From 9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"ساختن پروژه فرمان ant distرا برای ساختن پروژه، اجرا میکند."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Edit Toolbar"
-msgstr "میله ابزار ویرایش"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "ساختن &هدف"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Layout Toolbar"
-msgstr "میله ابزار طرحبندی"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "ساختن هدف"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "&ساختن"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target Executes ant target_name command to build the "
+"specified target."
+msgstr ""
+"ساختن هدف فرمان ant target_nameرا برای ساختن هدف مشخصشده، "
+"اجرا میکند."
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "میله ابزار ساختن"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "گزینههای Ant"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "میله ابزار اضافی"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "مسیر رده"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "میله ابزار اشکالزدا"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "حذف %1 از پروژه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&حرکت"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr "حذف از پروژه پروندۀ جاری را از پروژه حذف میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&سفارشی"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "افزودن %1 به پروژه"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "&Version Control"
-msgstr "کنترل &نسخه"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr "افزودن به پروژه پروندۀ جاری را به پروژه اضافه میکند."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Subversion"
-msgstr "&زیرنسخه"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "باید نام پروندهای وارد کنید."
-#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Perforce"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr "باید نام پروندۀ یک برنامه اجرایی را وارد کنید."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "&CVS Service"
-msgstr "خدمت &CVS"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "باید نام کاربردی را وارد کنید."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "کاربر"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "پروندهای با این نام از قبل وجود دارد."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "استفاده از تبها"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "نتوانست پرونده را برای نوشتن باز کند."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-"برخی ترجیحات میله وضعیت ندارند، و با استفاده از معانی دیگر بین مستندات سودهی "
-"میکنند. یک مثال از این مورد، Kate میباشد."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "همیشه"
+"یک یا چند فهرست با Makefile.am موجود را از نمای چپ بکشید، و در اینجا رها "
+"کنید."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "هرگز"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 در %2"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "استفاده از بستن هنگام پلکیدن"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "یک یا چند پرونده را از نمای چپ بکشید و در اینجا رها کنید."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
-"با فشار روی شمایل تب، تب سند به صورت اختیاری برای بستن سند استفاده میشود."
+"پرونده)های( زیر از قبل در هدف وجود داشتند!\n"
+"فقط برای وارد کردن پروندههای جدید، ادامه را فشار دهید.\n"
+"برای ساقط کردن واردات کامل، لغو را فشار دهید."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&بله"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "&ادامه"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "طرحبندی تب ابزارنما"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "واردات... %p٪"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
-"سه حالت متفاوت برای تبهای ابزارنما IDEAl. »متن و شمایل« حاوی اطلاعات بیشتری "
-"است، ولی فضای زیادی میگیرد. در واقع با یک پردۀ کوچکتر »شمایل« را میخواهند."
+"پرونده)های( زیر در فهرست زیرپروژه وجود ندارند.\n"
+"برای افزودن پروندهها از طریق ایجاد پیوندهای نمادی، پیوند را فشار دهید.\n"
+"برای رونوشت پروندهها در فهرست، رونوشت را فشار دهید."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "شمایلها"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:345
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "متن"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "متن و شمایل"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "مرور تبشده"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "اخطارها/خطاها"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "بعضی گزینههای اضافی برای میله تب مستندات."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "پیوند )پیشنهاد میشود("
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "باز کردن تب &جدید بعد از تب جاری"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "رونوشت )پیشنهاد نمیشود("
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "نمایش شمایلها روی تبهای سند"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "لطفاً، نام پرونده را بدون »/« و غیره وارد کنید."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "نمایش دکمۀ بستن در میله تب"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "این پرونده از قبل در هدف وجود دارد."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
-msgstr "نکته: تغییرات بعد از بازآغازی KDevelop تأثیر خواهند داشت"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+msgid ""
+"A file with this name already exists. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"Options Target options dialog that provides settings for linker "
+"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when "
+"compiling the target."
msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، هنگامی که موشی روی چوب الف است، یک نکته ابزار که شامل متنی "
-"در ناحیۀ اطراف آن است نمایش داده میشود. "
-" چه تعداد خط مجاور برای شامل شدن توسط مقدار جعبۀ متن تعیین میشود."
+"گزینهها محاورۀ گزینههای هدف، تنظیماتی را برای پرچمهای پیوندده و "
+"فهرست کتابخانههای خارجی و وابسته که در موقع ترجمۀ هدف استفاده میشوند، فراهم "
+"میکند."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "نمایش &نکته ابزار کد"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "ایجاد پروندۀ جدید..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "&خطوط متن:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected target."
+msgstr ""
+"ایجاد پروندۀ جدید پروندۀ جدیدی ایجاد و آن را به یک هدف برگزیدۀ جاری "
+"میافزاید."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "نمایش خط کد چوب الفشده در تابلوی چوب الف"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "افزودن پروندههای موجود..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:519
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"Add existing files Adds existing file to a currently selected "
+"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They "
+"will be added to noinst_HEADERS instead."
msgstr ""
-"تصمیم میگیرد که تابلوی چوب الف علاوه بر شمارۀ خط، باید محتوای خط چوب الفشده "
-"را نمایش دهد."
-" بسته به ابتدای خط، میتواند به صورت اختیاری ساخته شود؛ فقط برای نمایش "
-"خطهایی که شامل توضیح باشند استفاده میشود."
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:522
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&هرگز"
+"افزودن پروندههای موجود پروندههای موجود را به هدف برگزیدۀ جاری اضافه "
+"میکند. پروندههای سرآیند در فهرست منبع یک هدف شامل نمیشوند. آنها باید به جای "
+"noinst_HEADERS اضافه شوند."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "&فقط خطهایی که با رشتۀ زیر شروع میشوند:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "افزودن شمایل..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:528
-#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "&همیشه"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "افزودن شمایل شمایلی را به هدف TDEICON میافزاید."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:531
-#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "همیشه نمایش خط چوب الفشده، علاوه بر شمارۀ خط"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "ساختن &هدف"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:534
-#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "سیستم کنترل نسخۀ مورد استفاده در این پروژه:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "ساختن هدف..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:537
-#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "رنگهای بازخورد تصویری VCS"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"Build target Constructs a series of make commands to build the "
+"selected target. Also builds dependent targets."
+msgstr ""
+"ساختن هدفیک سری از فرمانهای make را برای ساختن هدف برگزیده میسازد. "
+"همچنین هدفهای وابسته را میسازد."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:540
-#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "رنگهای مورد استفاده برای بازخورد کنترل نسخه"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "اجرای هدف..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:543
-#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "&بهروزرسانیشده:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"Execute target Executes the target and tries to build in case it is "
+"not built."
+msgstr ""
+"اجرای هدف هدف را اجرا کرده و سعی میکند موردی که ساخته نمیشود را "
+"بسازد."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:546
-#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "&تغییریافته:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "فعال ساختن هدف"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:549
-#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "&ناسازگاری:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"Make target active Marks the currently selected target as 'active'. "
+"New files and classes by default go to an active target. Using the Build "
+"Active Target menu command builds it."
+msgstr ""
+"فعال ساختن هدف هدف برگزیدۀ جاری را به عنوان »فعال« نشاندار میکند. "
+"پروندهها و ردههای جدید به طور پیشفرض به یک هدف فعال میروند. استفاده از فرمان "
+"گزینگان فعال ساختن هدف، آن را میسازد."
+
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "&حذف"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:552
-#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "&افزودهشده:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"Remove Shows a list of targets dependent on the selected target or "
+"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed "
+"from disk."
+msgstr ""
+"حذف فهرستی از هدفها را بسته به هدف یا پروندۀ برگزیده نمایش میدهد، و "
+"برای حذف سؤال میکند. همچنین در صورت حذف پرونده یا هدف از دیسک سؤال میکند."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:555
-#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&چسبناک:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "گزینههای هدف برای »%1«"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:558
-#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "وارسی &نیازها:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "افزودن پروندۀ جدید به »%1«"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:561
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "کژنۀ &نیازها:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "افزودن پروندۀ موجود به »%1«"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:564
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "&ناشناخته:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "حذف پرونده از »%1«"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:567
-#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "&پیشفرض:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "حذف هدف از »%1«"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
-#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "نمای گروه پرونده"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "هدف: %1"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:573
-#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&گروهها در نمای پرونده و الگوهای متناظر آنها:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "پرونده: %1"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "گروه"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "جادوگر زیررده..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:579
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "الگو"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"Subclass widget Launches Subclassing wizard. It allows to "
+"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
+"possibility to implement slots and functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"عنصر زیررده جادوگر زیررده را راهاندازی میکند. اجازۀ ایجاد "
+"زیررده از ردۀ تعریفشده در پروندۀ .ui را میدهد. همچنین، امکان پیادهسازی "
+"شکافها و توابع تعریفشده در ردۀ پایه وجود دارد."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&افزودن گروه..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "فهرست زیرردهها..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "&ویرایش گروه..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses Shows subclasses list editor. There is "
+"possibility to add or remove subclasses from the list."
+msgstr ""
+"فهرست زیرردهها ویرایشگر فهرست زیرردهها را نمایش میدهد. امکان افزودن "
+"یا حذف زیررده از فهرست وجود دارد."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:588
-#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "&حذف گروه"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "ویرایش زیرردۀ ui..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "حرکت به &بالا"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass Launches Subclassing wizard and prompts to "
+"implement missing in childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"ویرایش زیردۀ ui جادوگر زیررده را راهاندازی میکند و اجازۀ "
+"پیادهسازی از دست رفته را در توابع و شکافهای ردۀ فرزند میدهد."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "حرکت به &پایین"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "باز کردن پروندۀ ui.h"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:597
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "سفارشی کردن"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"باز کردن پروندۀ ui.h پروندۀ ui.h مرتبط با .ui برگزیده را باز میکند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "نام رده:"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "ویرایش جانشینی"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:603
-#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "ردۀ پایه:"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "جانشینی:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:606
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "پروندۀ پیادهسازی:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "پروندۀ سرآیند:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:612
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "ردهها:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "مدیر Automake"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "توصیف:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
+msgid ""
+"Automake manager The project tree consists of two parts. The "
+"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a "
+"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and "
+"files for the subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"مدیر Automakeدرخت پروژه شامل دو بخش است: »خلاصه« در نیمۀ بالایی که "
+"زیرپروژهها را نشان میدهد، هر کدام یک Makefile.am دارند. نمای »جزئیات« در "
+"نیمۀ پایینی که هدفها و پروندههای زیرپروژۀ برگزیده در خلاصه را نشان میدهد."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:618
-#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "واردات پروژۀ موجود"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "مدیر Automake"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028
-#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&فهرست:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "افزودن ترجمه..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "واکشی &پیمانه"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "افزودن ترجمه"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:627
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "&واکشی از:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+msgstr "افزودن ترجمه پروندۀ .po را برای زبان برگزیده ایجاد میکند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:630
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "&نام پروژه:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project Runs make from the project directory."
+" makeرا از فهرست پروژۀ جاری اجرا میکند. متغیرهای "
+"محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای "
+"Makeمشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:639
-#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "نوع &پروژه:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "ساختن هدف &فعال"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:642
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&رایانامه:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "ساختن هدف فعال"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"Build active target Constructs a series of make commands to build "
+"an active target. Also builds dependent targets. یک سری از فرمانهای make را برای ساختن یک هدف فعال "
+"میسازد. هدفهای وابسته را نیز میسازد. Runs make filename.o command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file. فرمان make filename.o را از فهرستی که filename "
+"نام بازشدۀ جاری است، اجرا میکند. Executes configure with flags, arguments and "
+"environment variables specified in the project settings dialog, Configure "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"اجرای پیکربندی پیکربندی را با پرچمها، نشانوندها و متغیرهای "
+"محیطی مشخصشده در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای پیکربندی اجرا "
+"میکند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:677
-#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "&همۀ پروژهها"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "اجرای automake && friends"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:680
-#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "&نمایش همۀ قالبهای پروژه"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends Executes فرمانهای Recreates the project admin directory using the "
+"version present on the local system."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&محل:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "نصب"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "محل نهایی:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install Runs make install command from the project directory."
+" Runs make install command from the project directory "
+"with root privileges. فرمان make install را از فهرست پروژۀ برگزیده با "
+"امتیازات کاربر ارشد اجرا میکند. Runs make clean command from the project "
+"directory. فرمان make clean را از فهرست پروژهّ اجرا میکند."
+" Runs make distclean command from the project "
+"directory. فرمان make distclean را از فهرست پروژه اجرا میکند. "
+"متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:725
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "گزینههای سفارشی"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "ایجاد پیامها و ادغام"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:728
-#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "پیکربندی هنرمندانۀ سبک"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "ایجاد پیامها و ادغام"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&عمومی"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge Runs make package-messages command "
+"from the project directory. فرمان make package-messages را از فهرست "
+"پروژه اجرا میکند. Allows to switch between project build "
+"configurations. اجازۀ سودهی بین پیکربندیهای ساختن پروژه را "
+"میدهد. Executes the currently active target or the main "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
msgstr ""
+"اجرای برنامه برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تب گزینههای "
+"اجرا را اجرا میکند."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:767
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "لینوکس"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:770
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
+msgid "Configure Options"
+msgstr "گزینههای پیکربندی"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:779
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "&گنو"
+msgid "Run Options"
+msgstr "گزینههای اجرا"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:782
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276
#, no-c-format
+msgid "Make Options"
+msgstr "گزینههای Make"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:792
-#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&جاوا"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "No active target specified"
+msgstr "هیچ هدف فعالی یافت نشد"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:795
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:803
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "گزینههای Haskell"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "No active target found"
+msgstr "هیچ هدف فعالی یافت نشد"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:806
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:810
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "پروندهها برای بارگذاری"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:813
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
+"فهرست برگزیدۀ شما، فهرست فعال نیست.\n"
+"باید هدفی که الان روی آن کار میکنید را در مدیر Automake »فعال« نمایید.\n"
+"فقط روی هدف فشار راست کنید، و »فعال ساختن هدف« را انتخاب کنید."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:831
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "هیچ هدف فعالی یافت نشد"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the extensions of files that the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
+"در این فهرست Makefile وجود ندارد\n"
+"و برای این پروژه، هیچ دستنوشتهای پیکربندی نشده است.\n"
+"automake & friends اجرا شود و ابتدا پیکربندی شود؟"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:837
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "کروشهها"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "اجرای آنها"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "&پر کردن"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "اجرا نشود"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:843
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "قالبهای پرونده"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr "در این فهرست Makefile وجود ندارد. ابتدا پیکربندی اجرا شود؟"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:846
-#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:849
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "استفاده از &جهشها"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:852
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "تعداد مقادیر شمارشی برای هر خط"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr "فقط میتوانید پروندهها را در فهرستی که به پروژه تعلق دارد ترجمه کنید."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
msgstr ""
+"نه یک پروندۀ Makefile.cvs و یا یک autogen.sh در فهرست پروژه وجود ندارد."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "اکنون کاربرد در حال اجراست. میخواهید آن را بازآغازی کنید؟"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:861
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "استفاده از &فاصلهها:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "کاربرد از قبل در حال اجراست"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:864
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&بازآغازی کاربرد"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "ویرایش مجدد اجباری"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "&کاری انجام نشود"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:871
-#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:874
-#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "کروشهها"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:877
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "پرونده تغییر یافته است"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "داده"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:880
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "فهرست %1 را نمیتوان ایجاد کرد."
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "دادۀ مستندات"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:883
-#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "&شکستن"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "دادۀ شمایل TDE"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:886
-#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 )%2 در %3("
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+" Shows subproject options dialog that provides settings "
+"for compiler, include paths, prefixes and build order. محاورۀ گزینههای زیرپروژه را که تنظیماتی برای مترجم، "
+"مسیرهای مشمول، پیشوندها و ترتیب ساختن است را نشان میدهد. Creates a new subproject in currently "
+"selected subproject. یک زیرپروژۀ جدیدی را در زیرپروژۀ برگزیده جاری "
+"ایجاد میکند. Removes the subproject. Asks if the "
+"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not "
+"hold other subprojects can be removed. زیرپروژه را حذف میکند. اگر باید زیرپروژه از دیسک "
+"نیز حذف شود، سؤال میکند. فقط زیرپروژههایی که سایر زیرپروژهها را نگه "
+"نمیدارند، میتوانند حذف شوند Imports existing subprojects "
+"containing Makefile.am. زیرپروژههای موجود شامل Makefile.am را "
+"وارد میکند. Adds a new target to the currently selected "
+"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a "
+"collection of data or header files. هدف جدیدی به زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری اضافه میکند. هدف "
+"میتواند یک برنامۀ دودویی، کتابخانه، دستنوشته، همچنین یک مجموعۀ داده یا "
+"پروندههای سرآیند باشد. Creates a .desktop file describing the service. یک پروندۀ .desktop که خدمت را توضیح میدهد، ایجاد "
+"میکند. Creates an application .desktop file. یک کاربرد پروندۀ .desktop ایجاد میکند. Runs make from the directory of the selected "
+"subproject. دستور make را از فهرست زیرپروژۀ برگزیده اجرا "
+"میکند. متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تب گزینههای Make مشخص شوند. Runs make force-reedit from the directory "
+"of the selected subproject. make force-reedit را از فهرست یا "
+"زیرپروژۀ برگزیده، اجرا میکند. Runs make clean from the directory of the selected "
+"subproject. دستور make clean را از فهرست پروژۀ برگزیده اجرا "
+"میکند. متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تب گزینههای Make مشخص شوند. Runs make install from the directory of the "
+"selected subproject. دستور make installرا از فهرست پروژۀ برگزیده اجرا "
+"میکند. متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تب گزینههای Make مشخص شوند. Runs make install command from the "
+"directory of the selected subproject with root privileges. فرمان make install را از فهرست "
+"پروژۀ برگزیده با امتیازات کاربر ارشد اجرا میکند. Allows to create, edit and delete custom "
+"build commands which appears in the subproject context menu. اجازۀ ایجاد، ویرایش و حذف فرمانهای ساختن "
+"سفارشی را که در گزینگان متن زیرپروژه ظاهر میشود را میدهد. The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. جانگهدارهای زیر میتوانند استفاده شوند: \n"
-"%D - فهرست پروژه"
-" اگر هر کدام از جانگهدارهای استفادهشده نتوانند ارزیابی شوند )برای مثال\n"
-"اگر از %T استفاده کنید، اما هیچ گزینش جاری نداشته باشید(، ابزار\n"
-"اجرا نمیشود. Re-Populates the project, searching through the "
+"project directory and adding all files that match one of the wildcards set "
+"in the custom manager options of the project filelist."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:1162
-#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "آماده برای نشر"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"Build project Runs make from the project directory."
+" دستور make را از فهرست پروژه اجرا میکند."
+" Constructs a series of make commands to "
+"build the active directory. Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"ساختن هدف فعال یک سری از فرمانهای make را برای ساختن یک هدف فعال "
+"میسازد. هدفهای وابسته را نیز میسازد. Runs make filename.o command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file. فرمان make filename.o را از فهرستی که filename "
+"نام پروندۀ بازشدۀ جاری است، اجرا میکند. Runs make install command from the "
+"active directory. Runs make clean command from the project "
+"directory. فرمان make clean را از فهرست پروژه اجرا میکند."
+" Executes the main program specified in project "
+"settings, Run Options tab. If it is not specified then the active "
+"target is used to determine the application to run."
+msgstr ""
+"اجرای برنامه برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تب گزینههای "
+"اجرا را اجرا میکند. اگر مشخص نشده باشد، هدف فعال برای تعیین کاربرد جهت "
+"اجرا استفاده میشود."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&مجوز:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target Runs make targetname from the project directory "
+"(targetname is the name of the target selected). دستورmake targetname را از فهرست پروژه اجرا میکند."
+"(targetname، نام هدف برگزیده است) Choose the set of environment variables to be "
+"passed on to make. مجموعهای از متغیرهای محیطی را برای گذر به make انتخاب "
+"میکند. Chooses this directory as the destination for "
+"new files created using wizards like the New Class wizard."
msgstr ""
-"هدف معماری: این فهرست را به عنوان مقصد پروندههای جدید ایجادشده "
+"با استفاده از جادوگرهایی مانند جادوگر،ردۀ جدید انتخاب میکند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:1263
-#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr ""
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "حذف از مخزن"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:1266
-#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+msgid ""
+"Remove from blacklist Removes the given file or directory from the "
+"blacklist if it is already in it. Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in "
+"the project. Note that the files should be manually added to the "
+"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
+"افزودن به پروژه پروندههای برگزیده را به فهرست پروندههای پروژه اضافه "
+"میکنند. توجه داشته باشید که پروندهها باید به طور دستی به makefile متناظر یا "
+"build.xml اضافه شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:1281
-#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "اسپارک"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "افزودن پروندههای برگزیده به پروژه"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:1284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"Add to project Recursively adds selected dir(s) to the list of "
+"files in the project. Note that the files should be manually added to the "
+"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
-"ساختن بستۀ \n"
-"منبع"
+"افزودن به پروژه پروندههای برگزیده را به فهرست پروندههای پروژه اضافه "
+"میکنند. توجه داشته باشید که پروندهها باید به طور دستی به makefile متناظر یا "
+"build.xml اضافه شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:1288
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "حذف پروندههای برگزیده از پروژه"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
+"Remove from project Removes selected file/dir(s) from the list of "
+"files in the project. Note that the files should be manually excluded from "
+"the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
-"ساختن بستۀ \n"
-"دودویی"
+"حذف از پروژه پروندههای برگزیده را از فهرست پروندههای پروژه حذف "
+"میکنند. توجه داشته باشید که پروندهها باید به طور دستی از makefile متناظر یا "
+"build.xml مستثنی شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:1292
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "حذف پروندههای برگزیده از پروژه"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+"Remove from project Recursively removes selected dir(s) from the "
+"list of files in the project. Note that the files should be manually "
+"excluded from the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
-"صادرات \n"
-"پروندههای ساخت"
+"حذف از پروژه پروندههای برگزیده را از فهرست پروندههای پروژه حذف "
+"میکنند. توجه داشته باشید که پروندهها باید به طور دستی از makefile متناظر یا "
+"build.xml مستثنی شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:1296
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
msgstr ""
-"واردات \n"
-"پروندههای ساخت"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&توصیف:"
+"این پروژه، هنوز شامل هیچ پروندهای نیست.\n"
+"آن با همۀ پروندههای سی/C++/جاوا در زیرفهرست پروژه ساکن شود؟"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:1303
-#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "ثبت &تغییر:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "ساکن شدن"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:1306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "انتشار &پروژه"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "ساکن نشود"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:1309
-#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "گزینههای محلی"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "پروندههای شیء"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:1312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "تولید صفحۀ اطلاعات &زنگام"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "پروندههای دیگر"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:1315
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "اطلاعات تولیدشدۀ &کاربر توسط RPM"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "افزودن پروندههای برگزیده به پروژه"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:1318
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&تولید"
+msgid "Path"
+msgstr "مسیر"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:1324
-#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "گزینههای &دور"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "افزودن متغیر محیطی"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:1327
-#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "فهرست &واگذاری پرونده:"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&مقدار:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:1330
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr ""
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "رونوشت پرونده)ها("
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:1333
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr ""
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "ایجاد پیوند)های( نمادی"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:1336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "بارگذاری در پایگاه قاپ سفارشی"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "افزودن مسیر)های( نسبی"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:1339
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "بارگذاری پروندهها در ftp.kde.org"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"Build project Runs the compiler on a main source file of the "
+"project. The compiler and the main source file can be set in project "
+"settings, Pascal Compiler tab."
+msgstr ""
+"ساختن پروژه مترجم را روی پروندۀ منبع اصلی پروژه اجرا میکند. مترجم و "
+"پروندۀ منبع اصلی میتواند در تنظیمات پروژه، تب مترجم پاسکال تنظیم شود."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:1342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "ارائه"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program Executes the main program specified in project "
+"settings, Run options tab. If nothing is set, the binary file with "
+"the same name as the main source file name is executed."
+msgstr ""
+"اجرای برنامه برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تبگزینههای "
+"اجرا را اجرا میکند. اگر چیزی تنظیم نشده باشد، پروندۀ دودویی با همان نام "
+"پروندۀ منبع اصلی اجرا میشود."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:1345
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/مسیر/"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"مترجم پاسکال را نتوانست بیابد.\n"
+"بررسی کنید که تنظیمات مترجمتان صحیح باشد."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:1348
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "بازنشانی"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:1351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "بارگذاری در apps.kde.com"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "مترجم پاسکال"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354
-#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "مستندات API پروژه"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:1357
-#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "محل &فهرست:"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" The TQMake manager project tree consists of two "
+"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one "
+"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of "
+"files for the active subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"مدیر QMake درخت پروژۀ مدیر QMake شامل دو بخش است: »خلاصه« در نیمۀ "
+"بالایی، زیرپروژهها را نمایش میدهد، هر کدام یک پروندۀ pro دارد. نمای »جزئیات« "
+"در نیمۀ پایینی که فهرست پروندههای زیرپروژۀ فعال برگزیده در خلاصه را نمایش "
+"میدهد."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416
-#: rc.cpp:1526
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr "عامل &بزرگنمایی:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "مدیر QMake"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425
-#: rc.cpp:1529
-#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "۲۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&ساختن مجدد پروژه"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430
-#: rc.cpp:1532
-#, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "۴۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "ساختن مجدد پروژه"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435
-#: rc.cpp:1535
-#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "۶۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project Runs make clean and then make from "
+"the project directory. make cleanو سپسmakeرا از فهرست پروژۀ "
+"جاری اجرا میکند. متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ "
+"تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440
-#: rc.cpp:1538
-#, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "۸۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Install Project"
+msgstr "نصب شیء"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445
-#: rc.cpp:1541
-#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "۹۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "نصب شیء"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450
-#: rc.cpp:1544
-#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "۹۵"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install project Runs make install from the project directory."
+" Runs make distclean command from the "
+"project directory. فرمان make clean را از فهرست پروژهّ اجرا میکند."
+" Executes the currently selected subproject if it is "
+"an application or the program specified in project settings, Run Options"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"اجرای برنامه برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تب گزینههای "
+"اجرا را اجرا میکند."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485
-#: rc.cpp:1565
-#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr "۱۸۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "&ساختن زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490
-#: rc.cpp:1568
-#, no-c-format
-msgid "200"
-msgstr "۲۰۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "ساختن زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495
-#: rc.cpp:1571
-#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr "۲۵۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject Runs make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager"
+"b> 'overview' window. make را از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. "
+"زیرپروژۀ جاری، یک زیرپروژۀ برگزیده در پنجرۀ »خلاصۀ« QMake مدیر است. "
+"متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500
-#: rc.cpp:1574
-#, no-c-format
-msgid "300"
-msgstr "۳۰۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&ساختن مجدد زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:1577
-#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "ساختن مجدد زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1580
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
+"Rebuild subproject Runs make clean and then make from "
+"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
+"selected in TQMake manager 'overview' window. make cleanو سپسmake را از فهرست "
+"زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. زیرپروژۀ جاری، یک زیرپروژۀ برگزیده در پنجره "
+"»خلاصۀ« QMake مدیر است. متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در "
+"محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1583
-#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "&نوع خدمت TDE:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "نصب شیء"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:1586
-#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "قیدهای &اضافی:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "نصب شیء"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1589
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as "
-"([X-TDevelop-Scope]='Global'))."
+"Install subproject Runs make install from the current "
+"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
+"the TQMake manager 'overview' window. make را از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. "
+"زیرپروژۀ جاری، یک زیرپروژۀ برگزیده در پنجرۀ »خلاصۀ« QMake مدیر است. "
+"متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:1592
-#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&نتایج "
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "&پاک کردن زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "کاربرد"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "پاک کردن زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622
-#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject Runs make clean from the current subproject "
+"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
+"TQMake manager 'overview' window. make clean از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا "
+"میکند. زیرپروژۀ جاری، یک زیرپروژۀ برگزیده در پنجرۀ »خلاصۀ« QMake مدیر "
+"است. متغیرهای محیطی و نشانوندهای make ، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تب گزینههای Makeمشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:1607
-#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "بررسی &رخنۀ حافظه"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&پاک کردن زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:1610
-#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "باز هم بلوکهای قابل دسترس &نمایش داده شوند"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "پاک کردن زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631
-#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "&ردیابی فرزندان"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject Runs make distclean from the current "
+"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
+"the TQMake manager 'overview' window. make clean از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا "
+"میکند. زیرپروژۀ جاری، یک زیرپروژۀ برگزیده در پنجرۀ »خلاصۀ« QMake مدیر "
+"است. متغیرهای محیطی و نشانوندهای make ، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تب گزینههای Makeمشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625
-#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "&پارامترهای اضافی:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "اجرای زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526
-#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "&اجرایی:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "اجرای زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:1634
-#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject Executes the target program for the currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
+"is 'application'. The type of the subproject can be defined in Subproject "
+"Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
+"اجرای زیرپروژه برنامۀ هدف را برای زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری اجرا میکند. "
+"این کنش فقط زمانی مجاز است که یک نوع زیر پروژه، »کاربرد« باشد. نوع زیرپروژه "
+"در محاورۀ تنظیمات زیرپروژه )از گزینگان متن زیرپروژه باز "
+"شود( میتواند تعریف شود."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:1637
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "اجرایی:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "در حال بارگذاری وصلههای پروژه..."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1640
-#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "افزودن قالب کد"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "انتخاب فهرست پروژهها"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&کد:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:1655
-#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "&پسوندها:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake "
+"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with "
+"tqt.h in it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1658
-#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "قالبهای کد"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "وارد کردن فهرست %1"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1661
-#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "&کد:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:1664
-#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "&فعالسازی تکمیل خودکار واژه"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "فهرست بعدی"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316
-#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "قالب"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "اجرایی htse&arch:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "توصیف"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
+"the project files."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1676
-#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "پسوندها"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1682
-#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&قالبها:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "وارد کردن فهرست %1"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1685
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "قالب پرونده"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "&نام قالب:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "فهرست بعدی"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "تنظیم محتوای قالب از &پرونده:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "افزودن زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1700
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "گزینههای جادوگر پروندۀ جدید"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject Creates a new or adds an existing "
+"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
+"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in Subproject Settings dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
+msgstr ""
+"افزودن زیرپروژه یک زیرپروژۀ جدید ایجاد یا یک زیرپروژۀ "
+"موجود را به زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری اضافه میکند. این کنش فقط در صورتی "
+"که یک نوع از زیرپروژه، »subdirectories« است مجاز میباشد. نوع زیرپروژه در "
+"محاورۀ تنظیمات زیرپروژه )از گزینگان متن زیرپروژه باز شود( میتواند "
+"تعریف شود."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1703
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "انواع &پروژه"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "ایجاد دامنه"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:1706
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "&حذف نوع"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope Creates TQMake scope in the project file in case the "
+"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"ایجاد دامنه در حالتی که زیرپروژه برگزیده میشود، دامنۀ QMake و در "
+"حالت گزینش دامنه، دامنۀ تودرتو را در پروندۀ پروژه ایجاد میکند."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "&ویرایش نوع..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program Executes the main program specified in project "
+"settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"اجرای برنامۀ اصلی برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای اجرا را اجرا میکند."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1712
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "&زیرنوع جدید..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "تنظیمات زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "نوع &جدید..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings Opens TQMake Subproject Configuration "
+"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
+" محاورۀ پیکربندی زیرپروژۀ QMake را برای "
+"زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری باز میکند. تنظیماتی را برای Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected group."
+msgstr ""
+"ایجاد پروندۀ جدید پروندۀ جدیدی ایجاد و آن را به یک گروه برگزیدۀ "
+"جاری اضافه میکند."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "شمایل"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "افزودن پروندههای موجود"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:1736
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "ویرایش &قالب"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files Adds existing files to a currently selected "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
+"create symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"افزودن پروندههای موجود پروندههای موجود را به یک گروه برگزیدۀ جاری "
+"اضافه میکند. ممکن است پروندهها را به فهرست زیرپروژۀ جاری رونوشت کرده، "
+"پیوندهای نمادی ایجاد یا آنها را با مسیر نسبی اضافه کند."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:1739
-#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "انواع استفادهشدۀ &سراسری"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "حذف پرونده"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:1754
-#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "رونوشت در انواع &پروژه"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file Removes file from a current group. Does not remove file "
+"from disk."
+msgstr ""
+"حذف پرونده پرونده را از یک گروه جاری حذف میکند. پرونده را از دیسک "
+"حذف نمیکند."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:1757
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "&قالبهای پروژه"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "&مستثنی در:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:1760
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "نام قالب"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1763
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "&تغییر محتوا..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "افزودن زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:1766
-#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "قالب &جدید..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "لطفاً، نامی برای زیرفهرست وارد کنید: "
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:1769
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "&حذف قالب"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr "خرابی در ایجاد زیرفهرست. آیا مجوز نوشتن در پوشۀ پروژه را دارید؟"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:1772
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "&ویرایش قالب"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
+"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
+"project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "نوع پرونده"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "اطلاعات زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:1778
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "&پسوند نوع:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:1781
-#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "&نام نوع:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:1784
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "&توصیف نوع:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:1796
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "افزودن پروندههای موجود"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "فهرست را در جایی که میخواهید پروژهتان باشد، تنظیم کنید."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:1802
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "پروندۀ &دادگان:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "حذف نشانک"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230
-#, no-c-format
-msgid "O&K"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660
-#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&عمومی"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:1814
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "گزینگان متن ویرایشگر"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "گزینههای زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:1817
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "نمایش »برو به اعلان«"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "زیرپروژۀ %1"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1820
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+"Build Runs make from the selected subproject directory."
+" دستور make را از فهرست زیرپروژه اجرا میکند."
+" Runs make install from the selected subproject "
+"directory. دستور make را از فهرست زیرپروژه اجرا میکند."
+" Runs make clean command from the project "
+"directory. فرمان make clean را از فهرست پروژهّ اجرا میکند."
+" Runs make distclean command from the "
+"project directory. فرمان make clean را از فهرست پروژهّ اجرا میکند."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. "
+"This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-"نشانوندهای سفارشی را برای ایجاد دادگان در اینجا وارد کنید. نکته: یک پروندۀ "
-"برچسبهای سفارشی filename را در اینجا تنظیم نکنید، در عوض آن را در پایین انجام "
-"دهید."
+"اجرای qmake qmake را از فهرست زیرپروژۀ برگزیده اجرا میکند. "
+"این کار Makefile را ایجاد و یا مجدداً تولید میکند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:1853
-#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "مسیرها"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "بازگشتی &باشد"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
-"exuberant-ctags."
+"Run qmake recursively Runs qmake from the selected "
+"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
+"creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-"مسیر دودویی exuberant ctags را وارد کنید. اگر خالی است، ctags "
-"از طریق $PATH اجرا میشود. نکته اینکه بعضی وقتها به عنوان exuberant-ctags "
-"نصب میشود."
+"اجرای qmake qmake را از فهرست زیرپروژۀ برگزیده اجرا میکند. "
+"این کار Makefile را ایجاد و یا مجدداً تولید میکند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:1859
-#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "مسیر دودویی ctags:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "افزودن زیرپروژه..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:1865
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "تولید tagfile"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"Remove subproject Removes currently selected subproject. Does not "
+"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
+"'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"حذف زیرپروژه زیرپروژۀ برگزیده جاری را حذف میکند. هیچ پروندهای را "
+"از دیسک پاک نمیکند. زیرپروژۀ حذفشده بعداً با فراخوانی کنش »افزودن زیرپروژه« "
+"میتواند اضافه شود."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:1868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "مسیر برای tagfile پروژه:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "ایجاد دامنه..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:1871
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"tags and reside in the root of the project."
+"Create scope Creates TQMake scope in the project file of the "
+"currently selected subproject."
msgstr ""
-"مسیر کامل tagfile پروژه را وارد کنید؛ اگر خالی باشد، پروندۀ tags "
-"را فرا میخواند و در ریشۀ پروژه مقیم میشود."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1874
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "پروندههای دیگر"
+"ایجاد دامنه دامنۀ QMake را در پروندۀ پروژۀ زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری "
+"ایجاد میکند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1877
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "در حال ایجاد..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "تنظیمات زیرپروژه"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1883
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&حذف"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings Opens TQMake Subproject Configuration "
+"dialog. It provides settings for: محاورۀپیکربندی زیرپروژۀ QMake را برای "
+"زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری باز میکند. تنظیماتی را برای: Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"ایجاد دامنه دامنۀ QMake را در دامنۀ برگزیدۀ جاری ایجاد میکند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:1889
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "عنوان صفحه"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "حذف دامنه"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:1892
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "ایجاد پروندۀ جدید"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "حذف دامنه دامنۀ برگزیدۀ جاری را حذف میکند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:1898
-#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject Creates a new or adds an existing "
+"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
+"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in the Subproject Settings dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
msgstr ""
+"افزودن زیرپروژه یک زیرپروژۀ جدید ایجاد یا یک زیرپروژۀ "
+"موجود را به زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری اضافه میکند. این کنش فقط در صورتی "
+"که یک نوع از زیرپروژه، »subdirectories« است مجاز میباشد. نوع زیرپروژه در "
+"محاورۀ تنظیمات زیرپروژه )از گزینگان متن زیرپروژه باز شود( میتواند "
+"تعریف شود."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:1901
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "فهرست:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "افزودن زیرپروژه..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:1904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "&ایجاد"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable subproject Disables the currently selected subproject when "
+"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
+"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"حذف زیرپروژه زیرپروژۀ برگزیده جاری را حذف میکند. هیچ پروندهای را "
+"از دیسک پاک نمیکند. زیرپروژۀ حذفشده بعداً با فراخوانی کنش »افزودن زیرپروژه« "
+"میتواند اضافه شود."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "ثبت &تغییر:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1910
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "برچسب"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582
-#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "تنظیمات تکه"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1919
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
+"Scope settings Opens TQMake Subproject Configuration dialog. "
+"It provides settings for: محاورۀپیکربندی زیرپروژۀ QMake را برای "
+"زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری باز میکند. تنظیماتی را برای: The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
+"that has subdirs."
msgstr ""
-"شناسهای که میخواهید به آن مراجعه کنید را تحریر کنید."
-" شناسه جمعبندی میشود، و یک فهرست سادهشده مثل آنچه تحریر کردید را نمایش "
-"میدهد."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:1928
-#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "برخوردها:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "پرونده تغییر یافته است"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:1931
-#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "تاریخ:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "همۀ پروندهها"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:1934
-#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "تولید مجدد"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "درج الگوی پروندۀ جدید"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1937
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
+"html):"
msgstr ""
-"فشار برای تولید دادگان ctags. "
-" این کار در یک پروژۀ بزرگ قدری طول میکشد."
+"لطفاً، یک الگوی پرونده مربوط به زیرپروژۀ جاری وارد کنید: )مثال:docs/*.html(:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1940
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "آزمودن عبارت منظم"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:1943
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "عبارت &منظم:"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1946
-#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "رشتۀ &آزمون:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "درج شیء نصب جدید"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:1949
-#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "رشتهای که در برابر عبارت منظم تطبیق میشود را وارد کنید"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "لطفاً، نامی برای شیء جدید وارد کنید:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1952
-#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "&درج نقل قول"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "افزودن شیء نصب..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1955
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
+"Add install object Creates TQMake install object. It is possible to "
+"define a list of files to install and installation locations for each "
+"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to "
+"a project file."
msgstr ""
-"عبارت منظم را در پروندۀ کد منبع بازشدۀ جاری درج میکند. هر نویسۀ خاص مثل ممیز "
-"وارونه را گریز میدهد."
+"افزودن شیء نصب شیء نصب QMake را ایجاد میکند. ممکن است فهرستی از "
+"پروندههایی برای نصب و محل نصب برای هر شیء را تعریف کند. اخطار! نصب اشیا بدون "
+"مسیر مشخص در یک پروندۀ پروژه ذخیره نمیشوند."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1961
-#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "محاوره را میبندد"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "مسیر نصب..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:1964
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
msgid ""
-"enter a regular expression, for example KD.*"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
-msgstr ""
-"عبارت منظمی را وارد کنید، برای مثال KD.* که با همۀ رشتههای شروعشده "
-"با »KD« منطبق میشود"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:1967
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "&نوع عبارت منظم"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1970
-#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "نحو POSIX &پایه )استفادهشده توسط grep("
+"Install path Allows to choose the installation path for the current "
+"install object."
+msgstr "مسیر نصب اجازۀ انتخاب مسیر نصب برای شیء نصبی جاری را میدهد."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "توصیفی از این نحو میتواند در صفحۀ راهنمای grep یافت شود"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "افزودن الگوی پروندهها برای نصب..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:1976
-#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "نحو POSIX &بسطیافته )استفادهشده توسط egrep("
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install Defines the pattern to match files "
+"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
+"like docs/*."
+msgstr ""
+"افزودن الگوی پروندهها برای نصب الگوهایی را برای پروندههایی که باید "
+"نصب شوند، تعریف میکند. ممکن است از نویسههای عام و مسیرهای نسبی مانند docs/"
+"* استفاده کند."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:1982
-#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "نحو &QRegExp"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "افزودن شیء نصب"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1985
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#, fuzzy
msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr "توصیفی از این نحو میتواند در مستندات ردۀ QRegExp یافت شود"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:1988
-#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "نحو QRegExp )&کمینه("
+"Remove install object Removes the install object the current group."
+msgstr "حذف همۀ نقاط انفصال همۀ نقاط انفصال پروژه را حذف میکند."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1991
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
+"Create new file Creates a new translation file and adds it to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group."
msgstr ""
-"یک QRegExp بدون آزمندی تطبیق کرد. لطفاً برای جزئیات بیشتر، مستندات "
-"QRegExp::setMinimal را بخوانید."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1994
-#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "نحو &KRegExp"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:1997
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr "توصیفی از این نحو میتواند در مستندات TDE API یافت شود."
+"ایجاد پروندۀ جدید پروندۀ ترجمۀ جدیدی ایجاد و آن را به گروه ترجمههای "
+"برگزیدۀ جاری میافزاید."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:2003
-#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "زیرگروههای تطبیقی:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"Add existing files Adds existing translation (*.ts) files to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
+"current subproject directory, create symbolic links or add them with the "
+"relative path."
+msgstr ""
+"افزودن پروندههای موجود پروندههای ترجمۀ موجود )ts.*( را به گروه "
+"ترجمۀ برگزیدۀ جاری اضافه میکند. امکان رونوشت پروندهها به فهرست زیرپروژۀ "
+"جاری، ایجاد پیوندهای نمادی یا افزودن آنها با مسیر نسبی وجود دارد."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "مقدار"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "بهروزرسانی پروندههای ترجمه"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:2012
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
+"Update Translation Files Runs lupdate command from the "
+"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
+"them into translation files."
msgstr ""
-"گروههای تطبیقی را نمایش میدهد. مستندات متناظر گروهها برای چگونگی تطبیق گروهها "
-"را ببینید."
+"بهروزرسانی پروندههای ترجمه فرمان lupdate را از فهرست "
+"زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. پیامهای قابل ترجمه را جمع و آنها را در پروندههای "
+"ترجمه ذخیره میکند."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2015
-#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "تنظیمات پالایۀ خروجی"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2024
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "پالایهشده"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "نشر ترجمههای دودویی"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:2027
-#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations Runs lrelease command from the "
+"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
+"ready to be loaded at program execution."
msgstr ""
+"نشر ترجمههای دودویی فرمان lrelease را از فهرست زیرپروژۀ جاری "
+"اجرا میکند. پروندههای ترجمۀ دودویی را که برای بارگذاری در اجرای برنامه "
+"آمادهاند، را ایجاد مینماید."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "&حساس به حالت"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "انتخاب مسیر نصب"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:2033
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "&عبارت منظم:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "مسیری را وارد کنید )مثلاً /usr/local/share/... (:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2036
-#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "جایگزینی رشتۀ گستردۀ پروژه"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "افزودن الگوی پروندهها برای نصب"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2045
-#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "همۀ &زیررشتهها"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr "الگویی متناسب با زیرپروژۀ جاری وارد کنید )به طور مثالdocs/*.html(:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2048
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "فقط &تمام واژهها"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "افزودن شیء نصب"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2051
-#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "&عبارت منظم:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "نامی برای شیء جدید وارد کنید:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2054
-#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "استفاده از عبارت منظم برای مشخص کردن هدف"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "الگو: %1"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2057
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "ویرایشگر"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "حذف پرونده"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2060
-#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr "ویرایشگر عبارت منظم را باز میکند. فقط در صورت نصب فعال است."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove file Removes file from a current group. For sources, this "
+"also removes the subclassing information."
+msgstr ""
+"حذف پرونده پرونده را از یک گروه جاری حذف میکند. پرونده را از دیسک "
+"حذف نمیکند."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2063
-#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "عبارت منظم را در اینجا وارد کنید"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "&مستثنی در:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2066
-#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "پروندههای هدف در پروژه"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"Exclude File Excludes the file from this Scope. Does not touch "
+"subclassing information"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2069
-#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "&همۀ پروندهها"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "ویرایش الگو"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2072
-#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "همۀ پروندههای پروژه در نظر گرفته میشوند."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr "ویرایش الگو اجازۀ ویرایش الگوی پروندههای نصب را میدهد."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "فقط پروندههای &باز"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "حذف الگو"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2078
-#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "فقط پروندههای باز پروژه در نظر گرفته میشوند."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"Remove pattern Removes install files pattern from the current "
+"install object."
+msgstr "حذف الگو الگوی پروندههای نصب را از شیء نصب جاری، حذف میکند."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2081
-#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "پروندههای تحت &مسیر:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#, fuzzy
+msgid "Build File"
+msgstr "&ساختن پرونده:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2084
-#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#, fuzzy
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
msgstr ""
-"فقط پروندههای پروژه در این فهرست و زیرفهرستهای راهنمای آن در نظر گرفته "
-"میشوند."
+"بارگذاری مجدد درخت مجدداً درخت پروندههای پروژه را بارگذاری میکند."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2087
-#, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "عبارت نامعتبر است."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "مطمئنید میخواهید %1 را از این پروژه حذف کنید؟"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2090
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "یافتن"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
+"an application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr "لطفاً، ابتدا نام اجرایی را در محاورۀ گزینههای پروژه مشخص کنید."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2093
-#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "جستجو را برای اهداف جایگزینی احتمالی آغاز میکند."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2099
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "رشتهها"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2102
-#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "&متن برای یافتن:"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "رشتۀ هدف"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2108
-#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "متن &جایگزینی:"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2111
-#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "رشتۀ جایگزینی"
-
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114
-#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "دستنوشته"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#, fuzzy
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "نام اجرایی داده نشده است"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "جستجو در فهرستهای راهنمای سفارشی برای دستنوشتهها"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "Makefile در این فهرست وجود ندارد. ابتدا qmake اجرا شود؟"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2120
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid ""
-"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-" اینها فهرستهای راهنمایی هستند که جستجو در آنها، در فهرستهای راهنمای "
-"منبع TDE شما یافت میشود. بنابراین، اگر رشتۀ »kate/scripts« را به فهرست اضافه "
-"کنید، KScript در »$TDEDIRS/data/kate/scripts« دنبال دستنوشتهها میگردد. این "
-"کار به شما اجازه میدهد که دستنوشتهها را در فهرست شخصی خود به خوبی یک گسترۀ "
-"سیستم به دست آورید."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:2123
-#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "&ویرایشگر نهفته"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "توابع در پرونده"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:2126
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid ""
-"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"نکته: تغییر ویرایشگر ترجیحی، در پروندهای \n"
-"از قبل بازشده تأثیر نخواهد داشت."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:2130
-#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "هنگام تغییرات خارجی"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "شامل شمایل کاربرد"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:2133
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid ""
-" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts کنش برای صورت گرفتن هنگامی که یک پرونده روی دیسک تغییر کرده است هیچ کاری انجام نشود - پرونده به عنوان تغییریافتۀ خارجی نشانهدار "
-"میشود، و از کاربر برای وارسی هر تلاشی برای جایگزینی آن سؤال خواهد شد هشدار به کاربر - محاورهای به کاربر هشدار میدهد که پروندهای تغییر "
-"کرده است، و به کاربر پیشنهاد بارگذاری مجدد پرونده را میدهد بارگذاری خودکار - هر پروندهای که در حافظه تغییر نکرده بارگذاری مجدد "
-"میشود، و به ازای هر ناسازگاری، یک اعلان نمایش داده میشود Creates a new file."
+msgstr "پروندۀ جدید پروندۀ جدیدی ایجاد میکند."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:2193
-#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "تمام صفحه"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "ایجاد یک پروندۀ جدید"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:2196
-#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "آغاز در پایانۀ خارجی"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "&پاک کردن پروژه"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Script Project Options"
msgstr "گزینههای پروژۀ دستنوشته"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2202
-#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "پروندههای &Include در پروژه با الگوهای زیر:"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "ویرایشگر"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2205
-#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "&مستثنی کردن الگوهای زیر:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "حذف میله ابزار"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "&محیط:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "حذف میله ابزار »%1«"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "سند جاری"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "حذف جداساز"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290
#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "متغیر"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "حذف فقره"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2223
-#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "متغیرهای محیطی"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "درج جداساز"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:2238
-#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "&افزودن / رونوشت"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "حذف کنش »%1« از میله ابزار »%2«"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:2241
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "&محیط:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "افزودن جداساز به میله ابزار »%1«"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244
-#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "گزینههای اجرا"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "افزودن کنش »%1« به میله ابزار »%2«"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "&برنامۀ اصلی"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2250
-#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "درج/حرکت کنش"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2253
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the Automake Manager and QMake Manager"
-", respectively."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
+"کنش »%1« قبلاً به این میله ابزار افزوده شده است.\n"
+" ممکن است یک کنش فقط یک بار در میله ابزار رخ دهد."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:2256
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr "نشانوندهای خط فرمان برای گذر به برنامۀ اصلی"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "افزودن عنصر »%1« به میله ابزار »%2«"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:2259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "&نشانوندها:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "کنشها"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2262
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "اجرایی:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "&کنش جدید"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2265
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "خالی کردن نمادها از اجرایی"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "&گروه کنش جدید"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "&نشانوندها:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "گروه کنش &پایین افت جدید"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2271
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr "نشانوندهای خط فرمان برای گذر به برنامۀ اصلی"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&اتصال کنش..."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "&فهرست:"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "حذف کنش"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:2277
-#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "تنظیم ویژگی »نام«"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:2283
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "&ترجمۀ خودکار قبل از اجرا"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"نام عنصر باید یکتا باشد.\n"
+"»%1« قبلاً در برگۀ »%2« استفاده شده است،\n"
+"بنابراین، نام به »%3« رجعت داده شده است."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:2286
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
-msgstr "اگر برنامه با کد منبع روزآمد نیست، قبل از آغاز اجرای آن ترجمه شود"
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"نام عنصر نباید پوچ باشد.\n"
+"نام به »%1« رجعت داده شده است."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:2289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "&ترجمۀ خودکار قبل از اجرا"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Add Signal/Slot Connection"
+msgstr "افزودن اتصال"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:2292
-#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Remove Signal/Slot Connection"
+msgstr "حذف اتصال"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:2295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "آغاز در پایانۀ خارجی"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
+#, fuzzy
+msgid "Add Signal/Slot Connections"
+msgstr "افزودن اتصال"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:2298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "آغاز برنامۀ اصلی در پایانۀ خارجی )konsole("
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
+#, fuzzy
+msgid "Remove Signal/Slot Connections"
+msgstr "حذف اتصال"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919
-#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "&متغیرهای محیطی"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
+#, fuzzy
+msgid "Edit Signal/Slot Connections"
+msgstr "ویرایش اتصالهای دادگان"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850
-#: rc.cpp:3892
-#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "گزینههای Make"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "فرستنده"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2307
-#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "&ساقط کردن هنگام اولین خطا"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "نشانک"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2310
-#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "&فقط نمایش فرمانها بدون اجرای واقعی آنها"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "گیرنده"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2316
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "&نام اجرایی make:"
+msgid "Slot"
+msgstr "شکاف"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:2319
-#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "&تعداد کارهای همزمان اجراشونده:"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "در حال افزودن عنصر سفارشی"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2322
-#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "اجرای بیش از یک &کار در یک لحظه"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+" نام عنصرهای سفارشی باید منحصر به فرد باشد.\n"
+"اگر یک عنصر سفارشی با نام »%1« از قبل وجود داشته باشد، امکان ندارد عنصر "
+"دیگری با این نام افزوده شود."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:2325
-#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "اولویت make:"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "در حال حذف عنصر سفارشی"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2328
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "]حذف زیرپروژه["
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "عنصر سفارشی »%1« در حال استفاده است، بنابراین نمیتواند حذف شود."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2331
-#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "&اطلاعات"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|پروندههای سرآیند"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "]حذف سؤال["
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "در حال تغییر نام عنصر سفارشی"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811
-#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "همچنین &حذف آن از دیسک"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"نام عنصرهای سفارشی باید منحصر به فرد باشد.\n"
+"اگر یک عنصر سفارشی با نام »%1« از قبل وجود داشته باشد، امکان ندارد عنصر "
+"دیگری با این نام، تغییر نام دهد."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2340
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152
#, no-c-format
-msgid "Note: You will not be able to undo this operation."
-msgstr "نکته: قادر به واگرد این عملیات نیستید."
+msgid "protected"
+msgstr "محافظتشده"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2349
-#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "زیرردههای مرتبط"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|توصیف عنصر سفارشی\n"
+"*|همۀ پروندهها"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2352
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "&افزودن رابطه"
+msgid "Connection"
+msgstr "اتصال"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2355
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "&حذف رابطه"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "&بله"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2358
-#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "&محل زیرردۀ مرتبط:"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "شماره."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391
-#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "مشاهدهگر"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "افزودن/حذف توابع »%1«"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400
-#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "درخت تجزیه"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "حذف تابع"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
-#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "مقدار ۱"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "افزودن تابع"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "تغییر خصیصههای تابع"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216
#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "مقدار ۲"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415
-#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "منبع باید پاسخ داده شود"
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "ویرایش توابع"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
-#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
-#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "افزودن همه بر اساس فهرست"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+msgid ""
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
+msgstr ""
+"برخی توابع نادرست از لحاظ نحوی تعریف شدهاند.\n"
+"این توابع حذف شوند؟"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
-#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+#: parts/uimode/uichooser.ui:101
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "انتخاب پرونده برای افزودن..."
+msgid "&Yes"
+msgstr "&بله"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:2412
-#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "مقدار ۳"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&خیر"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2418
-#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "افزودن خدمت جدید"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیرۀ همه"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2421
-#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "پروندۀ &خدمت"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "پروندۀ %1 نتوانست ذخیره شود"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529
-#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&شمایل:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "خرابی در ذخیرۀ پروندۀ »%1«."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:2427
-#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "&کتابخانه:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "»%1« ذخیره شد."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535
-#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031
-#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "نام &پرونده:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|پروندههای واسط کاربر Qt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846
-#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "&توضیح:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|همۀ پروندهها"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2439
-#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "&انواع خدمت"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "ذخیره از »%1« به عنوان"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330
-#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "پرونده از قبل وجود دارد"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
-#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345
-#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. میخواهید آن را جاینوشت کنید؟"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186
-#: rc.cpp:4579
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "ویژگی"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "ویرایش %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183
-#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&ویژگیها:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "ذخیره از"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:2463
-#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "افزودن زیرپروژۀ جدید"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "تغییرات در برگۀ »%1« ذخیره شود؟"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2466
-#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "زیرپروژه"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48
+#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "ثبت &تغییر:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2469
-#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "&نام زیرپروژه:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "استفاده از پروندۀ ui.h"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2478
-#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "افزودن پروندۀ desktop.کاربرد جدید"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
+msgid ""
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+"یک پروندۀ »ui.h« برای این برگه از قبل وجود دارد.\n"
+"میخواهید از آن استفاده کنید یا مورد جدیدی ایجاد میکنید؟"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2481
-#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "پروندۀ &کاربرد"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "استفاده از موجود"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2484
-#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "آغاز در &پایانه"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "ایجاد جدید"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2490
-#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "بازیها"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ثبت &تغییر:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:2493
-#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "توسعه"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "ایجاد پروندۀ ui.h"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
-#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595
-#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "ویرایشگرها"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "میخواهید یک پروندۀ »ui.h« جدید ایجاد کنید؟"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2499
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "نگارهسازی"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:2502
-#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "اینترنت"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"پروندۀ »%1« بیرون از Qt Designer تغییر یافته است.\n"
+"میخواهید آن را بارگذاری کنید؟"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:2505
-#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "چند رسانهای"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "نام پروندۀ نامعتبر"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:2508
-#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "دفتر"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+msgid ""
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+"پروژه از قبل برگهای با نام پروندۀ »%1«\n"
+"دارد. لطفاً، نام پروندۀ جدیدی انتخاب کنید."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "تنظیمات"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&افقی"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:2514
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "سیستم"
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&عمودی"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:2517
-#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "سرگرمیها"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A %1 (custom widget) Click Edit Custom Widgets... in the "
+"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
+"TQt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent "
+"the widget on the form. ویرایش عنصر سفارشی... در گزینگان ابزار/"
+"سفارشی به منظور افزودن عناصر سفارشی، فشار دهید. میتوانید ویژگیهایی را به "
+"خوبی نشانکها و شکافها اضافه کنید، تا آنها را در Qt Designer مجتمع "
+"کنید، نگاشت تصویردانهای که برای نمایش عنصر روی برگه استفاده میشود را فراهم "
+"نمایید. You can change the appearance and behavior of "
+"the selected widget in the property editor. You can set properties for "
+"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
+"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
+"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
+"select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help "
+"for the selected property. You can resize the columns of the editor by "
+"dragging the separators in the list's header. Signal Handlers"
+"p> In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
+"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
+"also be made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"ویرایشگر ویژگی ظاهر و رفتار عنصر برگزیده را در ویرایشگر ویژگی "
+"میتوانید تغییر دهید. ویژگیهای ترکیبها و برگهها را در زمان طراحی "
+"میتوانید تنظیم کنید، و فوراً تأثیر تغییرات را ببینید. هر ویژگی )بسته به "
+"ویژگی( ویرایشگر خود را دارد، که میتواند برای ورود مقادیر جدید، باز کردن "
+"محاورۀ خاص یا گزینش مقادیر از فهرست از پیش تعریفشده استفاده شود. برای به دست "
+"آوردن جزئیات کمک در مورد ویژگی برگزیده F1 را فشار دهید."
+"p> میتوانید اندازۀ ستونهای ویرایشگر را با کشیدن جداسازها در سرآیند فهرست، "
+"تغییر دهید. گردانندۀ نشانک در تب گردانندۀ نشانک، "
+"اتصالهای بین نشانکهای خارجشده را با عناصر و شکافهای برگه میتوانید تعریف "
+"کنید. )این اتصالها همچنین میتوانند با استفاده از ابزار اتصال ساخته شوند.("
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:3110
-#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "پرچمهای &پیشپرداز C/C++) CPPFLAGS(:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "پنجرۀ خروجی"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:3117
-#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "&نشانوندهای پیکربندی:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "کاوشگر شیء"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3123
-#, no-c-format
-msgid "C"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+msgid ""
+"The Object Explorer The Object Explorer provides an overview of the "
+"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
+"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
+"for selecting widgets in forms that have complex layouts. The columns "
+"can be resized by dragging the separator in the list's header. The "
+"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc. کاوشگر شیء، خلاصهای از روابط بین عناصر در برگه را فراهم "
+"میکند.از توابع تخته یادداشت با استفاده از گزینگان متن برای هر فقره در نما، "
+"میتوانید استفاده کنید. همچنین، برای گزینش عنصر برگههایی که طرحبندی پیچیدهای "
+"دارند نیز مفید است. ستونها با کشیدن جداساز در سرآیندهای فهرست میتوانند "
+"تغییر اندازه داده شوند. تب دوم همۀ شکافها، متغیرهای رده، محتویات و "
+"غیره را نشان میدهد. The Project Overview Window displays "
+"all the current project, including forms and source files. Use the "
+"search field to rapidly switch between files. پنجرۀ خلاصۀ پروژه، همۀ پروژههای جاری شامل برگهها و "
+"پروندههای منبع را نمایش میدهد. برای سودهی سریع بین برگهها از حوزۀ "
+"جستجو استفاده کنید. The Action Editor is used to add actions and "
+"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
+"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
+"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
+"toolbar buttons and besides their names in menus. ویرایشگر کنش، برای افزودن کنشها و گروههای کنش به یک "
+"برگه و برای اتصال کنشها به شکافها استفاده میشود. کنشها و گروههای کنش "
+"میتوانند به گزینگان و میلهها کشیده شوند، و ممکن است میانبرهای صفحه کلید و "
+"نکته ابزارها را نمایان کنند. اگر کنشها نگاشت تصویردانهای داشته باشند، روی "
+"دکمههای میله ابزار و کنار نامشان در گزینگان نمایش داده میشوند. Use the various tools to add widgets or to change "
+"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
+"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
+"it can be resized using the resize handles. Changes in the Property "
+"Editor are visible at design time, and you can preview the form in "
+"different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid "
+"off in the Preferences dialog in the Edit menu. You can have "
+"several forms open, and all open forms are listed in the Form List."
+msgstr ""
+"پنجرۀ برگه از ابزار مختلف برای افزودن عنصر یا تغییر طرحبندی و رفتار "
+"مؤلفهها در برگه استفاده میکند. یک یا چند عنصر را برای حرکت یا طرحبندی "
+"برمیگزیند. اگر عنصری تک انتخاب شود، با استفاده از گردانندههای تغییر اندازه، "
+"میتواند تغییر اندازه داده شود. تغییرات در ویرایشگر ویژگی، در "
+"زمان طراحی مرئی میباشد، و میتوانید برگه را در سبکهای مختلف پیشنمایش دهید. "
+"p> دقت توری را میتوانید تغییر داده، یا توری را در محاورۀ تنظیمات "
+"در گزینگان ویرایش خاموش کنید. چندین برگۀ باز میتوانید داشته باشید، "
+"و همۀ برگههای باز در فهرست برگه، فهرست میشوند."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:3156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "&مترجم فرترن:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "پروژۀ جدید"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:3159
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "&فرمان مترجم )F77(:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "یک پروژۀ نامعتبر را نمیتوان ایجاد کرد."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:3162
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "&پرچمهای مترجم )FFLAGS(:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448
+#, fuzzy
+msgid "&Undo"
+msgstr "&جدا کردن"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:3168
-#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "ساکت"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450
+#, fuzzy
+msgid "&Redo"
+msgstr "&از نو: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171
-#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "درازنویسی"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&واگرد: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174
-#: rc.cpp:3385
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "اشکالزدایی"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&واگرد: در دسترس نیست"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:3177
-#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "&ساختن پرونده:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&از نو: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:3180
-#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&درازنویسی:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&از نو: در دسترس نیست"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3192
-#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "&مسیر رده"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "انتخاب نگاشت تصویردانهای..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "مدیر QMake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "ویرایش متن..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:3198
-#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "ویرایش عنوان..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "پروندۀ &پروژه:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "ویرایش عنوان صفحه..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3206
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "حذف صفحه"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:3210
-#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "افزودن صفحه"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:3213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "صفحۀ قبلی"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:3216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "&همیشه"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "صفحۀ بعدی"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:3219
-#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "تغییر نام صفحۀ جاری..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:3222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "ویرایش صفحات..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:3225
-#, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "افزودن فقره گزینگان"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:3228
-#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "افزودن میله ابزار"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3231
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
+msgid "Text"
+msgstr "متن"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3234
-#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "متن بعدی"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:3237
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "تنظیم »سطربندی« »%1«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:3240
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "تنظیم »متن« »%1«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:3243
-#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:3246
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "عنوان جدید"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3249
-#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "تنظیم »عنوان« »%2«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:3252
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "عنوان صفحه"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:3255
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "عنوان صفحۀ جدید"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3259
-#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "تنظیم »عنوان صفحۀ« »%2«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3262
-#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "عنصر جدید"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "تنظیم »نگاشت تصویردانهای« »%2«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3268
-#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "ویژگیهای عنصر"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "بالا آوردن صفحۀ بعدی »%2«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:3271
-#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "زیرردهبندی"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:3274
-#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "عنوان:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "بالا آوردن صفحۀ قبلی »%2«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3277
-#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "نام زیررده:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "تغییر نام صفحۀ %1 به %2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "فقرۀ جدید"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "تغییر نام صفحۀ %1 از %2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "افزودن میله ابزار به »%1«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757
-#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "زیرپروژهها"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "افزودن گزینگان به »%1«"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:3301
-#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "پیکربندی زیرپروژۀ QMake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "ذخیرۀ تنظیمات پروژه"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "پایهایها"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "تغییرات در »%1« ذخیره شود؟"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3319
-#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "&کتابخانه"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "افزودن اتصال"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:3322
-#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "ایجاد یک کتابخانه"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "ویرایش %1..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:3325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "&زیرفهرستهای راهنما"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "درج یک %1 )عنصر سفارشی("
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:3328
-#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "این پروژه، زیرفهرستهای راهنما را نگه میدارد"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (custom widget) Click Edit Custom Widgets... in the "
+"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, "
+"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form."
+" ویرایش عنصر سفارشی... در گزینگان ابزار/"
+"سفارشی را به منظور افزودن و تغییر عناصر سفارشی فشار دهید. ویژگیها و نیز "
+"نشانکها و شکافها را برای مجتمعسازی آنها در Qt Designer میتوانید اضافه کنید. "
+"و نگاشت تصویردانهای که برای نمایش عنصر روی برگه استفاده میشود را ایجاد "
+"نمایید. %2 Click to insert a single %3,or double click to keep "
+"the tool selected."
+msgstr ""
+"یک %1 %2 برای درج یک تک %3 فشار دهید، یا برای نگه داشتن "
+"ابزار در حالت انتخاب، دو بار فشار دهید."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "&افزودن..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "میله ابزار طرحبندی%1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:3574
-#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "کتابخانهها"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "اشارهگر"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:3577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "کتابخانههای خارجی"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "ابزار اشارهگر را برمیگزیند"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:3595
-#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "کتابخانههای خارجی"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "اتصال نشانک/شکافها"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:3613
-#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "پیوند کتابخانههای راحت داخل پروژه"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "ابزار اتصال را برمیگزیند"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:3622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "&وابستگیها"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "ترتیب تب"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:3625
-#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "اهداف در پروژه"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "ابزار ترتیب تب را برمیگزیند"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:3634
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "اهداف متفرقه"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "تنظیم بدنه"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:3652
-#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "ترتیبی که زیرپروژهها طبق آن ساخته میشوند"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "یک بدنه را نسبت به یک برچسب تنظیم میکند"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661
-#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "گزینههای ساختن"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "میله ابزار ابزارهای%1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:3664
-#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "گزینههای مترجم"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "ابزارها"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:3667
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "پرچمهای &اشکالزدایی:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "عناصر سفارشی"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:3670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "پرچمهای &نشر:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr "محاورهای برای افزودن و تغییر عناصر سفارشی باز میکند"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:3673
-#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "تعریف:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "%1%2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:3676
-#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "فهرستهای راهنمای پروندۀ میانی"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr ""
+" برای درج یک عنصر تک روی یک دکمه فشار دهید، یا برای درج چندین %1 دو بار فشار "
+"دهید."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:3679
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "پروندههای &MOC:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "عناصر %1%2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:3682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "پروندههای &UI:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+"برای درج یک عنصر تک %1 روی یک دکمه فشار دهید، یا برای درج چندین عنصر دو بار "
+"فشار دهید."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:3685
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "پروندههای &شیء:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "یک %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:3688
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "پروندههای &MOC:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. برای برگزیده نگه داشتن این ابزار، روی آن دو بار فشار دهید. Click Edit Custom Widgets...in "
+"the Tools|Custom menu to add and change custom widgets برای افزودن و تغییر عناصر سفارشی روی "
+"ویرایش عناصر سفارشی... در گزینگان ابزار/سفارشی فشار بدهید Use the preview to test the design and "
+"signal-slot connections of the current form. %2 از پیشنمایش برای آزمودن طرح و اتصالهای "
+"نشانک-شکاف برگۀ جاری استفاده میشود. %2 Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. نگهدارندههای مجوز ویرایش تجاری Qt: این برنامه تحت اصطلاحات توافق مجوز "
-"تجاری Qt برای شما مجاز میشود. برای جزئیات، پروندۀ LICENSE که همراه با توزیع "
-"نرمافزار آمده است را ببینید. استفاده کنندگان ویرایش رایگان Qt: این برنامه تحت اصطلاحات مجوز عمومی سراسری "
-"نسخۀ ۲ گنو برای شما مجاز میشود. برای جزئیات، پروندۀ LICENSE.GPL که همراه با "
-"توزیع نرمافزار آمده است را ببینید. برنامه همانطور که هست، با این فراهم میشود: هیچ نوع ضمانتی وجود ندارد، شامل "
-"ضمانت طرح، قابلیت فروش، و صلاحیت برای یک منظور خاص. Select a template for the new form and click the OK"
-"-button to create it. برای برگۀ جدید، قالبی برگزیده و برای ایجاد آن دکمۀ تأیید "
-"را فشار دهید. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets. عناصر سفارشی را از دادگان Qt Designer حذف یا اضافه کرده، و ویژگیهای "
-"عناصر موجود را ویرایش میکند. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values. عنصرهای سفارشی جدید یک نام و پروندۀ سرآیند پیشفرض دارند، که هر دو باید به "
-"مقادیر مناسب تغییر داده شوند. You can only delete widgets that are not used in any open form. فقط میتوانید عناصری که در هیچ پروندۀ بازی استفاده نمیشوند را حذف کنید. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory پروندهای که شامل توصیفات عناصر سفارشی است را بارگذاری میکند؛ بنابراین، آن "
-"عناصر سفارشی میتوانند در Qt Designer استفاده شوند. به خاطر کار زیاد برای تحریر همۀ اطلاعات عناصر سفارشی، باید استفاده از ابزار "
-"tqtcreatecw که در $TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw است را در نظر بگیرید. "
-"با استفاده از tqtcreatecw، میتوانید پروندههای توصیف عنصر سفارشی را برای عناصر "
-"سفارشی خود، بدون نیاز به تحریر همۀ اطلاعات، به صورت دستی ایجاد کنید. برای "
-"اطلاعات بیشتر در مورد پروندۀ README در فهرست tqtcreatecw Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"ذخیرۀ توصیفها"
-" همۀ توصیفهای عناصر سفارشی نمایش دادهشده را برای پروندهای که میتواند برای "
-"واردات عناصر سفارشی غیر از اینجا استفاده شود را ذخیره میکند."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "حرکت گزینگان به چپ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4287
-#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "تغییر ویژگیهای عنصر سفارشی برگزیده."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "حرکت گزینگان به راست"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4290
-#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "&تعریف"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "تغییر نام گزینگان"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
-#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814
-#: rc.cpp:5886
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "برگزیدن نگاشت تصویردانهای"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&سبکها"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4299
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select a pixmap file."
-" The pixmap will be used to represent the widget in forms. نگاشت تصویردانهای برای بازنمایی عنصر در برگهها استفاده میشود. The header file will be included by forms using the widget. پروندۀ سرآیند با استفاده از عنصر، برگهها را شامل میشود. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks. پروندههایinclude سراسری با استفاده از کروشههای >"
-"< شامل میشوند، در حالی که پروندههای محلی با استفاده از نشانههای نقل قول شامل "
-"میشوند. A class of that name must be defined in the header file. یک ردۀ آن نام باید در پروندۀ سرآیند تعریف شود. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended. راهنمایی اندازه، اندازۀ پیشنهادی عنصر را فراهم میکند. اگر اندازهای پیشنهاد "
-"نشده، یک راهنمایی اندازۀ ۱-/۱- وارد کنید. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox. عنصر محتوی اگر این عنصر سفارشی بتواند شامل عنصرهای دیگر )فرزند( شود، این جعبه بررسی را "
-"علامت بزنید. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. باید فهرستی از نشانوندها در نام نشانکها فراهم شوند، و باید نام یکتا باشد. "
-" All connections using this signal will also be deleted. همۀ اتصالهایی که از این نشانک استفاده میکنند نیز حذف میشوند. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. باید یک فهرست نشانوند در نام نشانک فراهم شود، و باید نام یکتا باشد. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. فقط میتوانید به شکافهای عمومی عنصر وصل شوید. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. باید یک فهرست نشانوند در نام نشانک فراهم شود، و باید نام یکتا باشد. All connections using this slot will also be deleted. همۀ اتصالهایی که از این شکاف استفاده میکنند نیز حذف میشوند. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. ویژگیها باید با استفاده از سیستم ویژگی Qt در ردۀ پیادهسازی شوند. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor. ویژگی باید با استفاده از سیستم ویژگی Qt در ردۀ پیادهسازی شود. برای پشتیبانی ویژگیهای شمارش در ویرایشگر ویژگی، از انواع عدد صحیح میتوانید "
-"استفاده کنید. The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor. ویژگیهای عنصر سفارشی در ویرایشگر ویژگی میتواند تغییر داده شود. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. ویژگیها باید با استفاده از سیستم ویژگی Qt در ردۀ پیادهسازی شوند. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed. تنظیمات Qt Designer را تغییر میدهد. اغلب یک تب با تنظیمات عمومی وجود دارد. "
-"بسته به اینکه کدام وصله نصب میشود، ممکن است تبهای اضافی وجود داشته باشند. TQWidget::%1 There is no documentation available for this "
+"property. QWidget::%1 مستندات قابل دسترسی برای این ویژگی وجود ندارد. "
+"p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:4684
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "غیرفعالسازی ویرایش خودکار &دادگان در پیشنمایش"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "گردانندۀ نشانک جدید"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:4687
-#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "نمایش &برچسبهای دکمه ابزار"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "حذف گردانندۀ نشانک"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:4690
-#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "برچسبهای متن"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "حذف اتصال"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:4693
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr "اگر این علامت زده شود، برچسبهای متن در میله ابزار استفاده خواهند شد."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "ویرایشگر ویژگی"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:4696
-#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "&توری"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&ویژگیها"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:4699
-#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "&پرش به توری"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "گردانندههای &نشانک"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:4702
-#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "پرش به توری"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "ویرایشگر ویژگی )%1("
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:4705
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "بارگذاری پرونده"
+
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
msgid ""
-"Customize the grid-settings for all forms."
-" When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution. هنگامی که پرش به توری علامت زده شود، عناصر با استفاده از دقت X/Y به "
-"توری پرش میکنند. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution. هنگامی که نمایش توری علامت زده شود، یک توری با استفاده از دقت X/Y بر "
-"روی همۀ برگهها نمایش داده میشود. Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
-"are for your own use and are not required. تغییر تنظیمات برگه. تنظیماتی مثل توضیح و نویسنده "
-"برای استفادۀ شماست و نیاز نیست. Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
-msgstr ""
-"ذخیرۀ درونبرنامهای"
-" نگاشتهای تصویردانهای را به عنوان دادۀ دودویی در پروندۀ .ui ذخیره میکند. "
-"نگاشتهای تصویردانهای مانند این، بین برگهها مشترک نمیشوند. ما استفاده از "
-"پروندههای تصویر پروژه را به جای آن پیشنهاد میکنیم."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "&باز کردن منبع برگه"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:4804
-#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "پروندۀ &تصویر پروژه"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "&حذف پروندۀ منبع از برگه"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:4807
-#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "استفاده از پروندۀ تصویر پروژه برای نگاشتهای تصویردانهای"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "&باز کردن منبع"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:4810
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the Project's Image file for pixmaps\n"
-" Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. هر پروژه ممکن است مجموعهای از نگاشتهای تصویردانهای داشته باشد. اگر از "
-"پروژهای استفاده میکنید، پیشنهاد میکنیم که از این گزینه استفاده کنید، زیرا "
-"تصاویرتان را مشترک کرده و سریعترین و مؤثرترین راه برای استفاده از نگاشتهای "
-"تصویردانهای در برگههایتان است. Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+"Problem reporter This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"مشخص کردن تابع بارگذاری نگاشت تصویردانهای"
-" تابعی که باید برای بارگذاری یک نگاشت تصویردانهای در کد تولیدشده استفاده شود "
-"را مشخص کنید.فقط نام تابعها را بدون پرانتزها وارد نمایید."
+"گزارشگر مسئله این پنجره »مسائل« مختلف پروژۀ شما را نشان میدهد. "
+"خطاهای گزارششده توسط یک تجزیهگر زبان را نمایش میدهد."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:4820
-#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "استفاده از &تابع:"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "در حال بهروزرسانی..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:4823
-#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "استفاده از تابع دادهشده برای نگاشتهای تصویردانهای"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "انجامشده"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:4826
-#, no-c-format
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"Use a given function for pixmaps"
-" If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-" This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
+"Problem reporter This window shows errors reported by a language "
+"parser."
msgstr ""
-"استفاده از تابع دادهشده برای نگاشتهای تصویردانهای"
-" اگر این گزینه را انتخاب کنید، باید در خط ویرایش در طرف راست جایی که در کد "
-"تولیدشده برای بارگذاری نگاشت تصویردانهای استفاده میشود، یک تابع تعریف کنید. "
-"هنگام انتخاب یک نگاشت تصویردانهای در Qt Designer "
-"برای مشخص کردن نشانوندهایی که در کد تولیدشده به تابع گذر میکنند، از شما سؤال "
-"خواهد شد."
-" این دیدگاه، استفاده از تابع بارگذار شمایل شخصی شما را برای بارگذاری "
-"نگاشتهای تصویردانهای ممکن میسازد. اگر شما از تابع خودتان استفاده کنید، "
-"Qt Designer تصویر صحیح را نمیتواند پیشنمایش دهد."
+"گزارشگر مسئله این پنجره خطاهای گزارششده توسط یک تجزیهگر زبان را "
+"نمایش میدهد."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:4832
-#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "تغییر نام رده"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "سطح"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:4835
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class that will be created."
-" classname.h and classname.cpp will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic. هنگام ترجمه با uic، classname.h و classname.cpp "
-"به عنوان خروجی ++C تولید میشوند. Starts an application."
+msgstr "اجرا کاربردی را آغاز میکند."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:4853
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "توضیحی در مورد برگه وارد کنید."
+msgid "Variable"
+msgstr "متغیر"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:4856
-#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "&طرحبندیها"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "یک کاربرد TDE KPart"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:4859
-#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "فاصلهگذاری &پیشفرض:"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:4862
-#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "استفاده از &توابع:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:4865
-#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr "استفاده از توابع برای به دست آوردن حاشیه و فاصلهگذاری"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "توسعهدهنده"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:4868
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use a given function for margin and/or spacing"
-" If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
-msgstr ""
-"استفاده از تابع دادهشده برای حاشیه و/یا فاصلهگذاری"
-" اگر این گزینه را انتخاب کردید، باید برای به دست آوردن حاشیه و فاصلهگذاری، "
-"در خط ویرایش در زیر چیزی که در کد تولیدشده استفاده میشود، تابعی تعریف کنید. "
-"اگر شما در عوض از تابع خودتان استفاده کنید، Qt Designer "
-"حاشیه یا فاصلهگذاری صحیح را نمیتواند پیشنمایش دهد؛ مقدارهای پیشفرض برای "
-"پیشنمایش استفاده میشود."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "فقرۀ گزینگان &سفارشی"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:4871
-#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "&حاشیۀ پیشفرض:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "باز کردن محل"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:4874
-#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "&فاصلهگذاری:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "نتوانست مؤلفۀ زنگام مناسب را بیابد"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:4877
-#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "&حاشیه:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "یک کاربرد TDE"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:4880
-#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "مشخص کردن تابع فاصلهگذاری )فقط نام تابع، بدون پرانتز.("
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "سند برای باز شدن"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:4883
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify spacing function"
-" Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgid "%{APPNAME}"
msgstr ""
-"مشخص کردن تابع فاصلهگذاری"
-" تابعی که باید برای به دست آوردن فاصلهگذاری در کد تولیدشده استفاده شود را "
-"مشخص کنید.فقط نام تابع را بدون پرانتزها وارد نمایید."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:4886
-#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "مشخص کردن تابع حاشیهگذاری )فقط نام تابع، بدون پرانتز.("
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:4889
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify margin function"
-" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
-msgstr ""
-"مشخص کردن تابع حاشیهگذاری"
-" تابعی که باید برای به دست آوردن حاشیهگذاری در کد تولیدشده استفاده شود را "
-"مشخص کنید.فقط نام تابع را بدون پرانتزها وارد کنید."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "تنظیمات ٪}APPNAME{ "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:4907
-#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connections"
-msgstr "ویرایش اتصالهای دادگان"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "اولین صفحه"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:4910
-#, no-c-format
-msgid "&New Connection"
-msgstr "اتصال &جدید"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "گزینههای صفحۀ یک"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:4913
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&حذف اتصال"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "دومین صفحه"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925
-#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "اتصال"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "گزینههای صفحۀ دو"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:4928
-#, no-c-format
-msgid "Connec&t"
-msgstr "&متصل شدن"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "افزودن چیزی در اینجا"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4931
-#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "یافتن متن"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "درج Hello World"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:4934
-#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&یافتن:"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
+msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:4937
-#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&یافتن"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "&سودهی رنگها"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
+#: src/projectmanager.cpp:152
#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "جهت"
+msgid "General"
+msgstr "عمومی"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
-#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
-#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "&پیشسو"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "تنظیمات تغییر کرد"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
-#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000
-#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "&پسسو"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "یک کاربرد TDE"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
-#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
-#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "فقط &تمام واژهها"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "این جزء چه کاری انجام میدهد؟"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
-#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
-#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&حساس به حالت"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "کاری &انجام شود..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
-#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991
-#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "آغاز از &ابتدا"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "کاری انجام شود"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4964
-#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "جایگزینی متن"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "Do something Describe here what does this action do."
+msgstr ""
+"کاری انجام شود در اینجا توضیح میدهد که این کنش چه کاری انجام میدهد."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:4967
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "&جایگزینی:"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "این کنش کاری انجام نمیدهد."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:4970
-#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&یافتن:"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "وصلۀ ٪}APPNAME{"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:4973
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&جایگزینی"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "این جعبۀ درباره است"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:4976
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "جایگزینی &همه"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "این جعبۀ کمک است"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:5003
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "میزان کردن پالت"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "این جعبۀ تنظیمات است"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:5006
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Palette"
-" Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section. تغییر عنصر جاری یا پالت برگه استفاده از یک پالت تولیدشده یا برگزیدن رنگها برای هر گروه رنگ و هر نقش "
-"رنگ. پالت با طرحبندیهای مختلف عنصر در بخش پیشنمایش میتواند آزمایش شود. Available central color roles are: "
-" نقش رنگهای مرکزی در دسترس عبارتند از:"
-" Available effect roles are: "
-" نقش جلوههای موجود عبارتند از: "
-" This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
-msgstr ""
-"ویرایش چند خط"
-" این یک ویرایشگر richtext ساده است. به منظور بهبود قابلیت استفاده از آن، برای "
-"اغلب برچسبهای زنگام مشترک، فقرههای میله ابزار را فراهم کرده است. با فشار دادن "
-"روی فقرۀ میله ابزار، برچسب متناظر در ویرایشگر در جایی که میتوانید متن را درج "
-"کنید، نوشته میشود. اگر میخواهید مقداری از متن را بنویسید و آن را قالببندی "
-"کنید، آن را مشخص کرده و روی دکمۀ مطلوب فشار دهید. برای بهبود تجسم، این ویرایشگر "
-"همچنین از یک طرحوارۀ مشخص نحو زنگام پشتیبانی میکند."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210
-#, no-c-format
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "ویرایش توابع"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "سطح بهینهسازی"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:5213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Functions"
-" Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed. افزودن، ویرایش یا حذف شکافها یا تابعهای برگۀ جاری . برای ایجاد تابعی جدید، دکمۀ افزودن تابع را فشار دهید؛ نامی را وارد "
-"کنید، و یک حالت دستیابی را که باید شکاف باشد یا تابع عادی، انتخاب و مشخص "
-"کنید. یک مدخل از فهرست انتخاب کنید، و برای حذف تابع دکمۀ حذف تابع "
-"را فشار دهید؛ در مورد شکاف، تمام اتصالهایی که از این شکاف استفاده میکنند نیز "
-"حذف میشوند. Select the function you want to change or delete. تابعی که میخواهید تغییر دهید یا حذف کنید را برگزینید. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed. در غیر این صورت، همۀ تابعها مثل تابعهای C++ عادی و شکافها نمایش داده "
-"میشوند. New functions have a default name and public access. تابعهای جدید یک نام پیشفرض و دستیابی عمومی دارند. All connections using this function are also removed. همۀ اتصالهای استفادهشده توسط این تابع نیز حذف میشوند. The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct. نام باید شامل فهرست نشانوند بوده، و از لحاظ نحوی صحیح باشد. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. در اینجا نوع دادهای که باید توسط تابع برگردانده شود را مشخص کنید. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses. همۀ توابع مجازی ایجاد میشوند، و باید مجدداً در زیرردهها پیادهسازی "
-"شوند. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function. اگر تابع یک شکاف یا تابع C++ عادی است، نوع را مشخص کنید. The top-most column will be the first column of the list. بالاترین ستون، اولین ستون در فهرست میشود. The top-most column will be the first column of the list. بالاترین ستون، اولین ستون در فهرست میشود. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. نگاشت تصویردانهای در ستون جاری فقره برگزیده حذف میشود. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. نگاشت تصویردانهای در ستون جاری فقرۀ برگزیده تغییر میکند. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. افزودن، ویرایش یا حذف فقرهها در جعبه فهرست. برای ایجاد مدخل جعبه فهرست جدید، دکمۀ فقرۀ جدید "
-"را فشار دهید؛ سپس متن را وارد کرده و یک نگاشت تصویردانهای انتخاب کنید. از فهرست فقرهای را برگزیده، و برای حذف فقره از فهرست، دکمۀ حذف فقره "
-"را فشار دهید. New items are appended to the list. فقرههای جدید به فهرست میپیوندند. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. افزودن، ویرایش یا حذف فقرهها در شمایلنما. برای ایجاد یک فقرۀ جدید، دکمۀ فقرۀ جدید را فشار بدهید، سپس متن را "
-"وارد و یک نگاشت تصویردانهای انتخاب کنید. از نما یک فقره را برگزیده، و برای حذف فقره از شمایلنما دکمۀ حذف فقره "
-"را فشار دهید. Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the Columns-tab.
Please use the \"Add "
+"existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"پروندهای با این نام از قبل وجود دارد.
لطفاً، از محاورۀ »افزودن "
+"پروندۀ موجود« استفاده کنید."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:369
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "تنظیمات تکه"
+msgid "Application"
+msgstr "کاربرد"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "نکته ابزارها"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "کنش"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "نمایش متن تکه در &نکته ابزار"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "دستگاه"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr " تصمیم میگیرد که باید یک نکته شامل متن از خط چوب الف نمایش داده شود"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "سیستم پرونده"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "متغیرها"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "نوع مایم"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "روش ورودی برای متغیرها"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "افزودن پیشوند"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:387
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "محاورۀ تک برای هر متغیر در یک تکه"
+msgid "&Name:"
+msgstr "&نام:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr "محاورۀ ورودی برای هر متغیر در یک تکه نمایش داده میشود"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "&مسیر:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "یک محاوره برای همۀ متغیرها در یک تکه"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "وارد کردن مقدار"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
-msgstr ""
-"یک محاورۀ تک در جایی که میتوانید مقادیر همۀ متغیرها را در یک تکه وارد کنید، "
-"نمایش داده میشود"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "ویژگی %1:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "جداساز:"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "باید نام خدمت را وارد کنید."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "باز کردن خودکار گروهها"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "باید به زیرپروژه نامی بدهید."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "زبان گروه، زبان اصلی پروژه است"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "زیرپروژهای با این نام از قبل وجود دارد."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
حتی اگر زبان گروه همان زبان اصلی پروژه نباشد.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"ساختن پروژه
Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Make "
+"Options tab."
msgstr ""
+"ساختن هدف فعال
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، "
+"میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&نویسنده:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "ترجمۀ &پرونده"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "تولید زیربنای سیستم ساختن"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "ترجمۀ پرونده"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:665
-#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "برگۀ Vcs"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file
Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"ترجمۀ پرونده
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make "
+"میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای ساختن مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "اجرای پیکربندی"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "ایجاد پروژۀ جدید"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "اجرای پیکربندی"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674
-#: rc.cpp:4642
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "عمومی"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure
make -f Makefile.cvs"
+"b>
./configure
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"اجرای automake && friends
make -f Makefile.cvs"
+"b>
./configure
را از فهرست پروژه، اجرا میکند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&پسندانها"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "بهروزرسانی نمایه"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "&نام کاربرد:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"نصب فرمان make install را از فهرست پروژه اجرا میکند."
+"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:698
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "برچسب متن۴"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "نصب )به عنوان کاربر ارشد("
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "گزینههای پروژه"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "نصب به عنوان کاربر ارشد"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:704
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "گزینههای عمومی"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install
It is executed via tdesu command.
Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"
این کار از طریق دستور tdesu اجرا میشود."
+"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای Make مشخص شوند.
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"پاک کردن پروژه
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تبگزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "۰/۱"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:719
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "مجوز:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "سفارشی"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean
Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"ایجاد پیامها و ادغام
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ "
+"تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:734
-#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&سبک"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "تعریفشدۀ &کاربر"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:740
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "بعضی گزینههای اضافی برای میله تب مستندات."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "پیکربندی ساختن"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:743
-#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&انسی"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "گزینگان پیکربندی ساختن"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:746
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Build configuration menu
Build configuration is a set of build and top source "
+"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, Configure "
+"Options tab."
msgstr ""
+"گزینگان پیکربندی ساختن
پیکربندی ساختن، مجموعهای از تنظیمات ساختن و فهرست منبع بالا، "
+"پرچمها و نشانوندهای پیکربندی، پرچمهای مترجم و غیره است.
پیکربندی ساختن را "
+"در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای پیکربندی تغییر دهید."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:755
-#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "اجرای برنامه"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:758
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#, fuzzy
msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
+"Execute program
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab.
This recreates makefile (tip: and solves most "
+"of .moc related problems)
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab.
این مجدداً makefile را ایجاد میکند )نکته: و "
+"بیشتر مسائل مربوط .moc را حل میکند(
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make "
+"میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make مشخص شوند.
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab.
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab.
It is "
+"executed via tdesu command.
Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, Make Options tab.
این کار از طریق دستور "
+"tdesu اجرا میشود
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ "
+"تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make مشخص شوند.
with all files that are "
+"attached to it
and all dependencies?"
msgstr ""
+"آیا واقعاً میخواهید %1
را با همۀ پروندههای پیوستشده به "
+"آن
و همۀ وابستگیها حذف کنید؟"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:1087
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - نام پروندۀ جاری"
-"
\n"
-"%T - گزینش جاری"
-"
\n"
-"%W - واژۀ جاری زیر مکاننما"
-"
\n"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"ساختن پروژه
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای ساختن مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:1165
-#, no-c-format
-msgid "Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "بستهبندی و انتشار پروژه
"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "ایجاد فهرست فعال"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:1168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "توزیع &منبع"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "ساختن هدف فعال"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:1171
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&استفاده از گزینههای سفارشی"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build active directory
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، "
+"میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:1174
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"Compile file
Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, Build Options tab."
msgstr ""
+"ترجمۀ پرونده
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، "
+"میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای ساختن مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "گزینههای منبع"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "ایجاد فهرست فعال"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:1180
-#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "استفاده از &bzip2 به جای gzip"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "ایجاد فهرست فعال"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:1183
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
+"Install active directory
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"قالب نام بایگانی: "
-"
%n - نام پرونده "
-"
%v - نسخۀ پرونده "
-"
%d - تاریخ بایگانی"
+"نصب فرمان make install را از فهرست پروژه اجرا میکند."
+"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:1186
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Clean project
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
+"پاک کردن پروژه
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای ساختن مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:1189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "نام مخزن را وارد کنید"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:1192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "افزودن پروندهها"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:1195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "ایجاد &بایگانی منبع"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
-#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "&بازنشانی"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "&فهرست پرونده:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:1204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "اطلاعات &بسته"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:1207
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "&فروشنده:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:1210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "&نام کاربرد:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:1213
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "نام &کاربرد:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:1216
-#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "&خلاصه:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program
Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Build "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"ساختن هدف
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، "
+"میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تبگزینههای ساختن مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:1222
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "&نشر:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "ایجاد &محیط"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&نسخه:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "ایجاد محیط"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:1228
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
+"Make Environment
Environment variables can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
+"ایجاد محیط
متغیرهای محیطی میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای "
+"پروژه مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:1233
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&گروه:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "مدیر Automake"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:1236
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "&بستهبندیکننده:"
+msgid "Build Options"
+msgstr "گزینههای ساختن"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:1239
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "&گزینههای پیشرفتۀ بسته"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&ساختن"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:1242
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "ایجاد بستۀ توسعه"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&غیره"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:1245
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "ایجاد بستۀ مستندات"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:1248
-#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "شامل شمایل کاربرد"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "ایجاد فهرست فعال"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:1251
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
+"Make active directory
)نکته: باید مترجمی داشته باشید که این هدف را پشتیبانی "
-"کند("
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:1254
-#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i۳۸۶"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:1257
-#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i۵۸۶"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:1260
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i۶۸۶"
+"ایجاد فهرست فعال
The blacklist contains files and "
+"directories that should be ignored even if they match a project filetype "
+"pattern"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:1269
-#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr ""
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "افزودن نقطه انفصال خالی"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:1272
-#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist
The blacklist contains files and directories that should be ignored even "
+"if they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:1275
-#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr ""
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "افزودن پروندههای برگزیده به پروژه"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:1278
-#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project
Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1360
-#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "نوع &مجموعه:"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "اطلاعات تعریف"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363
-#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "راهنمای کاربر پروژه"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "پروژه یا سند جاری را ذخیره میکند"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1369
-#, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
-msgstr "یافتن گزینههای مستندات"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "پیکربندی کارساز CVS"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1378
-#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
-msgstr "برو به اولین تطبیق"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "افزودن فهرست include:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:1387
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"ساختن مجدد پروژه
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"نصب فرمان make install را از فهرست پروژه اجرا میکند."
+"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455
-#: rc.cpp:1547
-#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "۱۰۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&پاک کردن پروژه"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:1550
-#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "۱۰۵"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "پاک کردن پروژه"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465
-#: rc.cpp:1553
-#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr "۱۱۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean project
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"پاک کردن پروژه
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تبگزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr "۱۲۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "اجرای برنامۀ اصلی"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475
-#: rc.cpp:1559
-#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr "۱۴۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "اجرای برنامۀ اصلی"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480
-#: rc.cpp:1562
-#, no-c-format
-msgid "160"
-msgstr "۱۶۰"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"ساختن زیرپروژه
Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"این یک صورت نرمافزار TDETrader متعلق به TDE است. برای اطلاعات بیشتر در مورد "
-"خدمات TDE و TDETrader، مستندات TDE خود را جستجو کنید"
+"ساختن مجدد زیرپروژه
Environment variables and "
+"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make "
+"Options tab."
msgstr ""
-"قیدهاپرسوجوی شما را با نوشتن قیدهای اضافی مثل "
-"([X-KDevelop-Scope]='Global')( پالایش میکند."
+"ساختن زیرپروژه
Environment variables and make "
+"arguments can be specified in the project settings dialog, Make Options"
+"b> tab."
msgstr ""
+"پاک کردن زیرپروژه
Environment variables and "
+"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"پاک کردن زیرپروژه
subproject type and configuration,
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,
build order,"
+"
intermediate files locations,
compiler options."
+msgstr ""
+"تنظیمات زیرپروژه
نوع زیرپروژه و "
+"پیکربندی،
مسیرهای کتابخانه و include،
فهرست وابستگیها و کتابخانههای "
+"خارجی،
ترتیب ساختن،
محلهای پروندههای واسطه،
گزینههای مترجم فراهم "
+"میکند."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "پسوند نوع"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "ایجاد پروندۀ جدید"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "نام نوع"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، یگ گزینه مستقیماً به برچسب تطبیقی میرود، اعلان نمایش داده "
-"میشود. اگر بیش از یک تطبیق وجود داشته باشد، همۀ تطبیقها در نمای نتیجۀ اصلی "
-"ctags نمایش داده میشوند."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1823
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "نمایش »برو به تعریف«"
+"ساختن
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1826
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#, fuzzy
msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+"Install
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، یگ گزینۀ رفتن مستقیم به تعریف برچسب تطبیقی نمایش داده خواهد "
-"شد. اگر بیشتر از یک تطبیق باشد، همۀ تطبیقها در نمای نتیجۀ ctags اصلی نمایش داده "
-"خواهند شد."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1829
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "نمایش »مراجعه به CTags«"
+"ساختن
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
+"گزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:1832
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#, fuzzy
msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+"Clean project
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، یک گزینه، برای جستجوی کاملی از همۀ برچسبهای تطبیقی در "
-"گزینگان متن، نمایش داده میشود. نتیجه در نمای اصلی نتایج ctags نمایش داده خواهد "
-"شد."
+"پاک کردن پروژه
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تبگزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:1838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "هنگامی که بیش از یک برخورد باشد، مستقیماً به اولی برو"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "پاک کردن"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:1841
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#, fuzzy
msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
-"shortcut can be used to step between the matches."
+"Dist-Clean project
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"در صورت ایجاد بیش از یک برخورد در تلاش برای یافتن یک تطبیق دیگر، به اولین تطبیق "
-"در فهرست برو. نکته: میانبر برو به تطبیق بعدی "
-"میتواند برای گام برداشتن بین تطبیقها استفاده شود."
+"پاک کردن پروژه
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
+"تبگزینههای Make مشخص شوند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:1844
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "استفاده از نشانوندهای مولد tagfile سفارشی"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "ساختن"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:1847
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
-"نشانوند پیشفرض باید خوب باشد، اما اگر نیاز به تولید سفارشی نشانوندها بود، رشته "
-"میتواند استفاده شود."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "اجرای qmake"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1850
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
+"Run qmake
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,
lists of dependencies and external "
+"libraries,
build order,
intermediate files locations,
compiler "
+"options."
+msgstr ""
+"تنظیمات زیرپروژه
نوع زیرپروژه و "
+"پیکربندی،
مسیرهای کتابخانه و include،
فهرست وابستگیها و کتابخانههای "
+"خارجی،
ترتیب ساختن،
محل پروندههای واسطه،
گزینههای مترجم را فراهم "
+"میکند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373
-#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope
subproject type and configuration,
include "
+"and library paths,
lists of dependencies and external libraries,
build "
+"order,
intermediate files locations,
compiler options."
msgstr ""
-"نمای نتیجه برای مراجعه به برچسب. خطی را برای رفتن به مکان متناظر در کد، فشار "
-"بدهید."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:1922
-#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "مراجعه:"
+"تنظیمات زیرپروژه
نوع زیرپروژه و "
+"پیکربندی،
مسیرهای کتابخانه و include،
فهرست وابستگیها و کتابخانههای "
+"خارجی،
ترتیب ساختن،
محل پروندههای واسطه،
گزینههای مترجم را فراهم "
+"میکند."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1925
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-" "
-"
"
-"
"
-"
"
-msgstr ""
-"برگزیدن نقش جلوۀ رنگ "
-" "
-"
"
+msgid "Output"
+msgstr "خروجی"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:5123
-#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "برگزیدن &رنگ:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr "فقط بررسی کد برای خطاهای نحوی، کد شیء تولید نشود"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:5129
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "انتخاب رنگی برای نقش برگزیدۀ رنگ جلوه."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr "تولید کد اضافی برای نوشتن اطلاعات گزارش برای gprof"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147
-#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "برو به خط"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "خروجی میانی مثل پروندههای همگذار حذف نشود"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5150
-#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "&خط:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "مولد کد"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5153
-#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&برو به"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "فعالسازی گرداندن استثنا"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5159
-#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "ویرایشگر صفحۀ جادوگر"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "غیرفعالسازی گرداندن استثنا"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:5162
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "صفحات جادوگر:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr "بازگشت مقادیر اجتماعها و ساختهای ویژه در حافظه به جای ثباتها"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:5165
-#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&افزودن"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr "بازگشت مقادیر اجتماعها و ساختارهای ویژه در ثباتها در صورت امکان"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "اعمال همۀ تغییرات."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "برای یک enum، کوچکترین نوع صحیح ممکن انتخاب شود"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5192
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "ویرایش متن"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "ایجاد »double« مثل »float«"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:5195
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Multiline Edit"
-"
Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" +"از کنترلهای تب فقرهها برای افزودن، ویرایش یا حذف فقرهها در " -"فهرستنما استفاده میکند. پیکربندی ستون فهرستنما را با استفاده از کنترلها روی " -"تب ستونها تغییر دهید.
برای ایجاد فقرهای جدید، دکمۀ فقرۀ جدید " -"را فشار دهید، سپس متن را وارد و یک نگاشت تصویردانهای اضافه کنید." -"فقرهای را از فهرست برگزیده، و برای حذف آن از فهرست، دکمۀ حذف فقره " -"را فشار دهید.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&فقرهها" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "فقرۀ برگزیده را حذف میکند.هر زیرفقره نیز حذف میشود.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "ویژگیهای فقره" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&نگاشت تصویردانهای:" +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +"متن در ستون جاری فقرۀ برگزیده تغییر میکند.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "تغییر ستون" +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +"متن فقره و نگاشت تصویردانهای ستون جاری تغییر میکند.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&ستون:" +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" +"فقره در بالای فهرست درج میشود، و با استفاده از دکمههای بالا و پایین " -"میتواند حرکت کند.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "&زیرفقرۀ جدید" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "افزودن یک زیرفقره" +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" +"زیرفقرۀ جدید در بالای زیرفقرهها درج میشود، و سطوح جدید به طور خودکار ایجاد " -"میشوند.
" +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +"فقره در سطح خود به صورت سلسله مراتبی حرکت میکند.
" +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +"فقره در سطح خود به صورت سلسله مراتبی حرکت میکند.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "حرکت به چپ" +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +"این کار سطح زیرفقرههای فقره را نیز تغییر میدهد.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "حرکت به راست" +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +"این کار سطح زیرفقرههای فقره را نیز تغییر میدهد.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "ویژگیهای ستون" +"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +"نگاشت تصویردانهای در سرآیند فهرستنما، نمایش داده میشود.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "وارد کردن متن ستون" +"The text will be displayed in the header of the listview.
" +"متن در سرآیند فهرستنما، نمایش داده میشود.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "&قابل فشار" +"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"حرکت فقرۀ برگزیده به پایین." -"بالاترین ستون، اولین ستون در فهرست میشود.
" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "گزینههای مترجم سی گنو" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "افزودن یک ستون" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "گزینههای مترجم ++C گنو" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"ایجاد یک ستون جدید." -"ستونهای جدید در پایان )راست( فهرست در نظر گرفته میشوند، و ممکن است با " -"دکمههای بالا و پایین حرکت کنند.
" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "گزینههای مترجم فرترن ۷۷ گنو" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The top-most column will be the first column in the list.
" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" msgstr "" -"حرکت فقرۀ برگزیده به بالا ." -"بالاترین ستون، اولین ستون در فهرست میشود.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "فهرست ستونها." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "نوع %1، %2 است" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "پنجرۀ پیشنمایش" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "گروه دکمه" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "دکمۀ رادیویی۱" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "پرش برای مکاننما" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "دکمۀ رادیویی۲" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "دکمۀ رادیویی۳" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "گروه دکمۀ۲" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Show %1 %2" +msgstr "نمایش %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "جعبه بررسی۱" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "نمایش %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "جعبه بررسی۲" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "ویرایش خط" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "&توضیح:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "جعبه ترکیب" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "دکمۀ فشاری" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "نام قالب" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "&نوع بازگشت:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - جدید/باز کردن" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Argument-types" +msgstr "&نشانوندها" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 -#, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "پروژه/پروندۀ &جدید" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "&نشانوندها" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&باز کردن پرونده/پروژه" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Trace" +msgstr "درست" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&اخیراً بازشده" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 در %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "این محاوره در آینده نمایش داده &نشود" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "&توضیح:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "مدیریت مجموعۀ تصویر" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "ردۀ پایه:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&بستن" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "برگهها" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "پرش برای مکاننما" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "&بارگذاری پروژۀ اخیر هنگام راهاندازی" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "پرش برای مکاننما" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" msgstr "" -"اگر میخواهید KDevelop پروژۀ اخیراً بازشده را هنگام راهاندازی بارگذاری کند، " -"این را علامت بزنید" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Body" +msgstr "توپر" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "برو به پروندۀ Include: %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"اگر میخواهید کار را با آخرین پروژهای که روی آن کار کردید ادامه دهید، این جعبه " -"بررسی را نشانه بزنید. این کار باعث میشود که KDevelop به طور خودکار هنگام " -"راهاندازی، این پروژه را بارگذاری کند. معمولاً مواقعی نمایش داده میشود که از " -"کار خارج میشوید." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" msgstr "" -"به طور پیشفرض، KDevelop در پنجرۀ مشاهدهگر خروجی پیامها، خطوط بلند اطراف را " -"سطربندی میکند" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +"Navigation
Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
-"به طور پیشفرض، KDevelop در پنجرۀ مشاهدهگر خروجی پیامها، خطوط بلند اطراف را "
-"سطربندی میکند، به طوری که اطلاعات ارزشمند به راحتی بررسی نشوند. در برخی موارد "
-"فهرستهای پیام بلند را در هم میریزد. اگر سطربندی خطوط اطراف را نمیخواهید، این "
-"نشانه جعبه بررسی را حذف کنید."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:6074
-#, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "خروجی &مترجم:"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "نوع %1، %2 است"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:6077
-#, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "بسیار کوتاه"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709
+#, fuzzy
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "&توضیح:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:6080
-#, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "کوتاه"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712
+#, fuzzy
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "&توضیح:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:6083
-#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "بلند"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:6086
-#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
-msgstr "آن نوع خروجی را که از فرآیند ساختهشده میخواهید انتخاب کنید"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:6089
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727
msgid ""
-"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"Full Displays all output messages unmodified."
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-"KDevelop پیامها را پیشپردازی میکند. پنجرۀ نمای خروجی پیامها در ظول ساختن "
-"فرآیندها به منظور پالایه کردن اطلاعات غیر ضروری دریافت میشود. میتوانید سطح "
-"جزئیات نمایش دادهشدۀ KDevelop را با استفاده از جعبۀ پایین افت در این حوزه "
-"کنترل کنید.\n"
-"بسیار کوتاه فقط اخطارها، خطاها و نام پروندههای ترجمهشده را نمایش "
-"میدهد.\n"
-"کوتاههمۀ پرچمهای مترجم را توقیف میکند و خروجی را برای قابل خواندن شدن "
-"بیشتر قالببندی میکند.\n"
-"کاملهمۀ پیامهای خروجی بدون تغییر را نشان میدهد."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:6095
-#, no-c-format
-msgid "Output View Settings
تنظیمات نمای خروجی
Terminal Emulation
تقلید پایانه
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.
If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." msgstr "" +"سودهی به سرآیند/پیادهسازی
اگر در حال حاضر به یک پروندۀ سرآیند نگاه " +"میکنید، شما را به پروندۀ پیادهسازی متناظر میرساند. اگر به یک پروندۀ " +"پیادهسازی )cpp. غیره( نگاه میکنید، شما را به پروندۀ سرآیند متناظر میرساند." -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "تنظیم به عنوان پیشفرض" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "تکمیل متن" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "تنظیمات عمومی" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "تکمیل عبارت جاری" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "مسیر مطلق" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Complete Text
Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"تکمیل متن
عبارت جاری را با استفاده از ذخیرهگاه ردۀ حافظه برای پروژۀ " +"جاری و حافظههای ردۀ ماندگار، برای کتابخانههای خارجی تکمیل میکند." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "وابسته به پروندۀ پروژه" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "ایجاد روشهای دستیاب" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "فهرست پروژه:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "ایجاد عضو" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "ایجاد عضو" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"Make member
Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." msgstr "" +"ایجاد عضو
یک تابع عضو رده را در پروندۀ پیادهسازی بر اساس تعریف عضو " +"در خط جاری ایجاد میکند." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Navigation Menu" +msgstr "حالت استمداد" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "لطفاً، یک فهرست پروژه برگزینید" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "فاصلهگذاری &پیشفرض:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"Navigate
Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." +msgstr "ارزیابی عبارت
مقدار عبارت زیر مکاننما را نمایش میدهد." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "ردۀ جدید..." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr " پروندۀ پروژه را نمیتوان نوشت." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "تولید یک ردۀ جدید" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "نتوانست پرونده را باز کند" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class
Calls the New Class wizard." +msgstr "ردۀ جدید
جادوگر ردۀ جدید را فرا میخواند."
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:6255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop نتوانست باز شود"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "پشتیبانی ++C"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:6258
-#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "برخی نشانیهای وب"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "مولد ردۀ ++C"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:6261
-#, no-c-format
-msgid "
Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." +msgstr "" +"برو به اعلان
گزینگانی را برای گزینش اعلانهای تابع موجود در پروندۀ " +"جاری و در سرآیند متناظر )اگر پروندۀ جاری یک پیادهسازی باشد( یا پروندۀ " +"منبع )اگر تابع جاری یک سرآیند باشد(، فراهم میکند." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "این نوع مایم را همیشه به عنوان متن باز کند" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "برو به تعریف" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "ویرایشگر گزارش برای سکوی KDevelop" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition
Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." +msgstr "" +"برو به تعریف
گزینگانی را برای گزینش تعریفهای تابع موجود در پروندۀ " +"جاری و در سرآیند متناظر )اگر پروندۀ جاری یک پیادهسازی باشد( یا پروندۀ " +"منبع )اگر تابع جاری یک سرآیند باشد(، فراهم میکند." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "افزودن گزارش" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "استخراج واسط..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "حذف گزارش" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface
Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." +msgstr "" +"استخراج واسط
از ردۀ برگزیده، واسط استخراج میکند و با این واسط یک " +"ردۀ جدید ایجاد مینماید. هیچ پیادهسازیی استخراج نمیشود، و هیچ کد پیادهسازیی " +"ایجاد نمیشود." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "ویژگیهای مشتقشده:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "ایجاد یا برگزیدن پیادهسازی..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "ویژگیهای شخصی:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation
Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." +msgstr "" +"ایجاد یا برگزیدن پیادهسازی
برای کار با KDevDesigner مجتمع، یک " +"زیررده ایجاد یا از برگۀ برگزیده انتخاب میکند." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "فهرستهایی از وصلههای صریحاً فعالشده و غیرفعالشده" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "لطفاً، یک رده برگزینید." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "فعالشده:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "خطاها" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "نام وصله" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"حافظۀ ردۀ ماندگار نمایش داده میشود. شما یک نسخۀ نادرست pcs را نصب کردهاید.\n" +"پروندههای قدیمی pcs حذف شود؟" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "غیرفعالشده:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "پروندۀ %1 از قبل وجود دارد" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "وصلههای در دسترس:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعالشده" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "نام عمومی" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "معلق )افزودن(" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "فهرست وصلههایی که باید بارگذاری شوند" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "معلق )پاک کردن(" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "نام &عمومی:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "معلق )تغییر کردن(" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "گزارشگر مسئله" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "فعال" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "گزارشگر مسئله" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "تجزیه" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "زدن ضامن نقطه انفصال" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +#, fuzzy +msgid "Invalid" +msgstr "نشانی وب نامعتبر." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "&فعالسازی تجزیۀ زمینه" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "نقطۀ پایش" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "میلیثانیه" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +#, fuzzy +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "نقطۀ پایش" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "&سرآیندهای ویژه" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "پیوستن به پردازه" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"Could not parse output from the ps command.
The following "
+"line could not be parsed:%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010
-#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "ردۀ جدید"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "خطای درونی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6405
-#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "&اطلاعات رده"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "میله ابزار اشکال"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:6408
-#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "&مستندات:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "پیوند به تابلو"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6411
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
-msgstr ""
-"در اینجا توصیف کوتاهی برای ردۀ جدیدتان\n"
-" درج کنید. این کار به منظور مستندسازی است. برای ایجاد\n"
-"مستندات API در قالب زنگام با doxygen \n"
-"یا ابزار مشابه، میتواند استفاده شود."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6417
-#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "نام پروندهها"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6420
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&سرآیند:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "پیوند به تابلو و شمایلدار کردن KDevelop"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6423
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"نام پروندۀ سرآیندتان را در اینجا درج کنید.\n"
-"هنگامی که نام رده را برگزینید، این\n"
-" نام به طور خودکار درج میشود، اما آن را\n"
-" بعداً میتوانید ویرایش نمایید."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "اشکالزدای KDevelop: برای اجرای یک خط از کد )»گام«( را فشار دهید"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:6429
-#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "&پیادهسازی:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "فعالسازی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6432
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"نام پروندۀ پیادهسازی خود را در اینجا درج کنید.\n"
-"هنگامی که نام رده را برگزینید،\n"
-" به طور خودکار این نام درج میشود، اما\n"
-" آن را بعداً میتوانید ویرایش نمایید."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "فعالسازی )KDevelop متمرکز میشود("
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6438
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "ایجاد عنصر"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "وقفه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "رده"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "گام از رو"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:6447
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template Displays a list of breakpoints with their current "
+"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint "
+"and will take you to the source in the editor window."
+msgstr ""
+"فهرست نقطه انفصال فهرستی از نقاط انفصال با وضعیت جاری آنها را نمایش "
+"میدهد. فشار روی فقرۀ نقطه انفصال، اجازۀ تغییر نقطه انفصال را به شما میدهد، و "
+"شما را به منبع در پنجرۀ ویرایشگر میرساند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:6550
-#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "بسط تابعی"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "نقاط انفصال"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:6553
-#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "کنترل &دستیابی"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "نقاط انفصال اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:6556
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71
#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "روشها و خصیصهها"
+msgid "Variables"
+msgstr "متغیرها"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:6559
-#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "ویرایشگر ضمنی"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "نمای متغیر اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:6562
-#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "تغییردهندۀ جدید"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "پشتۀ قابک"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:6565
-#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "گزینههای &نسل"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+msgid ""
+"Frame stack Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what function is currently active and who called each function to "
+"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the "
+"values in any of the previous calling functions."
+msgstr ""
+"پشتۀ قابک اغلب به عنوان »فراخونی پشته« منسوب شده است؛ فهرستی است که "
+"برای به دست آوردن این نقطه در برنامهتان، نشان میدهد چه روشی اکنون فعال است و "
+"هر روش را چه کسی فراخوانی کرده است. با فشار روی یک فقره میتوانید مقدارها را "
+"در هر فراخوانی قبلی تابعها ببینید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:6574
-#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "&درونبرنامهای"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "پشتۀ فراخوانی تابع اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:6577
-#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "ایجاد روش به دست آوردن درونبرنامهای"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "نمایش کد ماشین"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:6580
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"Machine code display A machine code view into your running "
+"executable with the current instruction highlighted. You can step "
+"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over"
+"\" instruction and \"step into\" instruction."
msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، روش به دست آوردن درونبرنامهای ایجاد میشود، در غیر این "
-"صورت ایجاد نخواهد شد."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:6583
-#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "روش &به دست آوردن"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:6586
-#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "ایجاد روش به دست آوردن"
+"نمایش کد ماشین یک نمای کد ماشین درون برنامۀ اجرایی در حال اجرایتان، "
+"با دستورالعمل جاری مشخص شد. میتوانید دستور به دستور با استفاده از دکمههای "
+"میله ابزار اشکالزداهای دستور »گام به بیرون« و »گام به درون« گام بردارید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:6589
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "اگر علامت زده شود، روش به دست آوردن ایجاد خواهد شد."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "برگشت از همگذاری"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:6592
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr " روش &نشاندن"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "نمای پیادهسازی اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:6595
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "ایجاد روش نشاندن"
+msgid "GDB Output"
+msgstr "خروجی GDB"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:6598
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "اگر علامت زده شود، روش نشاندن ایجاد خواهد شد"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+msgid ""
+"GDB output Shows all gdb commands being executed. You can also "
+"issue any other gdb command while debugging."
+msgstr ""
+"خروجی GDB همۀ فرمانهای gdb که شروع به اجرا کردهاند را نشان میدهد. "
+"همچنین، میتوانید هنگام اشکالزدایی، هر فرمان gdb دیگری را نیز صادر کنید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:6601
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "نام روش به دست آوردن"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:6604
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "نام روش به دست آوردن ایجادشده"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "خروجی GDB"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:6607
-#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "نام روش نشاندن"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Debug views"
+msgstr "مشاهدهگرهای اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:6610
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "نام روش نشاندن ایجادشده"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "مشاهدهگرهای اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:6613
-#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "&درونبرنامهای"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&Start"
+msgstr "&آغاز:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:6616
-#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "ایجاد روش نشاندن درونبرنامهای"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "آغاز در اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:6619
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"Start in debugger Starts the debugger with the project's main "
+"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt "
+"the program while it is running, in order to get information about "
+"variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، روش نشاندن به صورت درونبرنامهای ایجاد میشود، در غیر این "
-"صورت ایجاد نخواهد شد."
+"آغاز در اشکالزدا اشکالزدا را با اجرایی اصلی پروژه آغاز میکند. به "
+"منظور به دست آوردن اطلاعاتی در مورد متغیرها، پشتۀ قابک و غیره، ممکن است قبل "
+"از این چند نقطه انفصال تنظیم کنید، یا میتوانید هنگام اجرای برنامه ایجاد "
+"وقفه کنید. "
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6628
-#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "ذخیرۀ ردۀ ماندگار جدید"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "&بازآغازی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:6631
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "برگزیدن فهرست"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "بازآغازی برنامه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:6634
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "برگزیدن فهرست"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
+msgstr "کاربرد را بازآغازی میکند کاربردها را از ابتدا بازآغازی میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:6637
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "محتویات نوع قابل نوشتن"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&ایست"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6640
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "نام پرونده:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "ایست اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6643
-#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "در حال ایجاد..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "ایست اشکالزدا اجرایی را میکشد و از اشکالزدا خارج میشود."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6646
-#, no-c-format
-msgid "Add Method"
-msgstr "افزودن روش"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "ایجاد وقفه در کاربرد"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:6649
-#, no-c-format
-msgid "Inline"
-msgstr "درونبرنامهای"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+msgid ""
+"Interrupt application Interrupts the debugged process or current "
+"GDB command."
+msgstr ""
+"ایجاد وقفه در کاربرد فرآیند اشکالزداییشده یا فرمان GDB جاری را قطع "
+"میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706
-#, no-c-format
-msgid "Storage"
-msgstr "ذخیرهگاه"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "اجرا برای &مکاننما"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712
-#, no-c-format
-msgid "Declarator"
-msgstr "اعلانکننده"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "اجرا برای مکاننما"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:6664
-#, no-c-format
-msgid "&Add Method"
-msgstr "&افزودن روش"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+msgid ""
+"Run to cursor Continues execution until the cursor position is "
+"reached."
+msgstr ""
+"اجرا برای مکاننما اجرا را تا رسیدن به موقعیت مکاننما ادامه میدهد."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6667
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Method"
-msgstr "&حذف روش"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "تنظیم محل &اجرا برای مکاننما"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:6670
-#, no-c-format
-msgid "Method Properties"
-msgstr "ویژگیهای روش"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "پرش برای مکاننما"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6673
-#, no-c-format
-msgid "Return t&ype:"
-msgstr "&نوع بازگشت:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+msgid ""
+"Set Execution Position Set the execution pointer to the current "
+"cursor position."
+msgstr "تنظیم موقعیت اجرا تنظیم اشارهگر اجرایی در محل جاری مکاننما."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
-#, no-c-format
-msgid "D&eclarator:"
-msgstr "&اعلانکننده:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "گام به &بیرون"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730
-#, no-c-format
-msgid "S&torage:"
-msgstr "&ذخیرهگاه:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "گام به بیرون خط بعدی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:6682
-#, no-c-format
-msgid "&Inline"
-msgstr "&درونبرنامهای"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"Step over Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a function the whole function is executed "
+"and the app will stop at the line following the function call."
+msgstr ""
+"گام به بیرون در پروندۀ منبع جاری یک خط از متن را اجرا میکند؛ اگر خط "
+"متن یک تابع را فراخوانی کند، کل تابع اجراشده و کاربرد در خط بعدی فراخوانی "
+"تابع میایستد."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733
-#, no-c-format
-msgid "Acce&ss:"
-msgstr "&دستیابی:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:6688
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation File"
-msgstr "پوشۀ &پیادهسازی"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6700
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "افزودن خصیصه"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:6715
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&افزودن خصیصه"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6718
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "&حذف خصیصه"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:6721
-#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "ویژگیهای خصیصه"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6742
-#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "ایجاد زیررده"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "گام به بیرون &دستورالعمل"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6745
-#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "ویژگیهای زیررده"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "گام به بیرون دستورالعمل"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "&اختصاصی کردن شکافهای زیر:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"Step over instruction Steps over the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"گام به بیرون دستورالعمل به دستور اسمبلی بعدی گام به بیرون میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
-#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179
-#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "نام &رده:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "گام &به درون"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176
-#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "نام &پرونده:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "گام به درون دستور بعدی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "روش"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+msgid ""
+"Step into Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a function then execution will stop after the function has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"گام به درون دقیقاً یک خط از متن را اجرا میکند. اگر خط متن یک تابع را "
+"فراخوانی کند، اجرا بعد از ورود تابع متوقف میشود."
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "&قالببندی مجدد منبع "
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "گام به درون &دستورالعمل"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
-#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155
-#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "قالببندی مجدد منبع بر اساس &پیشفرض"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "گام به درون دستورالعمل"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6784
-#, no-c-format
-msgid "Class &Templates"
-msgstr "&قالب ردهها"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+msgid ""
+"Step into instruction Steps into the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"گام به درون دستورالعمل به دستورالعمل اسمبلی بعدی گام به درون میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6787
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Header"
-msgstr "سرآیند Cpp "
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "گام &از رو"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6790
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Source"
-msgstr "منبع Cpp "
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "گام از روی تابع جاری"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6793
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Header"
-msgstr "سرآیند سی شیءگرا"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+msgid ""
+"Step out Executes the application until the currently executing "
+"function is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that function. If program execution is in the outermost "
+"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"گام از رو تا تکمیل اجرای تابع جاری، کاربرد را اجرا میکند. سپس "
+"اشکالزدای خط بعدی فراخوانی اصلی آن تابع را نمایش میدهد. اگر اجرای برنامه در "
+"بیرونیترین قالب )یعنی main()( باشد این عملیات تأثیری نخواهد داشت."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:6796
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Source"
-msgstr "منبع سی شیءگرا"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "مشاهدهگرهای اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6799
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Header"
-msgstr "سرآیند GTK C"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"Debugger viewers Various information about application being "
+"executed. There are 4 views available: اطلاعات مختلفی در مورد کاربردی که شروع به اجرا "
+"میکند. ۴ نما در دسترس است: This loads a core file, which is typically "
+"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. "
+"The core file contains an image of the program memory at the time it "
+"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis."
msgstr ""
+"آزمودن پروندۀ هسته این کار پروندۀ هستهای را بارگذاری میکند، که بعد "
+"از فروپاشی کاربرد ایجاد میشود. به طور مثال، با یک خرابی در قطعهبندی. این "
+"پروندۀ هسته شامل یک تصویر حافظۀ برنامه در زمان فروپاشی است، که به شما اجازۀ "
+"انجام یک تحلیل post-mortem را میدهد."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:6811
-#, no-c-format
-msgid "&File names:"
-msgstr "نام &پروندهها:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "پیوستن به پردازه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
-#, no-c-format
-msgid "Lowercase"
-msgstr "حروف کوچک"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+msgstr ""
+"پیوستن به پردازه اشکالزدا را به یک پردازۀ در حال اجرا پیوست میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
-#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "حروف بزرگ"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "زدن ضامن نقطه انفصال"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841
-#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
-msgstr "شبیه نام ردهها"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "زدن ضامن نقطه انفصال"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:6832
-#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "شبیه نام پروندهها"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+msgid ""
+"Toggle breakpoint Toggles the breakpoint at the current line in "
+"editor."
+msgstr ""
+" زدن ضامن نقطه انفصال ضامن نقطه انفصال را در خط جاری ویرایشگر میزند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6844
-#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "نام پروندههای &فوق رده:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "اشکالزدایی در &KDevelop"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6847
-#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "مستندات رده"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr " زدن ضامن نقطه انفصال ضامن نقطه انفصال را در خط جاری میزند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:6850
-#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "شامل نام &نویسنده در مستندات رده"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "ارزیابی: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:6853
-#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "تولید رشتههای مستندات &خالی"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"Evaluate expression Shows the value of the expression under the "
+"cursor."
+msgstr "ارزیابی عبارت مقدار عبارت زیر مکاننما را نمایش میدهد."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:6856
-#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "&قالببندی مجدد منبع قبل از ایجاد پروندهها"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "پایش: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6859
-#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "گزینههای C++"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+msgid ""
+"Watch expression Adds an expression under the cursor to the "
+"Variables/Watch list."
+msgstr ""
+"پایش عبارت یک عبارت زیر مکاننما را به فهرست پایش/متغیرها اضافه "
+"میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6862
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "&تکمیل کد"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6865
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "گزینههای تکمیل کد"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "نتوانست پوستۀ اشکالزدایی »%1« را محلیابی کند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:6868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "تکمیل خودکار &کد:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "پوستۀ اشکالزدایی یافت نشد"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:6871
-#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&ادامه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6874
-#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "اجرای کاربرد را ادامه میدهد"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6880
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a "
+"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
+"ادامۀ اجرای برنامه\n"
"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
-msgstr ""
+"اجرای کاربرد شما را در اشکالزدا ادامه میدهد. این کار فقط وقتی تأثیر دارد که "
+"کاربرد به وسیلۀ اشکالزدا متوقف شده باشد )یعنی نقطه انفصال فعالشده یا وقفه "
+"فشار داده شده است(."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6902
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "تکمیل ارزیابی بولی"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "برنامه را در اشکالزدا اجرا میکند"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is "
+"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
+"آغاز در اشکالزدا\n"
+"\n"
+"اشکالزدا را با اجرای اصلی پروژه آغاز میکند. باید قبل از این چند نقطه انفصال "
+"تنظیم کرده، یا میتوانید برنامۀ در حال اجرا را به منظور به دست آوردن اطلاعات "
+"متغیرها، پشتۀ قابک و مانند آن متوقف کنید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6919
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
-msgstr "تکمیل ارزیابی بولی"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
msgid ""
-"Completely evaluate the function-argument-types \n"
-"of template-class member-functions in the \n"
-"completion-box."
+"GDB exited abnormally This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
+"output window and then stop the debugger"
msgstr ""
+"GDB به طور غیر عادی خارج شد این شبیه اشکالی در GDB میباشد. پنجرۀ "
+"خروجی gdb را امتحان و سپس اشکالزدا را متوقف میکند"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6932
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument Hint Options"
-msgstr "گزینههای Ant"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "GDB به طور غیر عادی خارج شد"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:6935
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto&matic arguments hint:"
-msgstr "راهنمایی خودکار&نشانوندها:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "ساختن مجدد پروژه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:6941
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Show comment with\n"
-"argument hint"
-msgstr "راهنمایی خودکار&نشانوندها:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:6945
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incremental Parsing"
-msgstr "یافتن نموی"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "ادامه دادن برنامه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:6948
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not process included headers"
-msgstr "سرآیندهای از پیشترجمهشده"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "برنامۀ اشکالزدایی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:6951
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess and parse included \n"
-"headers into a database(experimental)"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "در حال اجرای برنامه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:6955
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
-"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
-"the database and reopen the project."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "انتخاب پروندۀ هسته برای آزمودن..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:6960
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess included headers\n"
-"(collect macros and visibility-information)"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "آزمودن پروندۀ هستۀ %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:6964
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "انتخاب یک پردازه برای اتصال به..."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "اتصال به پردازۀ %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
-"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
-"to know what code-items are visible from within which file.\n"
-"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
-"(It will become faster after some time)."
-msgstr ""
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "آغاز"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:6971
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Databases"
-msgstr "دادگان تکمیل کد"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "بازآغازی برنامه در اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:6974
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
-"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for "
-"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
-"methods."
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
-"دادگان تکمیل کد به منظور ذخیرۀ سرآیندهای تجزیۀ کتابخانههای خارجی برای "
-"اجازه دادن تکمیل کد برای روشها و ردههای بدون پروژه استفاده میشود."
+"بازآغازی در اشکالزدا\n"
+"\n"
+"برنامه را در اشکالزدا بازآغازی میکند"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:6983
-#, no-c-format
-msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
-msgstr "برای آغاز جادوگر ایجاد دادگان تکمیل کد، فشار داده شود."
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "رشته"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:6989
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " موقت"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:6992
-#, no-c-format
-msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6995
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
-"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
-"directory. \n"
-"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
-"make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:7002
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
-msgstr "نمایش دکمۀ بستن در میله تب"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "شرط"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:7005
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "src;"
-msgstr "ساختار"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "چشمپوشی از شمارش"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:7008
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "برخوردها"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+msgid "Tracing"
+msgstr "ردیابی"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
-"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
-"headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:7012
-#, no-c-format
-msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:7015
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
-"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
-"namespace-imports. \n"
-"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
-"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
-"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
-"means that both namespaces are treated as\n"
-"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Data write breakpoint The 'stopped' packet does not include the "
+"'reason' field'."
msgstr ""
-"برای داشتن سودهی به پیادهسازی/سرآیند فشار بدهید، ویژگیی که تلاش میکند "
-"که تابع زیر مکاننما را با تعریف/اعلان تطبیقی، تطبیق دهد."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:7089
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "نمایش برو به زیرمنوهای اعلان/تعریف"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
msgstr ""
-"برای نمایش دو زیرمنوی اضافی در گزینگان متن ویرایشگر، که شامل تعاریف و اعلانهای "
-"پروندۀ جاری و پروندۀ پیادهسازی/سرآیند تطبیقی آن است، فشار داده شود."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:7106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "نمایش برو به زیرمنوهای اعلان/تعریف"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "افزودن نشانک جدید"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:7119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "گزینههای جادوگر رده"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Received signal"
+msgstr "حذف نشانک"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:7122
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "گزینههای پالایه"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid "gdb message:\n"
+msgstr "پیام gdb: \n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:7125
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "چنین پرونده یا فهرستی وجود ندارد."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-" Could not run '%1'. Make sure that the "
+"path name is specified correctly."
+msgstr ""
+"نتوانست اشکالزا را آغاز کند. نتوانست »%1« را اجرا کند. مطمئن شوید "
+"که نام مسیر به طور صحیح مشخص شده است."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:7134
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "گزینههای Ant"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "نتوانست اشکالزدا را آغاز کند"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:7137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "فعالسازی بهینهسازیها"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "اشکالزدا ایستاد"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:7140
-#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+msgid ""
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
+"GDB نمیتواند دستگاههای tty* یا pty* را استفاده کند.\n"
+"تنظیمات *dev/tty/ و *dev/pty/ را بررسی کنید.\n"
+"به عنوان کاربر ارشد، ممکن است نیاز به دستگاههای »chmod ug+rw« tty* و pty* و/"
+"یا اضافه کردن کابر به گروه tty با استفاده از »usermod -G tty username« را "
+"داشته باشید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:7143
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
+"Application does not exist The application you are trying to debug,"
+" The application does not have the "
+"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions "
+"manually."
msgstr ""
+"نتوانست کاربرد »%1« را اجرا کند. کاربرد بیت اجرایی را تنظیم نکرده "
+"است. سعی کنید مجدداً پروژه راً بسازی،د یا به صورت دستی مجوزها را تغییر دهید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:7154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-" Debugger reported the following error: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:7157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt ۴.x"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Debugger error"
+msgstr "مشاهدهگرهای اشکالزدا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:7160
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:7163
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-" The variable tree allows you to see the values of "
+"local variables and arbitrary expressions. Local variables are displayed "
+"automatically and are updated as you step through your program. For each "
+"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make "
+"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated "
+"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more "
+"descriptive names by clicking on the name column. To change the value of a "
+"variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"درخت متغیر درخت متغیر به شما اجازۀ دیدن مقدار متغیرهای محلی و "
+"عبارتهای دلخواه را میدهد. متغیرهای محلی به صورت خودکار نمایش داده میشوند، "
+"و به محض اینکه در برنامهتان گام برمیدارید، هر عبارت ورودی شما به روز میشود. "
+"میتوانید بار دیگر آن را ارزیابی یا »پایش« کنید )آن را به طور خودکار به روز "
+"رسانید( عبارتهایی که بهروزرسانی خودکار نیستند، میتوانند از گزینگان متن به "
+"صورت دستی به روز میشوند. میتوانند با فشار روی ستون نام، با نامهای توصیفی "
+"بیشتری تغییر نام داده شوند. برای تغییر مقدار متغیر یا عبارتی، روی مقدار "
+"فشار دهید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:7244
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the Designer executable to be used"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr "مدخل عبارت تحریر به صورت عبارت برای ارزیابی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:7247
-#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "ارزیابی عبارت."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:7250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
-msgstr "مسیرهای &وصله"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr "ارزیابی عبارت و بهروزرسانی مقدار هنگام گام برداشتن."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:7253
-#, no-c-format
-msgid "&Accessors"
-msgstr "&ملزومات"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Natural"
+msgstr "راهنما"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:7256
-#, no-c-format
-msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
-msgstr "&مثالی برای متغیر عضو رشتۀ نوع"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "شانزدهشانزدهی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:7259
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "نام متغیر:"
+msgid "Decimal"
+msgstr "دهدهی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:7262
-#, no-c-format
-msgid "m_x"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Character"
+msgstr "کدگذاری نویسه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:7265
-#, no-c-format
-msgid "int x() const;"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Binary"
+msgstr "دودویی GBA:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:7268
-#, no-c-format
-msgid "void setX(const string& theValue);"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "قالببندی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:7271
-#, no-c-format
-msgid "Get method:"
-msgstr "روش به دست آوردن:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "به خاطر داشتن مقدار"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:7274
-#, no-c-format
-msgid "Set method:"
-msgstr "روش نشاندن:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "حذف متغیر پایش"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
-"right mouse button context menu only when \n"
-"you right click on a variable in a header file."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "متغیر پایش"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:7300
-#, no-c-format
-msgid "Prefix for get methods:"
-msgstr "پیشوند برای روشهای به دست آوردن:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "ارزیابی مجدد عبارت"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303
-#, no-c-format
-msgid "set"
-msgstr "نشاندن"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "حذف عبارت"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:7316
-#, no-c-format
-msgid "Prefix for set methods:"
-msgstr "پیشوند برای روشهای نشاندن:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "حذف نقطه انفصال برگزیده"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:7319
-#, no-c-format
-msgid "m_"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Copy Value"
+msgstr "مقدار"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:7322
-#, no-c-format
-msgid "Member variable prefix to remove:"
-msgstr "پیشوند متغیر عضو برای حذف:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "عبارتهای اخیر"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:7325
-#, no-c-format
-msgid "theValue"
-msgstr "مقدار"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "حذف همه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:7328
-#, no-c-format
-msgid "Parametername in set method:"
-msgstr " نام پارامتردر روش نشاندن:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "ارزیابی مجدد همه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "امتیاز"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Locals"
+msgstr "محلی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7334
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
-"you do not know what this option does, accept the default."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source. ردیابی مکانیسمی است که به طور خودکار مقادیر عبارتهای انتخابشده را چاپ "
-"میکند، و اجرا را تا برخورد به یک نقطه انفصال ادامه میدهد. میتوانید فکر کنید "
-"که این کار مانند اشکالزدایی printf است، که نیاز به تغییر منبع ندارد. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d رشتۀ قالب سبک سی را که در موقع چاپ عبارت انتخابشده استفاده میشود را مشخص "
-"میکند. برای مثال: \n"
-" نقطۀ ردیابی۱: g = %d This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language "
+"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type این پنجره »مسائل« مختلف پروژۀ شما را نشان میدهد. "
+"مدخلهای کار انجامی، مدخل FIXME و خطاهای گزارششده توسط تجزیهگر زبان را نشان "
+"میدهد. برای افزودن یک مدخل کار انجامی یا مدخل FIXME، فقط This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-" این فقط یک %{APPNAMELC} است؛ این اصلاً کار جالبی انجام نمیدهد."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "برنامۀ پرل را اجرا میکند"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
-#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "رنگ زمینه:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "اجرای رشته..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
-#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
-#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "مدت پروژه:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "یک رشته را به عنوان کد پرل اجرا میکند"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
-#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821
-#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "رنگ پیشزمینه:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "آغاز مفسر پرل"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:7595
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "مفسر پرل را بدون برنامهای آغاز میکند"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
-#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827
-#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "یافتن مستندات تابع پرل..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "نمایش صفحۀ مستندات یک تابع پرل"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:7640
-#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "پیکربندی محافظ صفحه نمایش"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "یافتن مدخل FAQ پرل..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:7643
-#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "نشاندن برخی تنظیمات"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "نمایش مدخل FAQ برای یک کلیدواژه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "خروجی"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "رشته برای اجرا"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:7661
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "رشته برای اجرا:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7664
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "من را فشار بده!"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "نمایش مستندات پرل"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:7667
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "نمایش دکمههای بستن در سمت راست تبها"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "نمایش مستندات پرل برای تابع:"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "پیتون"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "نمایش مدخل FAQ"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7673
-#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr " &مفسر پیتون:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "نمایش مدخل FAQ برای کلیدواژه:"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "&اجرای برنامهها در یک پایانه"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "گزینههای مترجم PGHPF "
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:7679
-#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "جزئیات سند"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "گزینههای مترجم PGF77"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:7682
-#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "جزئیات در مورد این سند را در زیر وارد کنید."
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "نویسنده"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:7691
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "شرکت"
-
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7694
-#, no-c-format
-msgid "CSharp"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:7697
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "&مفسر پرل:"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "پرل"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:7706
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "&مفسر پرل:"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "اجرای ftnchek"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7712
-#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "ایجاد یا برگزیدن ردۀ پیادهسازی"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek Runs ftnchek to check fortran programs for "
+"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, "
+"Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"اجرای ftnchek برای بررسی خطاهای معنایی برنامۀ فرترن ftnchek "
+"را اجرا میکند. گزینههای ftnchek را در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب Ftnchek"
+"b> پیکربندی کنید."
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7721
-#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "ایجاد ردۀ &جدید"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "در حال حاضر یک کار در حال اجرا وجود دارد."
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7724
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "نام رده"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:7733
-#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "استفاده از ردۀ &موجود"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr ""
+"اخطار در مورد استفادۀ ناسازگار از نشانوندهایی که از آرایهها استفاده میکنند"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:7739
-#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "پوستۀ &رابی:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+msgid ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgstr "اخطار در مورد نشانوندهای ساختگی یک نوع دادۀ متفاوت از نشانوندهای حقیقی"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7742
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"این مسیر )یا اگر در $PATH است، فقط نام( مفسر رابی است. پیشفرض به »رابی«. این "
-"خط را به پروندۀ .irbrc تان اضافه کنید:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:7746
-#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "&نشانوندهای برنامه:"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:7749
-#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr "اینها نشانوندهایی هستند که از مفسر رابی گذشتهاند"
+"اخطار در صورتی که فراخوانی نوع دادۀ متفاوتی از نوع بازگشت حقیقی را برای نوع "
+"بازگشت در نظر بگیرد"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7752
-#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "مفسر &رابی:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr "اخطار در مورد فراخوانی یک زیربرنامه با تعدادی نشانوند نادرست"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:7755
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr "این مسیر )یا اگر در$PATH است، فقط نام( مفسر رابی است. پیشفرض »رابی«"
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"آرایههای متناظر در هر اعلان از یک بلوک، باید در اندازه و تعداد ابعاد توافق "
+"داشته باشند"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:7758
-#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "برنامۀ &اصلی:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "مقایسۀ دو بلوک، متغیر به متغیر انجام میشود"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:7761
-#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "این، نام پروندۀ منبع برنامۀ اصلی است"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total "
+"length"
+msgstr "اخطار در صورتی که اعلانهای مختلف همان بلوک در طول کل برابر نباشند"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:7767
-#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "اجرا"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"در هر اعلان از یک بلوک، محل حافظههای متناظر باید در نوع داده توافق داشته "
+"باشند"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:7770
-#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "&برنامۀ اصلی"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "استفاده از نتیجۀ تقسیم صحیح به عنوان یک نما"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:7773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "پنجرۀ &برگزیده"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr "تبدیل یک عبارت شامل یک عدد صحیح تقیسم بر عدد حقیقی"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:7776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "اجرای کاربردها در &پایانه"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "تقسیم یک عبارت ثابت صحیح که نتیجۀ صفر دارد"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:7779
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"اگر میخواهید کاربردهایتان در پنجرۀ پایانه باز شوند، این را علامت بزنید."
+"یک نشانوند ساختگی نردهای واقعاً شبیه یکی دیگر است، و تغییر مییابد )یا ممکن "
+"است تغییر یابد("
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:7782
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "فعالسازی میله ابزار &شناور اشکالزدا"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr ""
+"یک نشانوند ساختگی که یک آرایه یا عنصر آرایه است، همان آرایه مشابه دیگری است "
+"و تغییر مییابد"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:7785
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, "
+"and either is modified"
msgstr ""
-"اگر میخواهید اشکالزدا را از طریق میله ابزار شناور کنترل کنید، این را علامت "
-"بزنید."
+"یک نشانوند ساختگی نردهای شبیه یک متغیر مشترک در زیربرنامه است و تغییر مییابد"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:7788
-#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "نمایش &ثابتها در اشکالزدا"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "پذیرفتن و تحریر دستورات ورودی/خروجی"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:7791
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
-"اگر میخواهید که اشکالزدا ثابتها را نشان دهد، این را علامت بزنید )با ثابتهای "
-"زیاد ممکن است کند شود(."
+"عبارتها، کرانههای آرایه را تعریف میکنند، که شامل عناصر آرایه یا مرجعهای تابع "
+"است"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:7794
-#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "ردیابی &در کتابخانههای رابی"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "دستورات انتسابی شامل آرایهها"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:7797
-#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr "ردیابی از طریق کد رابی نصبشده در زیر فهرستی پایگاه در اشکالزدا"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "نویسههای ممیز وارونه در رشتهها"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:7800
-#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "کدگذاری نویسه"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr "متغیرهای بلوکی مشترک در ترتیب نزولی اندازههای ذخیرهگاه نیست"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:7803
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "اسکی"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "ثابتهای Hollerith"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:7806
-#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr ""
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "ردۀ جدیدردۀ جدیدی را تولید میکند. "
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:7809
-#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr ""
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "پشتیبانی جاوا"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:7812
-#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr ""
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "نگهداری آنها"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:7824
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr ""
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "تجزیۀ جاوا"
-#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "&فعالسازی تجزیۀ زمینه"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "آزمایش دستنوشتۀ فعال."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7833
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "افزودن رده"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "پیشانۀ KJS"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:7836
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "&پیادهسازیها"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "پیشانۀ نهفتۀ KJS"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:7839
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&رده"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "پیادهسازی شکافها"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:7842
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&چکیده"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "نقطه انفصال"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:7845
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&واسط"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:7851
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&عمومی"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "ایجاد یا برگزیدن ردۀ پیادهسازی برای: %1"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:7854
-#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "&حفاظتشده"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "فضاهای نام و ردهها"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:7857
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "&خصوصی"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "رده ایجاد شد، اما در ذخیرهگاه رده یافت نشد."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:7860
-#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&نهایی"
+#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "ردۀ پیادهسازی را نمیتوان برای برگه یافت: %1"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:7863
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&بسطها:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "گزینههای مترجم دلفی"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:7869
-#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "مسیر &منبع:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "محلهای I"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:7875
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "&ایجاد سازندۀ پیشفرض"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "محلهای II"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:7878
-#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "ایجاد روش &اصلی"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "اشکالزدایی و بهینهسازی"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:7881
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&مستندات"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "پیوندده"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:7887
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "پروندۀ نگاشت"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:7890
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "دفتر"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:7893
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "قطعات"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:7908
-#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "نام دادگان"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "عمومیها"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:7911
-#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "میزبان"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "مفصل"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:7914
-#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "درگاه"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "بارگذار پیشفرض پویا:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:7917
-#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "نام کاربر"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "فضای نشانی ذخیرهشده:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:7920
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "اسم رمز"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "مسیر جستجوی مشمول )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:7923
-#, no-c-format
-msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
-msgstr "اخطار: اسم رمز با رمزبندی ضعیف ذخیره میشود."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "مسیر جستجوی منبع )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:7929
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&آزمون"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "مسیر جستجوی واحد )جداشده با»:«("
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7932
-#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "گزینههای Ftnchek"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "مسیر جستجوی شیء )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:7935
-#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&۱"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "فهرست خروجی اجرایی:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:7938
-#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "زیربرنامههای &خارجی بدون تعریف"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "فهرست خروجی واحد:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:7941
-#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "&تقسیمات"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "فهرست بسته:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:7944
-#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "&شناسهها بدون نوع صریح"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "فهرست کد منبع بسته:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7947
-#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "&فرض کنید توابع تأثیرات جانبی ندارند"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "ساختن همۀ واحدها"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7950
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "&نشانوندها:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "ساختن واحدهای تغییریافته"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977
-#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "همه"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "ترجمۀ ساکت"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007
-#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "فقط موارد زیر:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "غیرفعالسازی ترجمۀ بستۀ ضمنی"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:7965
-#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "&بلوکهای مشترک:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "تعاریف شرطی )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7968
-#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&۲"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "نامگردانهای واحد در واحد برگه=نامگردان )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:7974
-#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "&برش و گرد کردن خطاها:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "پیامها"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7980
-#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "&استفاده از متغیرها:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "پیامهای راهنمایی خروجی"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:7989
-#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&۳"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "پیامهای اخطار خروجی"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:7998
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "&پسوندهای زبان فرترن ۷۷:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "بستهها"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:8001
-#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "دیگر اخطارهای &محتمل:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "ساختن با بستهها )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8025
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "&قالب رده:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "تراز کردن کد و قابکهای پشته"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:8037
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "پیشفرض )-$A8("
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:8054
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "اطلاعات PHP"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "هرگز همتراز نشود"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8060
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "گزینههای PHP"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "روی کرانههای واژه"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8063
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "&عمومی"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "روی کرانههای واژۀ دوتایی"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:8066
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&راهاندازی"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "روی کرانههای واژۀ چهارگانه"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8069
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "استفاده از پروندۀ جاری در ویرایشگر"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "تولید قابکهای پشته"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8072
-#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "استفاده از &این پرونده به عنوان پیشفرض:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "اندازۀ شمارش"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:8075
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "کمک کد"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "پیشفرض )-$Z1("
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:8078
-#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "&فعالسازی تکمیل کد"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "بایت بدون علامت )۲۵۶ مقدار("
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:8081
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "فعالسازی &راهنمایی کد"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "واژۀ بدون علامت )۶۴کیلو مقدار("
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:8084
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "تجزیهگر"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "واژۀ دوتایی بدون علامت )۶۴کیلو مقدار("
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:8087
-#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "مسیر &شاملPHP:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "بررسیهای زمان ترجمه"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:8090
-#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "&فعالسازی تجزیهگر بیدرنگ"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "ادعاها"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8093
-#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&فراخوانی"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "تکمیل ارزیابی بولی"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:8096
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "لطفاً، برگزینید که باید KDevelop چگونه دستنوشتههای شما را اجرا کند."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "نحو تمدید شد"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:8099
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "حالت استمداد"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "رشتههای بلند"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:8102
-#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "&فراخوانی مستقیم مفسر PHP"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "باز کردن پارامترهای رشته"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:8105
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version."
-msgstr ""
-"اجرایی PHP مستقیماً صدا زده شده است. هدف توسعهدهندگانی است "
-"که میخواهند پایانه یا کاربرد نگارهای را درPHP توسعه دهند. \n"
-"نیاز به نصب صحیح نسخۀ cgi در PHP دارید."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "اشارهگرهای بررسیشدۀ نوع"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:8109
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "استفاده از کارگزار وب &موجود )محلی یا دور("
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "بررسی متغیر-رشته"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:8112
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support."
-msgstr ""
-"از کارگزار وب موجود استفاده میکند. صفحات در مرورگر وب داخلی "
-"پیشنمایش داده میشوند. لطفاً، مطمئن شوید که کارگزار وب با پشتیبانیPHP، ترجمه "
-"شده است."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "محتویات نوع قابل نوشتن"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:8116
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "&کارساز وب"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "بررسیهای زمان اجرا"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:8119
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "نشانی وب کاربر ارشد &پروژه روی کارساز وب:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "اطلاعات نوع زمان اجرا"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8122
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&پوسته"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "مراجع دادۀ واردشده"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:8125
-#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "&اجرایی PHP:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "بررسی ورودی/خروجی"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:8134
-#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "پروندۀ &Ini درPHP :"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "بررسی سرریز"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:8140
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "بارگذاری پسوند &Zend:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "بررسی گستره"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146
-#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "پیادهسازی شکافها"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "فعالسازی بهینهسازیها"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:8191
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&تجزیه"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "اشکالزدایی"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:8200
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "سرآیندهای &ویژه"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "اطلاعات اشکالزدایی"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:8215
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "زیرنسخه"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "اطلاعات نماد محلی"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8227
-#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "اشکالزدایی اطلاعات برای GDB"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:8236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "&بازگشتی"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "اطلاعات اشکالزدایی فضای نام"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8239
-#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "پیام ثبت"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "نوشتن اطلاعات نماد در یک پروندۀ rsm."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "پیامهای زیرنسخه"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "اطلاعات مرجع نماد"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "توصیف"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "پیشفرض )-$YD("
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "توصیف"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "بدون اطلاعات"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "منبع"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "اطلاعات تعریف"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "نام:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "اطلاعات کامل مرجع"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr ""
+msgid "Release"
+msgstr "نشر"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410
#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "سرآیند"
+msgid "Debug"
+msgstr "اشکالزدایی"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378
-#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "گزینههای مترجم پاسکال آزاد"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302
-#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305
-#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "همگذار"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "مسیر &منبع:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "تغییر نام تابع"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8284
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "منبع"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:8317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr "حذف اجباری )حذف پروندههای تغییریافتۀ محلی/پروندههای بدون نسخه("
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "بازخورد"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:8320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "&بازگشتی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "اهداف متفرقه"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:8323
-#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "خطاهای قالببندی مانند آنچه GCC انجام میدهد"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8326
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38
#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
+msgid "Verbose"
+msgstr "درازنویسی"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:8330
-#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "پروژۀ زیرنسخۀ جدید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "نوشتن تمامی اطلاعات ممکن"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:8333
-#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "&واردات نشانی:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "نوشتن هیج پیامی"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:8336
-#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "فهرستهای راهنمای &استاندارد )برچسبها/ بدنه/ شاخهها( ایجاد شوند؟"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "فقط نمایش خطاها"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8345
-#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "نمایش بعضی اطلاعات عمومی"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:8348
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "زیرنسخه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "انتشار اخطارها"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:8360
-#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "انتشار نکتهها"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:8363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "مسیر حقیقی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "انتشار راهنماییها"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:8366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "بازبینی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "نوشتن اطلاعات اشکالزدایی دیگر"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:8369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "&مشخصکننده:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "اطلاعات دیگر"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:8372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "&مشخصکننده:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "نمایش شمارۀ خطوط هنگام پردازش پروندهها"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:8381
-#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "چاپ اطلاعات روی واحدهای بارگذاریشده"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "منبع"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "چاپ نام پروندههای بارگذاریشده"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:8387
-#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "نوشتن اینکه کدام کلاندستور تعریف میشود"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:8390
-#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "اخطار هنگام پردازش یک شرطی"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8393
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "زیرنسخه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "چاپ نام رویهها و تابعها"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8396
-#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr "نمایش همۀ اعلانهای رویه، در صورتی که خطای تابع دارای بار اضافی رخ دهد"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:8405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "مقداردهی اولیۀ مخزن CVS"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "مسیر جستجوی پروندۀ Include )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:8408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "فهرست:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "مسیر جستجوی پروندۀ شیء )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8411
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "فهرست:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "مسیر جستجوی کتابخانه )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:8414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "سودهی بازگشتی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "نوشتن اجرایها و واحدها در:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "بازگرداندن &محل"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "نوشتن واحدها در:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "مقصد:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "نام اجرایی:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "زیرنسخه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "محل برنامههای as و ld:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:8429
-#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "اجرایی پیوندده پویا:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8432
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "بازبینی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "پروندۀ پیامهای مترجم:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "&بازبینی:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "نوشتن پیامهای مترجم در پرونده:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450
-#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "همسازی پاسکال"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:8444
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "بازبینی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "سودهی روی پسوندهای دلفی۲"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:8453
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "وارسی پیمانۀ زیرنسخه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "حالت همسازی دلفی سخت"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:8456
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "تنظیمات کارساز"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "حالت همسازی برلند TP 7.0"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:8459
-#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "وارسی &از:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "حالت همسازی پاسکال گنو"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:8462
-#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&بازبینی:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "همسازی سی/C++"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:8468
-#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "این پروه، &بدنه/ شاخهها/ برچسبها/فهرستهای راهنمای استاندارد دارد"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "پشتیبانی عملگرهای سبک سی *=، +=، /=، -="
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:8477
-#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "فهرست محلی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "پشتیبانی سبک درونبرنامهای C++"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:8480
-#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "&وارسی در:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "پشتیبانی کلاندستورهای سبک سی"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:8483
-#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&نام فهرستی که جدیداً ایجادشده:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "پشتیبانی برچسب و فرمانهای goto"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:8492
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "هیچ کاری انجام نشود"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "استفاده از ansistringsبه طور پیشفرض برای رشتهها"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502
-#, no-c-format
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
+"به نام سازندهها برای آغاز\n"
+" و به نام ویرانگرها برای انجام، نیاز است"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:8509
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr "ایجاد درخت پروژه و واردات پروژۀ جدید در بدنه"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "اجازه به کلیدواژۀ ایستا در اشیا"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:8526
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "اطلاعات همگذار"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:8530
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "مخزن:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "پروندههای همگذار حذف نشود"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:8533
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "فهرست منبع"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "فهرست تخصیص ثبات و اطلاعات نشر"
-#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550
-#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "هیچ گزینهای برای این VCS در دسترس نیست."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "فهرست تخصیص موقت و عدم تخصیص"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8553
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "پیکربندی کارساز CVS"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "خوانندۀ همگذار"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8559
-#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "فهرست مقصد &محلی:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "استفاده از خوانندۀ پیشفرض"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:8562
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "مسیر &کارساز )به طور مثال:marios@cvs.kde.org:/home/kde(:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "همگذار سبک AT&T"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:8565
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "برگزیدن پیمانه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "همگذار سبک اینتل"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137
-#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867
-#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&پیمانه:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "همگذار مستقیم"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:8571
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&برچسب/شاخه:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "خروجی همگذار"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:8574
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "استفاده از لولهها به جای پروندهها هنگام اسمبل کردن"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:8577
-#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "اگر نیاز باشد، زیرفهرستهای راهنما را ایجاد میکند"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "استفاده از خروجی پیشفرض"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:8580
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "پیمانه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "استفاده از گنو به عنوان"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:8583
-#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "مسیر حقیقی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "استفاده از گنو به عنوان خروجی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:8586
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&واکشی فهرست پیمانهها"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "استفاده از NASM coff"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:8589
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "واکشی فهرست پیمانهها از کارساز"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "استفاده از NASM elf"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:8592
-#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "فشار دادن برای واکشی فهرست پیمانهها از کارسازی که مشخص کردید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "استفاده از NASM obj"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8601
-#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "بهروزرسانی/رجعت به نشر/شاخه/تاریخ"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "استفاده از MASM"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8604
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "بازبینی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "استفاده از TASM"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:8607
-#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&جدیدترین از شاخۀ جاری"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "استفاده از coff"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8610
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "یک &بازبینی/برچسب/شاخۀ اختیاری:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "استفاده از pecoff"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:8613
-#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "نام نشر خود را در اینجا تحریر کنید )سرآیند را خالی رها کنید("
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "تولید اطلاعات برای GDB"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:8616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-msgstr ""
-"حوزه را با نام شاخه یا نشر پر کنید )مثلاً make_it_cool, tdevelop_alpha5, "
-"...("
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "تولید اطلاعات برای DBX"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8619
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "یک &تاریخ اختیاری:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "استفاده از واحد اطلاعات خط"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:8622
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "حوزه با یک تاریخ پر شود )مثلاً 20030204("
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "استفاده از واحد heaptrc"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8625
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "گزینههای اضافی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "تولید بررسیها برای اشارهگرها"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8628
-#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&مجبور کردن، حتی اگر پرونده به طور محلی تغییر یافته )رجعت("
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "گزارشگیری"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8637
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "انتخاب بازگشتیها در تفاوت"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "تولید کد گزارشگیر برای gprof"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8640
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "تفاوت ایجاد کردن بین"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "بهینهسازی عمومی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:8643
-#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "رونوشت محلی و یک &بازبینی اختیاری:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "تولید کد کوچکتر"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8646
-#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&دو بازبینی/برچسب اختیاری:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "تولید کد سریعتر"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:8649
-#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "بازبینی A:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "سطوح بهینهسازی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:8652
-#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr "بازبینی دوم برای مقایسه )خالی رها کردن برای تفاوت در برابر سرآیند("
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "سطح ۳"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8655
-#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "بازبینی اول برای مقایسه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "معماری"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:8658
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "بازبینی B:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "۳۸۶/۴۸۶"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:8661
-#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "&رونوشت محلی و سرآیند"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "پنتیوم/پنتیوم MMX"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:8664
-#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "رونوشت محلی &و پایه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "پنتیوم Pro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8673
-#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "پروندههای برچسب روی مخزن CVS"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "بهینهسازی دیگر"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8676
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "&نام برچسب/شاخه:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "استفاده از متغیرهای ثبات"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:8679
-#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "برچسب به عنوان &شاخه"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "بهینهسازیهای نامعین"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:8682
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&اجبار"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "شامل دستورات assertدر کد ترجمهشده"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8691
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "تصدیق در مخزن"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "نام واحد به منظور مشابه بودن با نام پرونده بررسی نشود"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8694
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&پیام"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "بررسی پشته"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:8697
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&افزودن به ثبت تغییر:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "بررسی سرریز صحیح"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8700
-#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "تغییر مسیر نام پروندۀ ثبت )مربوط به فهرست پروژه("
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "تعاریف شرطی تعریفنشده )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8703
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Changelog filename path"
-" Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "اجرا دستنوشته را روی یک پایانه یا یک کارگزار وب اجرا میکند."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "ذخیرۀ &برگزیده"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "ردۀ &جدید..."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "همۀ پروندههای برگزیده را ذخیره میکند"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "ردۀ جدید"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "&هیچکدام ذخیره نشوند"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "ردۀ جدید جادوگر ردۀ جدید را اجرا میکند."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "از دست رفتن همۀ تغییرات"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal "
+"errors."
+msgstr ""
+"مسائل PHP این نما، اخطارهای تجزیهگر PHP، خطاها و خطاهای مهلک را "
+"نمایش میدهد."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "کنش را لغو میکند"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "ذخیرۀ &همه"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "مشخص PHP "
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "همۀ پروندههای تغییریافته را ذخیره میکند"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "تنظیمات PHP"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** با وضعیت %1 خارج شد ***"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"هیچ پیکربندی برای اجرای یک پروندۀ PHP وجود ندارد.\n"
+"لطفاً، مقادیر صحیح را در محاورۀ بعدی تنظیم کنید."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** به طور عادی خارج شد ***"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "سفارشی کردن حالت PHP "
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** پردازه ساقط شد. عیب قطعهبندی ***"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "خطا در مستند py"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** پردازه ساقط شد ***"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "نمیتوان در پرونده نوشت"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "برای تغییر اندازۀ جعبه ترکیب، این را بکش."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "اجرای برنامه برنامۀ پیتون را اجرا میکند."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "بارگذاری مجدد سند جاری را مجدداً بارگذاری میکند."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "اجرای رشته"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "ایست بارگذاری سند جاری را متوقف میکند."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+msgstr "اجرای رشته یک رشته را به عنوان کد پیتون اجرا میکند."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "تب مضاعف"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "آغاز مفسر پیتون"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
-msgstr "پنجرۀ مضاعف سند جاری را در پنجرۀ جدیدی باز میکند."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "آغاز مفسر پیتون"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"پس"
-" در تاریخچۀ مرورگر مستندات یک گام به پسسوها حرکت میکند."
+"Start python interpreter Starts the Python interpreter without a "
+"program"
+msgstr "آغاز مفسر پیتون مفسر پیتون را بدون برنامهای آغاز میکند"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "پیشسو"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "مستندات پیتون..."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"پیشسو"
-" در تاریخچۀ مرورگر مستندات یک گام به پیشسوها حرکت میکند."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "مستندات پیتون"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "باز کردن در تب جدید"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr "مستندات پیتون یک صفحه از مستندات پیتون را نمایش میدهد."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"باز کردن در پنجرۀ جدید"
-" پیوند جاری را در پنجرۀ جدیدی باز میکند."
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "پیتون"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "بستن &بقیه"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "نمایش مستندات پیتون"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "پرچم"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "درست"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "نادرست"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "نمایش مستندات پیتون دربارۀ کلیدواژه:"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " توپر"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "پرونده:خط"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " کج"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "نقطۀ Catch"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "اشکازدای رابی KDevelop: برای اجرای یک خط از کد )»گام«( را فشار دهید"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "بسط کمینه"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "گام به بیرون"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "چشمپوشیشده"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "گام به درون"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "نوع اندازۀ افقی"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "اجرای یک خط از کد، ولی از طریق روشها اجرا شود"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "نوع اندازۀ افقی"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "اجرای یک خط از کد؛ در صورت نیاز، به روش، گام به درون شود"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "نوع اندازۀ عمودی"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "اجرای یک خط از کد، ولی از طریق روشها اجرا شود."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "نوع اندازۀ عمودی"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr "اجرای یک خط از کد؛ در صورت نیاز، به تابع، گام به درون شود."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "کشش افقی"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+msgid ""
+"Variable tree The variable tree allows you to see the variable "
+"values as you step through your program using the internal debugger. Click "
+"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+msgstr ""
+"درخت متغیر درخت متغیر به شما اجازۀ دیدن مقادیر متغیر را هنگام گام "
+"برداشتن با استفاده از اشکالزدای داخلی در برنامهتان را میدهد. برای داشتن "
+"گزینگان بالاپر، دکمۀ راست موشی را در این نما روی فقرهها فشار دهید.\n"
+"برای سرعت بخشیدن به گام برداشتن در کدها، فقرههای درخت را ببندید\n"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "کشش افقی"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+msgid ""
+"Frame stack Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what method is currently active and who called each method to get to "
+"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
+"any of the previous calling methods."
+msgstr ""
+"پشتۀ قابک اغلب به »پشتۀ فراخوانی« برمیگردد؛ فهرستی است که برای به "
+"دست آوردن این نقطه در برنامهتان، نشان میدهد چه روشی اکنون فعال است، و هر روش "
+"را چه کسی فراخوانی کرده است. با فشار دادن روی هر فقره، میتوانید مقادیر را در "
+"هر فراخوانی قبلی روشها ببینید."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "کشش عمودی"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "پشتۀ فراخوانی روش اشکالزدا"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "کشش عمودی"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "خروجی RDB "
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "جهت"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"RDB output Shows all rdb commands being executed. You can also "
+"issue any other rdb command while debugging."
+msgstr ""
+"خروجی RDB همۀ فرمانهای rdb که اجرا میشوند را نمایش میدهد. همچنین، "
+"هر فرمان rdb دیگری را هنگام اشکالزدایی میتوانید صادر کنید."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr ")کلید( بالابر"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "متقابل"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "خروجی RDB "
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "انتظار"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+msgid ""
+"Interrupt application Interrupts the debugged process or current "
+"RDB command."
+msgstr ""
+" وقفه در کاربرد پردازۀ اشکالزداییشده یا فرمان GDB جاری را قطع میکند."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+msgid ""
+"Step over Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a method the whole method is executed and "
+"the app will stop at the line following the method call."
msgstr ""
+"گام به بیرون در پروندۀ منبع جاری یک خط از متن را اجرا میکند؛ اگر خط "
+"متن یک فراخوانی برای روشی باشد، کل روش اجرا میشود و کاربرد در خط بعدی "
+"فراخوانی روش میایستد."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "اندازۀ عمودی"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+msgid ""
+"Step into Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a method then execution will stop after the method has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"گام به درون دقیقاً یک خط از متن را اجرا میکند. اگر خط متن، یک "
+"فراخوانی برای روشی باشد، اجرا بعد از ورود روش متوقف میشود."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "اندازۀ افقی"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "به روش جاری، گام از رو میکند"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "اندازۀ ممیز"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+msgid ""
+"Step out Executes the application until the currently executing "
+"method is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that method. If program execution is in the outermost frame "
+"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"گام از رو تا تکمیل اجرای روش جاری، کاربرد را اجرا میکند. سپس "
+"اشکالزدا خط بعدی فراخوانی اصلی روش را نشان میدهد. اگر اجرای برنامه در "
+"بیرونیترین قالب )یعنی در topleveltoggleWatchpoint( باشد این عملیات تأثیری "
+"نخواهد داشت."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "اندازۀ ممیز وارونه"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+msgid ""
+"Watch Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch "
+"list."
+msgstr ""
+"پایش عبارتی را در زیر مکاننما برای فهرست پایش/متغیرها میافزاید."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "اندازۀ همه"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "بازرسی: %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "فاصله"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "بازرسی یک عبارت زیر مکاننما را ارزیابی میکند."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "شکافتن عمودی"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "بازآغازی"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "شکافتن افقی"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "افزودن نقطه انفصال خالی"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "دست اشاره"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Shows a popup menu that allows you to choose "
+"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the "
+"breakpoints list."
+msgstr ""
+"افزودن نقطه انفصال خالی یک گزینگان بالاپر را که به شما اجازۀ انتخاب "
+"نوع نقطه انفصال را میدهد، نشان میدهد. سپس، نقطه انفصال نوع برگزیده را به "
+"فهرست نقاط انفصال اضافه میکند."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "What's this"
-msgstr "این چیست؟"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "حذف نقطه انفصال برگزیده"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "تأیید"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Deletes the selected breakpoint in the "
+"breakpoints list."
+msgstr ""
+"حذف نقطه انفصال برگزیده نقطه انفصال برگزیده را از فهرست نقاط انفصال "
+"حذف میکند."
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "خطای KScript "
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "ویرایش نقطه انفصال برگزیده"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr "نتوانست »%1« را احضار کند. لطفاً، مطمئن شوید به طور صحیح نصب شده است"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Allows to edit location, condition and "
+"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"ویرایش نقطه انفصال برگزیده اجازۀ ویرایش محل، شرط و چشمپوشی از شمارش "
+"ویژگیهای نقطه انفصال برگزیده را در فهرست نقاط انفصال میدهد. "
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "در حال اجرای فرمان..."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "حذف همۀ نقاط انفصال"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "لطفاً، منتظر بمانید تا فرمان »%1« تمام شود."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr "حذف همۀ نقاط انفصال همۀ نقاط انفصال پروژه را حذف میکند."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "نمایش"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid "rdb message:\n"
+msgstr "پیام rdb:\n"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "بدون منبع: %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"اشکالزدای رابی نتوانست از دستگاه tty* یا pty* استفاده کند.\n"
+"تنظیمات /dev/tty* و /dev/pty* را بررسی کنید.\n"
+"به عنوان کاربر ارشد نیاز به دستگاههای »chmod ug+rw« tty* و pty* و/یا افزودن "
+"کاربر با استفاده از »usermod -G tty username« به گروه tty، دارید."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "دستور &RDB:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "مکث در اجرای کاربرد برای وارد کردن فرمانهای rdb"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "&عبارت برای پایش:"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&افزودن"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "حذف عبارت پایش"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "رونوشت در تخته یادداشت"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "سراسری"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "اجرا برای مکاننما"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run Test Under Cursor Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"اجرا برای مکاننما اجرا را تا رسیدن به موقعیت مکاننما ادامه میدهد."
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "مرورگر منبع"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"Launch Browser Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr ""
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "&سودهی رنگها"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "سودهی به پیوند بالا"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Switch To View"
+msgstr "سودهی به"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "سودهی به"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "پوستۀ &رابی:"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "رابی"
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Executes a SQL script."
+msgstr "اجرا یک دستنوشتۀ SQL را اجرا میکند."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "اتصالهای &دادگان"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+#, no-c-format
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "خروجی فرمانهای SQL"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"Output of SQL commands This window shows the output of SQL commands "
+"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"خروجی فرمانهای SQL این پنجره، خروجی فرمانهای SQL که اجرا شدهاند را "
+"نمایش میدهد. میتواند نتایج فرمانهای »برگزیدن« SQL را در یک جدول نمایش دهد."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "اتصالهای دادگان خود را مشخص کنید"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "لطفاً، یک اتصال دادگان معتبر برگزینید."
+
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "نتوانست پروندۀ %1 را بیابد"
#: lib/cppparser/errors.cpp:23
msgid "Internal Error"
@@ -14187,751 +11199,483 @@ msgstr "مقداردهی اولیه مورد انتظار بود"
msgid "catch expected"
msgstr "Catch مورد انتظار بود"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "نتوانست پروندۀ %1 را بیابد"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"Konsole"
-" این پنجره شامل یک پنجرۀ Konsole نهفته است. تلاش میکند که هنگامی که شما در "
-"فهرستهای منبعتان ناوش میکنید، شما را دنبال کند"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr "نتوانست »%1« را احضار کند. لطفاً، مطمئن شوید به طور صحیح نصب شده است"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr ""
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "خطای فرمان احضار"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "پنجرۀ پیشانۀ نهفته"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "در حال اجرای فرمان..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "واسط کاربر"
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "لطفاً، منتظر بمانید تا فرمان »%1« تمام شود."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "افزودن گروه"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "قادر در به دست آوردن اجراکنندۀ KScript برای نوع »%1« نیست."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "زبان:"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "خطای KScript "
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "آیا واقعاً میخواهید این گروه و همۀ تکههایش را حذف کنید؟"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "پرچم"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "ویرایش تکه"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload Reloads the current document."
+msgstr "بارگذاری مجدد سند جاری را مجدداً بارگذاری میکند."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "ویرایش گروه"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "ایست بارگذاری سند جاری را متوقف میکند."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "افزودن فقره..."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "افزودن گروه..."
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "ویرایش..."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "تکه کدها"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "لطفاً، برای%1 مقدار وارد کنید:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "مقادیری برای متغیرها وارد کنید"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "تب مضاعف"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "مقادیر جایگزینی این متغیرها را وارد کنید:"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr "پنجرۀ مضاعف سند جاری را در پنجرۀ جدیدی باز میکند."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"Back Moves backwards one step in the documentation browsing "
+"history."
msgstr ""
-"این را فعال کنید تا مقدار واردشده در راست، به عنوان مقدار پیشفرض برای این "
-"متغیر ذخیره شود"
+"پس در تاریخچۀ مرورگر مستندات یک گام به پسسوها حرکت میکند."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"Forward Moves forward one step in the documentation browsing "
+"history."
msgstr ""
-"اگر این گزینه را فعال کنید، مقدار واردشده در راست ذخیره میشود. اگر بعداً "
-"متغیرهای مشابهی را به کار ببرید، حتی در تکۀ دیگر؛ مقدار واردشده در راست، مقدار "
-"پیشفرض برای آن متغیر خواهد بود."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "مقادیر جایگزینی برای %1 را وارد کنید:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr " &پیشفرض ساختن مقدار"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
-msgstr "تکه کد این، فهرستی از تکههای موجود است."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "درج یک تکه کد"
+"پیشسو در تاریخچۀ مرورگر مستندات یک گام به پیشسوها حرکت "
+"میکند."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "تکه کدها"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "باز کردن در تب جدید"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
msgstr ""
+"باز کردن در پنجرۀ جدید پیوند جاری را در پنجرۀ جدیدی باز میکند."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "SnippetPart برای KDevelop"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "بستن &بقیه"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "اجرای فرمان..."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "پروندههای تغییریافته ذخیره شود؟"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "اجرای فرمان پوسته"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "پروندههای زیر تغییر یافتهاند. آنها ذخیره شوند؟"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"اجرای فرمان پوسته"
-" یک فرمان پوسته را اجرا و نتیجۀ آن را در سند جاری خروجی میکند."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "ذخیرۀ &برگزیده"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "پالایش گزینش از طریق فرمان..."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "همۀ پروندههای برگزیده را ذخیره میکند"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "پالایش گزینش از طریق فرمان پوسته"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "&هیچکدام ذخیره نشوند"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
-msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"پالایش گزینش از طریق فرمان پوسته"
-" گزینش را از طریق فرمان پوسته پالایش میکند، و نتیجۀ آن را در سند جاری خارج "
-"میکند."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "از دست رفتن همۀ تغییرات"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "اجرای فرمان"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "کنش را لغو میکند"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "پالایش گزینش از طریق فرمان"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "ذخیرۀ &همه"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "پردازه با وضعیت %1 خارج شد"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "همۀ پروندههای تغییریافته را ذخیره میکند"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "این پرونده، تغییرات ذخیرهنشده دارد."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** با وضعیت %1 خارج شد ***"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr "این پرونده از زمان آخرین ذخیره، روی دیسک تغییر کرده است."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** به طور عادی خارج شد ***"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr ""
-"ناسازگاری: این پرونده روی دیسک تغییر کرده است و تغییرات ذخیرهنشده دارد."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** پردازه ساقط شد. عیب قطعهبندی ***"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "بستن برگزیده"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** پردازه ساقط شد ***"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ذخیرۀ برگزیده"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "درست"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "بارگذاری مجدد برگزیده"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "نادرست"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. به شما اجازۀ ایجاد و کار با نمای پروژه را میدهد، یک نمای پروژه مجموعهای از "
-"سندهای باز است. This is the list of opened files. این، فهرستی از پروندههای باز است. Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr ""
-"به سرعت باز کردن"
-" برای به سرعت باز کردن پرونده در یک پروژه، یک برگۀ ورودی نام پرونده با جعبه "
-"ترکیب تکمیلی فراهم میکند."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "نوع اندازۀ افقی"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "به سرعت باز کردن رده..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "نوع اندازۀ عمودی"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "یافتن رده در پروژه"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "کشش افقی"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
-msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-"یافتن رده "
-" برای به سرعت باز کردن یک پرونده در جایی که رده تعریف شده، یک برگۀ ورودی نام "
-"رده با جعبه ترکیب تکمیلی فراهم میکند."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "کشش افقی"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "به سرعت باز کردن روش..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "کشش عمودی"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "به سرعت باز کردن تابع در پروژه"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "کشش عمودی"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "سودهی به..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr ")کلید( بالابر"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "سودهی به"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "What's this"
+msgstr "این چیست؟"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-"سودهی به"
-" اجازۀ وارد کردن نام برای پروندۀ قبلاً باز شده را به منظور سودهی میدهد."
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "تأیید"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "برگزیدن یک نشانوند یا پروندۀ تابع %1"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:180
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr "&حذف"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&فهرست رده:"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:158
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "حرکت به &بالا"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "ابزار اتصال را برمیگزیند"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:147
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "حرکت به &پایین"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "&نام تابع:"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "برای تغییر اندازۀ جعبه ترکیب، این را بکش."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "&فهرست تابع:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "بسط متن"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "خطا: تابع منطبق با نام را نمیتوان یافت."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "بسط واژۀ جاری"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+"Expand current word Current word can be completed using the list of "
+"similar words in source files."
msgstr ""
-"چوب الفها"
-" مشاهدهگر چوب الف، همۀ چوب الفهای منبع موجود در پروژه را نمایش میدهد."
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "چوب الفهای منبع"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "نتوانست پرونده را بیابد"
+"بسط واژۀ جاری واژۀ جاری با استفاده از فهرست واژههای مشابه در "
+"پروندههای منبع، میتواند کامل شود."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr "، خط "
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "بسط مختصرسازی"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "حذف این چوب الف"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "بسط مختصرسازی"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr "، همه"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation Enable and configure abbreviations in "
+"TDevelop Settings, Abbreviations tab."
+msgstr ""
+"بسط مختصرسازی فعالسازی و پیکربندی مختصرسازیها در تب تنظیمات "
+"KDevelop، مختصرسازیها."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "حذف این چوب الفها"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "مختصرسازیها"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "فشردهسازی همه"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&افزودن به پسندانها"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "بسط همه"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&حذف پسندان"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "کنترل نسخه"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "انتخاب فهرست پروژهها"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
+"_: no version control system\n"
"None"
msgstr "هیچکدام"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "مشاهدهگر تفاوت"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "نمایش در %1"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&ذخیره به عنوان..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "سیستم کنترل نسخه"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "نحو مشخص"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "فهرستی که شما به عنوان محل پروژه انتخاب کردهاید، از قبل وجود دارد."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "نمای جدید"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "قادر به باز کردن پرونده نیست."
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not "
+"writeable."
+msgstr "فهرستی که شما به عنوان محل پروژه انتخاب کردهاید، از قبل وجود دارد."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "پایانۀ تفاوت"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "قالب %1 را نمیتوان باز کرد."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "نمایش خروجی &خام"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "فهرست %1 را نمیتوان ایجاد کرد."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "تفاوت"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "بایگانی %1 را نمیتوان باز کرد."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "خروجی تفاوت"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "پروندۀ %1 را نمیتوان ایجاد کرد."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"مشاهدهگر تفاوت"
-" خروجی قالب تفاوت را نمایش میدهد. هر مؤلفۀ نصبشده را که خروجی تفاوت را "
-"میتواند نمایش دهد، بهرهوری میکند. به طور مثال، اگر Kompare را نصب کردهاید، "
-"مشاهدهگر تفاوت میتواند از نمای نگارهای آن تفاوت استفاده کند."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "خروجی فرمان diff "
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+msgstr "فهرستی بالای محل انتخابشده وجود ندارد و ایجاد هم نمیتوان کرد."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "مشاهدهگر تفاوت..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "قالب برای پروندههای %1."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "مشاهدهگر تفاوت"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "محل پیشفرض پروژه به %1 تنظیم شود؟"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr "مشاهدهگر تفاوت محتویات یک پروندۀ کژنه را نمایش میدهد."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "تنظیم"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "تفاوت در پروندۀ دیسک"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "تنظیم نشود"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"تفاوت در پروندۀ دیسک"
-" تفاوت بین پروندۀ موجود در این ویرایشگر و پروندۀ موجود روی دیسک را نشان "
-"میدهد."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "نتوانست فرمان »diff« را احضار کند."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " )نامعتبر("
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: تفاوتی یافت نشد."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"خرابی در فرمان Diff(%1):\n"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "لطفاً، پروندۀ کژنه را برگزینید"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "باز کردن به عنوان UTF-8"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "باز کردن پروندهها"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
#, fuzzy
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"باز کردن با"
-" تمام کاربردهایی که برای باز کردن پروندۀ برگزیده استفاده میشود را فهرست "
-"میکند."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "باز کردن با"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"باز کردن با"
-" تمام کاربردهایی که برای باز کردن پروندۀ برگزیده استفاده میشود را فهرست "
-"میکند."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "باز کردن با..."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"باز کردن با..."
-" محاورهای برای انتخاب کاربرد برای باز کردن پروندۀ برگزیده فراهم میکند."
-
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "درخت پرونده"
-
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "نمای درخت پرونده در فهرست پروژه"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
-msgstr ""
-"نمای گروه پرونده"
-" مشاهدهگر گروه پرونده، همۀ پروندههای پروژه را در گروهی که در محاورۀ تنظیمات "
-"پروژه، تب گروههای پروندهمیتوانند پیکربندی شوند را نمایش میدهد."
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "گروههای پرونده"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "گروههای پرونده در فهرست پروژه"
-
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"File tree"
-" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"درخت پرونده"
-" این مشاهدهگر پرونده، همۀ پروندههای پروژه را در یک طرحبندی درختی نمایش "
-"میدهد."
-
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" در اینجا میتوانید پالایۀ نامی برای محدود کردن پروندههایی که "
-"نشان داده نمیشوند، وارد کنید."
-" برای پاک کردن پالایه، ضامن دکمۀ پالایۀ چپ را خاموش کنید."
-" برای اعمال مجدد آخرین پالایۀ استفادهشده، ضامن دکمۀ پالایه را روشن کنید."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-" این دکمه، پالایۀ نام را هنگام خاموش کردن ضامن پاک میکند، یا مجدداً آخرین "
-"پالایۀ استفادهشده را هنگام روشن کردن ضامن،ً اعمال میکند."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "اعمال آخرین پالایه )»%1«("
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "پاک کردن پالایه"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "نمایش پروندههای غیر پروژهای"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "مخفی کردن پروندههای غیر پروژهای"
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " )فهرست/پرونده از قبل وجود دارد("
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr ""
-"نمایش پروندههای غیر پروژهای"
-" پروندههایی که در یک درخت پرونده به پروژهای تعلق ندارند را نمایش میدهد."
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "بارگذاری مجدد درخت"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"بارگذاری مجدد درخت"
-" مجدداً درخت پروندههای پروژه را بارگذاری میکند."
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "افزودن گروه پرونده"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "ویرایش گروه پرونده"
+"این یک پروندۀ پروژۀ معتبر نیست.\n"
+"خطای XML در خط %1، ستون %2:\n"
+"%3"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "نمایش حوزههای VCS"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "پروژۀ &جدید..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "مخفی کردن حوزههای VCS"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "تولید پروژهای جدید از یک قالب"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
+"New project This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
+"to generate a skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"نمایش حوزههای VCS "
-" بازبینی و مهر زمان هر پروندۀ موجود در مخزن VCS را نمایش "
-"میدهد."
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "همگامسازی با مخزن"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
-msgstr "همگامسازی با مخزن وضعیت پرونده را با مخزن دور همگام میکند."
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "منابع"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "ترجمهها"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "غیره"
+"پروژۀ جدید جادوگر کاربرد، KDevelop را آغاز میکند. به شما کمک میکند "
+"که اسکلتی از یک مجموعه از قالبها برای برگۀ کاربردیتان تولید کنید."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "نمایش ستون محل"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
-msgstr "نمایش ستون محل ستونی با محل پروندهها را نمایش میدهد."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&واردات پروژۀ موجود..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "سفارشی کردن..."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "واردات پروژۀ موجود"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+"Import existing project Creates a project file for a given "
+"directory."
msgstr ""
-"سفارشی کردن"
-" محاورۀ گروه پروندههای سفارشی را جایی که گروهها میتوانند مدیریت "
-"شوند، باز میکند."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "سفارشی کردن گروه پروندهها"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "محل"
-
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&الگو:"
+"واردات پروژۀ موجود پروندۀ پروژهای برای یک فهرست دادهشده ایجاد میکند."
#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
msgid "Header/Implementation file:"
@@ -14957,17 +11701,6 @@ msgstr "نام کاربرد شما فقط باید شامل حروف و اعدا
msgid "Cannot open project template."
msgstr " قالب پروژه را نمیتوان باز کرد."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"این یک پروندۀ پروژۀ معتبر نیست.\n"
-"خطای XML در خط %1، ستون %2:\n"
-"%3"
-
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
msgid "Cannot write the project file."
msgstr " پروندۀ پروژه را نمیتوان نوشت."
@@ -14992,169 +11725,48 @@ msgstr "تولید"
msgid "Do Not Generate"
msgstr "تولید نشود"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "پروژۀ &جدید..."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "&قالببندی مجدد منبع"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "تولید پروژهای جدید از یک قالب"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "قالببندی مجدد منبع"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"Reformat source Source reformatting functionality using astyle"
+"b> library. Also available in New Class and Subclassing "
+"wizards."
msgstr ""
-"پروژۀ جدید"
-" جادوگر کاربرد، KDevelop را آغاز میکند. به شما کمک میکند که اسکلتی از یک "
-"مجموعه از قالبها برای برگۀ کاربردیتان تولید کنید."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&واردات پروژۀ موجود..."
+"قالببندی مجدد منبع قالببندی مجدد منبع به صورت تابعی با استفاده از "
+"کتابخانۀ astyle. همچنین در جادوگرهای ردۀ جدید و زیرردهای"
+"b> موجود است."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "واردات پروژۀ موجود"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Format files"
+msgstr "پروندۀ زیرنویس"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#, fuzzy
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"Fomat files Formatting functionality using astyle library. "
+"Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"واردات پروژۀ موجود"
-" پروندۀ پروژهای برای یک فهرست دادهشده ایجاد میکند."
+"قالببندی مجدد منبع قالببندی مجدد منبع به صورت تابعی با استفاده از "
+"کتابخانۀ astyle. همچنین در جادوگرهای ردۀ جدید و زیرردهای"
+"b> موجود است."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&افزودن به پسندانها"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "قالببندی"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&حذف پسندان"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "انتخاب فهرست پروژهها"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "هیچکدام"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "سیستم کنترل نسخه"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "فهرستی که شما به عنوان محل پروژه انتخاب کردهاید، از قبل وجود دارد."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "فهرستی که شما به عنوان محل پروژه انتخاب کردهاید، از قبل وجود دارد."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "قالب %1 را نمیتوان باز کرد."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "فهرست %1 را نمیتوان ایجاد کرد."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "بایگانی %1 را نمیتوان باز کرد."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "پروندۀ %1 را نمیتوان ایجاد کرد."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr "فهرستی بالای محل انتخابشده وجود ندارد و ایجاد هم نمیتوان کرد."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "قالب برای پروندههای %1."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "محل پیشفرض پروژه به %1 تنظیم شود؟"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "پروژۀ جدید"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "تنظیم"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "تنظیم نشود"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " )نامعتبر("
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " )فهرست/پرونده از قبل وجود دارد("
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "&قالببندی مجدد منبع"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "قالببندی مجدد منبع"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"قالببندی مجدد منبع"
-" قالببندی مجدد منبع به صورت تابعی با استفاده از کتابخانۀ astyle"
-". همچنین در جادوگرهای ردۀ جدید و زیرردهای موجود است."
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "پروندۀ زیرنویس"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"قالببندی مجدد منبع"
-" قالببندی مجدد منبع به صورت تابعی با استفاده از کتابخانۀ astyle"
-". همچنین در جادوگرهای ردۀ جدید و زیرردهای موجود است."
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "قالببندی"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Format selection"
-msgstr "قالببندی"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Format selection"
+msgstr "قالببندی"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
msgid "Format Formats the current selection, if possible"
@@ -15164,8 +11776,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Format files Formats selected files if possible"
msgstr ""
-"تصدیق پرونده)ها("
-" پروندهها را در صورت تغییر، به مخزن تصدیق میکند."
+"تصدیق پرونده)ها( پروندهها را در صورت تغییر، به مخزن تصدیق میکند."
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, c-format
@@ -15182,98 +11793,53 @@ msgstr ""
msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
msgstr "&نام پروندۀ جدید )با پسوند(:"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "مدخلی با این عنوان از قبل وجود دارد."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "افزودن به گزینگان ابزارها"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "افزودن به گزینگان متن پرونده"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "افزودن به گزینگان متن فهرست"
-
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "گزینگان ابزار"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&کاربردها:"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "گزینگان &ابزار:"
-
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "کاربردهای شناختهشده"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "ساختن بسته"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "افزودن پرونده: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "بایگانی ایجادشده در: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "بایگانی انجامشده"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "افزودن چوب الف"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "&حذف"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"Bookmarks The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the "
+"project."
+msgstr ""
+"چوب الفها مشاهدهگر چوب الف، همۀ چوب الفهای منبع موجود در پروژه را "
+"نمایش میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "حذف پرونده"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "چوب الفهای منبع"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "نیاز است ابتدا یک بایگانی منبع ایجاد کنید."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "نتوانست پرونده را بیابد"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "توزیع و انتشار"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr "، خط "
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "توزیع ایجاد دودویی و منبع"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "حذف این چوب الف"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"انتشار و توزیع پروژه"
-" به کاربران کمک میکند تا نرمافزارشان را بستهبندی و منتشر کنند."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr "، همه"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "توزیع و انتشار"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "حذف این چوب الفها"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "ابزار رده"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "فشردهسازی همه"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr " )فضای نام سراسری("
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "بسط همه"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
@@ -15361,119 +11927,50 @@ msgstr "محاورۀ ابزار رده"
msgid "%1 of Class %2"
msgstr "%1 ردۀ %2"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"«dot» نصبشده ندارید.\n"
-"میتواند از www.graphviz.org بارگیری شود."
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "ابزار رده"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "افزودن روش..."
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "پرش به تطبیق بعدی"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "افزودن خصیصه..."
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "ردههای پدر.."
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "منابع"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "ردههای فرزند..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "گروه بر اساس فهرستها"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "فهرست ساده"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "حالت شبیه جاوا"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "حالت نما"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"حالت نما"
-" فقرههای مرورگرهای رده توسط فهرستها میتوانند گروهبندی شوند، و در یک متن یا "
-"نمای شبیه جاوا فهرست شوند."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "ردۀ جدید..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "ردۀ جدید جادوگر ردۀ جدید را فرا میخواند."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "ایجاد روشهای به دست آوردن/نشاندن"
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "افزودن روش..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr "افزودن روش جادوگر روش جدیدرا فرا میخواند."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "افزودن خصیصه..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr "افزودن خصیصه جادوگر خصیصۀ جدید را فرا میخواند."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "باز کردن اعلان"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "ابزار رده..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"باز کردن اعلان"
-" پروندهای که فقرۀ برگزیده در آنجا تعریف شده را باز میکند، و به خط اعلان "
-"میپرد."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "ساخت"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "باز کردن پیادهسازی"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "خصیصه"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"باز کردن پیادهسازی"
-" یک پرونده را در جایی که فقرۀ برگزیده تعریف میشود )پیادهسازی شده( باز "
-"میکند، و به خط تعریف میپرد."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "تابع"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "&نمایش ویرایشگرها"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr "روش"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
msgid "Class Browser"
@@ -15489,13 +11986,11 @@ msgstr "مرورگر رده"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
-"Class browser"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"Class browser The class browser shows all namespaces, classes and "
+"namespace and class members in a project."
msgstr ""
-"مرورگر رده"
-" مرورگر ردۀ همۀ فضاهای نام، ردهها و اعضای فضای نام و رده را در یک پروژه "
-"نمایش میدهد."
+"مرورگر رده مرورگر ردۀ همۀ فضاهای نام، ردهها و اعضای فضای نام و رده "
+"را در یک پروژه نمایش میدهد."
#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
msgid "Functions Navigation"
@@ -15507,8 +12002,7 @@ msgstr "توابع در پرونده"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
+"Function navigator Navigates over functions contained in the file."
msgstr "ناوشگر تابع توابع موجود در پرونده را ناوش میکند."
#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
@@ -15526,2485 +12020,2134 @@ msgstr "نمودار وراثتی رده"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"Class inheritance diagram Displays inheritance relationship between "
+"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance "
+"hierarchy."
msgstr ""
-"نمودار وراثتی رده"
-" رابطۀ وراثتی بین ردهها را در پروژه نمایش میدهد. نکته، ردههای خارج از "
-"سلسله مراتب وراثتی را نمایش نمیدهد."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "برو به اعلان"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "برو به تعریف"
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "ردههای پدر.."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "ردههای فرزند..."
+"نمودار وراثتی رده رابطۀ وراثتی بین ردهها را در پروژه نمایش میدهد. "
+"نکته، ردههای خارج از سلسله مراتب وراثتی را نمایش نمیدهد."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "ابزار رده..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "گروه بر اساس فهرستها"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "ساخت"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "فهرست ساده"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "خصیصه"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "حالت شبیه جاوا"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "نشانک"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "حالت نما"
-#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"This will restore the default settings for the following documentation plugins: "
-"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
-"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
-"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
-"will be preserved.\n"
-"Do you wish to continue?"
+"View mode Class browser items can be grouped by directories, listed "
+"in a plain or java like view."
msgstr ""
+"حالت نما فقرههای مرورگرهای رده توسط فهرستها میتوانند گروهبندی شوند، "
+"و در یک متن یا نمای شبیه جاوا فهرست شوند."
-#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "Rescan documentation"
-msgstr "پاک کردن مستندات API"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "ردۀ جدید جادوگر ردۀ جدید را فرا میخواند."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "ایجاد روشهای به دست آوردن/نشاندن"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "ویرایش چوب الف"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr "افزودن روش جادوگر روش جدیدرا فرا میخواند."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "سند جاری"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr "افزودن خصیصه جادوگر خصیصۀ جدید را فرا میخواند."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "سفارشی..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "باز کردن اعلان"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "افزودن چوب الف"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+msgid ""
+"Open declaration Opens a file where the selected item is declared "
+"and jumps to the declaration line."
+msgstr ""
+"باز کردن اعلان پروندهای که فقرۀ برگزیده در آنجا تعریف شده را باز "
+"میکند، و به خط اعلان میپرد."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "مستندات پروژه"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "باز کردن پیادهسازی"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"Open implementation Opens a file where the selected item is defined "
+"(implemented) and jumps to the definition line."
msgstr ""
-"مرورگر مستندات"
-" مرورگر مستندات، دستیابی به منابع مستندات مختلف (Qt DCF، Doxygen، KDoc، "
-"KDevelopTOC و مستندات DevHelp( و راهنماهای KDevelop را میدهد. همچنین، نمایۀ "
-"مستندات و تواناییهای جستجوی تمام متن را فراهم میکند."
+"باز کردن پیادهسازی یک پرونده را در جایی که فقرۀ برگزیده تعریف "
+"میشود )پیادهسازی شده( باز میکند، و به خط تعریف میپرد."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "مرورگر مستندات"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "&نمایش ویرایشگرها"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "تنظیمات مستندات"
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"«dot» نصبشده ندارید.\n"
+"میتواند از www.graphviz.org بارگیری شود."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&جستجو در مستندات..."
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "منابع"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "جستجوی تمام متن در مستندات"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "پرش به تطبیق بعدی"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
msgstr ""
-"جستجو در مستندات"
-" جستجو را در تب مستندات باز میکند. اجازه میدهد یک واژۀ جستجو که در مستندات "
-"جستجو میشود، وارد شود. برای این کار ابتدا باید یک نمایۀ تمام متن ایجاد شود، که "
-"در محاورۀ پیکربندی وصلۀ مستندات بتواند انجام شود."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "&جستجو در نمایۀ مستندات..."
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr " )فضای نام سراسری("
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "جستجو در نمایۀ مستندات"
+#: parts/classview/viewcombos.h:32
+#, fuzzy
+msgid "(Classes)"
+msgstr "ردهها"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480
+#: parts/classview/viewcombos.h:33
+#, fuzzy
+msgid "(Functions)"
+msgstr "توابع"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"CTags Result view for a tag lookup. Click a line to go to the "
+"corresponding place in the code."
msgstr ""
-"جستجو در نمایۀ مستندات"
-" تب نمایۀ مستندات را باز میکند. اجازۀ وارد کردن اصطلاحی را که در نمایۀ "
-"مستندات جستجو میشود را میدهد."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233
-msgid "Man Page..."
-msgstr "صفحۀ راهنما..."
+"CTags نمای نتیجه برای مراجعه به برچسب. برای رفتن به مکان متناظر در "
+"کد، خطی را فشار بدهید."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "نمایش صفحۀ راهنما"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "مراجعه به CTags"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237
-msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
msgstr ""
-"نمایش صفحه راهنما"
-" یک صفحۀ راهنما با استفاده از مشاهدهگر نهفته باز میکند."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239
-msgid "Info Page..."
-msgstr "صفحۀ اطلاعات..."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "نتایج مراجعۀ CTags"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "نمایش صفحۀ اطلاعات"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"نمایش صفحۀ اطلاعات"
-" صفحۀ اطلاعاتی را با استفاده از مشاهدهگر نهفته باز میکند."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "یافتن مستندات"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471
-msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
-msgstr ""
-"یافتن مستندات"
-" تب یابندۀ مستندات را باز میکند، و همۀ منابع ممکن مستندات مانند جدول محتوا، "
-"نمایه، دادگان صفحۀ اطلاعات و راهنما، گوگل و غیره را جستجو میکند."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "مراجعه به متن جاری"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "نمایش صفحۀ راهنما"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "مراجعه به متن جاری به عنوان اعلان"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "نمایش صفحۀ راهنما دربارۀ:"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "مراجعه به متن جاری به عنوان تعریف"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "نمایش صفحۀ اطلاعات"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "پرش به تطبیق بعدی"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "نمایش صفحۀ اطلاعات دربارۀ:"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "باز کردن محاورۀ مراجعه"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "یافتن مستندات: %1"
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags- برو به اعلان: %1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "جستجو در نمایۀ مستندات: %1"
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags- برو به تعریف: %1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "جستجو در مستندات: %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
-msgstr ""
-"جستجو در مستندات"
-" اصطلاح زیر مکاننما را در مستندات جستجو میکند. برای این کار ابتدا باید یک "
-"نمایۀ تمام متن ایجاد شود، این کار میتواند در محاورۀ پیکربندی وصلۀ مستندات "
-"انجام شود."
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - مراجعه: %1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "برو به صفحۀ راهنما: %1"
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "برخوردها: %1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497
-msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"برو به صفحۀ راهنما"
-" تلاش میکند صفحۀ راهنمایی برای واژۀ زیر مکاننما باز کند."
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "هیچ دادگان Tags یافت نشد"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "برو به صفحۀ اطلاعات: %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "تعریف کردن"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502
-msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"برو به صفحۀ اطلاعات"
-" تلاش میکند صفحۀ اطلاعاتی برای واژۀ زیر مکاننما باز کند."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "برچسب"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "راهنما"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "کلاندستور"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "باز کردن در تب جاری"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "function"
+msgstr "تابع"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "چوب الف کردن این محل"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "زیرروال"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "اطلاعات"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "تعریف تکه"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "نمایه"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "هر الگویی"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "گوگل"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid "slot"
+msgstr "شکاف"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
-msgid "TOC"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "الگو"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "&واژهها برای جستجو:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "رده"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&جستجو"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "شمارشگر"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "و"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "شمارش"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "یا"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "local variable"
+msgstr "متغیر"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&روش:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "عضو"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "امتیاز"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "فضای نام"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "نمونه"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "&مرتب کردن بر اساس:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "ساختار"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "&نتایج جستجو:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "بهروزرسانی پیکربندی"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "اجتماع"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "بهروزرسانی نمایه"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "متغیر"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "ربط"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "متغیر خارجی"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "جستجوی تمام متن قبل از کاربرد، باید برپا شود."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "بند"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
-msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
-msgstr ""
-"اکنون دادگان جستجوی تمام متن ایجاد میشود.\n"
-"منتظر بمانید تا ایجاد دادگان تمام شود، و سپس جستجو را تکرار کنید."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "ویژگی"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
-msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "هستار محلی"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "نمیتوان پروندۀ پیکربندی htdig را یافت."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "بلوک"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "نمیتوان اجرایی htsearch را آغاز کرد."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "مشترک"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "یابنده"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "مدخل"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&جستجو برای:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "واسط"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "مؤلفۀ نوع"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "تولید نمایۀ جستجو"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "محلی"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "پویش برای پروندهها"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "پیمانه"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "استخراج اصطلاحهای جستجو"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "فهرست نام"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "در حال تولید نمایه..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "برنامه"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "پروندهها پردازش شد: %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "نوع"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "خرابی در اجرای htdig"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "حوزه"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "خرابی در اجرای htmerge "
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "روش"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "فقط بهروزرسانی پروندۀ پیکربندی htdig کاربر"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "بسته"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c و تولید نمایه"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "رویه"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "مولد نمایۀ TDE برای پروندههای مستندات."
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "پروندۀ پیکربندی به روز شد."
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
+#, no-c-format
+msgid "set"
+msgstr "نشاندن"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "خرابی در بهروزرسانی پروندۀ پیکربندی ."
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "مشاهدهگر تفاوت"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "وصلۀ مستندات PalmDoc "
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "تفاوت"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات PalmDoc "
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "خروجی تفاوت"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "وصلۀ مستندات Djvu"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer Shows output of the diff format. Can utilize "
+"every installed component that is able to show diff output. For example if "
+"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff "
+"view."
+msgstr ""
+"مشاهدهگر تفاوت خروجی قالب تفاوت را نمایش میدهد. هر مؤلفۀ نصبشده را "
+"که خروجی تفاوت را میتواند نمایش دهد، بهرهوری میکند. به طور مثال، اگر Kompare "
+"را نصب کردهاید، مشاهدهگر تفاوت میتواند از نمای نگارهای آن تفاوت استفاده کند."
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات Djvu"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "خروجی فرمان diff "
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات KDevelopTOC"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "مشاهدهگر تفاوت..."
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات سفارشی"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "مشاهدهگر تفاوت"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "وصلۀ مستندات PDF"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr "مشاهدهگر تفاوت محتویات یک پروندۀ کژنه را نمایش میدهد."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات PDF"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "تفاوت در پروندۀ دیسک"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات Doxygen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file Shows the difference between the file "
+"contents in this editor and the file contents on disk."
+msgstr ""
+"تفاوت در پروندۀ دیسک تفاوت بین پروندۀ موجود در این ویرایشگر و "
+"پروندۀ موجود روی دیسک را نشان میدهد."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "مرجع ردۀ %1"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "نتوانست فرمان »diff« را احضار کند."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "مرجع عضو %1::%2%3"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: تفاوتی یافت نشد."
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات Qt"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid "Diff command failed (%1):\n"
+msgstr "خرابی در فرمان Diff(%1):\n"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات Devhelp"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "لطفاً، پروندۀ کژنه را برگزینید"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "مجموعۀ مستندات CHM"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "نمایش در %1"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "نام: %1 | نوع: %2 | مقدار: %3"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&ذخیره به عنوان..."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Part Explore - یک فهرستکنندۀ خدمات"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "نحو مشخص"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"خدمات تطبیقی"
-" نتایج )در صورت وجود( با نام خدمت تطبیقی، به صورت گروهی نمایش داده میشود."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Hide view"
+msgstr "نمای جدید"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&جستجو"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "قادر به باز کردن پرونده نیست."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "خطای ناشناخته."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "پایانۀ تفاوت"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "هیچ خدمتی یافت نشد که با criteria تطبیق شود."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "نمایش خروجی &خام"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr ""
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "توزیع و انتشار"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "اجرای پرسوجوی TDETrader "
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "توزیع ایجاد دودویی و منبع"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
+"Project distribution & publishing Helps users package and publish "
+"their software."
msgstr ""
-"Part explorer"
-" محاورهای برای اجرای پرسوجوی TDETrader نمایش میدهد. مستندات TDE خود را "
-"برای اطلاعات بیشتر در مورد خدمت TDE و TDETrader، جستجو کنید."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "بررسی حافظۀ Valgrind "
+"انتشار و توزیع پروژه به کاربران کمک میکند تا نرمافزارشان را "
+"بستهبندی و منتشر کنند."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"نتوانست Valgrind را در $PATH شما بیابد. لطفاً، مطمئن شوید که صحیح نصب شده باشد."
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "توزیع و انتشار"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind یافت نشد"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "ساختن بسته"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"نتوانست tdecachegrind را در $PATH شما بیابد. لطفاً، مطمئن شوید که به درستی نصب "
-"شده است."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "افزودن پرونده: %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind یافت نشد"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "بایگانی ایجادشده در: %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "خروجی Valgrind "
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "بایگانی انجامشده"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" خروجی Valgrind را نمایش میدهد. Valgrind "
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"بررسی رخنۀ حافظۀ Valgrind"
-" Valgrind را اجرا میکند - ابزاری که به شما کمک میکند تا مسائل مدیریت حافظه "
-"را در برنامههایتان بیابید."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "ویرایش چوب الف"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "&گزارش با KCachegrind"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "سند جاری"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "گزارش با KCachegrind"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "سفارشی..."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "افزودن چوب الف"
+
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
+msgid "TOC"
msgstr ""
-"گزارش با KCachegrind"
-" برنامهتان را در calltree اجرا و سپس اطلاعات گزارشگر را در KCachegrind نمایش "
-"میدهد."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "باز کردن خروجی Valgrind"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "نمایه"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "نتوانست خروجی Valgrind را باز کند: %1"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44
+#: parts/doxygen/messages.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "اکنون نمونهای از valgrind در حال اجراست."
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
+msgid ""
+"This will restore the default settings for the following documentation "
+"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
+"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
+"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
+"will be preserved.\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "شماره."
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "Rescan documentation"
+msgstr "پاک کردن مستندات API"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "پیام"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "مستندات پروژه"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "&باز کردن خروجی valgrind..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Documentation browser The documentation browser gives access to "
+"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and "
+"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides "
+"documentation index and full text search capabilities."
+msgstr ""
+"مرورگر مستندات مرورگر مستندات، دستیابی به منابع مستندات مختلف (Qt "
+"DCF، Doxygen، KDoc، KDevelopTOC و مستندات DevHelp( و راهنماهای KDevelop را "
+"میدهد. همچنین، نمایۀ مستندات و تواناییهای جستجوی تمام متن را فراهم میکند."
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "بسط همۀ فقرهها"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "مرورگر مستندات"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "فشردهسازی همۀ فقرهها"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "تنظیمات مستندات"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "ساختن مستندات API"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&جستجو در مستندات..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "ساختن مستندات API"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "جستجوی تمام متن در مستندات"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Search in documentation Opens the Search in documentation tab. It "
+"allows a search term to be entered which will be searched for in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"ساختن مستندات API"
-" doxygen را روی یک پروندۀ Doxy پروژه برای تولید مستندات API اجرا میکند. اگر "
-"موتور جستجو در پروندۀ Doxy فعال بود، همچنین doxytag را برای ایجاد آن اجرا "
-"میکند."
+"جستجو در مستندات جستجو را در تب مستندات باز میکند. اجازه میدهد یک "
+"واژۀ جستجو که در مستندات جستجو میشود، وارد شود. برای این کار ابتدا باید یک "
+"نمایۀ تمام متن ایجاد شود، که در محاورۀ پیکربندی وصلۀ مستندات بتواند انجام "
+"شود."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "پاک کردن مستندات API"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "&جستجو در نمایۀ مستندات..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "پاک کردن مستندات API"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "جستجو در نمایۀ مستندات"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480
msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
+"Look in documentation index Opens the documentation index tab. It "
+"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation "
+"index."
msgstr ""
-"پاک کردن مستندات API"
-" هر چیز تولیدشده توسط پروندههای doxygen را حذف میکند. "
+"جستجو در نمایۀ مستندات تب نمایۀ مستندات را باز میکند. اجازۀ وارد "
+"کردن اصطلاحی را که در نمایۀ مستندات جستجو میشود را میدهد."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233
+msgid "Man Page..."
+msgstr "صفحۀ راهنما..."
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "نمایش صفحۀ راهنما"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
+"نمایش صفحه راهنما یک صفحۀ راهنما با استفاده از مشاهدهگر نهفته باز "
+"میکند."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "سند کردن تابع جاری"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239
+msgid "Info Page..."
+msgstr "صفحۀ اطلاعات..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "ایجاد قالب مستندات در بالای یک تابع"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "نمایش صفحۀ اطلاعات"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
-msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-" سند کردن تابع جاری"
-" یک قالب مستند بر اساس امضای تابع، در بالای تعریف/اعلان تابع ایجاد میکند."
+"نمایش صفحۀ اطلاعات صفحۀ اطلاعاتی را با استفاده از مشاهدهگر نهفته "
+"باز میکند."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "پیشنمایش خروجی Doxygen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "یافتن مستندات"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "پیشنمایشی از خروجی Doxygen این پرونده را نمایش میدهد"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "یافتن مستندات"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Find documentation Opens the documentation finder tab and searches "
+"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and "
+"info databases, Google, etc."
msgstr ""
-"پیشنمایش خروجی Doxygen"
-" Doxygen را روی پروندۀ جاری اجرا میکند، و index.html ایجادشده را نمایش "
-"میدهد."
+"یافتن مستندات تب یابندۀ مستندات را باز میکند، و همۀ منابع ممکن "
+"مستندات مانند جدول محتوا، نمایه، دادگان صفحۀ اطلاعات و راهنما، گوگل و غیره "
+"را جستجو میکند."
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr " در Doxyfile نمیتوان نوشت."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "نمایش صفحۀ راهنما"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "نمایش صفحۀ راهنما دربارۀ:"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "پروندۀ قالب »%1« را ایجاد نمیتواند کند"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "نمایش صفحۀ اطلاعات"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "پروژه "
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "نمایش صفحۀ اطلاعات دربارۀ:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "نام پروژه"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "یافتن مستندات: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "نسخۀ پروژه"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "جستجو در نمایۀ مستندات: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "مسیر خروجی"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "جستجو در مستندات: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "توزیع سندهای تولیدشده در ۱۰ زیرفهرست"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488
+msgid ""
+"Search in documentation Searches for a term under the cursor in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
+msgstr ""
+"جستجو در مستندات اصطلاح زیر مکاننما را در مستندات جستجو میکند. برای "
+"این کار ابتدا باید یک نمایۀ تمام متن ایجاد شود، این کار میتواند در محاورۀ "
+"پیکربندی وصلۀ مستندات انجام شود."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "زبان خروجی"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "برو به صفحۀ راهنما: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "استفاده از کدبندی قلم اماس ویندوز)tm( "
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497
+msgid ""
+"Goto manpage Tries to open a man page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"برو به صفحۀ راهنما تلاش میکند صفحۀ راهنمایی برای واژۀ زیر مکاننما "
+"باز کند."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "شامل توصیفات مختصر اعضا"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "برو به صفحۀ اطلاعات: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:37
-msgid "Repeat brief member descriptions"
-msgstr "تکرار توصیفات مختصر اعضا"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502
+msgid ""
+"Goto infopage Tries to open an info page for the term under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"برو به صفحۀ اطلاعات تلاش میکند صفحۀ اطلاعاتی برای واژۀ زیر مکاننما "
+"باز کند."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:38
-msgid "Strip words in brief description"
-msgstr "واژههای نوار در توصیف مختصر"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "یابنده"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:39
-msgid "Always include detailed section"
-msgstr "همیشه شامل بخش مفصل"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "باز کردن در تب جاری"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:40
-msgid "Inline inherited members"
-msgstr "اعضای وراثتی درونبرنامهای"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "چوب الف کردن این محل"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:41
-msgid "Always use full path names"
-msgstr "همیشه استفاده از نام کامل مسیرها"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "اطلاعات"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:42
-msgid "Prefix to strip from path names"
-msgstr "پیشوند نوار از نام مسیرها"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "گوگل"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:43
-msgid "Strip from include path"
-msgstr "نوار از مسیر include"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&جستجو برای:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:44
-msgid "Generate short file names"
-msgstr "تولید نام پروندههای کوتاه"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720
+#, no-c-format
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "مستندات API پروژه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:45
-msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
-msgstr "استفاده از توصیفهای مختصر سبک سند جاوا "
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721
+#, no-c-format
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "راهنمای کاربر پروژه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:46
-msgid "Multiline cpp is brief"
-msgstr "چندین خط cpp مختصر است"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات CHM"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:47
-msgid "Details at top"
-msgstr "جزئیات در بالا"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات سفارشی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:48
-msgid "Inherit documentation"
-msgstr "مستندات وراثتی"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات Devhelp"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:49
-msgid "Produce a new page for each member"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "وصلۀ مستندات Djvu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:50
-msgid "Tab size"
-msgstr "اندازۀ تب"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات Djvu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:51
-msgid "Aliases"
-msgstr "نامگردانها"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات Doxygen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:52
-msgid "Optimize output for C"
-msgstr "خروجی بهینه برای سی"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "مرجع ردۀ %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:53
-msgid "Optimize output for Java"
-msgstr "خروجی بهینه برای جاوا"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "مرجع عضو %1::%2%3"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:54
-msgid "Use built-in STL classes support"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات KDevelopTOC"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:55
-msgid "Use group documentation on undocumented members"
-msgstr "استفاده از مستندات گروه در مورد اعضای بدون سند"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "وصلۀ مستندات PalmDoc "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:56
-msgid "Class members type subgrouping"
-msgstr "زیرگروهی کردن نوع اعضای رده"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات PalmDoc "
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "ساختن"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "وصلۀ مستندات PDF"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:62
-msgid "Extract undocumented entities"
-msgstr "استخراج هستارهای بدون سند"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات PDF"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:63
-msgid "Extract private entities"
-msgstr "استخراج هستارهای خصوصی"
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "مجموعۀ مستندات Qt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:64
-msgid "Extract static entities"
-msgstr "استخراج هستارهای ایستا"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:65
-msgid "Extract local classes"
-msgstr "استخراج هستارهای محلی"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "&واژهها برای جستجو:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:66
-msgid "Extract local methods"
-msgstr "استخراج روشهای محلی "
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&جستجو"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:67
-msgid "Hide undocumented members"
-msgstr "مخفی کردن اعضا بدون سند"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "و"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:68
-msgid "Hide undocumented classes"
-msgstr "مخفی کردن ردههای بدون سند"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "یا"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:69
-msgid "Hide friend compounds"
-msgstr "مخفی کردن مؤلفههای آشنا"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&روش:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:70
-msgid "Hide in body docs"
-msgstr "مخفی کردن در سندهای بدنه"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "امتیاز"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:71
-msgid "Document internal entities"
-msgstr "هستارهای داخلی سند"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:72
-msgid "Use case-sensitive file names"
-msgstr "استفاده از نام پروندههای حساس به حالت"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "&مرتب کردن بر اساس:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:73
-msgid "Hide name scopes"
-msgstr "مخفی کردن دامنههای نام"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "&نتایج جستجو:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:74
-msgid "Show included files"
-msgstr "نمایش پروندههای included"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "بهروزرسانی پیکربندی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:75
-msgid "Make inline functions"
-msgstr "ساختن تابعهای درونبرنامهای"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "بهروزرسانی نمایه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:76
-msgid "Sort member documentation alphabetically"
-msgstr "مرتب کردن مستندات عضو به صورت الفبایی"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "ربط"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:77
-msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
-msgstr "مرتب کردن فهرست رده با نامهای کاملاً توصیفی"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "جستجوی تمام متن قبل از کاربرد، باید برپا شود."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:78
-msgid "Sort brief documentation alphabetically"
-msgstr "مرتب کردن مستندات مختصر به صورت الفبایی"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+msgstr ""
+"اکنون دادگان جستجوی تمام متن ایجاد میشود.\n"
+"منتظر بمانید تا ایجاد دادگان تمام شود، و سپس جستجو را تکرار کنید."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:79
-msgid "Enable conditional sections"
-msgstr "فعالسازی بخشهای شرطی"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:80
-msgid "Generate TODO-list"
-msgstr "تولید فهرست انجام کار"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:81
-msgid "Generate Test-list"
-msgstr "تولید فهرست آزمون"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "نمیتوان پروندۀ پیکربندی htdig را یافت."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:82
-msgid "Generate Bug-list"
-msgstr "تولید فهرست اشکال"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "نمیتوان اجرایی htsearch را آغاز کرد."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:83
-msgid "Generate Deprecated-list"
-msgstr "تولید فهرست برآوردهنشده"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "تولید نمایۀ جستجو"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:84
-msgid "Maximum lines shown for initializers"
-msgstr "خطهای نشان دادهشدۀ بیشینه برای مقداردههای اولیه"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "پویش برای پروندهها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:85
-msgid "Show used files"
-msgstr "نمایش پروندههای استفادهشده"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "استخراج اصطلاحهای جستجو"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:86
-msgid "Show the directory hierarchy"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "در حال تولید نمایه..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:87
-msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "پروندهها پردازش شد: %1"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "پیامها"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "خرابی در اجرای htdig"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:93
-msgid "Suppress output"
-msgstr "توقف خروجی"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "خرابی در اجرای htmerge "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:94
-msgid "Show warnings"
-msgstr "نمایش اخطارها"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "فقط بهروزرسانی پروندۀ پیکربندی htdig کاربر"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:95
-msgid "Warn about undocumented entities"
-msgstr "اخطار در مورد هستارهای بدون سند"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c و تولید نمایه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:96
-msgid "Warn if error in documents"
-msgstr "اخطار در صورت خطا در سندها"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Warn if function parameters are not documented"
-msgstr "اخطار در صورت خطا در سندها"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "مولد نمایۀ TDE برای پروندههای مستندات."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:98
-msgid "Warnings format"
-msgstr "قالب اخطارها"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "پروندۀ پیکربندی به روز شد."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:99
-msgid "Write warnings to"
-msgstr "نوشتن اخطارها در"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "خرابی در بهروزرسانی پروندۀ پیکربندی ."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:104
-msgid "Input"
-msgstr "ورودی"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr " در Doxyfile نمیتوان نوشت."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:105
-msgid "Input files and directories"
-msgstr "پروندهها و فهرستهای ورودی"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "ساختن مستندات API"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:106
-msgid "Input patterns"
-msgstr "الگوهای ورودی"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "ساختن مستندات API"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:107
-msgid "Recurse into subdirectories"
-msgstr "بازگشت به زیرفهرستها"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+msgid ""
+"Build API documentation Runs doxygen on a project Doxyfile to "
+"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, "
+"this also runs doxytag to create it."
+msgstr ""
+"ساختن مستندات API doxygen را روی یک پروندۀ Doxy پروژه برای تولید "
+"مستندات API اجرا میکند. اگر موتور جستجو در پروندۀ Doxy فعال بود، همچنین "
+"doxytag را برای ایجاد آن اجرا میکند."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:108
-msgid "Exclude from input"
-msgstr "مستثنی کردن از ورودی"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "پاک کردن مستندات API"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:109
-msgid "Exclude symlinks"
-msgstr "مستثنی کردن پیوندهای نمادی"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "پاک کردن مستندات API"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:110
-msgid "Exclude patterns"
-msgstr "مستثنی کردن الگوها"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+msgid ""
+"Clean API documentation Removes all generated by doxygen files."
+msgstr ""
+"پاک کردن مستندات API هر چیز تولیدشده توسط پروندههای doxygen را حذف "
+"میکند. "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:111
-msgid "Path to examples"
-msgstr "مسیر مثالها"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:112
-msgid "Example patterns"
-msgstr "الگوهای نمونه"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "سند کردن تابع جاری"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "بازگشت نمونه"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "ایجاد قالب مستندات در بالای یک تابع"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "مسیر تصاویر"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+msgid ""
+"Document Current Function Creates a documentation template "
+"according to a function's signature above a function definition/declaration."
+msgstr ""
+" سند کردن تابع جاری یک قالب مستند بر اساس امضای تابع، در بالای "
+"تعریف/اعلان تابع ایجاد میکند."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "پالایۀ ورودی"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "پیشنمایش خروجی Doxygen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "پالایه کردن پروندههای ورودی"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "پیشنمایشی از خروجی Doxygen این پرونده را نمایش میدهد"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr " اعمال پالایهها روی الگوهای پرونده"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+msgid ""
+"Preview Doxygen output Runs Doxygen over the current file and shows "
+"the created index.html."
+msgstr ""
+"پیشنمایش خروجی Doxygen Doxygen را روی پروندۀ جاری اجرا میکند، و "
+"index.html ایجادشده را نمایش میدهد."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "مرورگر منبع"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "ارجاع متقابل با پروندههای منبع"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "پروندۀ قالب »%1« را ایجاد نمیتواند کند"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "ارجاع متقابل با پروندههای منبع"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "مرور یک پرونده"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "مرور یک پوشه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "منابع درونبرنامهای"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "افزودن فقره"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "مخفی کردن بلوکهای توضیحی ویژه"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "حذف فقرۀ برگزیده"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "رجوع شده با رابطه"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "بهروزرسانی فقرۀ برگزیده"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "رجوع کردن رابطه"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "پروژه "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "نام پروژه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "تولید نمایۀ الفبایی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "نسخۀ پروژه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "ستونها در نمایه"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "مسیر خروجی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:138
-msgid "Prefix to ignore"
-msgstr "پیشوند برای چشمپوشی"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:143
-msgid "HTML"
-msgstr "زنگام"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "تولید زنگام"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "فهرست خروجی زنگام"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "توزیع سندهای تولیدشده در ۱۰ زیرفهرست"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "پسوند پروندۀ زنگام"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "زبان خروجی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "پروندۀ سرآیند"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "استفاده از کدبندی قلم اماس ویندوز)tm( "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "پروندۀ زیرنویس"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "شامل توصیفات مختصر اعضا"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "صفحهسبک"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "تکرار توصیفات مختصر اعضا"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "تراز اعضا"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "واژههای نوار در توصیف مختصر"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "تولید کمک زنگام"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "همیشه شامل بخش مفصل"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "پروندۀ CHM"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "اعضای وراثتی درونبرنامهای"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "محل HHC"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "همیشه استفاده از نام کامل مسیرها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr "تولید پروندۀ chi."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "پیشوند نوار از نام مسیرها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "تولید TOC دودویی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "نوار از مسیر include"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "بسط TOC"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "تولید نام پروندههای کوتاه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "غیرفعالسازی نمایه"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "استفاده از توصیفهای مختصر سبک سند جاوا "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "تعداد مقادیر شمارشی برای هر خط"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "چندین خط cpp مختصر است"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "تولید نمای درختی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "جزئیات در بالا"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "عرض نمای درختی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "مستندات وراثتی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "تولید LaTeX"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "اندازۀ تب"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "فهرست خروجی LaTeX"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "نامگردانها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "نام فرمان LaTeX"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "خروجی بهینه برای سی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "نام فرمان MakeIndex"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "خروجی بهینه برای جاوا"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "تولید خروجی فشرده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "نوع کاغذ"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "استفاده از مستندات گروه در مورد اعضای بدون سند"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "شامل بستههای اضافی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "زیرگروهی کردن نوع اعضای رده"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "پروندۀ سرآیند LaTeX"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "استخراج هستارهای بدون سند"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "تولید ابرپیوندهای PDF"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "استخراج هستارهای خصوصی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "استفاده از pdflatex"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "استخراج هستارهای ایستا"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "استفاده از حالت دستهای"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "استخراج هستارهای محلی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "شامل فصلهای نمایهای نشود"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "استخراج روشهای محلی "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "مخفی کردن اعضا بدون سند"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "تولید RTF"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "مخفی کردن ردههای بدون سند"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "فهرست خروجی RTF"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "مخفی کردن مؤلفههای آشنا"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "تولید ابرپیوندها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "مخفی کردن در سندهای بدنه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "پروندۀ پسوندها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "هستارهای داخلی سند"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "راهنما"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "استفاده از نام پروندههای حساس به حالت"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "تولید صفحات راهنما"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "مخفی کردن دامنههای نام"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "فهرست خروجی راهنما"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "نمایش پروندههای included"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "پسوند راهنما"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "ساختن تابعهای درونبرنامهای"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "تولید پیوندها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "مرتب کردن مستندات عضو به صورت الفبایی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "تولید XML"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "مرتب کردن فهرست رده با نامهای کاملاً توصیفی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "فهرست خروجی XML"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "مرتب کردن مستندات مختصر به صورت الفبایی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "طرحوارۀ XML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "پروندۀ XML DTD "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "فعالسازی بخشهای شرطی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "تخلیۀ فهرستنویسیهای برنامه برای خروجی XML"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "تولید فهرست انجام کار"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "تولید فهرست آزمون"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "تولید Autogen DEF"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "تولید فهرست اشکال"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "تولید پیمانۀ پرل"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "تولید فهرست برآوردهنشده"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "تولید PDF و DVI با استفاده از LaTeX"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "خطهای نشان دادهشدۀ بیشینه برای مقداردههای اولیه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "ایجاد خروجی پیمانۀ پرل که برای بشر خوانا است"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "نمایش پروندههای استفادهشده"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "پیشوند متغیر پیمانۀ پرل در makefileها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "پیشپردازنده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "فعالسازی پیشپردازش"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "توقف خروجی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "بسط کلاندستورها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "نمایش اخطارها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "فقط بسط کلاندستورهای از پیش تعریفشده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "اخطار در مورد هستارهای بدون سند"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "جستجو برای شاملها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "اخطار در صورت خطا در سندها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "مسیر Include"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "اخطار در صورت خطا در سندها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "شامل الگوی پروندهها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "قالب اخطارها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "کلاندستورهای از پیش تعریفشده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "نوشتن اخطارها در"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "بسط به عنوان تعریفشده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "ورودی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "پرش کلاندستورهای تابع"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "پروندهها و فهرستهای ورودی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "خارجی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "الگوهای ورودی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "بازگشت به زیرفهرستها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "تولید tagfile"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "مستثنی کردن از ورودی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "فهرست همۀ خارجیها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "مستثنی کردن پیوندهای نمادی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "گروههای خارجی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "مستثنی کردن الگوها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "مسیر پرل"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "مسیر مثالها"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "الگوهای نمونه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "تولید نمودارهای رده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "بازگشت نمونه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "مخفی کردن روابط بدون سند"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "مسیر تصاویر"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "استفاده از dot"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "پالایۀ ورودی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "تولید گرافهای شاملشده با"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "پالایه کردن پروندههای ورودی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "تولید گرافهای رده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr " اعمال پالایهها روی الگوهای پرونده"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "تولید گرافهای همکاری"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "مرورگر منبع"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "ارجاع متقابل با پروندههای منبع"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "تولید نمودارهای همکاری و وراثتی مشاهدۀ UML"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "ارجاع متقابل با پروندههای منبع"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "نمایش رابطههای بین قالبها و نمونههای آنها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "تولید گرافهای مشمول"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "منابع درونبرنامهای"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "تولید گرافهای شاملشده با"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "مخفی کردن بلوکهای توضیحی ویژه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
-msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
-msgstr "تولید یک گراف وابسته به فراخوانی برای هر تابع سراسری یا روش رده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "رجوع شده با رابطه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "تولید سلسله مراتب نگارهای"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "رجوع کردن رابطه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "قالب تصویر Dot"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "مسیر dot"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "تولید نمایۀ الفبایی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "فهرستهایی با پروندههای dot اضافی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "ستونها در نمایه"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "عرض بیشینۀ گراف"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "ارتفاع بیشینۀ گراف"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "عمق بیشینۀ گراف"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "پیشوند برای چشمپوشی"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "زنگام"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "تولید زنگام"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "تولید علائم"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "فهرست خروجی زنگام"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "حذف پروندههای میانی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "پسوند پروندۀ زنگام"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "موتور جستجو"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "پروندۀ سرآیند"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "نام CGI "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "پروندۀ زیرنویس"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "نشانی وب CGI "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "صفحهسبک"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "نشانی وب مستندات"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "تراز اعضا"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "مسیر مطلق مستندات"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "تولید کمک زنگام"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "مسیر مطلق doxysearch دودویی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "پروندۀ CHM"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "مسیرهای مستندات خارجی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "محل HHC"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "مرور یک پرونده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "تولید پروندۀ chi."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "مرور یک پوشه"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "تولید TOC دودویی"
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "افزودن فقره"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "بسط TOC"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "حذف فقرۀ برگزیده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "غیرفعالسازی نمایه"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "بهروزرسانی فقرۀ برگزیده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "تعداد مقادیر شمارشی برای هر خط"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "بسط متن"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "تولید نمای درختی"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "بسط واژۀ جاری"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "عرض نمای درختی"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
msgstr ""
-"بسط واژۀ جاری"
-" واژۀ جاری با استفاده از فهرست واژههای مشابه در پروندههای منبع، میتواند "
-"کامل شود."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "بسط مختصرسازی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "تولید LaTeX"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "بسط مختصرسازی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "فهرست خروجی LaTeX"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
-msgstr ""
-"بسط مختصرسازی"
-" فعالسازی و پیکربندی مختصرسازیها در تب تنظیمات KDevelop، "
-"مختصرسازیها."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "نام فرمان LaTeX"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "مختصرسازیها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "نام فرمان MakeIndex"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "یافتن در پروندهها"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "تولید خروجی فشرده"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "عبارت &منظم:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "نوع کاغذ"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "تنظیم فهرست به آن پروندۀ جاری"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "شامل بستههای اضافی"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "&بازگشتی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "پروندۀ سرآیند LaTeX"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "مسیر برای tagfile پروژه:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "تولید ابرپیوندهای PDF"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&پروندهها:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "استفاده از pdflatex"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&مستثنی در:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "استفاده از حالت دستهای"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "نمای جدید"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "شامل فصلهای نمایهای نشود"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "جستجو"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
-msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" فرانویسههای ممکن عبارتند از:"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "تولید پیوندها"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202
+#, no-c-format
+msgid "XML"
msgstr ""
-"یافتن در پروندهها"
-" این پنجره شامل خروجی یک فرمان grep است. با فشار دادن روی هر فقره در فهرست، "
-"پروندۀ منبع متناظر به طور خودکار باز میشود، و مکاننما را در خط با آن تطبیق "
-"تنظیم میکند."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "خروجی فرمان grep "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "تولید XML"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "یافتن در &پروندهها..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "فهرست خروجی XML"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "جستجو برای عبارتها روی چندین پرونده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "طرحوارۀ XML"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"یافتن در پروندهها"
-" محاورۀ یافتن را در پروندهها باز میکند. در آنجا عبارت منظمی را میتوانید "
-"وارد کنید، که بعداً باید در همۀ پروندهها در فهرستی که مشخص کردید، جستجو شود. "
-"تطبیقها نمایش داده میشوند. میتوانید به یک فهرست تطبیق سودهی کنید."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "پروندۀ XML DTD "
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "تخلیۀ فهرستنویسیهای برنامه برای خروجی XML"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
msgstr ""
-"Grep"
-" یافتن را در محاورۀ پروندهها باز میکند، و الگو را در متن زیر مکاننما "
-"مینشاند."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "ساختار متن"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr "ساختار متن این مرورگر، ساختار متن را نمایش میدهد."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "تولید Autogen DEF"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "ساختار متن"
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Perl"
+msgstr "پرل"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "ایجاد پرونده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "تولید پیمانۀ پرل"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
-msgstr ""
-"پروندۀ جدید"
-" این بخش، ایجاد پروندۀ جدید را سادهتر میکند. برای ایجاد یک پرونده، نوعی را "
-"در فهرست برگزینید. فهرست انواع پروندۀ پروژه میتواند در محاورۀ تنظیمات پروژه، "
-"تب جادوگر پروندۀ جدید پیکربندی شود. انواع پروندۀ سراسری موجود فهرست "
-"شدهاند، و در محاورۀ تنظیمات KDevelop، تب جادوگر پروندۀ جدید "
-"میتوانند پیکربندی شوند."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "تولید PDF و DVI با استفاده از LaTeX"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "پروندۀ جدید"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "ایجاد خروجی پیمانۀ پرل که برای بشر خوانا است"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "ایجاد پروندۀ جدید"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "پیشوند متغیر پیمانۀ پرل در makefileها"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&افزودن به پروژه"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "پیشپردازنده"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "پروندهای با این نام از قبل وجود دارد"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "فعالسازی پیشپردازش"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "پرونده موجود است"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "بسط کلاندستورها"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "قالبهای پرونده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "فقط بسط کلاندستورهای از پیش تعریفشده"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"پروندۀ جدید"
-" پروندۀ جدیدی ایجاد میکند. همچنین اگر جعبه بررسی افزودن به پروژه "
-"روشن باشد، آن را به پروژه میافزاید."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "جستجو برای شاملها"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "ایجاد یک پروندۀ جدید"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "مسیر Include"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "شامل الگوی پروندهها"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "محل قالب"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "کلاندستورهای از پیش تعریفشده"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "برگزیدن انواع پروندۀ سراسری"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "بسط به عنوان تعریفشده"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "پرش کلاندستورهای تابع"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "پسوند نوع:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "خارجی"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "نام نوع:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "محل قالب:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "تولید tagfile"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "شمایل:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "فهرست همۀ خارجیها"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "انواع سراسری"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "گروههای خارجی"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "قالبهای پروژه در "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "مسیر پرل"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
msgstr ""
-"قالب درخواستی هنوز وجود ندارد.\n"
-"آن قالب بعد از قبول محاورۀ پیکربندی، فوراً باز میشود."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"قالب نوع پروندۀ برگزیده هنوز وجود ندارد.\n"
-"آن قالب بعد از قبول محاورۀ پیکربندی، فوراً باز میشود."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "تولید نمودارهای رده"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
-msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"قالب نوع پروندۀ برگزیده، تغییر کرده است.\n"
-"آن قالب بعد از قبول محاورۀ پیکربندی، فوراً باز میشود."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "مخفی کردن روابط بدون سند"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "برای ایجاد پروندههای جدید در پروژۀ خود، از این استفاده کنید."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "استفاده از dot"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
-msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
-msgstr ""
-"CTags"
-" نمای نتیجه برای مراجعه به برچسب. برای رفتن به مکان متناظر در کد، خطی را فشار "
-"بدهید."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "تولید گرافهای شاملشده با"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "مراجعه به CTags"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "تولید گرافهای رده"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "تولید گرافهای همکاری"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "نتایج مراجعۀ CTags"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "تولید نمودارهای همکاری و وراثتی مشاهدۀ UML"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "مراجعه به متن جاری"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "نمایش رابطههای بین قالبها و نمونههای آنها"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "مراجعه به متن جاری به عنوان اعلان"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "تولید گرافهای مشمول"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "مراجعه به متن جاری به عنوان تعریف"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "تولید گرافهای شاملشده با"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "پرش به تطبیق بعدی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+msgid ""
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgstr "تولید یک گراف وابسته به فراخوانی برای هر تابع سراسری یا روش رده"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "باز کردن محاورۀ مراجعه"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "تولید سلسله مراتب نگارهای"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags- برو به اعلان: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags- برو به تعریف: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "قالب تصویر Dot"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - مراجعه: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "مسیر dot"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "برخوردها: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "فهرستهایی با پروندههای dot اضافی"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "هیچ دادگان Tags یافت نشد"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "عرض بیشینۀ گراف"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "تعریف کردن"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "ارتفاع بیشینۀ گراف"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "برچسب"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "عمق بیشینۀ گراف"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "کلاندستور"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "زیرروال"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "تعریف تکه"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "تولید علائم"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "هر الگویی"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "حذف پروندههای میانی"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "الگو"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "موتور جستجو"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "رده"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "نام CGI "
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "شمارشگر"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "نشانی وب CGI "
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "شمارش"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "نشانی وب مستندات"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "local variable"
-msgstr "متغیر"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "مسیر مطلق مستندات"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "عضو"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "مسیر مطلق doxysearch دودویی"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "فضای نام"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "مسیرهای مستندات خارجی"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "نمونه"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Type Extension"
+msgstr "پسوند نوع"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "ساختار"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Type Name"
+msgstr "نام نوع"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr ""
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "محل قالب"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "اجتماع"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "شمایل"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "متغیر"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "توصیف"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "متغیر خارجی"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "برگزیدن انواع پروندۀ سراسری"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "بند"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "ویژگی"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "پسوند نوع:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "هستار محلی"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "نام نوع:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "بلوک"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "محل قالب:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "مشترک"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "شمایل:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "مدخل"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "توصیف:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "واسط"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "انواع سراسری"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "مؤلفۀ نوع"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "قالبهای پروژه در "
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "محلی"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"قالب درخواستی هنوز وجود ندارد.\n"
+"آن قالب بعد از قبول محاورۀ پیکربندی، فوراً باز میشود."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "پیمانه"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"قالب نوع پروندۀ برگزیده هنوز وجود ندارد.\n"
+"آن قالب بعد از قبول محاورۀ پیکربندی، فوراً باز میشود."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "فهرست نام"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"قالب نوع پروندۀ برگزیده، تغییر کرده است.\n"
+"آن قالب بعد از قبول محاورۀ پیکربندی، فوراً باز میشود."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "برنامه"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "پروندۀ جدید"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "نوع"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "ایجاد پروندۀ جدید"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "حوزه"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&فهرست:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "روش"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&افزودن به پروژه"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "بسته"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "پروندهای با این نام از قبل وجود دارد"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "رویه"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "پرونده موجود است"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "قالبهای پرونده"
+
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&جدید"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file Creates a new file. Also adds it the project if the Add "
+"to project checkbox is turned on."
msgstr ""
+"پروندۀ جدید پروندۀ جدیدی ایجاد میکند. همچنین اگر جعبه بررسی "
+"افزودن به پروژه روشن باشد، آن را به پروژه میافزاید."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "اشکالزدایی عبارت منظم..."
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "اشکالزدایی عبارت منظم"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "برای ایجاد پروندههای جدید در پروژۀ خود، از این استفاده کنید."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "ایجاد پرونده"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"New file This part makes the creation of new files easier. Select a "
+"type in the list to create a file. The list of project file types can be "
+"configured in project settings dialog, New File Wizard tab. Globally "
+"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings "
+"dialog, New File Wizard tab."
msgstr ""
-"اشکالزدایی عبارت منظم"
-" اجازۀ ورود عبارت منظم و اعتبارسنجی آن را میدهد. بررسی نحو POSIX پایه، عبارت "
-"منظم POSIX بسطیافته، و همچنین نحو مجاز با ردههای QRegExp و KRegExp را ممکن "
-"میسازد ."
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "بدون تطبیق"
+"پروندۀ جدید این بخش، ایجاد پروندۀ جدید را سادهتر میکند. برای ایجاد "
+"یک پرونده، نوعی را در فهرست برگزینید. فهرست انواع پروندۀ پروژه میتواند در "
+"محاورۀ تنظیمات پروژه، تب جادوگر پروندۀ جدید پیکربندی شود. انواع "
+"پروندۀ سراسری موجود فهرست شدهاند، و در محاورۀ تنظیمات KDevelop، تب جادوگر "
+"پروندۀ جدید میتوانند پیکربندی شوند."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "با موفقیت تطبیق شد"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "این پرونده، تغییرات ذخیرهنشده دارد."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "خطای ترجمه، عبارت منظم شما نامعتبر است"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "این پرونده از زمان آخرین ذخیره، روی دیسک تغییر کرده است."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "نباید عملگرهای تکرار به عنوان اولین نویسه ظاهر شوند"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+msgstr ""
+"ناسازگاری: این پرونده روی دیسک تغییر کرده است و تغییرات ذخیرهنشده دارد."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "استفادۀ نامعتبر از عملگر ارجاع به عقب"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "File List"
+msgstr "فهرست پرونده"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "عملگرهای فاصلۀ آکولاد بدون تطبیق"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "بستن برگزیده"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "عملگرهای فهرست کروشۀ بدون تطبیق"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ذخیرۀ برگزیده"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "استفادۀ نامعتبر از عملگر گستره"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "بارگذاری مجدد برگزیده"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "ردۀ ناشناختۀ نویسه"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"View Session Toolbar This allows to create and work with view "
+"sessions. A view session is a set of open documents. به شما اجازۀ ایجاد و کار با نمای پروژه را "
+"میدهد، یک نمای پروژه مجموعهای از سندهای باز است. This is the list of opened files. این، فهرستی از پروندههای باز است. The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"خروجی کاربرد"
-" پنجرۀ خروجی stdout/stderr جایگزینی برای ارتباط کاربرد پایانۀ مبنا است. "
-"کاربردهای پایانۀ اجرایی از این به جای پنجرۀ پایانه استفاده میکنند."
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "خروجی برنامۀ اجراشدۀ کاربر"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "برای ادامه، کلید ورود را فشار دهید!"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "خرابی در ادعا: %1"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "خروجی &مترجم:"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "بهروزرسانی فقرۀ برگزیده"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "ذخیرۀ برگزیده"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "پالایش خروجی"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "&ویرایش پروندهها"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
-msgid ""
-"Messages output"
-" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
-msgstr ""
-"خروجی پیامها"
-" پنجرۀ پیامها، خروجی مترجم را نمایش میدهد، و از ابزارهای ساختن مانند make، "
-"ant، uic، dcopidl و غیره استفاده میکند. برای پیامهای خطای مترجم، روی پیامهای "
-"خطا فشار دهید. این کار به طور خودکار پروندۀ منبع را باز میکند، و مکاننما را "
-"به خطی که باعث خطا/اخطار مترجم شده، مینشاند."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "پیامهای خروجی مترجم"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "خطای &بعدی"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "برو به خطای بعدی"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr ""
-"خطای بعدی"
-" به پرونده و خطی که خطای بعدی از آنجا گزارش شده، سودهی میکند."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "خطای &قبلی"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "برو به خطای قبلی"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr ""
-"خطای قبلی"
-" به پرونده و خطی که خطای قبلی از آنجا گزارش شده، سودهی میکند."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "پردازه با خطاهایی پایان یافته است"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "پردازه با موفقیت پایان یافته است"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "سطربندی خط"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
-msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr ""
-"سطربندی خط"
-" سطربندی خطهای فرمان نمایش دادهشده را فعال یا غیرفعال میکند."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "خروجی بسیار کوتاه مترجم"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-"خروجی بسیار کوتاه مترجم"
-" فقط اخطارها، خطاها و نام پروندههای ترجمهشده را نمایش میدهد."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "خروجی کوتاه مترجم"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"خروجی کوتاه مترجم"
-" از همۀ پرچمهای مترجم جلوگیری میکند، و به چیزهای قابل خواندن قالببندی "
-"میکند."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "خروجی کامل مترجم"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr "خروجی کامل مترجم خروجی مترجم بدون تغییر را نمایش میدهد."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "نمایش پیامهای ناوش فهرست"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
-msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"نمایش پیامهای ناوش فهرست"
-" فرمانهای cd که هنگام ساختن اجرا میشوند را نمایش میدهد."
-
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&در دسترس:"
-
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&برگزیده:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "گزینندۀ پرونده"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "گزینندۀ پرونده"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "گزینندۀ پرونده"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"File selector This file selector lists directory contents and "
+"provides some file management functions."
msgstr ""
-"گزینندۀ پرونده"
-" این گزینندۀ پرونده، محتویات فهرست را فهرست کرده، و چند تابع مدیریت پرونده را "
-"فراهم میکند."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "پروندۀ جدید..."
+"گزینندۀ پرونده این گزینندۀ پرونده، محتویات فهرست را فهرست کرده، و "
+"چند تابع مدیریت پرونده را فراهم میکند."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
msgid "Current Document Directory"
@@ -18012,29 +14155,44 @@ msgstr "فهرست سند جاری"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
+" Here you can enter a path for a directory to display. To go to a "
+"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. "
" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
"should behave."
msgstr ""
-" در اینجا میتوانید مسیر یک فهرست را برای نمایش وارد کنید."
-" برای رفتن به فهرست قبلاً واردشده، کلید سمت راست را فشار داده و یکی را انتخاب "
-"کنید. "
-" مدخل مکمل فهرست دارد. برای انتخاب اینکه مکمل باید چگونه رفتار کند، فشار راست "
-"کنید."
+" در اینجا میتوانید مسیر یک فهرست را برای نمایش وارد کنید. برای رفتن به "
+"فهرست قبلاً واردشده، کلید سمت راست را فشار داده و یکی را انتخاب کنید. مدخل "
+"مکمل فهرست دارد. برای انتخاب اینکه مکمل باید چگونه رفتار کند، فشار راست کنید."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed. To "
+"clear the filter, toggle off the filter button to the left. To reapply the "
+"last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
" در اینجا میتوانید پالایۀ نامی را برای محدود کردن پروندههایی که نمایش داده "
-"میشوند، وارد کنید."
-" برای پاک کردن پالایه، ضامن دکمۀ پالایۀ چپ را خاموش کنید."
+"میشوند، وارد کنید. برای پاک کردن پالایه، ضامن دکمۀ پالایۀ چپ را خاموش کنید."
" برای اعمال مجدد آخرین پالایۀ استفادهشده، ضامن دکمۀ پالایه را روشن کنید."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
+"last filter used when toggled on."
+msgstr ""
+" این دکمه، پالایۀ نام را هنگام خاموش کردن ضامن پاک میکند، یا مجدداً آخرین "
+"پالایۀ استفادهشده را هنگام روشن کردن ضامن،ً اعمال میکند."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "اعمال آخرین پالایه )»%1«("
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "پاک کردن پالایه"
+
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
msgid "Toolbar"
msgstr "میله ابزار"
@@ -18085,7 +14243,8 @@ msgstr "بازگرداندن آخرین &پالایه"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
msgid ""
-" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+" Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
+"box"
msgstr ""
" تصمیم میگیرد که چه تعداد از محلها در تاریخچۀ محل جعبه ترکیب نگه داشته شود"
@@ -18099,12402 +14258,15066 @@ msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
" These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"location to the directory of the active document on certain events. Auto "
+"synchronization is lazy, meaning it will not take effect until the "
+"file selector is visible. None of these are enabled by default, but you "
+"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
" این گزینهها به شما اجازه میدهند که گزینندۀ پرونده داشته باشید. محل فهرست "
-"سند فعال روی رویدادهای خاص را به طور خودکار متغییر میدهد."
-" همگامسازی خودکار تنبل است، به این معنی که تا گزینندۀ پرونده مرئی "
-"نباشد تأثیر ندارد."
+"سند فعال روی رویدادهای خاص را به طور خودکار متغییر میدهد. همگامسازی خودکار "
+"تنبل است، به این معنی که تا گزینندۀ پرونده مرئی نباشد تأثیر ندارد."
" هیچکدام از اینها به طور پیشفرض فعال نیستند، اما میتوانید محل را با فشار "
"دادن دکمۀ همگامسازی در میله ابزار، همگام سازید."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
msgid ""
-" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+" If this option is enabled (default), the location will be restored when "
+"you start KDev. Note that if the session is handled by "
+"the TDE session manager, the location is always restored."
msgstr ""
" اگر این گزینه فعال شود )پیشفرض(، محل هنگام آغاز KDev بازگردانده میشود."
-" توجه کنید که اگر نشست شما توسط مدیر نشست TDE گردانده شود، "
-"همیشه محل بازگردانده میشود."
+" توجه کنید که اگر نشست شما توسط مدیر نشست TDE گردانده "
+"شود، همیشه محل بازگردانده میشود."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"when you start KDev. Note that if the session is handled "
+"by the TDE session manager, the filter is always restored. Note"
+"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
+"location if on."
msgstr ""
" اگر این گزینه فعال شود )پیشفرض(، پالایۀ جاری هنگام آغاز KDev بازگردانده "
-"میشود."
-" توجه کنید که اگر نشست شما با مدیر نشست TDE گردانده شود، "
-"همیشه پالایه بازگردانده میشود."
-" توجه کنید که برخی تنظیمات همگامسازی خودکار ممکن است در "
-"صورت روشن بودن، محل بازگرداندهشده را لغو کنند."
+"میشود. توجه کنید که اگر نشست شما با مدیر نشست TDE "
+"گردانده شود، همیشه پالایه بازگردانده میشود. توجه کنید که "
+"برخی تنظیمات همگامسازی خودکار ممکن است در صورت روشن بودن، محل بازگرداندهشده "
+"را لغو کنند."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
-msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"جایگزینی"
-" این پنجره پیشنمایشی از یک عملیات جایگزینی رشته را نشان میدهد. خطی که از "
-"جایگزین مستثنی باشد، بررسی نمیشود. پروندهای که از همۀ پروندههای عملیات "
-"مستثنی باشد، بررسی نمیشود. با فشار دادن روی یک خط در فهرست،پروندۀ منبع متناظر "
-"به طور خودکار باز میشود، و مکاننما را به خطی با این تطبیق تنظیم میکند."
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&در دسترس:"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "جایگزینی رشتۀ گستردۀ پروژه"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&برگزیده:"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "یافتن-برگزیدن-جایگزینی..."
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&عنوان:"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"یافتن-برگزیدن-جایگزینیمحاورۀ جایگزینی رشتۀ گستردۀ پروژه را باز میکند. "
-"در اینجا میتوانید یک رشته یا یک عبارت منظم را وارد کنید، که باید در همۀ "
-"پروندهها و در محلی که مشخص کردهاید، جستجو شود. تطبیقها در پنجرۀ "
-"جایگزینی نمایش داده میشوند. آنها را با رشتۀ خاصی میتوانید جایگزین کنید؛ "
-"آنها را از عملیات جایگزینی مستثنی کنید، یا همۀ جایگزینیها را لغو نمایید."
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&الگو:"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "وابسته به پروندۀ پروژه"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "افزودن گروه پرونده"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-#, fuzzy
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "ویرایش گروه پرونده"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "File Group View"
+msgstr "نمای گروه پرونده"
+
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"File group view The file group viewer shows all files of the "
+"project, in groups which can be configured in project settings dialog, "
+"File Groups tab."
msgstr ""
-"Grep"
-" یافتن را در محاورۀ پروندهها باز میکند، و الگو را در متن زیر مکاننما "
-"مینشاند."
+"نمای گروه پرونده مشاهدهگر گروه پرونده، همۀ پروندههای پروژه را در "
+"گروهی که در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گروههای پروندهمیتوانند پیکربندی "
+"شوند را نمایش میدهد."
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "ویرایشگر"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "گروههای پرونده"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "اجرای برنامه"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "گروههای پرونده در فهرست پروژه"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "لطفاً، نام پرونده را بدون »/« و غیره وارد کنید."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "پروندهای با این نام از قبل وجود دارد."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "قالب پروندهای برای این پسوند وجود ندارد."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "نتوانست پروندۀ جدید را ایجاد نماید."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "پروندۀ جدید پروندۀ جدیدی ایجاد میکند."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "&پاک کردن پروژه"
-
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "افزودن متغیر محیطی"
-
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&مقدار:"
-
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "رونوشت پرونده)ها("
-
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "ایجاد پیوند)های( نمادی"
-
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "افزودن مسیر)های( نسبی"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "واسط کاربر"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "ویرایش جانشینی"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "غیره"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "جانشینی:"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "نمایش پروندههای غیر پروژهای"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "گزینهها..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "مخفی کردن پروندههای غیر پروژهای"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Shows files that do not belong to a project "
+"in a file tree."
msgstr ""
-" محاورۀ گزینههای زیرپروژه را که تنظیماتی برای مترجم، مسیرهای مشمول، پیشوندها "
-"و ترتیب ساختن است را نشان میدهد. پروندههایی که در یک درخت پرونده به "
+"پروژهای تعلق ندارند را نمایش میدهد."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "افزودن زیرپروژه..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "نمایش ستون محل"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-#, fuzzy
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-" Creates a new subproject in currently selected subproject. یک زیرپروژۀ جدیدی را در زیرپروژۀ برگزیده جاری ایجاد میکند. Displays a column with the location of "
+"the files."
+msgstr "نمایش ستون محل ستونی با محل پروندهها را نمایش میدهد."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "حذف زیرپروژه..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "سفارشی کردن..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-" Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Opens Customize File Groups dialog where the "
+"groups can be managed."
msgstr ""
-" زیرپروژه را حذف میکند. اگر باید زیرپروژه از دیسک نیز حذف شود، سؤال میکند. "
-"فقط زیرپروژههایی که سایر زیرپروژهها را نگه نمیدارند، میتوانند حذف شوند محاورۀ گروه پروندههای سفارشی را جایی که گروهها "
+"میتوانند مدیریت شوند، باز میکند."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "افزودن زیرپروژههای موجود..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "سفارشی کردن گروه پروندهها"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Reloads the project files tree."
msgstr ""
-" زیرپروژههای موجود شامل Makefile.am را وارد میکند. مجدداً درخت پروندههای پروژه را بارگذاری میکند."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "افزودن هدف..."
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "درخت پرونده"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "نمای درخت پرونده در فهرست پروژه"
+
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. The file viewer shows all files of the project in a tree "
+"layout."
msgstr ""
-" هدف جدیدی به زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری اضافه میکند. هدف میتواند یک برنامۀ "
-"دودویی، کتابخانه، دستنوشته، همچنین یک مجموعۀ داده یا پروندههای سرآیند "
-"باشد. این مشاهدهگر پرونده، همۀ پروندههای پروژه را در یک "
+"طرحبندی درختی نمایش میدهد."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Here you can enter a name filter to limit which files are not "
+"displayed. To clear the filter, toggle off the filter button to the "
+"left. To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-" یک پروندۀ .desktop که خدمت را توضیح میدهد، ایجاد میکند. در اینجا میتوانید پالایۀ نامی برای محدود کردن پروندههایی که نشان داده "
+"نمیشوند، وارد کنید. برای پاک کردن پالایه، ضامن دکمۀ پالایۀ چپ را خاموش "
+"کنید. برای اعمال مجدد آخرین پالایۀ استفادهشده، ضامن دکمۀ پالایه را روشن "
+"کنید."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "افزودن کاربرد..."
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "نمایش حوزههای VCS"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. یک کاربرد پروندۀ .desktop ایجاد میکند. Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Shows Revision and Timestamp for each "
+"file contained in VCS repository."
msgstr ""
-" دستور make را از فهرست زیرپروژۀ برگزیده اجرا میکند. متغیرهای محیطی و "
-"نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make "
-"مشخص شوند. بازبینی و مهر زمان هر پروندۀ "
+"موجود در مخزن VCS را نمایش میدهد."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "ویرایش مجدد اجباری"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "همگامسازی با مخزن"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
msgid ""
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" make force-reedit را از فهرست یا زیرپروژۀ برگزیده، اجرا میکند."
-" Synchronize file status with remote repository."
+msgstr "همگامسازی با مخزن وضعیت پرونده را با مخزن دور همگام میکند."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
-msgid ""
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" دستور make clean را از فهرست پروژۀ برگزیده اجرا میکند. متغیرهای "
-"محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند. Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Executes a shell command and outputs its "
+"result into the current document."
msgstr ""
-" دستور make installرا از فهرست پروژۀ برگزیده اجرا میکند. متغیرهای "
-"محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند. یک فرمان پوسته را اجرا و نتیجۀ آن را در سند جاری "
+"خروجی میکند."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "نصب )به عنوان کاربر ارشد("
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "پالایش گزینش از طریق فرمان..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "پالایش گزینش از طریق فرمان پوسته"
+
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Filters selection through a "
+"shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-" فرمان make install را از فهرست پروژۀ برگزیده با امتیازات کاربر ارشد "
-"اجرا میکند."
-" گزینش را از طریق فرمان پوسته "
+"پالایش میکند، و نتیجۀ آن را در سند جاری خارج میکند."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "مدیریت فرمانهای سفارشی..."
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "اجرای فرمان"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" اجازۀ ایجاد، ویرایش و حذف فرمانهای ساختن سفارشی را که در گزینگان متن "
-"زیرپروژه ظاهر میشود را میدهد."
-" Possible "
+"meta characters are: فرانویسههای ممکن عبارتند از: This window contains the output of a grep command. "
+"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding "
+"source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"یافتن در پروندهها این پنجره شامل خروجی یک فرمان grep است. با فشار "
+"دادن روی هر فقره در فهرست، پروندۀ منبع متناظر به طور خودکار باز میشود، و "
+"مکاننما را در خط با آن تطبیق تنظیم میکند."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "پیوند کتابخانههای راحت داخل پروژه )LDADD("
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "خروجی فرمان grep "
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "پیوند کتابخانههای خارج پروژه )LDADD("
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "یافتن در &پروندهها..."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "جستجو برای عبارتها روی چندین پرونده"
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter "
+"a regular expression which is then searched for within all files in the "
+"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a "
+"match directly."
msgstr ""
+"یافتن در پروندهها محاورۀ یافتن را در پروندهها باز میکند. در آنجا "
+"عبارت منظمی را میتوانید وارد کنید، که بعداً باید در همۀ پروندهها در فهرستی که "
+"مشخص کردید، جستجو شود. تطبیقها نمایش داده میشوند. میتوانید به یک فهرست تطبیق "
+"سودهی کنید."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-#, fuzzy
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "کتابخانۀ &مشترک"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-#, fuzzy
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "کتابخانۀ &ایستا"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep Opens the find in files dialog and sets the pattern to the "
+"text under the cursor."
+msgstr ""
+"Grep یافتن را در محاورۀ پروندهها باز میکند، و الگو را در متن زیر "
+"مکاننما مینشاند."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "ویرایش کتابخانۀ خارجی"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "نتایج جستجو"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "ویرایش کتابخانۀ خارجی:"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "پروندۀ قالب »%1« را ایجاد نمیتواند کند"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
+msgstr "*** %n تطبیق یافت شد. ***"
+
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"Konsole This window contains an embedded konsole window. It will "
+"try to follow you when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-"یک یا چند فهرست با Makefile.am موجود را از نمای چپ بکشید، و در اینجا رها کنید."
+"Konsole این پنجره شامل یک پنجرۀ Konsole نهفته است. تلاش میکند که "
+"هنگامی که شما در فهرستهای منبعتان ناوش میکنید، شما را دنبال کند"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "یا فقط از دکمهها استفاده کنید."
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 در %2"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "پنجرۀ پیشانۀ نهفته"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "یک یا چند پرونده را از نمای چپ بکشید و در اینجا رها کنید."
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "باز کردن به عنوان UTF-8"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Open As"
+msgstr "باز کردن پروندهها"
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+"Open As Lists all encodings that can be used to open the selected "
+"file."
msgstr ""
-"پرونده)های( زیر از قبل در هدف وجود داشتند!\n"
-"فقط برای وارد کردن پروندههای جدید، ادامه را فشار دهید.\n"
-"برای ساقط کردن واردات کامل، لغو را فشار دهید."
+"باز کردن با تمام کاربردهایی که برای باز کردن پروندۀ برگزیده استفاده "
+"میشود را فهرست میکند."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "واردات... %p٪"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "باز کردن با"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+"Open With Lists all applications that can be used to open the "
+"selected file."
msgstr ""
-"پرونده)های( زیر در فهرست زیرپروژه وجود ندارند.\n"
-"برای افزودن پروندهها از طریق ایجاد پیوندهای نمادی، پیوند را فشار دهید.\n"
-"برای رونوشت پروندهها در فهرست، رونوشت را فشار دهید."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "پیوند )پیشنهاد میشود("
+"باز کردن با تمام کاربردهایی که برای باز کردن پروندۀ برگزیده استفاده "
+"میشود را فهرست میکند."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "رونوشت )پیشنهاد نمیشود("
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "باز کردن با..."
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
+"Open With... Provides a dialog to choose the application to open "
+"the selected file."
msgstr ""
-"ایجاد هدف، ایجاد هدف )به عنوان کاربر ارشد(، فرمان Make، فرمان Make )به عنوان "
-"کاربر ارشد(، فرمان، فرمان )به عنوان کاربر ارشد("
+"باز کردن با... محاورهای برای انتخاب کاربرد برای باز کردن پروندۀ "
+"برگزیده فراهم میکند."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "خروجی کاربرد"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"Application output The stdout/stderr output window is a replacement "
+"for terminal-based application communication. Running terminal applications "
+"use this instead of a terminal window."
msgstr ""
-"پروندۀ %1 از قبل در هدف انتخابشده وجود دارد.\n"
-"پرونده ایجاد میشود ولی به هدف اضافه نخواهد شد.\n"
-"نام پرونده را تغییر دهید و »افزودن پروندههای موجود« را از مدیر Automake "
-"برگزینید."
+"خروجی کاربرد پنجرۀ خروجی stdout/stderr جایگزینی برای ارتباط کاربرد "
+"پایانۀ مبنا است. کاربردهای پایانۀ اجرایی از این به جای پنجرۀ پایانه استفاده "
+"میکنند."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "خطا هنگام افزودن پروندهها"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "خروجی برنامۀ اجراشدۀ کاربر"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "نمای کوتاه"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "برای ادامه، کلید ورود را فشار دهید!"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "فهرست شخصی"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "خرابی در ادعا: %1"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "یک سطح به بالا"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "خروجی &مترجم:"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "فهرست قبلی"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "بهروزرسانی فقرۀ برگزیده"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "فهرست بعدی"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "ذخیرۀ برگزیده"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "گزینههای زیرپروژه برای »%1«"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "پالایش خروجی"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
-msgstr ""
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "&ویرایش پروندهها"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "ویرایش فهرست include"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "ترجمه"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "ویرایش فهرست include:"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "built"
+msgstr "ساختن"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "ویرایش پیشوند"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "تولید"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "برنامه"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "پیوند"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "کتابخانه"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "ایجاد"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "کتابخانۀ Libtool"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "نصب"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "دستنوشته"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "***ترجمه ساقط شد***"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "سرآیند"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "***موفق شد***"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "پروندۀ داده"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "وارد کردن فهرست %1"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "جاوا"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "خارج شدن از فهرست %1"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "باید به هدف، نامی بدهید"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "خروجی پیامها"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "کتابخانهها باید یک پیشوند lib داشته باشند."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"Messages output The messages window shows the output of the "
+"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler "
+"error messages, click on the error message. This will automatically open the "
+"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/"
+"warning."
+msgstr ""
+"خروجی پیامها پنجرۀ پیامها، خروجی مترجم را نمایش میدهد، و از "
+"ابزارهای ساختن مانند make، ant، uic، dcopidl و غیره استفاده میکند. برای "
+"پیامهای خطای مترجم، روی پیامهای خطا فشار دهید. این کار به طور خودکار پروندۀ "
+"منبع را باز میکند، و مکاننما را به خطی که باعث خطا/اخطار مترجم شده، مینشاند."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "کتابخانههای Libtool باید یک پیشوند lib داشته باشند."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "پیامهای خروجی مترجم"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "کتابخانههای Libtool باید یک پسوند .la داشته باشند."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "خطای &بعدی"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "هدفی با این نام از قبل وجود دارد."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "برو به خطای بعدی"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+"Next error Switches to the file and line where the next error was "
+"reported from."
msgstr ""
-"پروندۀ %1 هنوز با اهداف زیر استفاده میشود:\n"
-"%2\n"
-"از همۀ آنها حذف شود؟"
-
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "آیا واقعاً میخواهید%1 را حذف کنید؟"
+"خطای بعدی به پرونده و خطی که خطای بعدی از آنجا گزارش شده، سودهی "
+"میکند."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "باید نام پروندهای وارد کنید."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "خطای &قبلی"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "باید نام پروندۀ یک برنامه اجرایی را وارد کنید."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "برو به خطای قبلی"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "باید نام کاربردی را وارد کنید."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error Switches to the file and line where the previous "
+"error was reported from."
+msgstr ""
+"خطای قبلی به پرونده و خطی که خطای قبلی از آنجا گزارش شده، سودهی "
+"میکند."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "پروندهای با این نام از قبل وجود دارد."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "پردازه با خطاهایی پایان یافته است"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "نتوانست پرونده را برای نوشتن باز کند."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "پردازه با موفقیت پایان یافته است"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "افزودن پیشوند"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "سطربندی خط"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&مسیر:"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+msgid ""
+"Line wrapping Enables or disables wrapping of command lines "
+"displayed."
+msgstr ""
+"سطربندی خط سطربندی خطهای فرمان نمایش دادهشده را فعال یا غیرفعال "
+"میکند."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "این پرونده از قبل در هدف وجود دارد."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "خروجی بسیار کوتاه مترجم"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"A file with this name already exists."
-" Displays only warnings, errors and the "
+"file names which are compiled."
msgstr ""
-"پروندهای با این نام از قبل وجود دارد. "
-" فقط اخطارها، خطاها و نام پروندههای ترجمهشده "
+"را نمایش میدهد."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "باید به زیرپروژه نامی بدهید."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "زیرپروژهای با این نام از قبل وجود دارد."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "خروجی کوتاه مترجم"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+"Short compiler output Suppresses all the compiler flags and formats "
+"to something readable."
msgstr ""
-"config.status در فهرست ریشۀ پروژه وجود ندارد. ابتدا »پیکربندی« را اجرا کنید"
+"خروجی کوتاه مترجم از همۀ پرچمهای مترجم جلوگیری میکند، و به چیزهای "
+"قابل خواندن قالببندی میکند."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "پروندهای با نام %1 از قبل وجود دارد."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "خروجی کامل مترجم"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr "خروجی کامل مترجم خروجی مترجم بدون تغییر را نمایش میدهد."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "نمایش پیامهای ناوش فهرست"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+"Show directory navigation messages Shows cd commands that "
+"are executed while building."
msgstr ""
-"یک زیرپروژۀ %1 از قبل وجود دارد. آیا میخواهید آن را به عنوان زیرپروژه اضافه "
-"کنید؟"
+"نمایش پیامهای ناوش فهرست فرمانهای cd که هنگام ساختن اجرا "
+"میشوند را نمایش میدهد."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "نتوانست زیرپروژۀ %1 را ایجاد کند."
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "نتوانست به زیرپروژۀ %1 دست یابد."
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "اجرای پرسوجوی TDETrader "
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "نتوانست Makefile.am را در زیرپروژۀ %1 ایجاد کند."
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+msgid ""
+"Part explorer Shows a dialog for TDETrader query execution. Search "
+"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader."
+msgstr ""
+"Part explorer محاورهای برای اجرای پرسوجوی TDETrader نمایش میدهد. "
+"مستندات TDE خود را برای اطلاعات بیشتر در مورد خدمت TDE و TDETrader، جستجو "
+"کنید."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "داده"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "نام: %1 | نوع: %2 | مقدار: %3"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "دادۀ مستندات"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Part Explore - یک فهرستکنندۀ خدمات"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "دادۀ شمایل TDE"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+msgid ""
+"Matching services Results (if any) are shown grouped by matching "
+"service name."
+msgstr ""
+"خدمات تطبیقی نتایج )در صورت وجود( با نام خدمت تطبیقی، به صورت گروهی "
+"نمایش داده میشود."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 )%2 در %3("
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "خطای ناشناخته."
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "وارد کردن مقدار"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "هیچ خدمتی یافت نشد که با criteria تطبیق شود."
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "ویژگی %1:"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "به سرعت باز کردن پرونده..."
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "باید نام خدمت را وارد کنید."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "به سرعت باز کردن پرونده در پروژه"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-" Provides a file name input form with completion listbox "
+"to quickly open file in a project."
msgstr ""
-"آیا واقعاً میخواهید %1"
-" برای به سرعت باز کردن پرونده در یک پروژه، یک برگۀ "
+"ورودی نام پرونده با جعبه ترکیب تکمیلی فراهم میکند."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+"Find class Provides a class name input form with completion listbox "
+"to quickly open a file where the class is defined."
msgstr ""
-"مدیر Automakeدرخت پروژه شامل دو بخش است: »خلاصه« در نیمۀ بالایی که "
-"زیرپروژهها را نشان میدهد، هر کدام یک Makefile.am دارند. نمای »جزئیات« در نیمۀ "
-"پایینی که هدفها و پروندههای زیرپروژۀ برگزیده در خلاصه را نشان میدهد."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "مدیر Automake"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "افزودن ترجمه..."
+"یافتن رده برای به سرعت باز کردن یک پرونده در جایی که رده تعریف "
+"شده، یک برگۀ ورودی نام رده با جعبه ترکیب تکمیلی فراهم میکند."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "افزودن ترجمه"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "به سرعت باز کردن روش..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
-msgstr "افزودن ترجمه پروندۀ .po را برای زبان برگزیده ایجاد میکند."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "به سرعت باز کردن تابع در پروژه"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&ساختن پروژه"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "سودهی به..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "ساختن پروژه"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "سودهی به"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Prompts to enter the name of previously opened file to "
+"switch to."
msgstr ""
-"ساختن پروژه"
-" makeرا از فهرست پروژۀ جاری اجرا میکند. متغیرهای محیطی و نشانوندهای "
-"make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Makeمشخص شوند."
+"سودهی به اجازۀ وارد کردن نام برای پروندۀ قبلاً باز شده را به منظور "
+"سودهی میدهد."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "ساختن هدف &فعال"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Class &name:"
+msgstr "&نام رده:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "ساختن هدف فعال"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "&فهرست رده:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
-msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" یک سری از فرمانهای make را برای ساختن یک هدف فعال میسازد. هدفهای وابسته را "
-"نیز میسازد."
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" فرمان make filename.o را از فهرستی که filename نام بازشدۀ جاری است، "
-"اجرا میکند."
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
-msgstr ""
-"اجرای پیکربندی"
-" پیکربندی را با پرچمها، نشانوندها و متغیرهای محیطی مشخصشده در محاورۀ "
-"تنظیمات پروژه، تب گزینههای پیکربندی اجرا میکند."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "&فهرست تابع:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "اجرای automake && friends"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "خطا: تابع منطبق با نام را نمیتوان یافت."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" فرمانهای"
-" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
-msgstr ""
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "خطای ترجمه، عبارت منظم شما نامعتبر است"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-" Runs make install command from the project directory."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" فرمان make install را از فهرست پروژۀ برگزیده با امتیازات کاربر ارشد "
-"اجرا میکند."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" فرمان make clean را از فهرست پروژهّ اجرا میکند."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" فرمان make distclean را از فهرست پروژه اجرا میکند. متغیرهای محیطی و "
-"نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make "
-"مشخص شوند."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "عملگرهای گروه پرانتزهای بدون تطبیق"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "ایجاد پیامها و ادغام"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "ارجاع به عقب نامعتبر برای زیرعبارت"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "ایجاد پیامها و ادغام"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "ممیز وارونۀ پشتی"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" فرمان make package-messages را از فهرست پروژه اجرا میکند."
-" Allows to switch between project build configurations."
-" اجازۀ سودهی بین پیکربندیهای ساختن پروژه را میدهد."
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
+"Debug regular expression Allows to enter a regular expression and "
+"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX "
+"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"اجرای برنامه"
-" برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تب گزینههای اجرا "
-"را اجرا میکند."
+"اشکالزدایی عبارت منظم اجازۀ ورود عبارت منظم و اعتبارسنجی آن را "
+"میدهد. بررسی نحو POSIX پایه، عبارت منظم POSIX بسطیافته، و همچنین نحو مجاز "
+"با ردههای QRegExp و KRegExp را ممکن میسازد ."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Replace This window shows a preview of a string replace operation. "
+"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the "
+"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will "
+"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the "
+"line with the match."
msgstr ""
+"جایگزینی این پنجره پیشنمایشی از یک عملیات جایگزینی رشته را نشان "
+"میدهد. خطی که از جایگزین مستثنی باشد، بررسی نمیشود. پروندهای که از همۀ "
+"پروندههای عملیات مستثنی باشد، بررسی نمیشود. با فشار دادن روی یک خط در فهرست،"
+"پروندۀ منبع متناظر به طور خودکار باز میشود، و مکاننما را به خطی با این تطبیق "
+"تنظیم میکند."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "هیچ هدف فعالی یافت نشد"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "جایگزینی رشتۀ گستردۀ پروژه"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "هیچ هدف فعالی یافت نشد"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "یافتن-برگزیدن-جایگزینی..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Find-Select-Replace Opens the project wide string replacement "
+"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then "
+"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be "
+"displayed in the Replace window, you can replace them with the "
+"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole "
+"replace."
msgstr ""
+"یافتن-برگزیدن-جایگزینیمحاورۀ جایگزینی رشتۀ گستردۀ پروژه را باز میکند. "
+"در اینجا میتوانید یک رشته یا یک عبارت منظم را وارد کنید، که باید در همۀ "
+"پروندهها و در محلی که مشخص کردهاید، جستجو شود. تطبیقها در پنجرۀ جایگزینی"
+"b> نمایش داده میشوند. آنها را با رشتۀ خاصی میتوانید جایگزین کنید؛ آنها را از "
+"عملیات جایگزینی مستثنی کنید، یا همۀ جایگزینیها را لغو نمایید."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr ""
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "وابسته به پروندۀ پروژه"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#, fuzzy
msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+"Replace Project Wide Opens the find in files dialog and sets the "
+"pattern to the text under the cursor."
msgstr ""
-"فهرست برگزیدۀ شما، فهرست فعال نیست.\n"
-"باید هدفی که الان روی آن کار میکنید را در مدیر Automake »فعال« نمایید.\n"
-"فقط روی هدف فشار راست کنید، و »فعال ساختن هدف« را انتخاب کنید."
+"Grep یافتن را در محاورۀ پروندهها باز میکند، و الگو را در متن زیر "
+"مکاننما مینشاند."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "هیچ هدف فعالی یافت نشد"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "دستنوشته"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"در این فهرست Makefile وجود ندارد\n"
-"و برای این پروژه، هیچ دستنوشتهای پیکربندی نشده است.\n"
-"automake & friends اجرا شود و ابتدا پیکربندی شود؟"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "تکه کدها"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "اجرای آنها"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+msgstr "تکه کد این، فهرستی از تکههای موجود است."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr "در این فهرست Makefile وجود ندارد. ابتدا پیکربندی اجرا شود؟"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "درج یک تکه کد"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "تکه کدها"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid "Circular Dependency found"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr "فقط میتوانید پروندهها را در فهرستی که به پروژه تعلق دارد ترجمه کنید."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "SnippetPart برای KDevelop"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
msgstr ""
-"نه یک پروندۀ Makefile.cvs و یا یک autogen.sh در فهرست پروژه وجود ندارد."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "اکنون کاربرد در حال اجراست. میخواهید آن را بازآغازی کنید؟"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "نویسنده"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "کاربرد از قبل در حال اجراست"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "افزودن گروه"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&بازآغازی کاربرد"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr "همه"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "&کاری انجام نشود"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "آیا واقعاً میخواهید این گروه و همۀ تکههایش را حذف کنید؟"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842
+#, no-c-format
+msgid "&Apply"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"گزینهها"
-" محاورۀ گزینههای هدف، تنظیماتی را برای پرچمهای پیوندده و فهرست کتابخانههای "
-"خارجی و وابسته که در موقع ترجمۀ هدف استفاده میشوند، فراهم میکند."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "ایجاد پروندۀ جدید..."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
-"ایجاد پروندۀ جدید"
-" پروندۀ جدیدی ایجاد و آن را به یک هدف برگزیدۀ جاری میافزاید."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "ویرایش تکه"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "افزودن پروندههای موجود..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "ویرایش گروه"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"افزودن پروندههای موجود"
-" پروندههای موجود را به هدف برگزیدۀ جاری اضافه میکند. پروندههای سرآیند در "
-"فهرست منبع یک هدف شامل نمیشوند. آنها باید به جای noinst_HEADERS اضافه شوند."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "افزودن فقره..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "افزودن شمایل..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "افزودن گروه..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "افزودن شمایل شمایلی را به هدف TDEICON میافزاید."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "لطفاً، برای%1 مقدار وارد کنید:"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "ساختن &هدف"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "مقادیری برای متغیرها وارد کنید"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "ساختن هدف..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "مقادیر جایگزینی این متغیرها را وارد کنید:"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"ساختن هدفیک سری از فرمانهای make را برای ساختن هدف برگزیده میسازد. "
-"همچنین هدفهای وابسته را میسازد."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "اجرای هدف..."
+"این را فعال کنید تا مقدار واردشده در راست، به عنوان مقدار پیشفرض برای این "
+"متغیر ذخیره شود"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
+"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
+"to the right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"اجرای هدف "
-" هدف را اجرا کرده و سعی میکند موردی که ساخته نمیشود را بسازد."
+"اگر این گزینه را فعال کنید، مقدار واردشده در راست ذخیره میشود. اگر بعداً "
+"متغیرهای مشابهی را به کار ببرید، حتی در تکۀ دیگر؛ مقدار واردشده در راست، "
+"مقدار پیشفرض برای آن متغیر خواهد بود."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "فعال ساختن هدف"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "مقادیر جایگزینی برای %1 را وارد کنید:"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"فعال ساختن هدف"
-" هدف برگزیدۀ جاری را به عنوان »فعال« نشاندار میکند. پروندهها و ردههای "
-"جدید به طور پیشفرض به یک هدف فعال میروند. استفاده از فرمان گزینگان "
-"فعال ساختن هدف، آن را میسازد."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr " &پیشفرض ساختن مقدار"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename "
+"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a "
+"value for this variable. \n"
+"Example snippet: This is a $VAR$\n"
+"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
+"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
+"entered.\n"
+"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose "
+"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically "
+"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
+"If you want to change the default delimiter to anything different, please "
+"use the settings dialog to do so."
msgstr ""
-"حذف"
-" فهرستی از هدفها را بسته به هدف یا پروندۀ برگزیده نمایش میدهد، و برای حذف "
-"سؤال میکند. همچنین در صورت حذف پرونده یا هدف از دیسک سؤال میکند."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "افزودن پروندۀ جدید به »%1«"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Snippet help"
+msgstr "&تکه:"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "افزودن پروندۀ موجود به »%1«"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "ساختار متن"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "حذف پرونده از »%1«"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr "ساختار متن این مرورگر، ساختار متن را نمایش میدهد."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "حذف هدف از »%1«"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "ساختار متن"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "هدف: %1"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "کاربردهای شناختهشده"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "پرونده: %1"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "گزینگان ابزار"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "جادوگر زیررده..."
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "External Tools"
+msgstr "ابزارهای خارجی"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"عنصر زیررده"
-" جادوگر زیررده را راهاندازی میکند. اجازۀ ایجاد زیررده از ردۀ "
-"تعریفشده در پروندۀ .ui را میدهد. همچنین، امکان پیادهسازی شکافها و توابع "
-"تعریفشده در ردۀ پایه وجود دارد."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&کاربردها:"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "فهرست زیرردهها..."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "گزینگان &ابزار:"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"فهرست زیرردهها"
-" ویرایشگر فهرست زیرردهها را نمایش میدهد. امکان افزودن یا حذف زیررده از "
-"فهرست وجود دارد."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "مدخلی با این عنوان از قبل وجود دارد."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "ویرایش زیرردۀ ui..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "افزودن به گزینگان ابزارها"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "افزودن به گزینگان متن پرونده"
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "افزودن به گزینگان متن فهرست"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "بررسی حافظۀ Valgrind "
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"ویرایش زیردۀ ui"
-" جادوگر زیررده را راهاندازی میکند و اجازۀ پیادهسازی از دست رفته را "
-"در توابع و شکافهای ردۀ فرزند میدهد."
+"نتوانست Valgrind را در $PATH شما بیابد. لطفاً، مطمئن شوید که صحیح نصب شده "
+"باشد."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "باز کردن پروندۀ ui.h"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind یافت نشد"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"باز کردن پروندۀ ui.h"
-" پروندۀ ui.h مرتبط با .ui برگزیده را باز میکند."
+"نتوانست tdecachegrind را در $PATH شما بیابد. لطفاً، مطمئن شوید که به درستی "
+"نصب شده است."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "کنش"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind یافت نشد"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "دستگاه"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "خروجی Valgrind "
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "سیستم پرونده"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+msgid ""
+"Valgrind Shows the output of the valgrind. Valgrind detects خروجی Valgrind را نمایش میدهد. Valgrind Executes ant dist command to build the project."
+"Valgrind memory leak check Runs Valgrind - a tool to help you find "
+"memory-management problems in your programs."
msgstr ""
-"ساختن پروژه"
-" فرمان ant distرا برای ساختن پروژه، اجرا میکند."
+"بررسی رخنۀ حافظۀ Valgrind Valgrind را اجرا میکند - ابزاری که به شما "
+"کمک میکند تا مسائل مدیریت حافظه را در برنامههایتان بیابید."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "ساختن &هدف"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "&گزارش با KCachegrind"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "ساختن هدف"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "گزارش با KCachegrind"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
+"Profile with KCachegrind Runs your program in calltree and then "
+"displays profiler information in KCachegrind."
msgstr ""
-"ساختن هدف"
-" فرمان ant target_nameرا برای ساختن هدف مشخصشده، اجرا میکند."
+"گزارش با KCachegrind برنامهتان را در calltree اجرا و سپس اطلاعات "
+"گزارشگر را در KCachegrind نمایش میدهد."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "گزینههای Ant"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "باز کردن خروجی Valgrind"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "مسیر رده"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "نتوانست خروجی Valgrind را باز کند: %1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "حذف %1 از پروژه"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "اکنون نمونهای از valgrind در حال اجراست."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr "حذف از پروژه پروندۀ جاری را از پروژه حذف میکند."
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "شماره."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "افزودن %1 به پروژه"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Thread"
+msgstr "رشته"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr "افزودن به پروژه پروندۀ جاری را به پروژه اضافه میکند."
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "&باز کردن خروجی valgrind..."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "بسط همۀ فقرهها"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "فشردهسازی همۀ فقرهها"
+
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "کنترل نسخه"
+
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "هیچکدام"
+
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "نمایش گزینگان متن"
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "پروژه یا سند جاری را ذخیره میکند"
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "پیکربندی تنظیمات ویرایشگر "
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "پیکربندی کارساز CVS"
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "نتوانست پرونده را برای نوشتن باز کند."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "افزودن فهرست include:"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "نتوانست پرونده را برای نوشتن باز کند."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
msgstr ""
-"افزودن زیرپروژه"
-" یک زیرپروژۀ جدید ایجاد یا یک زیرپروژۀ موجود "
-"را به زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری اضافه میکند. این کنش فقط در صورتی که یک نوع از "
-"زیرپروژه، »subdirectories« است مجاز میباشد. نوع زیرپروژه در محاورۀ "
-"تنظیمات زیرپروژه )از گزینگان متن زیرپروژه باز شود( میتواند تعریف شود."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "ایجاد دامنه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
msgstr ""
-"ایجاد دامنه"
-" در حالتی که زیرپروژه برگزیده میشود، دامنۀ QMake و در حالت گزینش دامنه، "
-"دامنۀ تودرتو را در پروندۀ پروژه ایجاد میکند."
+"هماهنگکنندۀ نشر، پیشرفت نهایی، پشتیبانی پاسکال، پشتیبانی ++C، اجزای مستندات "
+"و پروندههای جدید"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "ساختن مجدد پروژه"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr "هماهنگکنندۀ نشر، مستندات API، کژنههای autoproject و Doxygen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" make cleanو سپسmakeرا از فهرست پروژۀ جاری اجرا میکند. "
-"متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "اجرای برنامۀ اصلی"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "ایدۀ آغازین، معماری پایه، بیشتر کد منبع آغازین "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
-msgstr ""
-"اجرای برنامۀ اصلی"
-" برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تب گزینههای اجرا "
-"را اجرا میکند."
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar، رفع اشکالها"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "تنظیمات زیرپروژه"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "پشتیبانی جاوا و سی شیءگرا"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" محاورۀ پیکربندی زیرپروژۀ QMake را برای زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری باز "
-"میکند. تنظیماتی را برای "
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"ایجاد پروندۀ جدید"
-" پروندۀ جدیدی ایجاد و آن را به یک گروه برگزیدۀ جاری اضافه میکند."
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "قالبهای کاربرد TDE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "افزودن پروندههای موجود"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dist part، پشتیبانی bash، قالبهای کاربرد"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"افزودن پروندههای موجود"
-" پروندههای موجود را به یک گروه برگزیدۀ جاری اضافه میکند. ممکن است پروندهها "
-"را به فهرست زیرپروژۀ جاری رونوشت کرده، پیوندهای نمادی ایجاد یا آنها را با مسیر "
-"نسبی اضافه کند."
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "چندین مؤلفه، نمایهسازی htdig"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "حذف پرونده"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "کمک با مدیر Automake و ذخیرۀ ردۀ ماندگار"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and "
+"improvements"
msgstr ""
-"حذف پرونده"
-" پرونده را از یک گروه جاری حذف میکند. پرونده را از دیسک حذف نمیکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "ساختن زیرپروژه"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "انتقال به پشتیبانی Qt ۳، کژنهها، valgrind، perforce و تفاوت"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
-" make را از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. زیرپروژۀ جاری، یک "
-"زیرپروژۀ برگزیده در پنجرۀ »خلاصۀ« QMake مدیر است. متغیرهای محیطی و "
-"نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make "
-"مشخص شوند."
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr "مؤلفۀ QEditor، تکمیل کد، مؤلفۀ مختصرسازی، پشتیبانی ++C، پشتیبانی جاوا"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "ساختن مجدد زیرپروژه"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "کمک با زیربنای KParts"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rebuild subproject"
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
-"'overview' window."
-" make cleanو سپسmake را از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. "
-"زیرپروژۀ جاری، یک زیرپروژۀ برگزیده در پنجره »خلاصۀ« QMake مدیر "
-"است. متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "اجرای زیرپروژه"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"Execute subproject"
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"اجرای زیرپروژه"
-" برنامۀ هدف را برای زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری اجرا میکند. این کنش فقط زمانی مجاز "
-"است که یک نوع زیر پروژه، »کاربرد« باشد. نوع زیرپروژه در محاورۀ "
-"تنظیمات زیرپروژه )از گزینگان متن زیرپروژه باز شود( میتواند تعریف شود."
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "پشتیبانی آدا"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "&مستثنی در:"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
-msgstr ""
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "مدیر پروژۀ QMake"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "افزودن زیرپروژه"
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "مدیر پروژۀ QMake"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "لطفاً، نامی برای زیرفهرست وارد کنید: "
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "حالتهای MDI، QEditor، bugfixes"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr "خرابی در ایجاد زیرفهرست. آیا مجوز نوشتن در پوشۀ پروژه را دارید؟"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer، طراحی مجدد CvsPart، کژنهها، اشکالها )اصلاحها("
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
msgstr ""
+"جایگزینی، چوب الفها، فهرست پرونده و وصلههای CTags2. کژنهها و پیشرفت نهایی"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "اطلاعات زیرپروژه"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "جزء ایجاد پرونده و بیتها و کژنههای دیگر"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "فهرست را در جایی که میخواهید پروژهتان باشد، تنظیم کنید."
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "پشتیبانی ClearCase "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "حذف نشانک"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "پشتیبانی رابی"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "موًلفۀ ویرایشگر Kate"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "گزینههای زیرپروژه"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "موًلفۀ مستندات زنگام"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "زیرپروژۀ %1"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "مستندات فرترن"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" دستور make را از فهرست زیرپروژه اجرا میکند."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" دستور make را از فهرست زیرپروژه اجرا میکند."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" فرمان make clean را از فهرست پروژهّ اجرا میکند."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" فرمان make clean را از فهرست پروژهّ اجرا میکند."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"اجرای qmake "
-" qmake را از فهرست زیرپروژۀ برگزیده اجرا میکند. این کار Makefile را "
-"ایجاد و یا مجدداً تولید میکند."
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
+msgstr "یابندۀ مستندات، کژنههای مدیر پروژۀ qmake، توسعۀ کارایی، رفع اشکالها..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "بازگشتی &باشد"
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "کژنههای مدیر پروژۀ QMake"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"اجرای qmake "
-" qmake را از فهرست زیرپروژۀ برگزیده اجرا میکند. این کار Makefile را "
-"ایجاد و یا مجدداً تولید میکند."
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr "تصحیح و رفع اشکالهای qEditor، AutoMake و کارمندان بیشتر دیگر"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "افزودن زیرپروژه..."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "SnippetPart، اشکالزدا و کژنههای کاربردی"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"حذف زیرپروژه"
-" زیرپروژۀ برگزیده جاری را حذف میکند. هیچ پروندهای را از دیسک پاک نمیکند. "
-"زیرپروژۀ حذفشده بعداً با فراخوانی کنش »افزودن زیرپروژه« میتواند اضافه شود."
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "کار هنری برای زبان رابی"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "ایجاد دامنه..."
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "تنظیمات بارگذاری"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "آغاز ونک"
+
+#: src/main_assistant.cpp:32
#, fuzzy
msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"ایجاد دامنه"
-" دامنۀ QMake را در پروندۀ پروژۀ زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری ایجاد میکند."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "تنظیمات زیرپروژه"
+"محیط توسعۀ مجتمع KDevelop:\n"
+"دستیار و مشاهدهگر مستندات"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" محاورۀپیکربندی زیرپروژۀ QMake را برای زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری باز "
-"میکند. تنظیماتی را برای:"
-" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+"Stop Stops all running processes (like building process, grep "
+"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a "
+"process to stop."
msgstr ""
-"ایجاد دامنه"
-" دامنۀ QMake را در دامنۀ برگزیدۀ جاری ایجاد میکند."
+"ایست همۀ پردازههای در حال اجرا را متوقف میکند )مثل پردازۀ ساختهشده، "
+"فرمانgrep و غیره(. وقتی در میله ابزار جای گرفت، گزینگان بالاپری را برای "
+"انتخاب پردازه برای ایست، فراهم میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "حذف دامنه"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "اجازۀ سودهی به میلهگزینگان روشن/خاموش را به شما میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "حذف دامنه دامنۀ برگزیدۀ جاری را حذف میکند."
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "اجازۀ پیکربندی کلیدهای میانبر را به شما میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"افزودن زیرپروژه"
-" یک زیرپروژۀ جدید ایجاد یا یک زیرپروژۀ موجود "
-"را به زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری اضافه میکند. این کنش فقط در صورتی که یک نوع از "
-"زیرپروژه، »subdirectories« است مجاز میباشد. نوع زیرپروژه در محاورۀ "
-"تنظیمات زیرپروژه )از گزینگان متن زیرپروژه باز شود( میتواند تعریف شود."
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "به شما اجازۀ پیکربندی میله ابزار را میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "افزودن زیرپروژه..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "اجازۀ پیکربندی اخطارهای سیستم را به شما میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"حذف زیرپروژه"
-" زیرپروژۀ برگزیده جاری را حذف میکند. هیچ پروندهای را از دیسک پاک نمیکند. "
-"زیرپروژۀ حذفشده بعداً با فراخوانی کنش »افزودن زیرپروژه« میتواند اضافه شود."
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "پیکربندی KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
#, fuzzy
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" محاورۀپیکربندی زیرپروژۀ QMake را برای زیرپروژۀ برگزیدۀ جاری باز "
-"میکند. تنظیماتی را برای:"
-" Hides or shows the statusbar."
+msgstr "نمایش میله وضعیت میله وضعیت را نمایش میدهد یا مخفی میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"لطفاً، یک الگوی پرونده مربوط به زیرپروژۀ جاری وارد کنید: )مثال:docs/*.html(:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "پنجرۀ &بعدی"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "درج شیء نصب جدید"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "پنجرۀ بعدی"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "لطفاً، نامی برای شیء جدید وارد کنید:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "پنجرۀ بعدی به پنجرۀ بعدی سودهی میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "افزودن شیء نصب..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "پنجرۀ &قبلی"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add install object"
-" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"افزودن شیء نصب"
-" شیء نصب QMake را ایجاد میکند. ممکن است فهرستی از پروندههایی برای نصب و محل "
-"نصب برای هر شیء را تعریف کند. اخطار! نصب اشیا بدون مسیر مشخص در یک پروندۀ پروژه "
-"ذخیره نمیشوند."
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "پنجرۀ قبلی"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "مسیر نصب..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "پنجرۀ قبلی به پنجرۀ قبلی سودهی میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr "مسیر نصب اجازۀ انتخاب مسیر نصب برای شیء نصبی جاری را میدهد."
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "&آخرین پنجرۀ دستیابیشده"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "افزودن الگوی پروندهها برای نصب..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "آخرین پنجرۀ دستیابیشده"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+"Last accessed window Switches to the last viewed window (Hold the "
+"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)."
msgstr ""
-"افزودن الگوی پروندهها برای نصب"
-" الگوهایی را برای پروندههایی که باید نصب شوند، تعریف میکند. ممکن است از "
-"نویسههای عام و مسیرهای نسبی مانند docs/* استفاده کند."
+"آخرین پنجرۀ دستیابیشده به آخرین پنجرۀ مشاهدهشده، سودهی میکند )کلید "
+"دگرساز را در حالت فشار نگه دارید و با تکرار کلید بالاپر حرکت کنید(."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "افزودن شیء نصب"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr "حذف همۀ نقاط انفصال همۀ نقاط انفصال پروژه را حذف میکند."
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "&اولین پنجرۀ دستیابیشده"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"ایجاد پروندۀ جدید"
-" پروندۀ ترجمۀ جدیدی ایجاد و آن را به گروه ترجمههای برگزیدۀ جاری میافزاید."
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "اولین پنجرۀ دستیابیشده"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+"First accessed window Switches to the first accessed window (Hold "
+"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"افزودن پروندههای موجود"
-" پروندههای ترجمۀ موجود )ts.*( را به گروه ترجمۀ برگزیدۀ جاری اضافه میکند. "
-"امکان رونوشت پروندهها به فهرست زیرپروژۀ جاری، ایجاد پیوندهای نمادی یا افزودن "
-"آنها با مسیر نسبی وجود دارد."
+"اولین پنجرۀ دستیابیشده به اولین پنجرۀ در دسترس سودهی میکند )کلید "
+"دگرساز را در حالت فشار نگه دارید، و با تکرار کلید پایینبر حرکت کنید(."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "بهروزرسانی پروندههای ترجمه"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "وصلههای هسته"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"بهروزرسانی پروندههای ترجمه"
-" فرمان lupdate را از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. پیامهای قابل "
-"ترجمه را جمع و آنها را در پروندههای ترجمه ذخیره میکند."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "پیکربندی &ویرایشگر..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "نشر ترجمههای دودویی"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "پیکربندی تنظیمات ویرایشگر "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"نشر ترجمههای دودویی"
-" فرمان lrelease را از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. پروندههای "
-"ترجمۀ دودویی را که برای بارگذاری در اجرای برنامه آمادهاند، را ایجاد مینماید."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
+msgstr "پیکربندی ویرایشگر محاورۀ پیکربندی ویرایشگر را باز میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "انتخاب مسیر نصب"
+#: src/mainwindowshare.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "نمایش میله وضعیت"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "مسیری را وارد کنید )مثلاً /usr/local/share/... (:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr ""
+"نمایش میله گزینگان به شما اجازۀ سودهی به میله ابزار روشن/خاموش را "
+"میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "افزودن الگوی پروندهها برای نصب"
+#: src/newui/button.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "بررسی شتابدهها"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr "الگویی متناسب با زیرپروژۀ جاری وارد کنید )به طور مثالdocs/*.html(:"
+#: src/newui/button.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "بررسی شتابدهها"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "افزودن شیء نصب"
+#: src/newui/button.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "تغییر نام تابع"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "نامی برای شیء جدید وارد کنید:"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "الگو: %1"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "حرکت به چپ"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "حرکت به راست"
+
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
msgstr ""
-"حذف پرونده"
-" پرونده را از یک گروه جاری حذف میکند. پرونده را از دیسک حذف نمیکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "&مستثنی در:"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "باز کردن پرونده"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+"Open file Opens an existing file without adding it to the project."
+"p>"
msgstr ""
+"باز کردن پرونده پروندۀ موجودی را بدون اضافه کردن آن به پروژه باز "
+"میکند. Allows to edit install files pattern."
-msgstr "ویرایش الگو اجازۀ ویرایش الگوی پروندههای نصب را میدهد."
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
+msgstr "پروندۀ بازشدۀ اخیر را باز میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "حذف الگو"
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "ذخیرۀ همۀ پروندههای تغییریافته"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr "حذف الگو الگوی پروندههای نصب را از شیء نصب جاری، حذف میکند."
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "Save all Saves all modified files."
+msgstr "ذخیرۀ همه همۀ پروندههای تغییریافته را ذخیره میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "&ساختن پرونده:"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "&رجعت همه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-#, fuzzy
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr ""
-"بارگذاری مجدد درخت"
-" مجدداً درخت پروندههای پروژه را بارگذاری میکند."
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "رجعت همۀ تغییرات به حالت اولیه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-#, fuzzy
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "مطمئنید میخواهید %1 را از این پروژه حذف کنید؟"
+"Revert all Reverts all changes in opened files. Prompts to save "
+"changes so the reversion can be canceled for each modified file."
+msgstr ""
+"رجعت همه همۀ تغییرات پروندههای بازشده را به حالت اولیه برمیگرداند. "
+"اجازۀ ذخیرۀ تغییرات را به نحوی که بازبینی برای هر پروندۀ تغییریافته لغو شود "
+"را میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
-msgstr "لطفاً، ابتدا نام اجرایی را در محاورۀ گزینههای پروژه مشخص کنید."
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "بستن پروندۀ جاری"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "نام اجرایی داده نشده است"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "پروندۀ جاری را میبندد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "Makefile در این فهرست وجود ندارد. ابتدا qmake اجرا شود؟"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "بستن همۀ پروندهها"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "بستن همه بستن همۀ پروندههای باز ."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "توابع در پرونده"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "بستن همۀ موارد دیگر"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "بستن پروندههای دیگر"
+
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
msgstr ""
+"بستن همۀ موارد دیگر بستن همۀ پروندههای باز به جز پروندۀ جاری ."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "شامل شمایل کاربرد"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "پس در تاریخچۀ ناوش یگ گام به پس سو حرکت میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "پیش سو در تاریخچۀ ناوش یگ گام به پیشسو حرکت میکند."
+
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr ""
+
+#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+"Goto Last Edit Position Open the last edited file and position "
+"cursor at the point of edit"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
+"پروندۀ »%1« در حافظه تغییریافته است. مطمئنید میخواهید آن را بارگذاری "
+"کنید؟ )تغییرات محلی از بین میروند.("
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "پرونده تغییر کرده است"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
"\n"
-"Do you want to reload it?"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
+"پروندۀ »%1« در دیسک تغییریافته است. مطمئنید میخواهید آن را جاینوشت "
+"کنید؟ )تغییرات خارجی از بین میروند.("
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "پرونده تغییر یافته است"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "مجدداً بارگذاری نشود"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "پرونده به صورت خارجی تغییر یافته است"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بخواند: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "جاینوشت نشود"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بخواند: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
+"memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"ناسازگاری: پروندۀ »%1« هنگام آغاز به تغییر در حافظه، روی دیسک تغییر کرده "
+"است.\n"
+"\n"
+"شما باید قبل از ذخیره وارسی کنید، تا مطمئن شوید که دادههایتان گم نمیشوند."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بخواند: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "ناسازگاری"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بنویسد."
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"اخطار: پروندۀ »%1« از روی دیسک پاک شده است.\n"
+"\n"
+"اگر این کار منظور شما نیست، مطمئن شوید که اکنون این پرونده ذخیره میشود."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "TQMake Manager"
-msgstr "مدیر QMake"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "پرونده حذف شده است"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/partcontroller.cpp:1501
msgid ""
-"TQMake manager"
-" The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"مدیر QMake"
-" درخت پروژۀ مدیر QMake شامل دو بخش است: »خلاصه« در نیمۀ بالایی، زیرپروژهها "
-"را نمایش میدهد، هر کدام یک پروندۀ pro دارد. نمای »جزئیات« در نیمۀ پایینی که "
-"فهرست پروندههای زیرپروژۀ فعال برگزیده در خلاصه را نمایش میدهد."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "مدیر QMake"
+"پروندۀ »%1« روی دیسک تغییر یافته است.\n"
+"\n"
+"میخواهید آن را بارگذاری کنید؟"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&ساختن مجدد پروژه"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "پرونده تغییر یافته است"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "نصب شیء"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "بدون نام"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "نصب شیء"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "بارگذاری: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-#, fuzzy
+#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
-"Install project"
-" Runs make install from the project directory."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" فرمان make clean را از فهرست پروژهّ اجرا میکند."
-" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"اجرای برنامه"
-" برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تب گزینههای اجرا "
-"را اجرا میکند."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "وصلههای هسته"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "&ساختن زیرپروژه"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "وصلههای سراسری"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&ساختن مجدد زیرپروژه"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "وصلههای پروژه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "نصب شیء"
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Add Profile"
+msgstr "افزودن گزارش"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "نصب شیء"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "گزارش برگزیده و همۀ زیرگزارشهایش حذف شود؟"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "حذف گزارش"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"Install subproject"
-" Runs make install from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" make را از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. زیرپروژۀ جاری، یک "
-"زیرپروژۀ برگزیده در پنجرۀ »خلاصۀ« QMake مدیر است. متغیرهای محیطی و "
-"نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make "
-"مشخص شوند."
+"نمیتواند این گزارش را حذف کند، به این خاطر که گزارش محلی نیست )ایجادشده توسط "
+"کاربر(."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&پاک کردن زیرپروژه"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "این وصله اکنون در فهرست وصلههای غیرفعالشده است."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "پاک کردن زیرپروژه"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "فعالسازی وصله"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean subproject"
-" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" make clean از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. زیرپروژۀ جاری، یک "
-"زیرپروژۀ برگزیده در پنجرۀ »خلاصۀ« QMake مدیر است. متغیرهای محیطی و "
-"نشانوندهای make ، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make"
-"مشخص شوند."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "این وصله اکنون در فهرست وصلههای فعال شده است."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&پاک کردن زیرپروژه"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "غیرفعال کردن وصله"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "پاک کردن زیرپروژه"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" make clean از فهرست زیرپروژۀ جاری اجرا میکند. زیرپروژۀ جاری، یک "
-"زیرپروژۀ برگزیده در پنجرۀ »خلاصۀ« QMake مدیر است. متغیرهای محیطی و "
-"نشانوندهای make ، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای Make"
-"مشخص شوند."
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&باز کردن پروژه..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "اجرای زیرپروژه"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "باز کردن پروژه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "در حال بارگذاری وصلههای پروژه..."
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "باز کردن پروژه یک پروژۀ KDevelop3 یا KDevelop2 باز میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "انتخاب فهرست پروژهها"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "باز کردن پروژۀ &اخیر"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "باز کردن پروژۀ اخیر"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr "باز کردن پروژۀ اخیر پروژۀ اخیراً بازشده را باز میکند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "وارد کردن فهرست %1"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "&بستن پروژه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "بستن پروژه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "فهرست بعدی"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "بستن پروژه پروژۀ جاری را میبندد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "اجرایی htse&arch:"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "&گزینههای پروژه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "گزینههای پروژه"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
msgstr ""
+"گزینههای پروژه به شما اجازۀ سفارشی کردن گزینههای پروژه را میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#: src/projectmanager.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "وارد کردن فهرست %1"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
+"*.tdevelop|پروندههای پروژۀ KDevelop 3\n"
+"*.kdevprj|پروندههای پروژۀ KDevelop 2"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "فهرست بعدی"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
-msgid "Headers"
-msgstr "سرآیندها"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Project Options"
+msgstr "گزینههای پروژه"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
-msgid "Forms"
-msgstr "برگهها"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "مطمئنید میخواهید پروژۀ جاری را دوباره باز کنید؟"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "باز کردن مجدد"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
-msgid "Lexsources"
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "مجدداً باز نشود"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
-msgid "Yaccsources"
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "در حال تغییر گزارش وصله..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
-msgid "Images"
-msgstr "تصاویر"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "در حال بارگذاری وصلههای پروژه..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+#: src/projectmanager.cpp:290
#, fuzzy
-msgid "Resources"
-msgstr "منابع"
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "خطا هنگام بازگرداندن نشست KDevelop!"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
-msgid "Distfiles"
-msgstr "پروندههای مقصد"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "پروژه بارگذاری شد."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
-msgid "Installs"
-msgstr "نصبها"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بخواند: %1"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
-msgid "Install object"
-msgstr "نصب شیء"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "این یک پروندۀ پروژۀ معتبر نیست."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
-msgid "Source Files"
-msgstr "پروندههای منبع"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بنویسد."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"نتوانست مترجم آدا را پیدا کند.\n"
-"بررسی کنید که تنظیمات مترجمتان صحیح باشد."
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "وصلۀ مدیریت پروژۀ %1 یافت نشد."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"هنگام بارگذاری پیمانۀ %1 خطایی وجود داشت.\n"
-"تشخیصها عبارتند از:\n"
-"%2"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "نتوانست وصلۀ مدیریت پروژۀ %1 را ایجاد کند."
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "افزودن پروندههای برگزیده به پروژه"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "وصلۀ زبانی برای %1 پیدا نشد."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "نتوانست وصلۀ زبان را برای %1 ایجاد کند."
+
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "نشانی وب نامعتبر."
+
+#: src/projectmanager.cpp:623
#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "&ساختن مجدد پروژه"
+msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
+msgstr "«kdevprj2tdevelop» نصبشده ندارید."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
+"پروندۀ %1 شامل XML معتبر نیست.\n"
+"خرابی در بارگذاری نشست."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" دستور make را از فهرست پروژه اجرا میکند."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; "
+"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment "
+"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"ساختن هدف فعال"
-" یک سری از فرمانهای make را برای ساختن یک هدف فعال میسازد. هدفهای وابسته را "
-"نیز میسازد."
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" فرمان make filename.o را از فهرستی که filename نام پروندۀ بازشدۀ جاری "
-"است، اجرا میکند."
-" Runs make install command from the active directory."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" فرمان make clean را از فهرست پروژه اجرا میکند."
-" Focuses the editor."
+msgstr "بالا آوردن ویرایشگر ویرایشگر را متمرکز میکند."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"اجرای برنامه"
-" برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تب گزینههای اجرا "
-"را اجرا میکند. اگر مشخص نشده باشد، هدف فعال برای تعیین کاربرد جهت اجرا استفاده "
-"میشود."
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "پیوندهای &ابزار"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" دستورmake targetname را از فهرست پروژه اجرا میکند.(targetname، نام "
-"هدف برگزیده است)"
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" مجموعهای از متغیرهای محیطی را برای گذر به make انتخاب میکند."
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
-msgstr ""
-"ایجاد فهرست فعال"
-" این فهرست را به عنوان مقصد پروندههای جدید ایجادشده با استفاده از جادوگرهایی "
-"مانند جادوگر،ردۀ جدید انتخاب میکند."
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "نسخۀ %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "حذف از مخزن"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "خط: %1 ستون: %2 "
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"افزودن به پروژه"
-" پروندههای برگزیده را به فهرست پروندههای پروژه اضافه میکنند. توجه داشته "
-"باشید که پروندهها باید به طور دستی به makefile متناظر یا build.xml اضافه شوند."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "ایجاد عنصر"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "افزودن پروندههای برگزیده به پروژه"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "حذف عنصر"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"افزودن به پروژه"
-" پروندههای برگزیده را به فهرست پروندههای پروژه اضافه میکنند. توجه داشته "
-"باشید که پروندهها باید به طور دستی به makefile متناظر یا build.xml اضافه شوند."
+msgid "History"
+msgstr "فهرست"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "حذف پروندههای برگزیده از پروژه"
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "وارسی"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
msgstr ""
-"حذف از پروژه"
-" پروندههای برگزیده را از فهرست پروندههای پروژه حذف میکنند. توجه داشته "
-"باشید که پروندهها باید به طور دستی از makefile متناظر یا build.xml مستثنی "
-"شوند."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "حذف پروندههای برگزیده از پروژه"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "خطاهای خروجی ClearCase در طول تفاوت."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
-msgstr ""
-"حذف از پروژه"
-" پروندههای برگزیده را از فهرست پروندههای پروژه حذف میکنند. توجه داشته "
-"باشید که پروندهها باید به طور دستی از makefile متناظر یا build.xml مستثنی "
-"شوند."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "خطاها در طول تفاوت"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"این پروژه، هنوز شامل هیچ پروندهای نیست.\n"
-"آن با همۀ پروندههای سی/C++/جاوا در زیرفهرست پروژه ساکن شود؟"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "ساکن شدن"
+"ClearCase در طول تفاوت، خطاهایی را خارج کرد. آیا هنوز میخواهید ادامه دهید؟"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "ساکن نشود"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "هیچ تفاوتی در مخزن وجود ندارد."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "پروندههای شیء"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "تفاوتی یافت نشد"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "پروندههای دیگر"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "توضیح ClearCase "
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr ""
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "پیام ثبت را وارد کنید:"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
-msgstr ""
-"ساختن پروژه"
-" مترجم را روی پروندۀ منبع اصلی پروژه اجرا میکند. مترجم و پروندۀ منبع اصلی "
-"میتواند در تنظیمات پروژه، تب مترجم پاسکال تنظیم شود."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "ذخیره"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"اجرای برنامه"
-" برنامۀ اصلی مشخصشده در تنظیمات پروژه، تبگزینههای اجرا "
-"را اجرا میکند. اگر چیزی تنظیم نشده باشد، پروندۀ دودویی با همان نام پروندۀ منبع "
-"اصلی اجرا میشود."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "محاورۀ حاشیهنویسی CVS"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"مترجم پاسکال را نتوانست بیابد.\n"
-"بررسی کنید که تنظیمات مترجمتان صحیح باشد."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "حاشیهنویسی"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "کنشها"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "خرابی در حاشیهنویسی با وضعیت خروجی == %1"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "&کنش جدید"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "خرابی در حاشیهنویسی"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "&گروه کنش جدید"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "بازبینی برگزیده وجود ندارد."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "گروه کنش &پایین افت جدید"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "وارسی CVS "
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "دادگان"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "لطفاً، فهرست کاری معتبری انتخاب کنید"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "افزودن صفحه به %1"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "لطفاً، یک کارساز CVS انتخاب کنید."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "حذف صفحۀ %1 از %2"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "لطفاً، حوزۀ پیمانۀ CVS را پر کنید."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "متغیرهای رده"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+msgid ""
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
+msgstr ""
+"تغییراتتان را بدون هیچ توضیحی تصدیق میکنید. این عمل خوبی نیست. در هر صورت "
+"ادامه میدهید؟"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "توابع"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "اخطار تصدیق CVS"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "شکافها"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "سؤال هنگام تصدیق ثبتهای خالی"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "جدید..."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "خطا: بازبینی گذشته خالی است!"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "برو به پیادهسازی"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "خطا در طول تفاوت"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "ویرایش %1"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "خطایی هنگام تفاوت رخ داد."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "حذف تابع"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "ثبت CVS و محاورۀ تفاوت"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "حذف متغیر"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "ثبت از CVS"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "این متغیر قبلاً اعلان شده است."
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "تفاوت بین %1 و %2"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "افزودن متغیر"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "خرابی در ثبت با exitStatus == %1"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "اشیا"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "خرابی در ثبت"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
-msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
-msgstr "فهرست تمامی عناصر و اشیای برگۀ جاری به ترتیب سلسلهمراتبی "
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "پیوند نامعتبری فشار داده شد"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "اعضا"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "خطا هنگام حدس زدن محل مخزن."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "فهرست تمامی اعضای برگۀ جاری"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+msgid ""
+"CVS Concurrent Versions System operations window. Shows output of "
+"Cervisia CVS Service."
+msgstr ""
+"CVS پنجرۀ عملیات سیستم نسخههای همروند. خروجی خدمت Cervisia CVS را "
+"نمایش میدهد."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "اعلان ردهها"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "خروجی CvsService"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr "فهرست همۀ ردههای پروندۀ منبع جاری و تعاریف آن"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "حرکت صفحۀ تب"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "خروجی cvs"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "تب ۱"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&تصدیق به مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "تب ۲"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "تصدیق پرونده)ها("
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "صفحۀ ۱"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
+msgstr ""
+"تصدیق پرونده)ها( پروندهها را در صورت تغییر، به مخزن تصدیق میکند."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "صفحۀ ۲"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&تفاوت بین بازبینیها"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "پروندۀ %1 نتوانست ذخیره شود"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "ساختن تفاوت"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "خرابی در ذخیرۀ پروندۀ »%1«."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
+msgstr "ساختن تفاوت بین نشرها، تفاوت میسازد."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "»%1« ذخیره شد."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "تولید &ثبت"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|پروندههای واسط کاربر Qt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "تولید ثبت"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|همۀ پروندهها"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
+msgstr "تولید ثبت برای این پرونده، ثبت تولید میکند."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "ذخیره از »%1« به عنوان"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&حاشیهنویسی"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "پرونده از قبل وجود دارد"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "تولید حاشیهها"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. میخواهید آن را جاینوشت کنید؟"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "Annotate Produces annotations for this file."
+msgstr "حاشیهنویسی حاشیههایی برای این پرونده تولید میکند."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "ذخیره از"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&افزودن به مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "تغییرات در برگۀ »%1« ذخیره شود؟"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "افزودن پرونده به مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&خیر"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
+msgstr "افزودن به مخزن پرونده را به مخزن میافزاید."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "استفاده از پروندۀ ui.h"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "&ویرایش پروندهها"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "نشاندار کردن به عنوان ویرایششده"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
msgstr ""
-"یک پروندۀ »ui.h« برای این برگه از قبل وجود دارد.\n"
-"میخواهید از آن استفاده کنید یا مورد جدیدی ایجاد میکنید؟"
+"نشاندار کردن به عنوان ویرایششده این پرونده را به عنوان ویرایششده، "
+"نشاندار میکند."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "استفاده از موجود"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "&عدم ویرایش پروندهها"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "ایجاد جدید"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "حذف نشانۀ ویرایش از پروندهها"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ایجاد پروندۀ ui.h"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
+msgstr "حذف نشانۀ ویرایش حذف نشانۀ ویرایش از پروندهها ."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "میخواهید یک پروندۀ »ui.h« جدید ایجاد کنید؟"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "&نمایش ویرایشگرها"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "نمایش ویرایشگرها"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-"پروندۀ »%1« بیرون از Qt Designer تغییر یافته است.\n"
-"میخواهید آن را بارگذاری کنید؟"
+"نمایش ویرایشگرها فهرستی از کاربرانی که پروندهها را ویرایش میکنند "
+"نمایش میدهد."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "نام پروندۀ نامعتبر"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "افزودن به مخزن به عنوان &دودویی"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "افزودن پرونده به مخزن به عنوان دودویی"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+"Add to repository as binary Adds file to repository as binary (-kb "
+"option)."
msgstr ""
-"پروژه از قبل برگهای با نام پروندۀ »%1«\n"
-"دارد. لطفاً، نام پروندۀ جدیدی انتخاب کنید."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid " پرونده را به عنوان دودویی به مخزن "
+"میافزاید )گزینۀ kb-(."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "پروندههای طراح )*.ui *.pro("
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&حذف از مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "پروندههای واسط کاربر Qt )*.ui("
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "حذف از مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "پروندههای پروژۀ QMAKE )*.pro("
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
+msgstr "حذف از مخزن پرونده)ها( را از مخزن حذف میکند."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "همۀ پروندهها )*("
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "&بهروزرسانی/رجعت به نشر دیگر"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "ویرایش فقرههای »%1«"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "بهروزرسانی/رجعت"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "ویرایش صفحات جادوگر"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+msgid ""
+"Update/revert to another release Updates/reverts file(s) to another "
+"release."
+msgstr ""
+"بهروزرسانی/رجعت به نشر دیگر پروندهها را به نشر دیگر بهروزرسانی/رجعت "
+"میکند."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "مبادلۀ صفحات %1 و %2 از %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "&حذف پرچم چسبناک"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "تغییر نام صفحۀ %1 از %2"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "حذف پرچم چسبناک"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "حرکت صفحۀ %1 به %2 در %3"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr "حذف پرچم چسبناک پرچم چسبناک را از پرونده)ها( حذف میکند."
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "ذخیرۀ کد"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "ایجاد &برچسب/شاخه"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "تغییرات در »%1« ذخیره شود؟"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "ایجاد برچسب/شاخه"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
-msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-"پروژه از قبل شامل یک پروندۀ منبع با نام »%1« است. لطفاً، نام پروندۀ جدیدی را "
-"انتخاب کنید."
+"ایجاد برچسب/شاخه پروندههای برگزیده را برچسب میزند یا شاخه میکند."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "حذف میله ابزار"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "حذف صفحه"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "حذف میله ابزار »%1«"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag"
+msgstr "حذف صفحه"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "حذف جداساز"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
+msgstr "حذف برچسب/شاخه حذف برچسب/شاخهها از پرونده)ها(ی برگزیده ."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "درج جداساز"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&چشمپوشی در عملیات CVS"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "حذف کنش »%1« از میله ابزار »%2«"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "چشمپوشی در عملیات CVS"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "افزودن جداساز به میله ابزار »%1«"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+msgid ""
+"Ignore in CVS operations Ignore file(s) by adding it to .cvsignore "
+"file."
+msgstr ""
+"چشمپوشی در عملیات CVS چشمپوشی از پرونده)ها( با افزودن آن به پروندۀ ."
+"cvsignore ."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "افزودن کنش »%1« به میله ابزار »%2«"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "در عملیات CVS چشمپوشی &نشود"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "درج/حرکت کنش"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr " در عملیات CVS چشمپوشی نشود"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"Do not ignore in CVS operations Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"کنش »%1« قبلاً به این میله ابزار افزوده شده است.\n"
-" ممکن است یک کنش فقط یک بار در میله ابزار رخ دهد."
+"در عملیات CVS چشمپوشی نشود از پروندهها با حذف آنها از پروندۀ\n"
+".cvsignore چشمپوشی نشود."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "افزودن عنصر »%1« به میله ابزار »%2«"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&ورود به کارساز"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
-msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.db|پروندههای دادگان\n"
-"*|همۀ پروندهها"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "ورود به کارساز"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
-msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"صفحهسبکوندههای پروژه\n"
-"*|همۀ پروندهها"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "ورود به کارساز به کارساز CVS وارد میشود."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "افزودن/حذف توابع »%1«"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "&خروج از کارساز"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "افزودن تابع"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "خروج از کارساز"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "تغییر خصیصههای تابع"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+msgstr "خروج از کارساز از کارساز CVS خارج میشود."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr "تولید حاشیه خروجی حاشیهنویسی را برای این پرونده تولید میکند."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+msgstr ""
+"نشاندار کردن به عنوان ویرایششده پرونده را به عنوان ویرایششده، "
+"نشاندار میکند."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"برخی توابع نادرست از لحاظ نحوی تعریف شدهاند.\n"
-"این توابع حذف شوند؟"
+"ابتدا یک پروندۀ پروژه را باز میکند.\n"
+"عملیات ساقط خواهد شد."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
-msgstr "گزینگان جدید"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+msgid ""
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
+msgstr ""
+"عملیات CVS دیگری در حال اجراست: آیا میخواهید آن را لغو کنید \n"
+"و مورد جدیدی را آغاز نمایید؟"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "جداساز جدید"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: عملیات از قبل معلق است "
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "افزودن گزینگان"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "هیچ کدام از پروندههایی که برگزیدید، برای مخزن معتبر به نظر نمیرسند."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "جداساز"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "قادر به وارسی نیست"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "برش گزینگان"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "آیا واقعاً میخواهید پروندۀ برگزیده را ویرایش نکنید؟"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "چسباندن گزینگان"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - عدم ویرایش پروندهها"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "حذف گزینگان"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "عدم ویرایش"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "فقره کشیده شد"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "ویرایش نشود"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "حرکت گزینگان به چپ"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "متأسفم، نتوانست تفاوت انجام دهد."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "حرکت گزینگان به راست"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "ایجاد برچسب/شاخه برای پروندهها ..."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "تغییر نام گزینگان"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "حذف برچسب/شاخه از پروندهها ..."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "بازنشانی ویژگی به مقدار پیشفرض آن"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+msgid ""
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+msgstr ""
+"نتوانست Cervisia KPart را بیابد.\n"
+"مجتمعسازی Cervisia موجود نیست. لطفاً، نصب Cervisia \n"
+"خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. دلیل این بود:\n"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr "برای بازنشانی ویژگی به مقدار پیشفرض آن، این دکمه را فشار دهید"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "آیا میخواهید به مخزن CVS نیز اضافه شود؟"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "نادرست"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - پروندههای جدید به پروژه افزوده شدند"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "درست"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "اضافه نشود"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "عرض"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "سؤال هنگام اضافه کردن پروندههای جدید"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "ارتفاع"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+msgid ""
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
+msgstr ""
+"آیا میخواهید آنها را از مخزن CVS نیز حذف کنید؟\n"
+"اخطار: آنها از دیسک نیز حذف میشوند."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "قرمز"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - پروندهها از پروژه حذف شدند"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "سبز"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "سؤال هنگام حذف پروندهها"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "آبی"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "عملیات ساقط شد )پردازه کشته شد(."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "خانواده"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "تفاوت CVS"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr " اندازۀ نقطه"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "خطاهای خروجی CVS در طول تفاوت."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "توپر"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "خطاهای خروجی CVS هنگام تفاوت. آیا هنوز میخواهید ادامه دهید؟"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "خط زیر"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "کار آغازشده: %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "علامتگذاری"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** کار با درخواست کاربر لغو شد***"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "جدول"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "کار با exitCode == %1 تمام شد"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "حوزه"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "فرمان CVS انجام شده ..."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "کشش افقی"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "کاربر"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "کشش عمودی"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "هیچ پروندهای از پرسوجوی شما به عنوان ویرایششده، نشاندار نیست."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "مقداردهی اولیۀ مخزن CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+msgid ""
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
+"مقداردهی اولیۀ CVS به طور عادی خارج نشد. لطفاً، بررسی کنید که CVS نصب شده و "
+"به درستی کار میکند."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr " )کلید( بالابر"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+msgid ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr "cvs init با وضعیت %1 خارج شد. لطفاً، بررسی کنید که محل cvs صحیح است."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "تنظیم »%1« از »%2«"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+msgid ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"واردات cvs به طور عادی خارج نشد. لطفاً، بررسی کنید که cvs نصب شده و به طور "
+"صحیح کار میکند."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "مرتبسازی &دستهای"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is "
+"correct."
+msgstr "واردات cvs با وضعیت %1 خارج شد. لطفاً، بررسی کنید که محل cvs صحیح باشد."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "مرتبسازی &الفبایی"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "ارائه دادن Perforce"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "بازنشانی »%1« از »%2«"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&وارد کردن توصیف:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
-msgid ""
-" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. QWidget::%1 مستندات قابل دسترسی برای این ویژگی وجود ندارد. Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr ""
+"ویرایش پروندههایی را در یک فضای کاری کارخواه برای ویرایش باز میکند."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "گردانندههای &نشانک"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "رجعت"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "ویرایشگر ویژگی )%1("
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert Discards changes made to open files."
+msgstr "رجعت تغییرات ایجادشده برای پروندههای باز را دور میریزد."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "گردانندههای نشانک"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "ارائه"
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "ویرایش سطرها و ستونهای »%1«"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
+msgstr ""
+"ارائه دادن تغییرات ایجادشده در پروندههای باز را به مخزن میفرستد."
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "فرستنده"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "همگامسازی"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "گیرنده"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr "همگامسازی پروندهها را از مخزن به فضای کاری رونوشت میکند."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "در حال افزودن عنصر سفارشی"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "تفاوت در برابر مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "تفاوت در برابر مخزن"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
+"Diff against repository Compares a client workspace file to a "
+"revision in the depot."
msgstr ""
-" نام عنصرهای سفارشی باید منحصر به فرد باشد.\n"
-"اگر یک عنصر سفارشی با نام »%1« از قبل وجود داشته باشد، امکان ندارد عنصر دیگری "
-"با این نام افزوده شود."
+"تفاوت در برابر مخزن یک پروندۀ فضای کاری کارخواه را با یک بازبینی در "
+"مخزن مقایسه میکند."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "در حال حذف عنصر سفارشی"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "افزودن به مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr "عنصر سفارشی »%1« در حال استفاده است، بنابراین نمیتواند حذف شود."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "افزودن به مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|پروندههای سرآیند"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+msgid ""
+"Add to repository Open file(s) in a client workspace for addition "
+"to the depot."
+msgstr ""
+"افزودن به مخزن باز کردن پرونده)ها( در یک فضای کار کارخواه برای "
+"افزودن به مخزن."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "در حال تغییر نام عنصر سفارشی"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "حذف از مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
+"Remove from repository Open file(s) in a client workspace for "
+"deletion from the depot."
msgstr ""
-"نام عنصرهای سفارشی باید منحصر به فرد باشد.\n"
-"اگر یک عنصر سفارشی با نام »%1« از قبل وجود داشته باشد، امکان ندارد عنصر دیگری "
-"با این نام، تغییر نام دهد."
+"حذف از مخزن باز کردن پرونده)ها( در یک فضای کاری کارخواه برای حذف از "
+"مخزن."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
-msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
msgstr ""
-"*.cw|توصیف عنصر سفارشی\n"
-"*|همۀ پروندهها"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "ویرایش فقرهها و ستونهای »%1«"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "فهرستها را نمیتوان گرداند، لطفاً، پروندههای تک را برگزینید"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "ستون جدید"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr "واقعاً میخواهید پروندۀ %1 را رجعت داده و همۀ تغییرات را از دست بدهید؟"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "فقره"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "رجعت نشود"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "زیرفقره"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "ذخیرۀ &همه"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "ایجاد &قالب..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "ارائۀ زیرفهرستها پشتیبانی نمیشود"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "&بررسی شتابدهها"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "خطاهای خروجی P4 در طول تفاوت."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "&شکافها..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "خطاهای خروجی P4 در طول تفاوت. آیا هنوز میخواهید ادامه دهید؟"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "&اتصالها..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "تفاوتی یافت نشد"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "تنظیمات &برگه..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Perforce is a version control system"
+msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&افزودن پرونده..."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "نمای درخت پرونده در فهرست پروژه"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "مجموعۀ &تصویر..."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "تصدیق در مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "اتصالهای &دادگان..."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "حذف از مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "تنظیمات پروژۀ &طراح..."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "پیام ثبت را وارد کنید:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&اشارهگر"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "&باز کردن پروندۀ منبع"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&اتصال نشانک/شکافها"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "&ترتیب تب"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr " موقت"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "تنظیم &بدنه"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "بازنشانی"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "پیکربندی جعبه ابزار..."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Hostname"
+msgstr "&نام میزبان:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "ویرایش عناصر &سفارشی..."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "میزان کردن &اندازه"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "طرحبندی &افقی"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "طرحبندی &عمودی"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Issuer"
+msgstr "کاربر"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "طرحبندی &توری"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Cert"
+msgstr "رجعت"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "طرحبندی افقی )در &شکافدهنده("
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "پیامهای زیرنسخه"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "طرحبندی عمودی )در &شکافدهنده("
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "تکمیل عبارت جاری"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "&شکستن طرحبندی"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "تفاوت بین %1 و %2"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "افزودن فاصلهدهنده"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "No difference"
+msgstr "ساختن تفاوت"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "پیشنمایش &برگه"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "تصدیق در مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "برگۀ &بعدی"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "برگۀ &قبلی"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "زیرنسخه"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "پیکربندی &KDevDesigner..."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "پیامهای زیرنسخه"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+msgid ""
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "اخطارها/خطاها"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+msgid ""
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "خط"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "ساختن تفاوت"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "&باز کردن پروندۀ منبع"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "&حذف پروندۀ منبع از پروژه"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "خروجی زیرنسخه"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
-msgstr "&باز کردن برگه"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "زیرنسخه"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&حذف برگه از پروژه"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "پیامهای زیرنسخه"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "&باز کردن منبع برگه"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "زیرنسخه پنجرۀ عملیات زیرنسخه."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "&حذف پروندۀ منبع از برگه"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&تصدیق به مخزن"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "&باز کردن منبع"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository Adds file to repository."
+msgstr "افزودن پرونده به مخزن پرونده را به مخزن میافزاید."
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
-msgstr ""
-"یک متغیر دو بار اعلان شده است.\n"
-"این متغیر حذف شود؟"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Show logs..."
+msgstr "&شکافها..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&افقی"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Blame..."
+msgstr "&پرونده..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"A %1 (custom widget) "
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. ویرایش عنصر سفارشی... در گزینگان ابزار/سفارشی به منظور افزودن "
-"عناصر سفارشی، فشار دهید. میتوانید ویژگیهایی را به خوبی نشانکها و شکافها اضافه "
-"کنید، تا آنها را در Qt Designer مجتمع کنید، نگاشت تصویردانهای که برای "
-"نمایش عنصر روی برگه استفاده میشود را فراهم نمایید. Updates file(s) from repository."
+msgstr "بهروزرسانی پرونده)ها( را از مخزن به روز میرساند."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "درج %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "تفاوت در پروندۀ دیسک"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "تنظیم بدنه برای »%1« به..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "تفاوت در پروندۀ دیسک"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "اتصال »%1« با..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "تغییر ترتیب تب"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "اتصال »%1« به »%2«"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "تنظیم بدنۀ »%1« به »%2«"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&رجعت"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "تنظیم بدنۀ »%1« به ..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "رجعت تغییر محلی را واگرد میکند."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "در حال درج عنصر"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "&رفع وضعیت ناسازگاری"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "رفع وضعیت ناسازگاری پرونده بعد از یک ادغام"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Resolve the conflicting state Remove the conflict state that can be "
+"set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"شما سعی در درج یک عنصر در طرحبندی شامل عنصر »%1« دارید. \n"
-"این کار ممکن نیست. برای درج عنصر، طرحبندی »%1«\n"
-"باید ابتدا شکسته شود.\n"
-"طرحبندی شکسته شود یا عملیات لغو شود؟"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "تنظیم بدنه برای »%1«"
+"رفع وضعیت برخورد حذف ناسازگاری که بعد از خرابی در ادغام میتواند روی "
+"پروندهای تنظیم شود ."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "استفاده از راهنمایی اندازه"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "میزان کردن اندازه"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "عناصر را برای تغییر ترتیب تب، فشار دهید..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "هیچ تفاوتی در مخزن وجود ندارد."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "برای ایجاد اتصال، یک خط بکشید..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "کشیدن یک خط برای تنظیم بدنه..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "برای درج یک %1 روی برگه فشار دهید..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
#, fuzzy
-msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "افزودن به مخزن پرونده را به مخزن میافزاید."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "رفع رفع وضعیت ناسازگاری."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
msgstr ""
-"عناصر سفارشی زیر در »%1« استفاده میشود،\n"
-"ولی برای Qt Designer شناختهشده نیست:\n"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
-msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
msgstr ""
-"اگر این برگه و کد تولیدشده برای آن را با استفاده از uic ذخیره کنید،\n"
-"کد تولیدشده ترجمه نخواهد شد.\n"
-"اکنون میخواهید این برگه را ذخیره کنید؟"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "پایینی"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "بررسی شتابدهها"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr "شتابده »%1«، %n بار استفاده میشود."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "عبارت نامعتبر است."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&برگزیدن"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "هیچ شتابدهی بیش از یک بار استفاده نمیشود."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "بالا آوردن"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "طرحبندی افقی"
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "طرحبندی عمودی"
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "طرحبندی افقی )در شکافدهنده("
+msgid "Notification"
+msgstr "بدون بهینهسازی"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "طرحبندی عمودی )در شکافدهنده("
+msgid "Log History"
+msgstr "فهرست"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "طرحبندی در یک توری"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Blame"
+msgstr "&پرونده..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "طرحبندی افقی فرزند"
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "پیامهای زیرنسخه"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "طرحبندی عمودی فرزند"
+msgid "Rev"
+msgstr "قرمز"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "طرحبندی فرزند به صورت توری"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "اتصال"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "شکستن طرحبندی"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "ویرایش اتصالها..."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "باز کردن پروندهها"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "&اتصال کنش..."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "حذف کنش"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "پروندهها برای بارگذاری"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
#, fuzzy
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
+msgid "select"
+msgstr "&برگزیدن"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "وضعیت"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
msgstr ""
-"آماده - این یک نسخۀ غیر تجاری از Qt است. برای ارزیابیهای تجاری، از گزینگان کمک "
-"برای ثبات همراه با Tolltech استفاده کنید."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "طرحبندی"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "ویرایشگر ویژگی/گردانندههای نشانک"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "بازبینی"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
-msgid ""
-"The Property Editor"
-" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"ویرایشگر ویژگی"
-" ظاهر و رفتار عنصر برگزیده را در ویرایشگر ویژگی میتوانید تغییر دهید. ویژگیهای ترکیبها و برگهها را در زمان طراحی میتوانید تنظیم کنید، و فوراً "
-"تأثیر تغییرات را ببینید. هر ویژگی )بسته به ویژگی( ویرایشگر خود را دارد، که "
-"میتواند برای ورود مقادیر جدید، باز کردن محاورۀ خاص یا گزینش مقادیر از فهرست از "
-"پیش تعریفشده استفاده شود. برای به دست آوردن جزئیات کمک در مورد ویژگی برگزیده "
-"F1 را فشار دهید. میتوانید اندازۀ ستونهای ویرایشگر را با کشیدن جداسازها در سرآیند فهرست، "
-"تغییر دهید. گردانندۀ نشانک در تب گردانندۀ نشانک، اتصالهای بین نشانکهای خارجشده را با عناصر و شکافهای "
-"برگه میتوانید تعریف کنید. )این اتصالها همچنین میتوانند با استفاده از ابزار "
-"اتصال ساخته شوند.("
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "&تفاوت بین بازبینیها"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "پنجرۀ خروجی"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "کاوشگر شیء"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "خطاها"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. کاوشگر شیء، خلاصهای از روابط بین عناصر در برگه را فراهم میکند.از توابع "
-"تخته یادداشت با استفاده از گزینگان متن برای هر فقره در نما، میتوانید استفاده "
-"کنید. همچنین، برای گزینش عنصر برگههایی که طرحبندی پیچیدهای دارند نیز مفید "
-"است. ستونها با کشیدن جداساز در سرآیندهای فهرست میتوانند تغییر اندازه داده "
-"شوند. تب دوم همۀ شکافها، متغیرهای رده، محتویات و غیره را نشان میدهد. The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. پنجرۀ خلاصۀ پروژه، همۀ پروژههای جاری شامل برگهها و پروندههای منبع را "
-"نمایش میدهد. برای سودهی سریع بین برگهها از حوزۀ جستجو استفاده کنید. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. ویرایشگر کنش، برای افزودن کنشها و گروههای کنش به یک برگه و برای اتصال "
-"کنشها به شکافها استفاده میشود. کنشها و گروههای کنش میتوانند به گزینگان و "
-"میلهها کشیده شوند، و ممکن است میانبرهای صفحه کلید و نکته ابزارها را نمایان "
-"کنند. اگر کنشها نگاشت تصویردانهای داشته باشند، روی دکمههای میله ابزار و کنار "
-"نامشان در گزینگان نمایش داده میشوند. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
-msgstr ""
-"پنجرۀ برگه"
-" از ابزار مختلف برای افزودن عنصر یا تغییر طرحبندی و رفتار مؤلفهها در برگه "
-"استفاده میکند. یک یا چند عنصر را برای حرکت یا طرحبندی برمیگزیند. اگر عنصری "
-"تک انتخاب شود، با استفاده از گردانندههای تغییر اندازه، میتواند تغییر اندازه "
-"داده شود. تغییرات در ویرایشگر ویژگی، در زمان طراحی مرئی میباشد، و میتوانید "
-"برگه را در سبکهای مختلف پیشنمایش دهید. دقت توری را میتوانید تغییر داده، یا توری را در محاورۀ تنظیمات "
-"در گزینگان ویرایش خاموش کنید. "
-" چندین برگۀ باز میتوانید داشته باشید، و همۀ برگههای باز در فهرست برگه"
-"، فهرست میشوند."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "یک پروژۀ نامعتبر را نمیتوان ایجاد کرد."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "&رفع وضعیت ناسازگاری"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979
#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&واگرد: %1"
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&واگرد: در دسترس نیست"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034
#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&از نو: %1"
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&از نو: در دسترس نیست"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "بسط مختصرسازی"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "انتخاب نگاشت تصویردانهای..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "ویرایش متن..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "ویرایش عنوان..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "ویرایش عنوان صفحه..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "حذف صفحه"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "کتابخانههای خارجی"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "افزودن صفحه"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "نسخۀ %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "صفحۀ قبلی"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058
+#, fuzzy
+msgid "External export complete."
+msgstr "ابزارهای خارجی"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "صفحۀ بعدی"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060
+msgid "Export complete."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "تغییر نام صفحۀ جاری..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063
+#, fuzzy
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "&فعالسازی تکمیل کد"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "ویرایش صفحات..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, fuzzy
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "وارسی &از:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "افزودن فقره گزینگان"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068
+#, fuzzy
+msgid "External update complete."
+msgstr "&فعالسازی تکمیل کد"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "افزودن میله ابزار"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070
+#, fuzzy
+msgid "Update complete."
+msgstr "بهروزرسانی فقرۀ برگزیده"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "متن بعدی"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "آغاز در پایانۀ خارجی"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "تنظیم »سطربندی« »%1«"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "تنظیم »متن« »%1«"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "عنوان جدید"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "بارگذاری: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "تنظیم »عنوان« »%2«"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "افزودن پرونده: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "عنوان صفحه"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "افزودن %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "عنوان صفحۀ جدید"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "تنظیم »عنوان صفحۀ« »%2«"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "خواندن پروندۀ »%1«..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "تنظیم »نگاشت تصویردانهای« »%2«"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "بالا آوردن صفحۀ بعدی »%2«"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "بالا آوردن صفحۀ قبلی »%2«"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "پیکربندی:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "تغییر نام صفحۀ %1 به %2"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "&گزینههای مترجم:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "افزودن میله ابزار به »%1«"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "&مترجم آدا:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "افزودن گزینگان به »%1«"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "&فرمان مترجم:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "ذخیرۀ تنظیمات پروژه"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "پروندۀ &منبع اصلی:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "ویرایش %1..."
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "بارگذاری گزینههای مترجم پیشفرض"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "درج یک %1 )عنصر سفارشی("
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22
+#, no-c-format
+msgid "Quiet"
+msgstr "ساکت"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. ویرایش عنصر سفارشی... در گزینگان ابزار/سفارشی "
-"را به منظور افزودن و تغییر عناصر سفارشی فشار دهید. ویژگیها و نیز نشانکها و "
-"شکافها را برای مجتمعسازی آنها در Qt Designer میتوانید اضافه کنید. و نگاشت "
-"تصویردانهای که برای نمایش عنصر روی برگه استفاده میشود را ایجاد نمایید. %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr ""
-"یک %1"
-" %2 برای درج یک تک %3 فشار دهید، یا برای نگه داشتن ابزار در حالت انتخاب، دو بار "
-"فشار دهید."
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Target"
+msgstr "&هدف"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "میله ابزار طرحبندی%1"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&اصلی:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "اشارهگر"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "&پیشوند:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "ابزار اشارهگر را برمیگزیند"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "]نام متعارف["
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "اتصال نشانک/شکافها"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "پرچمهای پیوندده )&LDFLAGS("
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "ابزار اتصال را برمیگزیند"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "بر خلاف کتابخانههای مشترک پیوند زده نشود )-all-static("
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "ترتیب تب"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "تعداد نسخههای کتابخانهها در نظر گرفته نشوند )-avoid-version("
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "ابزار ترتیب تب را برمیگزیند"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "ایجاد کتابخانهای که میتواند به صورت پویا بارگذاری شود )-module("
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "تنظیم بدنه"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr "کتابخانه به نمادهای خارجی وابسته نیست )-no-undefined("
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "یک بدنه را نسبت به یک برچسب تنظیم میکند"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "&غیره:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "میله ابزار ابزارهای%1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60
+#: parts/replace/replacedlg.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "&گزینهها"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "ابزارها"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "افزودن پروندههای جدید به هدف فعال &من"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "عناصر سفارشی"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "انتخاب هدف &دیگر"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
-msgstr "محاورهای برای افزودن و تغییر عناصر سفارشی باز میکند"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "انتخاب &هدف"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "%1%2"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "&New Files"
+msgstr "پروندههای &جدید"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159
+#, no-c-format
msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+" Double click on this tool to keep it selected. برای برگزیده نگه داشتن این ابزار، روی آن دو بار فشار دهید. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets برای افزودن و تغییر عناصر سفارشی روی ویرایش عناصر سفارشی... "
-"در گزینگان ابزار/سفارشی فشار بدهید Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 از پیشنمایش برای آزمودن طرح و اتصالهای نشانک-شکاف برگۀ جاری استفاده میشود. "
-"%2 Focuses the editor."
-msgstr "بالا آوردن ویرایشگر ویرایشگر را متمرکز میکند."
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "&افزودن رابطه"
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "پیوندهای &ابزار"
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "&حذف رابطه"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr ""
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "&محل زیرردۀ مرتبط:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "شکافتن &افقی"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "&پیکربندی:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "شکافتن &عمودی"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "&گزینههای مترجم:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "شکافتن &افقی"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "مترجم &پاسکال:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "شکافتن &عمودی"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "بارگذاری گزینههای مترجم &پیشفرض"
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "سودهی به پیوند چپ"
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "سودهی به پیوند راست"
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Subprojects"
+msgstr "زیرپروژهها"
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "سودهی به پیوند پایین"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create Scope"
+msgstr "ایجاد دامنه"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "بستن همۀ موارد دیگر"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "نوع کاغذ"
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "مضاعف"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "حذف دامنه"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "نسخۀ %1"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Scope"
+msgstr "تابع"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "بارگذاری: %1"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File"
+msgstr "برو به پروندۀ Include: %1"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"Could not load plugin"
-" Opens an existing file without adding it to the project. پروندۀ موجودی را بدون اضافه کردن آن به پروژه باز میکند. Saves all modified files."
-msgstr "ذخیرۀ همه همۀ پروندههای تغییریافته را ذخیره میکند."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "تغییر نام تابع"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "&رجعت همه"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "&نشانوندها:"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "رجعت همۀ تغییرات به حالت اولیه"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "*.pri"
msgstr ""
-"رجعت همه"
-" همۀ تغییرات پروندههای بازشده را به حالت اولیه برمیگرداند. اجازۀ ذخیرۀ "
-"تغییرات را به نحوی که بازبینی برای هر پروندۀ تغییریافته لغو شود را میدهد."
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "بستن پروندۀ جاری"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "انتخاب پروندۀ هسته برای آزمودن..."
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "پروندۀ جاری را میبندد."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File:"
+msgstr "برو به پروندۀ Include: %1"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "بستن همۀ پروندهها"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "بستن همه بستن همۀ پروندههای باز ."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "بستن پروندههای دیگر"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "O&K"
+msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277
+#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
-"بستن همۀ موارد دیگر"
-" بستن همۀ پروندههای باز به جز پروندۀ جاری ."
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "پس در تاریخچۀ ناوش یگ گام به پس سو حرکت میکند."
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "پیش سو در تاریخچۀ ناوش یگ گام به پیشسو حرکت میکند."
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "New Widget"
+msgstr "عنصر جدید"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "ویژگیهای عنصر"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Subclassing"
+msgstr "زیرردهبندی"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"پروندۀ »%1« در حافظه تغییریافته است. مطمئنید میخواهید آن را بارگذاری کنید؟ "
-")تغییرات محلی از بین میروند.("
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Caption:"
+msgstr "عنوان:"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "پرونده تغییر کرده است"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "نام زیررده:"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"پروندۀ »%1« در دیسک تغییریافته است. مطمئنید میخواهید آن را جاینوشت کنید؟ "
-")تغییرات خارجی از بین میروند.("
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "پیکربندی زیرپروژۀ QMake"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "پرونده به صورت خارجی تغییر یافته است"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Template"
+msgstr "قالب"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "جاینوشت نشود"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Librar&y"
+msgstr "&کتابخانه"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"ناسازگاری: پروندۀ »%1« هنگام آغاز به تغییر در حافظه، روی دیسک تغییر کرده است.\n"
-"\n"
-"شما باید قبل از ذخیره وارسی کنید، تا مطمئن شوید که دادههایتان گم نمیشوند."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Create a library"
+msgstr "ایجاد یک کتابخانه"
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "ناسازگاری"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "&زیرفهرستهای راهنما"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"اخطار: پروندۀ »%1« از روی دیسک پاک شده است.\n"
-"\n"
-"اگر این کار منظور شما نیست، مطمئن شوید که اکنون این پرونده ذخیره میشود."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "این پروژه، زیرفهرستهای راهنما را نگه میدارد"
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "پرونده حذف شده است"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ordered"
+msgstr "&مرتبشده"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
msgstr ""
-"پروندۀ »%1« روی دیسک تغییر یافته است.\n"
-"\n"
-"میخواهید آن را بارگذاری کنید؟"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "پرونده تغییر یافته است"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "بدون نام"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&pplication"
+msgstr "کاربرد"
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&باز کردن پروژه..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Create an application"
+msgstr "ایجاد یک کاربرد"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "باز کردن پروژه"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "هدف"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "باز کردن پروژه یک پروژۀ KDevelop3 یا KDevelop2 باز میکند."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "&مسیر:"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "باز کردن پروژۀ &اخیر"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "&پروندۀ خروجی:"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "باز کردن پروژۀ اخیر"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Target Installation"
+msgstr "نصب هدف"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr "باز کردن پروژۀ اخیر پروژۀ اخیراً بازشده را باز میکند."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "I&nstall"
+msgstr "&نصب"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "&بستن پروژه"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installation path:"
+msgstr "مسیر &نصب:"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "بستن پروژه"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Makefile"
+msgstr "پروندۀ سرآیند"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "بستن پروژه پروژۀ جاری را میبندد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments"
+msgstr "&نشانوندها"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "&گزینههای پروژه"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "&نشانوندها:"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "گزینههای پروژه"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "&نشانوندها:"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
-msgstr ""
-"گزینههای پروژه"
-" به شما اجازۀ سفارشی کردن گزینههای پروژه را میدهد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "پیکربندی:"
-#: src/projectmanager.cpp:133
-msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-msgstr ""
-"*.tdevelop|پروندههای پروژۀ KDevelop 3\n"
-"*.kdevprj|پروندههای پروژۀ KDevelop 2"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366
+#, no-c-format
+msgid "Build Mode"
+msgstr "حالت ساخت"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "مطمئنید میخواهید پروژۀ جاری را دوباره باز کنید؟"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "تنظیم پروژه برای ساخته شدن در حالت نشر"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "باز کردن مجدد"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "تنظیم پروژه برای ساخته شدن در حالت اشکالزدایی"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "مجدداً باز نشود"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "&نشر"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "در حال تغییر گزارش وصله..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "تنظیم پروژه برای ساخته شدن در حالت نشر"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "در حال بارگذاری وصلههای پروژه..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "فعالسازی &اخطارها"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "خطا هنگام بازگرداندن نشست KDevelop!"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443
+#, no-c-format
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "نمایش اخطارهای مترجم"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "پروژه بارگذاری شد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "Build All"
+msgstr "ساختن همه"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بخواند: %1"
-
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "این یک پروندۀ پروژۀ معتبر نیست."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457
+#, no-c-format
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بنویسد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469
+#, no-c-format
+msgid "Requirements"
+msgstr "نیازها"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "وصلۀ مدیریت پروژۀ %1 یافت نشد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "نتوانست وصلۀ مدیریت پروژۀ %1 را ایجاد کند."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "به کتابخانهها/ سرآیندهای OpenGL )یا Mesa( نیاز دارد"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "وصلۀ زبانی برای %1 پیدا نشد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491
+#, no-c-format
+msgid "STL"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "نتوانست وصلۀ زبان را برای %1 ایجاد کند."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502
+#, no-c-format
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgstr "نیازمند پشتیبانی از کاربرد چند رشته یا کتابخانه میباشد."
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "نشانی وب نامعتبر."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "Qt"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "«kdevprj2tdevelop» نصبشده ندارید."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513
+#, no-c-format
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "به کتابخانه/ پروندههای سرآیند Qt نیاز دارد"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "پیکربندی تنظیمات ویرایشگر "
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X&۱۱"
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "نتوانست پرونده را برای نوشتن باز کند."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804
+#, no-c-format
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "پشتیبانی از نیازمندیهای کاربرد X۱۱ یا کتابخانه"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "نتوانست پرونده را برای نوشتن باز کند."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532
+#, no-c-format
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "سرآیندهای از پیشترجمهشده"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540
+#, no-c-format
+msgid "RTTI"
msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "لطفاً، یک مسیر وارد کنید."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "»%1« یک مسیر مطلق نیست."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "پنجره"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "»%1« یک مسیر نسبی نیست."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "پیکربندی ساختن"
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "»%1« وجود ندارد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exceptions "
+msgstr "&استثناها"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "»%1« یک فهرست نیست."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
+#, no-c-format
+msgid "Console"
+msgstr "پیشانه"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "»%1« یک فهرست پروژۀ معتبر نیست."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586
+#, no-c-format
+msgid "Check to build a win32 console app"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "گزارش برای بارگذاری"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "کتابخانهها"
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "پروندهها برای بارگذاری"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610
+#, no-c-format
+msgid "Gui"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "محیط توسعۀ مجزای KDevelop "
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "جدید"
-#: src/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "توسعهدهنده"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "ابزارها"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672
+#, no-c-format
+msgid "SVG"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"هماهنگکنندۀ نشر، پیشرفت نهایی، پشتیبانی پاسکال، پشتیبانی ++C، اجزای مستندات و "
-"پروندههای جدید"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtTest"
+msgstr "&آزمون"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr "هماهنگکنندۀ نشر، مستندات API، کژنههای autoproject و Doxygen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "پشتیبانی ++C"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696
+#, no-c-format
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "ایدۀ آغازین، معماری پایه، بیشتر کد منبع آغازین "
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "دستیار KDevelop "
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar، رفع اشکالها"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712
+#, no-c-format
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "پشتیبانی جاوا و سی شیءگرا"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720
+#, no-c-format
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "پایانۀ اشکالزدا"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728
+#, no-c-format
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "پشتیبانیPHP، کارمند گزینگان متن"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "قالبهای کاربرد TDE"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744
+#, no-c-format
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dist part، پشتیبانی bash، قالبهای کاربرد"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754
+#, no-c-format
+msgid "Library Options"
+msgstr "گزینههای کتابخانه"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "چندین مؤلفه، نمایهسازی htdig"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build as static library"
+msgstr "کتابخانۀ &ایستا"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "کمک با مدیر Automake و ذخیرۀ ردۀ ماندگار"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
+#, no-c-format
+msgid "Plugin"
+msgstr "وصله"
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr "&ساختن بایگانی libtool"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "انتقال به پشتیبانی Qt ۳، کژنهها، valgrind، perforce و تفاوت"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "کتابخانۀ &مشترک"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
-msgstr "مؤلفۀ QEditor، تکمیل کد، مؤلفۀ مختصرسازی، پشتیبانی ++C، پشتیبانی جاوا"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "غیرفعال کردن وصله"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "کمک با زیربنای KParts"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Library version:"
+msgstr "نسخۀ &کتابخانه:"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "پشتیبانی آدا"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Includes"
+msgstr "شامل انواع"
-#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
-msgstr "مدیر پروژۀ QMake"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Up"
+msgstr "حرکت به &بالا"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "مدیر پروژۀ QMake"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Down"
+msgstr "حرکت به &پایین"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "حالتهای MDI، QEditor، bugfixes"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965
+#, no-c-format
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "فهرستهای راهنمای خارج از پروژه"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer، طراحی مجدد CvsPart، کژنهها، اشکالها )اصلاحها("
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984
+#, no-c-format
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "فهرستهای راهنمای داخل پروژه"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"جایگزینی، چوب الفها، فهرست پرونده و وصلههای CTags2. کژنهها و پیشرفت نهایی"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "&افزودن..."
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "جزء ایجاد پرونده و بیتها و کژنههای دیگر"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074
+#, no-c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "کتابخانهها"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "پشتیبانی ClearCase "
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "کتابخانههای خارجی"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "پشتیبانی رابی"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187
+#, no-c-format
+msgid "External Libraries"
+msgstr "کتابخانههای خارجی"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "موًلفۀ ویرایشگر Kate"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283
+#, no-c-format
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "پیوند کتابخانههای راحت داخل پروژه"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "موًلفۀ مستندات زنگام"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dependencies"
+msgstr "&وابستگیها"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "مستندات فرترن"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368
+#, no-c-format
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "اهداف در پروژه"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "برنامۀ سودمند مستندات پیتون"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "اهداف متفرقه"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "جادوگر Doxygen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539
+#, no-c-format
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "ترتیبی که زیرپروژهها طبق آن ساخته میشوند"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "موًلفۀ گزینندۀ پرونده"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629
+#, no-c-format
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "گزینههای مترجم"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "کد طراح"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "پرچمهای &اشکالزدایی:"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "تکمیل کد ++C، ذخیرۀ ردۀ ماندگار"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Release flags:"
+msgstr "پرچمهای &نشر:"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "کژنهها"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678
+#, no-c-format
+msgid "Defines:"
+msgstr "تعریف:"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "کمک با پشتیبانی پرل"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
+#, no-c-format
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "فهرستهای راهنمای پروندۀ میانی"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "نمای نمایۀ مستندات"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MOC files:"
+msgstr "پروندههای &MOC:"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"یابندۀ مستندات، کژنههای مدیر پروژۀ qmake، توسعۀ کارایی، رفع اشکالها..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UI files:"
+msgstr "پروندههای &UI:"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "کژنههای مدیر پروژۀ QMake"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object files:"
+msgstr "پروندههای &شیء:"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "تصحیح و رفع اشکالهای qEditor، AutoMake و کارمندان بیشتر دیگر"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RCC files:"
+msgstr "پروندههای &MOC:"
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "SnippetPart، اشکالزدا و کژنههای کاربردی"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817
+#, no-c-format
+msgid "Corba"
+msgstr "کوربا"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "کار هنری برای زبان رابی"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "&گزینههای مترجم:"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "تنظیمات بارگذاری"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "مترجم &IDL:"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "آغاز ونک"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "&متغیرهای سفارشی"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&ایست"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator"
+msgstr "عملیات"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082
+#, no-c-format
+msgid "+="
msgstr ""
-"ایست"
-" همۀ پردازههای در حال اجرا را متوقف میکند )مثل پردازۀ ساختهشده، فرمانgrep "
-"و غیره(. وقتی در میله ابزار جای گرفت، گزینگان بالاپری را برای انتخاب پردازه "
-"برای ایست، فراهم میکند."
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "اجازۀ سودهی به میلهگزینگان روشن/خاموش را به شما میدهد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087
+#, no-c-format
+msgid "-="
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "اجازۀ پیکربندی کلیدهای میانبر را به شما میدهد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092
+#, no-c-format
+msgid "="
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "به شما اجازۀ پیکربندی میله ابزار را میدهد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097
+#, no-c-format
+msgid "*="
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "اجازۀ پیکربندی اخطارهای سیستم را به شما میدهد."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102
+#, no-c-format
+msgid "~="
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "پیکربندی KDevelop"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163
+#, no-c-format
+msgid "Value:"
+msgstr "مقدار:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "اجازۀ سفارشی کردن KDevelop را به شما میدهد."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "مدیر QMake"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "نمایش میله وضعیت"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "نمایش میله وضعیت میله وضعیت را نمایش میدهد یا مخفی میکند."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "پروندۀ &پروژه:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "پنجرۀ &بعدی"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager "
+"will be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "پنجرۀ بعدی"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "پنجرۀ بعدی به پنجرۀ بعدی سودهی میکند."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog "
+"should do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "پنجرۀ &قبلی"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "پنجرۀ قبلی"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "پنجرۀ قبلی به پنجرۀ قبلی سودهی میکند."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "&آخرین پنجرۀ دستیابیشده"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Always Save"
+msgstr "&همیشه"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "آخرین پنجرۀ دستیابیشده"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98
+#, no-c-format
msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
-"آخرین پنجرۀ دستیابیشده"
-" به آخرین پنجرۀ مشاهدهشده، سودهی میکند )کلید دگرساز را در حالت فشار نگه "
-"دارید و با تکرار کلید بالاپر حرکت کنید(."
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "&اولین پنجرۀ دستیابیشده"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "اولین پنجرۀ دستیابیشده"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
-"اولین پنجرۀ دستیابیشده "
-" به اولین پنجرۀ در دسترس سودهی میکند )کلید دگرساز را در حالت فشار نگه دارید، "
-"و با تکرار کلید پایینبر حرکت کنید(."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "وصلههای هسته"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "پیکربندی &ویرایشگر..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "پیکربندی تنظیمات ویرایشگر "
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr "پیکربندی ویرایشگر محاورۀ پیکربندی ویرایشگر را باز میکند."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "As&k"
msgstr ""
-"نمایش میله گزینگان"
-" به شما اجازۀ سودهی به میله ابزار روشن/خاموش را میدهد."
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126
+#, no-c-format
msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
msgstr ""
-"محیط توسعۀ مجتمع KDevelop:\n"
-"دستیار و مشاهدهگر مستندات"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "دستیار KDevelop "
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
+msgstr ""
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "پشتیبانی زبان اضافی"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr ""
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153
+#, no-c-format
msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom "
+"variables if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
-"زبان اصلی »%1« است. لطفاً، زبانهای اضافی را که ممکن است پروژه دربر داشته باشد "
-"رابرگزینید."
-
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "نمایش گزینگان متن"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "خط: %1 ستون: %2 "
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr ""
-#: src/projectsession.cpp:81
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-"پروندۀ %1 شامل XML معتبر نیست.\n"
-"خرابی در بارگذاری نشست."
-#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
msgstr ""
-"پروندۀ %1 شامل یک نشست پروژۀ KDevelop معتبر نیست )'KDevPrjSession'(.\n"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "به نظر میرسد نوع سند: »%1« باشد."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr ""
-#: src/newui/button.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "بررسی شتابدهها"
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgstr "پروندههای &Include در پروژه با الگوهای زیر:"
-#: src/newui/button.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "بررسی شتابدهها"
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "&Exclude the following patterns:"
+msgstr "&مستثنی کردن الگوهای زیر:"
-#: src/newui/button.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "تغییر نام تابع"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "&ویرایشگر نهفته"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
msgstr ""
+"نکته: تغییر ویرایشگر ترجیحی، در پروندهای \n"
+"از قبل بازشده تأثیر نخواهد داشت."
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "حرکت به چپ"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "حرکت به راست"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "On External Changes"
+msgstr "هنگام تغییرات خارجی"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has "
+"changed and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory "
+"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts کنش برای صورت گرفتن هنگامی که یک پرونده روی دیسک تغییر کرده است"
+"p>\n"
+" هیچ کاری انجام نشود - پرونده به عنوان تغییریافتۀ خارجی نشانهدار "
+"میشود، و از کاربر برای وارسی هر تلاشی برای جایگزینی آن سؤال خواهد شد هشدار به کاربر - محاورهای به کاربر هشدار میدهد که پروندهای تغییر "
+"کرده است، و به کاربر پیشنهاد بارگذاری مجدد پرونده را میدهد بارگذاری خودکار - هر پروندهای که در حافظه تغییر نکرده بارگذاری "
+"مجدد میشود، و به ازای هر ناسازگاری، یک اعلان نمایش داده میشود If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"سودهی به سرآیند/پیادهسازی"
-" اگر در حال حاضر به یک پروندۀ سرآیند نگاه میکنید، شما را به پروندۀ "
-"پیادهسازی متناظر میرساند. اگر به یک پروندۀ پیادهسازی )cpp. غیره( نگاه "
-"میکنید، شما را به پروندۀ سرآیند متناظر میرساند."
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "1x"
+msgstr "۱x"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "تکمیل متن"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "2x"
+msgstr "۲x"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "تکمیل عبارت جاری"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "3x"
+msgstr "۳x"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"تکمیل متن عبارت جاری را با استفاده از ذخیرهگاه ردۀ حافظه برای پروژۀ جاری و حافظههای "
-"ردۀ ماندگار، برای کتابخانههای خارجی تکمیل میکند."
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "4x"
+msgstr "۴x"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "ایجاد روشهای دستیاب"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Full screen"
+msgstr "تمام صفحه"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "ایجاد عضو"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "آغاز در پایانۀ خارجی"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "ایجاد عضو"
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "نسخۀ ۲/۳"
+
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:114
+#, no-c-format
msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
+" Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
+"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
+"file LICENSE that came with this software distribution. Qt Free "
+"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
+"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
+"came with this software distribution. The program is provided AS IS "
+"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
+"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. یک تابع عضو رده را در پروندۀ پیادهسازی بر اساس تعریف عضو در خط جاری ایجاد "
-"میکند."
+" نگهدارندههای مجوز ویرایش تجاری Qt: این برنامه تحت اصطلاحات توافق مجوز "
+"تجاری Qt برای شما مجاز میشود. برای جزئیات، پروندۀ LICENSE که همراه با توزیع "
+"نرمافزار آمده است را ببینید. استفاده کنندگان ویرایش رایگان Qt: "
+"این برنامه تحت اصطلاحات مجوز عمومی سراسری نسخۀ ۲ گنو برای شما مجاز میشود. "
+"برای جزئیات، پروندۀ LICENSE.GPL که همراه با توزیع نرمافزار آمده است را "
+"ببینید. برنامه همانطور که هست، با این فراهم میشود: هیچ نوع ضمانتی وجود "
+"ندارد، شامل ضمانت طرح، قابلیت فروش، و صلاحیت برای یک منظور خاص. Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr "ارزیابی عبارت مقدار عبارت زیر مکاننما را نمایش میدهد."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "حذف کنش جاری"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "تولید یک ردۀ جدید"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "اتصال کنش جاری"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
-msgstr "ردۀ جدید جادوگر ردۀ جدید را فرا میخواند."
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Available Tools"
+msgstr "ابزارهای موجود"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "پشتیبانی ++C"
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "Common Widgets Page"
+msgstr "صفحۀ عناصر مشترک"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "مولد ردۀ ++C"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr "نما و ویرایش اتصالها"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "تجزیۀ ++C"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Connections:"
+msgstr "&اتصالها:"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "مسائل"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Slots..."
+msgstr "&ویرایش شکافها..."
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "گزارشگر مسئله"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "&نام قالب:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"برو به اعلان"
-" گزینگانی را برای گزینش اعلانهای تابع موجود در پروندۀ جاری و در سرآیند متناظر "
-")اگر پروندۀ جاری یک پیادهسازی باشد( یا پروندۀ منبع )اگر تابع جاری یک سرآیند "
-"باشد(، فراهم میکند."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "نام قالب جدید"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"برو به تعریف"
-" گزینگانی را برای گزینش تعریفهای تابع موجود در پروندۀ جاری و در سرآیند متناظر "
-")اگر پروندۀ جاری یک پیادهسازی باشد( یا پروندۀ منبع )اگر تابع جاری یک سرآیند "
-"باشد(، فراهم میکند."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "وارد کردن نام قالب جدید"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "استخراج واسط..."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "ردۀ قالب جدید"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86
+#, no-c-format
msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"استخراج واسط"
-" از ردۀ برگزیده، واسط استخراج میکند و با این واسط یک ردۀ جدید ایجاد "
-"مینماید. هیچ پیادهسازیی استخراج نمیشود، و هیچ کد پیادهسازیی ایجاد نمیشود."
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "وارد کردن نام ردهای که باید به عنوان ردۀ پایۀ قالب استفاده شود"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "ایجاد یا برگزیدن پیادهسازی..."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "C&reate"
+msgstr "&ایجاد"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"ایجاد یا برگزیدن پیادهسازی"
-" برای کار با KDevDesigner مجتمع، یک زیررده ایجاد یا از برگۀ برگزیده انتخاب "
-"میکند."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "قالب جدید ایجاد میکند"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "لطفاً، یک رده برگزینید."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "محاوره را میبندد"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "در حال بهروزرسانی..."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "&ردۀ پایه برای قالب:"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "انجامشده"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Custom Widgets"
+msgstr "ویرایش عناصر سفارشی"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
+"Edit Custom Widgets Add or delete custom widgets from Qt "
+"Designer's database, and edit the properties of existing widgets. عناصر سفارشی را از دادگان Qt Designer حذف "
+"یا اضافه کرده، و ویژگیهای عناصر موجود را ویرایش میکند. This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" این پنجره »مسائل« مختلف پروژۀ شما را نشان میدهد. مدخلهای کار انجامی، مدخل "
-"FIXME و خطاهای گزارششده توسط تجزیهگر زبان را نشان میدهد. برای افزودن یک مدخل "
-"کار انجامی یا مدخل FIXME، فقط "
-" New custom "
+"widgets have a default name and header file, which must both be changed to "
+"appropriate values. عنصرهای سفارشی جدید یک "
+"نام و پروندۀ سرآیند پیشفرض دارند، که هر دو باید به مقادیر مناسب تغییر داده "
+"شوند. You can only delete widgets that "
+"are not used in any open form. فقط میتوانید عناصری که در هیچ پروندۀ بازی "
+"استفاده نمیشوند را حذف کنید. Loads a file which contains descriptions of "
+"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer."
+" Since it is a lot of work to type in all the information for custom "
+"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/"
+"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
+"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
+"all the information manually. For more information about the README file in "
+"the tqtcreatecw directory پروندهای که شامل توصیفات عناصر سفارشی است را "
+"بارگذاری میکند؛ بنابراین، آن عناصر سفارشی میتوانند در Qt Designer استفاده "
+"شوند. به خاطر کار زیاد برای تحریر همۀ اطلاعات عناصر سفارشی، باید استفاده از "
+"ابزار tqtcreatecw که در $TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw است را در "
+"نظر بگیرید. با استفاده از tqtcreatecw، میتوانید پروندههای توصیف عنصر سفارشی "
+"را برای عناصر سفارشی خود، بدون نیاز به تحریر همۀ اطلاعات، به صورت دستی ایجاد "
+"کنید. برای اطلاعات بیشتر در مورد پروندۀ README در فهرست tqtcreatecw Saves all the descriptions of the shown custom "
+"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets "
+"elsewhere."
msgstr ""
+"ذخیرۀ توصیفها همۀ توصیفهای عناصر سفارشی نمایش دادهشده را برای "
+"پروندهای که میتواند برای واردات عناصر سفارشی غیر از اینجا استفاده شود را "
+"ذخیره میکند."
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "تغییر ویژگیهای عنصر سفارشی برگزیده."
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "باز کردن خودکار گروهها"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "De&finition"
+msgstr "&تعریف"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-msgid "Cached: "
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "برگزیدن نگاشت تصویردانهای"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a pixmap file. The pixmap will be used to represent the "
+"widget in forms. نگاشت تصویردانهای برای بازنمایی "
+"عنصر در برگهها استفاده میشود. The "
+"header file will be included by forms using the widget. پروندۀ سرآیند با "
+"استفاده از عنصر، برگهها را شامل میشود. Global include files "
+"will be included using <>-brackets, while local files will included "
+"using quotation marks. پروندههایinclude "
+"سراسری با استفاده از کروشههای >< شامل میشوند، در حالی که پروندههای محلی با "
+"استفاده از نشانههای نقل قول شامل میشوند. A class of that "
+"name must be defined in the header file. یک ردۀ آن نام باید در "
+"پروندۀ سرآیند تعریف شود. The size hint provides "
+"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is "
+"recommended. راهنمایی اندازه، اندازۀ "
+"پیشنهادی عنصر را فراهم میکند. اگر اندازهای پیشنهاد نشده، یک راهنمایی اندازۀ "
+"۱-/۱- وارد کنید. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. عنصر محتوی اگر این عنصر سفارشی بتواند شامل عنصرهای دیگر )فرزند( شود، این جعبه بررسی "
+"را علامت بزنید. An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique. باید فهرستی از "
+"نشانوندها در نام نشانکها فراهم شوند، و باید نام یکتا باشد. All connections using this signal will also be "
+"deleted. همۀ اتصالهایی که از این نشانک استفاده میکنند نیز حذف "
+"میشوند. An argument list should be "
+"provided in the signal's name, and the name must be unique. باید یک فهرست نشانوند در نام نشانک فراهم "
+"شود، و باید نام یکتا باشد. You can only connect to the "
+"widget's public Q_SLOTS. فقط میتوانید به شکافهای عمومی عنصر وصل "
+"شوید. An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique. باید یک فهرست نشانوند در "
+"نام نشانک فراهم شود، و باید نام یکتا باشد. All connections using this slot will also be "
+"deleted. همۀ اتصالهایی که از این شکاف استفاده میکنند نیز حذف "
+"میشوند. The properties "
+"must be implemented in the class using Qt's property system. ویژگیها باید با استفاده از "
+"سیستم ویژگی Qt در ردۀ پیادهسازی شوند. The property must be implemented "
+"in the class using Qt's property system. You can use integer types to "
+"support enumeration properties in the property editor. ویژگی باید با استفاده از سیستم ویژگی Qt در ردۀ "
+"پیادهسازی شود. برای پشتیبانی ویژگیهای شمارش در ویرایشگر ویژگی، از "
+"انواع عدد صحیح میتوانید استفاده کنید. Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
+"The list of the current widget's properties. The properties of the "
+"custom widget can be changed in the property editor. ویژگیهای عنصر سفارشی در ویرایشگر ویژگی "
+"میتواند تغییر داده شود. Provides a menu to show involved items in the class-view "
+"Enter a name for the property. The properties must be implemented "
+"in the class using Qt's property system. ویژگیها باید با استفاده از سیستم ویژگی "
+"Qt در ردۀ پیادهسازی شوند. Add, edit or delete the current form's slots or "
+"functions. Click the Add Function-button to create a new "
+"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a "
+"slot or normal function. Select an entry from the list and click the "
+"Delete Function-button to remove a function; in case of a slot all "
+"connections using this slot will also be removed. افزودن، ویرایش یا حذف شکافها یا تابعهای برگۀ جاری ."
+"p> برای ایجاد تابعی جدید، دکمۀ افزودن تابع را فشار دهید؛ نامی را "
+"وارد کنید، و یک حالت دستیابی را که باید شکاف باشد یا تابع عادی، انتخاب و "
+"مشخص کنید. یک مدخل از فهرست انتخاب کنید، و برای حذف تابع دکمۀ حذف "
+"تابع را فشار دهید؛ در مورد شکاف، تمام اتصالهایی که از این شکاف استفاده "
+"میکنند نیز حذف میشوند. Select the function you want to change or "
+"delete. تابعی که میخواهید تغییر دهید یا حذف کنید را "
+"برگزینید. Otherwise "
+"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed. در "
+"غیر این صورت، همۀ تابعها مثل تابعهای C++ عادی و شکافها نمایش داده میشوند. "
+"p>\n"
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "فهرستها برای تجزیه"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "&New Function"
+msgstr "تابع &جدید"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr "فقط بررسی کد برای خطاهای نحوی، کد شیء تولید نشود"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Add new function"
+msgstr "افزودن تابع جدید"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr "تولید کد اضافی برای نوشتن اطلاعات گزارش برای gprof"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add a new function. New functions have a default name and public "
+"access. تابعهای جدید یک نام پیشفرض و دستیابی عمومی "
+"دارند. All connections using this function "
+"are also removed. همۀ اتصالهای استفادهشده توسط این تابع نیز حذف "
+"میشوند. The name should include "
+"the argument list and must be syntactically correct. نام باید شامل فهرست نشانوند بوده، و از لحاظ "
+"نحوی صحیح باشد. Specifiy here the "
+"datatype which should be returned by the function. در اینجا نوع دادهای که باید توسط "
+"تابع برگردانده شود را مشخص کنید. All functions are created "
+"virtual and should be reimplemented in subclasses. همۀ توابع مجازی ایجاد میشوند، و باید مجدداً "
+"در زیرردهها پیادهسازی شوند. The type specifies if the function "
+"is either a slot or a normal C++ function. اگر تابع یک شکاف یا تابع C++ عادی است، نوع را مشخص "
+"کنید. Change settings for the form. Settings like "
+"Comment and Author are for your own use and are not required."
+"p>"
+msgstr ""
+"تنظیمات برگه تغییر تنظیمات برگه. تنظیماتی مثل توضیح و "
+"نویسنده برای استفادۀ شماست و نیاز نیست. Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. "
+"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using "
+"Project image files instead."
+msgstr ""
+"ذخیرۀ درونبرنامهای نگاشتهای تصویردانهای را به عنوان دادۀ دودویی در "
+"پروندۀ .ui ذخیره میکند. نگاشتهای تصویردانهای مانند این، بین برگهها مشترک "
+"نمیشوند. ما استفاده از پروندههای تصویر پروژه را به جای آن پیشنهاد میکنیم."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "همۀ اخطارهای زیر، ترکیبشده )-Wall(:"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Project &image file"
+msgstr "پروندۀ &تصویر پروژه"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid " Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. هر پروژه ممکن است مجموعهای از نگاشتهای تصویردانهای داشته باشد. اگر از "
+"پروژهای استفاده میکنید، پیشنهاد میکنیم که از این گزینه استفاده کنید، زیرا "
+"تصاویرتان را مشترک کرده و سریعترین و مؤثرترین راه برای استفاده از نگاشتهای "
+"تصویردانهای در برگههایتان است. Specify the function which should be "
+"used for loading a pixmap in the generated code. Only enter the "
+"function's name, without parentheses."
msgstr ""
+"مشخص کردن تابع بارگذاری نگاشت تصویردانهای تابعی که باید برای "
+"بارگذاری یک نگاشت تصویردانهای در کد تولیدشده استفاده شود را مشخص کنید."
+"فقط نام تابعها را بدون پرانتزها وارد نمایید."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid " If you choose this option you must "
+"define a function in the line edit at the right which will be used in the "
+"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in Qt "
+"Designer you will be asked to specify the arguments which will be passed "
+"to the function in the generated code. This approach makes it possible to "
+"use your own icon-loader function for loading pixmaps. Qt Designer "
+"cannot preview the correct image if you use your own function."
msgstr ""
-" اگر این گزینه را "
+"انتخاب کنید، باید در خط ویرایش در طرف راست جایی که در کد تولیدشده برای "
+"بارگذاری نگاشت تصویردانهای استفاده میشود، یک تابع تعریف کنید. هنگام انتخاب "
+"یک نگاشت تصویردانهای در Qt Designer برای مشخص کردن نشانوندهایی که در "
+"کد تولیدشده به تابع گذر میکنند، از شما سؤال خواهد شد. این دیدگاه، استفاده "
+"از تابع بارگذار شمایل شخصی شما را برای بارگذاری نگاشتهای تصویردانهای ممکن "
+"میسازد. اگر شما از تابع خودتان استفاده کنید، Qt Designer تصویر صحیح "
+"را نمیتواند پیشنمایش دهد."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
-msgid " classname.h"
+"em> and classname.cpp will be generated as C++ output when it is "
+"compiled by uic. هنگام ترجمه با uic، "
+"classname.h و classname.cpp به عنوان خروجی ++C تولید "
+"میشوند. If you choose this "
+"option you must define functions in the line edit below which will be used "
+"in the generated code for getting the margin and spacing value. Qt "
+"Designer cannot preview the correct margin or spacing if you use your "
+"own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-" اگر این گزینه را "
+"انتخاب کردید، باید برای به دست آوردن حاشیه و فاصلهگذاری، در خط ویرایش در زیر "
+"چیزی که در کد تولیدشده استفاده میشود، تابعی تعریف کنید. اگر شما در عوض از "
+"تابع خودتان استفاده کنید، Qt Designer حاشیه یا فاصلهگذاری صحیح را "
+"نمیتواند پیشنمایش دهد؛ مقدارهای پیشفرض برای پیشنمایش استفاده میشود."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
-msgid " Specify the function which should be used "
+"for getting the spacing in the generated code. Only enter the function's "
+"name, without parentheses."
msgstr ""
-" تابعی که باید برای به دست آوردن "
+"فاصلهگذاری در کد تولیدشده استفاده شود را مشخص کنید.فقط نام تابع را بدون "
+"پرانتزها وارد نمایید."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
-msgid ""
-" Specify the function which should be used "
+"for getting the margin in the generated code. Only enter the function's "
+"name, without parentheses."
msgstr ""
-" تابعی که باید برای به دست آوردن "
+"حاشیهگذاری در کد تولیدشده استفاده شود را مشخص کنید.فقط نام تابع را بدون "
+"پرانتزها وارد کنید."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
-msgid ""
-" Add, edit or delete items in the icon view."
+"p> Click the New Item-button to create a new item, then enter text "
+"and choose a pixmap. Select an item from the view and click the "
+"Delete Item-button to remove the item from the iconview. افزودن، ویرایش یا حذف فقرهها در شمایلنما."
+"p> برای ایجاد یک فقرۀ جدید، دکمۀ فقرۀ جدید را فشار بدهید، سپس متن "
+"را وارد و یک نگاشت تصویردانهای انتخاب کنید. از نما یک فقره را برگزیده، "
+"و برای حذف فقره از شمایلنما دکمۀ حذف فقره را فشار دهید. Add, edit or delete items in the listbox. Click "
+"the New Item-button to create a new listbox entry, then enter text "
+"and choose a pixmap. Select an item from the list and click the "
+"Delete Item-button to remove the item from the list. افزودن، ویرایش یا حذف فقرهها در جعبه فهرست."
+"p> برای ایجاد مدخل جعبه فهرست جدید، دکمۀ فقرۀ جدید را فشار دهید؛ "
+"سپس متن را وارد کرده و یک نگاشت تصویردانهای انتخاب کنید. از فهرست "
+"فقرهای را برگزیده، و برای حذف فقره از فهرست، دکمۀ حذف فقره را فشار "
+"دهید. New items are appended to the list. فقرههای جدید به فهرست میپیوندند. Use the controls on the Items-tab to add, edit "
+"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
+"listview using the controls on the Columns-tab. Select an item from the list and click the Delete Item-button to "
+"remove the item from the list. از کنترلهای تب فقرهها برای افزودن، ویرایش یا "
+"حذف فقرهها در فهرستنما استفاده میکند. پیکربندی ستون فهرستنما را با استفاده "
+"از کنترلها روی تب ستونها تغییر دهید. فقرهای را از فهرست برگزیده، و برای حذف آن از فهرست، دکمۀ حذف "
+"فقره را فشار دهید. Any sub-items are also deleted. هر زیرفقره نیز حذف میشود. The text will be changed in the "
+"current column of the selected item. متن در ستون جاری فقرۀ برگزیده تغییر میکند. The item's text and pixmap will be "
+"changed for the current column متن فقره و نگاشت تصویردانهای ستون جاری تغییر "
+"میکند. The pixmap in the current column "
+"of the selected item will be deleted. نگاشت تصویردانهای در ستون جاری "
+"فقره برگزیده حذف میشود. The pixmap will be changed in "
+"the current column of the selected item. نگاشت تصویردانهای در "
+"ستون جاری فقرۀ برگزیده تغییر میکند. The item will be inserted at the top "
+"of the list and can be moved using the up- and down-buttons. فقره در بالای فهرست درج میشود، و "
+"با استفاده از دکمههای بالا و پایین میتواند حرکت کند. New sub-items are "
+"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
+"automatically. زیرفقرۀ جدید در بالای "
+"زیرفقرهها درج میشود، و سطوح جدید به طور خودکار ایجاد میشوند. The item will be moved within its level "
+"in the hierarchy. فقره در سطح خود به صورت سلسله مراتبی "
+"حرکت میکند. The item will be moved within its "
+"level in the hierarchy. فقره در سطح خود به صورت سلسله مراتبی "
+"حرکت میکند. This will also change the "
+"level of the item's sub-items. این کار سطح زیرفقرههای فقره را "
+"نیز تغییر میدهد. This will also change the "
+"level of the item's sub-items. این کار سطح زیرفقرههای فقره را "
+"نیز تغییر میدهد. The pixmap will be "
+"displayed in the header of the listview. نگاشت "
+"تصویردانهای در سرآیند فهرستنما، نمایش داده میشود. The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-"درخت متغیر"
-" درخت متغیر به شما اجازۀ دیدن مقدار متغیرهای محلی و عبارتهای دلخواه را "
-"میدهد."
-" متغیرهای محلی به صورت خودکار نمایش داده میشوند، و به محض اینکه در "
-"برنامهتان گام برمیدارید، هر عبارت ورودی شما به روز میشود. میتوانید بار "
-"دیگر آن را ارزیابی یا »پایش« کنید )آن را به طور خودکار به روز رسانید( "
-"عبارتهایی که بهروزرسانی خودکار نیستند، میتوانند از گزینگان متن به صورت دستی "
-"به روز میشوند. میتوانند با فشار روی ستون نام، با نامهای توصیفی بیشتری تغییر "
-"نام داده شوند. "
-" برای تغییر مقدار متغیر یا عبارتی، روی مقدار فشار دهید."
+"Enter the text for the selected column. The text will be displayed "
+"in the header of the listview. متن در سرآیند فهرستنما، نمایش داده "
+"میشود. Type in expression to evaluate."
-msgstr "مدخل عبارت تحریر به صورت عبارت برای ارزیابی"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "Clicka&ble"
+msgstr "&قابل فشار"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "ارزیابی عبارت."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
+msgstr ""
+"اگر این گزینه علامت زده شود، ستون برگزیده به فشارهای موشی روی سرآیند واکنش "
+"نشان میدهد."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
-msgstr "ارزیابی عبارت و بهروزرسانی مقدار هنگام گام برداشتن."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "Re&sizable"
+msgstr "&قابل تغییر اندازه"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Natural"
-msgstr "راهنما"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
+msgstr "اگر این گزینه علامت زده شود، عرض ستون قابل تغییر اندازه خواهد بود."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "شانزدهشانزدهی"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "&حذف ستون"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "کدگذاری نویسه"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528
+#, no-c-format
+msgid "Delete column"
+msgstr "حذف ستون"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "دودویی GBA:"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "ستون برگزیده را حذف میکند."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "قالببندی"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Move the selected item down. The top-most column will be the first "
+"column in the list. بالاترین ستون، اولین ستون در فهرست "
+"میشود. New columns are appended at the end of (right "
+"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons. ستونهای جدید در پایان )راست( فهرست در نظر گرفته "
+"میشوند، و ممکن است با دکمههای بالا و پایین حرکت کنند. The top-most column will be the first "
+"column in the list. بالاترین ستون، اولین ستون در فهرست "
+"میشود. This is a simple richtext editor. To improve its "
+"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by "
+"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the "
+"editor, where you can insert your text. If you have already written some "
+"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To "
+"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-"
+"highlighting scheme."
+msgstr ""
+"ویرایش چند خط این یک ویرایشگر richtext ساده است. به منظور بهبود "
+"قابلیت استفاده از آن، برای اغلب برچسبهای زنگام مشترک، فقرههای میله ابزار را "
+"فراهم کرده است. با فشار دادن روی فقرۀ میله ابزار، برچسب متناظر در ویرایشگر "
+"در جایی که میتوانید متن را درج کنید، نوشته میشود. اگر میخواهید مقداری از متن "
+"را بنویسید و آن را قالببندی کنید، آن را مشخص کرده و روی دکمۀ مطلوب فشار "
+"دهید. برای بهبود تجسم، این ویرایشگر همچنین از یک طرحوارۀ مشخص نحو زنگام "
+"پشتیبانی میکند."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "عبارتهای اخیر"
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Form Select a template for the new form and click the OK-"
+"button to create it. برای برگۀ جدید، قالبی برگزیده و برای ایجاد آن دکمۀ "
+"تأیید را فشار دهید. Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
-msgstr ""
-"فهرست نقطه انفصال"
-" فهرستی از نقاط انفصال با وضعیت جاری آنها را نمایش میدهد. فشار روی فقرۀ نقطه "
-"انفصال، اجازۀ تغییر نقطه انفصال را به شما میدهد، و شما را به منبع در پنجرۀ "
-"ویرایشگر میرساند."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "انتخاب رنگ جلوه برای پالت تولیدشده."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "نقاط انفصال"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "&زمینه:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "نقاط انفصال اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "انتخاب رنگ زمینه برای پالت تولیدشده."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "نمای متغیر اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "&میزان کردن پالت..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "پشتۀ قابک"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "پیشنمایش"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
-msgstr ""
-"پشتۀ قابک"
-" اغلب به عنوان »فراخونی پشته« منسوب شده است؛ فهرستی است که برای به دست آوردن "
-"این نقطه در برنامهتان، نشان میدهد چه روشی اکنون فعال است و هر روش را چه کسی "
-"فراخوانی کرده است. با فشار روی یک فقره میتوانید مقدارها را در هر فراخوانی قبلی "
-"تابعها ببینید."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "برگزیدن &پالت:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "پشتۀ فراخوانی تابع اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Active Palette"
+msgstr "پالت فعال"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "نمایش کد ماشین"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "پالت غیرفعال"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "پالت غیرفعالشده"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "میزان کردن پالت"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50
+#, no-c-format
msgid ""
-"Machine code display"
-" A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+"Edit Palette Change the current widget or form's palette. Use "
+"a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the "
+"preview section. یک نمای کد ماشین درون برنامۀ اجرایی در حال اجرایتان، با دستورالعمل جاری مشخص "
-"شد. میتوانید دستور به دستور با استفاده از دکمههای میله ابزار اشکالزداهای "
-"دستور »گام به بیرون« و »گام به درون« گام بردارید."
+"ویرایش پالت تغییر عنصر جاری یا پالت برگه استفاده از یک پالت "
+"تولیدشده یا برگزیدن رنگها برای هر گروه رنگ و هر نقش رنگ. پالت با "
+"طرحبندیهای مختلف عنصر در بخش پیشنمایش میتواند آزمایش شود. Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"خروجی GDB"
-" همۀ فرمانهای gdb که شروع به اجرا کردهاند را نشان میدهد. همچنین، میتوانید "
-"هنگام اشکالزدایی، هر فرمان gdb دیگری را نیز صادر کنید."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
+msgstr "ساختن پالت &غیرفعال از پالت فعال"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Central Color Roles"
+msgstr "نقش رنگهای مرکزی"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "خروجی GDB"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "زمینه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Debug views"
-msgstr "مشاهدهگرهای اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "پیشزمینه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "مشاهدهگرهای اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "دکمه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "آغاز در اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "پایه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
-msgid ""
-"Start in debugger"
-" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"آغاز در اشکالزدا"
-" اشکالزدا را با اجرایی اصلی پروژه آغاز میکند. به منظور به دست آوردن "
-"اطلاعاتی در مورد متغیرها، پشتۀ قابک و غیره، ممکن است قبل از این چند نقطه انفصال "
-"تنظیم کنید، یا میتوانید هنگام اجرای برنامه ایجاد وقفه کنید. "
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "متن روشن"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "&بازآغازی"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr "متن دکمه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "بازآغازی برنامه"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "مشخص"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
-msgstr ""
-"کاربرد را بازآغازی میکند"
-" کاربردها را از ابتدا بازآغازی میکند."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr "متن مشخص"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&ایست"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "پیوند"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "ایست اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "پیوند مشاهدهشده"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "ایست اشکالزدا اجرایی را میکشد و از اشکالزدا خارج میشود."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "انتخاب نقش رنگ مرکزی"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "وقفه"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a color role. Available central color roles are: نقش رنگهای مرکزی در دسترس عبارتند از: Interrupts the debugged process or current GDB command."
-msgstr ""
-"ایجاد وقفه در کاربرد"
-" فرآیند اشکالزداییشده یا فرمان GDB جاری را قطع میکند."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr "انتخاب پروندۀ نگاشت تصویردانهای برای نقش برگزیدۀ رنگ مرکزی."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "اجرا برای &مکاننما"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333
+#, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "&برگزیدن رنگ:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "اجرا برای مکاننما"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "انتخاب رنگی برای نقش برگزیدۀ رنگ مرکزی."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"Run to cursor"
-" Continues execution until the cursor position is reached."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr "جلوههای سایۀ ۳ بعدی"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "ساختن &از رنگ دکمه:"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "تولید سایهها"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
msgstr ""
-"اجرا برای مکاننما"
-" اجرا را تا رسیدن به موقعیت مکاننما ادامه میدهد."
+"برای اینکه اجازه دهید رنگهای جلوۀ سه بعدی از رنگ دکمه محاسبه شوند، علامت "
+"بزنید."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "تنظیم محل &اجرا برای مکاننما"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "روشن"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "پرش برای مکاننما"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "نیمهروشن"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
-msgid ""
-"Set Execution Position "
-" Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr "تنظیم موقعیت اجرا تنظیم اشارهگر اجرایی در محل جاری مکاننما."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "متوسط"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "گام به &بیرون"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "تاریک"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "گام به بیرون خط بعدی"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "سایه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "انتخاب نقش رنگ جلوۀ ۳ بعدی"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
+"Select a color effect role. Available effect roles are: در پروندۀ منبع جاری یک خط از متن را اجرا میکند؛ اگر خط متن یک تابع را "
-"فراخوانی کند، کل تابع اجراشده و کاربرد در خط بعدی فراخوانی تابع میایستد."
+"برگزیدن نقش جلوۀ رنگ نقش جلوههای موجود عبارتند از: Steps over the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"گام به بیرون دستورالعمل"
-" به دستور اسمبلی بعدی گام به بیرون میکند."
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "مدیریت مجموعۀ تصویر"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "گام &به درون"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "C&lose"
+msgstr "&بستن"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "گام به درون دستور بعدی"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "انتخاب نگاشت تصویردانهای"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
-msgstr ""
-"گام به درون"
-" دقیقاً یک خط از متن را اجرا میکند. اگر خط متن یک تابع را فراخوانی کند، اجرا "
-"بعد از ورود تابع متوقف میشود."
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "&وارد کردن نشانوندها برای بارگذاری نگاشت تصویردانهای:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "گام به درون &دستورالعمل"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "QPixmap("
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "گام به درون دستورالعمل"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865
+#, no-c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step into instruction"
-" Steps into the next assembly instruction."
+"Preferences Change the preferences of Qt Designer. There is always "
+"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
+"which plugins are installed. به دستورالعمل اسمبلی بعدی گام به درون میکند."
+"تنظیمات تنظیمات Qt Designer را تغییر میدهد. اغلب یک تب با تنظیمات "
+"عمومی وجود دارد. بسته به اینکه کدام وصله نصب میشود، ممکن است تبهای اضافی "
+"وجود داشته باشند. Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"گام از رو"
-" تا تکمیل اجرای تابع جاری، کاربرد را اجرا میکند. سپس اشکالزدای خط بعدی "
-"فراخوانی اصلی آن تابع را نمایش میدهد. اگر اجرای برنامه در بیرونیترین قالب "
-")یعنی main()( باشد این عملیات تأثیری نخواهد داشت."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "مشاهدهگرها"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "مشاهدهگرهای اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "File Saving"
+msgstr "ذخیرۀ پرونده"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"Debugger viewers"
-" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" اطلاعات مختلفی در مورد کاربردی که شروع به اجرا میکند. ۴ نما در دسترس است:"
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
msgstr ""
-"آزمودن پروندۀ هسته"
-" این کار پروندۀ هستهای را بارگذاری میکند، که بعد از فروپاشی کاربرد ایجاد "
-"میشود. به طور مثال، با یک خرابی در قطعهبندی. این پروندۀ هسته شامل یک تصویر "
-"حافظۀ برنامه در زمان فروپاشی است، که به شما اجازۀ انجام یک تحلیل post-mortem "
-"را میدهد."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "پیوستن به پردازه"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "پیوستن به پردازه"
+"اگر این گزینه علامت زده شود، در موقع آغاز Qt Designer یک رنگپاشی پرده نمایش "
+"داده میشود."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
-msgstr ""
-"پیوستن به پردازه"
-" اشکالزدا را به یک پردازۀ در حال اجرا پیوست میکند."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&عمومی"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "زدن ضامن نقطه انفصال"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "بازگرداندن &فضای کاری اخیر هنگام راهاندازی"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "زدن ضامن نقطه انفصال"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "بازگزداندن فضای کاری اخیر"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200
+#, no-c-format
msgid ""
-"Toggle breakpoint"
-" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
msgstr ""
-" زدن ضامن نقطه انفصال"
-" ضامن نقطه انفصال را در خط جاری ویرایشگر میزند."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "اشکالزدایی در &KDevelop"
+"اگر این گزینه علامت زده شود، تنظیمات فضای کاری جاری دفعۀ بعد که Qt Designer "
+"را آغاز میکنید، بازگردانده میشود."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr " زدن ضامن نقطه انفصال ضامن نقطه انفصال را در خط جاری میزند."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "نمایش &رنگپاشی پرده هنگام راهاندازی"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "ارزیابی: %1"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "نمایش رنگپاشی پرده"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-msgid ""
-"Evaluate expression"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr "ارزیابی عبارت مقدار عبارت زیر مکاننما را نمایش میدهد."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Show start &dialog"
+msgstr "نمایش &محاورۀ آغاز"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "پایش: %1"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236
+#, no-c-format
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr "غیرفعالسازی ویرایش خودکار &دادگان در پیشنمایش"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
-msgid ""
-"Watch expression"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"پایش عبارت"
-" یک عبارت زیر مکاننما را به فهرست پایش/متغیرها اضافه میکند."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgstr "نمایش &برچسبهای دکمه ابزار"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Text Labels"
+msgstr "برچسبهای متن"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "نتوانست پوستۀ اشکالزدایی »%1« را محلیابی کند."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr "اگر این علامت زده شود، برچسبهای متن در میله ابزار استفاده خواهند شد."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "پوستۀ اشکالزدایی یافت نشد"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "G&rid"
+msgstr "&توری"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&ادامه"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "&پرش به توری"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "اجرای کاربرد را ادامه میدهد"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "پرش به توری"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295
+#, no-c-format
msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+"Customize the grid-settings for all forms. When Snap to Grid "
+"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution. هنگامی که پرش به توری"
+"b> علامت زده شود، عناصر با استفاده از دقت X/Y به توری پرش میکنند. This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+"Customize the grid-settings for all forms. When Show Grid is "
+"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution. این شبیه اشکالی در GDB میباشد. پنجرۀ خروجی gdb را امتحان و سپس اشکالزدا را "
-"متوقف میکند"
+"سفارشی کردن تنظیمات توری برای همۀ برگهها هنگامی که نمایش توری"
+"b> علامت زده شود، یک توری با استفاده از دقت X/Y بر روی همۀ برگهها نمایش داده "
+"میشود. The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383
+#, no-c-format
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "&زمینه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "ادامه دادن برنامه"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420
+#, no-c-format
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "برگزیدن رنگی از محاورۀ رنگ."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "برنامۀ اشکالزدایی"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor"
+msgstr "&رنگ"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "در حال اجرای برنامه"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color"
+msgstr "استفاده از رنگ زمینه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "انتخاب پروندۀ هسته برای آزمودن..."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color."
+msgstr "استفاده از رنگ زمینه."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "آزمودن پروندۀ هستۀ %1"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "&نگاشت تصویردانهای"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "انتخاب یک پردازه برای اتصال به..."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "استفاده از نگاشت تصویردانهای زمینه"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "اتصال به پردازۀ %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
-msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "آغاز"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "استفاده از نگاشت تصویردانهای زمینه."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "بازآغازی برنامه در اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "انتخاب پروندۀ نگاشت تصویردانهای."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
-msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
-msgstr ""
-"بازآغازی در اشکالزدا\n"
-"\n"
-"برنامه را در اشکالزدا بازآغازی میکند"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Preview Window"
+msgstr "پنجرۀ پیشنمایش"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: پیشانۀ کاربرد اشکالزدایی"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "گروه دکمه"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "&آغاز:"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "دکمۀ رادیویی۱"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "خودکار"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "دکمۀ رادیویی۲"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "نمای حافظه:"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "دکمۀ رادیویی۳"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "تغییر نام ویژگی"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "گروه دکمۀ۲"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "بستن پروندههای دیگر"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "جعبه بررسی۱"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"Could not parse output from the ps command."
-" The following line could not be parsed:%1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "جعبه بررسی۲"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "دستور &GDB:"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "LineEdit"
+msgstr "ویرایش خط"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "مکث اجرای کاربرد برای ورود فرمانهای gdb"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "ComboBox"
+msgstr "جعبه ترکیب"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "PushButton"
+msgstr "دکمۀ فشاری"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269
+#, no-c-format
msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" The top-most column will be the first "
+"column of the list. بالاترین ستون، اولین ستون در فهرست "
+"میشود. The top-most column will be the first "
+"column of the list. بالاترین ستون، اولین ستون در فهرست "
+"میشود. Change the background color by clicking here and choose the "
+"new color in the color dialog. Change the foreground color by clicking here and choose the "
+"new color in the color dialog. This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting "
+"at all."
+msgstr ""
+" این فقط یک %{APPNAMELC} است؛ این اصلاً کار جالبی انجام نمیدهد."
+
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
+msgstr ""
+" این فقط یک %{APPNAMELC} است؛ این اصلاً کار جالبی انجام نمیدهد."
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
+#, no-c-format
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "پیکربندی محافظ صفحه نمایش"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Set some setting"
+msgstr "نشاندن برخی تنظیمات"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "C++ Options"
+msgstr "گزینههای C++"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "&تکمیل کد"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "گزینههای تکمیل کد"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "تکمیل خودکار &کد:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "msec"
+msgstr "میلیثانیه"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "تکمیل ارزیابی بولی"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "تکمیل ارزیابی بولی"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "گزینههای Ant"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "راهنمایی خودکار&نشانوندها:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
+msgstr "راهنمایی خودکار&نشانوندها:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "یافتن نموی"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "سرآیندهای از پیشترجمهشده"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows "
+"TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "دادگان تکمیل کد"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
+msgstr ""
+"دادگان تکمیل کد به منظور ذخیرۀ سرآیندهای تجزیۀ کتابخانههای خارجی برای "
+"اجازه دادن تکمیل کد برای روشها و ردههای بدون پروژه استفاده میشود."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431
+#, no-c-format
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgstr "برای آغاز جادوگر ایجاد دادگان تکمیل کد، فشار داده شود."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
+#, no-c-format
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs "
+"to be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system "
+"may work."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "نمایش دکمۀ بستن در میله تب"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "src;"
+msgstr "ساختار"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-"
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
+#, no-c-format
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Switch Header/Implementation \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+msgstr ""
+"برای داشتن سودهی به پیادهسازی/سرآیند فشار بدهید، ویژگیی که تلاش میکند "
+"که تابع زیر مکاننما را با تعریف/اعلان تطبیقی، تطبیق دهد."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr "نمایش برو به زیرمنوهای اعلان/تعریف"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
+msgstr ""
+"برای نمایش دو زیرمنوی اضافی در گزینگان متن ویرایشگر، که شامل تعاریف و "
+"اعلانهای پروندۀ جاری و پروندۀ پیادهسازی/سرآیند تطبیقی آن است، فشار داده شود."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr "نمایش برو به زیرمنوهای اعلان/تعریف"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "گزینههای جادوگر رده"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename options"
+msgstr "گزینههای پالایه"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+" Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
+"it as printf debugging that does not require modifying the source. ردیابی مکانیسمی است که به طور خودکار مقادیر عبارتهای انتخابشده را چاپ "
+"میکند، و اجرا را تا برخورد به یک نقطه انفصال ادامه میدهد. میتوانید فکر کنید "
+"که این کار مانند اشکالزدایی printf است، که نیاز به تغییر منبع ندارد. Specify a C-style format string that will be used when printing the "
+"choosen expression. For example:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d رشتۀ قالب سبک سی را که در موقع چاپ عبارت انتخابشده استفاده میشود را مشخص "
+"میکند. برای مثال: \n"
+" نقطۀ ردیابی۱: g = %d The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr "میله ابزار اشکالزدا"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "الگوهای نمونه"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "افزودن نشانک جدید"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "&Recursive"
+msgstr "&بازگشتی"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Received signal"
-msgstr "حذف نشانک"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope:"
+msgstr "امتیاز"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73
+#, no-c-format
msgid ""
-"gdb message:\n"
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. "
+"If you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
-"پیام gdb: \n"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "چنین پرونده یا فهرستی وجود ندارد."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104
+#, no-c-format
msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
+"Qt3 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+"TDE include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-"نتوانست اشکالزا را آغاز کند."
-" نتوانست »%1« را اجرا کند. مطمئن شوید که نام مسیر به طور صحیح مشخص شده است."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "نتوانست اشکالزدا را آغاز کند"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "سرآیندهای کتابخانههای TDE "
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "اشکالزدا ایستاد"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "همۀ سرآیندهای TDE "
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46
+#, no-c-format
msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
-"GDB نمیتواند دستگاههای tty* یا pty* را استفاده کند.\n"
-"تنظیمات *dev/tty/ و *dev/pty/ را بررسی کنید.\n"
-"به عنوان کاربر ارشد، ممکن است نیاز به دستگاههای »chmod ug+rw« tty* و pty* و/یا "
-"اضافه کردن کابر به گروه tty با استفاده از »usermod -G tty username« را داشته "
-"باشید."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65
+#, no-c-format
msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you are trying to debug,"
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"نتوانست کاربرد »%1« را اجرا کند."
-" کاربرد بیت اجرایی را تنظیم نکرده است. سعی کنید مجدداً پروژه راً بسازی،د یا "
-"به صورت دستی مجوزها را تغییر دهید."
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "ویژگیهای زیررده"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "نتوانست کاربرد را اجرا کند"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "&اختصاصی کردن شکافهای زیر:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "پردازه خارج شد"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "نام &رده:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
-msgstr ""
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "نام &پرونده:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Re&format source"
+msgstr "&قالببندی مجدد منبع "
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "قالببندی مجدد منبع بر اساس &پیشفرض"
+
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CSharp"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "خطای درونی"
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "&مفسر پرل:"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "این جزء چه کاری انجام میدهد؟"
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&اجرای برنامهها در یک پایانه"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "کاری &انجام شود..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "گزینههای Ftnchek"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "کاری انجام شود"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "&1"
+msgstr "&۱"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "Do something Describe here what does this action do."
-msgstr ""
-"کاری انجام شود"
-" در اینجا توضیح میدهد که این کنش چه کاری انجام میدهد."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "زیربرنامههای &خارجی بدون تعریف"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "این کنش کاری انجام نمیدهد."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "&Divisions"
+msgstr "&تقسیمات"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "وصلۀ ٪}APPNAME{"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Identifiers without explicit type"
+msgstr "&شناسهها بدون نوع صریح"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "یک کاربرد TDE KPart"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&Assume functions have no side effects"
+msgstr "&فرض کنید توابع تأثیرات جانبی ندارند"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Ar&guments:"
+msgstr "&نشانوندها:"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "توسعهدهنده"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543
+#, no-c-format
+msgid "Only the following:"
+msgstr "فقط موارد زیر:"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "درج Hello World"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Common &blocks:"
+msgstr "&بلوکهای مشترک:"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "&2"
+msgstr "&۲"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "&Truncation and roundoff errors:"
+msgstr "&برش و گرد کردن خطاها:"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "&Use of variables:"
+msgstr "&استفاده از متغیرها:"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "&3"
+msgstr "&۳"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 77 language &extensions:"
+msgstr "&پسوندهای زبان فرترن ۷۷:"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "اطلاعات ٪}APPNAME{"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524
+#, no-c-format
+msgid "Other &portability warnings:"
+msgstr "دیگر اخطارهای &محتمل:"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "فقرهها"
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
+msgstr "&تجزیه"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "&سودهی رنگها"
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "سرآیندهای &ویژه"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "یک کاربرد TDE"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "ایجاد یا برگزیدن ردۀ پیادهسازی"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "تنظیمات تغییر کرد"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "ایجاد ردۀ &جدید"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "این پروژه، %1 روز عمر دارد"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "نام رده"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "یک کاربرد TDE"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "استفاده از ردۀ &موجود"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "سند برای باز شدن"
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "&مفسر پرل:"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "این، نکات مفیدی را هنگام استفاده از این کاربرد نمایش میدهد."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PHP Options"
+msgstr "گزینههای PHP"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&اجرا"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Genera&l"
+msgstr "&عمومی"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "پرونده برای باز کردن"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Startup"
+msgstr "&راهاندازی"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "این جعبۀ درباره است"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "استفاده از پروندۀ جاری در ویرایشگر"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "این جعبۀ کمک است"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "استفاده از &این پرونده به عنوان پیشفرض:"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "این جعبۀ تنظیمات است"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Code Help"
+msgstr "کمک کد"
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "اطلاعات سودمند در موررد پیمانۀ ٪}APPNAMELC{."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "&فعالسازی تکمیل کد"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "جستجوی %1..."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "فعالسازی &راهنمایی کد"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Hello اینجاست."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Parser"
+msgstr "تجزیهگر"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "جزء %}APPNAME{"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "مسیر &شاملPHP:"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "نتوانست جزء ما را بیابد."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "&فعالسازی تجزیهگر بیدرنگ"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "پخش"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "In&vocation"
+msgstr "&فراخوانی"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "فهرست پخش"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "لطفاً، برگزینید که باید KDevelop چگونه دستنوشتههای شما را اجرا کند."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "تغییر سبک حلقه"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "حالت استمداد"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشد"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "&فراخوانی مستقیم مفسر PHP"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "بدون حلقه "
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The php executable is called directly. Ideal for "
+"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version."
+msgstr ""
+"اجرایی PHP مستقیماً صدا زده شده است. هدف توسعهدهندگانی است "
+"که میخواهند پایانه یا کاربرد نگارهای را درPHP توسعه دهند. \n"
+"نیاز به نصب صحیح نسخۀ cgi در PHP دارید."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "حلقۀ ترانه"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "استفاده از کارگزار وب &موجود )محلی یا دور("
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "حلقۀ فهرست پخش"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled "
+"with PHP support."
+msgstr ""
+"از کارگزار وب موجود استفاده میکند. صفحات در مرورگر وب "
+"داخلی پیشنمایش داده میشوند. لطفاً، مطمئن شوید که کارگزار وب با پشتیبانیPHP، "
+"ترجمه شده است."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "پخش تصادفی"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "&Webserver"
+msgstr "&کارساز وب"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "کنش &وصله"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "نشانی وب کاربر ارشد &پروژه روی کارساز وب:"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "منبع را نمیتوان ترجمه کرد"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
+msgid "&Shell"
+msgstr "&پوسته"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "هیچ چیزی به غیر از صفحات وب را با این وصله نمیتوانید ترجمه کنید."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346
+#, no-c-format
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "&اجرایی PHP:"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr ""
-"نشانی وبی که وارد کردید، نامعتبر است؛ لطفاً آن را تصحیح نموده و دوباره سعی کنید"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400
+#, no-c-format
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "پروندۀ &Ini درPHP :"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "نتوانست مؤلفۀ زنگام مناسب را بیابد"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "بارگذاری پسوند &Zend:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "تنظیمات ٪}APPNAME{ "
+#: languages/php/phpinfodlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PHP Information"
+msgstr "اطلاعات PHP"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "اولین صفحه"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Class &template:"
+msgstr "&قالب رده:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "گزینههای صفحۀ یک"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "دومین صفحه"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "جزئیات سند"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "گزینههای صفحۀ دو"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "جزئیات در مورد این سند را در زیر وارد کنید."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "افزودن چیزی در اینجا"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "شرکت"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "فقرۀ گزینگان &سفارشی"
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr " &مفسر پیتون:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "باز کردن محل"
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "یک کاربرد tdemdi ساده"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "پوستۀ &رابی:"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "پایانه"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgstr ""
+"این مسیر )یا اگر در $PATH است، فقط نام( مفسر رابی است. پیشفرض به »رابی«. "
+"این خط را به پروندۀ .irbrc تان اضافه کنید:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "جزء ٪}APPNAMELC{"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "&نشانوندهای برنامه:"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "خطا در مستند py"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "اینها نشانوندهایی هستند که از مفسر رابی گذشتهاند"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "نمیتوان در پرونده نوشت"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "مفسر &رابی:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "اجرای برنامه برنامۀ پیتون را اجرا میکند."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. "
+"Defaults to \"ruby\""
+msgstr "این مسیر )یا اگر در$PATH است، فقط نام( مفسر رابی است. پیشفرض »رابی«"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "اجرای رشته..."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Main program:"
+msgstr "برنامۀ &اصلی:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "اجرای رشته"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "این، نام پروندۀ منبع برنامۀ اصلی است"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr "اجرای رشته یک رشته را به عنوان کد پیتون اجرا میکند."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "&برنامۀ اصلی"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "آغاز مفسر پیتون"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "پنجرۀ &برگزیده"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "آغاز مفسر پیتون"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "اجرای کاربردها در &پایانه"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213
+#, no-c-format
msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr "آغاز مفسر پیتون مفسر پیتون را بدون برنامهای آغاز میکند"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "مستندات پیتون..."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "مستندات پیتون"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr "مستندات پیتون یک صفحه از مستندات پیتون را نمایش میدهد."
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgstr ""
+"اگر میخواهید کاربردهایتان در پنجرۀ پایانه باز شوند، این را علامت بزنید."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "رشته برای اجرا"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "فعالسازی میله ابزار &شناور اشکالزدا"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "رشته برای اجرا:"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr ""
+"اگر میخواهید اشکالزدا را از طریق میله ابزار شناور کنترل کنید، این را علامت "
+"بزنید."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "نمایش مستندات پیتون"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "نمایش &ثابتها در اشکالزدا"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "نمایش مستندات پیتون دربارۀ کلیدواژه:"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants "
+"this may be slow)."
+msgstr ""
+"اگر میخواهید که اشکالزدا ثابتها را نشان دهد، این را علامت بزنید )با ثابتهای "
+"زیاد ممکن است کند شود(."
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "فهرستهای موجود، فقط توابع و faq هستند."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "ردیابی &در کتابخانههای رابی"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "خطا در مستند py"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr "ردیابی از طریق کد رابی نصبشده در زیر فهرستی پایگاه در اشکالزدا"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "برنامۀ پرل را اجرا میکند"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "Character Coding"
+msgstr "کدگذاری نویسه"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "یک رشته را به عنوان کد پرل اجرا میکند"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "اسکی"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "آغاز مفسر پرل"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "EUC"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "مفسر پرل را بدون برنامهای آغاز میکند"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "S&JIS"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "یافتن مستندات تابع پرل..."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "UTF-&8"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "نمایش صفحۀ مستندات یک تابع پرل"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Database Name"
+msgstr "نام دادگان"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "یافتن مدخل FAQ پرل..."
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Host"
+msgstr "میزبان"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "نمایش مدخل FAQ برای یک کلیدواژه"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Port"
+msgstr "درگاه"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "نمایش مستندات پرل"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Username"
+msgstr "نام کاربر"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "نمایش مستندات پرل برای تابع:"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "اسم رمز"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "نمایش مدخل FAQ"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
+msgstr "اخطار: اسم رمز با رمزبندی ضعیف ذخیره میشود."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "نمایش مدخل FAQ برای کلیدواژه:"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr "&آزمون"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "برنامۀ پرل را اجرا میکند"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Code Templates"
+msgstr "قالبهای کد"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "یک رشته را به عنوان کد پرل اجرا میکند"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Co&de:"
+msgstr "&کد:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "آغاز مفسر پرل"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "&فعالسازی تکمیل خودکار واژه"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "مفسر پرل را بدون برنامهای آغاز میکند"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Suffixes"
+msgstr "پسوندها"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "یافتن مستندات تابع پرل..."
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&قالبها:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "نمایش صفحۀ مستندات یک تابع پرل"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "افزودن قالب کد"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "یافتن مدخل FAQ پرل..."
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&توصیف:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "نمایش مستندات پرل"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "&پسوندها:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "نمایش مستندات پرل برای تابع:"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create New Project"
+msgstr "ایجاد پروژۀ جدید"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "خطا در مستند پرل"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&All Projects"
+msgstr "&همۀ پروژهها"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "نقطه انفصال"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Show all project templates"
+msgstr "&نمایش همۀ قالبهای پروژه"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "ایجاد یا برگزیدن ردۀ پیادهسازی برای: %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "&Favorites"
+msgstr "&پسندانها"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "فضاهای نام و ردهها"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Application &name:"
+msgstr "&نام کاربرد:"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "رده ایجاد شد، اما در ذخیرهگاه رده یافت نشد."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "&محل:"
-#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "ردۀ پیادهسازی را نمیتوان برای برگه یافت: %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Final location:"
+msgstr "محل نهایی:"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "Run Starts an application."
-msgstr "اجرا کاربردی را آغاز میکند."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "TextLabel4"
+msgstr "برچسب متن۴"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "اجرا برای مکاننما"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "گزینههای عمومی"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run Test Under Cursor"
-" Runs the function under the cursor as test."
-msgstr ""
-"اجرا برای مکاننما"
-" اجرا را تا رسیدن به موقعیت مکاننما ادامه میدهد."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "نویسنده:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "مرورگر منبع"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "رایانامه:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
-msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Version:"
+msgstr "نسخه:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "&سودهی رنگها"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "0.1"
+msgstr "۰/۱"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "سودهی به پیوند بالا"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452
+#, no-c-format
+msgid "License:"
+msgstr "مجوز:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "سودهی به"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "Custom Options"
+msgstr "گزینههای سفارشی"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "سودهی به"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Customize"
+msgstr "سفارشی کردن"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "پوستۀ &رابی:"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Base class:"
+msgstr "ردۀ پایه:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "رابی"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "پروندۀ پیادهسازی:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "افزودن نقطه انفصال خالی"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Header file:"
+msgstr "پروندۀ سرآیند:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"افزودن نقطه انفصال خالی"
-" یک گزینگان بالاپر را که به شما اجازۀ انتخاب نوع نقطه انفصال را میدهد، نشان "
-"میدهد. سپس، نقطه انفصال نوع برگزیده را به فهرست نقاط انفصال اضافه میکند."
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "واردات پروژۀ موجود"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "حذف نقطه انفصال برگزیده"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "واکشی &پیمانه"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"حذف نقطه انفصال برگزیده"
-" نقطه انفصال برگزیده را از فهرست نقاط انفصال حذف میکند."
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Project &name:"
+msgstr "&نام پروژه:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "ویرایش نقطه انفصال برگزیده"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "&Project type:"
+msgstr "نوع &پروژه:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
msgstr ""
-"ویرایش نقطه انفصال برگزیده"
-" اجازۀ ویرایش محل، شرط و چشمپوشی از شمارش ویژگیهای نقطه انفصال برگزیده را در "
-"فهرست نقاط انفصال میدهد. "
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "حذف همۀ نقاط انفصال"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr "حذف همۀ نقاط انفصال همۀ نقاط انفصال پروژه را حذف میکند."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "پرونده:خط"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291
+#, no-c-format
+msgid "&Author:"
+msgstr "&نویسنده:"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "نقطۀ پایش"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305
+#, no-c-format
+msgid "Generate build system infrastructure"
+msgstr "تولید زیربنای سیستم ساختن"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "نقطۀ Catch"
+#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Vcs Form"
+msgstr "برگۀ Vcs"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Version control system:"
+msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "نمایش"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "پیکربندی هنرمندانۀ سبک"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "&عبارت برای پایش:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&Style"
+msgstr "&سبک"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "حذف عبارت پایش"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "&User defined"
+msgstr "تعریفشدۀ &کاربر"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "رونوشت در تخته یادداشت"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "بعضی گزینههای اضافی برای میله تب مستندات."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"درخت متغیر"
-" درخت متغیر به شما اجازۀ دیدن مقادیر متغیر را هنگام گام برداشتن با استفاده از "
-"اشکالزدای داخلی در برنامهتان را میدهد. برای داشتن گزینگان بالاپر، دکمۀ راست "
-"موشی را در این نما روی فقرهها فشار دهید.\n"
-"برای سرعت بخشیدن به گام برداشتن در کدها، فقرههای درخت را ببندید\n"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&انسی"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112
+#, no-c-format
msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"پشتۀ قابک"
-" اغلب به »پشتۀ فراخوانی« برمیگردد؛ فهرستی است که برای به دست آوردن این نقطه "
-"در برنامهتان، نشان میدهد چه روشی اکنون فعال است، و هر روش را چه کسی فراخوانی "
-"کرده است. با فشار دادن روی هر فقره، میتوانید مقادیر را در هر فراخوانی قبلی "
-"روشها ببینید."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "پشتۀ فراخوانی روش اشکالزدا"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "خروجی RDB "
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132
+#, no-c-format
msgid ""
-"RDB output"
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
msgstr ""
-"خروجی RDB"
-" همۀ فرمانهای rdb که اجرا میشوند را نمایش میدهد. همچنین، هر فرمان rdb دیگری "
-"را هنگام اشکالزدایی میتوانید صادر کنید."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x"
+msgstr "لینوکس"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "خروجی RDB "
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "G&NU"
+msgstr "&گنو"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172
+#, no-c-format
msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-" وقفه در کاربرد"
-" پردازۀ اشکالزداییشده یا فرمان GDB جاری را قطع میکند."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&جاوا"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
msgstr ""
-"گام به بیرون"
-" در پروندۀ منبع جاری یک خط از متن را اجرا میکند؛ اگر خط متن یک فراخوانی برای "
-"روشی باشد، کل روش اجرا میشود و کاربرد در خط بعدی فراخوانی روش میایستد."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "گزینههای Haskell"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
-"گام به درون"
-" دقیقاً یک خط از متن را اجرا میکند. اگر خط متن، یک فراخوانی برای روشی باشد، "
-"اجرا بعد از ورود روش متوقف میشود."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "به روش جاری، گام از رو میکند"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files to format"
+msgstr "پروندهها برای بارگذاری"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-"گام از رو"
-" تا تکمیل اجرای روش جاری، کاربرد را اجرا میکند. سپس اشکالزدا خط بعدی "
-"فراخوانی اصلی روش را نشان میدهد. اگر اجرای برنامه در بیرونیترین قالب )یعنی در "
-"topleveltoggleWatchpoint( باشد این عملیات تأثیری نخواهد داشت."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271
+#, no-c-format
msgid ""
-"Watch"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
-"پایش"
-" عبارتی را در زیر مکاننما برای فهرست پایش/متغیرها میافزاید."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "بازرسی: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "کروشهها"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "بازرسی یک عبارت زیر مکاننما را ارزیابی میکند."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303
+#, no-c-format
+msgid "&Filling"
+msgstr "&پر کردن"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "بازآغازی"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "قالبهای پرونده"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr ""
-"پیام rdb:\n"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "بدون منبع: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "استفاده از &جهشها"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "تعداد مقادیر شمارشی برای هر خط"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr ""
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370
+#, no-c-format
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr ""
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "استفاده از &فاصلهها:"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415
+#, no-c-format
msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
-"اشکالزدای رابی نتوانست از دستگاه tty* یا pty* استفاده کند.\n"
-"تنظیمات /dev/tty* و /dev/pty* را بررسی کنید.\n"
-"به عنوان کاربر ارشد نیاز به دستگاههای »chmod ug+rw« tty* و pty* و/یا افزودن "
-"کاربر با استفاده از »usermod -G tty username« به گروه tty، دارید."
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "اشکازدای رابی KDevelop: برای اجرای یک خط از کد )»گام«( را فشار دهید"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "ویرایش مجدد اجباری"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "گام به بیرون"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "گام به درون"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465
+#, no-c-format
+msgid "Brackets"
+msgstr "کروشهها"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "اجرای یک خط از کد، ولی از طریق روشها اجرا شود"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&No Change"
+msgstr "پرونده تغییر یافته است"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "اجرای یک خط از کد؛ در صورت نیاز، به روش، گام به درون شود"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "فهرست %1 را نمیتوان ایجاد کرد."
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "اجرای یک خط از کد، ولی از طریق روشها اجرا شود."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "&Break"
+msgstr "&شکستن"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "اجرای یک خط از کد؛ در صورت نیاز، به تابع، گام به درون شود."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "دستور &RDB:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Attach"
+msgstr "&پیوستن"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "مکث در اجرای کاربرد برای وارد کردن فرمانهای rdb"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+msgstr ""
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "سبک &لینوکس"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530
+#, no-c-format
msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
-"گزارشگر مسئله"
-" این پنجره خطاهای گزارششده توسط یک تجزیهگر زبان را نمایش میدهد."
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "تجزیۀ آدا"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "سرآیندهای از پیشترجمهشده"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547
+#, no-c-format
msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
-"گزارشگر مسئله"
-" این پنجره »مسائل« مختلف پروژۀ شما را نشان میدهد. خطاهای گزارششده توسط یک "
-"تجزیهگر زبان را نمایش میدهد."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "چنین اتصالی وجود ندارد: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560
+#, no-c-format
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&تورفتگی"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "پرسوجو موفقیتآمیز بود، تعداد سطرهای تأثیریافته: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "&ادامه"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "خطایی رخ داد:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
+msgstr ""
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "گرداننده"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600
+#, no-c-format
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "بیشینه در دستور:"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid " Executes a SQL script."
-msgstr "اجرا یک دستنوشتۀ SQL را اجرا میکند."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624
+#, no-c-format
+msgid "Twice current"
+msgstr "دو بار جاری"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "اتصالهای &دادگان"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650
+#, no-c-format
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "&هستارهای تورفته"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "خروجی فرمانهای SQL"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Switches"
+msgstr "سودهی به"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664
+#, no-c-format
msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
-"خروجی فرمانهای SQL "
-" این پنجره، خروجی فرمانهای SQL که اجرا شدهاند را نمایش میدهد. میتواند "
-"نتایج فرمانهای »برگزیدن« SQL را در یک جدول نمایش دهد."
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "اتصالهای دادگان خود را مشخص کنید"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "لطفاً، یک اتصال دادگان معتبر برگزینید."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Case statements"
+msgstr "ایجاد عنصر"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
-"اخطار در مورد استفادۀ ناسازگار از نشانوندهایی که از آرایهها استفاده میکنند"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr "اخطار در مورد نشانوندهای ساختگی یک نوع دادۀ متفاوت از نشانوندهای حقیقی"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "ردهها"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
msgstr ""
-"اخطار در صورتی که فراخوانی نوع دادۀ متفاوتی از نوع بازگشت حقیقی را برای نوع "
-"بازگشت در نظر بگیرد"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr "اخطار در مورد فراخوانی یک زیربرنامه با تعدادی نشانوند نادرست"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Brackets"
+msgstr "کروشهها"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701
+#, no-c-format
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr ""
-"آرایههای متناظر در هر اعلان از یک بلوک، باید در اندازه و تعداد ابعاد توافق "
-"داشته باشند"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "مقایسۀ دو بلوک، متغیر به متغیر انجام میشود"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "&فضای نام:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr "اخطار در صورتی که اعلانهای مختلف همان بلوک در طول کل برابر نباشند"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712
+#, no-c-format
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&abels"
+msgstr "برچسب۴"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726
+#, no-c-format
msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
msgstr ""
-"در هر اعلان از یک بلوک، محل حافظههای متناظر باید در نوع داده توافق داشته باشند"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "استفاده از نتیجۀ تقسیم صحیح به عنوان یک نما"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "بلوک"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr "تبدیل یک عبارت شامل یک عدد صحیح تقیسم بر عدد حقیقی"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739
+#, no-c-format
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "تقسیم یک عبارت ثابت صحیح که نتیجۀ صفر دارد"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "پیشپردازنده"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753
+#, no-c-format
+msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr ""
-"یک نشانوند ساختگی نردهای واقعاً شبیه یکی دیگر است، و تغییر مییابد )یا ممکن "
-"است تغییر یابد("
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For&matting"
+msgstr "قالببندی"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blocks"
+msgstr "بلوک"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&نقاط انفصال"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796
+#, no-c-format
msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-"یک نشانوند ساختگی که یک آرایه یا عنصر آرایه است، همان آرایه مشابه دیگری است و "
-"تغییر مییابد"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813
+#, no-c-format
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr ""
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816
+#, no-c-format
msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-"یک نشانوند ساختگی نردهای شبیه یک متغیر مشترک در زیربرنامه است و تغییر مییابد"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "پذیرفتن و تحریر دستورات ورودی/خروجی"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835
+#, no-c-format
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838
+#, no-c-format
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr ""
-"عبارتها، کرانههای آرایه را تعریف میکنند، که شامل عناصر آرایه یا مرجعهای تابع "
-"است"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "دستورات انتسابی شامل آرایهها"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854
+#, no-c-format
+msgid "Padding"
+msgstr "لایهگذاری"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "افزودن فاصلهها در اطراف &پرانتزها"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868
+#, no-c-format
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr ""
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "افزودن فاصلهها در اطراف &پرانتزها"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879
+#, no-c-format
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "نویسههای ممیز وارونه در رشتهها"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "افزودن فاصلهها در اطراف &پرانتزها"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr "متغیرهای بلوکی مشترک در ترتیب نزولی اندازههای ذخیرهگاه نیست"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890
+#, no-c-format
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "ثابتهای Hollerith"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "افزودن فاصلهها در اطراف &عملگرها"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
msgstr ""
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "اجرای ftnchek"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "One Liners"
+msgstr "یک خطیها"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "نگه داشتن &دستورهای یک خطی"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933
+#, no-c-format
msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
msgstr ""
-"اجرای ftnchek"
-" برای بررسی خطاهای معنایی برنامۀ فرترن ftnchek "
-"را اجرا میکند. گزینههای ftnchek را در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب Ftnchek "
-"پیکربندی کنید."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "در حال حاضر یک کار در حال اجرا وجود دارد."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "نگه داشتن &بلوکهای یک خطی"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945
+#, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr ""
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "گزینههای مترجم PGHPF "
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "مثال"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "گزینههای مترجم PGF77"
+#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Astyle Toolbar"
+msgstr "میله ابزار پرونده"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr ""
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "نکته ابزار کد"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. How many surrounding "
+"lines to include is decided by the value in the context box."
msgstr ""
-"اجرا"
-" دستنوشته را روی یک پایانه یا یک کارگزار وب اجرا میکند."
+"اگر علامت زده شود، هنگامی که موشی روی چوب الف است، یک نکته ابزار که شامل "
+"متنی در ناحیۀ اطراف آن است نمایش داده میشود. چه تعداد خط مجاور برای شامل "
+"شدن توسط مقدار جعبۀ متن تعیین میشود."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "ردۀ &جدید..."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "نمایش &نکته ابزار کد"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "ردۀ جدید"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "&خطوط متن:"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "ردۀ جدید جادوگر ردۀ جدید را اجرا میکند."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "نمایش خط کد چوب الفشده در تابلوی چوب الف"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118
+#, no-c-format
msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number. This can be made optional depending "
+"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a "
+"comment."
msgstr ""
-"مسائل PHP"
-" این نما، اخطارهای تجزیهگر PHP، خطاها و خطاهای مهلک را نمایش میدهد."
+"تصمیم میگیرد که تابلوی چوب الف علاوه بر شمارۀ خط، باید محتوای خط چوب الفشده "
+"را نمایش دهد. بسته به ابتدای خط، میتواند به صورت اختیاری ساخته شود؛ فقط "
+"برای نمایش خطهایی که شامل توضیح باشند استفاده میشود."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr ""
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Never"
+msgstr "&هرگز"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "مشخص PHP "
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&فقط خطهایی که با رشتۀ زیر شروع میشوند:"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "تنظیمات PHP"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "&Always"
+msgstr "&همیشه"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "همیشه نمایش خط چوب الفشده، علاوه بر شمارۀ خط"
+
+#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150
+#: src/tdevelopui.rc:165
+#, no-c-format
+msgid "Browser Toolbar"
+msgstr "میله ابزار مرورگر"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "ایجاد پروندۀ جدید"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Target tags file path:"
msgstr ""
-"هیچ پیکربندی برای اجرای یک پروندۀ PHP وجود ندارد.\n"
-"لطفاً، مقادیر صحیح را در محاورۀ بعدی تنظیم کنید."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "سفارشی کردن حالت PHP "
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "فهرست:"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "نوع %1، %2 است"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create"
+msgstr "&ایجاد"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "تابع تعریفنشده"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "ثبت &تغییر:"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "خطای تجزیه کردن"
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "افزودن پروندههای موجود"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "آزمایش دستنوشتۀ فعال."
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "پروندۀ &دادگان:"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "پیشانۀ KJS"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "گزینگان متن ویرایشگر"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "پیشانۀ نهفتۀ KJS"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "نمایش »برو به اعلان«"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "گزارشگر مسئله"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، یگ گزینه مستقیماً به برچسب تطبیقی میرود، اعلان نمایش داده "
+"میشود. اگر بیش از یک تطبیق وجود داشته باشد، همۀ تطبیقها در نمای نتیجۀ اصلی "
+"ctags نمایش داده میشوند."
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "نمایش »برو به تعریف«"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr "%n مسئله یافت شد"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، یگ گزینۀ رفتن مستقیم به تعریف برچسب تطبیقی نمایش داده "
+"خواهد شد. اگر بیشتر از یک تطبیق باشد، همۀ تطبیقها در نمای نتیجۀ ctags اصلی "
+"نمایش داده خواهند شد."
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "تجزیۀ پرونده: %1"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "نمایش »مراجعه به CTags«"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "خطاهای قالببندی مانند آنچه GCC انجام میدهد"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in "
+"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، یک گزینه، برای جستجوی کاملی از همۀ برچسبهای تطبیقی در "
+"گزینگان متن، نمایش داده میشود. نتیجه در نمای اصلی نتایج ctags نمایش داده "
+"خواهد شد."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "نوشتن تمامی اطلاعات ممکن"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "هنگامی که بیش از یک برخورد باشد، مستقیماً به اولی برو"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "نوشتن هیج پیامی"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go "
+"to the first match in the list. Note: the Go To Next Match shortcut "
+"can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"در صورت ایجاد بیش از یک برخورد در تلاش برای یافتن یک تطبیق دیگر، به اولین "
+"تطبیق در فهرست برو. نکته: میانبر برو به تطبیق بعدی میتواند برای گام "
+"برداشتن بین تطبیقها استفاده شود."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "فقط نمایش خطاها"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "استفاده از نشانوندهای مولد tagfile سفارشی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "نمایش بعضی اطلاعات عمومی"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"نشانوند پیشفرض باید خوب باشد، اما اگر نیاز به تولید سفارشی نشانوندها بود، "
+"رشته میتواند استفاده شود."
+
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"نشانوندهای سفارشی را برای ایجاد دادگان در اینجا وارد کنید. نکته: یک پروندۀ "
+"برچسبهای سفارشی filename را در اینجا تنظیم نکنید، در عوض آن را در پایین "
+"انجام دهید."
+
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Paths"
+msgstr "مسیرها"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags will be "
+"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as exuberant-"
+"ctags."
+msgstr ""
+"مسیر دودویی exuberant ctags را وارد کنید. اگر خالی است، ctags از طریق "
+"$PATH اجرا میشود. نکته اینکه بعضی وقتها به عنوان exuberant-ctags نصب "
+"میشود."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "انتشار اخطارها"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "مسیر دودویی ctags:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "انتشار نکتهها"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "تولید tagfile"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "انتشار راهنماییها"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "مسیر برای tagfile پروژه:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "نوشتن اطلاعات اشکالزدایی دیگر"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be "
+"called tags and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"مسیر کامل tagfile پروژه را وارد کنید؛ اگر خالی باشد، پروندۀ tags را "
+"فرا میخواند و در ریشۀ پروژه مقیم میشود."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "اطلاعات دیگر"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "پروندههای دیگر"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "نمایش شمارۀ خطوط هنگام پردازش پروندهها"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "در حال ایجاد..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "چاپ اطلاعات روی واحدهای بارگذاریشده"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&حذف"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "چاپ نام پروندههای بارگذاریشده"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "عنوان صفحه"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "نوشتن اینکه کدام کلاندستور تعریف میشود"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Tag"
+msgstr "برچسب"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "اخطار هنگام پردازش یک شرطی"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
+msgstr ""
+"نمای نتیجه برای مراجعه به برچسب. خطی را برای رفتن به مکان متناظر در کد، فشار "
+"بدهید."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "چاپ نام رویهها و تابعها"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the identifier you want to lookup. The identifier will populate and "
+"display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"شناسهای که میخواهید به آن مراجعه کنید را تحریر کنید. شناسه جمعبندی میشود، "
+"و یک فهرست سادهشده مثل آنچه تحریر کردید را نمایش میدهد."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr "نمایش همۀ اعلانهای رویه، در صورتی که خطای تابع دارای بار اضافی رخ دهد"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Hits:"
+msgstr "برخوردها:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "مسیر جستجوی واحد )جداشده با»:«("
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "تاریخ:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "مسیر جستجوی پروندۀ Include )جداشده با »:«(:"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Regenerate"
+msgstr "تولید مجدد"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "مسیر جستجوی پروندۀ شیء )جداشده با »:«(:"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database. This will take some time on a large "
+"project."
+msgstr ""
+"فشار برای تولید دادگان ctags. این کار در یک پروژۀ بزرگ قدری طول میکشد."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "مسیر جستجوی کتابخانه )جداشده با »:«(:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "آماده برای نشر"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "نوشتن اجرایها و واحدها در:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid " "
-msgstr "ردۀ جدیدردۀ جدیدی را تولید میکند. "
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "&درج نقل قول"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "پشتیبانی جاوا"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"عبارت منظم را در پروندۀ کد منبع بازشدۀ جاری درج میکند. هر نویسۀ خاص مثل ممیز "
+"وارونه را گریز میدهد."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "نگهداری آنها"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "محاوره را میبندد"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example KD.*, which matches all "
+"strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
+"عبارت منظمی را وارد کنید، برای مثال KD.* که با همۀ رشتههای شروعشده "
+"با »KD« منطبق میشود"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "چیزی در »%1« بارگذاری نشد"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "&نوع عبارت منظم"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "&توضیح:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "نحو POSIX &پایه )استفادهشده توسط grep("
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "&توضیح:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "توصیفی از این نحو میتواند در صفحۀ راهنمای grep یافت شود"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "&مترجم"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "نحو POSIX &بسطیافته )استفادهشده توسط egrep("
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
-msgstr ""
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "نحو &QRegExp"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "نمایش در %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the "
+"QRegExp class"
+msgstr "توصیفی از این نحو میتواند در مستندات ردۀ QRegExp یافت شود"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "افزودن %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "نحو QRegExp )&کمینه("
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal "
+"documentation for more details."
msgstr ""
+"یک QRegExp بدون آزمندی تطبیق کرد. لطفاً برای جزئیات بیشتر، مستندات QRegExp::"
+"setMinimal را بخوانید."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "\tاگر %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "نحو &KRegExp"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "&بازگرداندن"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "توصیفی از این نحو میتواند در مستندات TDE API یافت شود."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "&حذف"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "زیرگروههای تطبیقی:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284
+#, no-c-format
msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
msgstr ""
+"گروههای تطبیقی را نمایش میدهد. مستندات متناظر گروهها برای چگونگی تطبیق "
+"گروهها را ببینید."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "&رفع وضعیت ناسازگاری"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "جایگزینی رشتۀ گستردۀ پروژه"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "همۀ &زیررشتهها"
+
+#: parts/replace/replacedlg.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "فقط &تمام واژهها"
+
+#: parts/replace/replacedlg.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "&عبارت منظم:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "استفاده از عبارت منظم برای مشخص کردن هدف"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&dit"
+msgstr "ویرایشگر"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "بسط مختصرسازی"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr "ویرایشگر عبارت منظم را باز میکند. فقط در صورت نصب فعال است."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Enter the regexp here"
+msgstr "عبارت منظم را در اینجا وارد کنید"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Target Files in Project"
+msgstr "پروندههای هدف در پروژه"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "A&ll files"
+msgstr "&همۀ پروندهها"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "All files in the project will be considered."
+msgstr "همۀ پروندههای پروژه در نظر گرفته میشوند."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "کتابخانههای خارجی"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Open files only"
+msgstr "فقط پروندههای &باز"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "نسخۀ %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Only open project files will be considered."
+msgstr "فقط پروندههای باز پروژه در نظر گرفته میشوند."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid "External export complete."
-msgstr "ابزارهای خارجی"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "Files under &path:"
+msgstr "پروندههای تحت &مسیر:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
+"فقط پروندههای پروژه در این فهرست و زیرفهرستهای راهنمای آن در نظر گرفته "
+"میشوند."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "&فعالسازی تکمیل کد"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:219
+#, no-c-format
+msgid "Expression is invalid."
+msgstr "عبارت نامعتبر است."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-#, fuzzy
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "وارسی &از:"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fi&nd"
+msgstr "یافتن"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-#, fuzzy
-msgid "External update complete."
-msgstr "&فعالسازی تکمیل کد"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Start looking for possible replacement targets."
+msgstr "جستجو را برای اهداف جایگزینی احتمالی آغاز میکند."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-#, fuzzy
-msgid "Update complete."
-msgstr "بهروزرسانی فقرۀ برگزیده"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr "رشتهها"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "آغاز در پایانۀ خارجی"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "&متن برای یافتن:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:290
+#, no-c-format
+msgid "Target string"
+msgstr "رشتۀ هدف"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr ""
+#: parts/replace/replacedlg.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "&Replacement text:"
+msgstr "متن &جایگزینی:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "بارگذاری: %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "The replacement string"
+msgstr "رشتۀ جایگزینی"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "افزودن پرونده: %1"
+#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "S&cripts"
+msgstr "&دستنوشتهها"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "افزودن %1"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "جستجو در فهرستهای راهنمای سفارشی برای دستنوشتهها"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
+" اینها فهرستهای راهنمایی هستند که جستجو در آنها، در فهرستهای راهنمای "
+"منبع TDE شما یافت میشود. بنابراین، اگر رشتۀ »kate/scripts« را به فهرست اضافه "
+"کنید، KScript در »$TDEDIRS/data/kate/scripts« دنبال دستنوشتهها میگردد. این "
+"کار به شما اجازه میدهد که دستنوشتهها را در فهرست شخصی خود به خوبی یک گسترۀ "
+"سیستم به دست آورید."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "خواندن پروندۀ »%1«..."
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "افزودن تکه"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&تکه:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "گروه:"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "قرمز"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgstr ""
+"برای اینکه بدانید چگونه از متغیرها در یک تکه استفاده کنید، اینجا را فشار دهید"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "اتصال"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr "تنظیمات تکه"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Tooltips"
+msgstr "نکته ابزارها"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "باز کردن پروندهها"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgstr "نمایش متن تکه در &نکته ابزار"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgstr " تصمیم میگیرد که باید یک نکته شامل متن از خط چوب الف نمایش داده شود"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Notification"
-msgstr "بدون بهینهسازی"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input Method for Variables"
+msgstr "روش ورودی برای متغیرها"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Log History"
-msgstr "فهرست"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgstr "محاورۀ تک برای هر متغیر در یک تکه"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Blame"
-msgstr "&پرونده..."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgstr "محاورۀ ورودی برای هر متغیر در یک تکه نمایش داده میشود"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "پیامهای زیرنسخه"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr "یک محاوره برای همۀ متغیرها در یک تکه"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
msgstr ""
+"یک محاورۀ تک در جایی که میتوانید مقادیر همۀ متغیرها را در یک تکه وارد کنید، "
+"نمایش داده میشود"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "بازبینی"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "جداساز:"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "&تفاوت بین بازبینیها"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "باز کردن خودکار گروهها"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr "زبان گروه، زبان اصلی پروژه است"
+
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+" Subversion operations window."
-msgstr "زیرنسخه پنجرۀ عملیات زیرنسخه."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "C&apture output"
+msgstr " &گیراندازی خروجی"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&تصدیق به مخزن"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+msgstr ""
+"اگر این علامت زده شود، خروجی کاربرد در نمای خروجی کاربرد نمایش داده میشود، "
+"در غیر این صورت، از همۀ خروجیها چشمپوشی میشود."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "تصدیق پرونده)ها("
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&اجرایی:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
-msgstr ""
-"تصدیق پرونده)ها("
-" پروندهها را در صورت تغییر، به مخزن تصدیق میکند."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "متن &گزینگان:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&افزودن به مخزن"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:85
+#, no-c-format
+msgid ""
+" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. جانگهدارهای زیر میتوانند استفاده شوند: \n"
+"%D - فهرست پروژه اگر هر کدام از جانگهدارهای استفادهشده نتوانند ارزیابی شوند )برای مثال\n"
+"اگر از %T استفاده کنید، اما هیچ گزینش جاری نداشته باشید(، ابزار\n"
+"اجرا نمیشود. Adds file to repository."
-msgstr "افزودن پرونده به مخزن پرونده را به مخزن میافزاید."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "The path and name of the application to execute"
+msgstr "مسیر و نام کاربرد برای اجرا"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Show logs..."
-msgstr "&شکافها..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "&Tools Menu"
+msgstr "گزینگان &ابزارها"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Blame..."
-msgstr "&پرونده..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&File Context Menu"
+msgstr "گزینگان متن &پرونده"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&حذف از مخزن"
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "&Directory Context Menu"
+msgstr "گزینگان متن &فهرست راهنما"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "حذف از مخزن"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "کاربر"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
-msgstr "حذف از مخزن پرونده)ها( را از مخزن حذف میکند."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "استفاده از تبها"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "بهروزرسانی"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"برخی ترجیحات میله وضعیت ندارند، و با استفاده از معانی دیگر بین مستندات سودهی "
+"میکنند. یک مثال از این مورد، Kate میباشد."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr "بهروزرسانی پرونده)ها( را از مخزن به روز میرساند."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "همیشه"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "تفاوت در پروندۀ دیسک"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "هرگز"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "تفاوت در پروندۀ دیسک"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "استفاده از بستن هنگام پلکیدن"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking "
+"on the tab icon."
msgstr ""
+"با فشار روی شمایل تب، تب سند به صورت اختیاری برای بستن سند استفاده میشود."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr ""
+#: parts/uimode/uichooser.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "طرحبندی تب ابزارنما"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:124
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
+"سه حالت متفاوت برای تبهای ابزارنما IDEAl. »متن و شمایل« حاوی اطلاعات بیشتری "
+"است، ولی فضای زیادی میگیرد. در واقع با یک پردۀ کوچکتر »شمایل« را میخواهند."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
+#: parts/uimode/uichooser.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "شمایلها"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&رجعت"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "متن"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "رجعت"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Text and icons"
+msgstr "متن و شمایل"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "رجعت تغییر محلی را واگرد میکند."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "مرور تبشده"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "&رفع وضعیت ناسازگاری"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "بعضی گزینههای اضافی برای میله تب مستندات."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "رفع وضعیت ناسازگاری پرونده بعد از یک ادغام"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "باز کردن تب &جدید بعد از تب جاری"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"رفع وضعیت برخورد"
-" حذف ناسازگاری که بعد از خرابی در ادغام میتواند روی پروندهای تنظیم شود ."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "نمایش شمایلها روی تبهای سند"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: parts/uimode/uichooser.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "نمایش دکمۀ بستن در میله تب"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "نکته: تغییرات بعد از بازآغازی KDevelop تأثیر خواهند داشت"
+
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Valgrind"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "هیچ تفاوتی در مخزن وجود ندارد."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "بررسی &رخنۀ حافظه"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "باز هم بلوکهای قابل دسترس &نمایش داده شوند"
+
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "&Trace children"
+msgstr "&ردیابی فرزندان"
+
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "&پارامترهای اضافی:"
+
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "KCachegrind"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr ""
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "اجرایی:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
-msgstr ""
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "سیستم کنترل نسخۀ مورد استفاده در این پروژه:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "افزودن به مخزن پرونده را به مخزن میافزاید."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "General Settings"
+msgstr "تنظیمات عمومی"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "رفع رفع وضعیت ناسازگاری."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "مسیر مطلق"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "وابسته به پروندۀ پروژه"
+
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Project directory:"
+msgstr "فهرست پروژه:"
+
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Where the project starts."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "عبارت نامعتبر است."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "لطفاً، یک فهرست پروژه برگزینید"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "فاصلهگذاری &پیشفرض:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Default encoding used when opening text files"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr ""
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr " پروندۀ پروژه را نمیتوان نوشت."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr ""
+#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73
+#, no-c-format
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "&ساختن"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
+#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157
+#, no-c-format
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr "میله ابزار ساختن"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "برگزیدن زیرپروژه"
+#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "میله ابزار اضافی"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "پیامهای زیرنسخه"
+#: src/mimewarningdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "نتوانست پرونده را باز کند"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr ""
+#: src/mimewarningdialog.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop نتوانست باز شود"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "تکمیل عبارت جاری"
+#: src/mimewarningdialog.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Some URL"
+msgstr "برخی نشانیهای وب"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "تفاوت بین %1 و %2"
+#: src/mimewarningdialog.ui:75
+#, no-c-format
+msgid " Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr ""
-"ویرایش"
-" پروندههایی را در یک فضای کاری کارخواه برای ویرایش باز میکند."
+#: src/settingswidget.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "کوتاه"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr "رجعت تغییرات ایجادشده برای پروندههای باز را دور میریزد."
+#: src/settingswidget.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Long"
+msgstr "بلند"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "ارائه"
+#: src/settingswidget.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr "آن نوع خروجی را که از فرآیند ساختهشده میخواهید انتخاب کنید"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
+#: src/settingswidget.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You "
+"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box "
+"in this field. \n"
+"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which "
+"are compiled. \n"
+"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be "
+"more readable. \n"
+"Full Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
-"ارائه دادن"
-" تغییرات ایجادشده در پروندههای باز را به مخزن میفرستد."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "همگامسازی"
+"KDevelop پیامها را پیشپردازی میکند. پنجرۀ نمای خروجی پیامها در ظول ساختن "
+"فرآیندها به منظور پالایه کردن اطلاعات غیر ضروری دریافت میشود. میتوانید سطح "
+"جزئیات نمایش دادهشدۀ KDevelop را با استفاده از جعبۀ پایین افت در این حوزه "
+"کنترل کنید.\n"
+"بسیار کوتاه فقط اخطارها، خطاها و نام پروندههای ترجمهشده را نمایش "
+"میدهد.\n"
+"کوتاههمۀ پرچمهای مترجم را توقیف میکند و خروجی را برای قابل خواندن شدن "
+"بیشتر قالببندی میکند.\n"
+"کاملهمۀ پیامهای خروجی بدون تغییر را نشان میدهد."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr "همگامسازی پروندهها را از مخزن به فضای کاری رونوشت میکند."
+#: src/settingswidget.ui:127
+#, no-c-format
+msgid " Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. "
+"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it "
+"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here "
+"as a subdirectory."
msgstr ""
-"تفاوت در برابر مخزن"
-" یک پروندۀ فضای کاری کارخواه را با یک بازبینی در مخزن مقایسه میکند."
+"به طور پیشفرض، KDevelop از یک فهرست پدر مشترکی برای همۀ پروژههای جدید "
+"استفاده میکند. مسیر کاملی از فهرست مشترک را در جعبه وارد کنید یا از ساختار "
+"فهرستتان برگزینید. KDevelop هر پروژۀ جدیدی را در اینجا به عنوان یک زیرفهرست "
+"جای میدهد."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "افزودن به مخزن"
+#: src/settingswidget.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Window &font:"
+msgstr "&قلم پنجره:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "افزودن به مخزن"
+#: src/settingswidget.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "استفاده از تنظیمات &TDE"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: src/settingswidget.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr "استفاده از پایانه به عنوان تنظیمی در KControl"
+
+#: src/settingswidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
msgstr ""
-"افزودن به مخزن"
-" باز کردن پرونده)ها( در یک فضای کار کارخواه برای افزودن به مخزن."
+"اگر علامت زده شود، KDevelop پایانۀ پیشفرض را به عنوان تنظیمی در مؤُلفههای "
+"TDE، انتخابگر مؤلفه استفاده خواهد کرد."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "حذف از مخزن"
+#: src/settingswidget.ui:294
+#, no-c-format
+msgid "&Other:"
+msgstr "&غیره:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-"حذف از مخزن"
-" باز کردن پرونده)ها( در یک فضای کاری کارخواه برای حذف از مخزن."
+#: src/settingswidget.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "تنظیم یک پایانۀ متفاوت از پیشفرض TDE"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "کنشها برای %1"
+#: src/settingswidget.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgstr "انتخاب بعضی پالایههای متفاوت دیگر از پالایۀ پیشفرض."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
+#: src/settingswidget.ui:320
+#, no-c-format
+msgid " Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
-"CVS"
-" پنجرۀ عملیات سیستم نسخههای همروند. خروجی خدمت Cervisia CVS را نمایش "
-"میدهد."
+"نام مخزن CVS در اینجا میآید.\n"
+"اغلب اوقات فقط از نام پروژه استفادۀ مجدد کنید"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "خروجی CvsService"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "فروشنده"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "نام فروشنده را وارد کنید"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "خروجی cvs"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&پیام:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&تصدیق به مخزن"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "برچسب &فروشنده:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&تفاوت بین بازبینیها"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "پروژۀ جدید"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "ساختن تفاوت"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "پیام ایجاد مخزن"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
-msgstr "ساختن تفاوت بین نشرها، تفاوت میسازد."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "آغاز"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "تولید &ثبت"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "برچسبی که با وضعیت اولیه مربوط میباشد"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "تولید ثبت"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "مسیر &کارساز:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr "تولید ثبت برای این پرونده، ثبت تولید میکند."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "محل ریشۀ CVS خود را وارد کنید"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&حاشیهنویسی"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example: Produces annotations for this file."
-msgstr "حاشیهنویسی حاشیههایی برای این پرونده تولید میکند."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr "افزودن به مخزن پرونده را به مخزن میافزاید."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "مقداردهی اولیۀ &ریشه"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&ویرایش پروندهها"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "اگر یک ریشۀ CVS جدید تعریف کردید، بررسی کنید"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "نشاندار کردن به عنوان ویرایششده"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "گزینههای CVS"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "تنظیمات مشترک"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "پوستۀ &دور )متغیر محیطی CVS_RSH(:"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "متغیر CVS_RSH را تنظیم میکند"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
-"نشاندار کردن به عنوان ویرایششده"
-" این پرونده را به عنوان ویرایششده، نشاندار میکند."
+"این گزینه را برای استفاده از ssh به عنوان پوستۀ دور برای CVS در »ssh« تنظیم "
+"میکند. یادآوری این که به ورود بدون اسم رمز نیاز دارید )مستندات ssh را برای "
+"چگونه تولید کردن جفت کلید عمومی/خصوصی ببینید( در غیر این صورت، CVS حتماً معلق "
+"خواهد شد."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "&عدم ویرایش پروندهها"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "&محل کارساز CVS:"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "هنگام بهروزرسانی"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "حذف نشانۀ ویرایش از پروندهها"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "ایجاد فهرستهای راهنمای &جدید )در صورت وجود("
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
-msgstr "حذف نشانۀ ویرایش حذف نشانۀ ویرایش از پروندهها ."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&نمایش ویرایشگرها"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "همچنین&بهروزرسانی زیرفهرستهای راهنما"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "نمایش ویرایشگرها"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "هنگام تصدیق/حذف"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"نمایش ویرایشگرها"
-" فهرستی از کاربرانی که پروندهها را ویرایش میکنند نمایش میدهد."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "بازگشتی &باشد"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "افزودن به مخزن به عنوان &دودویی"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "هنگام ایجاد تفاوتها"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "افزودن پرونده به مخزن به عنوان دودویی"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "استفاده از این گزینههای &اضافی:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
-msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
-msgstr ""
-"افزودن به مخزن به عنوان دودویی"
-" پرونده را به عنوان دودویی به مخزن میافزاید )گزینۀ kb-(."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "خطوط &متن:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "&بهروزرسانی/رجعت به نشر دیگر"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "انتخاب بازگشتیها در تفاوت"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "بهروزرسانی/رجعت"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "تفاوت ایجاد کردن بین"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr ""
-"بهروزرسانی/رجعت به نشر دیگر"
-" پروندهها را به نشر دیگر بهروزرسانی/رجعت میکند."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "رونوشت محلی و یک &بازبینی اختیاری:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "&حذف پرچم چسبناک"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "&دو بازبینی/برچسب اختیاری:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "حذف پرچم چسبناک"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "بازبینی A:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr "حذف پرچم چسبناک پرچم چسبناک را از پرونده)ها( حذف میکند."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgstr "بازبینی دوم برای مقایسه )خالی رها کردن برای تفاوت در برابر سرآیند("
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "ایجاد &برچسب/شاخه"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "بازبینی اول برای مقایسه"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "ایجاد برچسب/شاخه"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "بازبینی B:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"ایجاد برچسب/شاخه"
-" پروندههای برگزیده را برچسب میزند یا شاخه میکند."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "&رونوشت محلی و سرآیند"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "حذف صفحه"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "رونوشت محلی &و پایه"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "حذف صفحه"
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "برچسب &شاخه:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr "حذف برچسب/شاخه حذف برچسب/شاخهها از پرونده)ها(ی برگزیده ."
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&مخزن:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&چشمپوشی در عملیات CVS"
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "واکشی &فهرست"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "چشمپوشی در عملیات CVS"
+#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "انتخاب محل مخزن"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"چشمپوشی در عملیات CVS"
-" چشمپوشی از پرونده)ها( با افزودن آن به پروندۀ .cvsignore ."
+#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "محل &مخزن:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "در عملیات CVS چشمپوشی &نشود"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "ایجاد پیمانه در مخزن"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr " در عملیات CVS چشمپوشی نشود"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "&مقداردهی اولیۀ مخزن محلی..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"در عملیات CVS چشمپوشی نشود"
-" از پروندهها با حذف آنها از پروندۀ\n"
-".cvsignore چشمپوشی نشود."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "ورود به &مخزن..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&ورود به کارساز"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "&پیمانه:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "ورود به کارساز"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "&نشر برچسب:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "ورود به کارساز به کارساز CVS وارد میشود."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "اولین واردات"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "&خروج از کارساز"
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6
+#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Version Control"
+msgstr "کنترل &نسخه"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "خروج از کارساز"
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&CVS Service"
+msgstr "خدمت &CVS"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr "خروج از کارساز از کارساز CVS خارج میشود."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "بهروزرسانی/رجعت به نشر/شاخه/تاریخ"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr ""
-"تولید حاشیه"
-" خروجی حاشیهنویسی را برای این پرونده تولید میکند."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Revision"
+msgstr "بازبینی"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"نشاندار کردن به عنوان ویرایششده"
-" پرونده را به عنوان ویرایششده، نشاندار میکند."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "&جدیدترین از شاخۀ جاری"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"ابتدا یک پروندۀ پروژه را باز میکند.\n"
-"عملیات ساقط خواهد شد."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "یک &بازبینی/برچسب/شاخۀ اختیاری:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "نام نشر خود را در اینجا تحریر کنید )سرآیند را خالی رها کنید("
+
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88
+#, no-c-format
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. make_it_cool, "
+"tdevelop_alpha5, ...)"
msgstr ""
-"عملیات CVS دیگری در حال اجراست: آیا میخواهید آن را لغو کنید \n"
-"و مورد جدیدی را آغاز نمایید؟"
+"حوزه را با نام شاخه یا نشر پر کنید )مثلاً make_it_cool, "
+"tdevelop_alpha5, ...("
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: عملیات از قبل معلق است "
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "یک &تاریخ اختیاری:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "هیچ کدام از پروندههایی که برگزیدید، برای مخزن معتبر به نظر نمیرسند."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
+msgstr "حوزه با یک تاریخ پر شود )مثلاً 20030204("
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "قادر به وارسی نیست"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Additional Options"
+msgstr "گزینههای اضافی"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "آیا واقعاً میخواهید پروندۀ برگزیده را ویرایش نکنید؟"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "&مجبور کردن، حتی اگر پرونده به طور محلی تغییر یافته )رجعت("
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - عدم ویرایش پروندهها"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "پروندههای برچسب روی مخزن CVS"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "عدم ویرایش"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "&نام برچسب/شاخه:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "ویرایش نشود"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "برچسب به عنوان &شاخه"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "متأسفم، نتوانست تفاوت انجام دهد."
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "&اجبار"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "خطا در طول تفاوت"
+#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Perforce"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "ایجاد برچسب/شاخه برای پروندهها ..."
+#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Log Message"
+msgstr "پیام ثبت"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "حذف برچسب/شاخه از پروندهها ..."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "هیچ کاری انجام نشود"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
msgstr ""
-"نتوانست Cervisia KPart را بیابد.\n"
-"مجتمعسازی Cervisia موجود نیست. لطفاً، نصب Cervisia \n"
-"خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. دلیل این بود:\n"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "آیا میخواهید به مخزن CVS نیز اضافه شود؟"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
+msgstr "ایجاد درخت پروژه و واردات پروژۀ جدید در بدنه"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - پروندههای جدید به پروژه افزوده شدند"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "اضافه نشود"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion "
+"repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "سؤال هنگام اضافه کردن پروندههای جدید"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Repository:"
+msgstr "مخزن:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133
+#, no-c-format
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
-"آیا میخواهید آنها را از مخزن CVS نیز حذف کنید؟\n"
-"اخطار: آنها از دیسک نیز حذف میشوند."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - پروندهها از پروژه حذف شدند"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further "
+"subdirectories will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "سؤال هنگام حذف پروندهها"
+#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Subversion"
+msgstr "&زیرنسخه"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "عملیات ساقط شد )پردازه کشته شد(."
+#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "زیرنسخه"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "تفاوت CVS"
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "پروژۀ زیرنسخۀ جدید"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "خطاهای خروجی CVS در طول تفاوت."
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Import address:"
+msgstr "&واردات نشانی:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "خطاهای خروجی CVS هنگام تفاوت. آیا هنوز میخواهید ادامه دهید؟"
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "فهرستهای راهنمای &استاندارد )برچسبها/ بدنه/ شاخهها( ایجاد شوند؟"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "خطا: بازبینی گذشته خالی است!"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "وارسی پیمانۀ زیرنسخه"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "خطایی هنگام تفاوت رخ داد."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Server Settings"
+msgstr "تنظیمات کارساز"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "وارسی CVS "
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "وارسی &از:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "لطفاً، فهرست کاری معتبری انتخاب کنید"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Revision:"
+msgstr "&بازبینی:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "لطفاً، یک کارساز CVS انتخاب کنید."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "HEAD"
+msgstr "سرآیند"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "لطفاً، حوزۀ پیمانۀ CVS را پر کنید."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "این پروه، &بدنه/ شاخهها/ برچسبها/فهرستهای راهنمای استاندارد دارد"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "کار آغازشده: %1"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Local Directory"
+msgstr "فهرست محلی"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** کار با درخواست کاربر لغو شد***"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "&وارسی در:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "کار با exitCode == %1 تمام شد"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "&نام فهرستی که جدیداً ایجادشده:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "فرمان CVS انجام شده ..."
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Keep Locks"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "خرابی در ثبت با exitStatus == %1"
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "&بازگشتی"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "خرابی در ثبت"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "زیرنسخه"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "کاربر"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination"
+msgstr "توصیف"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "هیچ پروندهای از پرسوجوی شما به عنوان ویرایششده، نشاندار نیست."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "خرابی در حاشیهنویسی با وضعیت خروجی == %1"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "مسیر حقیقی"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "خرابی در حاشیهنویسی"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Revision"
+msgstr "بازبینی"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "بازبینی برگزیده وجود ندارد."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "&مشخصکننده:"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "ثبت CVS و محاورۀ تفاوت"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "&مشخصکننده:"
+
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "BASE"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "ثبت از CVS"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "WORKING"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "تفاوت بین %1 و %2"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "خطا هنگام حدس زدن محل مخزن."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "محاورۀ حاشیهنویسی CVS"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "حاشیهنویسی"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "End Revision"
+msgstr "بازبینی"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "پیوند نامعتبری فشار داده شد"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "&بازبینی:"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr ""
-"تغییراتتان را بدون هیچ توضیحی تصدیق میکنید. این عمل خوبی نیست. در هر صورت "
-"ادامه میدهید؟"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "اخطار تصدیق CVS"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start Revision"
+msgstr "بازبینی"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "سؤال هنگام تصدیق ثبتهای خالی"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "پیامهای زیرنسخه"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "مقداردهی اولیۀ مخزن CVS"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination working path"
+msgstr "توصیف"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"مقداردهی اولیۀ CVS به طور عادی خارج نشد. لطفاً، بررسی کنید که CVS نصب شده و به "
-"درستی کار میکند."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 1"
+msgstr "منبع"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr "cvs init با وضعیت %1 خارج شد. لطفاً، بررسی کنید که محل cvs صحیح است."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "نام:"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Keyword:"
msgstr ""
-"واردات cvs به طور عادی خارج نشد. لطفاً، بررسی کنید که cvs نصب شده و به طور صحیح "
-"کار میکند."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "COMMITTED"
msgstr ""
-"واردات cvs با وضعیت %1 خارج شد. لطفاً، بررسی کنید که محل cvs صحیح باشد."
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-msgid ""
-"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
-"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
-"this variable. \n"
-"Example snippet: This is a $VAR$\n"
-"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
-"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
-"entered.\n"
-"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be "
-"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
-"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
-"the settings dialog to do so."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "PREV"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Snippet help"
-msgstr "&تکه:"
-
-#: parts/classview/viewcombos.h:32
-#, fuzzy
-msgid "(Classes)"
-msgstr "ردهها"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "مسیر &منبع:"
-#: parts/classview/viewcombos.h:33
-#, fuzzy
-msgid "(Functions)"
-msgstr "توابع"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "تغییر نام تابع"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Add Signal/Slot Connection"
-msgstr "افزودن اتصال"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 2"
+msgstr "منبع"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Remove Signal/Slot Connection"
-msgstr "حذف اتصال"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr "حذف اجباری )حذف پروندههای تغییریافتۀ محلی/پروندههای بدون نسخه("
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
-#, fuzzy
-msgid "Add Signal/Slot Connections"
-msgstr "افزودن اتصال"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "&بازگشتی"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Remove Signal/Slot Connections"
-msgstr "حذف اتصال"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318
+#, no-c-format
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Edit Signal/Slot Connections"
-msgstr "ویرایش اتصالهای دادگان"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334
+#, no-c-format
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Choose Image"
-msgstr "انتخاب &هدف"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "زیرنسخه"
-#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
-#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
-msgid "delay: %1 msec"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "نشانی وب نامعتبر."
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "مقداردهی اولیۀ مخزن CVS"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Read Watchpoint"
-msgstr "نقطۀ پایش"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "فهرست:"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
-msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working Mode"
+msgstr "فهرست:"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
-msgstr "واردات ٪}APPNAME{"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch"
+msgstr "سودهی بازگشتی"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Connection successful"
-msgstr "اتصالها"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "بازگرداندن &محل"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to database server"
-msgstr ">کارساز دادگان وجود ندارد<"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New destination URL"
+msgstr "مقصد:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Perforce is a version control system"
-msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
+#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr ""
#~ msgid "Error compiling the regular expression."
#~ msgstr "خطای ترجمۀ عبارت منظم."
@@ -30532,7 +29355,9 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgstr "افزودن پروندههای برگزیده به پروژه"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add New Files To Project Adds files created outside of tdevelop to the project."
+#~ msgid ""
+#~ "Add New Files To Project Adds files created outside of tdevelop "
+#~ "to the project."
#~ msgstr "افزودن به پروژه پروندۀ جاری را به پروژه اضافه میکند."
#, fuzzy
@@ -30561,8 +29386,12 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "مرور"
-#~ msgid "Goto include file Opens an include file under the cursor position."
-#~ msgstr "برو به پروندۀ includeیک پروندۀ include زیر موقعیت مکاننما باز میکند."
+#~ msgid ""
+#~ "Goto include file Opens an include file under the cursor "
+#~ "position."
+#~ msgstr ""
+#~ "برو به پروندۀ includeیک پروندۀ include زیر موقعیت مکاننما باز "
+#~ "میکند."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"
@@ -30636,20 +29465,31 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Arguments that are given to the application when it is debugged."
#~ msgstr "نشانوندهایی که حین اشکالزدایی به کاربرد داده میشود."
-#~ msgid "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here."
-#~ msgstr "اگر میخواهید gdb در پوسته یا ابزار ویژه اجرا شود، آن را در اینجا درج کنید."
+#~ msgid ""
+#~ "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر میخواهید gdb در پوسته یا ابزار ویژه اجرا شود، آن را در اینجا درج کنید."
#~ msgid "Path to gdb"
#~ msgstr "مسیر gdb"
#~ msgid ""
-#~ "If gdb is installed in a standard location, you don't have to insert anything here.\n"
-#~ "If gdb is not reachable via $PATH or if you need a special gdb (e.g. for remote debugging on a different architecture) insert the path to the corresponding gdb here.\n"
-#~ "Note that its name has to be gdb, so you might have to create a symlink named gdb which points to your specific gdb, e.g. arm-elf-gdb."
+#~ "If gdb is installed in a standard location, you don't have to insert "
+#~ "anything here.\n"
+#~ "If gdb is not reachable via $PATH or if you need a special gdb (e.g. for "
+#~ "remote debugging on a different architecture) insert the path to the "
+#~ "corresponding gdb here.\n"
+#~ "Note that its name has to be gdb, so you might have to create a symlink "
+#~ "named gdb which points to your specific gdb, e.g. arm-elf-gdb."
#~ msgstr ""
-#~ "اگر gdb در محل استاندارد نصب شده باشد، نباید چیز دیگری در اینجا درج کنید.\n"
-#~ "اگر gdb از طریق $PATH قابل دسترس باشد، یا اگر به یک gdb خاص )مثلاً برای اشکالزدای دور روی یک معماری متفاوت( نیاز داشته باشید، مسیر gdb متناظر را در اینجا درج کنید.\n"
-#~ "توجه داشته باشید که نام آن باید gdb باشد؛ چون ممکن است بخواهید یک پیوند نمادی برای نامیدن gdb ایجاد کنید، که به gdb مشخصشدۀ شما اشاره میکند؛ برای مثال، arm-elf-gdb."
+#~ "اگر gdb در محل استاندارد نصب شده باشد، نباید چیز دیگری در اینجا درج "
+#~ "کنید.\n"
+#~ "اگر gdb از طریق $PATH قابل دسترس باشد، یا اگر به یک gdb خاص )مثلاً برای "
+#~ "اشکالزدای دور روی یک معماری متفاوت( نیاز داشته باشید، مسیر gdb متناظر را "
+#~ "در اینجا درج کنید.\n"
+#~ "توجه داشته باشید که نام آن باید gdb باشد؛ چون ممکن است بخواهید یک پیوند "
+#~ "نمادی برای نامیدن gdb ایجاد کنید، که به gdb مشخصشدۀ شما اشاره میکند؛ برای "
+#~ "مثال، arm-elf-gdb."
#~ msgid "Parse:"
#~ msgstr "تجزیه کردن:"
@@ -30729,17 +29569,19 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Indent &labels"
#~ msgstr "تو رفته کردن &برچسبها"
-#~ msgid "Copy To"
-#~ msgstr "رونوشت به"
-
#~ msgid "Files to copy:"
#~ msgstr "پروندهها برای رونوشت:"
#~ msgid "Copy Mode"
#~ msgstr "حالت رونوشت"
-#~ msgid "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target directory. \\nRelative means that the local project relative path will be appended to the target path."
-#~ msgstr "متعارف یعنی مثل »cp« - همۀ پروندهها به همان فهرست هدف میروند. \\nنسبی یعنی که مسیر نسبی پروژههای محلی برای مسیر هدف در نظر گرفته شوند."
+#~ msgid ""
+#~ "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target "
+#~ "directory. \\nRelative means that the local project relative path will be "
+#~ "appended to the target path."
+#~ msgstr ""
+#~ "متعارف یعنی مثل »cp« - همۀ پروندهها به همان فهرست هدف میروند. \\nنسبی "
+#~ "یعنی که مسیر نسبی پروژههای محلی برای مسیر هدف در نظر گرفته شوند."
#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "متعارف"
@@ -30765,13 +29607,19 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "&Simplified IDEAl window mode"
#~ msgstr "حالت پنجرۀ IDEAl &سادهشده"
-#~ msgid "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews."
-#~ msgstr "این یک نسخۀ سادهشدۀ واسط کاربر IDEA است. برای ساده و تمیز بودن طراحی شده است. همچنین از ابزارنماهای پیوندی استفاده نمیکند."
+#~ msgid ""
+#~ "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed "
+#~ "to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews."
+#~ msgstr ""
+#~ "این یک نسخۀ سادهشدۀ واسط کاربر IDEA است. برای ساده و تمیز بودن طراحی شده "
+#~ "است. همچنین از ابزارنماهای پیوندی استفاده نمیکند."
#~ msgid "I&DEAl window mode"
#~ msgstr "حالت پنجرۀ I&DEAl"
-#~ msgid "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages mode."
+#~ msgid ""
+#~ "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages "
+#~ "mode."
#~ msgstr "این یک ابزار همگن برای واسط کاربر IDEA، شبیه حالت صفحات تب میباشد."
#~ msgid "C&hildframe window mode"
@@ -30779,11 +29627,13 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n"
-#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view area of the mainframe.\n"
+#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view "
+#~ "area of the mainframe.\n"
#~ "A typical example of this user interface mode is MS Visual Studio 6.0."
#~ msgstr ""
#~ "همۀ نماهای ابزار در ابتدا به قابک اصلی پیوند میشوند.\n"
-#~ "نماهای مرورگر و ویرایشگر مثل پنجرههای سطح بالا در یک ناحیۀ نمای قابک اصلی زندگی میکنند.\n"
+#~ "نماهای مرورگر و ویرایشگر مثل پنجرههای سطح بالا در یک ناحیۀ نمای قابک اصلی "
+#~ "زندگی میکنند.\n"
#~ "مثال نوعی از این حالت واسط کاربر، MS Visual Studio ۶/۰ میباشد."
#~ msgid "&Tabbed pages mode"
@@ -30792,21 +29642,25 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n"
#~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n"
-#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE."
+#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C+"
+#~ "+-IDE in the world of TDE."
#~ msgstr ""
#~ "همۀ ابزارنماها در ابتدا به قابک اصلی پیوند میشوند.\n"
#~ "نماهای مرورگر و ویرایشگر در پنجرۀ تب انبار میشوند.\n"
-#~ "مثال نوعی از این حالت واسط کاربر، TDEStudio، دوست ما C++-IDE در جهان TDE میباشد."
+#~ "مثال نوعی از این حالت واسط کاربر، TDEStudio، دوست ما C++-IDE در جهان TDE "
+#~ "میباشد."
#~ msgid "To&plevel window mode"
#~ msgstr "حالت پنجرۀ &سطح بالا"
#~ msgid ""
-#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on desktop).\n"
+#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on "
+#~ "desktop).\n"
#~ "The main widget contains the menu, toolbars and statusbar only.\n"
#~ "A typical example of this user interface mode is Borland Delphi 6.0."
#~ msgstr ""
-#~ "ویرایشگر، مرورگر و نماهای ابزار، پنجرههای سطح بالا میشوند )مستقیماً روی رومیزی(.\n"
+#~ "ویرایشگر، مرورگر و نماهای ابزار، پنجرههای سطح بالا میشوند )مستقیماً روی "
+#~ "رومیزی(.\n"
#~ "عنصر اصلی فقط شامل گزینگان، میله ابزار و میله وضعیت است.\n"
#~ "مثال نوعی این حالت واسط کاربر، برلند دلفی ۰/۶میباشد."
@@ -30825,8 +29679,12 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Run from the &BUILD directory:"
#~ msgstr "اجرا از فهرست &ساخت:"
-#~ msgid "The build directory depends on the currenty selected configuration (in Configure Options page)"
-#~ msgstr "فهرست ساختن به پیکربندی برگزیدۀ جاری بستگی دارد )در صفحۀ گزینههای پیکربندی("
+#~ msgid ""
+#~ "The build directory depends on the currenty selected configuration (in "
+#~ "Configure Options page)"
+#~ msgstr ""
+#~ "فهرست ساختن به پیکربندی برگزیدۀ جاری بستگی دارد )در صفحۀ گزینههای "
+#~ "پیکربندی("
#~ msgid "C&ustom directory:"
#~ msgstr "فهرست &سفارشی:"
@@ -30834,8 +29692,11 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "A relative to the project root directory path or an absolute path"
#~ msgstr "یک مسیر نسبی فهرست ریشۀ پروژه یا یک مسیر مطلق"
-#~ msgid "The path to the main program, defined relative to the above currently selected run directory"
-#~ msgstr "مسیر برنامۀ اصلی، نسبت به فهرست اجرایی برگزیدۀ جاری بالا تعریف شده است"
+#~ msgid ""
+#~ "The path to the main program, defined relative to the above currently "
+#~ "selected run directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "مسیر برنامۀ اصلی، نسبت به فهرست اجرایی برگزیدۀ جاری بالا تعریف شده است"
#~ msgid "Start in external &terminal"
#~ msgstr "آغاز در &پایانۀ خارجی"
@@ -30879,9 +29740,6 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter"
#~ msgstr "مترجم/مفسر Haskell"
-#~ msgid "&Options:"
-#~ msgstr "&گزینهها:"
-
#~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:"
#~ msgstr "&مترجم/مفسر Haskell:"
@@ -31016,15 +29874,23 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "Variable tree\n"
#~ "\n"
-#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
-#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n"
-#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ a=5)."
+#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step "
+#~ "through your program using the internal debugger. Click the right mouse "
+#~ "button on items in this view to get a popup menu.\n"
+#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and "
+#~ "add the variable(s) to the watch section.\n"
+#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ "
+#~ "a=5)."
#~ msgstr ""
#~ "درخت متغیر\n"
#~ "\n"
-#~ "درخت متغیر به شما اجازۀ دیدن مقادیر متغیر را هنگام گام برداشتن با استفاده از اشکالزدای داخلی در برنامهتان را میدهد. برای داشتن یک گزینگان بالاپر در این نما، دکمۀ راست موشی را روی فقرهها فشار دهید.\n"
-#~ "برای سرعت بخشیدن به گام برداشتن در کدها، فقرههای درخت را بسته و متغیرها را به بخش پایش اضافه کنید.\n"
-#~ "برای تغییر مقدار یک متغیر در کاربرد اجرای خود، از یک متغیر پایش )⪚ a=5( استفاده نمایید."
+#~ "درخت متغیر به شما اجازۀ دیدن مقادیر متغیر را هنگام گام برداشتن با استفاده "
+#~ "از اشکالزدای داخلی در برنامهتان را میدهد. برای داشتن یک گزینگان بالاپر در "
+#~ "این نما، دکمۀ راست موشی را روی فقرهها فشار دهید.\n"
+#~ "برای سرعت بخشیدن به گام برداشتن در کدها، فقرههای درخت را بسته و متغیرها "
+#~ "را به بخش پایش اضافه کنید.\n"
+#~ "برای تغییر مقدار یک متغیر در کاربرد اجرای خود، از یک متغیر پایش )⪚ "
+#~ "a=5( استفاده نمایید."
#~ msgid "debugger variable-view"
#~ msgstr "نمای متغیر اشکالزدا"
@@ -31032,11 +29898,17 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "Breakpoint list\n"
#~ "\n"
-#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the source in the editor window."
+#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+#~ "breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you "
+#~ "may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the "
+#~ "source in the editor window."
#~ msgstr ""
#~ "فهرست نقطه انفصال\n"
#~ "\n"
-#~ "فهرستی از نقاط انفصال با وضعیت جاری آنها را نمایش میدهد. فشار دکمۀ راست مکاننما روی یک فقرۀ نقطه انفصال، گزینگان بالاپر را نشان میدهد، که نقطه انفصال را میتوانید دستکاری کنید. دو بار فشار دادن شما را به متن در پنجرۀ ویرایشگر میبرد."
+#~ "فهرستی از نقاط انفصال با وضعیت جاری آنها را نمایش میدهد. فشار دکمۀ راست "
+#~ "مکاننما روی یک فقرۀ نقطه انفصال، گزینگان بالاپر را نشان میدهد، که نقطه "
+#~ "انفصال را میتوانید دستکاری کنید. دو بار فشار دادن شما را به متن در پنجرۀ "
+#~ "ویرایشگر میبرد."
#~ msgid "debugger breakpoints"
#~ msgstr "نقاط انفصال اشکالزدا"
@@ -31044,11 +29916,17 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "Frame stack\n"
#~ "\n"
-#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what function is currently active and who called each function to get to this point in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous calling functions."
+#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+#~ "function is currently active and who called each function to get to this "
+#~ "point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
+#~ "any of the previous calling functions."
#~ msgstr ""
#~ "پشتۀ قابک\n"
#~ "\n"
-#~ "اغلب به »پشتۀ فراخوانی« برمیگردد، این فهرستی است که نشان میدهد چه تابعی اکنون فعال است، و چه کسی هر تابعی را برای به دست آوردن این نقطه در برنامهتان فراخوانده است. با فشار دادن روی هر فقره، مقدار تابع فراخوانیشدۀ قبلی را میتوانید ببینید. "
+#~ "اغلب به »پشتۀ فراخوانی« برمیگردد، این فهرستی است که نشان میدهد چه تابعی "
+#~ "اکنون فعال است، و چه کسی هر تابعی را برای به دست آوردن این نقطه در "
+#~ "برنامهتان فراخوانده است. با فشار دادن روی هر فقره، مقدار تابع فراخوانیشدۀ "
+#~ "قبلی را میتوانید ببینید. "
#~ msgid "&Frame Stack"
#~ msgstr "پشتۀ &قابک"
@@ -31059,11 +29937,16 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "Machine code display\n"
#~ "\n"
-#~ "A machine code view into your running executable with the current instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" instruction."
+#~ "A machine code view into your running executable with the current "
+#~ "instruction highlighted. You can step instruction by instruction using "
+#~ "the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into"
+#~ "\" instruction."
#~ msgstr ""
#~ "نمایش کد ماشین\n"
#~ "\n"
-#~ "یک نمای کد ماشین در برنامۀ اجرایی در حال اجرایتان، با دستورات مشخصشدۀ جاری است. دستور به دستور با استفاده از دکمههای میله ابزار اشکالزداهای دستورالعملهای »گام به بیرون« و »گام به درون«، میتوانید گام بردارید."
+#~ "یک نمای کد ماشین در برنامۀ اجرایی در حال اجرایتان، با دستورات مشخصشدۀ "
+#~ "جاری است. دستور به دستور با استفاده از دکمههای میله ابزار اشکالزداهای "
+#~ "دستورالعملهای »گام به بیرون« و »گام به درون«، میتوانید گام بردارید."
#~ msgid "debugger disassemble"
#~ msgstr "برگشت از همگذاری اشکالزدا"
@@ -31080,11 +29963,15 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "Step over\n"
#~ "\n"
-#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source line is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at the line following the function call."
+#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source "
+#~ "line is a call to a function the whole function is executed and the app "
+#~ "will stop at the line following the function call."
#~ msgstr ""
#~ "گام به بیرون\n"
#~ "\n"
-#~ "در پروندۀ منبع جاری یک خط از متن را اجرا میکند؛ اگر خط متن تابعی را فراخوانی کرده باشد، همۀ تابع اجراشده و کاربرد در خط بعدی فراخوانی تابع میایستد."
+#~ "در پروندۀ منبع جاری یک خط از متن را اجرا میکند؛ اگر خط متن تابعی را "
+#~ "فراخوانی کرده باشد، همۀ تابع اجراشده و کاربرد در خط بعدی فراخوانی تابع "
+#~ "میایستد."
#~ msgid "Steps into the next statement"
#~ msgstr "گام به درون دستوالعمل بعدی"
@@ -31092,11 +29979,13 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "Step into\n"
#~ "\n"
-#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a function then execution will stop after the function has been entered."
+#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+#~ "function then execution will stop after the function has been entered."
#~ msgstr ""
#~ "گام به درون \n"
#~ "\n"
-#~ " دقیقاً یک خط از متن را اجرا میکند. اگر خط متن، یک تابع را فراخوانی کرده باشد، اجرا بعد از ورود تابع متوقف میشود."
+#~ " دقیقاً یک خط از متن را اجرا میکند. اگر خط متن، یک تابع را فراخوانی کرده "
+#~ "باشد، اجرا بعد از ورود تابع متوقف میشود."
#~ msgid "Steps into the next assembly instruction"
#~ msgstr "گام به درون دستورالعمل اسمبلی بعدی"
@@ -31104,11 +29993,16 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "Step out of\n"
#~ "\n"
-#~ "Executes the application until the currently executing function is completed. The debugger will then display the line after the original call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), then this operation has no effect."
+#~ "Executes the application until the currently executing function is "
+#~ "completed. The debugger will then display the line after the original "
+#~ "call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), "
+#~ "then this operation has no effect."
#~ msgstr ""
#~ "گام از روی\n"
#~ "\n"
-#~ " تا تکمیل اجرای تابع جاری، کاربرد را اجرا میکند. سپس اشکالزدا خط بعدی فراخوانی اصلی تابع را نشان میدهد. اگر اجرای برنامه در بیرونیترین قالب )برای مثال main()( باشد، این عملیات تأثیری نخواهد داشت."
+#~ " تا تکمیل اجرای تابع جاری، کاربرد را اجرا میکند. سپس اشکالزدا خط بعدی "
+#~ "فراخوانی اصلی تابع را نشان میدهد. اگر اجرای برنامه در بیرونیترین "
+#~ "قالب )برای مثال main()( باشد، این عملیات تأثیری نخواهد داشت."
#~ msgid "Various views into the application"
#~ msgstr "نماهای مختلف در کابرد"
@@ -31116,11 +30010,14 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
#~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the user to the tty group using \"usermod -G tty username\""
+#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add "
+#~ "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\""
#~ msgstr ""
#~ "JDB نمیتواند دستگاههای tty* یا pty* را استفاده کند.\n"
#~ "تنظیمات /dev/tty* و /dev/pty* را بررسی کنید.\n"
-#~ "مثل ریشه ممکن است نیاز به دستگاههای »chmod ug+rw« tty* و pty* و/یا اضافه کردن کاربر به گروه tty با استفاده از »usermod -G tty username« داشته باشید"
+#~ "مثل ریشه ممکن است نیاز به دستگاههای »chmod ug+rw« tty* و pty* و/یا اضافه "
+#~ "کردن کاربر به گروه tty با استفاده از »usermod -G tty username« داشته "
+#~ "باشید"
#~ msgid "Watch:"
#~ msgstr "پایش:"
@@ -31181,9 +30078,6 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Hide %1"
#~ msgstr "مخفی کردن %1"
-#~ msgid "Undock"
-#~ msgstr "جدا کردن"
-
#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "بیشینهسازی"
@@ -31250,9 +30144,6 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "&Resize"
#~ msgstr "&تغییر اندازه"
-#~ msgid "&Undock"
-#~ msgstr "&جدا کردن"
-
#~ msgid ""
#~ "_: Freeze the window geometry\n"
#~ "Freeze"
@@ -31276,12 +30167,16 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid ""
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
-#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, "
+#~ "otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment "
+#~ "variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
#~ msgstr ""
#~ "قادر به یافتن وصلهها نیست؛ KDevelop به درستی کار نمیکند.\n"
-#~ "لطفاً، مطمئن شوید که KDevelop در فهرست )dir( TDEتان نصب شده است؛ در غیر این صورت، باید مسیر نصب KDevelop را در متغیر محیطی TDEDIRS اضافه کنید و tdebuildsycoca را اجرا کنید. سپس KDevelop را بازآغازی کنید.\n"
+#~ "لطفاً، مطمئن شوید که KDevelop در فهرست )dir( TDEتان نصب شده است؛ در غیر "
+#~ "این صورت، باید مسیر نصب KDevelop را در متغیر محیطی TDEDIRS اضافه کنید و "
+#~ "tdebuildsycoca را اجرا کنید. سپس KDevelop را بازآغازی کنید.\n"
#~ "مثال برای کاربران BASH:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
@@ -31306,7 +30201,8 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations"
#~ msgstr "از عملیات زیرنسخه چشمپوشی نشود"
-#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations Do not ignore file(s)."
+#~ msgid ""
+#~ "Do not ignore in Subversion operations Do not ignore file(s)."
#~ msgstr "چشمپوشی در عملیاتهای زیرنسخه از پرونده)ها( چشمپوشی نشود."
#~ msgid "&Delete Tag/Branch"
@@ -31367,8 +30263,11 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Do Not Filter Output"
#~ msgstr "خروجی پالایش نشود"
-#~ msgid "Open as UTF-8 Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text."
-#~ msgstr "باز کردن به عنوان UTF-8 این پرونده را به عنوان متن UTF-8 در KDevelop باز میکند."
+#~ msgid ""
+#~ "Open as UTF-8 Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text."
+#~ msgstr ""
+#~ "باز کردن به عنوان UTF-8 این پرونده را به عنوان متن UTF-8 در "
+#~ "KDevelop باز میکند."
#~ msgid "Some annotation about the code"
#~ msgstr "چند حاشیهنویسی در مورد کد"
@@ -31383,7 +30282,9 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgstr "افزودن حاشیهنویسیها"
#~ msgid "Do something here Describe here what does this action do."
-#~ msgstr "انجام کاری در اینجا توضیح میدهد که در اینجا، باید این کنش چه کاری انجام دهد."
+#~ msgstr ""
+#~ "انجام کاری در اینجا توضیح میدهد که در اینجا، باید این کنش چه "
+#~ "کاری انجام دهد."
#~ msgid "Annotation Plugin"
#~ msgstr "وصلۀ حاشیهنویسی"
@@ -31397,8 +30298,12 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Add Annotation..."
#~ msgstr "افزودن حاشیهنویسی..."
-#~ msgid "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed properly."
-#~ msgstr "نتوانست calltree را در $PATH شما بیابد. لطفاً، مطمئن شوید که به درستی نصب شده است."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed "
+#~ "properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "نتوانست calltree را در $PATH شما بیابد. لطفاً، مطمئن شوید که به درستی نصب "
+#~ "شده است."
#~ msgid "Calltree Not Found"
#~ msgstr "Calltree یافت نشد"
@@ -31447,8 +30352,12 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Configure file"
#~ msgstr "پیکربندی پرونده"
-#~ msgid "Configure file Opens File Properties dialog that allows a file to be excluded from specified scopes."
-#~ msgstr "پیکربندی پرونده محاورۀ ویژگیهای پرونده را که اجازه میدهد یک پرونده از دامنههای مشخصی مستثنی شود را باز میکند."
+#~ msgid ""
+#~ "Configure file Opens File Properties dialog that allows a "
+#~ "file to be excluded from specified scopes."
+#~ msgstr ""
+#~ "پیکربندی پرونده محاورۀ ویژگیهای پرونده را که اجازه میدهد "
+#~ "یک پرونده از دامنههای مشخصی مستثنی شود را باز میکند."
#~ msgid "Please enter a name for the new scope:"
#~ msgstr "لطفاً، نامی برای دامنۀ جدید وارد کنید:"
@@ -31474,7 +30383,9 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Please enter a name for the new file:"
#~ msgstr "لطفاً، نامی برای پروندۀ جدید وارد کنید:"
-#~ msgid "Failed to create new file. Do you have write permission in the project folder?"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to create new file. Do you have write permission in the project "
+#~ "folder?"
#~ msgstr "خرابی در ایجاد پروندۀ جدید. آیا مجوز نوشتن در پوشۀ پروژه را دارید؟"
#~ msgid "Create New File"
@@ -31486,8 +30397,12 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "ویژگیها..."
-#~ msgid "Properties Opens File Properties dialog that allows to exclude file from specified scopes."
-#~ msgstr "ویژگیها محاورۀ ویژگیهای پرونده را که اجازۀ مستثنی کردن پرونده از دامنههای مشخص را میدهد، باز میکند."
+#~ msgid ""
+#~ "Properties Opens File Properties dialog that allows to "
+#~ "exclude file from specified scopes."
+#~ msgstr ""
+#~ "ویژگیها محاورۀ ویژگیهای پرونده را که اجازۀ مستثنی کردن "
+#~ "پرونده از دامنههای مشخص را میدهد، باز میکند."
#~ msgid ""
#~ "Could not find the Haskell Translator.\n"
@@ -31499,11 +30414,23 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Main program (relative to project directory):"
#~ msgstr "برنامۀ اصلی )مربوط به فهرست پروژه(:"
-#~ msgid "Remove from project Removes current file from the list of files in project. Note that the file should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
-#~ msgstr "حذف از پروژه پروندۀ جاری را از فهرست پروندههای پروژه حذف میکند. توجه داشته باشید که پروندهها باید به طور دستی از makefile متناظر و build.xml مستثنی شوند."
+#~ msgid ""
+#~ "Remove from project Removes current file from the list of files "
+#~ "in project. Note that the file should be manually excluded from "
+#~ "corresponding makefile or build.xml."
+#~ msgstr ""
+#~ "حذف از پروژه پروندۀ جاری را از فهرست پروندههای پروژه حذف میکند. "
+#~ "توجه داشته باشید که پروندهها باید به طور دستی از makefile متناظر و build."
+#~ "xml مستثنی شوند."
-#~ msgid "Add to project Adds current file to the list of files in project. Note that the file should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-#~ msgstr "افزودن به پروژه پروندۀ جاری را به فهرست پروندههای پروژه اضافه میکند. توجه داشته باشید که پروندهها باید به طور دستی به makefile متناظر یا build.xml اضافه شوند."
+#~ msgid ""
+#~ "Add to project Adds current file to the list of files in "
+#~ "project. Note that the file should be manually added to corresponding "
+#~ "makefile or build.xml."
+#~ msgstr ""
+#~ "افزودن به پروژه پروندۀ جاری را به فهرست پروندههای پروژه اضافه "
+#~ "میکند. توجه داشته باشید که پروندهها باید به طور دستی به makefile متناظر "
+#~ "یا build.xml اضافه شوند."
#~ msgid "Add Target"
#~ msgstr "افزودن هدف"
@@ -31526,8 +30453,16 @@ msgstr "سیستم کنترل &نسخه:"
#~ msgid "Add library:"
#~ msgstr "افزودن کتابخانه:"
-#~ msgid "Program (if empty automatically uses active target and active target's arguments)"
-#~ msgstr "برنامه )اگر خالی باشد، به طور خودکار از هدف فعال و نشانوندهای هدف فعال استفاده میکند("
+#~ msgid ""
+#~ "Program (if empty automatically uses active target and active target's "
+#~ "arguments)"
+#~ msgstr ""
+#~ "برنامه )اگر خالی باشد، به طور خودکار از هدف فعال و نشانوندهای هدف فعال "
+#~ "استفاده میکند("
-#~ msgid "There is no config.status in the project root build directory. Run 'Configure' first"
-#~ msgstr "config.status در فهرست ساختن ریشۀ پروژه وجود ندارد. ابتدا »پیکربندی« اجرا شود"
+#~ msgid ""
+#~ "There is no config.status in the project root build directory. Run "
+#~ "'Configure' first"
+#~ msgstr ""
+#~ "config.status در فهرست ساختن ریشۀ پروژه وجود ندارد. ابتدا »پیکربندی« اجرا "
+#~ "شود"
--
cgit v1.2.1
Memory
Disassemble"
+"b>
Registers
Libraries"
+msgstr ""
+"مشاهدهگرهای اشکالزدا
حافظه
Disassemble"
+"b>
ثباتها
کتابخانهها"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:6802
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Source"
-msgstr "منبع GTK C"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "آزمودن پروندۀ هسته..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6805
-#, no-c-format
-msgid "Names"
-msgstr "نامها"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "آزمودن پروندۀ هسته"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:6808
-#, no-c-format
-msgid "#ifndef - #&define names:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"Examine core file
Expression: %1
Address: 0x%2
Old "
+"value: %3
New value: %4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:7053
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Orientation"
-msgstr "توصیف"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:7056
-#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr "نسخۀ Qt که پروژهتان استفاده میکند را برگزینید."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059
-#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&عمودی"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:7062
-#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr "اگر پروژۀ شما از نسخۀ Qt 3.x. استفاده میکند، این را برگزینید."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:7065
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "&افقی"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "فعالسازی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:7068
-#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "اگر پروژۀ شما از نسخۀ Qt4.x. استفاده میکند، این را برگزینید."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Gdb command sent when debugger is not running
The command was:
"
+"%1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:7071
-#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "گزینگان متن"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:7074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "سودهی به تطبیقهای پیادهسازی/سرآیند تابع جاری"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
-"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+"Invalid gdb reply
Should be in the format: \".suffix\""
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"اینها پسوندهایی هستند که در موقع ایجاد ردههای جدید، توسط جادوگر رده استفاده "
-"میشوند. "
-"
باید در فرمت: ».suffix« باشد"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:7128
-#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "پسوند &واسط:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:7131
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "پسوند &پیادهسازی:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+msgid ""
+"Could not start debugger.
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in "
+"the debugger configuration."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:7148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt ۳.x"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+#, fuzzy
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "بازبینی برگزیده وجود ندارد."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:7151
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
+"Could not run application '%1'.
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "نتوانست کاربرد را اجرا کند"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "پردازه خارج شد"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:7166
-#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+#, fuzzy
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "خطای درونی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:7169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "فهرست:"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "دستور &GDB:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:7172
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "مکث اجرای کاربرد برای ورود فرمانهای gdb"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:7175
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:7178
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:7181
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "مدیر QMake"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:7184
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "بستن همه"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:7187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "نحو تمدید شد"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "&آغاز:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:7190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "نسخۀ Qt که پروژهتان استفاده میکند را برگزینید."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "خودکار"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:7193
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include مجتمعسازی طراح UI
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:7340
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "پایش"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7344
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7351
-#, no-c-format
-msgid ""
-"TDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:7355
-#, no-c-format
-msgid "TDE Libs Headers"
-msgstr "سرآیندهای کتابخانههای TDE "
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:7358
-#, no-c-format
-msgid "All TDE Headers"
-msgstr "همۀ سرآیندهای TDE "
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "باز کردن خودکار گروهها"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7361
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire TDE include structure"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:7367
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:7373
-#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "نتوانست پروندۀ پروژه را بنویسد."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:7376
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "الگوهای نمونه"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "پردازه با خطاهایی پایان یافته است"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:7379
-#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "&بازگشتی"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "خروجی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7382
-#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "پیکربندی ردیابی"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "make-process failed"
+msgstr "پردازه خارج شد"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7385
-#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "فعالسازی ردیابی"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr " جادهی مجدد بازگشتی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:7388
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable tracing\n"
-"
//@todo my todo"
+"tt>
//TODO: my todo
//FIXME fix this"
msgstr ""
-"اگر GDB، کتابخانهای که از طریق »dlopen«\n"
-" بارگذاری شده را ندیده باشد، نشاندن نقطه انفصال را در آن کد رد میکند.\n"
-" GDB را برای ایستادن روی کتابخانه میتوانیم بارگذاری کرده، و بنابراین \n"
-"برای نشاندن نقاط انفصال معلق امتحان کنیم. برای جزئیات بیشتر\n"
-" مربوط به این رفتار، مستندات را ببینید.\n"
-"\n"
-"اگر شما در حال »dlopen« کردن کتابخانهها نیستید، این کار را بدون بررسی رها "
+"گزارشگر مسئله
//@todo my "
+"todo
//TODO: my todo
//FIXME fix this را تحریر "
"کنید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
-msgstr "فعالسازی &پایانۀ مجزا برای کاربرد IO"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "جاری"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:7467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "دگرساز+۱"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "خطاها"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7470
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "اخطارها/خطاها"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
msgstr ""
-"به شما اجازه میدهد که هنگامی که کاربردتان شامل \n"
-"کد ورودی پایانه )مثلcin، fgets و غیره( است، ورودی پایانه را وارد کنید.\n"
-"اگر در کاربردتان از ورودی پایانه استفاده میکنید، این گزینه را علامت بزنید.\n"
-"در غیر این صورت، آن را بدون علامت رها کنید."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7476
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
-msgstr "فعالسازی میله ابزار &شناور"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "کار انجامی"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7482
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
-msgstr ""
-"استفاده از میله ابزار شناور. این میله ابزار همیشه در بالای \n"
-"همۀ پنجرهها میماند، چنانچه کاربرد KDevelop را بپوشاند، \n"
-"شما از طریق میله ابزار کوچک، کنترل کاربردی دارید. همچنین \n"
-"میتواند به تابلو بپیوندد.\n"
-"\n"
-"این میله ابزار، اضافه بر میله ابزار KDevelop است."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "پالایهشده"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:7490
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85
#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
-msgstr "نمایش &اعضای ایستا"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "مراجعه:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "دگرساز+۱"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "پالایهشده: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:7496
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and TQt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which TQString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
-msgstr ""
-"تهیۀ داده با TDE و Qt. \n"
-"ممکن است »امضای« داده که\n"
-" QString و آشناها به آن اعتماد کردند را تغییر دهد، \n"
-"ولی اگر نیاز است که در این مقادیر اشکالزدایی شوند، \n"
-"این گزینه را علامت بزنید."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "ستون"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:7504
-#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
-msgstr "مبنای خروجی سراسری"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "typeless"
+msgstr "&سبکها"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:7507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "هشتهشتی"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:7510
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "شانزدهشانزدهی"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "دهدهی"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:7516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
-msgstr "آغاز در اشکالزدا"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:7519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Framestack"
-msgstr "پشتۀ قابک"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522
-#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
-msgstr "خروجی GDB"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:7525
-#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
-msgstr "اشکالزدای دور"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:7528
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
msgstr ""
-"این دستنوشته برای فرمانهای واقعی در نظر گرفته شده، نیاز به اتصال به یک قابل "
-"اجرای در حال اجرای دور دارد.\n"
-"\tshell sleep 5\t منتظر برنامۀ دور برای آغاز است \n"
-" \tهدف دور ...\tمتصل به اشکالزدای دور است \n"
-" \tادامه\t[اختیاری] اشکالزدا را تا اولین نقطه انفصال اجرا میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:7534
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
-msgstr "اجرای دستنوشتۀ پوسته:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:7537
-#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
-msgstr "دستنوشته برای اتصال با کاربرد دور"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:7540
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
msgstr ""
-"این دستنوشته بعد از اجرای دو دستنوشتۀ مقدم، با gdb منشأ گرفته شده است. \n"
-"این دستنوشته برای فرمانهای واقعی در نظر گرفته شده، نیاز به اتصال به قابل اجرای "
-"در حال اجرای دور دارد.\n"
-"\tshell sleep 5\tمنتظر برنامۀ دور برای آغاز است \n"
-" \tهدف دور ...\t متصل به اشکالزدای دور است \n"
-" \tادامه\t[اختیاری] اشکالزدا را تا اولین نقطه انفصال اجرا میکند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:7547
-#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
-msgstr "دستنوشته برای آغاز کاربرد دور"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:7550
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E"
+"+4932"
msgstr ""
-"این دستنوشتۀ پوسته، بعد از پیکربندی دستنوشتۀ gdb که بر اساس gdb منبع شده، "
-"اجرا میشود.\n"
-"وقتی اشکالزدایی از این دستنوشتۀ از راه دور انجام میشود، میخواهد پردازۀ دور "
-"را به طور واقعی آغاز کند.\n"
-"]انتظار دارد که اجرای اشکالزدا بتواند تا روی هدف برسد، احتمالاً با بارگیری آن "
-"به عنوان آخرین گام ساختن[\n"
-"۱) یافتن راهی برای اجرای فرمانی به صورت دور rsh، ssh، telnet، ...\n"
-"۲الف) اجرای »کاربرد کارگزار gdb...« روی هدف.\n"
-"یا اگر قابل اجرایی شما شامل ساختگی gdb باشد\n"
-"۲ب)اجرای »کاربرد« روی هدف."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:7559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
-msgstr "اجرای دستنوشتۀ gdb:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:7562
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
-msgstr "پیکربندی دستنوشتۀ gdb:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:7565
-#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
-msgstr "دستنوشتۀ پیکربندی gdb"
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "ایجاد زیرردۀ"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:7568
-#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr "این دستنوشته هنگام شروع اشکالزدایی، از gdb منشأ گرفته است."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr "فهرستهای موجود، فقط توابع و faq هستند."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "خطا در مستند py"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604
-#, no-c-format
-msgid ""
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"مسیر نام پروندۀ ثبت تغییر"
-"
نام پروندۀ ثبت تغییر که میخواهید پیامها به آن بپیوندد را در اینجا درج "
-"کنید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "اندازۀ پشته:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8712
-#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "گزینههای CVS"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "اندازۀ توده:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8715
-#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "تنظیمات مشترک"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "مرحله پیوندی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8718
-#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "پوستۀ &دور )متغیر محیطی CVS_RSH(:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "ایجاد کتابخانۀ پویا"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8721
-#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "متغیر CVS_RSH را تنظیم میکند"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "ایجاد واحدهای پیوندی هوشمند"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8724
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
-msgstr ""
-"این گزینه را برای استفاده از ssh به عنوان پوستۀ دور برای CVS در »ssh« تنظیم "
-"میکند. یادآوری این که به ورود بدون اسم رمز نیاز دارید )مستندات ssh را برای "
-"چگونه تولید کردن جفت کلید عمومی/خصوصی ببینید( در غیر این صورت، CVS حتماً معلق "
-"خواهد شد."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "تولید واحدهای نشر"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8727
-#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "&محل کارساز CVS:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "حذف مرحلۀ پیوند"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:8730
-#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "هنگام بهروزرسانی"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "ایجاد دستنوشتۀ اسمبلی و پیوندی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8733
-#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "ایجاد فهرستهای راهنمای &جدید )در صورت وجود("
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "تولید اجرایی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:8736
-#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "خالی کردن نمادها از اجرایی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:8739
-#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "همچنین&بهروزرسانی زیرفهرستهای راهنما"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "پیوند با واحدهای ایستا"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:8742
-#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "هنگام تصدیق/حذف"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "پیوند با واحدهای پیوندی هوشمند"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:8745
-#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "بازگشتی &باشد"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "پیوند با کتابخانههای پویا"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8748
-#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "هنگام ایجاد تفاوتها"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "پیوند با کتابخانۀ سی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:8751
-#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "استفاده از این گزینههای &اضافی:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "گزینههای گذرانده شده به پیوندده )جداشده با »:«(:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:8754
-#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "خطوط &متن:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "ترجمۀ مجدد همۀ واحدهای استفادهشده"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:8757
-#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr ""
-"این برگه به شما اجازه میدهد که یک مخزن CVS برای پروژۀ جدیدتان ایجاد کنید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "پروندۀ پیکربندی پیشفرض خوانده نشود"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:8760
-#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "نشر &برچسب:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "پروندۀ پیکربندی مترجم:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8763
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "نام مخزن را وارد کنید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "ایستادن بعد از خطا:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:8766
-#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
-msgstr ""
-"نام مخزن CVS در اینجا میآید.\n"
-"اغلب اوقات فقط از نام پروژه استفادۀ مجدد کنید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "اطلاعات مرورگر"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828
-#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "فروشنده"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "اطلاعات مرورگری وجود ندارد"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8773
-#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "نام فروشنده را وارد کنید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "اطلاعات مرورگر سراسری"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8776
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&پیام:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "اطلاعات مرورگر سراسری و محلی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "برچسب &فروشنده:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "سیستم عامل هدف"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:8785
-#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "پروژۀ جدید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "داس و نسخۀ ۱ از توسعهدهندۀ DJ DELORIE"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:8788
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "پیام ایجاد مخزن"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "داس و نسخۀ ۲ از توسعهدهندۀ DJ DELORIE"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855
-#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "آغاز"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "لینوکس"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:8794
-#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "برچسبی که با وضعیت اولیه مربوط میباشد"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) با استفاده از توسعهدهندۀ EMX"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8797
-#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "مسیر &کارساز:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "ویندوز ۳۲ بیتی"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8800
-#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "محل ریشۀ CVS خود را وارد کنید"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "سیستم عامل سان/سولاریس"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8803
-#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"\n"
-"
"
-msgstr ""
-"محل ریشۀ CVS در اینجا آمده است، برای مثال: "
-"\n"
-"
"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:8807
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8810
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:8813
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "مقداردهی اولیۀ &ریشه"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "گزارشگر مسئله"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:8816
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "اگر یک ریشۀ CVS جدید تعریف کردید، بررسی کنید"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr "%n مسئله یافت شد"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:8819
-#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "انتخاب محل مخزن"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "تجزیۀ پرونده: %1"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:8822
-#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "محل &مخزن:"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "خطا در مستند پرل"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8825
-#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "ایجاد پیمانه در مخزن"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "برنامۀ پرل را اجرا میکند"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8831
-#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&مقداردهی اولیۀ مخزن محلی..."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "یک رشته را به عنوان کد پرل اجرا میکند"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:8834
-#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "ورود به &مخزن..."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "آغاز مفسر پرل"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:8837
-#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "&پیمانه:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "مفسر پرل را بدون برنامهای آغاز میکند"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:8843
-#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "&نشر برچسب:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "یافتن مستندات تابع پرل..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861
-#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&مخزن:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "نمایش صفحۀ مستندات یک تابع پرل"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:8852
-#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "اولین واردات"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "یافتن مدخل FAQ پرل..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:8858
-#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "برچسب &شاخه:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "نمایش مستندات پرل"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8864
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "واکشی &فهرست"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "نمایش مستندات پرل برای تابع:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "زهرا فرهمندی"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "نوع %1، %2 است"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "farahmandi@itland.ir"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "تابع تعریفنشده"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "پروندههای تغییریافته ذخیره شود؟"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "خطای تجزیه کردن"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "پروندههای زیر تغییر یافتهاند. آنها ذخیره شوند؟"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run
Do you want to overwrite it?
میخواهید آن را جاینوشت کنید؟
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
استفاده از حافظۀ مقداردهی نشده"
-"
خواندن/نوشتن حافظه بعد از آزاد شدن آن"
-"
خاموش کردن خواندن/نوشتن در انتهای بلوکهای اختصاص داده شده"
-"
خواندن/نوشتن نواحی نامناسب روی پشته"
-"
رخنههای حافظه -- در جایی که اشارهگرهای اختصاص دادهشده به بلوکها گم "
-"شدهاند"
-"
استفادۀ غیر تطبیقی از malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
برخی استفادههای نادرست از POSIX pthread API را تشخیص میدهد."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "&حذف"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "بررسی رخنۀ حافظۀ &Valgrind"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "نیاز است ابتدا یک بایگانی منبع ایجاد کنید."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "بررسی رخنۀ حافظۀ Valgrind"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "مستندات"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-""
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
عملگرهای تکرار زیر موجودند:"
-""
-"
علاوه بر این، مراجع پشتیبان برای زیرعبارتهای "
-"کروشهای از طریق علامتگذاری \\n موجودند.
Do you want to "
+"overwrite it?
میخواهید آن را "
+"جاینوشت کنید؟
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
این مجدداً makefile را ایجاد میکند )نکته: و بیشتر مسائل مربوط .moc را حل "
-"میکند("
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
این کار از طریق دستور tdesu اجرا میشود"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند.
The following repetition operators exist:"
+"
عملگرهای تکرار زیر موجودند:
علاوه بر این، مراجع پشتیبان برای "
+"زیرعبارتهای کروشهای از طریق علامتگذاری \\n موجودند.
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"Very short compiler output
"
-"
لطفاً، از محاورۀ »افزودن پروندۀ موجود« استفاده کنید."
+"خروجی بسیار کوتاه مترجم
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
+"Quick open
را با همۀ پروندههای پیوستشده به آن"
-"
و همۀ وابستگیها حذف کنید؟"
+"به سرعت باز کردن
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Switch to
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"ساختن هدف فعال"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "ابزار اتصال را برمیگزیند"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "ترجمۀ &پرونده"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Class name:"
+msgstr "نام رده:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "ترجمۀ پرونده"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid "File &name:"
+msgstr "&نام پرونده:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"ترجمۀ پرونده"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای ساختن مشخص شوند."
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "File &list:"
+msgstr "&فهرست پرونده:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "اجرای پیکربندی"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "برگزیدن یک نشانوند یا پروندۀ تابع %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "اجرای پیکربندی"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "&نام تابع:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Run configure"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
-msgstr ""
-"اجرای automake && friends"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
را از فهرست پروژه، اجرا میکند."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "بدون تطبیق"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "بهروزرسانی نمایه"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "با موفقیت تطبیق شد"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"Update admin module"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"نصب فرمان make install را از فهرست پروژه اجرا میکند."
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای make مشخص شوند."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "نباید عملگرهای تکرار به عنوان اولین نویسه ظاهر شوند"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "نصب به عنوان کاربر ارشد"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "استفادۀ نامعتبر از عملگر ارجاع به عقب"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"
این کار از طریق دستور tdesu اجرا میشود."
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"پاک کردن پروژه"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب"
-"گزینههای Make مشخص شوند."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "استفادۀ نامعتبر از عملگر گستره"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr ""
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "ردۀ ناشناختۀ نویسه"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr ""
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "عنصر تلفیقی نامعتبر"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid ""
-"Distclean"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Distclean"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"ایجاد پیامها و ادغام"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "استفادۀ نامعتبر از عملگرهای الگو"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "پیکربندی ساختن"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "عبارت منظم بسیار بزرگ"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "گزینگان پیکربندی ساختن"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "خطای ناشناخته"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
-msgstr ""
-"گزینگان پیکربندی ساختن"
-"
پیکربندی ساختن، مجموعهای از تنظیمات ساختن و فهرست منبع بالا، پرچمها و "
-"نشانوندهای پیکربندی، پرچمهای مترجم و غیره است."
-"
پیکربندی ساختن را در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای پیکربندی "
-"تغییر دهید."
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "اشکالزدایی عبارت منظم..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "اجرای برنامه"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "اشکالزدایی عبارت منظم"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
#, fuzzy
msgid ""
-"Execute program"
-"
use "
+"of uninitialized memory
reading/writing memory after it has been "
+"free'd
reading/writing off the end of malloc'd blocks
reading/writing "
+"inappropriate areas on the stack
memory leaks -- where pointers to "
+"malloc'd blocks are lost forever
passing of uninitialised and/or "
+"unaddressable memory to system calls
mismatched use of malloc/new/new [] "
+"vs free/delete/delete []
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind
استفاده از "
+"حافظۀ مقداردهی نشده
خواندن/نوشتن حافظه بعد از آزاد شدن آن
خاموش کردن "
+"خواندن/نوشتن در انتهای بلوکهای اختصاص داده شده
خواندن/نوشتن نواحی نامناسب "
+"روی پشته
رخنههای حافظه -- در جایی که اشارهگرهای اختصاص دادهشده به بلوکها "
+"گم شدهاند
استفادۀ غیر تطبیقی از malloc/new/new [] vs free/delete/delete "
+"[]
برخی استفادههای نادرست از POSIX pthread API را تشخیص میدهد."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "نوع مایم"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "بررسی رخنۀ حافظۀ &Valgrind"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "بررسی رخنۀ حافظۀ Valgrind"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
-"Build project"
-"
Do you want to abort the scope creation?"
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project "
+"might contain."
msgstr ""
+"زبان اصلی »%1« است. لطفاً، زبانهای اضافی را که ممکن است پروژه دربر داشته باشد "
+"رابرگزینید."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "گزارش برای بارگذاری"
+
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "پروندهها برای بارگذاری"
+
+#: src/main.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "اطلاعات تعریف"
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "محیط توسعۀ مجزای KDevelop "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "افزودن زیرپروژه"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "توسعهدهنده"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
-msgid ""
-"Add subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
msgstr ""
-"ساختن مجدد پروژه"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"تنظیمات زیرپروژه"
-"
نوع زیرپروژه و پیکربندی،"
-"
مسیرهای کتابخانه و include،"
-"
فهرست وابستگیها و کتابخانههای خارجی، "
-"
ترتیب ساختن،"
-"
محلهای پروندههای واسطه،"
-"
گزینههای مترجم فراهم میکند."
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "پایانۀ اشکالزدا"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "ایجاد پروندۀ جدید"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "پشتیبانیPHP، کارمند گزینگان متن"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"ساختن زیرپروژه"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"ساختن مجدد زیرپروژه"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"ساختن"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند."
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "برنامۀ سودمند مستندات پیتون"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"ساختن"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند."
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "جادوگر Doxygen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"پاک کردن پروژه"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب"
-"گزینههای Make مشخص شوند."
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "موًلفۀ گزینندۀ پرونده"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "پاک کردن"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "کد طراح"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"پاک کردن پروژه"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب"
-"گزینههای Make مشخص شوند."
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "تکمیل کد ++C، ذخیرۀ ردۀ ماندگار"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "ساختن"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "کژنهها"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "اجرای qmake"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "کمک با پشتیبانی پرل"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "نمای نمایۀ مستندات"
+
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"تنظیمات زیرپروژه"
-"
نوع زیرپروژه و پیکربندی،"
-"
مسیرهای کتابخانه و include، "
-"
فهرست وابستگیها و کتابخانههای خارجی،"
-"
ترتیب ساختن،"
-"
محل پروندههای واسطه،"
-"
گزینههای مترجم را فراهم میکند."
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "دستیار KDevelop "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&ایست"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"تنظیمات زیرپروژه"
-"
نوع زیرپروژه و پیکربندی،"
-"
مسیرهای کتابخانه و include، "
-"
فهرست وابستگیها و کتابخانههای خارجی،"
-"
ترتیب ساختن،"
-"
محل پروندههای واسطه،"
-"
گزینههای مترجم را فراهم میکند."
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "اجازۀ سفارشی کردن KDevelop را به شما میدهد."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: src/mainwindowshare.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "پرونده تغییر یافته است"
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr "نمایش میله وضعیت"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "همۀ پروندهها"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "نمایش میله وضعیت"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "درج الگوی پروندۀ جدید"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Could not load plugin
Plugin %1 could not be loaded
Library "
+"loader error: %2"
msgstr ""
-"نصب فرمان make install را از فهرست پروژه اجرا میکند."
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای make مشخص شوند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#: src/plugincontroller.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&پاک کردن پروژه"
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "نتوانست وصلهها را بیابد"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "پاک کردن پروژه"
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "ویرایشگر گزارش KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr ""
-"پاک کردن پروژه"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب"
-"گزینههای Make مشخص شوند."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "اجرای برنامۀ اصلی"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Core"
+msgstr "هسته"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"ساختن زیرپروژه"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"پاک کردن زیرپروژه"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"پاک کردن زیرپروژه"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"ساختن پروژه"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای ساختن مشخص شوند."
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr "پروندۀ %1 شامل یک نشست پروژۀ KDevelop معتبر نیست )'KDevPrjSession'(.\n"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "ایجاد فهرست فعال"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "به نظر میرسد نوع سند: »%1« باشد."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "ساختن هدف فعال"
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
#, fuzzy
msgid ""
-"Build active directory"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای Make مشخص شوند."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"ترجمۀ پرونده"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای ساختن مشخص شوند."
+"قادر به یافتن وصلهها نیست؛ KDevelop به درستی کار نمیکند.\n"
+"لطفاً، مطمئن شوید که KDevelop در فهرست )dir( TDEتان نصب شده است؛ در غیر این "
+"صورت، باید مسیر نصب KDevelop را در متغیر محیطی TDEDIRS اضافه کنید و "
+"tdebuildsycoca را اجرا کنید. سپسKDevelop را بازآغازی کنید.\n"
+"مثال برای کاربران BASH:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "ایجاد فهرست فعال"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "نتوانست وصلهها را بیابد"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "ایجاد فهرست فعال"
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "بالا آوردن &ویرایشگر"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"نصب فرمان make install را از فهرست پروژه اجرا میکند."
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای make مشخص شوند."
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "بالا آوردن ویرایشگر"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"پاک کردن پروژه"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب "
-"گزینههای ساختن مشخص شوند."
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "Raise editor
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr ""
-"ساختن هدف"
-"
متغیرهای محیطی و نشانوندهای make، میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب"
-"گزینههای ساختن مشخص شوند."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "ایجاد &محیط"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "شکافتن &افقی"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "ایجاد محیط"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "شکافتن &عمودی"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
-msgstr ""
-"ایجاد محیط"
-"
متغیرهای محیطی میتوانند در محاورۀ تنظیمات پروژه، تب گزینههای پروژه "
-"مشخص شوند."
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "شکافتن &افقی"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "مدیر Automake"
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "شکافتن &عمودی"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&ساختن"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "سودهی به پیوند چپ"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&غیره"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "سودهی به پیوند راست"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr ""
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "سودهی به پیوند پایین"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "ایجاد فهرست فعال"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "مضاعف"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "کنشها برای %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "افزودن نقطه انفصال خالی"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "بررسی"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "وارسی"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "افزودن پروندههای برگزیده به پروژه"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "بدون وارسی"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
msgstr ""
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "نتوانست وصلهها را بیابد"
-
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "باز کردن پرونده"
-
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
-msgstr ""
-"گزارشگر مسئله"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this را تحریر کنید."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&New Widget"
+msgstr "عنصر &جدید"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "سطح"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Add new custom widget."
+msgstr "افزودن عنصر سفارشی جدید."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "جاری"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create an empty custom widget and add it to the list.
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+"Move the selected item down.
"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "ویرایش پالت"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "مشاهدهگرهای اشکالزدا"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Build Palette"
+msgstr "ساختن پالت"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "پایش"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&3-D effects:"
+msgstr "جلوههای &۳ بعدی:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "فهرست نقطه انفصال"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color"
+msgstr "انتخاب یک رنگ "
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"Breakpoint list"
-" "
+"
"
+"
"
+"
"
msgstr ""
-"گام به بیرون"
-"
"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "گام به بیرون &دستورالعمل"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "برگزیدن &رنگ:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "گام به بیرون دستورالعمل"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "انتخاب رنگی برای نقش برگزیدۀ رنگ جلوه."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
-msgid ""
-"Step over instruction"
-"
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
-msgstr ""
-"مشاهدهگرهای اشکالزدا"
-"
حافظه"
-"
Disassemble"
-"
ثباتها"
-"
کتابخانهها"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "فعالسازی &ذخیرۀ خودکار"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "آزمودن پروندۀ هسته..."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr "&فاصلۀ ذخیرۀ خودکار:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "آزمودن پروندۀ هسته"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "مسیرهای &وصله"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217
+#, no-c-format
msgid ""
-"Examine core file"
-"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
+"
Should be in the format: \".suffix\""
+msgstr ""
+"اینها پسوندهایی هستند که در موقع ایجاد ردههای جدید، توسط جادوگر رده استفاده "
+"میشوند.
باید در فرمت: ».suffix« باشد"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827
+#, no-c-format
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "پسوند &واسط:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838
+#, no-c-format
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "پسوند &پیادهسازی:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "گزینههای Ant"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "فعالسازی بهینهسازیها"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892
+#, no-c-format
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt ۳.x"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
+"opened.)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x.
When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt ۴.x"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
+"opened.)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x.
When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950
+#, no-c-format
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "فهرست:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
+"QMake Binary is set properly"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
+"setting is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "مدیر QMake"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028
+#, no-c-format
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "نحو تمدید شد"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "نسخۀ Qt که پروژهتان استفاده میکند را برگزینید."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060
+#, no-c-format
+msgid "Qt &3 style (#include مجتمعسازی طراح UI
The command was:"
-"
%1"
+"Custom format string\n"
+"
"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Expressions to print:"
+msgstr "عبارتها برای چاپ:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5
+#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Debug"
+msgstr "&اشکالزدایی"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
+"directory of your choice here"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "بازبینی برگزیده وجود ندارد."
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "ایجاد زیررده"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-"Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "بستهبندی و انتشار پروژه
"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "نوشتن واحدها در:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "توزیع &منبع"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "نام اجرایی:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&استفاده از گزینههای سفارشی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "محل برنامههای as و ld:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "اجرایی پیوندده پویا:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "Source Options"
+msgstr "گزینههای منبع"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "پروندۀ پیامهای مترجم:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "استفاده از &bzip2 به جای gzip"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "نوشتن پیامهای مترجم در پرونده:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Archive name format:
%n - File name
%v - File version
"
+"%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"قالب نام بایگانی:
%n - نام پرونده
%v - نسخۀ پرونده
%d "
+"- تاریخ بایگانی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "همسازی پاسکال"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "%n-%v"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "سودهی روی پسوندهای دلفی۲"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "نام مخزن را وارد کنید"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "حالت همسازی دلفی سخت"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "افزودن پروندهها"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "حالت همسازی برلند TP 7.0"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "ایجاد &بایگانی منبع"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "حالت همسازی پاسکال گنو"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "R&eset"
+msgstr "&بازنشانی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "همسازی سی/C++"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "اطلاعات &بسته"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "پشتیبانی عملگرهای سبک سی *=، +=، /=، -="
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "&فروشنده:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "پشتیبانی سبک درونبرنامهای C++"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "&نام کاربرد:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "پشتیبانی کلاندستورهای سبک سی"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "&Application name:"
+msgstr "نام &کاربرد:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "زبان"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413
+#, no-c-format
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "&خلاصه:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "پشتیبانی برچسب و فرمانهای goto"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435
+#, no-c-format
+msgid "R&elease:"
+msgstr "&نشر:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "استفاده از ansistringsبه طور پیشفرض برای رشتهها"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "&نسخه:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491
+#, no-c-format
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
msgstr ""
-"به نام سازندهها برای آغاز\n"
-" و به نام ویرانگرها برای انجام، نیاز است"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "اجازه به کلیدواژۀ ایستا در اشیا"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "&گروه:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "اطلاعات همگذار"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "&بستهبندیکننده:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "پروندههای همگذار حذف نشود"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "&گزینههای پیشرفتۀ بسته"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "فهرست منبع"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create development package"
+msgstr "ایجاد بستۀ توسعه"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "فهرست تخصیص ثبات و اطلاعات نشر"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557
+#, no-c-format
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "ایجاد بستۀ مستندات"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "فهرست تخصیص موقت و عدم تخصیص"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565
+#, no-c-format
+msgid "Include application icon"
+msgstr "شامل شمایل کاربرد"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "خوانندۀ همگذار"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports "
+"this target)"
+msgstr ""
+"هدف معماری:
)نکته: باید مترجمی داشته باشید که این هدف را پشتیبانی "
+"کند("
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "استفاده از خوانندۀ پیشفرض"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579
+#, no-c-format
+msgid "i386"
+msgstr "i۳۸۶"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "همگذار سبک AT&T"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "i586"
+msgstr "i۵۸۶"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "همگذار سبک اینتل"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589
+#, no-c-format
+msgid "i686"
+msgstr "i۶۸۶"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "همگذار مستقیم"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "خروجی همگذار"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599
+#, no-c-format
+msgid "AMD K7"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "استفاده از لولهها به جای پروندهها هنگام اسمبل کردن"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604
+#, no-c-format
+msgid "PPC"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "استفاده از خروجی پیشفرض"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609
+#, no-c-format
+msgid "PPC G3"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "استفاده از گنو به عنوان"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614
+#, no-c-format
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "استفاده از گنو به عنوان خروجی"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "استفاده از NASM coff"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624
+#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "اسپارک"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "استفاده از NASM elf"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"ساختن بستۀ \n"
+"منبع"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "استفاده از NASM obj"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"ساختن بستۀ \n"
+"دودویی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "استفاده از MASM"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"صادرات \n"
+"پروندههای ساخت"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "استفاده از TASM"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"واردات \n"
+"پروندههای ساخت"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "استفاده از coff"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "ثبت &تغییر:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "استفاده از pecoff"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "انتشار &پروژه"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "اشکالزدایی"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826
+#, no-c-format
+msgid "Local Options"
+msgstr "گزینههای محلی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "تولید اطلاعات برای GDB"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "تولید صفحۀ اطلاعات &زنگام"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "تولید اطلاعات برای DBX"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856
+#, no-c-format
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "اطلاعات تولیدشدۀ &کاربر توسط RPM"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "استفاده از واحد اطلاعات خط"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "&تولید"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "استفاده از واحد heaptrc"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939
+#, no-c-format
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "گزینههای &دور"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "تولید بررسیها برای اشارهگرها"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980
+#, no-c-format
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "فهرست &واگذاری پرونده:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "گزارشگیری"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "تولید کد گزارشگیر برای gprof"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "بهینهسازی عمومی"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "بارگذاری در پایگاه قاپ سفارشی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "تولید کد کوچکتر"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "بارگذاری پروندهها در ftp.kde.org"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "تولید کد سریعتر"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "ارائه"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "سطوح بهینهسازی"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094
+#, no-c-format
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/مسیر/"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "سطح ۳"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102
+#, no-c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "بازنشانی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "معماری"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "بارگذاری در apps.kde.com"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "۳۸۶/۴۸۶"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "ویژگیهای فهرست مستندات"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "پنتیوم/پنتیوم MMX"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "نوع:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "پنتیوم Pro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&محل:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "بهینهسازی دیگر"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "مجموعههای &مستندات"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "استفاده از متغیرهای ثبات"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&بازآغازی"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "بهینهسازیهای نامعین"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "&جستجوی تمام متن"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "بررسیهای زمان ترجمه"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "اجرایی htse&arch:"
+
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "اجرایی htdi&g:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "شامل دستورات assertدر کد ترجمهشده"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "&فهرست دادگان:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "نام واحد به منظور مشابه بودن با نام پرونده بررسی نشود"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "اجرایی ht&merge:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "بررسیهای زمان اجرا"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "O&ther"
+msgstr "&غیره"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "بررسی گستره"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "فقرههای گزینگان متن ویرایشگر"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "بررسی پشته"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299
+#, no-c-format
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "&یافتن در مستندات"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "بررسی ورودی/خروجی"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307
+#, no-c-format
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "&جستجو در نمایۀ مستندات"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "بررسی سرریز صحیح"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "&جستجو در مستندات"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "تعاریف شرطی )جداشده با »:«(:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323
+#, no-c-format
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "برو به صفحۀ &اطلاعات"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "تعاریف شرطی تعریفنشده )جداشده با »:«(:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "برو به صفحۀ &راهنما"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "اندازۀ پشته:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "استفاده از &دستیار KDevelop برای مرور مستندات"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "اندازۀ توده:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "قلمها و اندازهها"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "مرحله پیوندی"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368
+#, no-c-format
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "قلم &استاندارد:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "ایجاد کتابخانۀ پویا"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "قلم &ثابت:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "ایجاد واحدهای پیوندی هوشمند"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "عامل &بزرگنمایی:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "تولید واحدهای نشر"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425
+#, no-c-format
+msgid "20"
+msgstr "۲۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "حذف مرحلۀ پیوند"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "40"
+msgstr "۴۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "ایجاد دستنوشتۀ اسمبلی و پیوندی"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435
+#, no-c-format
+msgid "60"
+msgstr "۶۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "تولید اجرایی"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "80"
+msgstr "۸۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "خالی کردن نمادها از اجرایی"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "90"
+msgstr "۹۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "پیوند با واحدهای ایستا"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450
+#, no-c-format
+msgid "95"
+msgstr "۹۵"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "پیوند با واحدهای پیوندی هوشمند"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "۱۰۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "پیوند با کتابخانههای پویا"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "105"
+msgstr "۱۰۵"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "پیوند با کتابخانۀ سی"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465
+#, no-c-format
+msgid "110"
+msgstr "۱۱۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "گزینههای گذرانده شده به پیوندده )جداشده با »:«(:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "120"
+msgstr "۱۲۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "ترجمۀ مجدد همۀ واحدهای استفادهشده"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475
+#, no-c-format
+msgid "140"
+msgstr "۱۴۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "پروندۀ پیکربندی پیشفرض خوانده نشود"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480
+#, no-c-format
+msgid "160"
+msgstr "۱۶۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "پروندۀ پیکربندی مترجم:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485
+#, no-c-format
+msgid "180"
+msgstr "۱۸۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "ایستادن بعد از خطا:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "200"
+msgstr "۲۰۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "اطلاعات مرورگر"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495
+#, no-c-format
+msgid "250"
+msgstr "۲۵۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "اطلاعات مرورگری وجود ندارد"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "300"
+msgstr "۳۰۰"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "اطلاعات مرورگر سراسری"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "محل &فهرست:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "اطلاعات مرورگر سراسری و محلی"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "نوع &مجموعه:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "سیستم عامل هدف"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "یافتن گزینههای مستندات"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "داس و نسخۀ ۱ از توسعهدهندۀ DJ DELORIE"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Go to first match"
+msgstr "برو به اولین تطبیق"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "داس و نسخۀ ۲ از توسعهدهندۀ DJ DELORIE"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr ""
+"در اینجا میتوانید منابع جستجو را فعال\n"
+" یا غیرفعال کنید، و اولویت آنها را تغییر دهید."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "لینوکس"
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Search term:"
+msgstr "اصطلاح جستجو:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) با استفاده از توسعهدهندۀ EMX"
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "انتخاب سرفصل"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "ویندوز ۳۲ بیتی"
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Choose a topic for %1:"
+msgstr "انتخاب سرفصل برای %1:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "سیستم عامل سان/سولاریس"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "گزینههای جادوگر پروندۀ جدید"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr ""
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "انواع &پروژه"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "گزینههای مترجم پاسکال آزاد"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "&حذف نوع"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "محلهای I"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "&ویرایش نوع..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "محلهای II"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "&زیرنوع جدید..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "اشکالزدایی و بهینهسازی"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&New Type..."
+msgstr "نوع &جدید..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "همگذار"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "ویرایش &قالب"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "پیوندده"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "انواع استفادهشدۀ &سراسری"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "بازخورد"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "رونوشت در انواع &پروژه"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "پروندۀ نگاشت"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "&قالبهای پروژه"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "قطعات"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Template Name"
+msgstr "نام قالب"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "عمومیها"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "&تغییر محتوا..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "مفصل"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355
+#, no-c-format
+msgid "&New Template..."
+msgstr "قالب &جدید..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "بارگذار پیشفرض پویا:"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "&حذف قالب"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "فضای نشانی ذخیرهشده:"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "&ویرایش قالب"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "مسیر جستجوی مشمول )جداشده با »:«(:"
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "File Template"
+msgstr "قالب پرونده"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "مسیر جستجوی منبع )جداشده با »:«(:"
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "تنظیم محتوای قالب از &پرونده:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "مسیر جستجوی شیء )جداشده با »:«(:"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "File Type"
+msgstr "نوع پرونده"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "فهرست خروجی اجرایی:"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "&پسوند نوع:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "فهرست خروجی واحد:"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Type &name:"
+msgstr "&نام نوع:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "فهرست بسته:"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Type &description:"
+msgstr "&توصیف نوع:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "فهرست کد منبع بسته:"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View"
+msgstr "مشاهدهگر"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "ساختن همۀ واحدها"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View Sessions"
+msgstr "نشست"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "ساختن واحدهای تغییریافته"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View Sessions Toolbar"
+msgstr "میله ابزار پرونده"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "ترجمۀ ساکت"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr "&نمایش میله ابزار در ابزارنما )نکته: تغییر، نیاز به بازآغازی دارد("
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "غیرفعالسازی ترجمۀ بستۀ ضمنی"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
+"can disable it then"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "نامگردانهای واحد در واحد برگه=نامگردان )جداشده با »:«(:"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "فقط ذخیرۀ پروندههای پروژه در یک نما"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "پیامهای راهنمایی خروجی"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"اگر میخواهید KDevelop پروژۀ اخیراً بازشده را هنگام راهاندازی بارگذاری کند، "
+"این را علامت بزنید"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "پیامهای اخطار خروجی"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "بستهها"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
+"session"
+msgstr ""
+"اگر میخواهید کاربردهایتان در پنجرۀ پایانه باز شوند، این را علامت بزنید."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "ساختن با بستهها )جداشده با »:«(:"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Projectviews"
+msgstr "نماهای پروژه"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "تراز کردن کد و قابکهای پشته"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "باز کردن این نما بعد از بارگذاری پروژه:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "پیشفرض )-$A8("
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "select a session"
+msgstr "برگزیدن دستیابی"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "هرگز همتراز نشود"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&گروهها در نمای پرونده و الگوهای متناظر آنها:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "روی کرانههای واژه"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "گروه"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "روی کرانههای واژۀ دوتایی"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "الگو"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "روی کرانههای واژۀ چهارگانه"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&افزودن گروه..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "تولید قابکهای پشته"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&ویرایش گروه..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "اندازۀ شمارش"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "&حذف گروه"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "پیشفرض )-$Z1("
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "رنگهای بازخورد تصویری VCS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "بایت بدون علامت )۲۵۶ مقدار("
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "رنگهای مورد استفاده برای بازخورد کنترل نسخه"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "واژۀ بدون علامت )۶۴کیلو مقدار("
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Updated:"
+msgstr "&بهروزرسانیشده:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "واژۀ دوتایی بدون علامت )۶۴کیلو مقدار("
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "&Modified:"
+msgstr "&تغییریافته:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "ادعاها"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "&ناسازگاری:"
+
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "&Added:"
+msgstr "&افزودهشده:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "تکمیل ارزیابی بولی"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&چسبناک:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "نحو تمدید شد"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "وارسی &نیازها:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "رشتههای بلند"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "کژنۀ &نیازها:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "باز کردن پارامترهای رشته"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "Un&known:"
+msgstr "&ناشناخته:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "اشارهگرهای بررسیشدۀ نوع"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "&Default:"
+msgstr "&پیشفرض:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "بررسی متغیر-رشته"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "تنظیمات پالایۀ خروجی"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "محتویات نوع قابل نوشتن"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "پالایهشده"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "اطلاعات نوع زمان اجرا"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "مراجع دادۀ واردشده"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "&عبارت منظم:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "بررسی سرریز"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "PartExplorer"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "فعالسازی بهینهسازیها"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for "
+"more information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"این یک صورت نرمافزار TDETrader متعلق به TDE است. برای اطلاعات بیشتر در مورد "
+"خدمات TDE و TDETrader، مستندات TDE خود را جستجو کنید"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "اطلاعات اشکالزدایی"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "&نوع خدمت TDE:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "اطلاعات نماد محلی"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "قیدهای &اضافی:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "اشکالزدایی اطلاعات برای GDB"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such "
+"as ([X-TDevelop-Scope]='Global'))."
+msgstr ""
+"قیدهاپرسوجوی شما را با نوشتن قیدهای اضافی مثل ([X-KDevelop-"
+"Scope]='Global')( پالایش میکند."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "اطلاعات اشکالزدایی فضای نام"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Results"
+msgstr "&نتایج "
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "نوشتن اطلاعات نماد در یک پروندۀ rsm."
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Quick Open"
+msgstr "باز کردن سریع"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "اطلاعات مرجع نماد"
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "[NAME]"
+msgstr "]نام["
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "پیشفرض )-$YD("
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "]فهرست فقره["
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "بدون اطلاعات"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "فهرست نشانوندهای تابع:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "اطلاعات تعریف"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "آزمودن عبارت منظم"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "اطلاعات کامل مرجع"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "عبارت &منظم:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "گزینههای مترجم دلفی"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Test string:"
+msgstr "رشتۀ &آزمون:"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "تجزیۀ جاوا"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "رشتهای که در برابر عبارت منظم تطبیق میشود را وارد کنید"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class.
Even if the group's language is not the same as "
+"the project's primary language.
حتی اگر زبان گروه همان زبان اصلی پروژه نباشد.
\n"
+"%S - The current filename
\n"
+"%T - The current selection
\n"
+"%W - The current word under the cursor
\n"
+"
\n"
+"%S - نام پروندۀ جاری
\n"
+"%T - گزینش جاری
\n"
+"%W - واژۀ جاری زیر مکاننما
\n"
+"Project Settings
تنظیمات پروژه
Output View Settings
تنظیمات نمای خروجی
Terminal Emulation
تقلید پایانه
UI Designer Integration
This will only be used when no project "
+"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific "
+"and open the Qt tab.
Insert here the Changelog filename you "
+"wish to use so that the message is appended"
msgstr ""
+"مسیر نام پروندۀ ثبت تغییر
نام پروندۀ ثبت تغییر که میخواهید "
+"پیامها به آن بپیوندد را در اینجا درج کنید"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "خطاهای خروجی ClearCase در طول تفاوت."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
-"ClearCase در طول تفاوت، خطاهایی را خارج کرد. آیا هنوز میخواهید ادامه دهید؟"
+"این برگه به شما اجازه میدهد که یک مخزن CVS برای پروژۀ جدیدتان ایجاد کنید"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "تفاوتی یافت نشد"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "نشر &برچسب:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "نام مخزن را وارد کنید"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"CVS"
-"\n"
+"
"
+msgstr ""
+"محل ریشۀ CVS در اینجا آمده است، برای مثال: \n"
+"
"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "تولید حاشیهها"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate