From 3beb60c7b44f20dcda52e8ae5bd8a191de7ed54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit e2e934dd6e1a168d13af013957d41881e95a157d) --- tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 176 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa/messages') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 1add645e371..1422d5725c7 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:18+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,38 +17,89 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kazemi@itland.ir" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "پیمانۀ کنترل کارت هوشمند TDE" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "تغییر پیمانه..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "قادر به راه‌اندازی KCardChooser نیست" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "کارتی درج نشد" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "پشتیبانی کارت هوشمند غیرفعال شد" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "خواننده‌ای یافت نشد. بررسی کنید »pcscd« در حال اجرا است" + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr " ATR یا کارتی درج نشده" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "مدیریت‌شده توسط: " + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "هیچ پیمانه‌ای این کارت را مدیریت نمی‌کند" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"

کارت هوشمند

این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی پشتیبانی TDE را برای " +"کارتهای هوشمند می‌دهد. اینها برای تکالیف گوناگونی، نظیر ذخیرۀ گواهی‌نا‌مه‌های " +"SSL و ورود به سیستم استفاده می‌شوند." + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." msgstr "قادر نیست با خدمت کارت هوشمند TDE تماس بگیرد." -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "دلایل ممکن" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." @@ -61,26 +112,22 @@ msgstr "" "۲( به نظر نمی‌رسد دارای پشتیبانی کارت هوشمند در کتابخانه‌های TDE باشید. شما " "نیاز به ترجمۀ مجدد بستۀ tdelibs با libpcsclite نصب‌شده دارید." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "پشتیبانی کارت هوشمند" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "&فعال‌سازی پشتیبانی کارت هوشمند‌" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "فعال‌سازی &تأییدخواهی جهت آشکارسازی خودکار رویدادهای کارت‌" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " @@ -89,123 +136,60 @@ msgstr "" "در بیشتر موارد باید این را فعال کرده باشید. به TDE اجازه می‌دهد، درج کارت و " "رویدادهای hotplug خواننده را آشکار سازد." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "&راه‌اندازی خودکار مدیر کارت، در صورتی که کارت درج‌شده درخواست نشود" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." msgstr "" "وقتی که شما کارت هوشمند را درج می‌کنید، TDE به طور خودکار یک ابزار مدیریت را " "راه‌اندازی می‌کند، در صورتی که کاربردهای دیگر مبادرت به استفاده از کارت نکنند." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "&بوق هنگام درج و برداشتن کارت‌" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "خوانندگان" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "خواننده" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "نوع" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "زیرنوع" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "زیرنوع فرعی" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "پیکربندی PCSCLite" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "" "برای افزودن خواننده‌های جدید باید پروندۀ /etc/readers.conf را تغییر داده و " "pcscd را دوباره آغاز کنید." - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "پیمانۀ کنترل کارت هوشمند TDE" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "تغییر پیمانه..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "قادر به راه‌اندازی KCardChooser نیست" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "کارتی درج نشد" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "پشتیبانی کارت هوشمند غیرفعال شد" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "خواننده‌ای یافت نشد. بررسی کنید »pcscd« در حال اجرا است" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr " ATR یا کارتی درج نشده" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "مدیریت‌شده توسط: " - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "هیچ پیمانه‌ای این کارت را مدیریت نمی‌کند" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"

کارت هوشمند

این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی پشتیبانی TDE را برای " -"کارتهای هوشمند می‌دهد. اینها برای تکالیف گوناگونی، نظیر ذخیرۀ گواهی‌نا‌مه‌های " -"SSL و ورود به سیستم استفاده می‌شوند." -- cgit v1.2.1