From e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:25:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - insertcommand Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/ --- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 64 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 40 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeaddons') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 8154393ad24..00197c67482 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:16+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "درج فرمان..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "اجازۀ اجرای کاربردهای خارجی دلخواه به شما داده نمی‌شود. اگر می‌خواهید قادر به " "انجام چنین کاری باشید، با سرپرست سیستم خود تماس بگیرید." @@ -37,6 +49,10 @@ msgstr "محدودیتهای دستیابی" msgid "A process is currently being executed." msgstr "هم اکنون فرآیندی اجرا می‌شود." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "نتوانست فرمان را بکشد." @@ -91,13 +107,13 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"واردات فرمان پوسته، خروجی آنچه می‌خواهید در سندتان درج شود. در صورت تمایل از یک " -"یا دو لوله استفاده کنید." +"واردات فرمان پوسته، خروجی آنچه می‌خواهید در سندتان درج شود. در صورت تمایل از " +"یک یا دو لوله استفاده کنید." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd " -"&& '" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd && " +"'" msgstr "" "پوشۀ کار فرمان را تنظیم می‌کند. فرمان اجراشده »cd && « می‌باشد" @@ -152,24 +168,19 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"" -"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" -"

Application Working Folder (default): " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

" -"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " -"local documents.

" -"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " -"this plugin.

" +"

Decides what is suggested as working folder for the command." +"

Application Working Folder (default): The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.

Document Folder: The folder of the " +"document. Used only for local documents.

Latest Working Folder:" +" The folder used last time you used this plugin.

" msgstr "" -"" -"

تصمیم می‌گیرد چه چیز به عنوان پوشۀ کار برای فرمان پیشنهاد " -"می‌شود.

" -"

پوشۀ کار کاربرد( پیش‌فرض): پوشه‌ای که کاربرد را در آن " -"راه‌اندازی کردید، معمولاً پوشۀ آغازۀ شما، وصله را میزبانی می‌کند.

" -"

پوشۀ سند: پوشۀ سند. فقط برای سندهای محلی استفاده می‌شود.

" -"

آخرین پوشۀ استفاده‌شده: پوشه‌ای که آخرین باری که این وصله " -"را به کار بردید، استفاده شد.

" +"

تصمیم می‌گیرد چه چیز به عنوان پوشۀ کار برای فرمان پیشنهاد " +"می‌شود.

پوشۀ کار کاربرد( پیش‌فرض): پوشه‌ای که کاربرد را " +"در آن راه‌اندازی کردید، معمولاً پوشۀ آغازۀ شما، وصله را میزبانی می‌کند.

پوشۀ سند: پوشۀ سند. فقط برای سندهای محلی استفاده می‌شود." +"

آخرین پوشۀ استفاده‌شده: پوشه‌ای که آخرین باری که این " +"وصله را به کار بردید، استفاده شد.

" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -178,3 +189,8 @@ msgstr "پیکربندی درج وصلۀ فرمان" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "لطفاً‌، صبر کنید" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1