From b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmicons.po | 61 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa/messages') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmicons.po index f72fa8ab24f..aed0db2faf7 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 09:37+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "kazemi@itland.ir" msgid "Use of Icon" msgstr "استفاده از شمایل" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "فعال" @@ -73,6 +77,11 @@ msgstr "مدیر رومیزی/پرونده" msgid "Toolbar" msgstr "میله ابزار" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "میله ابزار" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "شمایلهای کوچک" @@ -190,8 +199,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "قادر به یافتن بایگانی چهرۀ شمایل %1 نیست." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "قادر به بارگیری بایگانی چهرۀ شمایل نیست؛\n" @@ -202,9 +212,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "پرونده، بایگانی چهرۀ شمایل معتبر نیست." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" "هنگام فرآیند نصب مسأله‌ای رخ داد؛ به هرحال، بیشتر چهره‌ها در بایگانی نصب " "شده‌اند." @@ -220,12 +231,10 @@ msgstr "نصب چهرۀ %1" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" -"
" -"
This will delete the files installed by this theme.
" +"

This will delete the files installed by this theme." msgstr "" "مطمئن هستید که می‌خواهید چهرۀ شمایل %1 را حذف کنید؟ " -"
" -"
پرونده‌های نصب‌شده توسط چهره را حذف می‌کند.
" +"

پرونده‌های نصب‌شده توسط چهره را حذف می‌کند." #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -254,24 +263,22 @@ msgstr "" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." -"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" -"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.

" -"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.

" -"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" +"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" "

شمایلها

این پیمانه به شما اجازۀ انتخاب شمایلهای رومیزیتان را می‌دهد." "

برای انتخاب چهرۀ شمایل، روی نام آن فشار داده و انتخاب خود را با فشار دکمۀ " "»اعمال« در زیر اعمال کنید. اگر نمی‌خواهید انتخاب خود را اعمال کنید، برای دور " -"ریختن تغییرات دکمۀ »بازنشانی« را فشار دهید.

" -"

با فشار دکمۀ »نصب چهرۀ جدید« می‌توانید چهرۀ شمایل جدیدتان را با نوشتن آن در " -"جعبه یا مرور محل آن نصب کنید. برای اتمام نصب، دکمۀ »تأیید« را فشار دهید.

" -"

دکمۀ »حذف چهره« فقط وقتی فعال می‌شود که چهره‌ای را که با استفاده از این " -"پیمانه نصب کردید را انتخاب کنید. شما قادر به حذف سراسری چهره‌های نصب‌شده در " -"اینجا نیستید.

" -"

همچنین می‌توانید جلوه‌هایی که باید در شمایلها اعمال شوند را مشخص کنید.

" +"ریختن تغییرات دکمۀ »بازنشانی« را فشار دهید.

با فشار دکمۀ »نصب چهرۀ " +"جدید« می‌توانید چهرۀ شمایل جدیدتان را با نوشتن آن در جعبه یا مرور محل آن نصب " +"کنید. برای اتمام نصب، دکمۀ »تأیید« را فشار دهید.

دکمۀ »حذف چهره« فقط " +"وقتی فعال می‌شود که چهره‌ای را که با استفاده از این پیمانه نصب کردید را انتخاب " +"کنید. شما قادر به حذف سراسری چهره‌های نصب‌شده در اینجا نیستید.

همچنین " +"می‌توانید جلوه‌هایی که باید در شمایلها اعمال شوند را مشخص کنید.

" -- cgit v1.2.1