From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 63 ---------- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_imap4.po | 168 ------------------------- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po | 27 ---- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_sieve.po | 167 ------------------------ tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 63 ++++++++++ tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 168 +++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 27 ++++ tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 167 ++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 425 insertions(+), 425 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 4dff1bbf93e..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kio_groupwise.po to Finnish -# -# Ilpo Kantonen , 2005. -# Kim Enkovaara , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:04+0300\n" -"Last-Translator: Kim Enkovaara \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Tuntematon polku. Tunnetut polut ovat '/freebusy/', '/calendar/' and " -"'/addressbook/'." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi. Tiedostonnimen tulee olla '.ifb' päätteinen." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"Tarvitset käyttäjätunnuksen ja salasanan lukeaksi vapaa/varattu tiedon." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Ei voitu kirjautua: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Ei voitu lukea vapaa/varattu tietoa: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Ei voitu lukea kalenteritietoja: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Osoitekirjan ID:tä ei ole annettu." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Osoitekirjan tietoja ei voitu lukea: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Tapahtu virhe kommunikoitaessa GroupWise palvelimelle:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Osoitekirjan tietoja ei voitu päivittää: " diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 263ffa69c54..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to finnish -# Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Kim Enkovaara , 2002, 2006. -# Teemu Rytilahti , 2003. -# Ilpo Kantonen , 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:13+0200\n" -"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Viesti kohteesta %1 kun käsitellään '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Viesti kohteesta %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Palvelimelle luodaan seuraava kansio: %1 Mitä haluat tallentaa kansioon?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Luo kansio" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Viestit" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Alikansiot" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Kansion %1 tilauksen peruutus epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Kansion %1 tilaus epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Viestin %1 tilan muuttaminen epäonnistui." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Saantioikeuksien asetusluettelon asetusten asettaminen käyttäjälle %2 kansiolla " -"%1 epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Saantioikeuksien asetusluettelon poisto käyttäjälle %2 kansiolla %1 " -"epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Kansion %1 saantioikeusluettelon haku epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Kansion %1 etsiminen epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Kansion %1 tilaus epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Kansion %2 selityksen %1 asetus epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Kansion %2 selityksen %1 haku epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" - -#: imap4.cc:1727 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "Kansion %2 selityksen %1 haku epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Postilaatikon sulkeminen ei onnistu." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Palvelin %1 ei tue IMAP4 tai IMAP4rev1 -protokollaa.\n" -"Palvelin palautti tunnistustiedon: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Palvelin ei tue TLS -suojausta.\n" -"Poista suojaus ja ota yhteys sitten." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "TLS:n käynnistäminen ei onnistunut." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "Palvelin on estänyt kirjautumisen." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Palvelin ei tue tunnistustapaa %1." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "IMAP -tilin käyttäjätunnus ja salasana:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Sisäänkirjautuminen ei onnistunut. Luultavasti salasana on virheellinen.\n" -"Palvelin %1 vastasi:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Tunnistus ei onnistunut tunnistustavalla %1.\n" -"Palvelin %2 vastasi:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL-tunnistusta ei ole kio_imap4:ssa." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Kansiota %1 ei voitu avata. Palvelin vastasi: %2" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 84da21af982..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# translation of kio_mobile.po to Finnish -# Copyright (C). -# Teemu Rytilahti , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-25 21:21+0300\n" -"Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "kalenteri" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "merkintä" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE:n matkapuhelinlaitteiden hallinta" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 00bc61c6ca7..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to finnish -# translation of kio_sieve.po to Finnish -# Copyright (C). -# Teemu Rytilahti , 2003. -# Ilpo Kantonen , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:23+0300\n" -"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" -"\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Yhteys palvelimeen %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Yhteys palvelimeen menetettiin." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Palvelimen tunnistus epäonnistui." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Tunnistaudutaan..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Tunnistus epäonnistui." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Valmis." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Aktivointiskripti..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Virhe skriptin aktivoinnissa." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Skriptin passivoinnissa virhe." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Lähetetään tietoa..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO-tietojen virhe." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Levytila (quota) ei riitä" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Verkkovirhe." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Varmistaa viennin onnistumisen..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skripti ei vienyt tietoja onnistuneesti.\n" -"Tämä johtui todennäköisesti skriptin virheistä.\n" -"Palvelin vastasi:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Sripti ei vienyt tietoja onnistuneesti.\n" -"Skriptissä voi olla virheitä." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Haetaan tietoa..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Valmistellaan..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"Protokollavirhe tapahtui kun yritettiin neuvotella skriptin latauksesta." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Kansiot eivät ole tuettuja." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Poistetaan tiedostoa..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Palvelin ei poista tiedostoa." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Ei voi chmod muuta kuin 0700 (aktiivinen) tai 0600 (passiivinen skripti)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Tunnistuksen yksityiskohtia ei ole saatavilla." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Sieve-tunnistuksen yksityiskohdat" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Anna tunnistuksesi yksityiskohdat sieve-tilille (tavallisesti sama kuin " -"sähköpostin salasanasi):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Tapahtui protokollavirhe tunnistautumisessa.\n" -"Valitse toinen tunnistusmenetelmä kohteelle %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Tunnistautuminen epäonnistui.\n" -"Luultavasti salasana oli väärä.\n" -"Palvelin vastasi:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Tapahtui protokollavirhe." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..4dff1bbf93e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of kio_groupwise.po to Finnish +# +# Ilpo Kantonen , 2005. +# Kim Enkovaara , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:04+0300\n" +"Last-Translator: Kim Enkovaara \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Tuntematon polku. Tunnetut polut ovat '/freebusy/', '/calendar/' and " +"'/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi. Tiedostonnimen tulee olla '.ifb' päätteinen." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Tarvitset käyttäjätunnuksen ja salasanan lukeaksi vapaa/varattu tiedon." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Ei voitu kirjautua: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Ei voitu lukea vapaa/varattu tietoa: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Ei voitu lukea kalenteritietoja: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Osoitekirjan ID:tä ei ole annettu." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Osoitekirjan tietoja ei voitu lukea: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Tapahtu virhe kommunikoitaessa GroupWise palvelimelle:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Osoitekirjan tietoja ei voitu päivittää: " diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..263ffa69c54 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# translation of kio_imap4.po to finnish +# Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Kim Enkovaara , 2002, 2006. +# Teemu Rytilahti , 2003. +# Ilpo Kantonen , 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:13+0200\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" +"Language-Team: finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Viesti kohteesta %1 kun käsitellään '%2': %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Viesti kohteesta %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Palvelimelle luodaan seuraava kansio: %1 Mitä haluat tallentaa kansioon?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Luo kansio" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Viestit" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Alikansiot" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Kansion %1 tilauksen peruutus epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Kansion %1 tilaus epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Viestin %1 tilan muuttaminen epäonnistui." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Saantioikeuksien asetusluettelon asetusten asettaminen käyttäjälle %2 kansiolla " +"%1 epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Saantioikeuksien asetusluettelon poisto käyttäjälle %2 kansiolla %1 " +"epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Kansion %1 saantioikeusluettelon haku epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Kansion %1 etsiminen epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Kansion %1 tilaus epäonnistui. Palvelin vastasi: %2" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Kansion %2 selityksen %1 asetus epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Kansion %2 selityksen %1 haku epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" + +#: imap4.cc:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "Kansion %2 selityksen %1 haku epäonnistui. Palvelin vastasi: %3" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Postilaatikon sulkeminen ei onnistu." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Palvelin %1 ei tue IMAP4 tai IMAP4rev1 -protokollaa.\n" +"Palvelin palautti tunnistustiedon: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Palvelin ei tue TLS -suojausta.\n" +"Poista suojaus ja ota yhteys sitten." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "TLS:n käynnistäminen ei onnistunut." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "Palvelin on estänyt kirjautumisen." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Palvelin ei tue tunnistustapaa %1." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "IMAP -tilin käyttäjätunnus ja salasana:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Sisäänkirjautuminen ei onnistunut. Luultavasti salasana on virheellinen.\n" +"Palvelin %1 vastasi:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Tunnistus ei onnistunut tunnistustavalla %1.\n" +"Palvelin %2 vastasi:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "SASL-tunnistusta ei ole kio_imap4:ssa." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Kansiota %1 ei voitu avata. Palvelin vastasi: %2" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..84da21af982 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kio_mobile.po to Finnish +# Copyright (C). +# Teemu Rytilahti , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-25 21:21+0300\n" +"Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "kalenteri" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "merkintä" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE:n matkapuhelinlaitteiden hallinta" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..00bc61c6ca7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# translation of kio_sieve.po to finnish +# translation of kio_sieve.po to Finnish +# Copyright (C). +# Teemu Rytilahti , 2003. +# Ilpo Kantonen , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:23+0300\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" +"Language-Team: finnish >" +"\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Yhteys palvelimeen %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Yhteys palvelimeen menetettiin." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Palvelimen tunnistus epäonnistui." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Tunnistaudutaan..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Tunnistus epäonnistui." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Valmis." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Aktivointiskripti..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Virhe skriptin aktivoinnissa." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Skriptin passivoinnissa virhe." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Lähetetään tietoa..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO-tietojen virhe." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Levytila (quota) ei riitä" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Verkkovirhe." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Varmistaa viennin onnistumisen..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skripti ei vienyt tietoja onnistuneesti.\n" +"Tämä johtui todennäköisesti skriptin virheistä.\n" +"Palvelin vastasi:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Sripti ei vienyt tietoja onnistuneesti.\n" +"Skriptissä voi olla virheitä." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Haetaan tietoa..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Valmistellaan..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Protokollavirhe tapahtui kun yritettiin neuvotella skriptin latauksesta." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Kansiot eivät ole tuettuja." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Poistetaan tiedostoa..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Palvelin ei poista tiedostoa." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Ei voi chmod muuta kuin 0700 (aktiivinen) tai 0600 (passiivinen skripti)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Tunnistuksen yksityiskohtia ei ole saatavilla." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Sieve-tunnistuksen yksityiskohdat" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Anna tunnistuksesi yksityiskohdat sieve-tilille (tavallisesti sama kuin " +"sähköpostin salasanasi):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Tapahtui protokollavirhe tunnistautumisessa.\n" +"Valitse toinen tunnistusmenetelmä kohteelle %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Tunnistautuminen epäonnistui.\n" +"Luultavasti salasana oli väärä.\n" +"Palvelin vastasi:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Tapahtui protokollavirhe." -- cgit v1.2.1