From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600
Subject: Automated l10n update (.po files)
---
tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 70e2ead78df..be1b9dbcefc 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 09:42+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n"
"Language-Team: Persian \n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"دوباره بازیابی کنید، از اینترنت بارگیری نمیشود، بلکه بیشتر از نهانگاه بازیابی "
"میشود که بسیار سریعترند.
"
-#: kcookiesmain.cpp:32
+#: kcookiesmain.cpp:36
msgid ""
"Unable to start the cookie handler service.\n"
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"قادر به آغاز خدمت گردانندۀ کوکی نیست.\n"
"نمیتوانید کوکیهایی که در رایانهتان ذخیره میشوند را مدیریت کنید."
-#: kcookiesmain.cpp:42
+#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
msgstr "&سیاست"
-#: kcookiesmain.cpp:48
+#: kcookiesmain.cpp:54
msgid "&Management"
msgstr "&مدیریت"
-#: kcookiesmain.cpp:83
+#: kcookiesmain.cpp:91
msgid ""
"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"
باشد، نیاز است که در اینجا به جای مقدار واقعی، HTTP_PROXY "
"را وارد کنید.http://localhost:3128."
-#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387
msgid "Invalid Proxy Setup"
msgstr "برپایی پیشکار نامعتبر"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&پیشکار"
msgid "&SOCKS"
msgstr ""
-#: kproxydlg.cpp:220
+#: kproxydlg.cpp:235
msgid ""
"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"نشانی دستنوشتۀ پیکربندی خودکار پیشکار، معتبر نیست. لطفاً قبل از اقدام، این "
"مسئله را تصحیح کنید. در غیر این صورت، از تغییراتتان چشمپوشی میشود."
-#: kproxydlg.cpp:348
+#: kproxydlg.cpp:363
msgid ""
"Proxy
"
"A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"هر چیز دیگری که میخواهید بلوک کنید را فراهم می کند.
"
"توجه: برخی از کارسازهای پیشکار هر دوی خدمات را فراهم میکنند.
"
-#: kproxydlg.cpp:367
+#: kproxydlg.cpp:382
msgid ""
"The proxy settings you specified are invalid."
"Please click on the Setup... button and correct the problem before "
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr "برای اثر بخشی این تغییرها باید TDE را بازآغاز کنید."
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:90
msgid ""
"
Local Network Browsing
Here you setup your "
"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
@@ -444,15 +444,15 @@ msgstr ""
"یافت، یا با الکساندر نئون دورف >"
"neundorf@kde.org< تماس بگیرید."
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:110
msgid "&Windows Shares"
msgstr "اشتراک &پنجرهها"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:118
msgid "&LISa Daemon"
msgstr "شبح &LISa"
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:134
msgid "lan:/ Iosla&ve"
msgstr ""
--
cgit v1.2.1