From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po | 10 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po | 2 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po | 8 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po | 2255 -------------------- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po | 4 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 10 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 10 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 6 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2255 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 8 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po | 4 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po | 4 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po | 46 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 24 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 18 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 8 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 26 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po | 10 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 30 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 32 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po | 52 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po | 54 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 18 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 6 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po | 106 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 8 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 14 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 62 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 48 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 8 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po | 8 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 6 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 6 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 26 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po | 52 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 8 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po | 2 +- tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po | 2 +- 113 files changed, 2703 insertions(+), 2703 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po create mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po index 48c2173973d..e8b83eda89f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 15:48+0200\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po index 4a456cc8e39..fb1e40d4251 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:02+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po index f27aae02842..65e4a6dbfe0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:19+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po index 1899c8198fd..a97e1a620be 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:04+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po index 66c007f87f6..62242044bf1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:25+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po index 8f83d86fcbb..b71841b23ad 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 09:22+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po index 3cb6a886326..b9a5a96f3ef 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:56+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po index 2e61c30cee2..835bac1cade 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po index af1b967419c..5845fd97d3c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kay.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:52+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po index 943ccaec5a8..b919e523b6b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:26+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 474eac055ae..2551bd453cf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 09:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po index c1c8e3babfe..8741ba185c5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:01+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po index 9465d177848..902b536ee75 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:07+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po index c2362f073fb..c0350727431 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:34+0200\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 -msgid "CGI KIO Slave Control Module" -msgstr "CGI-KIO-palvelun hallintamoduuli" +msgid "CGI TDEIO Slave Control Module" +msgstr "CGI-TDEIO-palvelun hallintamoduuli" #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" @@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" -"

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " +"

CGI Scripts

The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" -"

CGI-skriptit

CGI-KIO-palvelun avulla voit suorittaa paikallisia " +"

CGI-skriptit

CGI-TDEIO-palvelun avulla voit suorittaa paikallisia " "CGI-skriptejä käyttämättä WWW-palvelinta. Tässä moduulissa voit määritellä " "polut, joista CGI-skriptejä etsitään." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po index f8771150605..834726cb334 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 2d001c018be..012cf7ef3f2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:54+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 25e45b14c34..66cb26f3180 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 00:44+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po index 4d4c72b9e61..4cc43b76406 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:14+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po index 2ac71a62b36..889430384b3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 02:16+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po index 93cf3f61d95..4013bfdd351 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:42+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 6844c37f5c4..69ed95a1962 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 22:16+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po index 30af2ced896..567631a89c6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:36+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po index 68d9b6b29b1..22fc928cb6e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:26+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po index 35232a307a2..84ef70a5fec 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:08+0200\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" #: kcmioslaveinfo.cpp:56 msgid "

IO slaves

Gives you an overview of the installed ioslaves." msgstr "" -"

KIO-palvelut

Tässä moduulissa näet luettelon asennetuista " -"KIO-palveluista." +"

TDEIO-palvelut

Tässä moduulissa näet luettelon asennetuista " +"TDEIO-palveluista." #: kcmioslaveinfo.cpp:59 msgid "Available IO slaves:" -msgstr "Käytettävissä olevat KIO-palvelut:" +msgstr "Käytettävissä olevat TDEIO-palvelut:" #: kcmioslaveinfo.cpp:86 msgid "kcmioslaveinfo" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po index aff7edb526a..e9cd6c0ce99 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:17+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po index 993cc53fccc..9c03edf129b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:40+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po index 0ae1b6fd6fb..57d01eebf01 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:26+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po index e974c2d933b..712d9af0066 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:55+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po deleted file mode 100644 index 61c3b59fc70..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po +++ /dev/null @@ -1,2255 +0,0 @@ -# translation of kcmkio.po to -# translation of kcmkio.po to -# translation of kcmkio.po to Finnish -# Teemu Rytilahti , 2003. -# Kim Enkovaara , 2003. -# Teemu Rytilahti , 2003. -# Tapio Kautto , 2004. -# Ilpo Kantonen , 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:25+0200\n" -"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org, ilpo@iki.fi" - -#: cache.cpp:105 -msgid "" -"

Cache

" -"

This module lets you configure your cache settings.

" -"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " -"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " -"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " -"the cache, which is a lot faster.

" -msgstr "" -"

Välimuisti

" -"

Tässä moduulissa voit muokata välimuistin asetuksia.

" -"

Välimuisti on sisäänrakennettu muisti, johon Konqueror tallentaa WWW-sivuja, " -"joilla käyt. Jos haluat lukea sivua, jonka olet lukenut juuri, tiedostoa ei " -"tarvitse hakea Internetistä, vaan koneesi välimuistista. Välimuistin " -"käyttäminen nopeuttaa selaamista.

" - -#: kcookiesmain.cpp:32 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" -"Evästeiden hallinnan palvelua ei voitu käynnistää.\n" -"Et voi hallita tietokoneellesi tallennettuja evästeitä." - -#: kcookiesmain.cpp:42 -msgid "&Policy" -msgstr "&Käytännöt" - -#: kcookiesmain.cpp:48 -msgid "&Management" -msgstr "&Hallinta" - -#: kcookiesmain.cpp:83 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " -"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " -"remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " -"consider this an invasion of privacy. " -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies. " -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " -"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " -"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " -"receives a cookie." -msgstr "" -"

Evästeet

Evästeet sisältävät tietoja jotka Konqueror (tai joku muu " -"TDE-sovellus,joka käyttää http-yhteyskäytäntöä) tallentaa tietokoneelle " -"palvelimelta. Tämä merkitsee sitä, että WWW-palvelin voi tallentaa tietoja " -"sinusta ja WWW-selailuistasi tietokoneellesi myöhempää käyttöä varten. Saatat " -"pitää tätä yksityisyytesi loukkauksena. " -"

Evästeet ovat kuitenkin hyödyllisiä joissain tilanteissa. Niitä käytetään " -"usein esim. verkkokaupoissa ostoskorien sisällön tallentamiseen. Jotkut " -"palvelut jopa vaativat evästeitä." -"

Koska suurin osa haluaa kompromissin yksityisyyden ja hyötyjen välillä, " -"voit säätää evästeiden käyttäytymistä TDE:ssa. Voit esimerkiksi määritellä " -"oletuskäytännöksi, että TDE kysyy tallennetaanko eväste. Usein käyttämääsi " -"verkkokauppaa varten voit tehdä poikkeuksen ja sallia evästeet, jolloin voit " -"käyttää palvelua ilman että TDE kyselee koko ajan evästeistä." - -#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "DCOP-kommunikointivirhe" - -#: kcookiesmanagement.cpp:151 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "Ei voitu poistaa kaikkia evästeitä." - -#: kcookiesmanagement.cpp:171 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "Ei voitu poistaa pyydettyjä evästeitä." - -#: kcookiesmanagement.cpp:241 -msgid "

Cookies Management Quick Help

" -msgstr "

Evästeiden hallinnan pikaohje

" - -#: kcookiesmanagement.cpp:250 -msgid "Information Lookup Failure" -msgstr "Tietojen hakuvirhe" - -#: kcookiesmanagement.cpp:251 -msgid "" -"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." -msgstr "Ei voitu hakea tietoja tietokoneella sijaitsevista evästeistä." - -#: kcookiesmanagement.cpp:332 -msgid "End of session" -msgstr "Istunnon päätös" - -#: kcookiespolicies.cpp:112 -msgid "New Cookie Policy" -msgstr "Uusi evästekäytäntö" - -#: kcookiespolicies.cpp:151 -msgid "Change Cookie Policy" -msgstr "Muuta evästekäytäntöä" - -#: kcookiespolicies.cpp:176 -msgid "" -"A policy already exists for" -"
%1
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -"Palvelimelle " -"
%1
on jo olemassa käytäntö. Haluatko korvata sen?
" - -#: kcookiespolicies.cpp:180 -msgid "Duplicate Policy" -msgstr "Päällekkäinen asetus" - -#: kcookiespolicies.cpp:408 -msgid "" -"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" -"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." -msgstr "" -"Ei voitu kommunikoida evästepalvelun kanssa.\n" -"Kaikki tehdyt muutokset otetaan käyttöön vasta kun palvelu käynnistetään " -"uudelleen." - -#: kcookiespolicies.cpp:449 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " -"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " -"Internet server. This means that a web server can store information about you " -"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " -"this an invasion of privacy." -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies." -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " -"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " -"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " -"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " -"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " -"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " -"the name of the site in the Domain Specific Policy " -"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time TDE receives a cookie." -msgstr "" -"

Evästeet

Evästeet sisältävät tietoja jotka Konqueror (tai joku \n" -"muu HTTP-yhteyskäytäntöä käyttävä TDE-sovellus) tallentaa tietokoneelle \n" -"palvelimelta. Tämä merkitsee sitä, että WWW-palvelin voi tallentaa tietoja \n" -"sinusta ja selailustasi tietokoneellesi myöhempää käyttöä varten. \n" -"Voit pitää tätä yksityisyytesi loukkauksena. " -"

Evästeet \n" -"ovat kuitenkin hyödyllisiä joissain tilanteissa. Niitä käytetään usein esim. " -"verkkokaupoissa \n" -"ostoskorien sisällön tallentamiseen. Jotkut palvelut jopa vaativat evästeitä. \n" -"

Koska monet haluavat kompromissin yksityisyyden ja hyötyjen välillä, \n" -"voit määritellä evästeiden asetuksia TDE:ssa. Voit esimerkiksi määritellä \n" -"oletusasetuksiin, että TDE kysyy tallennetaanko eväste. Usein\n" -"käyttämääsi verkkokauppaa varten voit tehdä poikkeuksen ja sallia evästeet, \n" -"jolloin voit käyttää palvelua ilman että TDE kyselee jatkuvasti evästeistä. \n" -"Siirry verkkopalveluun, valitse evästeikkunassa kohta Tämä verkkoalue" -", ja valitse \n" -"hyväksy. Voit määritellä asetukset myös Verkkoaluekohtaisissa asetuksissa" -"." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:70 -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "Välityspalvelinten ympäristömuuttujien asetukset" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "Määrittele ainakin yksi välityspalvelimen ympäristömuuttuja." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 -msgid "" -"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " -"value. For example, if the environment variable is " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" -"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " -"http://localhost:3128.
" -msgstr "" -"Varmista, että määrittelit oikean ympäristömuuttujan etkä sen arvoa. Jos " -"esimerkiksi ympäristömuuttuja on " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128 " -"
sinun täytyy kirjoittaa tähän HTTP_PROXY " -"eikä muuttujan arvoa http://localhost:3128.
" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 -msgid "Invalid Proxy Setup" -msgstr "Virheellinen välityspalvelimen asetus" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:151 -msgid "Successfully verified." -msgstr "Tarkistettiin onnistuneesti." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:152 -msgid "Proxy Setup" -msgstr "Välityspalvelinten asetukset" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:179 -msgid "" -"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " -"information." -msgstr "" -"Yhtään yleisesti välityspalvelimen määritykseen tarkoitettua ympäristömuuttujaa " -"ei löytynyt." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:183 -msgid "" -"To learn about the variable names the automatic detection process searches " -"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " -"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." -msgstr "" -"Jos haluat tietää, mitä ympäristömuuttujia automaattinen tunnistus etsii, " -"napsauta OK ja napsauta sitten pikaohjeen painiketta (?" -") edellisen ikkunan yläreunassa, ja napsauta sitten \"Tunnista " -"automaattisesti\" -painiketta. " - -#: kenvvarproxydlg.cpp:191 -msgid "Automatic Proxy Variable Detection" -msgstr "Automaattinen välityspalvelimen ympäristömuuttujan tunnistus" - -#: kmanualproxydlg.cpp:47 -msgid "Manual Proxy Configuration" -msgstr "Omat välityspalvelimen asetukset" - -#: kmanualproxydlg.cpp:271 -msgid "Invalid Proxy Setting" -msgstr "Virheelliset välityspalvelinasetukset" - -#: kmanualproxydlg.cpp:272 -msgid "" -"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " -"are highlighted." -msgstr "" -"Yksi tai useampi määritelty välityspalvelin on virheellinen. Virheelliset " -"tietueet on korostettu." - -#: kmanualproxydlg.cpp:343 -msgid "You entered a duplicate address. Please try again." -msgstr "Määrittelit osoitteen toiseen kertaan. Yritä uudelleen." - -#: kmanualproxydlg.cpp:345 -msgid "

%1
is already in the list." -msgstr "
%1
on jo luettelossa!" - -#: kmanualproxydlg.cpp:347 -msgid "Duplicate Entry" -msgstr "Päällekkäinen asetus" - -#: kmanualproxydlg.cpp:359 -msgid "New Exception" -msgstr "Uusi poikkeussääntö" - -#: kmanualproxydlg.cpp:366 -msgid "Change Exception" -msgstr "Muuta poikkeussääntöä" - -#: kmanualproxydlg.cpp:442 -msgid "Invalid Entry" -msgstr "Virheellinen asetus" - -#: kmanualproxydlg.cpp:445 -msgid "The address you have entered is not valid." -msgstr "Määrittelemäsi osoite on virheellinen." - -#: kmanualproxydlg.cpp:447 -msgid "" -"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " -"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." -"

Examples of VALID entries:" -"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " -"http://localhost" -"

Examples of INVALID entries:" -"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" -"" -msgstr "" -"Varmista, että missään antamassasi osoitteessa tai URLissa ei ole " -"epäkelpoja merkkejä tai wildcardeja kuten välilyöntejä, tähtiä tai " -"kysymysmerkkejä." -"

Esimerkkejä kelvollisista:" -"
http://omafirma.com, 192.168.10.1, omafirma.com, localhost, " -"http://localhost" -"

Esimerkkejä epäkelvoista:" -"
http://oma firma.com, http:/omafirma,com file:/localhost" - -#: kmanualproxydlg.cpp:468 -msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" -msgstr "" -"Kirjoita osoite tai URL, jolle allaolevaa välityspalvelinta ei tulisi käyttää:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:471 -msgid "" -"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " -"settings:" -msgstr "" -"Kirjoita osoite tai URL, jolle allaolevaa välityspalvelinta ei tulisi käyttää:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:474 -msgid "" -"Enter a valid address or url." -"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " -"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " -".kde.org" -msgstr "" -"Anna kelvollinen osoite tai url." -"

HUOM:Seuraavat wildcardit kuten *.kde.org " -"eivät ole sallittuja. Jos haluat etsiä mitä tahansa hostia .kde.org " -"domainissa, kuten printing.kde.org, anna yksinkertaisesti " -".kde.org" - -#: kproxydlg.cpp:54 -msgid "&Proxy" -msgstr "&Välityspalvelin" - -#: kproxydlg.cpp:55 -msgid "&SOCKS" -msgstr "&SOCKS" - -#: kproxydlg.cpp:220 -msgid "" -"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " -"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " -"ignored." -msgstr "" -"Automaattisen välityspalvelinasetuksen skriptitiedoston osoite on " -"virheellinen! Korjaa ongelma ennen kuin jatkat. Muussa tapauksessa muutokset " -"ohitetaan!" - -#: kproxydlg.cpp:348 -msgid "" -"

Proxy

" -"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " -"the Internet and provides services such as web page caching and/or " -"filtering.

" -"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " -"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " -"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " -"ads, spam, or anything else you want to block.

" -"

Note: Some proxy servers provide both services.

" -msgstr "" -"

Välityspalvelin

" -"

Välityspalvelin on kone, joka toimii oman koneesi ja käyttämäsi Internetin " -"välillä. Välityspalvelimen käyttö nopeuttaa hakuja Internetistä, jos käyt " -"sivuilla, joilla olet käynyt jo aiemmin. Välityspalvelimen avulla voidaan " -"myöskin suodattaa sisältöä, kuten mainoksia tai roskapostia tai poistaa mitä " -"tahansa osia haluataankin. Huom: Jotkut välityspalvelimet kummatkin " -"toiminnot.

" -"

Jos et tiedä, pitäisikö sinun käyttää välityspalvelinta, kysy asiaa " -"internetpalvelun tarjoajaltasi tai järjestelmäsi ylläpitäjältä.

" -"

Välityspalvelimen käyttö ei ole pakollista.

" - -#: kproxydlg.cpp:367 -msgid "" -"The proxy settings you specified are invalid." -"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " -"proceeding; otherwise your changes will be ignored." -msgstr "" -"Välityspalvelinten tietoja ei määritelty oikein! Napsauta " -"Asetukset... painiketta korjataksesi virheet. Muussa tapauksessa " -"muutoksiasi ei tallenneta!" - -#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 -msgid "Update Failed" -msgstr "Päivitys epäonnistui" - -#: ksaveioconfig.cpp:240 -msgid "" -"You have to restart the running applications for these changes to take effect." -msgstr "" -"Käynnissä olevat sovellukset täytyy käynnistää uudelleen, jotta tämä asetus " -"tulee voimaan." - -#: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." -msgstr "" -"Sinun täytyy käynnistää TDE uudestaan, että nämä muutokset otettaisiin " -"käyttöön." - -#: main.cpp:85 -msgid "" -"

Local Network Browsing

Here you setup your " -"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " -"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." -"
" -"
About the LAN ioslave configuration:" -"
If you select it, the ioslave, if available" -", will check whether the host supports this service when you open this host. " -"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." -"
Always means that you will always see the links for the services, " -"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " -"means that you will never have the links to the services. In both cases you " -"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." -"
" -"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " -"or contact Alexander Neundorf <" -"neundorf@kde.org>." -msgstr "" -"

Paikallisverkon selaus

Tässä kohdassa voit määritellä " -"\"Verkkoympäristöäsi\". Voit käyttää LISa-daemonia ja lan:/ " -"ioslave-palvelua, tai ResLISa-palvelinta ja rlan:/ ioslave-palvelua. " -"
" -"
Lan ioslave-palvelun asetukset: " -"
Jos valitset sen ja ioslave-palvelu on käytettävissä" -", palvelu tarkistaa tukeeko palvelin käytäntöä. Joissakin järjestelmissä tämä " -"saatetaan tulkita hyökkäykseksi. " -"
Aina tarkoittaa sitä, että näet aina linkit palveluihin riippumatta " -"siitä tukeeko toinen kone palvelua. Ei koskaan " -"tarkoitta sitä, ettet näe linkkejä palveluihin. Kummassakaan tapauksessa " -"etäkoneeseen ei oteta yhteyttä, joten koneesi ei epäillä hyökkäävän. " -"
" -"
Jos haluat lisätietoja LISa-palvelimesta, katso sen kotisivua " -"tai ota yhteyttä Alexander Neundorfiin, <" -"neundorf@kde.org>." - -#: main.cpp:105 -msgid "&Windows Shares" -msgstr "&Windows-jaot" - -#: main.cpp:111 -msgid "&LISa Daemon" -msgstr "&LISa palvelin" - -#: main.cpp:125 -msgid "lan:/ Iosla&ve" -msgstr "lan:/ kio-&palvelu" - -#: netpref.cpp:22 -msgid "Timeout Values" -msgstr "Aikakatkaisuarvot" - -#: netpref.cpp:23 -msgid "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." -msgstr "" -"Tässä kohdassa voit määritellä aikakatkaisun asetuksia. Niitä täytyy muuttaa " -"jos yhteytesi on hidas. Suurin mahdollinen arvo on %1 sekuntia." - -#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sekuntia" - -#: netpref.cpp:31 -msgid "Soc&ket read:" -msgstr "&Pistokkeiden lukeminen:" - -#: netpref.cpp:38 -msgid "Pro&xy connect:" -msgstr "&Välityspalvelin yhteys:" - -#: netpref.cpp:45 -msgid "Server co&nnect:" -msgstr "Palveli&nyhteys:" - -#: netpref.cpp:52 -msgid "&Server response:" -msgstr "Palvelimen &vastaus:" - -#: netpref.cpp:56 -msgid "FTP Options" -msgstr "FTP:n asetukset" - -#: netpref.cpp:57 -msgid "Enable passive &mode (PASV)" -msgstr "Ota käyttöön passiivinen &tila (PASV)" - -#: netpref.cpp:58 -msgid "" -"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " -"behind firewalls." -msgstr "" -"Ottaa FTP:n \"passiivi\" tilan käyttöön. Tätä tarvitaan jos käytät FTP:tä " -"palomuurin takaa." - -#: netpref.cpp:59 -msgid "Mark &partially uploaded files" -msgstr "Merkitse &osittain ladatut tiedostot" - -#: netpref.cpp:60 -msgid "" -"

Marks partially uploaded FTP files.

" -"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " -"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" -msgstr "" -"

Merkitsee osittain ladatut FTP tiedostot.

" -"

Jos tämä kohta on valittuna, osittain ladatuissa tiedostoissa on \"part\" " -"-pääte. Pääte poistetaan, kun tiedosto on ladattu kokonaan.

" - -#: netpref.cpp:131 -msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " -"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " -"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." -msgstr "" -"

Verkon asetukset

Tässä kohdassa voit määritellä, kuinka TDE:n " -"sovellukset toimivat, kun käytät verkkoyhteyksiä. Jos verkkoyhteytesi katkeaa " -"aikavalvontaan tai käytät modeemia, saatat haluta muokata näitä asetuksia." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 47 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Disk cache &size:" -msgstr "Välimuistin &koko:" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 67 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid " KB" -msgstr " Kt" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 78 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "C&lear Cache" -msgstr "&Tyhjennä välimuisti" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Use cache" -msgstr "Käytä &välimuistia" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " -"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " -"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " -"slow connection to the Internet." -msgstr "" -"Napsauta tästä, jos haluat tallentaa selaamasi WWW-sivut omalle " -"tietokoneellesi, jolloin sivut latautuvat nopeammin. Tällöin sivujen selaaminen " -"on nopeampaa varsinkin silloin, jos internetyhteytesi on hidas." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "Käytäntö" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 128 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Keep cache in sync" -msgstr "&Pidä välimuisti ajan tasalla" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 131 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " -"page again." -msgstr "" -"Tarkistaa, onko välimuistissa oleva sivu kelvollinen, ennen kuin sivua " -"yritetään hakea uudelleen." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 139 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use cache whenever &possible" -msgstr "Käytä välimuistia, jos &mahdollista" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 142 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Always use documents from the cache when available. You can still use the " -"reload button to synchronize the cache with the remote host." -msgstr "" -"Valitse tämä kohta jos haluat käyttää välimuistia aina kun se on " -"mahdollista.Voit silti päivittää sivun etäpalvelimelta napsauttamalla " -"päivityspainiketta." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 150 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "O&ffline browsing mode" -msgstr "&Offline-tila" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 153 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " -"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." -msgstr "" -"Älä hae sivuja, joita ei ole välimuistissa. Offline-tila estää katselemasta " -"sivuja, joilla ei ole aiemmin käyty." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" -", used to store the address of the FTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"Kirjoita tähän ympäristömuuttujan nimi, esim. FTP_PROXY\n" -"

Voit myös napsauttaa \"Tunnista automaattisesti\" " -"-painiketta, jolloin muuttujaa yritetään etsiä automaattisesti." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" -", used to store the address of the HTTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"Kirjoita sen ympäristömuuttujan nimi, johon välityspalvelimen osoite on " -"tallennettu, esim. HTTP_PROXY." -"

Voit myös napsauttaa \"Tunnista automaattisesti\" " -"-painiketta, jolloin muuttujaa yritetään etsiä automaattisesti." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "&FTP:" -msgstr "&FTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "HTTP&S:" -msgstr "HTTP&S:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" -", used to store the address of the HTTPS proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"Kirjoita sen ympäristömuuttujan nimi, johon HTTPS välityspalvelimen osoite " -"on tallennettu, esim. HTTPS_PROXY. " -"

Voit myös yrittää tunnistaa muuttujaa automaattisesti napsauttamalla " -"\"Tunnista automaattisesti\" -painiketta." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Show the &value of the environment variables" -msgstr "Näytä ympäristömuuttujien &arvot" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "&Tarkista" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " -"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " -"highlighted to indicate that they are invalid." -msgstr "" -"Tarkistaa, ovatko annettujen ympäristömuuttujien nimet kelvollisia. Jos " -"ympäristömuuttujia ei löydy, otsikot korostetaan" -", jotta tiedät että ympäristömuuttuja on virheellinen." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Auto &Detect" -msgstr "Tunnista &automaattisesti" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " -"system wide proxy information." -"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " -"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." -msgstr "" -"Napsauta tätä painiketta, jos haluat tunnistaa automaattisesti " -"ympäristömuuttujia, jotka määrittelevät järjestelmän välityspalvelinten " -"asetuksia." -"

Tämä toiminto etsii automaattisesti yleisiä muuttujien nimiä kuten " -"HTTP_PROXY, FTP_PROXY sekä NO_PROXY." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "H&TTP:" -msgstr "H&TTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" -", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " -"used." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Kirjoita tähän sen ympäristömuuttujan nimi, johon on tallennettu osoitteet, " -"joille ei käytetä välityspalvelinta. Muuttuja voi olla esim. NO_PROXY." -"

Voit myös napsauttaa \"Tunnista automaattisesti\" " -"-painiketta, jolloin muuttujaa yritetään etsiä automaattisesti.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "NO &PROXY:" -msgstr "Ei välityspalveli&nta:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Domain [Group]" -msgstr "Verkkoalue [Ryhmä]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Host [Set By]" -msgstr "Palvelin [Asettaja]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Poista" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Delete A&ll" -msgstr "Poista k&aikki" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Change &Policy..." -msgstr "Muokkaa &käytäntöä..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Reload List" -msgstr "&Lataa luettelo uudelleen" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Clear Search" -msgstr "Tyhjennä haku" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Etsi" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains and hosts" -msgstr "Etsi interaktiivisesti verkkoalueita ja koneita" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "Yksityiskohdat" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Arvo:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Domain:" -msgstr "Verkkoalue:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Polku:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Expires:" -msgstr "Vanhenee:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Secure:" -msgstr "On turvallinen:" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Enable coo&kies" -msgstr "&Käytä evästeitä" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " -"and customize it to suit your privacy needs." -"

\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Tämä asetus ottaa evästetuen käyttöön. Normaalisti evästetuen tulisi aina olla " -"päällä. Voit muokata asetuksia siten, että yksityisyytesi säilyy." -"

\n" -"Huomaa, että evästetuen poistaminen saattaa estää joidenkin verkkosivujen " -"käytön.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Only acce&pt cookies from originating server" -msgstr "Hy&väksy evästeet vain alkuperäiseltä palvelimelta" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " -"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " -"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " -"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " -"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " -"profile about your daily browsing habits.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Valitse tämä kohta, jos haluat jättää hyväksymättä kaikki evästeet, jotka " -"tulevat muilta palvelimilta kuin pyytämäsi sivu. Jos olet esimerkiksi " -"osoitteessa www.jotakin.com, vain osoitteesta www.jotakin.com tulevat evästeet " -"hyväksytään. Kaikki muut evästeet hylätään automaattisesti. Tämä asetus estää " -"verkkopalvelinten ylläpitäjiä tekemästä profiilia sivuista, joilla vierailet.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y accept session cookies" -msgstr "Hyväksy istunto&evästeet automaattisesti" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " -"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " -"(e.g. your browser) that use them." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Hyväksy tämä vaihtoehto, jos haluat hyväksyä automaattisesti evästeet jotka " -"vanhenevat istunnon päätteeksi. Tällaisia evästeitä ei tallenneta " -"kiintolevyllesi pysyvästi, vaan ne poistetaan kun suljet kaikki sovellukset " -"jotka niitä käyttävät (esim. Konqueror).

Huom: " -"Jos valitset tämän kohdan ja tästä seuraavan, verkkoaluekohtaiset asetuksesi ja " -"järjestelmän oletusasetukset ohitetaan. K.o. asetus parantaa yksityisyyttäsi, " -"koska tällöin kaikki evästeet poistetaan kun istunto päättyy.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Treat &all cookies as session cookies" -msgstr "Käsittele kaikkia eväs&teitä kuten istuntoevästeitä" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " -"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " -"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " -"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"Valitse tämä kohta, jos haluat kohdella kaikkia evästeitä kuten istuntoon " -"liittyviä evästeitä käsitellään. Istuntoevästeet tallennetaan vain siihen " -"saakka, kunnes istunto päättyy tai suljet kaikki sovellukset (esim Konqueror), " -"jotka käyttävät niitä. Tavallisista evästeistä poiketen istuntoevästeitä ei " -"tallenneta kiintolevyllesi pysyvästi." -"

\n" -"Huom:Jos valitset tämän ja edellisen kohdan, järjestelmän " -"oletusasetukset ja verkkoaluekohtaiset asetukset ohitetaan. K.o. asetus " -"parantaa yksityisyyttäsi, koska tällöin kaikki evästeet poistetaan kun istunto " -"päättyy.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Default Policy" -msgstr "Oletuskäytäntö" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" -"

    \n" -"
  • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " -"wants to set a cookie.\"
  • \n" -"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " -"\n" -"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " -"receives.
  • \n" -"
" -"

\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Määrittelee, kuinka etäpalvelimelta vastaanottamiasi evästeitä käsitellään: " -"

    " -"
  • Kysytarkoittaa sitä, että TDE kysyy aina varmistusta, kun palvelin " -"haluaa asettaa evästeen.
  • " -"
  • Hyväksy tarkoittaa sitä, että evästeet hyväksytään kysymättä.
  • " -"
  • Hylkää estää evästeiden asettamisen.
\n" -"

\n" -"Huom: Alla määriteltävät verkkoaluekohtaiset määritykset ohittavat " -"oletusasetukset.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Ask &for confirmation" -msgstr "Ky&sy vahvistus" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Accep&t all cookies" -msgstr "&Hyväksy kaikki evästeet" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Re&ject all cookies" -msgstr "H&ylkää kaikki evästeet" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Site Policy" -msgstr "Sivustokäytäntö" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"To add a new policy, simply click on the Add... " -"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " -"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " -"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " -"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " -"Delete All will remove all the site specific policies.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Tässä voit määritellä evästeiden asetuksia valitsemillesi verkkoalueille. " -"Napsauta Lisää... -painiketta lisätäksesi uusia asetuksia. Muuttaaksesi " -"olemassa olevaa asetusta napsauta Muokkaa... -painiketta ja valitse " -"asetukset ikkunasta. Napsauttamalla Tuhoa painiketta voit tuhota valitun " -"alueen asetukset. Tämän jälkeen k.o. verkkoalueelle käytetään oletusasetuksia. " -"Poista kaikki poistaa kaikki verkkoaluekohtaiset asetukset.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge..." -msgstr "&Muokkaa..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Verkkoalue" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " -"policies override the default policy setting for these sites.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Luettelo verkkoalueista, joille on määritelty erityinen evästeiden " -"käsittelytapa. Asetukset ohittavat oletusasetukset.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 -#: rc.cpp:263 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains" -msgstr "Etsi interaktiivisesti verkkoalueita" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 -#: rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Setup proxy configuration.\n" -"

\n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " -"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " -"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " -"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " -"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " -"else you want to block.\n" -"

\n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " -"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " -"system administrator.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Määrittele välityspalvelinasetukset.\n" -"

\n" -"Välityspalvelin on kone, joka toimii oman koneesi ja Internetin välillä. Se on " -"väliaikainen muisti haetuille sivuille ja sillä voidaan suodattaa pois osia " -"materiaalista kuten mainoksia, spämmiä ja mitä tahansa muita osia. " -"Välityspalvelimen käyttö nopeuttaa Internetin käyttöä, jos käyt sivuilla, " -"joilla olet käynyt aiemmin.\n" -"

Jos et tiedä, pitäisikö sinun käyttää välityspalvelinta, kysy asiaa " -"internetpalvelun tarjoajaltasi tai järjestelmäsi ylläpitäjältä.\n" -"

\n" -"Välityspalvelimen käyttö ei ole pakollista.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Connect to the &Internet directly" -msgstr "Yhdistä Internetiin suo&raan" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Connect to the Internet directly." -msgstr "Yhdistä Internetiin suoraan." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically detect proxy configuration" -msgstr "Tunnista &välityspalvelimen asetukset automaattisesti" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically detect and configure the proxy settings." -"

\n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " -"(WPAD)." -"

\n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Tunnistaa ja säätää välityspalvelimen automaattisesti." -"

\n" -"Automaattinen tunnistus käyttää Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD) " -"-protokollaa." -"

\n" -"HUOM: Tämä valinta ei toimi kaikissa Unix/Linux jakeluversioissa. " -"Tarkista FAQ (usein kysytyt kysymykset) osoitteessa http://konqueror.kde.org, " -"jos tulee ongelmia.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "U&se the following proxy configuration URL" -msgstr "&Käytä seuraavaa välityspalvelinten asetusosoitetta:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." -msgstr "" -"Käytä määriteltyä asetustiedostoa välityspalvelinten asetusten " -"määrittelemiseen." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Enter the address for the proxy configuration script." -msgstr "Kirjoita välityspalvelinasetusten tiedoston osoite." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Use preset proxy environment &variables" -msgstr "Käytä valmiiksi asetettuja välityspalvelinten ympäristömuut&tujia" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use environment variables to configure the proxy settings." -"

\n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " -"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " -"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Käytä ympäristömuuttujia välityspalvelinasetusten määrittelemiseen." -"

\n" -"Ympäristömuuttujiin kuten HTTP_PROXY ja NO_PROXY " -"perustuvia asetuksia käytetään yleensä monen käyttäjän UNIX-ympäristöissä, " -"joissa sekä graafisten että merkkipohjaisten sovellusten asetukset ovat " -"samanlaisia.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Setup..." -msgstr "Asetukset..." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." -msgstr "Näytä välityspalvelinten ympäristömuuttujien asetusikkuna." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Manually specify the proxy settings" -msgstr "&Määrittele välityspalvelimen asetukset itse" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Manually enter proxy server configuration information." -msgstr "" -"\n" -"Syötä välityspalvelinten asetukset itse.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Show the manual proxy configuration dialog." -msgstr "Näytä omien välityspalvelinasetusten ikkuna." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Authori&zation" -msgstr "Tunnis&tus" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Prompt as &needed" -msgstr "Kysy &tarvittaessa" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Prompt for login information whenever it is required." -msgstr "Kysy kirjautumistietoja aina kun tarvitaan." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Use the following lo&gin information." -msgstr "Käytä seuraavia &kirjautumistietoja." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." -msgstr "Käytä allaolevia tietoja välityspalvelimille kirjautumiseen." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Login password." -msgstr "Salasana." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Login name." -msgstr "Tunnus." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "O&ptions" -msgstr "A&setukset" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Use persistent connections to proxy" -msgstr "Käytä pysyviä välityspalvelinyhteyksiä" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use persistent proxy connection." -"

\n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " -"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " -"as JunkBuster and WWWOfle.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Käytä pysyvää välityspalvelinyhteyttä." -"

\n" -"Pysyvä välityspalvelinyhteys on nopeampi, mutta se toimii vain täysin HTTP 1.1 " -"-yhteensopivien palvelinten kanssa. Älä käytä asetusta ei-HTTP 1.1 " -"-yhteensopivien välityspalvelinten, kuten JunkBuster ja WWWOfle, kanssa.\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Ser&vers" -msgstr "Pal&velimet" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." -msgstr "Kirjoita HTTP välityspalvelimen osoite." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." -msgstr "Kirjoita HTTPS-välityspalvelimen osoite." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the FTP proxy server." -msgstr "Kirjoita FTP välityspalvelimen osoite." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "Kirjoita FTP välityspalvelimen portin numero." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Kirjoita HTTP välityspalvelimen portin numero. Oletus on 8080. Toinen yleinen " -"arvo on 3128." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Use the same proxy server for all protocols" -msgstr "&Käytä samaa välityspalvelinta kaikille yhteyskäytännöille" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "E&xceptions" -msgstr "P&oikkeukset" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Use proxy only for entries in this list" -msgstr "Käytä välityspalvelinta vain tässä luettelossa oleville kohteille" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " -"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " -"addresses listed here." -"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " -"a few specific sites." -"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " -"script.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Valitse tämä kohta, mikäli haluat käyttää poikkeuslistaa toisin päin, eli " -"käyttää välityspalvelinta vain tässä luettelossa mainituille verkkoalueille. " -"

Tämä asetus on hyödyllinen, mikäli tarvitset välityspalvelinta vain " -"tietyille palvelimille. " -"

Jos tarvitset monimutkaisempia asetuksia, saatat haluta käyttää skriptiä " -"asetusten tekemiseen.\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "D&elete All" -msgstr "Poista k&aikki" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." -msgstr "Poista kaikki välityspalvelinten poikkeukset luettelosta." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "De&lete" -msgstr "&Poista" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." -msgstr "Poista valittu välityspalvelimen poikkeus luettelosta." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Add new proxy exception address to the list." -msgstr "Lisää uusi välityspalvelinten poikkeus luetteloon." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "&Muokkaa..." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "Change the selected proxy exception address." -msgstr "Muuta valitun välityspalvelimen poikkeuksen osoitetta." - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "&Domain name:" -msgstr "Verkkoa&lueen nimi:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Syötä palvelimen tai verkkoalueen nimi, jota käytäntö koskee, esim " -"www.kde.org tai .kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "&Policy:" -msgstr "&Käytäntö:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the desired policy:\n" -"

    \n" -"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" -"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" -"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Valitse haluamasi käytäntö:" -"
    " -"
  • Hyväksy - sallii evästeet tästä osoitteesta
  • " -"
  • Hylkää - tästä osoitteesta ei oteta vastaan evästeitä
  • " -"
  • Kysy - kysy varmistus, hyväksytäänkö evästeet tästä osoitteista.
  • " -"
\n" -"
" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Hylkää" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Kysy" - -#. i18n: file socksbase.ui line 16 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "SOCKS" -msgstr "SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 34 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "&Enable SOCKS support" -msgstr "&Käytä SOCKS-tukea" - -#. i18n: file socksbase.ui line 37 -#: rc.cpp:491 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " -"subsystems." -msgstr "" -"Valitse tämä kohta käyttääksesi SOCKS4 ja SOCS5 -tukea TDE:n sovellusohjelmissa " -"ja I/O -alijärjestelmissä." - -#. i18n: file socksbase.ui line 48 -#: rc.cpp:494 -#, no-c-format -msgid "SOCKS Implementation" -msgstr "Käytettävä SOCS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 59 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "A&uto detect" -msgstr "Tunnista &automaattisesti" - -#. i18n: file socksbase.ui line 65 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " -"implementation of SOCKS on your computer." -msgstr "" -"Jos valitset automaattisen tunnistuksen, TDE yrittää etsiä SOCS -tukea " -"tietokoneestasi." - -#. i18n: file socksbase.ui line 73 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "&NEC SOCKS" -msgstr "&NEC SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 79 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "" -"Tämä pakottaa TDE:n käyttämään NEC SOCS:ia, mikäli sellainen on asennettuna." - -#. i18n: file socksbase.ui line 87 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Use &custom library" -msgstr "Käytä &omaa kirjastoa" - -#. i18n: file socksbase.ui line 93 -#: rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "" -"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " -"this may not always work as it depends on the API of the library which you " -"specify (below)." -msgstr "" -"Valitse jokin muu kirjasto, jota haluat käyttää. Huomaa, ettei tämä aina toimi, " -"sillä toiminta riippuu käyttämäsi kirjaston sovellusrajapinnasta." - -#. i18n: file socksbase.ui line 117 -#: rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Polku:" - -#. i18n: file socksbase.ui line 137 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." -msgstr "Kirjoita SOCS kirjaston polku." - -#. i18n: file socksbase.ui line 147 -#: rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "&Dante" -msgstr "&Dante" - -#. i18n: file socksbase.ui line 153 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." -msgstr "" -"Tämä pakottaa TDE:n käyttämään Dantea, mikäli sellainen on asennettuna." - -#. i18n: file socksbase.ui line 174 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Additional Library Search Paths" -msgstr "Lisäksi haettavat kirjastopolut" - -#. i18n: file socksbase.ui line 177 -#: rc.cpp:530 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " -"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " -"searched by default." -msgstr "" -"Tässä kohdassa voit määritellä muita hakemistoja, joista SOCS-tukea etsitään. " -"Hakemistot /usr/local/lib, /usr/local/socs5/lib ja /opt/socs5/lib ovat " -"oletuksena etsittäviä hakemistoja." - -#. i18n: file socksbase.ui line 186 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Polku" - -#. i18n: file socksbase.ui line 207 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "This is the list of additional paths that will be searched." -msgstr "Tämä on luettelo ylimääräisistä hakemistopoluista, joista haetaan." - -#. i18n: file socksbase.ui line 251 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#. i18n: file socksbase.ui line 299 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Kokeile" - -#. i18n: file socksbase.ui line 302 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "Click here to test SOCKS support." -msgstr "Napsauta tähän testataksesi SOCS tukea." - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "&When browsing the following site:" -msgstr "Kun otetaan &yhteys seuraavalle palvelimelle:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " -"used." -"

\n" -"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " -"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " -"that ends with .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Kirjoita palvelimen tai verkkoalueen nimi, jossa haluat käyttää näitä " -"tunnistetietoja. " -"

HUOM: Merkkejä \\\"*\\\" tai \\\"?\\\" ei voida käyttää. Näiden " -"sijaan voit kirjoittaa verkkoalueen päätason nimen tehdäksesi yleisiä " -"määrityksiä, jolloin kaikki päätteeseen sopiville palvelimille lähetetään k.o. " -"tiedot. Esimerkiksi kaikki alueen http://www.acme.com " -"palvelimet voidaan kattaa osoitteella acme.com.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "&Use the following identification:" -msgstr "Käytä seuraavaa &tunnistetta:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " -"specified above.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Valitse selaimen tunnistetiedot, joita käytetään allaolevalla verkkoalueella.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Real identification:" -msgstr "Todellinen tunniste:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"The actual browser identification text that will be sent to the remote " -"machine.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Todellinen selaintunnistetieto, joka lähetetään etäkoneelle.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." -"

\n" -"To add a new site specific identification text, click the New " -"button and supply the necessary information. To change an existing site " -"specific entry, click on the Change button. The Delete " -"button will remove the selected site specific identification text, causing the " -"setting to be used for that site or domain.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Tässä kohdassa voit määritellä selaimen tunnistetiedot jollekin palvelimelle " -"(esim: www.kde.org) tai verkkoalueelle (esim: kde.org)" -". " -"

Lisätäksesi uuden asetuksen napsauta Lisää... " -"painiketta ja anna pyydetyt tiedot. Muuttaaksesi olemassa olevaa asetusta " -"napsauta Muokkaa... painiketta. Napsauttamalla Tuhoa " -"painiketta voit tuhota valitun asetuksen, tämän jälkeen verkkoalueelle " -"käytetään oletustietoa." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "&Send identification" -msgstr "&Lähetä selaimen tunnistetiedot" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Send the browser identification to web sites." -"

\n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it." -"

\n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Jos tämä kohta ei ole valittuna, selaimen tunnistetietoja ei lähetetä lainkaan " -"verkkopalvelimille.

HUOM: Monet verkkopalvelut vaativat, että selaimen " -"tiedot lähetetään. On suositeltavaa muokata asetuksia, kuin jättää tiedot " -"kokonaan lähettämättä.

Vain pienimmät mahdolliset tiedot (alla lihavoituna) " -"lähetetään.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Default Identification" -msgstr "Oletustunnistetiedot" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 -#: rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " -"options to customize it." -msgstr "" -"Selaimen tunnistetieto, joka lähetetään vierailemillesi sivustoille. Käytä " -"valintoja muokataksesi tietoja." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " -"it using the options provided below." -msgstr "" -"Nämä tiedot lähetetään verkkopalvelimille WWW-sivuja selatessa. Voit muokata " -"tietoja valitsemalla alla olevista kohdista haluamasi." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 -#: rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Add operating s&ystem name" -msgstr "Lisää &käyttöjärjestelmän nimi" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's name in the browser identification text." -msgstr "Sisällyttää käyttöjärjestelmän nimen selaimen tunnistetietoihin." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Add operating system &version" -msgstr "Lisää käyttöjärjestelmän &versio" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's version number in the browser identification " -"text." -msgstr "Sisällyttää käyttöjärjestelmän version selaimen tunnistetietoihin." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Add &platform name" -msgstr "Lisää &alustan nimi" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Includes your platform type in the browser identification text" -msgstr "Sisällyttää alustan tyypin selaimen tunnistetietoihin" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "Add &machine (processor) type" -msgstr "Lisää &koneen tyyppi (prosessori)" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." -msgstr "Sisällyttää koneen prosessorin tyypin selaimen tunnistetietoihin." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "Add lang&uage information" -msgstr "Lisää &kielen tiedot" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Includes your language settings in the browser identification text." -msgstr "Sisällyttää käyttämäsi kielen tiedot selaimen tunnistetietoihin." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "Site Specific Identification" -msgstr "Verkkoaluekohtaiset tunnistetiedot" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Site Name" -msgstr "Verkkoalueen nimi" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "Tunnistus" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "User Agent" -msgstr "Selaimen tunnistetiedot" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "" -"List of sites for which the specified identification text will be used instead " -"of the default one." -msgstr "" -"Luettelo verkkoalueista, joille on määritelty oikeista selaimen " -"tunnistetiedoista poikkeavat asetukset." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Add new identification text for a site." -msgstr "Lisää selaimen tunnistetiedot haluamallesi verkkoalueelle." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Change the selected identifier text." -msgstr "Muuta valitun verkkoalueen tietoja." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected identifier text." -msgstr "Poista valitun verkkoalueen asetukset." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Delete all identifiers." -msgstr "Poista kaikkien verkkoalueiden asetukset." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10 -#: rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "Disable Passive FTP" -msgstr "Estä passiivinen FTP" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "" -"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " -"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " -"may not support Passive FTP though." -msgstr "" -"Passiivisissa FTP-yhteyksissä asiakasohjelma ottaa yhteyden serveriin. Näin " -"palomuuri ei estä yhteyttä. Vanhat FTP-serverit eivät tue passiivi-FTP:tä." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Mark partially uploaded files" -msgstr "Merkitse &osittain ladatut tiedostot" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "" -"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " -"it is renamed to its real name." -msgstr "" -"Kun tiedostoa siirretään, sen tyyppi on \"*.part\". Kun tiedosto on kokonaan " -"siirretty, se nimetään oikealle alkuperäiselle nimelleen." - -#: smbrodlg.cpp:43 -msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." -msgstr "Nämä asetukset koskevat vain samban asiakasta, ei palvelinta." - -#: smbrodlg.cpp:47 -msgid "Default user name:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" - -#: smbrodlg.cpp:53 -msgid "Default password:" -msgstr "Salasana:" - -#: smbrodlg.cpp:171 -msgid "" -"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " -"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " -"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " -"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " -"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " -"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " -"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " -"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " -"performance, and reduces the network load a lot." -"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " -"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " -"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " -"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " -"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " -"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " -"indicated as such." -"

" -msgstr "" -"

Windows-jaot

Konqueror voi käyttää jaettuja Windowsin " -"tiedostojärjestelmiä jos asetukset ovat kunnossa. Jos sinulla on joku tietokone " -"jota käytät selauspalvelimena, täytä Selauspalvelin " -"kohta. Tämä on pakollista, jos et aja Samba-palvelinta omalla koneellasi. " -"Jakeluosoite ja WINS-osoite -kentät ovat myös asetettavissa jos " -"käytät natiivia ohjelmakoodia tai 'smb.conf' tiedoston sijainti Sambaa " -"käytettäessä. Joka tapauksessa jakeluosoite pitää asettaa jos se on arvattu " -"väärin tai sinulla on useita verkkokortteja. WINS-palvelin yleensä parantaa " -"tehokkuutta ja vähentää verkkokuormaa paljon." -"

Sidoksia käytetään sitomaan annettuun palvelimen oletuskäyttäjä ja " -"mahdollisesti myös salasana sekä määrättyjen jakojen käyttö. Jos haluat uusia " -"sidoksia voidaan luoda sitä mukaa kun jakoja käytetään selailtaessa. Voit " -"muokata kaikkia sidoksia täältä. Salasanat tallennetaan paikallisesti ja " -"salataan jottei niitä voi suoraan lukea. Turvallisuussyistä et ehkä halua tehdä " -"tätä, salasanatietueet on selvästi merkitty sellaisiksi." -"

" - -#: socks.cpp:42 -msgid "kcmsocks" -msgstr "kcmsocks" - -#: socks.cpp:42 -msgid "TDE SOCKS Control Module" -msgstr "TDE:n SOCS-asetusten moduuli" - -#: socks.cpp:44 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: socks.cpp:92 -msgid "These changes will only apply to newly started applications." -msgstr "Muutokset otetaan käyttöön käynnistyville sovelluksille." - -#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 -msgid "SOCKS Support" -msgstr "SOCS tuki" - -#: socks.cpp:126 -msgid "Success: SOCKS was found and initialized." -msgstr "Onnistui! SOCS löytyi ja alustettiin." - -#: socks.cpp:131 -msgid "SOCKS could not be loaded." -msgstr "SOCKS:ia ei voitu ladata." - -#: socks.cpp:270 -msgid "" -"

SOCKS

" -"

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " -"proxy.

" -"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " -"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " -"tell you to use it, leave it disabled.

" -msgstr "" -"

SOCKS

" -"

Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n tuen SOCKS-palvelimelle tai " -"välityspalvelimelle.

" -"

SOCKS on protokolla palomuurien läpäisemiseen. Se on määritelty standardissa " -"RFC 1928. " -"

Jos et tiedä, mitä asetukset tarkoittavat, eikä sinun ole pyydetty " -"määrittelemään tällaisia asetuksia, älä muuta mitään.

" - -#: useragentdlg.cpp:225 -msgid "" -"" -"
Found an existing identification for" -"
%1" -"
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -" " -"
Verkkoalueelle" -"
%1" -"
löydettiin olemassa oleva tunnistetieto. Haluatko korvata sen?
" -"
" - -#: useragentdlg.cpp:230 -msgid "Duplicate Identification" -msgstr "Päällekkäinen tunnistetieto" - -#: useragentdlg.cpp:248 -msgid "Add Identification" -msgstr "Lisää tunniste" - -#: useragentdlg.cpp:267 -msgid "Modify Identification" -msgstr "Muokkaa tunnistetta" - -#: useragentdlg.cpp:383 -msgid "" -"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " -"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " -"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " -"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " -"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " -"browser actually supports all the necessary features to render those pages " -"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " -"Please understand that this might not always work, since such sites might be " -"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " -"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " -"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " -"which you are seeking help." -msgstr "" -"

Selaimen tunnistetiedot

Selaimen tunnistetiedoissa määritellään, " -"millaiset tiedot Konqueror lähettää verkkopalvelimille." -"

Joillekin verkkopalvelimille täytyy lähettää väärät tunnistetiedot, jotta ne " -"näyttävät sivustot oikein. Palvelimet saattavat vaatia, että selain on Netscape " -"Navigatorin tai Internet Explorerin tietty versio, vaikka \"vääränlainen " -"selain\" näyttäisikin sivut oikein. Tällaisille sivustoille voidaan määritellä " -"verkkoalue- tai palvelinkohtaisia asetuksia. Kaikille verkkoalueille tämäkään " -"ei auta, sillä tällaiset sivustot eivät käytä standardien mukaisia " -"määrityksiä.

HUOM: Jos haluat katsoa jonkin kohdan ohjeen, napsauta " -"ikkunan oikeassa yläreunassa olevaa ? -painiketta ja napsauta haluttua " -"kohtaa moduulissa." - -#~ msgid "MS Windows encoding:" -#~ msgstr "MS Windows koodaus:" - -#~ msgid "Socks" -#~ msgstr "Socks" - -#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized." -#~ msgstr "Onnistui! SOCS löytyi ja alustettiin." - -#~ msgid "

SOCKS

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or proxy.

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928.

If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.

" -#~ msgstr "

SOCKS

Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n tuen SOCKS palvelimelle tai välityspalvelimelle.

SOCKS on protokolla palomuurien läpäisemiseen. Se on määritelty standardissa RFC 1928.

Jos et tiedä, mitä asetukset tarkoittavat, eikä sinun ole pyydetty määrittelemään tällaisia asetuksia, älä muuta mitään.

" - -#~ msgid "Note: kio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here." -#~ msgstr "Huom: kio_smb on vain SMB-asiakas. Samban palvelinta ei voi muokata täältä." - -#~ msgid "Network Settings" -#~ msgstr "Verkkoasetukset" - -#~ msgid "&Browse server:" -#~ msgstr "&Selauspalvelin:" - -#~ msgid "Here you can specify the server that provides browsing information, such as the list of servers." -#~ msgstr "Tässä kohdassa voit määritellä palvelimen, joka toimii ensisijaisena selauspalvelimena. Selauspalvelin näyttää tiedot verkon muista koneista." - -#~ msgid "Other options:" -#~ msgstr "Muut asetukset:" - -#~ msgid "B&roadcast address:" -#~ msgstr "&Lähetysosoite:" - -#~ msgid "Enter the broadcast address of your network here. Usually, this is an IP address with 255 as the last of the four numbers." -#~ msgstr "Kirjoita tähän verkkosi lähetysosoite. Tavallisesti tämä osoite on IP, joka päättyy lukuun 255." - -#~ msgid "&WINS address:" -#~ msgstr "&WINS-osoite" - -#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)." -#~ msgstr "Määrittele tähän WINS-palvelimen osoite (mikäli käytössä)." - -#~ msgid "User Settings" -#~ msgstr "Käyttäjän asetukset" - -#~ msgid "In this area, you can configure which shares to access. You can also remove shares that you no longer want to access or that have been revoked." -#~ msgstr "Tällä alueella voit määritellä resurssit, joita käytät. Voit myös poistaa resursseja, joita et enää käytä." - -#~ msgid "&Server:" -#~ msgstr "&Palvelin:" - -#~ msgid "Enter the name of the server here on which you want to access a share. This must be the SMB name, not the DNS name. But usually, these two are the same." -#~ msgstr "Kirjoita tähän sen tietokoneen nimi, jolla olevaa resurssia haluat käyttää. Nimen tulee olla SMB-nimi (Windows-verkko), ei DNS-nimi. Tosin usein nämä ovat samoja." - -#~ msgid "S&hare:" -#~ msgstr "&Jako:" - -#~ msgid "Enter the name of the share here that you want to access." -#~ msgstr "Kirjoita tähän haluamasi jaon (resurssin) nimi." - -#~ msgid "&Login:" -#~ msgstr "&Käyttäjätunnus:" - -#~ msgid "Enter your username on the SMB server here." -#~ msgstr "Kirjoita tähän käyttäjätunnus, jota käytät SMB-palvelimella." - -#~ msgid "&Password:" -#~ msgstr "&Salasana:" - -#~ msgid "Enter your password on the SMB server here." -#~ msgstr "Kirjoita tähän salasana, jota käytät SMB-palvelimella." - -#~ msgid "Click this button to add access to a share as specified in the fields above." -#~ msgstr "Napsauta tätä painiketta lisätäksesi jaon allaolevaan luetteloon." - -#~ msgid "Click this button to delete the currently selected share in the list." -#~ msgstr "Napsauttamalla tätä painiketta voit poistaa valitun jaon käytöstä." - -#~ msgid "Known bindings:" -#~ msgstr "Tunnetut sidokset:" - -#~ msgid "This box lists the currently configured shares. You can add and delete entries by using the buttons Add... and Delete" -#~ msgstr "Tässä luettelossa näet määritellyt resurssit. Voit poistaa ja lisätä niitä painikkeilla Lisää ja Poista." - -#~ msgid "Password Policy (while browsing)" -#~ msgstr "Salasanakäytäntö (selatessa)" - -#~ msgid "Add &new bindings" -#~ msgstr "Lisää &uudet sidokset" - -#~ msgid "Select this option if you want a new entry in the above list to be created when a password is requested while browsing." -#~ msgstr "Jos tämä kohta on valittuna, uusia resurssi tallennetaan palveluista, joiden käyttöön tarvitaan salasana." - -#~ msgid "Do not s&tore new bindings" -#~ msgstr "&Älä tallenna uusia sidoksia" - -#~ msgid "If this option is selected, no new entries are created in the above list while browsing." -#~ msgstr "Jos tämä kohta on valittuna, uusia resursseja ei tallenneta selatessa." - -#~ msgid "server: " -#~ msgstr "palvelin: " - -#~ msgid "share: " -#~ msgstr "jako: " - -#~ msgid "login: " -#~ msgstr "käyttäjätunnus: " - -#~ msgid "with password" -#~ msgstr "salasanalla" - -#~ msgid "

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems if properly configured. If there is a specific computer from which you want to browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address fields will also be available if you use the native code, or the location of the 'smb.conf' file the options are read from when using Samba. In any case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves performance, and greatly reduces the network load.

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you choose, new bindings will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security reasons you may wish not to do that, as entries with passwords are clearly indicated as such.

" -#~ msgstr "

Windows-jaot

Konqueror voi käyttää jaettuja Windowsin tiedostojärjestelmiä jos asetukset ovat oikein. Jos sinulla on joku tietokone, jota haluat käyttää selauspalvelimena, täytä Selauspalvelin -kenttä. Tämä on pakollinen asetus, mikäli et aja samba-palvelinta paikallisesti. Jakeluosoite ja WINS-osoite kentät ovat myös asetettavissa jos käytät natiivia ohjelmakoodia tai 'smb.conf' tiedoston sijainti Sambaa käytettäessä. Jakeluosoite pitää määritellä, mikäli tietokone arvaa sen osoitteen väärin tai sinulla on useita verkkokortteja käytössä. WINS-palvelin parantaa yleensä tehokkuutta ja vähentää verkkokuormaa.

Sidoksia käytetään sitomaan annettuun palvelimen oletuskäyttäjä ja mahdollisesti myös salasana sekä määrättyjen jakojen käyttö. Jos haluat uusia sidoksia voidaan luoda sitä mukaa kun jakoja käytetään selailtaessa. Voit muokata kaikkia sidoksia täältä. Salasanat tallennetaan paikallisesti ja salataan jottei niitä voi suoraan lukea. Turvallisuussyistä et ehkä halua tehdä tätä, salasanatietueet on selvästi merkitty sellaisiksi.

" - -#~ msgid "Workgroup:" -#~ msgstr "Työryhmä:" - -#~ msgid "Show hidden shares" -#~ msgstr "Näytä piilotetut jaot" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po index 4e160335880..36d2839f6e5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:56+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Valitse yhteyskäytännöt" #: previews.cpp:89 msgid "Local Protocols" -msgstr "Paikalliset KIO-palvelut" +msgstr "Paikalliset TDEIO-palvelut" #: previews.cpp:91 msgid "Internet Protocols" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 2397a6a5f95..bf033245097 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:55+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -563,8 +563,8 @@ msgid "&Use security manager" msgstr "&Käytä turvallisuusmanageria" #: javaopts.cpp:89 -msgid "Use &KIO" -msgstr "Käytä &KIO-palvelua" +msgid "Use &TDEIO" +msgstr "Käytä &TDEIO-palvelua" #: javaopts.cpp:93 msgid "Shu&tdown applet server when inactive" @@ -656,9 +656,9 @@ msgstr "" "kotihakemistossasi olevaa '.java.policy' tiedostoa Java policitool -ohjelmalla." #: javaopts.cpp:161 -msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " +msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport " msgstr "" -"Jos valitset tämän kohdan, jvm käyttää KIO-palvelua verkkoliikenteessään." +"Jos valitset tämän kohdan, jvm käyttää TDEIO-palvelua verkkoliikenteessään." #: javaopts.cpp:163 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po index a452929f1d3..6d419f17318 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index c63b2455f1d..3c9ee50f06b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 14:33+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -327,19 +327,19 @@ msgstr "" msgid "Keep It" msgstr "Säilytä" -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277 msgid "%1 does not have a home folder." msgstr "Käyttäjällä %1 ei ole kotikansiota." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278 msgid "There is no user called %1." msgstr "Ei ole käyttäjää nimeltä %1." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "Tiedostoa tai kansiota %1 ei ole olemassa." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 msgid "&ShortURLs" msgstr "&Lyhyet verkko-osoitteet" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po index e1d4471234d..f0e544cc20c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 18:34+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po index eba8b455222..0b3a7ba64cf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 00:07+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po index 0cbd3b4bee9..eba272e06b3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:32+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po index 7dfef6d9de9..71a1ca2d5e0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 14:43+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po index 3b8c42ca313..490f0b4708c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:56+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po index 788cdf928be..25639e448b0 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 21:34+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po index ded791f5ac0..8184fc4210b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index a5ca30993e0..73ac5d5d611 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 18:59+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po index 864c0d06d24..9d19b641026 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 23:55+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index c99a0ff3b52..07ae412881f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:28+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index cb7fb2e80d7..7cf549f7d48 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 10:22+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 26e8ad8febe..d70ebe77abf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 53b8e553d11..e5537f70744 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-06 22:24+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po index 1441e6a8c2a..4cb012c4b16 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-16 17:30+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 3fa87d54f23..f05bf1a4df9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:54+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index c76c936bbfa..b6ec4067c96 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: kcmdnssd.cpp:53 -msgid "kcm_kdnssd" -msgstr "kcm_kdnssd" +msgid "kcm_tdednssd" +msgstr "kcm_tdednssd" #: kcmdnssd.cpp:54 msgid "ZeroConf configuration" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..a6ac63a09a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -0,0 +1,2255 @@ +# translation of kcmkio.po to +# translation of kcmkio.po to +# translation of kcmkio.po to Finnish +# Teemu Rytilahti , 2003. +# Kim Enkovaara , 2003. +# Teemu Rytilahti , 2003. +# Tapio Kautto , 2004. +# Ilpo Kantonen , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:25+0200\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org, ilpo@iki.fi" + +#: cache.cpp:105 +msgid "" +"

Cache

" +"

This module lets you configure your cache settings.

" +"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " +"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " +"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " +"the cache, which is a lot faster.

" +msgstr "" +"

Välimuisti

" +"

Tässä moduulissa voit muokata välimuistin asetuksia.

" +"

Välimuisti on sisäänrakennettu muisti, johon Konqueror tallentaa WWW-sivuja, " +"joilla käyt. Jos haluat lukea sivua, jonka olet lukenut juuri, tiedostoa ei " +"tarvitse hakea Internetistä, vaan koneesi välimuistista. Välimuistin " +"käyttäminen nopeuttaa selaamista.

" + +#: kcookiesmain.cpp:32 +msgid "" +"Unable to start the cookie handler service.\n" +"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." +msgstr "" +"Evästeiden hallinnan palvelua ei voitu käynnistää.\n" +"Et voi hallita tietokoneellesi tallennettuja evästeitä." + +#: kcookiesmain.cpp:42 +msgid "&Policy" +msgstr "&Käytännöt" + +#: kcookiesmain.cpp:48 +msgid "&Management" +msgstr "&Hallinta" + +#: kcookiesmain.cpp:83 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " +"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " +"remote Internet server. This means that a web server can store information " +"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " +"consider this an invasion of privacy. " +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies. " +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " +"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " +"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " +"receives a cookie." +msgstr "" +"

Evästeet

Evästeet sisältävät tietoja jotka Konqueror (tai joku muu " +"TDE-sovellus,joka käyttää http-yhteyskäytäntöä) tallentaa tietokoneelle " +"palvelimelta. Tämä merkitsee sitä, että WWW-palvelin voi tallentaa tietoja " +"sinusta ja WWW-selailuistasi tietokoneellesi myöhempää käyttöä varten. Saatat " +"pitää tätä yksityisyytesi loukkauksena. " +"

Evästeet ovat kuitenkin hyödyllisiä joissain tilanteissa. Niitä käytetään " +"usein esim. verkkokaupoissa ostoskorien sisällön tallentamiseen. Jotkut " +"palvelut jopa vaativat evästeitä." +"

Koska suurin osa haluaa kompromissin yksityisyyden ja hyötyjen välillä, " +"voit säätää evästeiden käyttäytymistä TDE:ssa. Voit esimerkiksi määritellä " +"oletuskäytännöksi, että TDE kysyy tallennetaanko eväste. Usein käyttämääsi " +"verkkokauppaa varten voit tehdä poikkeuksen ja sallia evästeet, jolloin voit " +"käyttää palvelua ilman että TDE kyselee koko ajan evästeistä." + +#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "DCOP-kommunikointivirhe" + +#: kcookiesmanagement.cpp:151 +msgid "Unable to delete all the cookies as requested." +msgstr "Ei voitu poistaa kaikkia evästeitä." + +#: kcookiesmanagement.cpp:171 +msgid "Unable to delete cookies as requested." +msgstr "Ei voitu poistaa pyydettyjä evästeitä." + +#: kcookiesmanagement.cpp:241 +msgid "

Cookies Management Quick Help

" +msgstr "

Evästeiden hallinnan pikaohje

" + +#: kcookiesmanagement.cpp:250 +msgid "Information Lookup Failure" +msgstr "Tietojen hakuvirhe" + +#: kcookiesmanagement.cpp:251 +msgid "" +"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." +msgstr "Ei voitu hakea tietoja tietokoneella sijaitsevista evästeistä." + +#: kcookiesmanagement.cpp:332 +msgid "End of session" +msgstr "Istunnon päätös" + +#: kcookiespolicies.cpp:112 +msgid "New Cookie Policy" +msgstr "Uusi evästekäytäntö" + +#: kcookiespolicies.cpp:151 +msgid "Change Cookie Policy" +msgstr "Muuta evästekäytäntöä" + +#: kcookiespolicies.cpp:176 +msgid "" +"A policy already exists for" +"
%1
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +"Palvelimelle " +"
%1
on jo olemassa käytäntö. Haluatko korvata sen?
" + +#: kcookiespolicies.cpp:180 +msgid "Duplicate Policy" +msgstr "Päällekkäinen asetus" + +#: kcookiespolicies.cpp:408 +msgid "" +"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" +"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." +msgstr "" +"Ei voitu kommunikoida evästepalvelun kanssa.\n" +"Kaikki tehdyt muutokset otetaan käyttöön vasta kun palvelu käynnistetään " +"uudelleen." + +#: kcookiespolicies.cpp:449 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " +"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " +"Internet server. This means that a web server can store information about you " +"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " +"this an invasion of privacy." +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies." +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " +"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " +"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " +"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " +"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " +"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " +"the name of the site in the Domain Specific Policy " +"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." +msgstr "" +"

Evästeet

Evästeet sisältävät tietoja jotka Konqueror (tai joku \n" +"muu HTTP-yhteyskäytäntöä käyttävä TDE-sovellus) tallentaa tietokoneelle \n" +"palvelimelta. Tämä merkitsee sitä, että WWW-palvelin voi tallentaa tietoja \n" +"sinusta ja selailustasi tietokoneellesi myöhempää käyttöä varten. \n" +"Voit pitää tätä yksityisyytesi loukkauksena. " +"

Evästeet \n" +"ovat kuitenkin hyödyllisiä joissain tilanteissa. Niitä käytetään usein esim. " +"verkkokaupoissa \n" +"ostoskorien sisällön tallentamiseen. Jotkut palvelut jopa vaativat evästeitä. \n" +"

Koska monet haluavat kompromissin yksityisyyden ja hyötyjen välillä, \n" +"voit määritellä evästeiden asetuksia TDE:ssa. Voit esimerkiksi määritellä \n" +"oletusasetuksiin, että TDE kysyy tallennetaanko eväste. Usein\n" +"käyttämääsi verkkokauppaa varten voit tehdä poikkeuksen ja sallia evästeet, \n" +"jolloin voit käyttää palvelua ilman että TDE kyselee jatkuvasti evästeistä. \n" +"Siirry verkkopalveluun, valitse evästeikkunassa kohta Tämä verkkoalue" +", ja valitse \n" +"hyväksy. Voit määritellä asetukset myös Verkkoaluekohtaisissa asetuksissa" +"." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:70 +msgid "Variable Proxy Configuration" +msgstr "Välityspalvelinten ympäristömuuttujien asetukset" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 +msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." +msgstr "Määrittele ainakin yksi välityspalvelimen ympäristömuuttuja." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 +msgid "" +"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " +"value. For example, if the environment variable is " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" +"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " +"http://localhost:3128.
" +msgstr "" +"Varmista, että määrittelit oikean ympäristömuuttujan etkä sen arvoa. Jos " +"esimerkiksi ympäristömuuttuja on " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128 " +"
sinun täytyy kirjoittaa tähän HTTP_PROXY " +"eikä muuttujan arvoa http://localhost:3128.
" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +msgid "Invalid Proxy Setup" +msgstr "Virheellinen välityspalvelimen asetus" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:151 +msgid "Successfully verified." +msgstr "Tarkistettiin onnistuneesti." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:152 +msgid "Proxy Setup" +msgstr "Välityspalvelinten asetukset" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:179 +msgid "" +"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " +"information." +msgstr "" +"Yhtään yleisesti välityspalvelimen määritykseen tarkoitettua ympäristömuuttujaa " +"ei löytynyt." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:183 +msgid "" +"To learn about the variable names the automatic detection process searches " +"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " +"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." +msgstr "" +"Jos haluat tietää, mitä ympäristömuuttujia automaattinen tunnistus etsii, " +"napsauta OK ja napsauta sitten pikaohjeen painiketta (?" +") edellisen ikkunan yläreunassa, ja napsauta sitten \"Tunnista " +"automaattisesti\" -painiketta. " + +#: kenvvarproxydlg.cpp:191 +msgid "Automatic Proxy Variable Detection" +msgstr "Automaattinen välityspalvelimen ympäristömuuttujan tunnistus" + +#: kmanualproxydlg.cpp:47 +msgid "Manual Proxy Configuration" +msgstr "Omat välityspalvelimen asetukset" + +#: kmanualproxydlg.cpp:271 +msgid "Invalid Proxy Setting" +msgstr "Virheelliset välityspalvelinasetukset" + +#: kmanualproxydlg.cpp:272 +msgid "" +"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " +"are highlighted." +msgstr "" +"Yksi tai useampi määritelty välityspalvelin on virheellinen. Virheelliset " +"tietueet on korostettu." + +#: kmanualproxydlg.cpp:343 +msgid "You entered a duplicate address. Please try again." +msgstr "Määrittelit osoitteen toiseen kertaan. Yritä uudelleen." + +#: kmanualproxydlg.cpp:345 +msgid "

%1
is already in the list.
" +msgstr "
%1
on jo luettelossa!" + +#: kmanualproxydlg.cpp:347 +msgid "Duplicate Entry" +msgstr "Päällekkäinen asetus" + +#: kmanualproxydlg.cpp:359 +msgid "New Exception" +msgstr "Uusi poikkeussääntö" + +#: kmanualproxydlg.cpp:366 +msgid "Change Exception" +msgstr "Muuta poikkeussääntöä" + +#: kmanualproxydlg.cpp:442 +msgid "Invalid Entry" +msgstr "Virheellinen asetus" + +#: kmanualproxydlg.cpp:445 +msgid "The address you have entered is not valid." +msgstr "Määrittelemäsi osoite on virheellinen." + +#: kmanualproxydlg.cpp:447 +msgid "" +"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " +"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." +"

Examples of VALID entries:" +"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " +"http://localhost" +"

Examples of INVALID entries:" +"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" +"" +msgstr "" +"Varmista, että missään antamassasi osoitteessa tai URLissa ei ole " +"epäkelpoja merkkejä tai wildcardeja kuten välilyöntejä, tähtiä tai " +"kysymysmerkkejä." +"

Esimerkkejä kelvollisista:" +"
http://omafirma.com, 192.168.10.1, omafirma.com, localhost, " +"http://localhost" +"

Esimerkkejä epäkelvoista:" +"
http://oma firma.com, http:/omafirma,com file:/localhost" + +#: kmanualproxydlg.cpp:468 +msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" +msgstr "" +"Kirjoita osoite tai URL, jolle allaolevaa välityspalvelinta ei tulisi käyttää:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:471 +msgid "" +"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " +"settings:" +msgstr "" +"Kirjoita osoite tai URL, jolle allaolevaa välityspalvelinta ei tulisi käyttää:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:474 +msgid "" +"Enter a valid address or url." +"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " +"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " +"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " +".kde.org" +msgstr "" +"Anna kelvollinen osoite tai url." +"

HUOM:Seuraavat wildcardit kuten *.kde.org " +"eivät ole sallittuja. Jos haluat etsiä mitä tahansa hostia .kde.org " +"domainissa, kuten printing.kde.org, anna yksinkertaisesti " +".kde.org" + +#: kproxydlg.cpp:54 +msgid "&Proxy" +msgstr "&Välityspalvelin" + +#: kproxydlg.cpp:55 +msgid "&SOCKS" +msgstr "&SOCKS" + +#: kproxydlg.cpp:220 +msgid "" +"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " +"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " +"ignored." +msgstr "" +"Automaattisen välityspalvelinasetuksen skriptitiedoston osoite on " +"virheellinen! Korjaa ongelma ennen kuin jatkat. Muussa tapauksessa muutokset " +"ohitetaan!" + +#: kproxydlg.cpp:348 +msgid "" +"

Proxy

" +"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " +"the Internet and provides services such as web page caching and/or " +"filtering.

" +"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " +"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " +"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " +"ads, spam, or anything else you want to block.

" +"

Note: Some proxy servers provide both services.

" +msgstr "" +"

Välityspalvelin

" +"

Välityspalvelin on kone, joka toimii oman koneesi ja käyttämäsi Internetin " +"välillä. Välityspalvelimen käyttö nopeuttaa hakuja Internetistä, jos käyt " +"sivuilla, joilla olet käynyt jo aiemmin. Välityspalvelimen avulla voidaan " +"myöskin suodattaa sisältöä, kuten mainoksia tai roskapostia tai poistaa mitä " +"tahansa osia haluataankin. Huom: Jotkut välityspalvelimet kummatkin " +"toiminnot.

" +"

Jos et tiedä, pitäisikö sinun käyttää välityspalvelinta, kysy asiaa " +"internetpalvelun tarjoajaltasi tai järjestelmäsi ylläpitäjältä.

" +"

Välityspalvelimen käyttö ei ole pakollista.

" + +#: kproxydlg.cpp:367 +msgid "" +"The proxy settings you specified are invalid." +"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " +"proceeding; otherwise your changes will be ignored." +msgstr "" +"Välityspalvelinten tietoja ei määritelty oikein! Napsauta " +"Asetukset... painiketta korjataksesi virheet. Muussa tapauksessa " +"muutoksiasi ei tallenneta!" + +#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 +msgid "Update Failed" +msgstr "Päivitys epäonnistui" + +#: ksaveioconfig.cpp:240 +msgid "" +"You have to restart the running applications for these changes to take effect." +msgstr "" +"Käynnissä olevat sovellukset täytyy käynnistää uudelleen, jotta tämä asetus " +"tulee voimaan." + +#: ksaveioconfig.cpp:254 +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "" +"Sinun täytyy käynnistää TDE uudestaan, että nämä muutokset otettaisiin " +"käyttöön." + +#: main.cpp:85 +msgid "" +"

Local Network Browsing

Here you setup your " +"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " +"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." +"
" +"
About the LAN ioslave configuration:" +"
If you select it, the ioslave, if available" +", will check whether the host supports this service when you open this host. " +"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." +"
Always means that you will always see the links for the services, " +"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " +"means that you will never have the links to the services. In both cases you " +"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." +"
" +"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " +"or contact Alexander Neundorf <" +"neundorf@kde.org>." +msgstr "" +"

Paikallisverkon selaus

Tässä kohdassa voit määritellä " +"\"Verkkoympäristöäsi\". Voit käyttää LISa-daemonia ja lan:/ " +"ioslave-palvelua, tai ResLISa-palvelinta ja rlan:/ ioslave-palvelua. " +"
" +"
Lan ioslave-palvelun asetukset: " +"
Jos valitset sen ja ioslave-palvelu on käytettävissä" +", palvelu tarkistaa tukeeko palvelin käytäntöä. Joissakin järjestelmissä tämä " +"saatetaan tulkita hyökkäykseksi. " +"
Aina tarkoittaa sitä, että näet aina linkit palveluihin riippumatta " +"siitä tukeeko toinen kone palvelua. Ei koskaan " +"tarkoitta sitä, ettet näe linkkejä palveluihin. Kummassakaan tapauksessa " +"etäkoneeseen ei oteta yhteyttä, joten koneesi ei epäillä hyökkäävän. " +"
" +"
Jos haluat lisätietoja LISa-palvelimesta, katso sen kotisivua " +"tai ota yhteyttä Alexander Neundorfiin, <" +"neundorf@kde.org>." + +#: main.cpp:105 +msgid "&Windows Shares" +msgstr "&Windows-jaot" + +#: main.cpp:111 +msgid "&LISa Daemon" +msgstr "&LISa palvelin" + +#: main.cpp:125 +msgid "lan:/ Iosla&ve" +msgstr "lan:/ tdeio-&palvelu" + +#: netpref.cpp:22 +msgid "Timeout Values" +msgstr "Aikakatkaisuarvot" + +#: netpref.cpp:23 +msgid "" +"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " +"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." +msgstr "" +"Tässä kohdassa voit määritellä aikakatkaisun asetuksia. Niitä täytyy muuttaa " +"jos yhteytesi on hidas. Suurin mahdollinen arvo on %1 sekuntia." + +#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sekuntia" + +#: netpref.cpp:31 +msgid "Soc&ket read:" +msgstr "&Pistokkeiden lukeminen:" + +#: netpref.cpp:38 +msgid "Pro&xy connect:" +msgstr "&Välityspalvelin yhteys:" + +#: netpref.cpp:45 +msgid "Server co&nnect:" +msgstr "Palveli&nyhteys:" + +#: netpref.cpp:52 +msgid "&Server response:" +msgstr "Palvelimen &vastaus:" + +#: netpref.cpp:56 +msgid "FTP Options" +msgstr "FTP:n asetukset" + +#: netpref.cpp:57 +msgid "Enable passive &mode (PASV)" +msgstr "Ota käyttöön passiivinen &tila (PASV)" + +#: netpref.cpp:58 +msgid "" +"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " +"behind firewalls." +msgstr "" +"Ottaa FTP:n \"passiivi\" tilan käyttöön. Tätä tarvitaan jos käytät FTP:tä " +"palomuurin takaa." + +#: netpref.cpp:59 +msgid "Mark &partially uploaded files" +msgstr "Merkitse &osittain ladatut tiedostot" + +#: netpref.cpp:60 +msgid "" +"

Marks partially uploaded FTP files.

" +"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " +"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" +msgstr "" +"

Merkitsee osittain ladatut FTP tiedostot.

" +"

Jos tämä kohta on valittuna, osittain ladatuissa tiedostoissa on \"part\" " +"-pääte. Pääte poistetaan, kun tiedosto on ladattu kokonaan.

" + +#: netpref.cpp:131 +msgid "" +"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " +"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " +"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." +msgstr "" +"

Verkon asetukset

Tässä kohdassa voit määritellä, kuinka TDE:n " +"sovellukset toimivat, kun käytät verkkoyhteyksiä. Jos verkkoyhteytesi katkeaa " +"aikavalvontaan tai käytät modeemia, saatat haluta muokata näitä asetuksia." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 47 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disk cache &size:" +msgstr "Välimuistin &koko:" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 67 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid " KB" +msgstr " Kt" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "C&lear Cache" +msgstr "&Tyhjennä välimuisti" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Use cache" +msgstr "Käytä &välimuistia" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " +"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " +"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " +"slow connection to the Internet." +msgstr "" +"Napsauta tästä, jos haluat tallentaa selaamasi WWW-sivut omalle " +"tietokoneellesi, jolloin sivut latautuvat nopeammin. Tällöin sivujen selaaminen " +"on nopeampaa varsinkin silloin, jos internetyhteytesi on hidas." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "Käytäntö" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Keep cache in sync" +msgstr "&Pidä välimuisti ajan tasalla" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 131 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " +"page again." +msgstr "" +"Tarkistaa, onko välimuistissa oleva sivu kelvollinen, ennen kuin sivua " +"yritetään hakea uudelleen." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 139 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use cache whenever &possible" +msgstr "Käytä välimuistia, jos &mahdollista" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Always use documents from the cache when available. You can still use the " +"reload button to synchronize the cache with the remote host." +msgstr "" +"Valitse tämä kohta jos haluat käyttää välimuistia aina kun se on " +"mahdollista.Voit silti päivittää sivun etäpalvelimelta napsauttamalla " +"päivityspainiketta." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "O&ffline browsing mode" +msgstr "&Offline-tila" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 153 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " +"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." +msgstr "" +"Älä hae sivuja, joita ei ole välimuistissa. Offline-tila estää katselemasta " +"sivuja, joilla ei ole aiemmin käyty." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" +", used to store the address of the FTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"Kirjoita tähän ympäristömuuttujan nimi, esim. FTP_PROXY\n" +"

Voit myös napsauttaa \"Tunnista automaattisesti\" " +"-painiketta, jolloin muuttujaa yritetään etsiä automaattisesti." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" +", used to store the address of the HTTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"Kirjoita sen ympäristömuuttujan nimi, johon välityspalvelimen osoite on " +"tallennettu, esim. HTTP_PROXY." +"

Voit myös napsauttaa \"Tunnista automaattisesti\" " +"-painiketta, jolloin muuttujaa yritetään etsiä automaattisesti." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&FTP:" +msgstr "&FTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "HTTP&S:" +msgstr "HTTP&S:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" +", used to store the address of the HTTPS proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"Kirjoita sen ympäristömuuttujan nimi, johon HTTPS välityspalvelimen osoite " +"on tallennettu, esim. HTTPS_PROXY. " +"

Voit myös yrittää tunnistaa muuttujaa automaattisesti napsauttamalla " +"\"Tunnista automaattisesti\" -painiketta." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Show the &value of the environment variables" +msgstr "Näytä ympäristömuuttujien &arvot" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "&Tarkista" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " +"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " +"highlighted to indicate that they are invalid." +msgstr "" +"Tarkistaa, ovatko annettujen ympäristömuuttujien nimet kelvollisia. Jos " +"ympäristömuuttujia ei löydy, otsikot korostetaan" +", jotta tiedät että ympäristömuuttuja on virheellinen." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Auto &Detect" +msgstr "Tunnista &automaattisesti" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " +"system wide proxy information." +"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " +"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." +msgstr "" +"Napsauta tätä painiketta, jos haluat tunnistaa automaattisesti " +"ympäristömuuttujia, jotka määrittelevät järjestelmän välityspalvelinten " +"asetuksia." +"

Tämä toiminto etsii automaattisesti yleisiä muuttujien nimiä kuten " +"HTTP_PROXY, FTP_PROXY sekä NO_PROXY." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "H&TTP:" +msgstr "H&TTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" +", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " +"used." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Kirjoita tähän sen ympäristömuuttujan nimi, johon on tallennettu osoitteet, " +"joille ei käytetä välityspalvelinta. Muuttuja voi olla esim. NO_PROXY." +"

Voit myös napsauttaa \"Tunnista automaattisesti\" " +"-painiketta, jolloin muuttujaa yritetään etsiä automaattisesti.\n" +"" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "NO &PROXY:" +msgstr "Ei välityspalveli&nta:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Domain [Group]" +msgstr "Verkkoalue [Ryhmä]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Host [Set By]" +msgstr "Palvelin [Asettaja]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "&Poista" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Delete A&ll" +msgstr "Poista k&aikki" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Change &Policy..." +msgstr "Muokkaa &käytäntöä..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Reload List" +msgstr "&Lataa luettelo uudelleen" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Clear Search" +msgstr "Tyhjennä haku" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Etsi" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains and hosts" +msgstr "Etsi interaktiivisesti verkkoalueita ja koneita" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Arvo:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "Verkkoalue:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Polku:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Expires:" +msgstr "Vanhenee:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Secure:" +msgstr "On turvallinen:" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Enable coo&kies" +msgstr "&Käytä evästeitä" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " +"and customize it to suit your privacy needs." +"

\n" +"Please note that disabling cookie support might make many web sites " +"unbrowsable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tämä asetus ottaa evästetuen käyttöön. Normaalisti evästetuen tulisi aina olla " +"päällä. Voit muokata asetuksia siten, että yksityisyytesi säilyy." +"

\n" +"Huomaa, että evästetuen poistaminen saattaa estää joidenkin verkkosivujen " +"käytön.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Only acce&pt cookies from originating server" +msgstr "Hy&väksy evästeet vain alkuperäiseltä palvelimelta" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " +"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " +"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " +"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " +"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " +"profile about your daily browsing habits.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Valitse tämä kohta, jos haluat jättää hyväksymättä kaikki evästeet, jotka " +"tulevat muilta palvelimilta kuin pyytämäsi sivu. Jos olet esimerkiksi " +"osoitteessa www.jotakin.com, vain osoitteesta www.jotakin.com tulevat evästeet " +"hyväksytään. Kaikki muut evästeet hylätään automaattisesti. Tämä asetus estää " +"verkkopalvelinten ylläpitäjiä tekemästä profiilia sivuista, joilla vierailet.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y accept session cookies" +msgstr "Hyväksy istunto&evästeet automaattisesti" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " +"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " +"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " +"(e.g. your browser) that use them." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " +"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Hyväksy tämä vaihtoehto, jos haluat hyväksyä automaattisesti evästeet jotka " +"vanhenevat istunnon päätteeksi. Tällaisia evästeitä ei tallenneta " +"kiintolevyllesi pysyvästi, vaan ne poistetaan kun suljet kaikki sovellukset " +"jotka niitä käyttävät (esim. Konqueror).

Huom: " +"Jos valitset tämän kohdan ja tästä seuraavan, verkkoaluekohtaiset asetuksesi ja " +"järjestelmän oletusasetukset ohitetaan. K.o. asetus parantaa yksityisyyttäsi, " +"koska tällöin kaikki evästeet poistetaan kun istunto päättyy.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Treat &all cookies as session cookies" +msgstr "Käsittele kaikkia eväs&teitä kuten istuntoevästeitä" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " +"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " +"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " +"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " +"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" +"Valitse tämä kohta, jos haluat kohdella kaikkia evästeitä kuten istuntoon " +"liittyviä evästeitä käsitellään. Istuntoevästeet tallennetaan vain siihen " +"saakka, kunnes istunto päättyy tai suljet kaikki sovellukset (esim Konqueror), " +"jotka käyttävät niitä. Tavallisista evästeistä poiketen istuntoevästeitä ei " +"tallenneta kiintolevyllesi pysyvästi." +"

\n" +"Huom:Jos valitset tämän ja edellisen kohdan, järjestelmän " +"oletusasetukset ja verkkoaluekohtaiset asetukset ohitetaan. K.o. asetus " +"parantaa yksityisyyttäsi, koska tällöin kaikki evästeet poistetaan kun istunto " +"päättyy.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Default Policy" +msgstr "Oletuskäytäntö" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" +"

    \n" +"
  • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " +"wants to set a cookie.\"
  • \n" +"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " +"\n" +"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " +"receives.
  • \n" +"
" +"

\n" +"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " +"precedence over the default policy.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Määrittelee, kuinka etäpalvelimelta vastaanottamiasi evästeitä käsitellään: " +"

    " +"
  • Kysytarkoittaa sitä, että TDE kysyy aina varmistusta, kun palvelin " +"haluaa asettaa evästeen.
  • " +"
  • Hyväksy tarkoittaa sitä, että evästeet hyväksytään kysymättä.
  • " +"
  • Hylkää estää evästeiden asettamisen.
\n" +"

\n" +"Huom: Alla määriteltävät verkkoaluekohtaiset määritykset ohittavat " +"oletusasetukset.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Ask &for confirmation" +msgstr "Ky&sy vahvistus" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Accep&t all cookies" +msgstr "&Hyväksy kaikki evästeet" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Re&ject all cookies" +msgstr "H&ylkää kaikki evästeet" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Site Policy" +msgstr "Sivustokäytäntö" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"To add a new policy, simply click on the Add... " +"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " +"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " +"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " +"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " +"Delete All will remove all the site specific policies.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tässä voit määritellä evästeiden asetuksia valitsemillesi verkkoalueille. " +"Napsauta Lisää... -painiketta lisätäksesi uusia asetuksia. Muuttaaksesi " +"olemassa olevaa asetusta napsauta Muokkaa... -painiketta ja valitse " +"asetukset ikkunasta. Napsauttamalla Tuhoa painiketta voit tuhota valitun " +"alueen asetukset. Tämän jälkeen k.o. verkkoalueelle käytetään oletusasetuksia. " +"Poista kaikki poistaa kaikki verkkoaluekohtaiset asetukset.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge..." +msgstr "&Muokkaa..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Verkkoalue" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " +"policies override the default policy setting for these sites.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Luettelo verkkoalueista, joille on määritelty erityinen evästeiden " +"käsittelytapa. Asetukset ohittavat oletusasetukset.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 +#: rc.cpp:263 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains" +msgstr "Etsi interaktiivisesti verkkoalueita" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 +#: rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Setup proxy configuration.\n" +"

\n" +"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " +"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " +"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " +"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " +"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " +"else you want to block.\n" +"

\n" +"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " +"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " +"system administrator.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Määrittele välityspalvelinasetukset.\n" +"

\n" +"Välityspalvelin on kone, joka toimii oman koneesi ja Internetin välillä. Se on " +"väliaikainen muisti haetuille sivuille ja sillä voidaan suodattaa pois osia " +"materiaalista kuten mainoksia, spämmiä ja mitä tahansa muita osia. " +"Välityspalvelimen käyttö nopeuttaa Internetin käyttöä, jos käyt sivuilla, " +"joilla olet käynyt aiemmin.\n" +"

Jos et tiedä, pitäisikö sinun käyttää välityspalvelinta, kysy asiaa " +"internetpalvelun tarjoajaltasi tai järjestelmäsi ylläpitäjältä.\n" +"

\n" +"Välityspalvelimen käyttö ei ole pakollista.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Connect to the &Internet directly" +msgstr "Yhdistä Internetiin suo&raan" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Connect to the Internet directly." +msgstr "Yhdistä Internetiin suoraan." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically detect proxy configuration" +msgstr "Tunnista &välityspalvelimen asetukset automaattisesti" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically detect and configure the proxy settings." +"

\n" +"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " +"(WPAD)." +"

\n" +"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " +"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " +"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tunnistaa ja säätää välityspalvelimen automaattisesti." +"

\n" +"Automaattinen tunnistus käyttää Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD) " +"-protokollaa." +"

\n" +"HUOM: Tämä valinta ei toimi kaikissa Unix/Linux jakeluversioissa. " +"Tarkista FAQ (usein kysytyt kysymykset) osoitteessa http://konqueror.kde.org, " +"jos tulee ongelmia.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "U&se the following proxy configuration URL" +msgstr "&Käytä seuraavaa välityspalvelinten asetusosoitetta:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." +msgstr "" +"Käytä määriteltyä asetustiedostoa välityspalvelinten asetusten " +"määrittelemiseen." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Enter the address for the proxy configuration script." +msgstr "Kirjoita välityspalvelinasetusten tiedoston osoite." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Use preset proxy environment &variables" +msgstr "Käytä valmiiksi asetettuja välityspalvelinten ympäristömuut&tujia" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use environment variables to configure the proxy settings." +"

\n" +"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " +"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " +"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " +"information.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Käytä ympäristömuuttujia välityspalvelinasetusten määrittelemiseen." +"

\n" +"Ympäristömuuttujiin kuten HTTP_PROXY ja NO_PROXY " +"perustuvia asetuksia käytetään yleensä monen käyttäjän UNIX-ympäristöissä, " +"joissa sekä graafisten että merkkipohjaisten sovellusten asetukset ovat " +"samanlaisia.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Setup..." +msgstr "Asetukset..." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." +msgstr "Näytä välityspalvelinten ympäristömuuttujien asetusikkuna." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "&Manually specify the proxy settings" +msgstr "&Määrittele välityspalvelimen asetukset itse" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Manually enter proxy server configuration information." +msgstr "" +"\n" +"Syötä välityspalvelinten asetukset itse.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Show the manual proxy configuration dialog." +msgstr "Näytä omien välityspalvelinasetusten ikkuna." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Authori&zation" +msgstr "Tunnis&tus" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Prompt as &needed" +msgstr "Kysy &tarvittaessa" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Prompt for login information whenever it is required." +msgstr "Kysy kirjautumistietoja aina kun tarvitaan." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Use the following lo&gin information." +msgstr "Käytä seuraavia &kirjautumistietoja." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." +msgstr "Käytä allaolevia tietoja välityspalvelimille kirjautumiseen." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Login password." +msgstr "Salasana." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Login name." +msgstr "Tunnus." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "O&ptions" +msgstr "A&setukset" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Use persistent connections to proxy" +msgstr "Käytä pysyviä välityspalvelinyhteyksiä" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use persistent proxy connection." +"

\n" +"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " +"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " +"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " +"as JunkBuster and WWWOfle.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Käytä pysyvää välityspalvelinyhteyttä." +"

\n" +"Pysyvä välityspalvelinyhteys on nopeampi, mutta se toimii vain täysin HTTP 1.1 " +"-yhteensopivien palvelinten kanssa. Älä käytä asetusta ei-HTTP 1.1 " +"-yhteensopivien välityspalvelinten, kuten JunkBuster ja WWWOfle, kanssa.\n" +"" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Ser&vers" +msgstr "Pal&velimet" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." +msgstr "Kirjoita HTTP välityspalvelimen osoite." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." +msgstr "Kirjoita HTTPS-välityspalvelimen osoite." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the FTP proxy server." +msgstr "Kirjoita FTP välityspalvelimen osoite." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "Kirjoita FTP välityspalvelimen portin numero." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"Kirjoita HTTP välityspalvelimen portin numero. Oletus on 8080. Toinen yleinen " +"arvo on 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Use the same proxy server for all protocols" +msgstr "&Käytä samaa välityspalvelinta kaikille yhteyskäytännöille" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "E&xceptions" +msgstr "P&oikkeukset" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Use proxy only for entries in this list" +msgstr "Käytä välityspalvelinta vain tässä luettelossa oleville kohteille" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " +"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " +"addresses listed here." +"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " +"a few specific sites." +"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " +"script.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Valitse tämä kohta, mikäli haluat käyttää poikkeuslistaa toisin päin, eli " +"käyttää välityspalvelinta vain tässä luettelossa mainituille verkkoalueille. " +"

Tämä asetus on hyödyllinen, mikäli tarvitset välityspalvelinta vain " +"tietyille palvelimille. " +"

Jos tarvitset monimutkaisempia asetuksia, saatat haluta käyttää skriptiä " +"asetusten tekemiseen.\n" +"" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "D&elete All" +msgstr "Poista k&aikki" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." +msgstr "Poista kaikki välityspalvelinten poikkeukset luettelosta." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "&Poista" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." +msgstr "Poista valittu välityspalvelimen poikkeus luettelosta." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Add new proxy exception address to the list." +msgstr "Lisää uusi välityspalvelinten poikkeus luetteloon." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "&Muokkaa..." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Change the selected proxy exception address." +msgstr "Muuta valitun välityspalvelimen poikkeuksen osoitetta." + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "&Domain name:" +msgstr "Verkkoa&lueen nimi:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " +"or .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Syötä palvelimen tai verkkoalueen nimi, jota käytäntö koskee, esim " +"www.kde.org tai .kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "&Policy:" +msgstr "&Käytäntö:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the desired policy:\n" +"

    \n" +"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" +"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" +"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Valitse haluamasi käytäntö:" +"
    " +"
  • Hyväksy - sallii evästeet tästä osoitteesta
  • " +"
  • Hylkää - tästä osoitteesta ei oteta vastaan evästeitä
  • " +"
  • Kysy - kysy varmistus, hyväksytäänkö evästeet tästä osoitteista.
  • " +"
\n" +"
" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Kysy" + +#. i18n: file socksbase.ui line 16 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 34 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "&Enable SOCKS support" +msgstr "&Käytä SOCKS-tukea" + +#. i18n: file socksbase.ui line 37 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " +"subsystems." +msgstr "" +"Valitse tämä kohta käyttääksesi SOCKS4 ja SOCS5 -tukea TDE:n sovellusohjelmissa " +"ja I/O -alijärjestelmissä." + +#. i18n: file socksbase.ui line 48 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "SOCKS Implementation" +msgstr "Käytettävä SOCS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 59 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "A&uto detect" +msgstr "Tunnista &automaattisesti" + +#. i18n: file socksbase.ui line 65 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " +"implementation of SOCKS on your computer." +msgstr "" +"Jos valitset automaattisen tunnistuksen, TDE yrittää etsiä SOCS -tukea " +"tietokoneestasi." + +#. i18n: file socksbase.ui line 73 +#: rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "&NEC SOCKS" +msgstr "&NEC SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 79 +#: rc.cpp:506 +#, no-c-format +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "" +"Tämä pakottaa TDE:n käyttämään NEC SOCS:ia, mikäli sellainen on asennettuna." + +#. i18n: file socksbase.ui line 87 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Use &custom library" +msgstr "Käytä &omaa kirjastoa" + +#. i18n: file socksbase.ui line 93 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "" +"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " +"this may not always work as it depends on the API of the library which you " +"specify (below)." +msgstr "" +"Valitse jokin muu kirjasto, jota haluat käyttää. Huomaa, ettei tämä aina toimi, " +"sillä toiminta riippuu käyttämäsi kirjaston sovellusrajapinnasta." + +#. i18n: file socksbase.ui line 117 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Polku:" + +#. i18n: file socksbase.ui line 137 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." +msgstr "Kirjoita SOCS kirjaston polku." + +#. i18n: file socksbase.ui line 147 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "&Dante" +msgstr "&Dante" + +#. i18n: file socksbase.ui line 153 +#: rc.cpp:524 +#, no-c-format +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." +msgstr "" +"Tämä pakottaa TDE:n käyttämään Dantea, mikäli sellainen on asennettuna." + +#. i18n: file socksbase.ui line 174 +#: rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Additional Library Search Paths" +msgstr "Lisäksi haettavat kirjastopolut" + +#. i18n: file socksbase.ui line 177 +#: rc.cpp:530 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " +"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " +"searched by default." +msgstr "" +"Tässä kohdassa voit määritellä muita hakemistoja, joista SOCS-tukea etsitään. " +"Hakemistot /usr/local/lib, /usr/local/socs5/lib ja /opt/socs5/lib ovat " +"oletuksena etsittäviä hakemistoja." + +#. i18n: file socksbase.ui line 186 +#: rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Polku" + +#. i18n: file socksbase.ui line 207 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "This is the list of additional paths that will be searched." +msgstr "Tämä on luettelo ylimääräisistä hakemistopoluista, joista haetaan." + +#. i18n: file socksbase.ui line 251 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" + +#. i18n: file socksbase.ui line 299 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Kokeile" + +#. i18n: file socksbase.ui line 302 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Click here to test SOCKS support." +msgstr "Napsauta tähän testataksesi SOCS tukea." + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "&When browsing the following site:" +msgstr "Kun otetaan &yhteys seuraavalle palvelimelle:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " +"used." +"

\n" +"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " +"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " +"that ends with .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Kirjoita palvelimen tai verkkoalueen nimi, jossa haluat käyttää näitä " +"tunnistetietoja. " +"

HUOM: Merkkejä \\\"*\\\" tai \\\"?\\\" ei voida käyttää. Näiden " +"sijaan voit kirjoittaa verkkoalueen päätason nimen tehdäksesi yleisiä " +"määrityksiä, jolloin kaikki päätteeseen sopiville palvelimille lähetetään k.o. " +"tiedot. Esimerkiksi kaikki alueen http://www.acme.com " +"palvelimet voidaan kattaa osoitteella acme.com.\n" +"" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "&Use the following identification:" +msgstr "Käytä seuraavaa &tunnistetta:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " +"specified above.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Valitse selaimen tunnistetiedot, joita käytetään allaolevalla verkkoalueella.\n" +"" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Real identification:" +msgstr "Todellinen tunniste:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"The actual browser identification text that will be sent to the remote " +"machine.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Todellinen selaintunnistetieto, joka lähetetään etäkoneelle.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 +#: rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " +"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " +"specific identification text." +"

\n" +"To add a new site specific identification text, click the New " +"button and supply the necessary information. To change an existing site " +"specific entry, click on the Change button. The Delete " +"button will remove the selected site specific identification text, causing the " +"setting to be used for that site or domain.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tässä kohdassa voit määritellä selaimen tunnistetiedot jollekin palvelimelle " +"(esim: www.kde.org) tai verkkoalueelle (esim: kde.org)" +". " +"

Lisätäksesi uuden asetuksen napsauta Lisää... " +"painiketta ja anna pyydetyt tiedot. Muuttaaksesi olemassa olevaa asetusta " +"napsauta Muokkaa... painiketta. Napsauttamalla Tuhoa " +"painiketta voit tuhota valitun asetuksen, tämän jälkeen verkkoalueelle " +"käytetään oletustietoa." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Send identification" +msgstr "&Lähetä selaimen tunnistetiedot" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Send the browser identification to web sites." +"

\n" +"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " +"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " +"but rather customize it." +"

\n" +"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " +"The identification text that will be sent is shown below.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Jos tämä kohta ei ole valittuna, selaimen tunnistetietoja ei lähetetä lainkaan " +"verkkopalvelimille.

HUOM: Monet verkkopalvelut vaativat, että selaimen " +"tiedot lähetetään. On suositeltavaa muokata asetuksia, kuin jättää tiedot " +"kokonaan lähettämättä.

Vain pienimmät mahdolliset tiedot (alla lihavoituna) " +"lähetetään.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Default Identification" +msgstr "Oletustunnistetiedot" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " +"options to customize it." +msgstr "" +"Selaimen tunnistetieto, joka lähetetään vierailemillesi sivustoille. Käytä " +"valintoja muokataksesi tietoja." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " +"it using the options provided below." +msgstr "" +"Nämä tiedot lähetetään verkkopalvelimille WWW-sivuja selatessa. Voit muokata " +"tietoja valitsemalla alla olevista kohdista haluamasi." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Add operating s&ystem name" +msgstr "Lisää &käyttöjärjestelmän nimi" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's name in the browser identification text." +msgstr "Sisällyttää käyttöjärjestelmän nimen selaimen tunnistetietoihin." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "Add operating system &version" +msgstr "Lisää käyttöjärjestelmän &versio" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 +#: rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's version number in the browser identification " +"text." +msgstr "Sisällyttää käyttöjärjestelmän version selaimen tunnistetietoihin." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Add &platform name" +msgstr "Lisää &alustan nimi" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Includes your platform type in the browser identification text" +msgstr "Sisällyttää alustan tyypin selaimen tunnistetietoihin" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Add &machine (processor) type" +msgstr "Lisää &koneen tyyppi (prosessori)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 +#: rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." +msgstr "Sisällyttää koneen prosessorin tyypin selaimen tunnistetietoihin." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "Add lang&uage information" +msgstr "Lisää &kielen tiedot" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Includes your language settings in the browser identification text." +msgstr "Sisällyttää käyttämäsi kielen tiedot selaimen tunnistetietoihin." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "Site Specific Identification" +msgstr "Verkkoaluekohtaiset tunnistetiedot" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Site Name" +msgstr "Verkkoalueen nimi" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "Tunnistus" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "User Agent" +msgstr "Selaimen tunnistetiedot" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "" +"List of sites for which the specified identification text will be used instead " +"of the default one." +msgstr "" +"Luettelo verkkoalueista, joille on määritelty oikeista selaimen " +"tunnistetiedoista poikkeavat asetukset." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "Add new identification text for a site." +msgstr "Lisää selaimen tunnistetiedot haluamallesi verkkoalueelle." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Change the selected identifier text." +msgstr "Muuta valitun verkkoalueen tietoja." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected identifier text." +msgstr "Poista valitun verkkoalueen asetukset." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "Delete all identifiers." +msgstr "Poista kaikkien verkkoalueiden asetukset." + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 10 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "Disable Passive FTP" +msgstr "Estä passiivinen FTP" + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 11 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "" +"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " +"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " +"may not support Passive FTP though." +msgstr "" +"Passiivisissa FTP-yhteyksissä asiakasohjelma ottaa yhteyden serveriin. Näin " +"palomuuri ei estä yhteyttä. Vanhat FTP-serverit eivät tue passiivi-FTP:tä." + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 16 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Mark partially uploaded files" +msgstr "Merkitse &osittain ladatut tiedostot" + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 17 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "" +"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " +"it is renamed to its real name." +msgstr "" +"Kun tiedostoa siirretään, sen tyyppi on \"*.part\". Kun tiedosto on kokonaan " +"siirretty, se nimetään oikealle alkuperäiselle nimelleen." + +#: smbrodlg.cpp:43 +msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." +msgstr "Nämä asetukset koskevat vain samban asiakasta, ei palvelinta." + +#: smbrodlg.cpp:47 +msgid "Default user name:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#: smbrodlg.cpp:53 +msgid "Default password:" +msgstr "Salasana:" + +#: smbrodlg.cpp:171 +msgid "" +"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " +"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " +"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " +"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " +"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " +"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " +"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " +"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " +"performance, and reduces the network load a lot." +"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " +"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " +"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " +"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " +"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " +"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " +"indicated as such." +"

" +msgstr "" +"

Windows-jaot

Konqueror voi käyttää jaettuja Windowsin " +"tiedostojärjestelmiä jos asetukset ovat kunnossa. Jos sinulla on joku tietokone " +"jota käytät selauspalvelimena, täytä Selauspalvelin " +"kohta. Tämä on pakollista, jos et aja Samba-palvelinta omalla koneellasi. " +"Jakeluosoite ja WINS-osoite -kentät ovat myös asetettavissa jos " +"käytät natiivia ohjelmakoodia tai 'smb.conf' tiedoston sijainti Sambaa " +"käytettäessä. Joka tapauksessa jakeluosoite pitää asettaa jos se on arvattu " +"väärin tai sinulla on useita verkkokortteja. WINS-palvelin yleensä parantaa " +"tehokkuutta ja vähentää verkkokuormaa paljon." +"

Sidoksia käytetään sitomaan annettuun palvelimen oletuskäyttäjä ja " +"mahdollisesti myös salasana sekä määrättyjen jakojen käyttö. Jos haluat uusia " +"sidoksia voidaan luoda sitä mukaa kun jakoja käytetään selailtaessa. Voit " +"muokata kaikkia sidoksia täältä. Salasanat tallennetaan paikallisesti ja " +"salataan jottei niitä voi suoraan lukea. Turvallisuussyistä et ehkä halua tehdä " +"tätä, salasanatietueet on selvästi merkitty sellaisiksi." +"

" + +#: socks.cpp:42 +msgid "kcmsocks" +msgstr "kcmsocks" + +#: socks.cpp:42 +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "TDE:n SOCS-asetusten moduuli" + +#: socks.cpp:44 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: socks.cpp:92 +msgid "These changes will only apply to newly started applications." +msgstr "Muutokset otetaan käyttöön käynnistyville sovelluksille." + +#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 +msgid "SOCKS Support" +msgstr "SOCS tuki" + +#: socks.cpp:126 +msgid "Success: SOCKS was found and initialized." +msgstr "Onnistui! SOCS löytyi ja alustettiin." + +#: socks.cpp:131 +msgid "SOCKS could not be loaded." +msgstr "SOCKS:ia ei voitu ladata." + +#: socks.cpp:270 +msgid "" +"

SOCKS

" +"

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " +"proxy.

" +"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " +"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " +"tell you to use it, leave it disabled.

" +msgstr "" +"

SOCKS

" +"

Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n tuen SOCKS-palvelimelle tai " +"välityspalvelimelle.

" +"

SOCKS on protokolla palomuurien läpäisemiseen. Se on määritelty standardissa " +"RFC 1928. " +"

Jos et tiedä, mitä asetukset tarkoittavat, eikä sinun ole pyydetty " +"määrittelemään tällaisia asetuksia, älä muuta mitään.

" + +#: useragentdlg.cpp:225 +msgid "" +"" +"
Found an existing identification for" +"
%1" +"
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +" " +"
Verkkoalueelle" +"
%1" +"
löydettiin olemassa oleva tunnistetieto. Haluatko korvata sen?
" +"
" + +#: useragentdlg.cpp:230 +msgid "Duplicate Identification" +msgstr "Päällekkäinen tunnistetieto" + +#: useragentdlg.cpp:248 +msgid "Add Identification" +msgstr "Lisää tunniste" + +#: useragentdlg.cpp:267 +msgid "Modify Identification" +msgstr "Muokkaa tunnistetta" + +#: useragentdlg.cpp:383 +msgid "" +"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " +"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " +"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " +"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " +"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " +"browser actually supports all the necessary features to render those pages " +"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " +"Please understand that this might not always work, since such sites might be " +"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " +"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " +"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " +"which you are seeking help." +msgstr "" +"

Selaimen tunnistetiedot

Selaimen tunnistetiedoissa määritellään, " +"millaiset tiedot Konqueror lähettää verkkopalvelimille." +"

Joillekin verkkopalvelimille täytyy lähettää väärät tunnistetiedot, jotta ne " +"näyttävät sivustot oikein. Palvelimet saattavat vaatia, että selain on Netscape " +"Navigatorin tai Internet Explorerin tietty versio, vaikka \"vääränlainen " +"selain\" näyttäisikin sivut oikein. Tällaisille sivustoille voidaan määritellä " +"verkkoalue- tai palvelinkohtaisia asetuksia. Kaikille verkkoalueille tämäkään " +"ei auta, sillä tällaiset sivustot eivät käytä standardien mukaisia " +"määrityksiä.

HUOM: Jos haluat katsoa jonkin kohdan ohjeen, napsauta " +"ikkunan oikeassa yläreunassa olevaa ? -painiketta ja napsauta haluttua " +"kohtaa moduulissa." + +#~ msgid "MS Windows encoding:" +#~ msgstr "MS Windows koodaus:" + +#~ msgid "Socks" +#~ msgstr "Socks" + +#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized." +#~ msgstr "Onnistui! SOCS löytyi ja alustettiin." + +#~ msgid "

SOCKS

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or proxy.

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928.

If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.

" +#~ msgstr "

SOCKS

Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n tuen SOCKS palvelimelle tai välityspalvelimelle.

SOCKS on protokolla palomuurien läpäisemiseen. Se on määritelty standardissa RFC 1928.

Jos et tiedä, mitä asetukset tarkoittavat, eikä sinun ole pyydetty määrittelemään tällaisia asetuksia, älä muuta mitään.

" + +#~ msgid "Note: tdeio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here." +#~ msgstr "Huom: tdeio_smb on vain SMB-asiakas. Samban palvelinta ei voi muokata täältä." + +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Verkkoasetukset" + +#~ msgid "&Browse server:" +#~ msgstr "&Selauspalvelin:" + +#~ msgid "Here you can specify the server that provides browsing information, such as the list of servers." +#~ msgstr "Tässä kohdassa voit määritellä palvelimen, joka toimii ensisijaisena selauspalvelimena. Selauspalvelin näyttää tiedot verkon muista koneista." + +#~ msgid "Other options:" +#~ msgstr "Muut asetukset:" + +#~ msgid "B&roadcast address:" +#~ msgstr "&Lähetysosoite:" + +#~ msgid "Enter the broadcast address of your network here. Usually, this is an IP address with 255 as the last of the four numbers." +#~ msgstr "Kirjoita tähän verkkosi lähetysosoite. Tavallisesti tämä osoite on IP, joka päättyy lukuun 255." + +#~ msgid "&WINS address:" +#~ msgstr "&WINS-osoite" + +#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)." +#~ msgstr "Määrittele tähän WINS-palvelimen osoite (mikäli käytössä)." + +#~ msgid "User Settings" +#~ msgstr "Käyttäjän asetukset" + +#~ msgid "In this area, you can configure which shares to access. You can also remove shares that you no longer want to access or that have been revoked." +#~ msgstr "Tällä alueella voit määritellä resurssit, joita käytät. Voit myös poistaa resursseja, joita et enää käytä." + +#~ msgid "&Server:" +#~ msgstr "&Palvelin:" + +#~ msgid "Enter the name of the server here on which you want to access a share. This must be the SMB name, not the DNS name. But usually, these two are the same." +#~ msgstr "Kirjoita tähän sen tietokoneen nimi, jolla olevaa resurssia haluat käyttää. Nimen tulee olla SMB-nimi (Windows-verkko), ei DNS-nimi. Tosin usein nämä ovat samoja." + +#~ msgid "S&hare:" +#~ msgstr "&Jako:" + +#~ msgid "Enter the name of the share here that you want to access." +#~ msgstr "Kirjoita tähän haluamasi jaon (resurssin) nimi." + +#~ msgid "&Login:" +#~ msgstr "&Käyttäjätunnus:" + +#~ msgid "Enter your username on the SMB server here." +#~ msgstr "Kirjoita tähän käyttäjätunnus, jota käytät SMB-palvelimella." + +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "&Salasana:" + +#~ msgid "Enter your password on the SMB server here." +#~ msgstr "Kirjoita tähän salasana, jota käytät SMB-palvelimella." + +#~ msgid "Click this button to add access to a share as specified in the fields above." +#~ msgstr "Napsauta tätä painiketta lisätäksesi jaon allaolevaan luetteloon." + +#~ msgid "Click this button to delete the currently selected share in the list." +#~ msgstr "Napsauttamalla tätä painiketta voit poistaa valitun jaon käytöstä." + +#~ msgid "Known bindings:" +#~ msgstr "Tunnetut sidokset:" + +#~ msgid "This box lists the currently configured shares. You can add and delete entries by using the buttons Add... and Delete" +#~ msgstr "Tässä luettelossa näet määritellyt resurssit. Voit poistaa ja lisätä niitä painikkeilla Lisää ja Poista." + +#~ msgid "Password Policy (while browsing)" +#~ msgstr "Salasanakäytäntö (selatessa)" + +#~ msgid "Add &new bindings" +#~ msgstr "Lisää &uudet sidokset" + +#~ msgid "Select this option if you want a new entry in the above list to be created when a password is requested while browsing." +#~ msgstr "Jos tämä kohta on valittuna, uusia resurssi tallennetaan palveluista, joiden käyttöön tarvitaan salasana." + +#~ msgid "Do not s&tore new bindings" +#~ msgstr "&Älä tallenna uusia sidoksia" + +#~ msgid "If this option is selected, no new entries are created in the above list while browsing." +#~ msgstr "Jos tämä kohta on valittuna, uusia resursseja ei tallenneta selatessa." + +#~ msgid "server: " +#~ msgstr "palvelin: " + +#~ msgid "share: " +#~ msgstr "jako: " + +#~ msgid "login: " +#~ msgstr "käyttäjätunnus: " + +#~ msgid "with password" +#~ msgstr "salasanalla" + +#~ msgid "

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems if properly configured. If there is a specific computer from which you want to browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address fields will also be available if you use the native code, or the location of the 'smb.conf' file the options are read from when using Samba. In any case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves performance, and greatly reduces the network load.

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you choose, new bindings will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security reasons you may wish not to do that, as entries with passwords are clearly indicated as such.

" +#~ msgstr "

Windows-jaot

Konqueror voi käyttää jaettuja Windowsin tiedostojärjestelmiä jos asetukset ovat oikein. Jos sinulla on joku tietokone, jota haluat käyttää selauspalvelimena, täytä Selauspalvelin -kenttä. Tämä on pakollinen asetus, mikäli et aja samba-palvelinta paikallisesti. Jakeluosoite ja WINS-osoite kentät ovat myös asetettavissa jos käytät natiivia ohjelmakoodia tai 'smb.conf' tiedoston sijainti Sambaa käytettäessä. Jakeluosoite pitää määritellä, mikäli tietokone arvaa sen osoitteen väärin tai sinulla on useita verkkokortteja käytössä. WINS-palvelin parantaa yleensä tehokkuutta ja vähentää verkkokuormaa.

Sidoksia käytetään sitomaan annettuun palvelimen oletuskäyttäjä ja mahdollisesti myös salasana sekä määrättyjen jakojen käyttö. Jos haluat uusia sidoksia voidaan luoda sitä mukaa kun jakoja käytetään selailtaessa. Voit muokata kaikkia sidoksia täältä. Salasanat tallennetaan paikallisesti ja salataan jottei niitä voi suoraan lukea. Turvallisuussyistä et ehkä halua tehdä tätä, salasanatietueet on selvästi merkitty sellaisiksi.

" + +#~ msgid "Workgroup:" +#~ msgstr "Työryhmä:" + +#~ msgid "Show hidden shares" +#~ msgstr "Näytä piilotetut jaot" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 1fa99d88b03..d2dbef36a72 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 01:30+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 55f86bfd61a..7de38cfff53 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 17:18+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po index d3c2daadccc..6170edc6cb2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:46+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po index d2dcdd9069e..0a89ad2a594 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:57+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po index 624c17d5c2d..0e087d2eb8c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:53+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdebugdialog.po index b0cbf2145b8..42c1b391663 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdebugdialog.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdebugdialog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:57+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi, eleknader@phnet.fi" -#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 +#: kdebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Debuggauksen asetukset" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Vakava virhe" msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Lopeta vakavan virheen sattuessa" -#: klistdebugdialog.cpp:56 +#: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Valitse kaikki" -#: klistdebugdialog.cpp:57 +#: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Poista valinnat" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po index 0cbbe4fa276..66d08b7e778 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 12:00+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po index 32e77d1935c..df2abb63189 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:20+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po index 5615e647ec5..4514949a9af 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:27+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 2c91e1a93ab..32fb442dc72 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 00:40+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po index 8a9aa0d1c5e..00c80e4f008 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po index 4d6fbd19fd9..8a0e83cc446 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:00+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po index ca8f159bfeb..7a37bce796c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kickermenu_kate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:34+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po index 7e05176c593..0565fdf3bbc 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:22+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po index 19dfd37b169..b3197db830f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:50+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po index e5b2be841a5..6390777eed8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "" #~ msgstr " päivä" #~ msgid "" -#~ "_: 'URLs expire after XX days.' Unfortunately the plural handling of KLocale does not work here, as I only need the word 'days' and not the entire sentence here. Sorry.\n" +#~ "_: 'URLs expire after XX days.' Unfortunately the plural handling of TDELocale does not work here, as I only need the word 'days' and not the entire sentence here. Sorry.\n" #~ " days" #~ msgstr " päivän jälkeen" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po index 4af4b87d853..c24a1edb471 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po index ed77bab2bf3..e652b6d8e29 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-27 01:38+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po index e17564edc00..1aa5a368b56 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-26 02:49+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po index 87154e71fe0..cd9d3e77a20 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po index e1daaf3dfa1..737b7c349be 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 23:31+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po index 880f63619bf..eb89fe2bf29 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po index 7dad03065ab..969d6742418 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:34+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po index fdac7b3055a..6a8fc7ca703 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" -"KDevelop, or important\n" +"KDevelop, or important\n" "TDE utilities like\n" "TDEPrint,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Myös tärkeimmillä sovellusohjelmilla on omat kotisivunsa, \n" " esimerkiksi Konquerorilla" ", KOfficella ja \n" -"KDevelopilla. \n" +"KDevelopilla. \n" "Lisäksi useilla apuohjelmilla, kuten myös TDE:n ulkopuolella käytetyllä TDEPrint-ohjelmalla, \n" "on omat sivunsa.

\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 5c4ea7f32e3..63473ef6221 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 19:22+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po index eec2109ec44..1341b9f8538 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:37+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 89b557216c9..0df997d0c18 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:42+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po index 116512bf427..2b0d861ffb5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkonq.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:31+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 3b5f052dbe2..ed41533a8d5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:37+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po index c47eed828b1..b6ed1407db2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:38+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po index 2b959a867c2..4b8e8dd1b18 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kfontinst.po to Finnish +# translation of tdefontinst.po to Finnish # Copyright (C). # # Teemu Rytilahti , 2003, 2004. @@ -7,11 +7,11 @@ # Niklas Laxström , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfontinst\n" +"Project-Id-Version: tdefontinst\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 19:13+0300\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -326,50 +326,50 @@ msgstr "Päivitä" msgid "Do Not Update" msgstr "Älä päivitä" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:289 msgid "Full Name" msgstr "Koko nimi" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:290 msgid "Family" msgstr "Kirjasinperhe" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:291 msgid "Foundry" msgstr "Tekijä" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:292 msgid "Weight" msgstr "Paino" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297 msgid "Slant" msgstr "Kaltevuus" -#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371 +#: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371 msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Kansio voi olla vain ”%1” tai ”%2”." -#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168 -#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1101 tdeio/KioFonts.cpp:1153 tdeio/KioFonts.cpp:1168 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1393 tdeio/KioFonts.cpp:1598 tdeio/KioFonts.cpp:1659 msgid "Could not access \"%1\" folder." msgstr "Kansiota ”%1” ei voi lukea." -#: kio/KioFonts.cpp:1515 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1515 msgid "Sorry, fonts cannot be renamed." msgstr "Kirjasimia ei voi nimetä uudelleen." -#: kio/KioFonts.cpp:1920 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1920 msgid "" "Incorrect password.\n" msgstr "" "Virheellinen salasana.\n" -#: kio/KioFonts.cpp:1963 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1963 msgid "" "Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only " "be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you " @@ -379,19 +379,19 @@ msgstr "" "käytettävissäsi, vai kohteeseen ”%2”, jolloin kaikki käyttäjät voivat käyttää " "kirjasinta (tällöin tarvitset pääkäyttäjän salasanan)?" -#: kio/KioFonts.cpp:1968 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1968 msgid "Where to Install" msgstr "Asennuskohde" -#: kio/KioFonts.cpp:2067 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2067 msgid "Internal fontconfig error." msgstr "Sisäinen kirjasinasetusten virhe." -#: kio/KioFonts.cpp:2102 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2102 msgid "Could not access \"%1\"." msgstr "Tiedostoa ”%1” ei voi lukea." -#: kio/KioFonts.cpp:2146 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2146 msgid "" "

Only fonts may be installed.

" "

If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and " @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "

Jos haluat asentaa kirjasinpaketin (*%1), pura s ja asenna kirjasimet " "yksitellen.

" -#: kio/KioFonts.cpp:2309 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2309 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts " @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" "

\n" " Haluatko siirtää kaikki nämä?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2314 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2314 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts " @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "

\n" " Haluatko kopioida kaikki nämä?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2318 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2318 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts " @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "

\n" " Haluatko poistaa kaikki nämä?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2391 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2391 msgid "" "Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 0daf31852a0..560a1971736 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -1,50 +1,50 @@ -# translation of khtmlkttsd.po to Finnish -# translation of khtmlkttsd.po to +# translation of tdehtmlkttsd.po to Finnish +# translation of tdehtmlkttsd.po to # # Ilpo Kantonen , 2005. # Kim Enkovaara , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" +"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:01+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: khtmlkttsd.cpp:43 +#: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Puhu teksti" -#: khtmlkttsd.cpp:60 +#: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Lähdettä ei voida lukea" -#: khtmlkttsd.cpp:61 +#: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "Tällä liitännäisellä voit lukea vain www-sivuja." -#: khtmlkttsd.cpp:71 +#: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "KTTSD:n käynnistys epäonnistui" -#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 +#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "DCOP-kutsu epäonnistui" -#: khtmlkttsd.cpp:87 +#: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "DCOP-kutsun merkintä (tunniste) epäonnistui." -#: khtmlkttsd.cpp:126 +#: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "DCOP-kutsu aseta teksti epäonnistui." -#: khtmlkttsd.cpp:132 +#: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "DCOP-kutsu aloita teksti epäonnistui." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 9ad9fd9d122..5bc66e4b95b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_finger.po to Finnish +# translation of tdeio_finger.po to Finnish # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger\n" +"Project-Id-Version: tdeio_finger\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 19:42+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: kio_finger.cpp:180 +#: tdeio_finger.cpp:180 msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." msgstr "Ohjelmaa Perl ei löytynyt järjestelmästäsi. Asenna Perl." -#: kio_finger.cpp:193 +#: tdeio_finger.cpp:193 msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." msgstr "Ohjelmaa Finger ei löytynyt järjestelmästäsi. Asenna Finger." -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Perl -skriptiä kio_finger ei löytynyt." +#: tdeio_finger.cpp:206 +msgid "tdeio_finger Perl script not found." +msgstr "Perl -skriptiä tdeio_finger ei löytynyt." -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +#: tdeio_finger.cpp:218 +msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly." msgstr "CSS skriptiä ei löytynyt. Tuloste näyttää rumalta." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po index c1f571aa730..d3343dd0919 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kio_fish.po to -# translation of kio_fish.po to Finnish +# translation of tdeio_fish.po to +# translation of tdeio_fish.po to Finnish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mikko Ikola , 2003. # Teemu Rytilahti , 2003. @@ -7,11 +7,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"Project-Id-Version: tdeio_fish\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:49+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 1abc3d6a4d2..b3ef51d1741 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of kio_floppy.po to Finnish +# translation of tdeio_floppy.po to Finnish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002. # Teemu Rytilahti , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 23:40+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Asema on yhä käytössä.\n" "Odota, kunnes asema vapautuu ja yritä uudelleen." -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Ei voitu kirjoittaa tiedostoon %1.\n" "Levyke asemassa %2 voi olla täynnä." -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Ei voit käyttää asemaa %1.\n" "Asemassa %2 ei ehkä ole levykettä" -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Asemassa %2 ei ole ehkä levykettä tai sinulla ei ole tarpeeksi oikeuksia aseman " "käyttämiseen." -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Ei voitu käyttää asemaa %1.\n" "Asemaa %2 ei ole tuettu." -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "alustettu levyke, ja laitetiedoston (esim. /dev/fd0) käyttöoikeudet ovat oikein " "(esim. rwxrwxrwx)." -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "Ei voitu käyttää asemaa %1.\n" "Levyke asemassa %2 ei ehkä ole DOS tiedostojärjestelmään alustettu levyke." -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Ei voitu kirjoittaa asemaan %1.\n" "Levyke asemassa %2 on ehkä kirjoitussuojattu." -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Ei voitu lukea aseman %1 käynnistyssektoria.\n" "Asemassa %2 ei ehkä ole levykettä." -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po index 52c7b931055..a711a07c24f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# translation of kio_home.po to finnish +# translation of tdeio_home.po to finnish # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" +"Project-Id-Version: tdeio_home\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 01:52+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kio_home.cpp:34 +#: tdeio_home.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Yhteyskäytännön nimi" -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +#: tdeio_home.cpp:35 tdeio_home.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Socketin nimi" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index 46f8a37b595..c12a0521e90 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# translation of kio_ldap.po to finnish -# translation of kio_ldap.po to +# translation of tdeio_ldap.po to finnish +# translation of tdeio_ldap.po to # Ilpo Kantonen , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:14+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kio_ldap.cpp:86 +#: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "\n" "Lisätiedot: " -#: kio_ldap.cpp:159 +#: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" @@ -30,40 +30,40 @@ msgstr "" "LDAP-palvelin palautti virheen: %1 %2\n" "LDAP URL oli: %3" -#: kio_ldap.cpp:521 +#: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "LDAP Sisäänkirjautuminen" -#: kio_ldap.cpp:524 +#: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "kohde:" -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Epäkelpo kirjautumisinformaatio." -#: kio_ldap.cpp:629 +#: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Ei pysty asettamaan LDAP-protokollaversiota %1" -#: kio_ldap.cpp:646 +#: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Kokorajoitusta ei voi asettaa." -#: kio_ldap.cpp:656 +#: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Aikarajoitusta ei voi asettaa." -#: kio_ldap.cpp:665 +#: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "SASL autentikointia ei ole käännetty ldap ioslaveen." -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "LDIF-jäsentäjä epäonnistui." -#: kio_ldap.cpp:1033 +#: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Epäkelpo LDIF tiedosto rivillä %1." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po index af6f2e1e083..68ba7b822f9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -1,53 +1,53 @@ -# translation of kio_mac.po to finnish -# translation of kio_mac.po to -# translation of kio_mac.po to Finnish +# translation of tdeio_mac.po to finnish +# translation of tdeio_mac.po to +# translation of tdeio_mac.po to Finnish # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002, 2003. # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:17+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kio_mac.cpp:94 +#: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Tuntematon tila" -#: kio_mac.cpp:115 +#: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "" "Ohjelmaa hpcopy suoritettaessa tapahtui virhe - varmista, että se on asennettu" -#: kio_mac.cpp:131 +#: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Tiedostonimeä ei löytynyt" -#: kio_mac.cpp:144 +#: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "" "Ohjelmaa hpls suoritettaessa tapahtui virhe - varmista, että se on asennettu" -#: kio_mac.cpp:187 +#: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "URL:ssa ollutta tiedostonimeä ei löytynyt" -#: kio_mac.cpp:201 +#: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" msgstr "" "hpls ohjelmaa ei lopetettu normaalisti - varmista, että olet asentanut hfsplus " "työkalut" -#: kio_mac.cpp:288 +#: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" @@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "" " ja että olet määritellyt oikean osion.\n" "Voit määritellä osioita lisäämällä ?dev=/dev/hda2 URL:n." -#: kio_mac.cpp:320 +#: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "" "hpcd ohjelmaa ei lopetettu normaalisti - varmista, että se on asennettu" -#: kio_mac.cpp:407 +#: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "hpls-tulostus ei täsmännyt" -#: kio_mac.cpp:450 +#: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "Kuukausituloste hpls -l ei täsmännyt" -#: kio_mac.cpp:479 +#: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Ei voitu jäsentää oikeanmuotoista päiväystä kohteesta hpls" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po index 66f7ed69311..78a83bcbb0c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kio_man.po to Finnish +# translation of tdeio_man.po to Finnish # Kim Enkovaara , 2002, 2003, 2006. # Teemu Rytilahti , 2003. # Ilpo Kantonen , 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" +"Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 18:40+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi, ilpo@iki.fi" -#: kio_man.cpp:465 +#: tdeio_man.cpp:465 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
" @@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "" "etsintäpolku manuaalisivuille. Se on ympäristömuuttujassa MANPATH tai " "täsmäävässä tiedostossa kansiossa /etc ." -#: kio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:496 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Osoitteen %1 avaaminen epäonnistui." -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 msgid "Man output" msgstr "Man tuloste" -#: kio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:604 msgid "

TDE Man Viewer Error

" msgstr "

TDE man-sivujen näyttövirhe

" -#: kio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Löytyi useampi kuin yksi man-sivu." -#: kio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:633 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " @@ -70,71 +70,71 @@ msgstr "" "virheitä tai on vanhentunut. Ongelmatilanteissa sinun tulee vilkaista " "englanninkielistä versiota." -#: kio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "Käyttäjän komennot" -#: kio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "Järjestelmäkutsut" -#: kio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "Aliohjelmat" -#: kio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "Perl moduulit" -#: kio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "Verkkofunktiot" -#: kio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: kio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "Tiedostomuodot" -#: kio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "Pelit" -#: kio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "Järjestelmän ylläpito" -#: kio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "Ydin" -#: kio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "Paikallinen dokumentaatio" -#: kio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "UNIX-manuaalihakemisto" -#: kio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:801 msgid "Section " msgstr "Osio " -#: kio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1214 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Sisällysluettelo osiolle %1: %2" -#: kio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1219 msgid "Generating Index" msgstr "Luodaan hakemistoa" -#: kio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1529 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po index ae0857dc3c9..c58ca7f477e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kio_media.po to Finnish -# translation of kio_media.po to +# translation of tdeio_media.po to Finnish +# translation of tdeio_media.po to # # Ilpo Kantonen , 2005. # Kim Enkovaara , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" +"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ilpo@iki.fi" -#: kio_media.cpp:35 +#: tdeio_media.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Yhteyskäytännön nimi" -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Resurssin (socket) nimi" #: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 #: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE mediamanager ei ole käynnissä." @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ei mediaa." #: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 #: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 msgid "Internal Error" msgstr "Sisäinen virhe" @@ -337,43 +337,43 @@ msgstr "Sekalainen" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Tiedostojärjestelmä: iso9660" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 msgid "Medium Information" msgstr "Tallennusvälineiden tiedot" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 msgid "Free" msgstr "Vapaa" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 msgid "Used" msgstr "Käytetty" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 msgid "Total" msgstr "Kaikkiaan" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 msgid "Base URL" msgstr "Kanta-URL" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Mount Point" msgstr "Liitospiste" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 msgid "Device Node" msgstr "Laitesolmu" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Medium Summary" msgstr "Tallennusvälineiden tietojen yhdistelmä" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 msgid "Usage" msgstr "Käyttö" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 msgid "Bar Graph" msgstr "Pylväsdiagrammi" @@ -498,39 +498,39 @@ msgstr "Laite on varattu:" msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 ei löydy." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 ei ole liitettävä media." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "Laite on irrotettu, mutta kelkkaa ei voitu avata." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "Laite on irrotettu, mutta mediaa ei voitu poistaa asemasta." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 msgid "Unmount given URL" msgstr "Irroita annettu URL" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "Liitä annettu URL (oletus)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Eject given URL via kdeeject" msgstr "Poista annettu URL kdeejectillä" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "Irroita ja poista annettu URL (tarpeen joillekin USB-laitteille)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "media:/liitettävä URL/irroitus/poisto (eject)/poisto" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 3ce5ed70dba..8269ffaf47d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -1,36 +1,36 @@ -# translation of kio_nfs.po to -# translation of kio_nfs.po to Finnish +# translation of tdeio_nfs.po to +# translation of tdeio_nfs.po to Finnish # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Tapio Kautto , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:49+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_nfs.cpp:1020 +#: tdeio_nfs.cpp:1020 msgid "An RPC error occurred." msgstr "Tapahtui RPC-virhe." -#: kio_nfs.cpp:1064 +#: tdeio_nfs.cpp:1064 msgid "No space left on device" msgstr "Kiintolevytila on täynnä." -#: kio_nfs.cpp:1067 +#: tdeio_nfs.cpp:1067 msgid "Read only file system" msgstr "Tiedostojärjestelmää voidaan vain lukea." -#: kio_nfs.cpp:1070 +#: tdeio_nfs.cpp:1070 msgid "Filename too long" msgstr "Liian pitkä tiedostonimi" -#: kio_nfs.cpp:1077 +#: tdeio_nfs.cpp:1077 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Sallittu levytila on täynnä." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index 46406060011..a8aaece2e5e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kio_nntp.po to finnish +# translation of tdeio_nntp.po to finnish # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 18:52+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po index 52b916045b6..092af9bd379 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_print.po to Finnish +# translation of tdeio_print.po to Finnish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002. # Teemu Rytilahti , 2003. @@ -6,11 +6,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" +"Project-Id-Version: tdeio_print\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 22:49+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,204 +28,204 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399 msgid "Classes" msgstr "Luokat" -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401 msgid "Printers" msgstr "Tulostimet" -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403 msgid "Specials" msgstr "Erikoistulostimet" -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405 msgid "Manager" msgstr "Hallinta" -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407 msgid "Jobs" msgstr "Työt" -#: kio_print.cpp:365 +#: tdeio_print.cpp:365 msgid "Empty data received (%1)." msgstr "Tyhjää tietoa vastaanotettu (%1)" -#: kio_print.cpp:367 +#: tdeio_print.cpp:367 msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgstr "Korruptoitunutta tietoa tai palvelinvirhe (%1)" -#: kio_print.cpp:395 +#: tdeio_print.cpp:395 msgid "Print System" msgstr "Tulostusjärjestelmä" -#: kio_print.cpp:439 +#: tdeio_print.cpp:439 msgid "Printer driver" msgstr "Tulostinajuri" -#: kio_print.cpp:441 +#: tdeio_print.cpp:441 msgid "On-line printer driver database" msgstr "Online-tulostinajuritietokanta" -#: kio_print.cpp:621 +#: tdeio_print.cpp:621 #, c-format msgid "Unable to determine object type for %1." msgstr "Ei voitu selvittää objektin %1 tyyppiä." -#: kio_print.cpp:626 +#: tdeio_print.cpp:626 #, c-format msgid "Unable to determine source type for %1." msgstr "Ei voitu selvittää objektin %1 lähdettä." -#: kio_print.cpp:632 +#: tdeio_print.cpp:632 #, c-format msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Ei voitu tulostimen %1 tietoja." -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 +#: tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Ei voitu ladata pohjaa %1" -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 +#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "%1 ominaisuudet" -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904 msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Yleinen|Ajuri|Aktiiviset työt|Valmiit työt" -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743 msgid "General Properties" msgstr "Yleiset ominaisuudet" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Remote" msgstr "Etä" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Local" msgstr "Paikallinen" -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855 msgid "State" msgstr "Tila" -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744 msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709 msgid "URI" msgstr "URI" -#: kio_print.cpp:659 +#: tdeio_print.cpp:659 msgid "Interface (Backend)" msgstr "Rajapinta (ajuri)" -#: kio_print.cpp:660 +#: tdeio_print.cpp:660 msgid "Driver" msgstr "Ajuri" -#: kio_print.cpp:661 +#: tdeio_print.cpp:661 msgid "Manufacturer" msgstr "Valmistaja" -#: kio_print.cpp:662 +#: tdeio_print.cpp:662 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: kio_print.cpp:663 +#: tdeio_print.cpp:663 msgid "Driver Information" msgstr "Ajurin tiedot" -#: kio_print.cpp:673 +#: tdeio_print.cpp:673 #, c-format msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgstr "Ei voitu hakea tulostimen %1 luokkatietoja." -#: kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:693 msgid "Implicit" msgstr "Implisiittinen" -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835 msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Yleinen|Aktiiviset työt|Valmiit työt" -#: kio_print.cpp:710 +#: tdeio_print.cpp:710 msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: kio_print.cpp:737 +#: tdeio_print.cpp:737 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: kio_print.cpp:746 +#: tdeio_print.cpp:746 msgid "Requirements" msgstr "Vaatimukset" -#: kio_print.cpp:747 +#: tdeio_print.cpp:747 msgid "Command Properties" msgstr "Komennon ominaisuudet" -#: kio_print.cpp:748 +#: tdeio_print.cpp:748 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: kio_print.cpp:749 +#: tdeio_print.cpp:749 msgid "Use Output File" msgstr "Käytä tulostiedostoa" -#: kio_print.cpp:750 +#: tdeio_print.cpp:750 msgid "Default Extension" msgstr "Oletuslaajennus" -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833 #, c-format msgid "Jobs of %1" msgstr "%1 työt" -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853 msgid "All jobs" msgstr "Kaikki työt" -#: kio_print.cpp:849 +#: tdeio_print.cpp:849 msgid "Active jobs|Completed jobs" msgstr "Aktiiviset työt|Valmiit työt" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "ID" msgstr "ID" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903 #, c-format msgid "Driver of %1" msgstr "%1 ajuri" -#: kio_print.cpp:909 +#: tdeio_print.cpp:909 msgid "No driver found" msgstr "Ei ajuria" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po index 225d8e735da..dacfa3c8d1f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_remote.po to +# translation of tdeio_remote.po to # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"Project-Id-Version: tdeio_remote\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 10:57+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kio_remote.cpp:34 +#: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Käytännön (protokollan) nimi:" -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Socketin nimi" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po index 2dff39fc642..35ffd013922 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of kio_settings.po to -# translation of kio_settings.po to Finnish +# translation of tdeio_settings.po to +# translation of tdeio_settings.po to Finnish # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Teemu Rytilahti , 2003. # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"Project-Id-Version: tdeio_settings\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 16:38+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" @@ -16,18 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Programs" msgstr "Ohjelmat" -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230 msgid "Unknown settings folder" msgstr "Tuntematon asetuskansio" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 058051460d5..1905def368c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kio_sftp.po to -# translation of kio_sftp.po to Finnish +# translation of tdeio_sftp.po to +# translation of tdeio_sftp.po to Finnish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002, 2003. # Teemu Rytilahti , 2003. @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:41+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" @@ -18,120 +18,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kio_sftp.cpp:427 +#: tdeio_sftp.cpp:427 msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." msgstr "Tapahtui sisäinen virhe. Tee palvelupyyntö uudelleen." -#: kio_sftp.cpp:510 +#: tdeio_sftp.cpp:510 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "Avaan SFTP yhteyttä palvelimelle %1:%2" -#: kio_sftp.cpp:514 +#: tdeio_sftp.cpp:514 msgid "No hostname specified" msgstr "Ei palvelimen nimeä" -#: kio_sftp.cpp:526 +#: tdeio_sftp.cpp:526 msgid "SFTP Login" msgstr "SFTP sisäänkirjautuminen" -#: kio_sftp.cpp:528 +#: tdeio_sftp.cpp:528 msgid "site:" msgstr "palvelin:" -#: kio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:629 msgid "Please enter your username and key passphrase." msgstr "Anna käyttäjätunnuksesi ja avaimen salasana." -#: kio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:631 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Anna käyttäjätunnuksesi ja salasanasi." -#: kio_sftp.cpp:639 +#: tdeio_sftp.cpp:639 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana" -#: kio_sftp.cpp:644 +#: tdeio_sftp.cpp:644 msgid "Please enter a username and password" msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana" -#: kio_sftp.cpp:703 +#: tdeio_sftp.cpp:703 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Varoitus: Ei voitu varmistaa palvelimen identiteettiä!" -#: kio_sftp.cpp:714 +#: tdeio_sftp.cpp:714 msgid "Warning: Host's identity changed." msgstr "Varoitus: Palvelimen identiteetti on muuttunut!" -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 msgid "Authentication failed." msgstr "Tunnistus epäonnistui." -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 msgid "Connection failed." msgstr "Yhteys epäonnistui." -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 msgid "Connection closed by remote host." msgstr "Etäpalvelin sulki yhteyden." -#: kio_sftp.cpp:756 +#: tdeio_sftp.cpp:756 #, c-format msgid "Unexpected SFTP error: %1" msgstr "Odottamaton SFTP virhe: %1" -#: kio_sftp.cpp:800 +#: tdeio_sftp.cpp:800 #, c-format msgid "SFTP version %1" msgstr "SFTP versio %1" -#: kio_sftp.cpp:806 +#: tdeio_sftp.cpp:806 msgid "Protocol error." msgstr "Protokollavirhe." -#: kio_sftp.cpp:812 +#: tdeio_sftp.cpp:812 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Onnistunut yhteys palvelimelle %1" -#: kio_sftp.cpp:1047 +#: tdeio_sftp.cpp:1047 msgid "An internal error occurred. Please try again." msgstr "Tapahtui sisäinen virhe. Yritä uudelleen." -#: kio_sftp.cpp:1068 +#: tdeio_sftp.cpp:1068 msgid "" "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." msgstr "" "Tapahtui tuntematon virhe kopioinnissa tiedostoon '%1'. Yritä uudelleen." -#: kio_sftp.cpp:1318 +#: tdeio_sftp.cpp:1318 msgid "The remote host does not support renaming files." msgstr "Etäpalvelin ei tue tiedostojen uudelleennimeämistä." -#: kio_sftp.cpp:1367 +#: tdeio_sftp.cpp:1367 msgid "The remote host does not support creating symbolic links." msgstr "Etäpalvelin ei tue symboolisten linkkien tekemistä." -#: kio_sftp.cpp:1492 +#: tdeio_sftp.cpp:1492 msgid "Connection closed" msgstr "Yhteys suljettiin" -#: kio_sftp.cpp:1494 +#: tdeio_sftp.cpp:1494 msgid "Could not read SFTP packet" msgstr "Ei voitu lukea SFTP pakettia" -#: kio_sftp.cpp:1611 +#: tdeio_sftp.cpp:1611 msgid "SFTP command failed for an unknown reason." msgstr "SFTP komento epäonnistui tuntemattoman syyn johdosta" -#: kio_sftp.cpp:1615 +#: tdeio_sftp.cpp:1615 msgid "The SFTP server received a bad message." msgstr "SFTP palvelin vastaanotti huonon viestin." -#: kio_sftp.cpp:1619 +#: tdeio_sftp.cpp:1619 msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." msgstr "SFTP palvelin ei tue yrittämääsi toimenpidettä." -#: kio_sftp.cpp:1623 +#: tdeio_sftp.cpp:1623 #, c-format msgid "Error code: %1" msgstr "Virhekoodi: %1" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 939f7e05416..89c159df7d4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kio_smb.po to finnish -# translation of kio_smb.po to -# translation of kio_smb.po to Finnish +# translation of tdeio_smb.po to finnish +# translation of tdeio_smb.po to +# translation of tdeio_smb.po to Finnish # Copyright (C). # Teemu Rytilahti , 2003. # Tapio Kautto , 2004. @@ -8,22 +8,22 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:30+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "Please enter authentication information for %1" msgstr "Kirjoita palvelimen %1 tunnistustiedot" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "" "Palvelin = %1\n" "Resurssi = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "Kirjaston libsmbclient alustaminen epäonnistui" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "Kirjaston libsmbclient asiayhteyden luonti epäonnistui" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "Kirjaston libsmbclient asiayhteyden alustaminen epäonnistui" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -53,42 +53,42 @@ msgstr "" "%1:\n" "Tuntematon tiedostotyyppi, joko hakemisto tai tiedosto." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei ole olemassa." -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." msgstr "" "Lähiverkostasi ei löytynyt työryhmiä. Tämä voi johtua palomuurin asetuksista." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Laitteessa %1 ei ole mediaa" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "%1 -palvelimelle ei voitu yhdistää" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "Palvelimeen, joka on vastuussa tehtävästä %1, ei voitu yhdistää" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "Jakoa ei löytynyt annetulta palvelimelta" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "Virheellinen tiedostomäärite" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Annettua tunnusta ei voitu määrittää tietylle palvelimelle. Varmista, ettei " "verkon määrittelyssä ole päällekkäisiä nimiä Windows- ja UNIX-nimissä." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "" "tietoja. Voit lähettää tiedot suoraan sovelluskehittäjälle, jos niitä " "tarvitaan)." -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Tuntematon tilavirhe: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että samba-paketti on asennettuna oikein." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Jaon \"%1\" palvelimella \"%2\" ja käyttäjätunnuksella \"%3\" epäonnistui.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 584740df4de..a6bdc758bdb 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kio_smtp.po to -# translation of kio_smtp.po to Finnish +# translation of tdeio_smtp.po to +# translation of tdeio_smtp.po to Finnish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002, 2003. # Tapio Kautto , 2004. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:37+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Connection Failed" msgstr "Yhteys epäonnistui" #: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp." msgstr "Kio_smtp:ssä ei ole käännetty tunnistamistukea." #: command.cc:271 diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po index b2bd961b60d..ece9cd0d052 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_system.po to +# translation of tdeio_system.po to # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" +"Project-Id-Version: tdeio_system\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 10:58+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kio_system.cpp:35 +#: tdeio_system.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Käytännön (protokollan) nimi:" -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +#: tdeio_system.cpp:36 tdeio_system.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Socketin nimi:" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po index b68b9613adf..3911fbe180b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kio_tar.po to finnish +# translation of tdeio_tar.po to finnish # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"Project-Id-Version: tdeio_tar\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:32+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 13573cad132..ec529ba881c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to finnish +# translation of tdeio_thumbnail.po to finnish # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:36+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 133c694e296..db626f58b27 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kio_trash.po to finnish -# translation of kio_trash.po to +# translation of tdeio_trash.po to finnish +# translation of tdeio_trash.po to # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:39+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgstr "" "Huom: siirtääksesi tiedostoja roskakoriin, älä käytä ktrash-ohjelmaa, vaan " "\"kfmclient move 'url' trash:/\"" -#: kio_trash.cpp:46 +#: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Käytännön (protokollan) nimi" -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 msgid "Socket name" msgstr "Socketin nimi" -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 +#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "Huonostimääritelty URL %1" -#: kio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:116 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " @@ -65,18 +65,18 @@ msgstr "" "paikalleen. Voit luoda kansion uudelleen ja käyttää palautustoimintoa " "uudelleen. Voit myös vetää osan hiirellä toiseen haluamaasi paikkaan." -#: kio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:145 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Tiedosto on jo roskakorissa." -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Alkuperäinen polku" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Poistopäivä" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po index 112d510f0d4..2c56e0dbdcd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 23:56+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 706ea444fcb..20c30f07049 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po index d43c530d14c..ebff257f186 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of krandr.po to -# translation of krandr.po to Finnish +# translation of tderandr.po to +# translation of tderandr.po to Finnish # Copyright (C). # Teemu Rytilahti , 2003. # Tapio Kautto , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 21:46+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "" "X-palvelimesi versioon 4.3 tai uudempaan. Tarvitset myös RANDR-laajennuksen " "version 1.1 tai uudemman tämän ominaisuuden käyttämiseen." -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Asetukset näytölle:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Näyttö %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." msgstr "" "Voit valita näytön, jonka asetuksia haluat vaihtaa, tästä pudotusvalikosta." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Näytön koko:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -69,29 +69,29 @@ msgstr "" "Näytön koko, joka tunnetaan myös resoluutiona, voidaan valita tästä " "pudotusvalikosta." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Virkistystaajuus:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "Voit valita näyttösi virkistystaajuuden tästä pudotusvalikosta." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Näytön asettelu" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Tämän osion asetukset sallivat sinun kääntää näyttöäsi." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Ota asetukset käyttöön TDE:n käynnistyksessä" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "Jos valittuna, näytön resoluutio ja -orientoituminen otetaan käyttöön seuraavan " "kerran kun TDE käynnistetään." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Käynnistysasetuksia voi muuttaa paneelin kuvakkeesta" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -111,35 +111,35 @@ msgstr "" "Jos tämä kohta on valittu, paneelin kuvakkeen kautta asetetut asetukset " "tallennetaan ja ladataan seuraavan kerran kun TDE käynnistetään." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Näytön koon muuttaminen ja kiertäminen" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Tarvittavaa X-laajennusta ei saatavilla" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Näytön asetukset..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Näytön asetukset ovat muuttuneet" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Näytön koko" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Virkistystaajuus" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Muokkaa näytön asetuksia" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po index a1a3ca7c17d..9e06cb1ff4d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kscreensaver.po to -# translation of kscreensaver.po to -# translation of kscreensaver.po to Finnish +# translation of tdescreensaver.po to +# translation of tdescreensaver.po to +# translation of tdescreensaver.po to Finnish # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002, 2003. # Teemu Rytilahti , 2003. @@ -9,7 +9,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:11+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index 3befd1e992e..96f467c5a6e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 18:37+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po index e91ce3564b0..2389c903838 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 02:06+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" +"Language-Team: finnish >" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po index 1e26b78ce23..5b6d5db9f7e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:58+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po index ffaeeed11c3..91a04d69644 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:36+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po index 4b035176f8c..06a60312bc1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:33+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po index aef172dd5f2..c4be735b97d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:30+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po index afb6c5e7ace..01fb13f6e30 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/useraccount.po @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Käyttäjän tunnuskuva" #. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Sort key for KIconViewItems" +msgid "Sort key for TDEIconViewItems" msgstr "Kuvakenäkymän tietueiden pikanäppäin" #. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 -- cgit v1.2.1