From aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 18:13:15 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po | 38 +++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po index 6f0921b03df..ded791f5ac0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " +"

TDE Performance

You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"

KDE:n suorituskyky

Tässä moduulissa voit muokata asetuksia, jotka " -"vaikuttavat KDE:n suorituskykyyn." +"

TDE:n suorituskyky

Tässä moduulissa voit muokata asetuksia, jotka " +"vaikuttavat TDE:n suorituskykyyn." #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -96,28 +96,28 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "

This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" -"Jos tämä asetus on käytössä, Konqueror ladataan muistiin KDE:n käynnistyksen " +"Jos tämä asetus on käytössä, Konqueror ladataan muistiin TDE:n käynnistyksen " "yhteydessä. " -"

Konquerorin ikkuna avautuu nopeammin, mutta KDE:n käynnistyminen kestää " +"

Konquerorin ikkuna avautuu nopeammin, mutta TDE:n käynnistyminen kestää " "hieman kauemmin. Voit toki työskennellä, vaikka selainta ladataan muistiin, " "joten et välttämättä juuri huomaa eroa." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "

Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Jos tämä asetus on valittu, KDE säilyttää muistissa aina yhden " -"Konqueror-instanssin. KDE lataa muistiin aina yhden varainstanssin, jolloin " +"Jos tämä asetus on valittu, TDE säilyttää muistissa aina yhden " +"Konqueror-instanssin. TDE lataa muistiin aina yhden varainstanssin, jolloin " "Konquerorin ikkunat avautuvat nopeasti. " "

Varoitus: Joissakin tapauksissa tämä asetus saattaa hidastaa " "järjestelmän toimintaa." @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "Esiladattujen instanssien &maksimimäärä:" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Esilataa instanssi KDE:n käynnistyksen jälkeen" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Esilataa instanssi TDE:n käynnistyksen jälkeen" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.

" "

This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -207,17 +207,17 @@ msgid "" "

Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

" -"

For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"

For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).

" msgstr "" -"

Käynnistyksen aikana KDE:n tulisi tarkistaa järjestelmäkokoonpano " +"

Käynnistyksen aikana TDE:n tulisi tarkistaa järjestelmäkokoonpano " "(mimetyypit, asennetut sovellukset, jne.), ja niissä tapauksissa kun kokoonpano " "on muuttunut viime kerran jälkeen, järjestelmän kokoonpanon välimuisti " "(KSyCoCa) tulisi päivittää.

" -"

Tämä asetus viivästyttää tarkistusta, joka väistää KDE:n järjestelmän " -"kuvaustiedostojen skannauksen. Edelleen se tekee KDE:n käynnistyksen " +"

Tämä asetus viivästyttää tarkistusta, joka väistää TDE:n järjestelmän " +"kuvaustiedostojen skannauksen. Edelleen se tekee TDE:n käynnistyksen " "nopeammaksi. Joissakin harvinaisissa tapauksissa kun järjestelmän asetukset " "ovat muuttuneet viime kerran jälkeen ja muutosta tarvitaan ennen tätä " "viivästettyä tarkistusta, tämä valinta johtaa erilaisiin ongelmiin (puuttuvia " @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "

Järjestelmään tulee muutoksia useimmiten sovellusten asennuksessa ja " "poistossa. On suositeltavaa ottaa tämä valinta pois väliaikaisesti kun " "sovelluksia lisätään tai poistetaan.

" -"

Tämän syyn tähden valinnan käyttämistä ei suositella. KDEn " +"

Tämän syyn tähden valinnan käyttämistä ei suositella. TDEn " "kaatumiskäsittelijä estää bugiraportin backtracen käytön kun tämä valinta on " "valittuna (sinun tulee saada aikaan kaatuminen uudelleen tämä valinnan " "poisollessa tai sinun tulee valita kaatumisenkäsittelijän kehittelijä-tila " -- cgit v1.2.1