From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po | 310 ------------------------- 1 file changed, 310 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 8deb39b17c4..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-14 14:17+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "سازندۀ دوربین" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "مدل دوربین" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "تاریخ/زمان" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "تاریخ ایجاد" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "زمان ایجاد" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "حالت رنگ" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "فلاش استفاده‌شده" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "طول کانونی" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "معادل ۳۵ میلی‌متری" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "عرض CCD" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "زمان نوردهی" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "روزنه" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "فاصلۀ کانون" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "پیش‌قدر نوردهی" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "حالت سنجش" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "نوردهی" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "تعادل ISO" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "کیفیت JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "توضیح کاربر" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "فرآیند JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "ریزنقش" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "رنگ" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "سیاه و سفید" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr ")ناشناخته(" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "هیچ" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "روشن‌شده" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "روشن‌شدۀ کامل" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "خاموش" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "خاموش شدن خودکار" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "روشن‌شده به طور خودکار" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "موجود نیست" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "نامتناهی" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "روشنی روز" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "دارای تشعشع" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "تنگستن" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "نور استاندارد A" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "نور استاندارد B" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "نور استاندارد C" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "غیره" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "میانگین" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "مرکزی کردن میانگین سنگین" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "خال" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "چند خال" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "الگو" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "جزئی" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "تعریف‌نشده" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "دستی" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "برنامۀ عادی" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "اولویت روزنه" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "اولویت دیافراگم" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"برنامۀ ایجاد‌کننده\n" -")پیش‌قدر در جهت سرعت زیاد دیافراگم(" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"برنامۀ کنش\n" -")پیش‌قدر در جهت سرعت زیاد دیافراگم(" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"حالت طولی\n" -")برای عکسهای درشت‌نما با زمینه‌ای خارج از کانون(" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"حالت عرضی\n" -")برای عکسهای عرضی با زمینه‌ای در کانون(" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "پایه‌ای" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "عادی" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "خوب" -- cgit v1.2.1