From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmnotify.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 120 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmnotify.po (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmnotify.po') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..d537236cd4f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of kcmnotify.po to +# translation of kcmnotify.po to +# translation of kcmnotify.po to +# translation of kcmnotify.po to Finnish +# Copyright (C). +# Teemu Rytilahti , 2003. +# Ilpo Kantonen , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-11 04:41+0200\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,ilpo@iki.fi" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"
    " +"
  • As the application was originally designed." +"
  • With a beep or other noise." +"
  • Via a popup dialog box with additional information." +"
  • By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.
" +msgstr "" +"

Järjestelmän huomautukset

KDE:ssa voit määritellä tarkasti, kuinka " +"järjestelmissä tapahtuvista tapahtumista huomautetaan. On useita tapoja, joilla " +"käyttäjää voidaan muistuttaa:" +"
    " +"
  • Sovelluksen alkuperäisellä suunnitellulla tavalla." +"
  • Piippauksella tai muulla huomautusäänellä." +"
  • Viesti-ikkunalla jossa on lisätietoja." +"
  • Tapahtuma tallennetaan lokitiedostoon ilman varoitusta.
" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "Toimintolähde:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "Ohjauskeskuksen moduuli, jossa muokataan järjestelmän huomautuksia" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "Alkuperäinen toteutus" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "Soittimen asetukset" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Audio Player Settings" +msgstr "Soittimen asetukset" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "&Ei ääniä" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "Käytä &ulkoista soitinta" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "Äänen&voimakkuus:" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "Käytä KDE:n äänijärjestelmää" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "&Soitin:" -- cgit v1.2.1