From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po | 17171 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 8587 insertions(+), 8584 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po index 2d0fd4f3461..2f2fecf8317 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,1070 +6,867 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 21:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Muokkaa liitännäisiä" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." +msgid "Search paths:" +msgstr "Hakupolut:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Tiedosto on muuttunut" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Validi" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Kuinka haluat jatkaa?" +msgid "File Name" +msgstr "Tiedostonimi" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Älä lataa muokattua versiota levyltä." +msgid "Output Window" +msgstr "Tulosteikkuna" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Käytä levyllä olevaa versiota (nykyinen sisältö menetetään)" +msgid "Add..." +msgstr "Lisää..." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Jos tallennat dokumentin myöhemmin, menetät sen mitä levyllä on.)" +msgid "Configure..." +msgstr "Aseta..." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Vertaile kahta versiota ja näytä tulos" +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" -"Käytä Komparea, jos se on saatavilla. Muulloin tämä valintalaatikko on poissa " -"käytöstä." +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Aseta liitännäistä" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Sähköpostiosoite:" +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validoi liitännäinen" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640 -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Plugin Options" +msgstr "Liitännäisen asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Liitännäisen nimi niinkuin se näytetään Liitännäiset-valikossa." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Sekalaiset tagit" +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementin nimi:" +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "Liitännäisen sijainti. Jos tyhjä, käytetään globaaleja hakupolkuja." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Lisää sulkemistagi" +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Liitännäisohjelma tai kirjaston nimi (päätteen kanssa)." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Käytä debuggeria" +msgid "File name:" +msgstr "Tiedostonimi:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 #: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-kuuntelija" +msgid "Output window:" +msgstr "Tulosteikkuna:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-Debugger" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 #: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Toimintojen asetukset" +msgid "&Read only part" +msgstr "&Lue vain osa" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 #: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Poista toiminto" +msgid "Input:" +msgstr "Syöte:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 #, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Uusi toiminto" +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Työkalut ja toimintopuu" +msgid "Current File" +msgstr "Nykyinen tiedosto" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgid "Current File Path" +msgstr "Nykyinen tiedoston polku" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:117 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Pikanäppäin" +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektin kansio" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Toiminnon ominaisuudet" +msgid "Document Properties" +msgstr "Asiakirjan ominaisuudet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "Column 1" +msgstr "Sarake-1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Työkaluvihje:" +msgid "New Item" +msgstr "Uusi asia" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&ksti:" +msgid "Current DTD: " +msgstr "Nykyinen DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "O&ma" +msgid "Title: " +msgstr "Otsikko: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Linkitä CSS-tyylisivu:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ei mikään" +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Tekstitiedostot:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Kokoajan työkalut:" +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-säännöt:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tagi" +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skripti" +msgid "ms" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yyppi:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Yksityiskohtaiset asetukset" +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Päivitä VPL-muokkain napsautuksella" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 #: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Päivitä VPL-muokkain joka:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 #: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Avaa \"Muokkaa tagia\" -ikkuna, jos se on käytettävissä" +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Päivitä lähteen muokkain napsautuksella" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 #: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Syöte:" +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Päivitä lähteen muokkain joka:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Näytä kuvakkeella skriptien sijainti" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 #: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Nykyinen asiakirja" +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quantan ominaisuudet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 #: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Valittu teksti" +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Peri tyyppi vanhemmilta (ei mitään)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 #: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Tuloste:" +msgid "&Type:" +msgstr "&Tyyppi:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Osoittimen kohtaan" +msgid "Pre-text:" +msgstr "Etuliite:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 #: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Korvaavan tekstin valinta" +msgid "Post-text:" +msgstr "Jälkiliite:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 #: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Sijainti:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 #: rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Luo uusi asiakirja" +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Luo pohjakansio" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 #, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Viesti-ikkuna" +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 #: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Osoittimen kohtaan" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Korvaavan tekstin valinta" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Peri atribuutti vanhemmilta" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Luo uusi asiakirja" +msgid "Number of lines:" +msgstr "Rivien määrä:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Viesti-ikkuna" +msgid "Number of images included:" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 #: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Virhe:" +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 #: rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Tue Quantaa rahallisella avustuksella" +msgid "Total file size:" +msgstr "Koko yhteensä:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "" -"
" -"

Your Contribution Can Make a Difference

" -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
" -"

Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

\n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
    As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
" -"

Could Quanta die without your support?

" -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
" -"

Will you help make a difference?

\n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
    If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
        Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +msgid "Included images:" +msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:229 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 #, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Lahjoita PayPalin kautta nyt." +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Rakenneryhmän muokkain" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP -muunnos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "Name: " +msgstr "Nimi: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Ryhmän nimi" +msgid "Nickname:" +msgstr "Lempinimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " -"asiakirjassa on tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE -määrittelyrivi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Kuvake:" +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Tiedoston&nimen määritys:" +msgid "Target directory name:" +msgstr "Kohdekansion nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen" +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Oletuskoodaus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen. Lauseketta käytetään tarpeettomien " -"tekstien poistoon elementin tekstistä." +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Merkkikokoherkät tunnisteet ja attribuutit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:256 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Sisältää &tiedostonnimen" +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Viimeistele DTEP muunnoksen jälkeen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Tosi, jos elementin teksti sisältää tiedostonnimen" +msgid "File Changed" +msgstr "Tiedosto on muuttunut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:268 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tagi:" +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Kuinka haluat jatkaa?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:295 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Määrittelee, mitkä tägit kuuluvat tähän ryhmään. Muoto on " -"taginnimi(attribuutti1, attribuutti2, ...). taginnimi " -"-nimiset tägit ilmestyvät tähän ryhmään. Vastaavan solmun teksti on " -"attribuutti1_arvo | attribuutti2_arvo | ...Tällä hetkellä vain yksi tägi " -"voidaan listata tähän." +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Älä lataa muokattua versiota levyltä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:277 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Ei\" na&meä:" +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Käytä levyllä olevaa versiota (nykyinen sisältö menetetään)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:286 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Nimi, joka ilmestyy kun elementtiä ei löydy" +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Jos tallennat dokumentin myöhemmin, menetät sen mitä levyllä on.)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:289 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " -"asiakirjasta ei löydy tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Vertaile kahta versiota ja näytä tulos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Käytä Komparea, jos se on saatavilla. Muulloin tämä valintalaatikko on poissa " +"käytöstä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 #, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Käytä elementtejä tägeinä" +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Uusien tiedostojen pääte ja korostus tulee tämän asetuksen perusteella" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Käsittele elementtejä uusina tägeinä" +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mimetyypit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Käsittele elementtejä tägeinä siten, että ne näytetään tägien automaattisessa " -"täydennyksessä." +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Aseta ole&tukseksi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:307 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Vale-DTEP-asetukset" +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&kstit:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsinnässä" +msgid "&Markups:" +msgstr "&Merkkaukset:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:345 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
\n" -"Example (simplified):" -"
\n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
\n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
" -"
" -"
\n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
\n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsintään. Mallia etsitään " -"DefinitionRx tuloksesta ja ensimmäinen saadussa alueessa on elementin " -"tyyppi." -"
\n" -"(Yksinkertaistettu) esimerkki:" -"
\n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=uusi\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
\n" -"TypeRx=uusi\\\\s([a-zA-Z]+);
" -"
" -"
\n" -"Tämä osuu teksteihin $fooObj=uusi foo;. Nyt tätä tekstiä etsitään ja se " -"löytyy uusi foo;, missä foo on ensimmäinen löydetty teksti " -"(säännöllinen lauseke osuu foo aaltosulkujen välissä)." -"
\n" -"Niinpä $fooObj tyyppi on foo." +msgid "&Images:" +msgstr "&Kuvat:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Käyttöla&useke:" +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skriptit:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:365 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Säännöllinen lauseke ryhmäelementin käytön etsimiseksi" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Oletusmerkki&koodisto:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
\n" -"Example 1:" -"
\n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
\n" -"- classes are used as $objFoo" -"
" -"
\n" -"Example 2:" -"
\n" -"- variables are defined as int i" -"
\n" -"- variables are used as @i" -"
" -"
\n" -"Example 3:" -"
\n" -"- variables are defined as $i" -"
\n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Oletus-&DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:339 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elementin t&yypin lauseke:" +msgid "Startup Options" +msgstr "Aloitusasetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:353 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Mää&rittelylauseke:" +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "L&ataa viimeiksiavatut tiedostot" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:496 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Säännöllinen lauseke tähän ryhmään kuuluvien etsintään" +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Näytä &aloituskuva" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:499 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
\n" -"Example for a class group:" -"
\n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
\n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Lataa viimeiksi avattu projekti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Yläryhmä:" +msgid "Create backups every" +msgstr "Tee varmuuskopiot joka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Tämän vanhempien ryhmän nimi" +msgid "minutes" +msgstr "minuutin jälkeen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:392 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" +"Näytä DTD:n valintaikkuna kun ladataan tiedostoa, jossa ei ole DTD-määritystä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Etsityt tägit:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Vain tämäntyyppiset tägit voivat olla ryhmän osana" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Poista automaattisessa täydennyksessä:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Säännöllinen lauseke, jota käytetään ei-toivottujen tekstien poistossa " -"täydennettävistä teksteistä" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:407 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Täydennä jälkeen:" +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Palauta ikkunan asettelu oletusarvoihin seuraavassa käynnistyksessä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:417 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Näytä piilotetut tiedostot tiedostopuussa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
\n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Talleta paikallisten puiden tila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML-Tagi" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Sulkunapit palkeissa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:433 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML-lopputägi" +msgid "&Always show" +msgstr "Näytä &aina" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +msgid "&Do not show" +msgstr "&Älä näytä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Näytä viivästet&ysti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skriptitägi" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaatio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:445 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Skriptin alku" +msgid "New tab" +msgstr "Uusi palkki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:448 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Skriptin loppu" +msgid "Separate toolview" +msgstr "Erillinen työkalunäyttö" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Jäsennystiedosto" +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Työkalunäkymän tabulointi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:457 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Jäsennetäänkö elementissäoleva tiedostonnimi" +msgid "Icon and text" +msgstr "Kuvake ja teksti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Yksinkertainen" +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:469 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Tämä on yksinkertainen ryhmä, ei mitään erityistä" +msgid "Editor area" +msgstr "Muokkausalue" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Muuttujaryhmä" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Varoitusviestit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:475 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat muuttujia" +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varoita avattavista binääri-/tuntemattomista tiedostoista" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funktioryhmä" +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat funktioita" +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Näytä kaikki varoitusviestit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Luokkaryhmä" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Lyhenne" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:487 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat luokkia" +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "O&lioryhmä" +msgid "&Group:" +msgstr "&Ryhmä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat olioita" +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Validi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimaalisen etsinnän tila" +msgid "Template" +msgstr "Pohja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Valitse tämä minimaalinen määrittelyn etsintä standardin (ahne) sovittamisen " -"sijaan" +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Lisää erikoismerkki" +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:514 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Lisää koodi" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:517 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Lisää mer&kki" +msgid "Expands to:" +msgstr "Laajenna:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:523 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Suodatin:" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Pohjat:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Lähde-DTD:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Lisää koodipohja" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Kohde-DTEP:" +msgid "&Template:" +msgstr "&Pohja:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD-määrittelyt" +msgid "&Description:" +msgstr "&Kuvaus:" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:535 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "Attribute quotation:" msgstr "Atribuuttien lainaukset:" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Double Quotes" msgstr "Lainausmerkit" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:541 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "Single Quotes" msgstr "Yksinkertaiset sitaattimerkit" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:544 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "Tag case:" msgstr "Tagien kirjainkoko:" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "Attribute case:" msgstr "Atribuuttien kirjainkoko:" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:550 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 #, no-c-format msgid "Default Case" msgstr "Oletuskirjainkoko" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 #, no-c-format msgid "Lower Case" msgstr "Pienet kirjaimet" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:568 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 #, no-c-format msgid "Upper Case" msgstr "Suuret kirjaimet" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:453 #, no-c-format msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "Sulje &valinnaiset tagit automaattisesti" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:571 +#: rc.cpp:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "Sulje &ei-valinnaiset tagit automaattisesti" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:574 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "&Päivitä avaavat/sulkevat tägit automaattisesti" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:577 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Use &auto-completion" msgstr "Käytä automaattista tä&ydennystä" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "Ko&rkomerkittyjen merkkien automaattinen korvaus" #. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format msgid "" "If this option is turned on the accented characters, like á" @@ -1086,360 +883,69 @@ msgstr "" "Suosittelemme, ettei tätä valintaa valita. Käytä mieluummin unicode-merkistöä " "tai paikallista merkistökoodausta asiakirjoillesi." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:481 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Lyhenne" +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Rakennepuukuvain" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisää..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:596 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:599 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Ryhmä:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Validi:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:605 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Pohja" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Laajenna:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Pohjat:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Uusien tiedostojen pääte ja korostus tulee tämän asetuksen perusteella" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mimetyypit" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Aseta ole&tukseksi" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&kstit:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Merkkaukset:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Kuvat:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skriptit:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Oletusmerkki&koodisto:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Oletus-&DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Aloitusasetukset" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "L&ataa viimeiksiavatut tiedostot" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Näytä &aloituskuva" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Lataa viimeiksi avattu projekti" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Tee varmuuskopiot joka" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuutin jälkeen" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Näytä DTD:n valintaikkuna kun ladataan tiedostoa, jossa ei ole DTD-määritystä" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Lisää koodipohja" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Pohja:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kuvaus:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Palauta ikkunan asettelu oletusarvoihin seuraavassa käynnistyksessä" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Näytä piilotetut tiedostot tiedostopuussa" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Talleta paikallisten puiden tila" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Sulkunapit palkeissa" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Näytä &aina" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Älä näytä" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Näytä viivästet&ysti" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Uusi palkki" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Erillinen työkalunäyttö" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Työkalunäkymän tabulointi" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Kuvake ja teksti" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Muokkausalue" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Varoitusviestit" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varoita avattavista binääri-/tuntemattomista tiedostoista" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:743 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Näytä kaikki varoitusviestit" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Rakennepuukuvain" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:484 #, no-c-format msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "Aseta arvo 0 kytkeäksesi automaattisen päivityksen pois päältä" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:487 #, no-c-format msgid "Instant update" msgstr "Välitön päivitys" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:776 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 #, no-c-format msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "Päivitä rakennepuuta jokaisen näppäilyn jälkeen" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:493 #, no-c-format msgid "Show closing tags" msgstr "Näytä sulkemistagi" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:496 #, no-c-format msgid "Show empt&y nodes and groups" msgstr "Näytä tyhj&ät solmut ja ryhmät" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:499 #, no-c-format msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat laajentaa koko puun" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:767 +#: rc.cpp:502 #, no-c-format msgid "Refresh frequency (in seconds):" msgstr "Päivitystiheys (sekunneissa):" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:505 #, no-c-format msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "Laajenna puu parseroitaessa tasolle:" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:773 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clicks on Structure Tree Items" msgstr "Näytä" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 #: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 #: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 #: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format @@ -1448,1931 +954,2124 @@ msgstr "Valitse tagin alue" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 #: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:818 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "Nothing" msgstr "Ei mitään" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 #, no-c-format msgid "Find Tag" msgstr "Etsi tagi" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 #: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 #, no-c-format msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "Etsi tagi ja avaa puunäkymä" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:791 +#: rc.cpp:526 #, no-c-format msgid "Left button:" msgstr "Vasen painike:" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 #, no-c-format msgid "Popup Menu" msgstr "Hyppyvalikko" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:532 #, no-c-format msgid "Double click:" msgstr "Tuplanapsautus:" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:535 #, no-c-format msgid "Middle button:" msgstr "Keskimmäinen painike:" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:803 +#: rc.cpp:538 #, no-c-format msgid "Right button:" msgstr "Oikea painike:" #. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 #: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format msgid "Go to End of Tag" msgstr "Siirry tagin loppuun" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:556 #, no-c-format -msgid "Tag Case" +msgid "Enable debugger" +msgstr "Käytä debuggeria" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-kuuntelija" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-Debugger" + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ä&lä tallenna" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "Tagien kirjainkoko" #. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:836 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 #, no-c-format msgid "Upper case" msgstr "Suuret kirjaimet" #. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:827 rc.cpp:839 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 #, no-c-format msgid "Lower case" msgstr "Pienet kirjaimet" #. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:842 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 #, no-c-format msgid "Unchanged" msgstr "Muuttamaton" #. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:833 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format msgid "Attribute Case" msgstr "Atribuuttien kirjainkoko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Aseta DTEP asetukset" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Lisää erikoismerkki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:604 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Lisää koodi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:607 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +msgid "Insert C&har" +msgstr "Lisää mer&kki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:854 rc.cpp:869 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:613 #, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD:n määrittelyteksti" +msgid "&Filter:" +msgstr "&Suodatin:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:616 #, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"DTEP:n oikea nimi. XML:n tapauksessa DTEP tulee olla DTD määrittelyteksti kuten " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Rakenneryhmän muokkain" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 +#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 #, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Lyhyt nimi:" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:875 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 +#: rc.cpp:622 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Kaunistettu, käyttäjälle näkyvä nimi" +msgid "The name of the group" +msgstr "Ryhmän nimi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 +#: rc.cpp:625 #, no-c-format msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are elements belonging to this group in the document." msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä kaunisteltu nimi. Jos tätä ei ole määritetty, käytetään " -"oikeaa nimeä." +"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " +"asiakirjassa on tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:881 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 +#: rc.cpp:628 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Tyyppiasetukset" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Kuvake:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:631 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Tiedoston&nimen määritys:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:887 rc.cpp:903 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 #, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "DTD-tiedoston URL" +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:906 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 #, no-c-format msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " +"the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -"DTD-määrittelytiedostoon osoittava URL, kuten " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE -teksti:" +"Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen. Lauseketta käytetään tarpeettomien " +"tekstien poistoon elementin tekstistä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:896 rc.cpp:909 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 +#: rc.cpp:640 #, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Teksti, jonka tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen" +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Sisältää &tiedostonnimen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:912 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
\n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" -msgstr "" -"Tekstin tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen, kuten" -"
\n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Tosi, jos elementin teksti sisältää tiedostonnimen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 +#: rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Päätaso" +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tagi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:919 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Tarkista, voiko DETP toimia päätason DTEP:pinä." +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 #, no-c-format msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." +"Currently only one tag may be listed here." msgstr "" -"Tarkista, voiko DTEP toimia päätason DTEP:pinä. Tämä merkitsee, että asiakirja " -"voi olla tätä tyyppiä. Muutamat vale-DTEPit eivät voi toimia päätason " -"DTEP:pinä, kuten PHP, koska ne ovat sisällytetty osana toisiin " -"DTEP:peihin kun taas toiset voivat olla sisällytettyjä ja toimia kuten " -"asiakirjaan sisällytettynä kuten CSS." +"Määrittelee, mitkä tägit kuuluvat tähän ryhmään. Muoto on " +"taginnimi(attribuutti1, attribuutti2, ...). taginnimi " +"-nimiset tägit ilmestyvät tähän ryhmään. Vastaavan solmun teksti on " +"attribuutti1_arvo | attribuutti2_arvo | ...Tällä hetkellä vain yksi tägi " +"voidaan listata tähän." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:925 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Työkalurivikansio:" +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Ei\" na&meä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:934 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 #, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Kansion nimi, jonne työkalut on sijoitettu" +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Nimi, joka ilmestyy kun elementtiä ei löydy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:937 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 #, no-c-format msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are no elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -"Työkalukansion nimi. Tämä on suhteellinen nimi polulle" -"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:940 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automaattisesti ladattavat työkalurivit:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:949 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Pilkuin eroteltu lista työkaluista" +"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " +"asiakirjasta ei löydy tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:952 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Pilkulla eroteltu lista työkaluista työkalukansiosta, jotka ladataan kun " -"asiakirja tällä DTEP:illä ladataan." +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:955 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Merkkikokoherkkä" +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Käytä elementtejä tägeinä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:958 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Tarkista, onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä" +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Käsittele elementtejä uusina tägeinä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:961 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 +#: rc.cpp:688 #, no-c-format msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Ilmaisee onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä. Esimerkiksi XML tulee " -"tarkistaa, mutta HTML-muunnokset eivät ole merkkitasoherkkiä (xhtml on!)." +"Käsittele elementtejä tägeinä siten, että ne näytetään tägien automaattisessa " +"täydennyksessä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 +#: rc.cpp:691 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Vale-DTEP-asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:989 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 +#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "DTEP:in perhe." +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsinnässä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:992 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
" -"

XML style:DTEP describing an XML like language

\n" -"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " +"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " +"hold the element type." +"
\n" +"Example (simplified):" +"
\n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" +"
\n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
" +"
" +"
\n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;" +". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " +"is the first captured text (the regular expression matching foo " +"is between brackets)." +"
\n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Perhe, johon tämä DTEP kuuluu. On olemassa kaksi perhettä:" +"Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsintään. Mallia etsitään " +"DefinitionRx tuloksesta ja ensimmäinen saadussa alueessa on elementin " +"tyyppi." +"
\n" +"(Yksinkertaistettu) esimerkki:" +"
\n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=uusi\\\\s[a-zA-Z]+;" +"
\n" +"TypeRx=uusi\\\\s([a-zA-Z]+);
" "
" -"

XML-tyyli:DTEP kuvaa XML-kieltä

\n" -"

Valetyyppi:DTEP kuvaa jotain muuta kieltä, missä notaatio ei ole sama " -"kuin XML:ssä. Esimerkkeinä PHP, JavaScript, CSS.

" +"
\n" +"Tämä osuu teksteihin $fooObj=uusi foo;. Nyt tätä tekstiä etsitään ja se " +"löytyy uusi foo;, missä foo on ensimmäinen löydetty teksti " +"(säännöllinen lauseke osuu foo aaltosulkujen välissä)." +"
\n" +"Niinpä $fooObj tyyppi on foo." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Perii:" +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Käyttöla&useke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:999 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 #, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "DTEP-nimi, josta tämä DTEP perii tägit." +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Säännöllinen lauseke ryhmäelementin käytön etsimiseksi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 #, no-c-format msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
\n" +"Example 1:" +"
\n" +"- classes are defined as class foo {...}" +"
\n" +"- classes are used as $objFoo" +"
" +"
\n" +"Example 2:" +"
\n" +"- variables are defined as int i" +"
\n" +"- variables are used as @i" +"
" +"
\n" +"Example 3:" +"
\n" +"- variables are defined as $i" +"
\n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx " +"is the same as DefinitionRx." msgstr "" -"DTEP:in oikea nimi (kuten " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), josta nykyinen DTEP perii tägit." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-tyyli" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Valetyyppi" +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elementin t&yypin lauseke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mimet&yypit:" +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Mää&rittelylauseke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1005 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä" +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Säännöllinen lauseke tähän ryhmään kuuluvien etsintään" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1008 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " +"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " +"entry." +"
\n" +"Example for a class group:" +"
\n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" +"
\n" +"The first captured area (between \"(\" and \")" +"\") holds the class name." msgstr "" -"Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä. Tämäntyyppiset tiedostot käsitellään " -"kuuluvaksi tähän DTEP:iin, vaikka !DOCTYPE määrite sanoisi jotain muuta." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1011 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Oletustyyppi tiedostoille, jotka kuuluvat tähän DTEP:iin" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "L&aajennus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1017 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Sivut" +msgid "Parent group:" +msgstr "Yläryhmä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 #, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Salli ensimmäinen lisäsivu" +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Tämän vanhempien ryhmän nimi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 #, no-c-format msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " +"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " +"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " +"member autocompletion." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1026 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" +msgid "Searched tags:" +msgstr "Etsityt tägit:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 #, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Sivun otsikko" +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Vain tämäntyyppiset tägit voivat olla ryhmän osana" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 +#: rc.cpp:785 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Poista automaattisessa täydennyksessä:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 #, no-c-format msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" +"Säännöllinen lauseke, jota käytetään ei-toivottujen tekstien poistossa " +"täydennettävistä teksteistä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 +#: rc.cpp:791 #, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Ryhmät:" +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Täydennä jälkeen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo yleisistä attribuuttiryhmistä" +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
The following example defined the common I18n attribute group:" -"
" -"

\n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
\n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
\n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group." "
\n" -"</tag>\n" -"

" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " +", the completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Salli toinen lisäsivu" +msgid "XmlTag" +msgstr "XML-Tagi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML-lopputägi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Salli kolmas lisäsivu" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 #, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Salli neljäs lisäsivu" +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Salli viides lisäsivu" +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skriptitägi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Skriptin alku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1165 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 +#: rc.cpp:832 #, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Jäsennys&säännöt" +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Skriptin loppu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1168 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 +#: rc.cpp:838 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Salli miinusmerkki sanoissa" +msgid "Parse file" +msgstr "Jäsennystiedosto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1171 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 +#: rc.cpp:841 #, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Käsittele miinusmerkkiä osana sanasta" +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Jäsennetäänkö elementissäoleva tiedostonnimi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1174 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 +#: rc.cpp:844 #, no-c-format msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " +"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " +"is specified." msgstr "" -"Valittuna tekstiä this-is-a-word käsitellään yhtenä sanana. Muutoin sitä " -"käsitellään neljänä sanana." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1177 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 #, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentit:" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:850 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +msgid "Simple" +msgstr "Yksinkertainen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
\n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Tämä on yksinkertainen ryhmä, ei mitään erityistä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1187 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 +#: rc.cpp:856 #, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" +msgid "Variable group" +msgstr "Muuttujaryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1190 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat muuttujia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1193 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 +#: rc.cpp:862 #, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +msgid "Function group" +msgstr "Funktioryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1196 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 +#: rc.cpp:865 #, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat funktioita" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1199 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +msgid "Class group" +msgstr "Luokkaryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1202 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Lisää yleiset jäsennyssäännöt" +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat luokkia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1205 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

\n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Ob&ject group" +msgstr "O&lioryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1213 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Laajennetut totuusarvot" +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat olioita" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Valitse tämä, jos totuusarvot on talletettu laajennetussa muodossa" +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimaalisen etsinnän tila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
\n" -"Examples:" -"
\n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
\n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
\n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " +"(greedy) matching" msgstr "" +"Valitse tämä minimaalinen määrittelyn etsintä standardin (ahne) sovittamisen " +"sijaan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:895 #, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +msgid "Configure Actions" +msgstr "Toimintojen asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Väärin:" +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Poista toiminto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Oikein:" +msgid "&New Action" +msgstr "&Uusi toiminto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Työkalut ja toimintopuu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
\n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
\n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +msgid "Shortcut" +msgstr "Pikanäppäin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1247 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Erikoisalueet:" +msgid "Action Properties" +msgstr "Toiminnon ominaisuudet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Työkaluvihje:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1261 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Erikoisalueiden nimet:" +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&ksti:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1267 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:940 #, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Erikoistägit:" +msgid "C&ustom" +msgstr "O&ma" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +msgid "&None" +msgstr "&Ei mikään" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:949 #, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
\n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Kokoajan työkalut:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Määrittelytägit:" +msgid "Tag" +msgstr "Tagi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +msgid "Script" +msgstr "Skripti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
\n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
\n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yyppi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1297 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Alueen reunus:" +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Yksityiskohtaiset asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +msgid " :" +msgstr " :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
\n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +msgid "
:" +msgstr " :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1307 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:973 #, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Avainsanat:" +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Avaa \"Muokkaa tagia\" -ikkuna, jos se on käytettävissä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:976 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +msgid "&Input:" +msgstr "&Syöte:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:982 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +msgid "Current Document" +msgstr "Nykyinen asiakirja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1316 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:985 #, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Rakenteen erottelu:" +msgid "Selected Text" +msgstr "Valittu teksti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +msgid "&Output:" +msgstr "&Tuloste:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:994 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Osoittimen kohtaan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1325 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:997 #, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +msgid "Replace Selection" +msgstr "Korvaavan tekstin valinta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1000 #, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Rakenteen aloittava merkkijono" +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1003 #, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen alun, kuten { " -"monissa tapauksissa." +msgid "Create New Document" +msgstr "Luo uusi asiakirja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1334 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Paikalliset avainsanat:" +msgid "Message Window" +msgstr "Viesti-ikkuna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1012 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Osoittimen kohtaan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +msgid "Replace selection" +msgstr "Korvaavan tekstin valinta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1018 #, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Rakenteen lopettava merkkijono" +msgid "Replace current document" +msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen lopun, kuten } " -"monissa tapauksissa." +msgid "Create a new document" +msgstr "Luo uusi asiakirja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1378 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Rakenteen loppu:" +msgid "Message window" +msgstr "Viesti-ikkuna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1393 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +msgid "&Error:" +msgstr "&Virhe:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +msgid "Source DTD:" +msgstr "Lähde-DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1399 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Kohde-DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1408 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD-määrittelyt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Tue Quantaa rahallisella avustuksella" + +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"
" +"

Your Contribution Can Make a Difference

" +"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"
" +"

Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

\n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"
    As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"
" +"

Could Quanta die without your support?

" +"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"
" +"

Will you help make a difference?

\n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
    If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"
        Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1420 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"Lahjoita PayPalin kautta nyt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1435 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Atribuuttien erottelija:" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-valitsin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1451 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Sisällytetyt DTEPit:" +msgid "Current DTD:" +msgstr "Nykyinen DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +msgid "Select DTD:" +msgstr "Valitse DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Muunna tiedosto käyttämään valittua DTD:tä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1460 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Aseta DTEP asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1466 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
. For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD:n määrittelyteksti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 #, no-c-format msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." msgstr "" +"DTEP:n oikea nimi. XML:n tapauksessa DTEP tulee olla DTD määrittelyteksti kuten " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Tagien erottelija:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Rakenteet" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Saatavillaolevat ryhmät:" +msgid "Short name:" +msgstr "Lyhyt nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-valitsin" +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Kaunistettu, käyttäjälle näkyvä nimi" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1514 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 #, no-c-format msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" +"Käyttäjälle näkyvä kaunisteltu nimi. Jos tätä ei ole määritetty, käytetään " +"oikeaa nimeä." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Nykyinen DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1521 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Valitse DTD:" +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Tyyppiasetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1524 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Muunna tiedosto käyttämään valittua DTD:tä" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "" +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "DTD-tiedoston URL" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." msgstr "" +"DTD-määrittelytiedostoon osoittava URL, kuten " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 +#: rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "" +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE -teksti:" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Päivitä VPL-muokkain napsautuksella" +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Teksti, jonka tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Päivitä VPL-muokkain joka:" +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" +"
\n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"\"   " +"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" +msgstr "" +"Tekstin tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen, kuten" +"
\n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"\"   " +"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 +#: rc.cpp:1151 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Päivitä lähteen muokkain napsautuksella" +msgid "Top level" +msgstr "Päätaso" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 +#: rc.cpp:1154 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Päivitä lähteen muokkain joka:" +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Tarkista, voiko DETP toimia päätason DTEP:pinä." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Näytä kuvakkeella skriptien sijainti" +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " +"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " +"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +msgstr "" +"Tarkista, voiko DTEP toimia päätason DTEP:pinä. Tämä merkitsee, että asiakirja " +"voi olla tätä tyyppiä. Muutamat vale-DTEPit eivät voi toimia päätason " +"DTEP:pinä, kuten PHP, koska ne ovat sisällytetty osana toisiin " +"DTEP:peihin kun taas toiset voivat olla sisällytettyjä ja toimia kuten " +"asiakirjaan sisällytettynä kuten CSS." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 +#: rc.cpp:1160 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Asiakirjan ominaisuudet" +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Työkalurivikansio:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sarake-1" +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Kansion nimi, jonne työkalut on sijoitettu" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uusi asia" +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " +"to " +"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Työkalukansion nimi. Tämä on suhteellinen nimi polulle" +"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 +#: rc.cpp:1175 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Nykyinen DTD:" +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automaattisesti ladattavat työkalurivit:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Otsikko: " +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Pilkuin eroteltu lista työkaluista" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 +#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Linkitä CSS-tyylisivu:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Tekstitiedostot:" +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Pilkulla eroteltu lista työkaluista työkalukansiosta, jotka ladataan kun " +"asiakirja tällä DTEP:illä ladataan." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-säännöt:" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Merkkikokoherkkä" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Rivien ja sarakkeiden muokkain" +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Tarkista, onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1608 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 +#: rc.cpp:1196 #, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Kehyksen ominaisuudet: " +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " +"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Ilmaisee onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä. Esimerkiksi XML tulee " +"tarkistaa, mutta HTML-muunnokset eivät ole merkkitasoherkkiä (xhtml on!)." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Yhteinen" +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "DTEP:in perhe." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 #, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Reunukset" +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:" +"
" +"

XML style:DTEP describing an XML like language

\n" +"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " +"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

" +msgstr "" +"Perhe, johon tämä DTEP kuuluu. On olemassa kaksi perhettä:" +"
" +"

XML-tyyli:DTEP kuvaa XML-kieltä

\n" +"

Valetyyppi:DTEP kuvaa jotain muuta kieltä, missä notaatio ei ole sama " +"kuin XML:ssä. Esimerkkeinä PHP, JavaScript, CSS.

" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 +#: rc.cpp:1209 #, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Vasemmalta:" +msgid "Inherits:" +msgstr "Perii:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 #, no-c-format -msgid "px" -msgstr "pikseliä" +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "DTEP-nimi, josta tämä DTEP perii tägit." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 #, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ylhäältä:" +msgid "" +"The real name of the DTEP (like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +") from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"DTEP:in oikea nimi (kuten " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"), josta nykyinen DTEP perii tägit." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 +#: rc.cpp:1218 #, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Vieritys" +msgid "XML Style" +msgstr "XML-tyyli" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 +#: rc.cpp:1221 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Valetyyppi" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:1231 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Muunna kokoa" +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mimet&yypit:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Kehyksen lähde:" +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 +#: rc.cpp:1243 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Kehyksen nimi:" +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä. Tämäntyyppiset tiedostot käsitellään " +"kuuluvaksi tähän DTEP:iin, vaikka !DOCTYPE määrite sanoisi jotain muuta." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1671 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 +#: rc.cpp:1246 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Muut" +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Oletustyyppi tiedostoille, jotka kuuluvat tähän DTEP:iin" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 +#: rc.cpp:1249 #, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "" +msgid "E&xtension:" +msgstr "L&aajennus:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:1252 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Luokka:" +msgid "P&ages" +msgstr "&Sivut" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 +#: rc.cpp:1255 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Tyyli:" +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Salli ensimmäinen lisäsivu" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Pitkä kuvaus:" +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 +#: rc.cpp:1261 #, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Kehysvelho" +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " +"can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Jako" +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 #, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Muokkaus" +msgid "The title of the page" +msgstr "Sivun otsikko" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 #, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Muokkaa kehystä" +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " +"be doubled." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Palauta alkuasetukset" +msgid "Groups:" +msgstr "Ryhmät:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1722 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 #, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Koodauksen valitsinta" +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo yleisistä attribuuttiryhmistä" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:1725 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 #, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Valitse koodaus:" +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page." +"
The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " +"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." +"
The following example defined the common I18n attribute group:" +"
" +"

\n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" +"
\n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" +"
\n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" +"
\n" +"</tag>\n" +"

" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1734 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 +#: rc.cpp:1287 #, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS valitsin" +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Salli toinen lisäsivu" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:1737 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 #, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Lisää tiedostoon:" +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tagit" +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Salli kolmas lisäsivu" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1782 rc.cpp:1806 rc.cpp:1830 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 +#: rc.cpp:1299 #, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Poista valitsin" +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Salli neljäs lisäsivu" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1785 rc.cpp:1809 rc.cpp:1836 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 +#: rc.cpp:1305 #, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Valittu" +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Salli viides lisäsivu" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:1755 rc.cpp:1788 rc.cpp:1812 -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1917 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:1758 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-valitsin" +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Jäsennys&säännöt" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1791 rc.cpp:1815 rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 +#: rc.cpp:1403 #, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Lisää valitsin" +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Salli miinusmerkki sanoissa" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1776 rc.cpp:1800 rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 +#: rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Valitsin" +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Käsittele miinusmerkkiä osana sanasta" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:1773 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "IDs" +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" +"Valittuna tekstiä this-is-a-word käsitellään yhtenä sanana. Muutoin sitä " +"käsitellään neljänä sanana." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:1797 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Luokat" +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentit:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:1821 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Pseudo" +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Kirjasinperheen valitsin" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Saatavillaolevat järjestelmän kirjasinperheet:" +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL " +"means end of line, used for single line comments." +"
\n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:1854 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Yleinen perhe:" +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 +#: rc.cpp:1428 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />" +"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:1866 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Lisää yleiset jäsennyssäännöt" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valitut kirjasinperheet:" +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

\n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 +#: rc.cpp:1448 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-muokkain" +msgid "Extended booleans" +msgstr "Laajennetut totuusarvot" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:1890 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Käytä pikakirjoitusmuotoa" +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Valitse tämä, jos totuusarvot on talletettu laajennetussa muodossa" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuaalinen" +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language." +"
\n" +"Examples:" +"
\n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>" +"
\n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
\n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:1899 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 #, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sivutettu" +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiivinen" +msgid "False:" +msgstr "Väärin:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:1911 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Äänellinen" +msgid "True:" +msgstr "Oikein:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1926 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS-päivitys" +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:1929 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
\n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " +"their own rules." +"
\n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " +"example <!-- -->." msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:1932 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 +#: rc.cpp:1482 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +msgid "Special areas:" +msgstr "Erikoisalueet:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1941 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 +#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS-kommitointi " +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:1944 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Kommitoi seuraavat tiedostot:" +msgid "Special area names:" +msgstr "Erikoisalueiden nimet:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:1947 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Vanhemmat &viestit:" +msgid "Special tags:" +msgstr "Erikoistägit:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1950 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Kirjoita viesti &lokiin:" +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1959 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 +#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 #, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp asetukset" +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename)." +"
\n" +"Example:script(language) means that any <script> " +"tag having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Pe&ruuta" +msgid "Definition tags:" +msgstr "Määrittelytägit:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 #, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Yhteysasetukset" +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 #, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Kuunneltava portti:" +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " +"with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " +"tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP." +"
\n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
\n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " +"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " +"the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:1977 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Pyydetty URL:" +msgid "Area borders:" +msgstr "Alueen reunus:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Katso \"Mikä tämä on?\" saatavillaoleviin muuttujiin" +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 #, no-c-format msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " +"case of PHP it is:" +"
\n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222 -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 +#: rc.cpp:1542 #, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Kansiorakenne" +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Avainsanat:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254 -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 +#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 #, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Palvelimen peruskansio:" +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Paikallinen peruskansio:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Paikallinen projekti:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profilointi" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2015 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 #, no-c-format msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " +"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2020 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 +#: rc.cpp:1551 #, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profilerin tulostus:" +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Rakenteen erottelu:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 #, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:2026 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 #, no-c-format msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end" +", like \\{ | \\}" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2029 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 +#: rc.cpp:1560 #, no-c-format -msgid "Open automatically:" +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2032 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 +#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Rakenteen aloittava merkkijono" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 +#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." msgstr "" +"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen alun, kuten { " +"monissa tapauksissa." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 +#: rc.cpp:1569 #, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Deb&uggerin käyttäytyminen" +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Paikalliset avainsanat:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 +#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 #, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Virheiden käsittely" +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 +#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 #, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Käyttäjän virheet" +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " +"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " +"function, it means that elements, like variables found under a " +"function are local, relative to the node that holds the function." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 #, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Katko kohdassa:" +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Rakenteen lopettava merkkijono" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Käyttäjän varoitukset" +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen lopun, kuten } " +"monissa tapauksissa." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 +#: rc.cpp:1613 #, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Käyttäjän viestit" +msgid "Structure end:" +msgstr "Rakenteen loppu:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Tiedonannot" +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "V&aroitukset" +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Suoritus" +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " +"
\n" +"Example:" +"
\n" +"- we have a class called foo with some member variables" +"
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" +"
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" +"
\n" +" The regular expression must be terminated with $ " +"(match end of line)." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 +#: rc.cpp:1643 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2233 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Suorita" +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " +"entry valid for tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Oletustoimintatila:" +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " +"
\n" +"Example:" +"
\n" +"- we have a class called foo with some member variables" +"
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" +"
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" +"
\n" +" The regular expression must be terminated with $ " +"(match end of line)." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 +#: rc.cpp:1670 #, no-c-format -msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Atribuuttien erottelija:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 #, no-c-format msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

\n" -"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

\n" -"" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2087 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 +#: rc.cpp:1686 #, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Lisää ehdollinen katkaisupiste" +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Sisällytetyt DTEPit:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Lauseke:" +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2099 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 #, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Katko kun" +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Kun lauseke on tosi" +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Kun lauseke muuttuu" +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character." +"
For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " +"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " +"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " +"only if the user requests it." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Tausta:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Tiedosto:" +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character" +"
. For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " +"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " +"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " +"only if the user requests it." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 #, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Luokan objektit:" +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 +#: rc.cpp:1713 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktio:" +msgid "Tag separator:" +msgstr "Tagien erottelija:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 +#: rc.cpp:1731 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Structures" +msgstr "Rakenteet" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Palvelimn asetukset" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 +#: rc.cpp:1734 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Saatavillaolevat ryhmät:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:2156 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 #, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Käytä välityspalvelinta" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Sekalaiset tagit" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1749 #, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Välityspalvelinkone" +msgid "Element name:" +msgstr "Elementin nimi:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1752 #, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Välityspalvelimen portti:" +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Lisää sulkemistagi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2168 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1755 #, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Toimintatila" +msgid "Email address:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Lisää include" +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1761 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Aihe:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2191 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:1773 #, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Aloita istunto:" +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Kehysvelho" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:1785 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" +msgid "Splitting" +msgstr "Jako" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:1794 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Hidas" +msgid "Editing" +msgstr "Muokkaus" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:1797 #, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Seuraa" +msgid "Edit Frame" +msgstr "Muokkaa kehystä" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2239 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 #, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Suoritusnopeus:" +msgid "Reset" +msgstr "Palauta alkuasetukset" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format -msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" -msgstr "" +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Rivien ja sarakkeiden muokkain" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2248 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

\n" -"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

\n" -"" +msgid "Frame Properties" +msgstr "Kehyksen ominaisuudet: " + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 +#: rc.cpp:1824 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Yhteinen" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 +#: rc.cpp:1836 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Reunukset" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 +#: rc.cpp:1839 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Vasemmalta:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "pikseliä" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 +#: rc.cpp:1845 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ylhäältä:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 +#: rc.cpp:1851 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Vieritys" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 +#: rc.cpp:1857 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 +#: rc.cpp:1863 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Muunna kokoa" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 +#: rc.cpp:1872 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Kehyksen lähde:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 +#: rc.cpp:1875 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Kehyksen nimi:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 +#: rc.cpp:1878 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Muut" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 +#: rc.cpp:1881 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 +#: rc.cpp:1884 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Luokka:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 +#, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Tyyli:" + +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 +#: rc.cpp:1893 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Pitkä kuvaus:" + #. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 #: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 #, no-c-format msgid "Set Value of Variable" msgstr "Aseta muuttujan arvo" #. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:1905 #, no-c-format msgid "Variable:" msgstr "Muuttuja:" #. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 #, no-c-format msgid "New value:" msgstr "Uusi arvo:" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Kansiorakenne" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Paikallinen peruskansio:" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Palvelimen peruskansio:" + #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:1923 #, no-c-format msgid "" "This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " @@ -3384,7 +3083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format msgid "" "This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " @@ -3396,55 +3095,55 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:1937 #, fuzzy, no-c-format msgid "Previous Mappings" msgstr "&Edellinen tiedosto" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format msgid "Local Directory" msgstr "Paikallinen kansio" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format msgid "Server Directory" msgstr "Palvelimen kansio" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:2308 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format msgid "Sample" msgstr "Esimerkki" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:2314 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format msgid "Translates to:" msgstr "Käännetään:" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:1955 #, no-c-format msgid "Original path:" msgstr "Alkuperäinen polku:" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku levyltä vai ei" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format msgid "" "This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " @@ -3452,7 +3151,7 @@ msgid "" msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku paikalliselta levyltä vai ei" #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:2326 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format msgid "" "This field shows what the \"original path\" above will look like after " @@ -3462,990 +3161,1051 @@ msgstr "" "jälkeen." #. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "Tämä kenttä näyttää nykyisen käännöstä tarvitsevan polun." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2332 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Taulukkomuokkain" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:1970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Palvelimn asetukset" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2344 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Pe&ruuta" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2347 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Main" +msgid "Connection Settings" +msgstr "Yhteysasetukset" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tau&lukon tiedot:" +msgid "Use proxy" +msgstr "Käytä välityspalvelinta" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:1997 #, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Sarakkeet:" +msgid "Proxy host:" +msgstr "Välityspalvelinkone" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Ominaisuudet..." +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Välityspalvelimen portti:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2362 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "T&aulukon otsikko:" +msgid "Listen port:" +msgstr "Kuunneltava portti:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2365 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:2006 #, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rivit:" +msgid "Mode" +msgstr "Toimintatila" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2368 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 #, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Otsikko" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Katso \"Mikä tämä on?\" saatavillaoleviin muuttujiin" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2377 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:2026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Muokkausohjelma" +msgid "&Add include" +msgstr "Lisää include" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Lisää erikoismerkki" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:2029 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Aloita istunto:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 +#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Deb&uggerin käyttäytyminen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Suotimet" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Virheiden käsittely" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Käyttäjän virheet" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Katko kohdassa:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Suotimet" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Käyttäjän varoitukset" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2398 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Lisää ta&ulukon footer" +msgid "User notices" +msgstr "Käyttäjän viestit" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Tiedonannot" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Rivien määrä:" +msgid "W&arnings" +msgstr "V&aroitukset" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:2407 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä:" +msgid "Execution" +msgstr "Suoritus" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:2410 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" +msgid "Fast" +msgstr "Nopea" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Koko yhteensä:" +msgid "Slow" +msgstr "Hidas" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2416 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +msgid "Trace" +msgstr "Seuraa" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:2422 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quantan ominaisuudet" +msgid "Run" +msgstr "Suorita" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:2425 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 +#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Peri tyyppi vanhemmilta (ei mitään)" +msgid "Default mode:" +msgstr "Oletustoimintatila:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:2077 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tyyppi:" +msgid "Run speed:" +msgstr "Suoritusnopeus:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:2083 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:2086 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Etuliite:" +msgid "" +"" +"\n" +"

About

\n" +"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

\n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed, at SourceForge

\n" +"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol.

\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Jälkiliite:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:2440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Sijainti:" +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp asetukset" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Luo pohjakansio" +msgid "Request URL:" +msgstr "Pyydetty URL:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:2143 #, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Peri atribuutti vanhemmilta" +msgid "Local project:" +msgstr "Paikallinen projekti:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:2146 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP -muunnos" +msgid "Profiling" +msgstr "Profilointi" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:2152 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nimi: " +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Lempinimi:" +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profilerin tulostus:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:2470 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE -määrittelyrivi:" +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2473 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Kohdekansion nimi:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Oletuskoodaus:" +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:2482 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Merkkikokoherkät tunnisteet ja attribuutit" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:2485 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Viimeistele DTEP muunnoksen jälkeen" +msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Aseta liitännäistä" +msgid "" +"" +"\n" +"

About

\n" +"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " +"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

\n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " +"debugger. Currently, only Xdebug " +"is tested.

\n" +"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " +"protocol.

\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:2224 #, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validoi liitännäinen" +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Lisää ehdollinen katkaisupiste" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 +#: rc.cpp:2227 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Liitännäisen asetukset" +msgid "Expression:" +msgstr "Lauseke:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 +#: rc.cpp:2236 #, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Liitännäisen nimi niinkuin se näytetään Liitännäiset-valikossa." +msgid "Break When" +msgstr "Katko kun" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 +#: rc.cpp:2239 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" +msgid "When expression is true" +msgstr "Kun lauseke on tosi" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 +#: rc.cpp:2242 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "Liitännäisen sijainti. Jos tyhjä, käytetään globaaleja hakupolkuja." +msgid "When expression changes" +msgstr "Kun lauseke muuttuu" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Liitännäisohjelma tai kirjaston nimi (päätteen kanssa)." +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 +#: rc.cpp:2248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Tausta:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Tulosteikkuna:" +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 +#: rc.cpp:2254 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Lue vain osa" +msgid "Objects of class:" +msgstr "Luokan objektit:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 +#: rc.cpp:2257 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Syöte:" +msgid "Function:" +msgstr "Funktio:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 +#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Nykyinen tiedosto" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2269 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Nykyinen tiedoston polku" +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS-päivitys" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2272 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektin kansio" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:2275 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Muokkaa liitännäisiä" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Hakupolut:" +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS-kommitointi " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Liitännäiset" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Kommitoi seuraavat tiedostot:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:2290 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Validi" +msgid "Older &messages:" +msgstr "Vanhemmat &viestit:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:2293 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +msgid "&Log message:" +msgstr "Kirjoita viesti &lokiin:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Tiedostonimi" +msgid "Table Editor" +msgstr "Taulukkomuokkain" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 +#: rc.cpp:2314 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Tulosteikkuna" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 +#: rc.cpp:2317 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Aseta..." +msgid "&Main" +msgstr "&Main" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 +#: rc.cpp:2320 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tau&lukon tiedot:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:2323 #, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Aloita" +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Sarakkeet:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2581 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wgetin komentorivi:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 +#: rc.cpp:2326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Ominaisuudet..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 +#: rc.cpp:2329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 +#: rc.cpp:2332 #, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "C&aption:" +msgstr "T&aulukon otsikko:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 +#: rc.cpp:2335 #, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokolla:" +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rivit:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Sivuston lähdekoodi:" +msgid "Header" +msgstr "Otsikko" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Siirrä profiili" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 +#: rc.cpp:2341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Palvelin:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 +#: rc.cpp:2344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Käyttäjä:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 +#: rc.cpp:2347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Muokkausohjelma" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Po&lku:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 +#: rc.cpp:2350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Lisää erikoismerkki" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 +#: rc.cpp:2353 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +msgid "&Header Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Käytä &oletusprofiilina" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 +#: rc.cpp:2356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Suotimet" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2614 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Sala&sana:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 +#: rc.cpp:2359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rtti:" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 +#: rc.cpp:2362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Talleta &salasana levylle" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 +#: rc.cpp:2365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Suotimet" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 +#: rc.cpp:2368 #, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Säilytä salasana tiedostossa. VAARALISLTA! Lue \"Mikä tämä on?\" teksti." +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Lisää ta&ulukon footer" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
\n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
" -msgstr "" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 +#: rc.cpp:2371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2374 #, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokolla:" +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Koodauksen valitsinta" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:2377 #, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Muokkaa &aliprojekteja" +msgid "Select encoding:" +msgstr "Valitse koodaus:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:2386 #, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Tehtävät:" +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Kirjasinperheen valitsin" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:2389 #, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Alipro&jekti:" +msgid "Available system font families:" +msgstr "Saatavillaolevat järjestelmän kirjasinperheet:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:2392 #, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rooli:" +msgid "Generic family:" +msgstr "Yleinen perhe:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:2395 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Sähköposti:" +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:2398 #, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:2401 #, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Uusi..." +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:2404 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 +#: rc.cpp:2407 #, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Tilanne:" +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2685 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:2410 #, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Säilytä &salasanat muistissa" +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valitut kirjasinperheet:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2419 #, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Käänteinen" +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-muokkain" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "S&ulje kaikki" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Käytä pikakirjoitusmuotoa" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Päivitä kaikki" +msgid "Visual" +msgstr "Visuaalinen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:2437 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Tämä merkitsee kaikki tiedostot jo siirretyiksi" +msgid "Paged" +msgstr "Sivutettu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Muokattu" +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiivinen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:2449 #, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "La&ajenna kaikki" +msgid "Aural" +msgstr "Äänellinen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Valinta:" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2464 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "K&aikki" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS valitsin" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:2467 #, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Merkitse valitut tiedostot siirretyiksi siirron sijaan" +msgid "Apply to file:" +msgstr "Lisää tiedostoon:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:2476 #, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Nykyinen: [ei mikään]" +msgid "Tags" +msgstr "Tagit" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Yhteensä:" +msgid "Remove Selector" +msgstr "Poista valitsin" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Etuliite:" +msgid "Selected" +msgstr "Valittu" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134 -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projektin vakioasetukset" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Oletus-DTD:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Oletuskoodaus:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Lisää &paikallisia pohjia" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Lisää &globaaleja pohjia" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2742 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-valitsin" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +msgid "Add Selector" +msgstr "Lisää valitsin" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +msgid "Selector" +msgstr "Valitsin" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgid "IDs" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Sijainti:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:2527 #, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Luo uusi aliprojekti" +msgid "Classes" +msgstr "Luokat" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgid "Pseudo" msgstr "" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2766 +#: rc.cpp:2578 #, no-c-format msgid "&Mailing list:" msgstr "" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2769 +#: rc.cpp:2581 #, no-c-format msgid "You are:" msgstr "Sinä olet:" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 #, no-c-format msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2775 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format msgid "&Team Members" msgstr "Ryhmän jäsene&t" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:2599 #, no-c-format msgid "Nickname" msgstr "Lempinimi" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2790 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2793 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format msgid "Role" msgstr "Rooli" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2796 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format msgid "Task" msgstr "Tehtävä" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2799 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format msgid "Subproject" msgstr "Aliprojekti" #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2805 +#: rc.cpp:2617 #, no-c-format msgid "Set to &Yourself" msgstr "Aseta &itsellesi" +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2620 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Lisää tiedostoja lähteestä" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2623 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2626 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2629 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Liitä tämän päätteiset tiedostot:" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2632 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Liitä vain merkkaus-, skripti- ja kuvatiedostot" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2635 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "L&isää tiedostoja..." + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2638 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Li&sää kansio..." + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2641 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tyhjennä lista" + #. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2808 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format msgid "MyDialog" msgstr "MyDialog" #. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 #, no-c-format msgid "Progress:" msgstr "Tilanne:" #. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2814 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format msgid "Add New Files in Project" msgstr "Lisää uusia tiedostoja projektiin" #. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2823 +#: rc.cpp:2659 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&llapse All" msgstr "S&ulje kaikki" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 #, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Oletusprofiili:" +msgid "&All" +msgstr "K&aikki" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2844 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 +#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 #, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Muokkaa profiileja." +msgid "E&xpand All" +msgstr "La&ajenna kaikki" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 +#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 #, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Näy&tä puunäyttö jokaiselle profiilille" +msgid "&Invert" +msgstr "&Käänteinen" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2853 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Tapahtuma:" +msgid "Project Options" +msgstr "Projektin asetukset" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2856 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2686 #, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Toiminto:" +msgid "Project &name:" +msgstr "Projektin &nimi:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argumentti 1:" +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Pohjakansio:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2862 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2692 #, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argumentti 2:" +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Työkalurivikansio:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2865 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argumentti 3:" +msgid "&Author:" +msgstr "&Tekijä:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2698 #, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argumentti 4:" +msgid "E&mail:" +msgstr "Sähkö&posti:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 #, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Lisää tiedostoja lähteestä" +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projektin vakioasetukset" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2707 #, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" +msgid "Default &view:" +msgstr "Oletus&näkymä:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2877 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2710 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Oletus&koodaus:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2880 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2716 #, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Liitä tämän päätteiset tiedostot:" +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Poista projektista:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2883 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2719 #, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Liitä vain merkkaus-, skripti- ja kuvatiedostot" +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Poista .cvsignore:ssa &luetellut tiedostot" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2722 #, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "L&isää tiedostoja..." +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"
\n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2889 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2726 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Li&sää kansio..." +msgid "Debugger" +msgstr "Debuggeri" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2729 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Tyhjennä lista" +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debu&gger:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2732 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Asetukset" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2735 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Muista &katkospisteet istuntojen välillä" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2738 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Muista seurannat istuntojen välillä" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2741 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2895 +#: rc.cpp:2747 #, no-c-format msgid "Directory Settings" msgstr "Kansioasetukset" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2898 +#: rc.cpp:2750 #, no-c-format msgid "Templates directory:" msgstr "Pohjakansio:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2904 +#: rc.cpp:2756 #, no-c-format msgid "Toolbars directory:" msgstr "Työkalurivin kansio:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2913 +#: rc.cpp:2765 #, no-c-format msgid "Main directory:" msgstr "Pääkansio:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2768 #, no-c-format msgid "Project Sources" msgstr "Projektin lähdekoodit" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2919 +#: rc.cpp:2771 #, no-c-format msgid "&Add local or remote files" msgstr "Lisää etä- ja paikallisia tiedostoja" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2922 +#: rc.cpp:2774 #, no-c-format msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "&Käytä wget-ohjelmaa ladataksesi tiedostot sivustolta" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2931 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "Palvelimn asetukset" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2934 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format msgid "Protocol: " msgstr "Protokolla: " #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2937 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -4453,851 +4213,1167 @@ msgstr "Salasana:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 #: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 #: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2940 +#: rc.cpp:2792 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Paikallinen" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2943 +#: rc.cpp:2795 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Portti:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2946 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format msgid "Host:" msgstr "Palvelin:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2949 +#: rc.cpp:2801 #, no-c-format msgid "User:" msgstr "Käyttäjä:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2804 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Sa&lli tapahtumatoiminnot" +msgid "Default profile:" +msgstr "Oletusprofiili:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2807 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Määrittele tapahtumia" +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Muokkaa profiileja." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2964 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2813 #, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Tapahtuma" +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Näy&tä puunäyttö jokaiselle profiilille" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 #, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Toiminto" +msgid "Start" +msgstr "Aloita" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 +#: rc.cpp:2819 #, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argumentti 1" +msgid "wget's command line:" +msgstr "wgetin komentorivi:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 +#: rc.cpp:2822 #, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argumentti 2" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2976 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 +#: rc.cpp:2825 #, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argumentti 3" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 +#: rc.cpp:2828 #, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argumentti 4" +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokolla:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 +#: rc.cpp:2831 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektin asetukset" +msgid "Site source:" +msgstr "Sivuston lähdekoodi:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projektin &nimi:" +msgid "Event:" +msgstr "Tapahtuma:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2997 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Pohjakansio:" +msgid "Action:" +msgstr "Toiminto:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:3000 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Työkalurivikansio:" +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argumentti 1:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:3003 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 +#: rc.cpp:2843 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Tekijä:" +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argumentti 2:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Sähkö&posti:" +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argumentti 3:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Oletus&näkymä:" +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argumentti 4:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Oletus&koodaus:" +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Muokkaa &aliprojekteja" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 +#: rc.cpp:2861 #, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Poista projektista:" +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Tehtävät:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 +#: rc.cpp:2864 #, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Poista .cvsignore:ssa &luetellut tiedostot" +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Alipro&jekti:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 +#: rc.cpp:2867 #, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
\n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +msgid "&Role:" +msgstr "&Rooli:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:3034 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:2870 #, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debuggeri" +msgid "&Email:" +msgstr "&Sähköposti:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:3037 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2879 #, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debu&gger:" +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:3040 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:2882 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Asetukset" +msgid "&Location:" +msgstr "&Sijainti:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:3043 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:2885 #, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Muista &katkospisteet istuntojen välillä" +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Luo uusi aliprojekti" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:3046 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:2888 #, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Muista seurannat istuntojen välillä" +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:3049 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 +#: rc.cpp:2891 #, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 +#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" +msgid "Profile &name:" +msgstr "Tiedostonimi:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 +#: rc.cpp:2897 #, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Tallenna pohjana ..." +msgid "New..." +msgstr "Uusi..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 +#: rc.cpp:2900 #, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Liitä &määräten" +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 +#: rc.cpp:2906 #, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Ulkoinen esikatselu" +msgid "&Proceed" +msgstr "&Tilanne:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 +#: rc.cpp:2912 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekti" +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Säilytä &salasanat muistissa" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 +#: rc.cpp:2921 #, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Työkalurivit" +msgid "C&ollapse All" +msgstr "S&ulje kaikki" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 +#: rc.cpp:2924 #, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Lataa työkalurivit" +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Päivitä kaikki" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 +#: rc.cpp:2927 #, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Tallenna työkalurivit" +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Tämä merkitsee kaikki tiedostot jo siirretyiksi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 +#: rc.cpp:2930 #, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +msgid "&Modified" +msgstr "&Muokattu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 +#: rc.cpp:2936 #, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tagit" +msgid "Selection:" +msgstr "Valinta:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 +#: rc.cpp:2942 #, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Lii&tännäiset" +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Merkitse valitut tiedostot siirretyiksi siirron sijaan" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 +#: rc.cpp:2945 #, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Työkalut" +msgid "Current: [none]" +msgstr "Nykyinen: [ei mikään]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192 -#: rc.cpp:3106 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Muokkausohjelman työkalurivi" +msgid "Total:" +msgstr "Yhteensä:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200 -#: rc.cpp:3109 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 +#: rc.cpp:2951 #, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Liitännäisten työkalurivi" +msgid "Prefix:" +msgstr "Etuliite:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 +#: rc.cpp:2957 #, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Selaustyökalurivi" +msgid "Default DTD:" +msgstr "Oletus-DTD:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230 -#: rc.cpp:3115 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 +#: rc.cpp:2960 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Oletuskoodaus:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232 -#: rc.cpp:3118 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 +#: rc.cpp:2963 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Istunto" +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Lisää &paikallisia pohjia" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237 -#: rc.cpp:3121 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 +#: rc.cpp:2966 #, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Suoritus" +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Lisää &globaaleja pohjia" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252 -#: rc.cpp:3124 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 +#: rc.cpp:2969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 #, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Katkospistete" +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258 -#: rc.cpp:3127 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 +#: rc.cpp:2975 #, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Muuttujat" +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263 -#: rc.cpp:3130 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2978 #, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Sa&lli tapahtumatoiminnot" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268 -#: rc.cpp:3133 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2981 #, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Debuggerin työkalurivi" +msgid "Configure Events" +msgstr "Määrittele tapahtumia" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287 -#: rc.cpp:3136 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 +#: rc.cpp:2984 #, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektin työkalurivi" +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3139 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 +#: rc.cpp:2990 #, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quantan skripti-infon luoja" +msgid "Event" +msgstr "Tapahtuma" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3142 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 +#: rc.cpp:2993 #, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 +#: rc.cpp:2996 #, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Täytä joka kenttä" +msgid "Argument 1" +msgstr "Argumentti 1" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3148 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 +#: rc.cpp:2999 #, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptin nimi:" +msgid "Argument 2" +msgstr "Argumentti 2" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3151 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 +#: rc.cpp:3002 #, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Anna skriptin nimi tiedostotyypin kanssa" +msgid "Argument 3" +msgstr "Argumentti 3" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skripti" +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 +#: rc.cpp:3005 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argumentti 4" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3157 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "XHTML-tunisnteita muotoillaan" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Siirrä profiili" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:3014 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "&Host:" +msgstr "&Palvelin:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "" +msgid "&User:" +msgstr "&Käyttäjä:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3020 #, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skriptin tekijä:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Po&lku:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:3026 #, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skriptin lisenssi:" +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Käytä &oletusprofiilina" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Valitse kansio, johon .info -tiedosto sijoitetaan" +msgid "Pass&word:" +msgstr "Sala&sana:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3175 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:3038 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rtti:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:3041 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Talleta &salasana levylle" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:3044 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Säilytä salasana tiedostossa. VAARALISLTA! Lue \"Mikä tämä on?\" teksti." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3184 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:3047 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." +"
\n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 +#: rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Muu" +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokolla:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 +#: rc.cpp:3058 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Tallenna pohjana ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Muokkaa valitsinta" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 +#: rc.cpp:3064 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Liitä &määräten" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3196 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 +#: rc.cpp:3070 #, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Tekijän sähköposti:" +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Ulkoinen esikatselu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3199 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 +#: rc.cpp:3073 #, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "WWW-osoite:" +msgid "&Project" +msgstr "&Projekti" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3202 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 +#: rc.cpp:3076 #, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versionumero:" +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Työkalurivit" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3205 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 +#: rc.cpp:3079 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-muokkain" +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Lataa työkalurivit" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 +#: rc.cpp:3082 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Tallenna työkalurivit" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 +#: rc.cpp:3085 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3214 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 +#: rc.cpp:3088 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "&Tags" +msgstr "&Tagit" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 +#: rc.cpp:3091 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" +msgid "Plu&gins" +msgstr "Lii&tännäiset" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "Muokkaa valitsinta" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "Muokkaa valitsinta" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 +#: rc.cpp:3094 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "T&ools" +msgstr "&Työkalut" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 +#: rc.cpp:3106 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Muokkausohjelman työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 +#: rc.cpp:3109 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "" +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Liitännäisten työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 +#: rc.cpp:3112 #, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skriptin sijainti:" +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Selaustyökalurivi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3238 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 +#: rc.cpp:3115 #, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Kirjoita tiedostoon" +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3244 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 +#: rc.cpp:3118 #, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

" -"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" -"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" -"
    " -"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" -"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" -"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" -"

" -"Contact Information

\n" -"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Session" +msgstr "Istunto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3256 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 +#: rc.cpp:3121 #, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +msgid "&Execution" +msgstr "&Suoritus" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3259 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 +#: rc.cpp:3124 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Yleisasetukset" +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Katkospistete" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3262 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 +#: rc.cpp:3127 #, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +msgid "&Variables" +msgstr "&Muuttujat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3265 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 +#: rc.cpp:3130 #, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Huomaa: Tämä ei toimi kunnolla, jos sinulla on useita\n" -"Quanta-ohjelmia käynnissä." +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3269 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 +#: rc.cpp:3133 #, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Debuggerin työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3272 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 +#: rc.cpp:3136 #, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektin työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3275 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Syöte tiedostosta stdinin sijaan:" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "&Quantan kotisivut" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3278 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 #, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Tulosta virheilmoitukset tiedostoon stdoutin sijaan:" +msgid "&Process" +msgstr "&Prosessi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3281 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#: rc.cpp:3148 #, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Käytä asetustiedostoa:" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Nyky&inen työkansio Quanta-ohjelmassa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3284 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Tulosta tiedostoon stdoutin sijaan:" +msgid "Other folder:" +msgstr "Muu kansio:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3287 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#: rc.cpp:3154 #, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Muokkaa alkuperäisiä syötetiedostoja" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Näytä &KOnquerissa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3290 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3293 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "Processing Directives" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3296 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3169 #, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Pakota XHTML hyvinmuodostuneeksi HTML:ksi" +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3299 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:3172 #, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XHTML:si" +msgid "Table Options" +msgstr "Taulukon asetukset" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3302 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 #, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Korvaa FONT, NOBR ja CENTER tunnisteet CSS-määrittelyillä" +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3305 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Pakota tunisnteet versaalitekstiksi" +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3308 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 #, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Ohita valinnaiset lopputunnisteet" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:3184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Muokkausohjelma" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Tee ylimääräisiä saantitarkistyksia :" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Lisää erikoismerkki" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3317 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:3193 #, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Näytä vain virheet" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:3196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Taulukko" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3323 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 #, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of tags per " +"tag as in the rest of the table." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3326 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3205 #, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XML:ksi" +msgid "Number of rows:" +msgstr "Rivien määrä:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3329 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:3211 #, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "" +msgid "Table title:" +msgstr "Taulukon otsikko:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3332 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 #, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3335 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:3220 #, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +msgid "Table Title" +msgstr "Taulukon otsikko" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:3226 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Taulukon tyyppi" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:3229 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "t&aulukko" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:3232 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3338 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:3235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "Normaali" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:3238 #, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Merkistökoodaukset" +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3341 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:3241 #, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
    \n" +"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" +"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -"(ibm858) käytä IBM-858 (CP850+Euro) -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII " -"-merkistöä tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3250 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validaattori" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:3253 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "N&ykyinen tiedosto" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3256 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Muu tiedosto:" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:3259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validoi liitännäinen" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3262 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (sisäinen)" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:3265 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (ulkoinen)" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:3268 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-skeema" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-skeema" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:3274 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3280 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML -skeema" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:3283 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Hyvinmu&odostuneisuuden tarkistus vain" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:3286 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Määrittely-URI:" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validoi" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3295 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Käännä" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3304 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Nykyinen tiedosto" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3307 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Tiedoston sijainti:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Tyylisivun sijainti:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:3313 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Tulostustiedoston nimi:" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3325 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Paikallinen t&yökansio" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3331 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3334 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Yleisasetukset" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3337 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 +#: rc.cpp:3340 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Huomaa: Tämä ei toimi kunnolla, jos sinulla on useita\n" +"Quanta-ohjelmia käynnissä." + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 #: rc.cpp:3344 #, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -"(raw) tulostusten merkit arvoiltaan yli 127 ilman muunnoksia entiteeteiksi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 #: rc.cpp:3347 #, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) käytä UTF-16LE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 #: rc.cpp:3350 #, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) käytä ISO-8859-1 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Syöte tiedostosta stdinin sijaan:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 #: rc.cpp:3353 #, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(win1252) käytä Windows-1252 -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä " -"tulostuksiin" +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Tulosta virheilmoitukset tiedostoon stdoutin sijaan:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 #: rc.cpp:3356 #, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) käytä Shift_JIS -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Käytä asetustiedostoa:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 #: rc.cpp:3359 #, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) käytä UTF-16BE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Tulosta tiedostoon stdoutin sijaan:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 #: rc.cpp:3362 #, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" -"(ascii) käytä US-ASCII -merkistöä tulosteisiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " -"syötteisiin" +msgid "Modify original input files" +msgstr "Muokkaa alkuperäisiä syötetiedostoja" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 #: rc.cpp:3365 #, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "Aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)" +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 #: rc.cpp:3368 #, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) käytä UTF-16 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Processing Directives" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 #: rc.cpp:3371 #, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) käytä Big5 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Pakota XHTML hyvinmuodostuneeksi HTML:ksi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 #: rc.cpp:3374 #, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) käytä UTF-8 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XHTML:si" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 #: rc.cpp:3377 #, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Korvaa FONT, NOBR ja CENTER tunnisteet CSS-määrittelyillä" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 +#: rc.cpp:3380 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Pakota tunisnteet versaalitekstiksi" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 +#: rc.cpp:3383 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 +#: rc.cpp:3386 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Ohita valinnaiset lopputunnisteet" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3389 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Tee ylimääräisiä saantitarkistyksia :" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 +#: rc.cpp:3392 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3395 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Näytä vain virheet" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 +#: rc.cpp:3398 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 +#: rc.cpp:3401 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XML:ksi" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 +#: rc.cpp:3404 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 +#: rc.cpp:3407 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 +#: rc.cpp:3410 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 +#: rc.cpp:3413 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Merkistökoodaukset" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 +#: rc.cpp:3416 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) käytä IBM-858 (CP850+Euro) -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII " +"-merkistöä tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3419 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "" +"(raw) tulostusten merkit arvoiltaan yli 127 ilman muunnoksia entiteeteiksi" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#: rc.cpp:3422 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) käytä UTF-16LE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#: rc.cpp:3425 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) käytä ISO-8859-1 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3428 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(win1252) käytä Windows-1252 -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä " +"tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#: rc.cpp:3431 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) käytä Shift_JIS -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#: rc.cpp:3434 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) käytä UTF-16BE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3437 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" +"(ascii) käytä US-ASCII -merkistöä tulosteisiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " +"syötteisiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#: rc.cpp:3440 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "Aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#: rc.cpp:3443 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) käytä UTF-16 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#: rc.cpp:3446 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) käytä Big5 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#: rc.cpp:3449 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) käytä UTF-8 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#: rc.cpp:3452 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" "(latin0) käytä US-ASCII -merkistöä tulostuksiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " "syötteisiin" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3380 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" "(mac) käytä MacRoman -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä tulostuksiin" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3383 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "(iso2022) käytä ISO-2022 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:3461 #, no-c-format msgid "Do not specify an encoding" msgstr "Älä määrittele koodausta" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3389 +#: rc.cpp:3464 #, fuzzy, no-c-format msgid "About Tidy" msgstr "Skripti" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:3467 #, no-c-format msgid "" "HTML Tidy Configuration Settings\n" @@ -5400,56 +5476,117 @@ msgid "" "accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Prosessi" +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook taulukko" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook taulukko" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Käännä" +msgid "id:" +msgstr "id:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3586 #, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Nykyinen tiedosto" +msgid "Columns" +msgstr "Sarakkeet" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3589 #, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Tiedoston sijainti:" +msgid "Lines" +msgstr "Rivit" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Tyylisivun sijainti:" +msgid "&Include title line" +msgstr "S&isällytetä otsikkorivi" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3601 #, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Tulostustiedoston nimi:" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3607 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Kohdekansio:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arkiston nimi:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3613 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3616 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Kohdekansio (esimerkki /var/www)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3619 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Käynnistä palvelin kun asennus on valmis" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3622 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "" +"Tällä valinnalla palvelin käynnistetään taustalle asennuksen valmistuttua" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3625 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Näytä asennusloki" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3628 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Poista tämä valinta, jos et halua nähdä asennuslokia. Lokissa on tärkeää tietoa " +"siinä tapauksessa, jos asennus epäonnistuu." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3631 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Aloita a&sennus" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3634 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5457,19 +5594,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "O&K" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "Paina tätä painiketta luodaksesi kuvamerkkauksen." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5486,19 +5623,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3545 +#: rc.cpp:3659 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:3662 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "kuvankaappau&s" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:3665 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5508,13 +5645,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:3668 #, fuzzy, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "Aihe:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:3671 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5523,13 +5660,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3560 +#: rc.cpp:3674 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:3677 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5539,187 +5676,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3566 +#: rc.cpp:3680 #, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "Kuvan asetukset" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:3683 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "BMP" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:3686 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "CGM-BINARY" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3575 +#: rc.cpp:3689 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "CGM-CHAR" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:3692 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "CGM-CLEAR" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:3695 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "DITROFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3584 +#: rc.cpp:3698 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "DVI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3587 +#: rc.cpp:3701 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "EPS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3590 +#: rc.cpp:3704 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "EQN" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:3707 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "FAX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3596 +#: rc.cpp:3710 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "GIF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3599 +#: rc.cpp:3713 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "GIF87a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3602 +#: rc.cpp:3716 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "GIF89a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3605 +#: rc.cpp:3719 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "IGES" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3608 +#: rc.cpp:3722 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3611 +#: rc.cpp:3725 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "JPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3614 +#: rc.cpp:3728 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3617 +#: rc.cpp:3731 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "PCX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3620 +#: rc.cpp:3734 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "PDF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:3737 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "PIC" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:3740 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:3743 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "PS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:3746 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3635 +#: rc.cpp:3749 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "SVG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3638 +#: rc.cpp:3752 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "SWF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3641 +#: rc.cpp:3755 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "TBL" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3644 +#: rc.cpp:3758 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "TEX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3764 #, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WMF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "WPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5728,13 +5865,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3773 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5742,13 +5879,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3779 #, no-c-format msgid "Image description." msgstr "Kuvan kuvaus." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " @@ -5757,19 +5894,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3785 #, no-c-format msgid "Image Type:" msgstr "Kuvan tyyppi:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3791 #, no-c-format msgid "Image file name:" msgstr "Kuvatiedoston nimi:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 #, no-c-format msgid "" "Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " @@ -5778,930 +5915,793 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3797 #, no-c-format msgid "image.png" msgstr "image.png" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3803 #, no-c-format msgid "Image Description:" msgstr "Kuvan kuvaus:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3695 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3809 #, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quantan skripti-infon luoja" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3812 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3701 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3815 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Kohdekansio:" +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Täytä joka kenttä" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3704 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3818 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arkiston nimi:" +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptin nimi:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3707 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Anna skriptin nimi tiedostotyypin kanssa" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3710 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skripti" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3827 #, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Kohdekansio (esimerkki /var/www)" +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "XHTML-tunisnteita muotoillaan" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3713 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3830 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Käynnistä palvelin kun asennus on valmis" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3716 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3833 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -"Tällä valinnalla palvelin käynnistetään taustalle asennuksen valmistuttua" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3719 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3836 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Näytä asennusloki" +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptin tekijä:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3722 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3839 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Poista tämä valinta, jos et halua nähdä asennuslokia. Lokissa on tärkeää tietoa " -"siinä tapauksessa, jos asennus epäonnistuu." +msgid "Script license:" +msgstr "Skriptin lisenssi:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3725 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3842 #, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Aloita a&sennus" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Valitse kansio, johon .info -tiedosto sijoitetaan" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3728 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3845 #, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Apply Dreamweaver -pohja" +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3740 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 #, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Projektin täydellinen polku:" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3743 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 #, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Näytä debuggausviestit" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3746 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3854 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3755 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3758 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ TDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Muokkaa valitsinta" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3866 #, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validoi" +msgid "Author email:" +msgstr "Tekijän sähköposti:" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3767 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3869 #, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Paikallinen t&yökansio" +msgid "Web address:" +msgstr "WWW-osoite:" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3872 #, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Muu kansio:" +msgid "Version number:" +msgstr "Versionumero:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3875 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-muokkain" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3878 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3881 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +msgid "kate" +msgstr "kate" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3884 #, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Luetteloasetukset" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3887 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3794 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3890 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Rivien määrä:" +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "Muokkaa valitsinta" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "Muokkaa valitsinta" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3896 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
    \n" -"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
  • \n" -"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
  • \n" -"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" -"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" -"
\n" -"
" +msgid "perl" +msgstr "perl" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3899 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3902 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3811 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Luettelon tyyppi" +msgid "Script location:" +msgstr "Skriptin sijainti:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3814 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3908 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&proseduuri" +msgid "Write File" +msgstr "Kirjoita tiedostoon" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3817 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3914 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"" +"\n" +"

" +"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" +"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" +"
    " +"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" +"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" +"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" +"

" +"Contact Information

\n" +"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" +"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" +"Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Tiedostolista" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3926 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Apply Dreamweaver -pohja" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Järjestämätön" +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3938 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Projektin täydellinen polku:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Show debug messages" +msgstr "Näytä debuggausviestit" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&muuttujaluettelo" +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3891 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook taulukko" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3894 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook taulukko" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3897 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3903 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Sarakkeet" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3906 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Rivit" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3909 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "S&isällytetä otsikkorivi" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "&Quantan kotisivut" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3927 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Nyky&inen työkansio Quanta-ohjelmassa" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3933 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Näytä &KOnquerissa" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3936 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validaattori" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "N&ykyinen tiedosto" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3942 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Muu tiedosto:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validoi liitännäinen" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3948 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (sisäinen)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3951 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (ulkoinen)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3954 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-skeema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-skeema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3960 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3966 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML -skeema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3969 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Hyvinmu&odostuneisuuden tarkistus vain" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3972 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Määrittely-URI:" - #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 #, no-c-format msgid "Quick Start" msgstr "Nopea aloitus" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3984 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "Quanta Plus Kommanderin nopea aloitus" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format msgid "DTD / Schema:" msgstr "DTD / Skeema:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:3965 #, fuzzy, no-c-format msgid "Body Area" msgstr "Valitse tagin alue" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:3968 #, fuzzy, no-c-format msgid "&PHP footer include:" msgstr "Sarakkeiden määrä" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:3971 #, no-c-format msgid "PHP header include:" msgstr "Liitetty PHP-header:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3999 +#: rc.cpp:3974 #, no-c-format msgid "Show &DTD" msgstr "Näytä &DTD" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:4002 +#: rc.cpp:3977 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "HTML 4.01 Transitional" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:4005 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "HTML 4.01 Strict" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "HTML 4.01 Frameset" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:3986 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "XHTML 1.0 Transitional" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:4014 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "XHTML 1.0 Strict" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:3992 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "XHTML 1.0 Frameset" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:3995 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "XHTML 1.0 Basic" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:3998 #, no-c-format msgid "XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:4001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Head &area" msgstr "Valitse tagin alue" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:4004 #, no-c-format msgid "CVS tag &in comment" msgstr "CVS-tunniste komment&issa" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format msgid "&Meta author:" msgstr "&Meta author:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Meta character set:" msgstr "Meta character set:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format msgid "St&yle area" msgstr "St&yle area" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:4016 #, no-c-format msgid "iso-8859-1" msgstr "iso-8859-1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:4019 #, no-c-format msgid "iso-8859-2" msgstr "iso-8859-2" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:4022 #, no-c-format msgid "iso-8859-3" msgstr "iso-8859-3" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:4025 #, no-c-format msgid "iso-8859-4" msgstr "iso-8859-4" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:4028 #, no-c-format msgid "iso-8859-5" msgstr "iso-8859-5" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:4031 #, no-c-format msgid "iso-8859-6" msgstr "iso-8859-6" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format msgid "iso-8859-7" msgstr "iso-8859-7" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:4037 #, no-c-format msgid "iso-8859-8" msgstr "iso-8859-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4065 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "iso-8859-8i" msgstr "iso-8859-8i" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format msgid "iso-8859-9" msgstr "iso-8859-9" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format msgid "iso-8859-10" msgstr "iso-8859-10" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4074 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format msgid "iso-8859-11" msgstr "iso-8859-11" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format msgid "iso-8859-12" msgstr "iso-8859-12" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4080 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format msgid "iso-8859-13" msgstr "iso-8859-13" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format msgid "iso-8859-14" msgstr "iso-8859-14" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format msgid "iso-8859-15" msgstr "iso-8859-15" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format msgid "utf-8" msgstr "utf-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format msgid "utf-16" msgstr "utf-16" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:4076 #, no-c-format msgid "windows-1250" msgstr "windows-1250" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:4079 #, no-c-format msgid "windows-1251" msgstr "windows-1251" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format msgid "windows-1252" msgstr "windows-1252" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format msgid "windows-1253" msgstr "windows-1253" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4113 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format msgid "windows-1254" msgstr "windows-1254" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4116 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "windows-1255" msgstr "windows-1255" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4119 +#: rc.cpp:4094 #, no-c-format msgid "windows-1256" msgstr "windows-1256" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4122 +#: rc.cpp:4097 #, no-c-format msgid "windows-1257" msgstr "windows-1257" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:4100 #, no-c-format msgid "windows-1258" msgstr "windows-1258" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:4103 #, no-c-format msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:4106 #, no-c-format msgid "&Base directory:" msgstr "Uudelleennimeä kansio" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:4109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &Quanta" msgstr "Quanta" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4137 +#: rc.cpp:4112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &keywords:" msgstr "Avainsana" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:4115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "CSS-luokka" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:4121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&JavaScript area" msgstr "Skriptit:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Taulukon asetukset" +msgid "List Options" +msgstr "Luetteloasetukset" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Muokkausohjelma" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Lisää erikoismerkki" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:4151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Taulukko" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Rivien määrä:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:4157 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"\n" +"Select the list type:\n" +"
    \n" +"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.
  • \n" +"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
  • \n" +"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" +"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:4168 #, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Rivien määrä:" +msgid "List Type" +msgstr "Luettelon tyyppi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Taulukon otsikko:" +msgid "&procedure" +msgstr "&proseduuri" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:4174 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"TDE DocBook tools." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Taulukon otsikko" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Taulukon tyyppi" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "t&aulukko" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Tiedostolista" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:4211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "Normaali" +msgid "or&deredlist" +msgstr "Järjestämätön" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:4231 +#, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&muuttujaluettelo" + +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:4234 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
    \n" -"
  • informaltable: the most used table type in TDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" -"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
  • \n" -"
\n" -"
" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is " +") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " +"list, the tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7422,85 +7422,230 @@ msgstr "€ (€) Eurovaluutan merkki" msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "™ (™) Trade Mark -merkki" -#. i18n: file extrafiles line 38 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4486 -#, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" +#. i18n: file extrafiles line 42 +#: rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook taulukot" -#. i18n: file extrafiles line 45 -#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4490 -#, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" +#. i18n: file extrafiles line 103 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook kuvat" -#. i18n: file extrafiles line 51 -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4494 +#. i18n: file extrafiles line 182 +#: rc.cpp:4424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook luettelot" + +#. i18n: file extrafiles line 216 +#: rc.cpp:4427 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Tools" +msgstr "Työkalut" + +#. i18n: file extrafiles line 224 +#: rc.cpp:4430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook standardi" -#. i18n: file extrafiles line 57 -#: rc.cpp:4436 rc.cpp:4498 rc.cpp:4637 rc.cpp:4994 +#. i18n: file extrafiles line 343 +#: rc.cpp:4433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook luettelot" + +#. i18n: file extrafiles line 363 +#: rc.cpp:4436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Valitse" + +#. i18n: file extrafiles line 430 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#. i18n: file extrafiles line 64 -#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4502 rc.cpp:4641 +#. i18n: file extrafiles line 457 +#: rc.cpp:4442 #, no-c-format msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 71 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4507 rc.cpp:4646 +#. i18n: file extrafiles line 516 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 79 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4512 rc.cpp:4651 +#. i18n: file extrafiles line 521 +#: rc.cpp:4455 #, no-c-format msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 87 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4518 rc.cpp:4657 +#. i18n: file extrafiles line 577 +#: rc.cpp:4463 #, no-c-format msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 595 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4490 +#, no-c-format +msgid "" +"
\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 638 +#: rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 677 +#: rc.cpp:4505 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML työkalut" + +#. i18n: file extrafiles line 685 +#: rc.cpp:4508 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" + +#. i18n: file extrafiles line 802 +#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " +"font changes.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 809 +#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 815 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 821 +#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 828 +#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +" " +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 835 +#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +" " +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 843 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +" " +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +" " +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 851 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +" " "
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" " " "
- common attributes\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 95 -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4524 rc.cpp:4663 +#. i18n: file extrafiles line 859 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 #, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" @@ -7511,8 +7656,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4530 rc.cpp:4669 +#. i18n: file extrafiles line 867 +#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 #, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" @@ -7523,8 +7668,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 111 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4536 rc.cpp:4675 +#. i18n: file extrafiles line 875 +#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 #, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" @@ -7535,26 +7680,32 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 117 -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4628 +#. i18n: file extrafiles line 884 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Luettelot" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file extrafiles line 261 -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4631 +#. i18n: file extrafiles line 951 +#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Taulukot" +msgid "Lists" +msgstr "Luettelot" -#. i18n: file extrafiles line 323 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4634 +#. i18n: file extrafiles line 993 +#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Lomakkeet" -#. i18n: file extrafiles line 385 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4684 rc.cpp:4761 +#. i18n: file extrafiles line 1142 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" + +#. i18n: file extrafiles line 1167 +#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -7563,8 +7714,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 392 -#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4689 rc.cpp:4766 +#. i18n: file extrafiles line 1174 +#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -7573,8 +7724,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 401 -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4694 rc.cpp:4771 +#. i18n: file extrafiles line 1183 +#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 #, no-c-format msgid "" "The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -7584,8 +7735,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 408 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4699 rc.cpp:4776 +#. i18n: file extrafiles line 1190 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 #, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" @@ -7596,8 +7747,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 416 -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4705 rc.cpp:4782 +#. i18n: file extrafiles line 1198 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -7608,14 +7759,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 419 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4711 rc.cpp:4788 +#. i18n: file extrafiles line 1201 +#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 422 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4714 rc.cpp:4791 +#. i18n: file extrafiles line 1204 +#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 #, no-c-format msgid "" "Inserting nbsp.\n" @@ -7623,8 +7774,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 429 -#: rc.cpp:4583 rc.cpp:4719 rc.cpp:4796 +#. i18n: file extrafiles line 1211 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 #, no-c-format msgid "" "The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " @@ -7634,8 +7785,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 435 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4724 rc.cpp:4801 rc.cpp:5020 +#. i18n: file extrafiles line 1217 +#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 #, no-c-format msgid "" "The IMG element specifies an inline image.\n" @@ -7643,8 +7794,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 441 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4729 rc.cpp:4806 +#. i18n: file extrafiles line 1223 +#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 #, no-c-format msgid "" "The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" @@ -7653,16 +7804,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 447 -#: rc.cpp:4598 rc.cpp:4734 rc.cpp:4811 rc.cpp:4870 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 454 -#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4738 rc.cpp:4815 +#. i18n: file extrafiles line 1236 +#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=left\n" @@ -7671,8 +7814,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 461 -#: rc.cpp:4607 rc.cpp:4743 rc.cpp:4820 +#. i18n: file extrafiles line 1243 +#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=center or CENTER\n" @@ -7681,8 +7824,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 468 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4748 rc.cpp:4825 +#. i18n: file extrafiles line 1250 +#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=right\n" @@ -7691,8 +7834,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 475 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4753 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 1257 +#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=justify\n" @@ -7701,1148 +7844,1005 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 481 -#: rc.cpp:4622 rc.cpp:4758 rc.cpp:4835 +#. i18n: file extrafiles line 1267 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#. i18n: file extrafiles line 518 -#: rc.cpp:4625 +#. i18n: file extrafiles line 1336 +#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Tables" +msgstr "Taulukot" -#. i18n: file extrafiles line 787 -#: rc.cpp:4681 rc.cpp:5167 +#. i18n: file extrafiles line 1511 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Tyyli" +msgid "Misc." +msgstr "Sekalaiset tuninsteet" -#. i18n: file extrafiles line 1109 -#: rc.cpp:4841 +#. i18n: file extrafiles line 1555 +#: rc.cpp:4795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Kelluminen:" + +#. i18n: file extrafiles line 1629 +#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "complexType" +msgstr "kompleksinen tyyppi" -#. i18n: file extrafiles line 1153 -#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4892 rc.cpp:4937 +#. i18n: file extrafiles line 1703 +#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "simpleType" +msgstr "yksinkertainen tyyppi" + +#. i18n: file extrafiles line 1733 +#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Attribuutit" + +#. i18n: file extrafiles line 1757 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Main" + +#. i18n: file extrafiles line 1908 +#: rc.cpp:4816 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" + +#. i18n: file extrafiles line 2214 +#: rc.cpp:4958 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "lomakkeet" + +#. i18n: file extrafiles line 2247 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "taulukko" -#. i18n: file extrafiles line 1203 -#: rc.cpp:4847 +#. i18n: file extrafiles line 2269 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1256 -#: rc.cpp:4874 +#. i18n: file extrafiles line 2272 +#: rc.cpp:4968 #, no-c-format msgid "" -"
\n" -"\n" -"\n" -"
\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1264 -#: rc.cpp:4881 +#. i18n: file extrafiles line 2281 +#: rc.cpp:4972 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1303 -#: rc.cpp:4889 +#. i18n: file extrafiles line 2286 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML työkalut" +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1404 -#: rc.cpp:4895 +#. i18n: file extrafiles line 2289 +#: rc.cpp:4980 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Admonitions" +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font" +".\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1462 -#: rc.cpp:4898 +#. i18n: file extrafiles line 2296 +#: rc.cpp:4984 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook taulukot" +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1523 -#: rc.cpp:4901 +#. i18n: file extrafiles line 2303 +#: rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook kuvat" +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1602 -#: rc.cpp:4904 +#. i18n: file extrafiles line 2313 +#: rc.cpp:4992 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook luettelot" +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +" " +"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1627 -#: rc.cpp:4907 +#. i18n: file extrafiles line 2325 +#: rc.cpp:5001 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook standardi" - -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Valitse" +msgid "text" +msgstr "teksti" -#. i18n: file extrafiles line 1779 -#: rc.cpp:4913 +#. i18n: file extrafiles line 2342 +#: rc.cpp:5004 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" +msgid "misc." +msgstr "sekalainen" -#. i18n: file extrafiles line 1812 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4919 +#. i18n: file extrafiles line 2359 +#: rc.cpp:5007 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Main" +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, such " +"as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1852 -#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5283 +#. i18n: file extrafiles line 2363 +#: rc.cpp:5012 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "kompleksinen tyyppi" - -#. i18n: file extrafiles line 1926 -#: rc.cpp:4925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Kelluminen:" +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " +"document.\n" +" " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2000 -#: rc.cpp:4928 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#. i18n: file extrafiles line 2421 +#: rc.cpp:5022 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attribuutit" +msgid "deck" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2024 -#: rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 2464 +#: rc.cpp:5025 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Sekalaiset tuninsteet" +msgid "tasks" +msgstr "tehtävät" -#. i18n: file extrafiles line 2068 -#: rc.cpp:4934 rc.cpp:5317 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "yksinkertainen tyyppi" +#: rc.cpp:5029 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" -#. i18n: file extrafiles line 2125 -#: rc.cpp:4940 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 +msgid "title" +msgstr "otsikko" -#. i18n: file extrafiles line 2184 -#: rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: rc.cpp:5032 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "Normaali" -#. i18n: file extrafiles line 2189 -#: rc.cpp:4953 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: rc.cpp:5033 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "Ylä:" -#. i18n: file extrafiles line 2195 -#: rc.cpp:4958 -#, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "lomakkeet" +#: rc.cpp:5034 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "Valmis" -#. i18n: file extrafiles line 2231 -#: rc.cpp:4961 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" +#: rc.cpp:5035 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "Lihavoitu" -#. i18n: file extrafiles line 2234 -#: rc.cpp:4965 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +#: rc.cpp:5036 +msgid "row" +msgstr "rivi" + +#: rc.cpp:5037 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "center" + +#: rc.cpp:5038 +#, fuzzy +msgid "Image Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" + +#: rc.cpp:5039 +msgid "screenshot" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2243 -#: rc.cpp:4969 -#, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +#: rc.cpp:5040 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2248 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +#: rc.cpp:5041 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2251 -#: rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +#: rc.cpp:5042 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2258 -#: rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +#: rc.cpp:5043 +msgid "imageobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2265 -#: rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +#: rc.cpp:5044 +msgid "imagedata" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2275 -#: rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +#: rc.cpp:5045 +msgid "textobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2287 -#: rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "teksti" +#: rc.cpp:5046 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "pre" -#. i18n: file extrafiles line 2333 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +#: rc.cpp:5047 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "Sijainti" -#. i18n: file extrafiles line 2343 -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "taulukko" +#: rc.cpp:5048 +#, fuzzy +msgid "List Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" -#. i18n: file extrafiles line 2362 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "sekalainen" +#: rc.cpp:5049 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "Järjestämätön" -#. i18n: file extrafiles line 2379 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +#: rc.cpp:5050 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2383 -#: rc.cpp:5015 -#, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +#: rc.cpp:5051 +#, fuzzy +msgid "listitem" +msgstr "list-item" + +#: rc.cpp:5052 +#, fuzzy +msgid "variablelist" +msgstr "Muuttujat" + +#: rc.cpp:5053 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2445 -#: rc.cpp:5025 -#, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tehtävät" +#: rc.cpp:5054 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "Osa:" -#. i18n: file extrafiles line 2460 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: rc.cpp:5055 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "list-item" -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046 -msgid "Font..." -msgstr "Kirjasin..." +#: rc.cpp:5056 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Kirjasinkoko +1" +#: rc.cpp:5057 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "top" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5048 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Kirjasinkoko -1" +#: rc.cpp:5058 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5049 rc.cpp:5124 +#: rc.cpp:5059 #, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Esikatselu" +msgid "simplelist" +msgstr "&Tiedostolista" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5050 rc.cpp:5125 -msgid "Subscript" -msgstr "Alaindeksi" +#: rc.cpp:5060 +msgid "member" +msgstr "" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5051 rc.cpp:5126 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +#, fuzzy +msgid "para" +msgstr "Erotin" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5052 rc.cpp:5127 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Tason 1 otsikko" +#: rc.cpp:5062 +#, fuzzy +msgid "meinproc" +msgstr "&Quantan kotisivut" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5053 rc.cpp:5128 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Tason 2 otsikko" +#: rc.cpp:5063 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5054 rc.cpp:5129 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Tason 3 otsikko" +#: rc.cpp:5064 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "center" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5055 rc.cpp:5130 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Tason 4 otsikko" +#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5056 rc.cpp:5131 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Tason 5 otsikko" +#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5093 -msgid "Unordered List" -msgstr "Järjestämätön luettelo" +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5041 rc.cpp:5094 -msgid "Ordered List" -msgstr "Järjestetty luettelo" +#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5095 -msgid "List Item" -msgstr "Luettelon osa" +#: rc.cpp:5069 +#, fuzzy +msgid "sect5" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5096 -msgid "Definition List" -msgstr "Määrittelyluettelo" +#: rc.cpp:5072 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "&Etsi" -#: rc.cpp:5044 rc.cpp:5097 -msgid "Definition Term" +#: rc.cpp:5073 +msgid "xref" msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5098 -msgid "Definition" -msgstr "Määrittely" - -#: rc.cpp:5057 rc.cpp:5099 rc.cpp:5192 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" - -#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5100 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5059 rc.cpp:5101 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5102 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5103 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5062 rc.cpp:5104 -msgid "Table Body" -msgstr "Taulukon runko" - -#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5105 -msgid "Table Head" -msgstr "Taulukon otsikko-osa" - -#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5106 -msgid "Table Row" -msgstr "Taulukon rivi" - -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5107 -msgid "Table Data" -msgstr "Taulukon tiedot" - -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5108 -msgid "Caption" -msgstr "Taulukon otsikko" - -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5109 -msgid "Form" -msgstr "Kaavake" - -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5110 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" - -#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5112 -msgid "Check Button" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5113 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio-nappi" - -#: rc.cpp:5071 rc.cpp:5115 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstialue" - -#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5116 -msgid "Input Password" -msgstr "Salasanan syöttöalue" +#: rc.cpp:5074 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "blink" -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:5075 #, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Liisää tekstinä" +msgid "ulink" +msgstr "blink" -#: rc.cpp:5074 rc.cpp:5120 -msgid "Submit" -msgstr "Lähetä" +#: rc.cpp:5076 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Sähköposti:" #: rc.cpp:5077 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavointi" - -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5135 rc.cpp:5151 -msgid "Underline" -msgstr "alleviivaus" - -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152 -msgid "New Line" -msgstr "Rivinvaihto" - -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153 -msgid "Paragraph" -msgstr "Kappale" +msgid "warning" +msgstr "varoitus" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5138 rc.cpp:5154 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Katkaisematon välilyönti" +#: rc.cpp:5078 +msgid "caution" +msgstr "varoitus" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ankkuri..." +#: rc.cpp:5079 +msgid "important" +msgstr "tärkeä" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156 -msgid "Image..." -msgstr "Kuva..." +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "none" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vaakatasoviiva" +#: rc.cpp:5081 +msgid "tip" +msgstr "vinkki" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5143 -msgid "Align Left" -msgstr "Tasaa vasemmalle" +#: rc.cpp:5082 +msgid "footnote" +msgstr "viite" -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5144 -msgid "Align Center" -msgstr "Keskitä" +#: rc.cpp:5083 +msgid "footnoteref" +msgstr "viitereferenssi" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5145 -msgid "Align Right" -msgstr "Tasaa oikealle" +#: rc.cpp:5084 +msgid "example" +msgstr "esimerkki" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5146 -msgid "Align Justify" -msgstr "Tasaa vasemmalle ja oikealle" +#: rc.cpp:5085 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5164 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: rc.cpp:5087 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: rc.cpp:5111 +#: rc.cpp:5088 #, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Sijainti" - -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5170 -msgid "Button" -msgstr "Painike" - -#: rc.cpp:5118 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset-kenttä" +msgid "guibutton" +msgstr "Oikea painike:" -#: rc.cpp:5119 -msgid "Legend" +#: rc.cpp:5089 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5147 rc.cpp:5163 -msgid "Span" +#: rc.cpp:5090 +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 -msgid "Div" +#: rc.cpp:5091 +msgid "shortcut" msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5148 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Nopea aloitus" - -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5350 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: rc.cpp:5166 -msgid "Base" -msgstr "Kanta" +#: rc.cpp:5092 +#, fuzzy +msgid "guimenu" +msgstr "Parametrit" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5168 -msgid "Link" -msgstr "Linkki" +#: rc.cpp:5093 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "Parametrit" -#: rc.cpp:5169 -msgid "Application Name" -msgstr "Sovelluksen nimi" +#: rc.cpp:5094 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" +#: rc.cpp:5095 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" +#: rc.cpp:5096 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 +#: rc.cpp:5097 #, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Parametrit" - -#: rc.cpp:5175 -msgid "Sub menu" -msgstr "Alivalikko" +msgid "action" +msgstr "Sijainti" -#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5214 rc.cpp:5247 rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Erotin" +#: rc.cpp:5098 +msgid "New Tag file" +msgstr "Uusi tunnistetiedosto" -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5208 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "none" +#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 +msgid "Items" +msgstr "Osat" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5249 +#: rc.cpp:5102 #, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +msgid "Item" +msgstr "Osa:" -#: rc.cpp:5182 rc.cpp:5250 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: rc.cpp:5108 +msgid "Children" +msgstr "Lapset" -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5251 +#: rc.cpp:5109 #, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +msgid "Stoppingtags" +msgstr "&Lisää sulkemistagi" -#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5252 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ankkuri..." -#: rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5120 msgid "Web Link" msgstr "WWW-Linkki" -#: rc.cpp:5188 +#: rc.cpp:5122 msgid "programlisting" msgstr "Ohjelmakoodilistaus" -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5123 msgid "List" msgstr "Luettelo" -#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5324 -msgid "Items" -msgstr "Osat" - -#: rc.cpp:5191 +#: rc.cpp:5125 msgid "Emphasis" msgstr "Korostus" -#: rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" + +#: rc.cpp:5127 #, fuzzy msgid "amp" msgstr "&Pohja:" -#: rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:5128 msgid "CDATA" msgstr "CDATA" -#: rc.cpp:5195 +#: rc.cpp:5129 msgid "XML Validator" msgstr "XML-validaattori" -#: rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:5130 msgid "XSLT Processor" msgstr "XSLT-prosessori" -#: rc.cpp:5197 +#: rc.cpp:5131 +msgid "Application Name" +msgstr "Sovelluksen nimi" + +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +msgid "Button" +msgstr "Painike" + +#: rc.cpp:5134 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" + +#: rc.cpp:5135 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: rc.cpp:5136 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Parametrit" + +#: rc.cpp:5137 +msgid "Sub menu" +msgstr "Alivalikko" + +#: rc.cpp:5138 msgid "Class Name" msgstr "Luokan nimi" -#: rc.cpp:5198 +#: rc.cpp:5139 msgid "Metod Name" msgstr "Metodin nimi" #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5199 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funktiot" -#: rc.cpp:5201 +#: rc.cpp:5142 #, fuzzy msgid "Var Name" msgstr "Nimi" -#: rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:5143 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Avaa tiedosto" -#: rc.cpp:5203 +#: rc.cpp:5144 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Erotin" -#: rc.cpp:5204 +#: rc.cpp:5145 #, fuzzy msgid "Prompt" msgstr "&Projekti" -#: rc.cpp:5205 -msgid "warning" -msgstr "varoitus" - -#: rc.cpp:5206 -msgid "caution" -msgstr "varoitus" +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 +msgid "Font..." +msgstr "Kirjasin..." -#: rc.cpp:5207 -msgid "important" -msgstr "tärkeä" +#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Kirjasinkoko +1" -#: rc.cpp:5209 -msgid "tip" -msgstr "vinkki" +#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Kirjasinkoko -1" -#: rc.cpp:5210 -msgid "footnote" -msgstr "viite" +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +#, fuzzy +msgid "Pre" +msgstr "Esikatselu" -#: rc.cpp:5211 -msgid "footnoteref" -msgstr "viitereferenssi" +#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +msgid "Subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: rc.cpp:5212 -msgid "example" -msgstr "esimerkki" +#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: rc.cpp:5213 -msgid "informalexample" -msgstr "" +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Tason 1 otsikko" -#: rc.cpp:5215 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Tason 2 otsikko" -#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5254 -msgid "title" -msgstr "otsikko" +#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Tason 3 otsikko" -#: rc.cpp:5218 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "Normaali" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Tason 4 otsikko" -#: rc.cpp:5219 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Ylä:" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Tason 5 otsikko" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Valmis" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "Lihavoitu" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: rc.cpp:5222 -msgid "row" -msgstr "rivi" +#: rc.cpp:5159 +msgid "Base" +msgstr "Kanta" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 +msgid "Link" +msgstr "Linkki" + +#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 +msgid "Unordered List" +msgstr "Järjestämätön luettelo" + +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 +msgid "Ordered List" +msgstr "Järjestetty luettelo" + +#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 +msgid "List Item" +msgstr "Luettelon osa" + +#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 +msgid "Definition List" +msgstr "Määrittelyluettelo" + +#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 +msgid "Definition Term" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 +msgid "Definition" +msgstr "Määrittely" + +#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +msgid "Form" +msgstr "Kaavake" -#: rc.cpp:5223 +#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" + +#: rc.cpp:5170 #, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "center" +msgid "Option" +msgstr "Sijainti" + +#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 +msgid "Check Button" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio-nappi" + +#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstialue" -#: rc.cpp:5224 +#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 +msgid "Input Password" +msgstr "Salasanan syöttöalue" + +#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 #, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +msgid "Input Text" +msgstr "Liisää tekstinä" -#: rc.cpp:5225 -msgid "screenshot" +#: rc.cpp:5177 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset-kenttä" + +#: rc.cpp:5178 +msgid "Legend" msgstr "" -#: rc.cpp:5226 -msgid "screeninfo" +#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" + +#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 +msgid "Span" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 -msgid "mediaobject" +#: rc.cpp:5182 +msgid "Div" msgstr "" -#: rc.cpp:5228 -msgid "inlinemediaobject" +#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Nopea aloitus" + +#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +msgid "Underline" +msgstr "alleviivaus" + +#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +msgid "New Line" +msgstr "Rivinvaihto" + +#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +msgid "Paragraph" +msgstr "Kappale" + +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Katkaisematon välilyönti" + +#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +msgid "Image..." +msgstr "Kuva..." + +#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vaakatasoviiva" + +#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +msgid "Align Left" +msgstr "Tasaa vasemmalle" + +#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +msgid "Align Center" +msgstr "Keskitä" + +#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +msgid "Align Right" +msgstr "Tasaa oikealle" + +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 +msgid "Align Justify" +msgstr "Tasaa vasemmalle ja oikealle" + +#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -msgid "imageobject" +#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "imagedata" +#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -msgid "textobject" +#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "pre" +#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 +msgid "Table Body" +msgstr "Taulukon runko" + +#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 +msgid "Table Head" +msgstr "Taulukon otsikko-osa" + +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 +msgid "Table Row" +msgstr "Taulukon rivi" + +#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 +msgid "Table Data" +msgstr "Taulukon tiedot" + +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 +msgid "Caption" +msgstr "Taulukon otsikko" #: rc.cpp:5233 #, fuzzy -msgid "caption" +msgid "annotation" msgstr "Sijainti" #: rc.cpp:5234 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +msgid "appInfo" +msgstr "" #: rc.cpp:5235 #, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Järjestämätön" +msgid "documentation" +msgstr "Dokumentaatio" #: rc.cpp:5236 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +msgid "any" +msgstr "kaikki" #: rc.cpp:5237 -#, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "list-item" +msgid "field" +msgstr "kenttä" -#: rc.cpp:5238 +#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 #, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "Muuttujat" +msgid "group" +msgstr "Ylä:" #: rc.cpp:5239 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +msgid "key" +msgstr "avain" #: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Osa:" +msgid "keyref" +msgstr "" #: rc.cpp:5241 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "list-item" +msgid "selector" +msgstr "valitsin" #: rc.cpp:5242 -msgid "procedure" -msgstr "" +msgid "unique" +msgstr "ainutlaatuinen" #: rc.cpp:5243 #, fuzzy -msgid "step" -msgstr "top" +msgid "enumeration" +msgstr "Liitännäisen asetukset" #: rc.cpp:5244 -msgid "substeps" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "&Kaava:" #: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Tiedostolista" +msgid "totalDigits" +msgstr "" #: rc.cpp:5246 -msgid "member" +msgid "fractionDigits" msgstr "" +#: rc.cpp:5247 +#, fuzzy +msgid "length" +msgstr "[pituusarvo]" + #: rc.cpp:5248 +msgid "maxLength" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5249 +msgid "minLength" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5250 #, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "center" +msgid "maxInclusive" +msgstr "cursive" + +#: rc.cpp:5251 +#, fuzzy +msgid "minInclusive" +msgstr "cursive" + +#: rc.cpp:5252 +#, fuzzy +msgid "maxExclusive" +msgstr "cursive" #: rc.cpp:5253 #, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +msgid "minExclusive" +msgstr "cursive" + +#: rc.cpp:5254 +#, fuzzy +msgid "whiteSpace" +msgstr "Välilyönti:" #: rc.cpp:5256 #, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "&Etsi" +msgid "complexContent" +msgstr "Pohjapuukuvain" #: rc.cpp:5257 -msgid "xref" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "simpleContent" +msgstr "Pohjapuukuvain" #: rc.cpp:5258 #, fuzzy -msgid "link" -msgstr "blink" +msgid "all" +msgstr "small" #: rc.cpp:5259 #, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "blink" - -#: rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Sähköposti:" +msgid "choice" +msgstr "valitse" #: rc.cpp:5261 -msgid "guilabel" +msgid "sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 #, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Oikea painike:" +msgid "attribute" +msgstr "T&agin määritykset" -#: rc.cpp:5263 -msgid "guiicon" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5264 -msgid "menuchoice" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5265 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "T&agin määritykset" -#: rc.cpp:5266 +#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 #, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Parametrit" +msgid "anyAttribute" +msgstr "T&agin määritykset" -#: rc.cpp:5267 +#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 #, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Parametrit" +msgid "restriction" +msgstr "Tulostuskohde" -#: rc.cpp:5268 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: rc.cpp:5266 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "Tiedostopäätteet:" #: rc.cpp:5269 -msgid "keycombo" -msgstr "" +msgid "list" +msgstr "luettelo" #: rc.cpp:5270 -msgid "keycap" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Sijainti" - -#: rc.cpp:5272 -#, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "&Quantan kotisivut" - -#: rc.cpp:5273 -msgid "checkXML" -msgstr "" +msgid "union" +msgstr "liitos" #: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Sijainti" - -#: rc.cpp:5275 -msgid "appInfo" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Dokumentaatio" - -#: rc.cpp:5277 msgid "schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 +#: rc.cpp:5275 #, fuzzy msgid "element" msgstr "Valitse" -#: rc.cpp:5279 +#: rc.cpp:5276 msgid "import" msgstr "" -#: rc.cpp:5280 +#: rc.cpp:5277 #, fuzzy msgid "include" msgstr "inline" -#: rc.cpp:5281 +#: rc.cpp:5278 #, fuzzy msgid "notation" msgstr "Sijainti" -#: rc.cpp:5282 +#: rc.cpp:5279 msgid "redefine" msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Pohjapuukuvain" - -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Pohjapuukuvain" - -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "small" - -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "valitse" - -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Ylä:" - -#: rc.cpp:5289 -msgid "sequence" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5308 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "T&agin määritykset" - -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5309 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "T&agin määritykset" - -#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5307 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "T&agin määritykset" - -#: rc.cpp:5293 rc.cpp:5318 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Tulostuskohde" - -#: rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Tiedostopäätteet:" - -#: rc.cpp:5295 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Liitännäisen asetukset" - -#: rc.cpp:5296 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "&Kaava:" - -#: rc.cpp:5297 -msgid "totalDigits" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5298 -msgid "fractionDigits" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5299 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "[pituusarvo]" - -#: rc.cpp:5300 -msgid "maxLength" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5301 -msgid "minLength" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5302 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "cursive" - -#: rc.cpp:5303 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "cursive" - -#: rc.cpp:5304 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "cursive" - -#: rc.cpp:5305 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "cursive" - -#: rc.cpp:5306 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Välilyönti:" - -#: rc.cpp:5310 -msgid "any" -msgstr "kaikki" - -#: rc.cpp:5311 -msgid "field" -msgstr "kenttä" - -#: rc.cpp:5313 -msgid "key" -msgstr "avain" - -#: rc.cpp:5314 -msgid "keyref" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5315 -msgid "selector" -msgstr "valitsin" - -#: rc.cpp:5316 -msgid "unique" -msgstr "ainutlaatuinen" - #: rc.cpp:5319 -msgid "list" -msgstr "luettelo" - -#: rc.cpp:5320 -msgid "union" -msgstr "liitos" - -#: rc.cpp:5321 -msgid "New Tag file" -msgstr "Uusi tunnistetiedosto" - -#: rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Osa:" - -#: rc.cpp:5331 -msgid "Children" -msgstr "Lapset" - -#: rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "&Lisää sulkemistagi" +msgid "Bold" +msgstr "Lihavointi" #: rc.cpp:5334 msgid "Input Text (wml)" @@ -8853,91 +8853,91 @@ msgid "Option Group (wml)" msgstr "" #: rc.cpp:5337 +msgid "Table (wml)" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5338 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5339 +#, fuzzy +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Muokkausohjelma" + +#: rc.cpp:5340 msgid "Bold (wml)" msgstr "Lihavointi (wml)" -#: rc.cpp:5339 +#: rc.cpp:5342 msgid "Italic (wml)" msgstr "Kursivointi (wml)" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5343 msgid "Underline (wml)" msgstr "Alleviivaus (wml)" -#: rc.cpp:5341 +#: rc.cpp:5344 msgid "Small (wml)" msgstr "Pieni (wml)" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5345 msgid "Big (wml)" msgstr "Suuri (wml)" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5347 msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5346 -msgid "Access (wml)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5347 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5348 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Sarakkeet:" - #: rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Sarakkeiden määrä" - -#: rc.cpp:5351 -msgid "Table (wml)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5352 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Muokkausohjelma" - -#: rc.cpp:5354 msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5355 +#: rc.cpp:5350 msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5356 +#: rc.cpp:5351 msgid "Image...(wml)" msgstr "Kuva... (wml)" -#: rc.cpp:5357 +#: rc.cpp:5352 msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:5353 msgid "Set variable" msgstr "Aseta muuttuja" -#: rc.cpp:5359 +#: rc.cpp:5354 #, fuzzy msgid "Post Field" msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" -#: rc.cpp:5360 -msgid "Go (wml)" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5361 -msgid "No operation (wml)" +#: rc.cpp:5355 +msgid "Access (wml)" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5356 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: rc.cpp:5357 +#, fuzzy +msgid "Card" +msgstr "Sarakkeet:" + +#: rc.cpp:5358 +#, fuzzy +msgid "Head" +msgstr "Sarakkeiden määrä" + +#: rc.cpp:5360 +msgid "Go (wml)" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5361 +msgid "No operation (wml)" msgstr "" #: rc.cpp:5362 @@ -9260,8 +9260,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:225 msgid "" -"

...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive " +"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " "configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " "found in Quanta.\n" "

\n" @@ -9391,2441 +9391,2381 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"\tQuantan datatiedostoja ei löytynyt.\n" -"Saatoit unohtaa ajaa \"make install\":in,\n" -"tai sinun TDEDIR, TDEDIRS tai PATH ei ole asetettu oikein!\n" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Työkalurivivalikko" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Uusi toiminto..." -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Uusi työkalurivi..." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Säilytä" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Poista työkalurivi" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Tallenna tiedosto" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi..." -#: src/quanta.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Aseta työkalurivejä..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" -"%1\n" -"projektista?" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Älä lisää" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Teksti" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -"Sinun täytyy tallentaa pohjat seuraavaan kansioon:\n" -"\n" -"%1" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
Check that you have write access to %1.
" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Mallin luontivirhe" - -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

The current document is empty...

" -msgstr "

Nykyinen asiakirja on tyhjä...

" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Poista toiminto - %1" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Muokkaa toimintoa - %1" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Tiedostopäätteet:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 toiminnon?" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#: utility/tagactionset.cpp:104 #, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "&Windows/DOS" +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Tekstin sisennys:" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopioi DIV-alue" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quantan asetukset" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Katkaise DIV-alue" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Tagien tyyli" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Taulukko..." -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ympäristö" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Lisää..." -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Poista..." -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-näytöt" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Rivi ylös" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Jäsentelijä" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Rivi alle" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Rivi: %1 Sar: %2" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Sarake-vasemmalle" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Avaa tiedosto: %1" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Sarake-oikealle" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938 -msgid "Open File: none" -msgstr "Avattu tiedosto: none" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Rivi(t)" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Lisää seurantakohde: '%1'" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Sarak(k)e(et)" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Aseta '%1':n arvo" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Solu(t)" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Keskeytys kun '%1'..." +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Solu(je)n sisältö" -#: src/quanta.cpp:2140 +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Lomita valitut solut" + +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
Check that you have write permissions for" -"
%2." -"
" -"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEPin asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Työkalurivin talletusvirhe" +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1\n" +"levyltä?" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Tallenna työkalurivi" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Lataa työkalurivi" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Valitse työkalurivi:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Paikallinen" -#: src/quanta.cpp:2556 +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
" -"
%1
" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Sinun täytyy tallentaa työkalurivit seuraavaan kansioon:\n" -"\n" -"%1" - -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Uusi työkalurivi" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Syötä työkalurivin nimi:" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Työkalurivin asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Käyttäjä_%1" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Haluatko avata vastaladatun pohjan?" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Poista työkalurivi" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Avaa pohja" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Lähetä työkalurivi" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Ladatussa pohjassa oli virhe." -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpostitse" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Pohjan asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] työkalurivi.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" +"Tervapallon (tar.gz) latauksessa tapahtui virhe. Mahdollisia syitä ovat " +"vioittunut paketti tai paketin virheellinen kansiorakenne." -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Sisältö:" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Skriptin asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus -työkalurivi" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Dokumentaation asennusvirhe" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +"The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -"Kohdeosoitetta ei ole määritelty.\n" -" Lähetys keskeytettiin." - -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä" - -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi" - -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Anna uusi nimi:" - -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Vaihda nykyistä DTD:tä." - -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Muokkaa DTD:tä" - -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Valitse DTD:" - -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Luo uusi DTEP-kuvaus" - -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Lataa DTEP-kuvaus levyltä" +"Skriptin \"%1\" suoritus alkoi.\n" -#: src/quanta.cpp:3321 -#, fuzzy +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +"There was an error running %1." +"
Check that you have the %2 executable installed and it is " +"accessible.
" msgstr "" -"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" -#: src/quanta.cpp:3326 -#, fuzzy +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skriptiä ei löydy" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +"The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" - -#: src/quanta.cpp:3545 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Valitse DTEP-kansio" - -#: src/quanta.cpp:3561 -msgid "Send DTD" -msgstr "Lähetä DTD" +"Skriptin \"%1\" tuloste:\n" -#: src/quanta.cpp:3612 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Lähetä DTEP sähköpostitse" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Skripti \"%1\" on päättynyt." -#: src/quanta.cpp:3614 -#, fuzzy +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"The filtering action %1 seems to be locked." +"
Do you want to terminate it?
" msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" -#: src/quanta.cpp:3627 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Toiminto ei vastaa" -#: src/quanta.cpp:3723 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Pohja" -#: src/quanta.cpp:3741 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Ei voi lisätä tägiä: virheellinen sijoituspaikka." + +#: utility/quantacommon.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" +msgid "" +"Cannot create folder" +"
%1." +"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"
%2" +"
is valid.
" +msgstr "" +"Ei voitu luoda hakemistoa\n" +"\"%1\".\n" +"Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeudet hakemistoon ja että\n" +"yhteys palvelimeen\n" +"\"%2\"\n" +"on validi!" -#: src/quanta.cpp:3858 -msgid "Enable Quick Upload" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3858 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Esikatselu" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tuntematon tyyppi" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 #, fuzzy -msgid "Do Not Review" +msgid "Do Not Open" msgstr "Ä&lä tallenna" -#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 #, fuzzy msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +"The file %1 already exists." +"
Do you want to overwrite it?
" msgstr "" -"Tiedosto pitää tallentaa ennenkun voit käyttää ulkoista esikatselua.\n" -" Haluatko tallentaa tiedoston ja esikatsella sitä?" +"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n" +"Haluatko ylikirjoittaa sen?" -#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Tallenna ennen esikatselua" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ylikirjoita" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Aseta &Kirjanmerkki" -#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Tuntematon tagi: %1" - -#: src/quanta.cpp:4552 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" +"Asettaa riville kirjanmerkin, jos sellaista ei ole entuudestaan. Jos on, " +"kirjanmerkki poistetaan." -#: src/quanta.cpp:4561 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Sähköpostilinkki (mailto)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Luo &Kirjanmerkki" -#: src/quanta.cpp:4623 -msgid "Generate List" -msgstr "Luo luettelo" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Poista &kaikki kirjanmerkit" -#: src/quanta.cpp:4690 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Poista nykyisen asiakirjan kaikki kirjanmerkit." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Seuraava kirjanmerkki" -#: src/quanta.cpp:5359 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin." -#: src/viewmanager.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Sulje alipuut" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Edellinen kirjanmerkki" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Sulje &kaikki" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin." -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Seuraava: %1 - \"%2\"" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Poista tiedosto" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Edellinen: %1 - \"%2\"" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Vaihda kohteeseen" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Ennen asiakirjan talletusta" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Nimeämätön%1" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Asiakirjan talletuksen jälkeen" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Keskeytyspiste" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Sijainti" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Projektin avaamisen jälkeen" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Ei voitu avata %1 kirjoitukseen." +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Ennen projektin sulkemista" -#: src/document.cpp:2773 +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Projektin sulkemisen jälkeen" + +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Siirtopyyntö palvelimelle" + +#: utility/qpevents.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "T&agin määritykset" +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Työskennellään..." +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Projektiinlisäyksen jälkeen" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Tämä DTD on tuntematon Quantalle. Valitse DTD tai tee uusi." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Projektistapoiston jälkeen" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus www kehitysympäristö" - -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -"Meidän tavoitteemme ei ole enempää kuin tehdä paras mahdollinen\n" -"työkalu tagien ja skriptauskielien kanssa työskentelyyn.\n" -"\n" -"Quanta Plus ei liity millään tavalla mihinkään Quantan kaupalliseen versioon.\n" -"\n" -"Toivomme että nautit Quanta Plussasta.\n" -"\n" -#: src/main.cpp:52 +#: utility/qpevents.cpp:57 #, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ -kehittäjät" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Avataanko yhtenä sovelluksena" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta aloitus" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Älä näytä hienoa logoa käynnistyksen aikana" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta lopetus" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköposti" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektin julkaiseminen" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Lokitapahtuma" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skriptitoiminto" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktiivinen - poistunut kehittämään kaupallista versioita" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Muu kuin skriptin toiminto" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" +"Suoritetaan sisäinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" +") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Tapahtuma liipaistu" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Suoritus" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" +"Suoritetaan ulkoinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" +") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Tehtyjä pohjia" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Siirto palvelimelle on aloitettu" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Kylmäfuusio-tuki" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Siirtämässä asiakirjaa palvelimelle" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Asiakirja siirretty palvelimelle" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Asiakirja siirretty" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Asiakirja talletettu" -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentaatiota, useita hienoja skriptejä \n" -"automatisoimaan kehitystä" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Tallettamassa asiakirjaa" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Asiakirja avattu" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Asiakirja suljettu" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Sulkemassa asiakirjaa" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekti avattu" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Kehysvelho, CSS-velho" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekti suljettu" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Kaatumisesta toipuminen" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Sulkemassa projektia" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Asiakirja lisätty projektiin" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Alkuperäinen CSS-muokkain" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Asiakirja poistettu projektista" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Hieno aloituskuva useille Quantan julkaisuille" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Tiedoston rakenne" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Käännös tanskan kielelle" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Asiakirja päivitetty" -#: src/main.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Osa PHP4-debuggerin koodista" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta on käynnistetty" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-tägit" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta sammutetaan" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Aloitusruutu ja kuvake 3.2:lle" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Tukematon tapahtuma %1." -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1>:n määritykset" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Tapahtumankäsittelyvirhe" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Epäkelpo tägitiedosto." +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1?\n" +"Lokin kirjoitus epäonnistui. Tarkista, että ohjelmalla on kirjoitusoikeus " +"tiedostoon %1." -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Tukematon sisäinen tapahtumatoiminto : %1." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Skriptitoimintoa %1 ei löytynyt järjestelmästä." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Vaihda DTD-tyyppiä" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Toimenpiteen suoritusvirhe" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Käyttäjä:" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Tukematon ulkoinen tapahtumatoiminto." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tuntematon tapahtumatyyppi" -#: src/dtds.cpp:956 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" +msgstr "Haluatko lisätä
%1
projektiin?
" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Lisää projektiin" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Älä lisää" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +"Do you really want to remove " +"
%1" +"
from the project?
" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
%1
projektista?
" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Virhe DTEP:in latauksessa" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Poista projektista" -#: src/dtds.cpp:960 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete " +"
%1" +"
and remove it from the project?
" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
%1
projektista?
" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Poista projektista" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
%1?
" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
%1?
" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Poista tiedosto tai kansio" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Viesti - " -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Paikallinen" +msgid "Editor Tab" +msgstr "Muokkausohjelma" -#: src/dtds.cpp:960 +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "Separate Toolview" +msgstr "&Puunäkymät" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" msgstr "" +"Asettamasi tiedot liitännäisestä vaikuttavat epäkelvoilta. Oletko varma, että " +"haluat käyttää näitä asetuksia?" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[muokattu]" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Epäkelpo liitännäinen" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Ei voi lisätä tägiä: virheellinen sijoituspaikka." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Valitse liitännäiskansio" -#: src/quantaview.cpp:1067 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Aseta &liitännäisiä..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Tiedostoa \"%1\" on muutettu.\n" -"Haluatko tallentaa sen?" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribuuttimuokkain" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekti" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tukematon liitännäisen tyyppi" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Pohjat" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1." +"
" +"
Do you want to edit the plugins?
" +msgstr "" +"Seuraavat liitännäiset näyttävät epäkelvoilta:%1." +"
" +"
Haluatko muokata liitännäisiä?
" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Tiedoston rakenne" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Vialliset liitännäiset" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66 -msgid "Scripts" -msgstr "Skriptit" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Kaikki liitännäiset validoitiin onnistuneesti." -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Ongelmat" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Valitse kansio" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Sijainti" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded." +"
Possible reasons are:" +"
- %2 is not installed;" +"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Liitännäistä %1 ei voitu ladata." +"
Mahdollisia syitä ovat:" +"
- %2 ei ole asennettu;" +"
- tiedosto %3 ei ole asennettu tai ei ole saatavilla." -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Rivi: 00000 Sar: 000" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Näytä asiakirjan &lähdekoodi" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Viesti-ikkuna..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Sisältö" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Ankkuri..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Sääntö" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Muokkaa valittua tagia..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL ei tue vielä tätä toiminnallisuutta." -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Valitse tagin alue" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Arvo (rajoitettu 20 merkkiin)" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Laajenna l&yhenne" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Pituus" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ilmoita virheestä..." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Päivän vihje" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Sulje muut välilehdet" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuutti" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Avaa / avaa viimeaikainen" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Luokka" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Sulje kaikki" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-luokka" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Tallenna kaikki..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-säännöt" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Lataa &uudelleen" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Yleisvalitsin" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Tallenna paikallisena pohjana..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Linkitetyt tyylimäärittelyt" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Sulautetut tyylimäärittelyt" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Etsi tiedostoista..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Inline-tyylin attribuutti" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontekstiohje..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "&Quanta Homepage" -msgstr "&Quantan kotisivut" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Selaintuki" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&User Mailing List" -msgstr "&Käyttäjien sähköpostilista" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelementti" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "Make &Donation" -msgstr "Tee &lahjoitus" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Tuotu" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "T&agin attribuutit" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Periminen" -#: src/quanta_init.cpp:805 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Vaihda DTD-tyyppiä..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Peritty" -#: src/quanta_init.cpp:809 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Muokkaa DTD-asetuksia..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Poista / tee uudelleen -historia" -#: src/quanta_init.cpp:813 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Lataa ja muunna DTD:tä..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-tyylit" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Lataa DTD-E&ntiteettejä..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Lomita solut" -#: src/quanta_init.cpp:820 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Lataa DTD ja Paketti (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Jaa solut" -#: src/quanta_init.cpp:824 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Lähetä DTD-paketti (DTEP) sähköpos&titse..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Muokkaa tämän tägin CSS-tyyliä" -#: src/quanta_init.cpp:828 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Tuo DTD-paketti (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Sisennä kaikki" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Vie DTD-paketti (DTEP)..." +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid." +"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:839 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Asiakirjan ominaisuudet" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Epäkelpo tägitiedosto." -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Mu&otoile XML-koodi" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1?\n" -#: src/quanta_init.cpp:847 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "M&uunna tunniste ja attribuutti..." +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Lähdekoodimuokkain" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:861 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-muokkauin" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Vaihda DTD-tyyppiä" -#: src/quanta_init.cpp:867 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- ja lähdekoodim&uokkaimet" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Käyttäjä:" -#: src/quanta_init.cpp:880 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Uudellenlataa esikatselu" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: src/quanta_init.cpp:885 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Edellinen tiedosto" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:889 -msgid "&Next File" -msgstr "&Seuraava tiedosto" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Virhe DTEP:in latauksessa" -#: src/quanta_init.cpp:896 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "&Toimintojen asetukset..." +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "As&eta esikatselu..." +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Lataa projek&tin työkalurivi" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:911 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Lataa &globaalinen työkalurivi..." +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:912 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Lataa &paikallinen työkalurivi..." +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." +msgstr "" +"\tQuantan datatiedostoja ei löytynyt.\n" +"Saatoit unohtaa ajaa \"make install\":in,\n" +"tai sinun TDEDIR, TDEDIRS tai PATH ei ole asetettu oikein!\n" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Tallenna &paikalliseksi työkaluriviksi..." +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/quanta_init.cpp:914 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Tallenna &projektityökalurivinä..." +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#: src/quanta_init.cpp:915 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Uusi käyttäjän työkalurivi..." +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Poista käyttäjän työkalurivi..." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Säilytä" -#: src/quanta_init.cpp:917 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Uudelleennimeä käyttäjän työkalurivi..." +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Tallenna tiedosto" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpost&itse..." +#: src/quanta.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" +"%1\n" +"projektista?" -#: src/quanta_init.cpp:919 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Vie työkalurivi..." +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Sinun täytyy tallentaa pohjat seuraavaan kansioon:\n" +"\n" +"%1" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Tuo työkalurivi..." +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file." +"
Check that you have write access to %1.
" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:922 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Älykäs tägien lisäys" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Mallin luontivirhe" -#: src/quanta_init.cpp:925 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Näytä DTD-työkalurivi" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

The current document is empty...

" +msgstr "

Nykyinen asiakirja on tyhjä...

" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Piilota DTD-työkalurivi" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Complete Text" -msgstr "Täydennä teksti" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: src/quanta_init.cpp:932 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Täydennysvihjeet" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: src/quanta_init.cpp:939 -msgid "Upload..." -msgstr "Vie..." +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "&Windows/DOS" -#: src/quanta_init.cpp:940 -msgid "Delete File" -msgstr "Poista tiedosto" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:942 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Vie avatun projektin tiedostot palvelimelle..." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quantan asetukset" -#: src/quanta_init.cpp:1003 -msgid "&Preview" -msgstr "&Esikatselu" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Tagien tyyli" -#: src/quanta_init.cpp:1007 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Esikatselu ilman kehyksiä" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ympäristö" -#: src/quanta_init.cpp:1012 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Katso &Konquerorilla" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/quanta_init.cpp:1034 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Kat&so Lynxillä" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-näytöt" -#: src/quanta_init.cpp:1040 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Taulukkomuokkain..." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Jäsentelijä" -#: src/quanta_init.cpp:1044 -msgid "Quick List..." -msgstr "Nopea luettelo..." +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Rivi: %1 Sar: %2" -#: src/quanta_init.cpp:1048 -msgid "Color..." -msgstr "Väri..." +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Avaa tiedosto: %1" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Email..." -msgstr "Sähköposti..." +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Avattu tiedosto: none" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Sekalaiset tagit..." +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Lisää seurantakohde: '%1'" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Kehysvelho..." +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Aseta '%1':n arvo" -#: src/quanta_init.cpp:1065 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Liitä &HTML lainausmerkeissä" - -#: src/quanta_init.cpp:1069 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Liitä &URL-koodattuna" - -#: src/quanta_init.cpp:1073 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Lisää CSS..." +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Keskeytys kun '%1'..." -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "Restore File" -msgstr "Palauta tiedosto" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1176 +#: src/quanta.cpp:2463 msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
" -"
Original file: %1" -"
Original file size: %2" -"
Original file last modified on: %3" -"
" -"
Backup file size: %4" -"
Backup created on: %5" +"An error happened while saving the %1 toolbar." +"
Check that you have write permissions for" +"
%2." "
" -"
" +"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " +"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" +"Save as Local Toolbar in this case.
" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1186 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Palauta tiedosto varmuuskopioista" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Työkalurivin talletusvirhe" -#: src/quanta_init.cpp:1187 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Älä palauta tiedostoa varmuuskopioista" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Tallenna työkalurivi" -#: src/quanta_init.cpp:1296 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Suoritettavien Quanta-instanssien kysely epäonnistui." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Valitse työkalurivi:" -#: src/quanta_init.cpp:1407 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder: " +"
" +"
%1
" msgstr "" +"Sinun täytyy tallentaa työkalurivit seuraavaan kansioon:\n" +"\n" +"%1" -#: src/quanta_init.cpp:1414 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML syntaksitarkastus" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Uusi työkalurivi" -#: src/quanta_init.cpp:1421 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "vertailee tiedostojen sisältöä" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Syötä työkalurivin nimi:" -#: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Ohjauskeskus (tdebase)" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Käyttäjä_%1" -#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Esikatseluselaimen asetukset" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Lähetä työkalurivi" -#: src/quanta_init.cpp:1443 -msgid "search and replace in files" -msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpostitse" -#: src/quanta_init.cpp:1450 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-debuggaus" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] työkalurivi.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#: src/quanta_init.cpp:1458 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "muokkaa HTML-kuvakarttoja" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Sisältö:" -#: src/quanta_init.cpp:1466 -msgid "link validity checking" -msgstr "linkin oikeellisuustarkistus" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus -työkalurivi" -#: src/quanta_init.cpp:1473 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS-hallinnan liitännäinen" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Kohdeosoitetta ei ole määritelty.\n" +" Lähetys keskeytettiin." -#: src/quanta_init.cpp:1478 -msgid "
- %1 [%2] - %3 will not be available;" -msgstr "
- %1 [%2] - %3 ei olisi saatavilla;" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä" -#: src/quanta_init.cpp:1503 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "Sisällytetty CVS-hallinta" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi" -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Some applications required for full functionality are missing:
" -msgstr "Täysi toiminnallisuus vaatii muutamia puuttuvia sovelluksia:
" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Anna uusi nimi:" -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "" -"
" -"
You may download the applications from the specified locations.
" -msgstr "

Voit ladata sovellukset erityisestä osoitteesta.
" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Vaihda nykyistä DTD:tä." -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Puuttuvat sovellukset" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Muokkaa DTD:tä" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Tiedosto: " +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Valitse DTD:" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Luo uusi DTEP-kuvaus" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Tallenna nimellä..." +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Lataa DTEP-kuvaus levyltä" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" -"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" -"*|Kaikki tiedostot" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Talleta lokitiedosto" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" -msgstr "Tiedosto
%1
on jo olemassa. Korvaa se?
" +"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ylikirjoita" +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
%1
" -msgstr "Ei voi tallettaa lokitiedostoa
%1
" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Valitse DTEP-kansio" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Sinulle" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Lähetä DTD" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Kaikki tiedostot" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Lähetä DTEP sähköpostitse" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Rivi %1: %2" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Sinulle: %1" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -"Sinulle on osoitettu sivuhuomautuksia. " -"
Katsoaksesi ne valitse Sinulle-välilehti Sivuhuomautukset " -"työkalunäytöstä.
" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Uusi sivuhuomautus" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Kuvalähde:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Leveys:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Esikatselu" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Korkeus:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Tiedosto pitää tallentaa ennenkun voit käyttää ulkoista esikatselua.\n" +" Haluatko tallentaa tiedoston ja esikatsella sitä?" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Vaihtoehtoinen teksti:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Tallenna ennen esikatselua" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Reunus:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Tasaus:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Tuntematon tagi: %1" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Valitse osoite" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Osoitteita ei löytynyt." +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Sähköpostilinkki (mailto)" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Oma..." +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Luo luettelo" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#: src/quanta.cpp:4671 msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -"Kuvatiedostot\n" -"*|Kaikki tiedostot" - -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Tuntematon tagi" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Tagin ominaisuudet: " - -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rivit:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Järjestetty" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Järjestämätön" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Keskeytyspiste" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Lisää uusi työkalurivi" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Sijainti" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Poista työkalurivi" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Muokkaa työkaluriviä" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Ei voitu avata %1 kirjoitukseen." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%1\" työkalurivistä?" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "T&agin määritykset" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Haluatko tallettaa tehdyt muutokset tähän toimintoon?" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Työskennellään..." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -"Näppäinyhdistelmä '%1' on jo varattu \"%2\" toiminnolle.\n" -"Valitse yksilöllinen näppäinyhdistelmä." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Ristiriitaiset pikavalintanäppäimet" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Tämä DTD on tuntematon Quantalle. Valitse DTD tai tee uusi." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: src/document.cpp:3046 msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -"Toiminnon poistaminen poistaa myös kaikki viittaukset siihen.\n" -"Oletko varma, että haluat poistaa toiminnon %1?" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Lisää toiminto työkalupalkkiin" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1>:n määritykset" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Uusi lyhenneryhmä" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribuuttimuokkain" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Ryhmän nimi:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekti" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Lyhenneryhmä %1 on jo olemassa. Valitse yksilöllinen nimi uudelle " -"ryhmälle." +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Pohjat" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Ryhmä on jo olemassa" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Tiedoston rakenne" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Lisää DTEP" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skriptit" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Valitse DTEP:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Valitse DTEP edelläolevasta luettelosta ennenkuin teet Poista" -"-toiminnon." +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Ongelmat" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "DTEP-kuvausta ei ole valittu" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Sijainti" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa pohjan %1 ?" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Rivi: 00000 Sar: 000" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Muokkaa koodipohja" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Viesti-ikkuna..." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoittamista varten.\n" -"Muokatut lyhenteet katoavat kun poistut Quanta-ohjelmasta." +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Ankkuri..." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Kaikki tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Muokkaa valittua tagia..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Sivut" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Valitse tagin alue" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
Do you want to save the configuration to a different file?
" -msgstr "" -"Tiedosto %1 ei ole kirjoitettava." -"
Haluatko tallettaa asetukset toiseen tiedostoon?
" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Laajenna l&yhenne" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Tallenna toiseen tiedostoon" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Älä tallenna" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Päivän vihje" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-kuvaus" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Sulje muut välilehdet" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Talleta kuvaus nimellä" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Avaa / avaa viimeaikainen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Muokkaa rakenneryhmää" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Sulje kaikki" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Lisää rakenneryhmä" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Tallenna kaikki..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Haluatko todella poistaa ryhmän %1?" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Lataa &uudelleen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Poista ryhmä" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Tallenna paikallisena pohjana..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Arvo (rajoitettu 20 merkkiin)" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Pituus" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Etsi tiedostoista..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontekstiohje..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "T&agin attribuutit" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribuutti" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Vaihda DTD-tyyppiä..." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Luokka" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Muokkaa DTD-asetuksia..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-luokka" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Lataa ja muunna DTD:tä..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-säännöt" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Lataa DTD-E&ntiteettejä..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Yleisvalitsin" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Lataa DTD ja Paketti (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Linkitetyt tyylimäärittelyt" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Lähetä DTD-paketti (DTEP) sähköpos&titse..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Sulautetut tyylimäärittelyt" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Tuo DTD-paketti (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Inline-tyylin attribuutti" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Vie DTD-paketti (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Asiakirjan ominaisuudet" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Selaintuki" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Mu&otoile XML-koodi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelementti" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "M&uunna tunniste ja attribuutti..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Tuotu" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Lähdekoodimuokkain" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Periminen" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-muokkauin" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Peritty" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- ja lähdekoodim&uokkaimet" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Poista / tee uudelleen -historia" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Uudellenlataa esikatselu" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-tyylit" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Edellinen tiedosto" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL ei tue vielä tätä toiminnallisuutta." +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Seuraava tiedosto" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Lomita solut" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "&Toimintojen asetukset..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Jaa solut" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "As&eta esikatselu..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Muokkaa tämän tägin CSS-tyyliä" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Lataa projek&tin työkalurivi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Sisennä kaikki" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Lataa &globaalinen työkalurivi..." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Sisältö" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Lataa &paikallinen työkalurivi..." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Sääntö" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Tallenna &paikalliseksi työkaluriviksi..." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Näytä asiakirjan &lähdekoodi" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Tallenna &projektityökalurivinä..." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Uusi käyttäjän työkalurivi..." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Poista käyttäjän työkalurivi..." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Uudelleennimeä käyttäjän työkalurivi..." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpost&itse..." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Vie työkalurivi..." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Tuo työkalurivi..." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Sinun tulee valita alue." +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Älykäs tägien lisäys" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Ennen kehyksen muokkausta sinun tulee tallettaa tiedosto." +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Näytä DTD-työkalurivi" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Anna haluttu rivien määrä:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Piilota DTD-työkalurivi" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Anna sarakkeiden määrä:" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Täydennä teksti" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Avaa CSS-ikkuna" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Täydennysvihjeet" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Avaa väri-ikkuna" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Vie..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Poista tiedosto" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Vie avatun projektin tiedostot palvelimelle..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Esikatselu" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Nopea ruskea kettu hyppää yli laiskan koiran" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Esikatselu ilman kehyksiä" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Nämä ovat järjestelmäsi saatavillaolevat kirjaimien nimet." +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Katso &Konquerorilla" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Nämä ovat yleisten kirjasinten nimet " +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Kat&so Lynxillä" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Nämä ovat valitsemiesi yleisten kirjasimien nimet " +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Taulukkomuokkain..." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Napsauta tätä lisätäksesi kirjasimen tyylisivuusi" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Nopea luettelo..." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Napsauta tätä poistaaksesi kirjasimen tyylisivultasi" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Väri..." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" -"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta suositellumman kuin nykyinen kirjasin" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Sähköposti..." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" -"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta vähemmin suositellumman kuin nykyinen " -"kirjasin" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Sekalaiset tagit..." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "ei ole suljettu" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Kehysvelho..." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "tarvitsee avaavan kaarisulun" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Liitä &HTML lainausmerkeissä" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Kommentti" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Liitä &URL-koodattuna" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Valitsin" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Lisää CSS..." -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Palauta tiedosto" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:" +"
" +"
Original file: %1" +"
Original file size: %2" +"
Original file last modified on: %3" +"
" +"
Backup file size: %4" +"
Backup created on: %5" +"
" +"
" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Palauta tiedosto varmuuskopioista" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Lisää..." +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Älä palauta tiedostoa varmuuskopioista" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi resurssin URIn" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Suoritettavien Quanta-instanssien kysely epäonnistui." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Avaa URI-valitsin" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Kuvatiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML syntaksitarkastus" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Äänitiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "vertailee tiedostojen sisältöä" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi kirjasimen nimen" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Ohjauskeskus (tdebase)" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Kirjasinperhe:" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Esikatseluselaimen asetukset" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Avaa kirjasinperheen valitsin" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Kommitoi" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-debuggaus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Päivi&tä kohteesene" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "muokkaa HTML-kuvakarttoja" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tunniste/Päiväys..." +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "linkin oikeellisuustarkistus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS-hallinnan liitännäinen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#: src/quanta_init.cpp:1456 #, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Käänteinen" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Lisää Repositoryyn..." +msgid "
- %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
- %1 [%2] - %3 ei olisi saatavilla;" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Poista repositorystä..." +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "Sisällytetty CVS-hallinta" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" +"
" +msgstr "Täysi toiminnallisuus vaatii muutamia puuttuvia sovelluksia:
" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

Please verify the package contents.
" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Näytä &lokiviestit" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Päivittää CVS:ää..." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Puuttuvat sovellukset" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Päivittää versioon %1 ..." +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[muokattu]" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Päivittää HEAD:iin..." +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Tiedostoa \"%1\" on muutettu.\n" +"Haluatko tallentaa sen?" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Sulje alipuut" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Suoritetaan CVS commit -toimintoa..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Sulje &kaikki" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Poista tiedosto" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CSS" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Vaihda kohteeseen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Nimeämätön%1" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus www kehitysympäristö" + +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
This will remove your working copy as well.
" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" +"Meidän tavoitteemme ei ole enempää kuin tehdä paras mahdollinen\n" +"työkalu tagien ja skriptauskielien kanssa työskentelyyn.\n" +"\n" +"Quanta Plus ei liity millään tavalla mihinkään Quantan kaupalliseen versioon.\n" +"\n" +"Toivomme että nautit Quanta Plussasta.\n" +"\n" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "&Poista valitsin" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#: src/main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ -kehittäjät" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Näytetään CVS-loki..." +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Avataanko yhtenä sovelluksena" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Älä näytä hienoa logoa käynnistyksen aikana" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektin julkaiseminen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Avaa tiedosto" +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktiivinen - poistunut kehittämään kaupallista versioita" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Avaa tiedosto" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Nykyinen debuggeri %1 ei tue \"%2\" -toimenpidettä." +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Tukematon debuggerin toiminto" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Lähetä HTTP-kutsu" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Tehtyjä pohjia" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Kylmäfuusio-tuki" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Tapa (kill)" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Avaa projekti" +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Dokumentaatiota, useita hienoja skriptejä \n" +"automatisoimaan kehitystä" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Aseta keskeytyskohta" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Poista keskeytyskohta" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1:lla ei ole erityisiä asetuksia." +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ei tue (muuttujien) seuraamista." +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Kehysvelho, CSS-velho" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ei tue muuttujien arvojen asettamista." +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Kaatumisesta toipuminen" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Alkuperäinen CSS-muokkain" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Hieno aloituskuva useille Quantan julkaisuille" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profilerin tiedostovirhe" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Käännös tanskan kielelle" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#: src/main.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Osa PHP4-debuggerin koodista" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Kuunneltava portti:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-tägit" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Aloitusruutu ja kuvake 3.2:lle" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Tallenna nimellä..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaksi- tai jäsennysvirhe kohteessa %1)" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Talleta lokitiedosto" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" +msgstr "Tiedosto
%1
on jo olemassa. Korvaa se?
" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Saavutettiin keskeytyspiste: %1" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
%1
" +msgstr "Ei voi tallettaa lokitiedostoa
%1
" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Tiedosto: " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Sinulle" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Rivi %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 #, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Kytke yhteys kohteeseen %1" +msgid "For You: %1" +msgstr "Sinulle: %1" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"There are annotations addressed for you." +"
To view them select the For You tab in the Annotations " +"toolview.
" msgstr "" +"Sinulle on osoitettu sivuhuomautuksia. " +"
Katsoaksesi ne valitse Sinulle-välilehti Sivuhuomautukset " +"työkalunäytöstä.
" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Epätosi" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Uusi sivuhuomautus" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Tosi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Liisää tekstinä" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Lisää linkki tiedostoon" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Uusi tiedosto tämän pohjalta" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Luo pohjahakemisto" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstirivejä:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binääritiedosto" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Aseta arvo" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Asiakirjamalli" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 #, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Varoitusviestit" +msgid "Site Template" +msgstr "Projektipohjat" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Avaa" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Aseta muuttuja" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Siirrä malli palvelimelle..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Lisää projektiin..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Debuggerivirhe" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Sulj&e" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Aseta/poista &kirjanmerkki" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Asettaa katkoksen kursorin nykyiseen paikkaan" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Uusi kansio..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Tyhjennä katkoskohdat" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Yleiset pohjat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Poistaa kaikki katkoskohdat" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Keskeytys kun..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Yleiset pohjat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Lisää uuden ehdollisen keskeytyspisteen" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Paikalliset pohjat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "&Lähetä HTTP-pyyntö" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektipohjat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Tee uusi pohjakansio" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&Validoi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Peri atribuutti ylemmän tason elementiltä (ei mitään)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Peri attribuutti ylemmän tason elementiltä (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." msgstr "" +"Virhe luotaessa uutta kansiota.\n" +" Ehkä sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kansioon %1." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Suorita" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Tallenna valittu pohjatiedostona: " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"Could not write to file %1." +"
Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.
" msgstr "" +"Ei voitu kirjoittaa tiedostoon:\n" +" %1.\n" +"Tarkista, että sinulla on oikeudet kirjoittaa sinne ja että yhteys on " +"toiminnassa." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "top" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "&Quantan pohja" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa kansion\n" +"%1?\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1?\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Ohita" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Lähetä pohja sähköpostitse" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta plussan pohja" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Kohdekansio" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Tauko" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Juurikansio" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
Check that you have write permission for %2 " +"and that there is enough free space in your temporary folder.
" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Aloita istunto" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Avaa &ohjelmalla..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Käynnistää debuggerin sisäisesti (tekee debuggauksen mahdolliseksi)" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Uudelleen&nimeä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Loppuistunto" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Siirron palvelimelle puunäkymänä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Pysäyttää debuggerin sisäisesti (debuggaus ei ole enää mahdollista)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quantan tiedostotiedot" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Seuraa muuttujaa" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Rivien määrä: %1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Lisää muuttujan seurattavien kohteiden luetteloon" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä: %1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko: %1 tavua" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Koko kuvien kanssa: %1 tavua" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Lisää seurauskohde" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Kuvakoko: %1 x %2" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Määritä seurattava muuttuja:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Muu..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Avaa &ohjelmalla" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Siirrä tähän" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopioi tähän" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekti" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Linkitä tähän" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referenssi" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Peruut&a" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Resurssi" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Merkkijono" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Kokonaisluku" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Liukuluku" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Tukematon ominaisuus" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Totuusarvo" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball." +"
Check that you can read the files from %1" +", you have write access to %2 and that you have enough free space in " +"your temporary folder.
" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Luo uusi kansio" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Kansion nimi:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Rivi" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Sähköposti:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" +"Ei voitu luoda tiedostoa, koska samanniminen tiedosto %1 " +"on jo olemassa." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Muuttujat" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Virhe tiedoston luonnissa!" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Katkoskohdat" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektin dokumentaatio" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Debuggauksen tuloste" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Deb&ug" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Säännöllinen lause" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Arviointi" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Sisältö" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Tauko" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Funktiot" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Sijainti" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Käyttäjän virheet" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Keskeytyspiste" - -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Lauseke" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Muokkaa solun ominaisuuksia" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Muokkaa &rivin ominaisuuksia" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Lomita solut" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Keskeytä lomitus" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Lisää &rivi" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Lisää &sarake" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Poista rivi" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Poista sarake" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Muokkaa &taulukon ominaisuuksia" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Muokkaa alitaulukkoa" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Lataa dokumentaatio" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Muokkaa saraketta: %1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Asiakirjojen peruskansio" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektin tiedostot" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Milloin muokattu" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Ei koskaan" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Avaa" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Vahvista" #: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 msgid "Insert &Tag" msgstr "Lisää &tagi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Sulj&e" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Lisää projektiin..." +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Uudelleen&nimeä" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Poista projektista" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Palvelimelle &siirron tila" #: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 msgid "F&older..." @@ -11835,66 +11775,50 @@ msgstr "kansi&o..." msgid "&File..." msgstr "&Tiedosto..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Lisää kansio yläreunaan" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" - #: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 #: treeviews/projecttreeview.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Create New" msgstr "Luo uusi asiakirja" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 #, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Tallenna kaikki..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Tiedostopuu" +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Juurikansio" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Kotikansio" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Poista yläreunasta" +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Aseta vaihtoehtoinen nimi" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Siirrä projekti palvelimelle..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Vaihtoehtoinen kansion nimi:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Projektin &ominaisuudet" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[paikallinen levy]" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Ei projektia" #: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 #: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 @@ -11902,9 +11826,162 @@ msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio" msgid "C&VS" msgstr "C&VS" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Vaihda alias" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Kaikki saatavillaolevat DTEPit" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Parseroi uudelleen" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Avaa alipuut" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Sulje alipuut" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Seuraa osoitinta" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Etsi tagi" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Etsi tagi && avaa puu" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ei mikään" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attribuutin nimi" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Nimiavaruus" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "etuliite" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Solmun nimi" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Poista tägi" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Poista (vain) nykyinen tägi" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Poista nykyinen tägi ja sen kaikki lapset" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Nykyinen tägi: %1" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Nykyinen tägi: text" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Nykyinen tägi: comment" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Nykyinen tägi:" + +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Siirrä" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Lisää kansio yläreunaan" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Tallenna kaikki..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Tiedostopuu" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Juurikansio" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kotikansio" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Poista yläreunasta" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Aseta vaihtoehtoinen nimi" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansion nimi:" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Vaihda alias" #: treeviews/structtreetag.cpp:119 msgid "" @@ -11928,1319 +12005,1154 @@ msgstr "Tyhjä tägi" msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Liisää tekstinä" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Yleiset skriptit" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Lisää linkki tiedostoon" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Paikalliset skriptit" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Uusi tiedosto tämän pohjalta" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Kuvaus" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Luo pohjahakemisto" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Suorita skripti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstirivejä:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Muokkaa skriptiä" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binääritiedosto" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Muokkaa &Quantassa" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Asiakirjamalli" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Muokkaa kuvaus&ta" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Projektipohjat" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Liitä toiminto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Siirrä malli palvelimelle..." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Siirrä skripti palvelimelle..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Uusi kansio..." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Lataa skripti..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Lähetä skripti sähköpostitse" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 #, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Yleiset pohjat" +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus skripti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Yleiset pohjat" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 lohko" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Paikalliset pohjat" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD:tä ei voitu ladata kohteesta %1." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektipohjat" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Tee uusi pohjakansio" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Peri atribuutti ylemmän tason elementiltä (ei mitään)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Peri attribuutti ylemmän tason elementiltä (%1)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Error while parsing the DTD." +"
The error message is:" +"
%1
" msgstr "" -"Virhe luotaessa uutta kansiota.\n" -" Ehkä sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kansioon %1." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Tallenna valittu pohjatiedostona: " +"DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe." +"
Virheilmoitus:" +"
%1
" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"The file %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" +"Cannot create the " +"
%1 file." +"
Check that you have write permission in the parent folder.
" msgstr "" -"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n" -"Haluatko ylikirjoittaa sen?" +"Ei voitu luoda " +"
%1 tiedostoa." +"
Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet isäkansiossa.
" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
" -msgstr "" -"Ei voitu kirjoittaa tiedostoon:\n" -" %1.\n" -"Tarkista, että sinulla on oikeudet kirjoittaa sinne ja että yhteys on " -"toiminnassa." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "&Quantan pohja" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Uusi lyhenneryhmä" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa kansion\n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Ryhmän nimi:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"There is already an abbreviation group called %1" +". Choose an unique name for the new group." msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1?\n" +"Lyhenneryhmä %1 on jo olemassa. Valitse yksilöllinen nimi uudelle " +"ryhmälle." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Lähetä pohja sähköpostitse" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Ryhmä on jo olemassa" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Lisää DTEP" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Valitse DTEP:" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" +"Valitse DTEP edelläolevasta luettelosta ennenkuin teet Poista" +"-toiminnon." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta plussan pohja" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "DTEP-kuvausta ei ole valittu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Kohdekansio" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa pohjan %1 ?" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Muokkaa koodipohja" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" +"Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoittamista varten.\n" +"Muokatut lyhenteet katoavat kun poistut Quanta-ohjelmasta." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Juurikansio" +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Lisää uusi työkalurivi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Poista työkalurivi" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Muokkaa työkaluriviä" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%1\" työkalurivistä?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Haluatko tallettaa tehdyt muutokset tähän toimintoon?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"Näppäinyhdistelmä '%1' on jo varattu \"%2\" toiminnolle.\n" +"Valitse yksilöllinen näppäinyhdistelmä." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Avaa &ohjelmalla..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Ristiriitaiset pikavalintanäppäimet" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Siirron palvelimelle puunäkymänä" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Toiminnon poistaminen poistaa myös kaikki viittaukset siihen.\n" +"Oletko varma, että haluat poistaa toiminnon %1?" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:73 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Yleiset skriptit" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Lisää toiminto työkalupalkkiin" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:79 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Paikalliset skriptit" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Sivut" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Description" -msgstr "&Kuvaus" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable." +"
Do you want to save the configuration to a different file?
" +msgstr "" +"Tiedosto %1 ei ole kirjoitettava." +"
Haluatko tallettaa asetukset toiseen tiedostoon?
" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:89 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Suorita skripti" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Tallenna toiseen tiedostoon" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Muokkaa skriptiä" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Älä tallenna" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Muokkaa &Quantassa" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-kuvaus" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:93 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Muokkaa kuvaus&ta" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Talleta kuvaus nimellä" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Liitä toiminto" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Muokkaa rakenneryhmää" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Lisää rakenneryhmä" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:97 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Siirrä skripti palvelimelle..." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Haluatko todella poistaa ryhmän %1?" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:100 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Lataa skripti..." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Poista ryhmä" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:273 -msgid "Send script in email" -msgstr "Lähetä skripti sähköpostitse" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kaikki tiedostot" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:275 -#, fuzzy +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:288 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus skripti" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Siirrä" +"Kuvatiedostot\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Kuvalähde:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quantan tiedostotiedot" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Leveys:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Rivien määrä: %1" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Korkeus:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä: %1" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko: %1 tavua" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Koko kuvien kanssa: %1 tavua" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Vaihtoehtoinen teksti:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Kuvakoko: %1 x %2" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Reunus:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Muu..." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Tasaus:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Avaa &ohjelmalla" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Tuntematon tagi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Siirrä tähän" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopioi tähän" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rivit:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Linkitä tähän" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Järjestetty" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Peruut&a" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Järjestämätön" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Oma..." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Valitse osoite" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Osoitteita ei löytynyt." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Tukematon ominaisuus" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-tiedostot" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-tiedostot" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Luo uusi kansio" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-tiedostot" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Kansion nimi:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-tiedostot" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Luo uusi tiedosto" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Sinun tulee valita alue." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "" -"Ei voitu luoda tiedostoa, koska samanniminen tiedosto %1 " -"on jo olemassa." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Ennen kehyksen muokkausta sinun tulee tallettaa tiedosto." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Virhe tiedoston luonnissa!" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Anna haluttu rivien määrä:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektin dokumentaatio" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Anna sarakkeiden määrä:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Lataa dokumentaatio" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Rivi" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attribuutin nimi" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Sähköposti:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" +"." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Nimiavaruus" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Debuggerivirhe" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "etuliite" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Aseta/poista &kirjanmerkki" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Solmun nimi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Asettaa katkoksen kursorin nykyiseen paikkaan" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Poista tägi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Tyhjennä katkoskohdat" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Poista (vain) nykyinen tägi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Poistaa kaikki katkoskohdat" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Poista nykyinen tägi ja sen kaikki lapset" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Keskeytys kun..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Nykyinen tägi: %1" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Lisää uuden ehdollisen keskeytyspisteen" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Nykyinen tägi: text" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "&Lähetä HTTP-pyyntö" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Nykyinen tägi: comment" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Nykyinen tägi:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&Validoi" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Kaikki saatavillaolevat DTEPit" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Suorita" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "top" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Avaa alipuut" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Sulje alipuut" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Seuraa osoitinta" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Etsi tagi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Ohita" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Etsi tagi && avaa puu" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ei mikään" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Asiakirjojen peruskansio" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektin tiedostot" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Tauko" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Milloin muokattu" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Ei koskaan" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Tapa (kill)" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Vahvista" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Lataa työkalurivi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Aloita istunto" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Käynnistää debuggerin sisäisesti (tekee debuggauksen mahdolliseksi)" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Loppuistunto" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Poista projektista" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Pysäyttää debuggerin sisäisesti (debuggaus ei ole enää mahdollista)" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Palvelimelle &siirron tila" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Seuraa muuttujaa" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Lisää muuttujan seurattavien kohteiden luetteloon" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Avaa projekti" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Siirrä projekti palvelimelle..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Lisää seurauskohde" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Projektin &ominaisuudet" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Määritä seurattava muuttuja:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[paikallinen levy]" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Ei projektia" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Nykyinen debuggeri %1 ei tue \"%2\" -toimenpidettä." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
%1" -"
from the project?
" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
%1
projektista?
" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Tukematon debuggerin toiminto" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Poista projektista" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Lähetä HTTP-kutsu" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Tekstin sisennys:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopioi DIV-alue" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Katkaise DIV-alue" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Taulukko..." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Lisää..." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Aseta keskeytyskohta" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Poista..." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Poista keskeytyskohta" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Rivi ylös" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1:lla ei ole erityisiä asetuksia." -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Rivi alle" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Sarake-vasemmalle" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ei tue (muuttujien) seuraamista." -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Sarake-oikealle" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ei tue muuttujien arvojen asettamista." -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Rivi(t)" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Sarak(k)e(et)" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Taulukko" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Solu(t)" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekti" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Solu(je)n sisältö" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referenssi" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Lomita valitut solut" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Resurssi" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Skriptin \"%1\" suoritus alkoi.\n" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Merkkijono" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Kokonaisluku" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skriptiä ei löydy" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Liukuluku" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Skriptin \"%1\" tuloste:\n" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Totuusarvo" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Skripti \"%1\" on päättynyt." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
Do you want to terminate it?
" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaksi- tai jäsennysvirhe kohteessa %1)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Toiminto ei vastaa" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Pohja" +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Saavutettiin keskeytyspiste: %1" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
%1." -"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
%2" -"
is valid.
" -msgstr "" -"Ei voitu luoda hakemistoa\n" -"\"%1\".\n" -"Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeudet hakemistoon ja että\n" -"yhteys palvelimeen\n" -"\"%2\"\n" -"on validi!" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Kytke yhteys kohteeseen %1" -#: utility/quantacommon.cpp:697 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tuntematon tyyppi" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Tosi" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Aseta &Kirjanmerkki" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Asettaa riville kirjanmerkin, jos sellaista ei ole entuudestaan. Jos on, " -"kirjanmerkki poistetaan." +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Luo &Kirjanmerkki" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Poista &kaikki kirjanmerkit" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Muuttujat" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Poista nykyisen asiakirjan kaikki kirjanmerkit." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Katkoskohdat" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Seuraava kirjanmerkki" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Debuggauksen tuloste" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Edellinen kirjanmerkki" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Deb&ug" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Seuraava: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Säännöllinen lause" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Edellinen: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Arviointi" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Työkalurivivalikko" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Sisältö" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Uusi toiminto..." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Tauko" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Uusi työkalurivi..." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Funktiot" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi..." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Sijainti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Aseta työkalurivejä..." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Käyttäjän virheet" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Teksti" +msgid "On breakpoint" +msgstr "Keskeytyspiste" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Poista toiminto - %1" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Muokkaa toimintoa - %1" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profilerin tiedostovirhe" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Tiedostopäätteet:" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 toiminnon?" - -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEPin asennusvirhe" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Kuunneltava portti:" -#: utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1\n" -"levyltä?" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Työkalurivin asennusvirhe" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Lauseke" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Haluatko avata vastaladatun pohjan?" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Aseta arvo" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Avaa pohja" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Varoitusviestit" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Ladatussa pohjassa oli virhe." +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Pohjan asennusvirhe" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Aseta muuttuja" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -"Tervapallon (tar.gz) latauksessa tapahtui virhe. Mahdollisia syitä ovat " -"vioittunut paketti tai paketin virheellinen kansiorakenne." -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Skriptin asennusvirhe" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Kommitoi" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Dokumentaation asennusvirhe" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Päivi&tä kohteesene" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Ennen asiakirjan talletusta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tunniste/Päiväys..." -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Asiakirjan talletuksen jälkeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Käänteinen" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Lisää Repositoryyn..." -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Poista repositorystä..." -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Projektin avaamisen jälkeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Ennen projektin sulkemista" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Projektin sulkemisen jälkeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Näytä &lokiviestit" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Siirtopyyntö palvelimelle" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Päivittää CVS:ää..." -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Päivittää versioon %1 ..." -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Projektiinlisäyksen jälkeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Päivittää HEAD:iin..." -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Projektistapoiston jälkeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Suoritetaan CVS commit -toimintoa..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" +msgid "CVS Add" +msgstr "CSS" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta aloitus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?" +"
This will remove your working copy as well.
" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta lopetus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "&Poista valitsin" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Lähetä sähköposti" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Lokitapahtuma" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Näytetään CVS-loki..." -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skriptitoiminto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Muu kuin skriptin toiminto" - -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -"Suoritetaan sisäinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" -") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Tapahtuma liipaistu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Suoritus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -"Suoritetaan ulkoinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" -") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" - -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Siirto palvelimelle on aloitettu" - -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Siirtämässä asiakirjaa palvelimelle" - -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Asiakirja siirretty palvelimelle" - -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Asiakirja siirretty" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Asiakirja talletettu" - -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Tallettamassa asiakirjaa" - -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Asiakirja avattu" - -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Asiakirja suljettu" - -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Sulkemassa asiakirjaa" - -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekti avattu" - -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekti suljettu" - -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Sulkemassa projektia" - -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Asiakirja lisätty projektiin" - -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Asiakirja poistettu projektista" - -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Tiedoston rakenne" - -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Asiakirja päivitetty" - -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta on käynnistetty" - -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta sammutetaan" - -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Tukematon tapahtuma %1." - -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Tapahtumankäsittelyvirhe" - -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" +msgid "Command Failed" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Avaa tiedosto" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -"Lokin kirjoitus epäonnistui. Tarkista, että ohjelmalla on kirjoitusoikeus " -"tiedostoon %1." -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Tukematon sisäinen tapahtumatoiminto : %1." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Muokkaa solun ominaisuuksia" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Skriptitoimintoa %1 ei löytynyt järjestelmästä." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Muokkaa &rivin ominaisuuksia" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Toimenpiteen suoritusvirhe" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Lomita solut" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Tukematon ulkoinen tapahtumatoiminto." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Keskeytä lomitus" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tuntematon tapahtumatyyppi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Lisää &rivi" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" -msgstr "Haluatko lisätä
%1
projektiin?
" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Lisää &sarake" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Lisää projektiin" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Poista rivi" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
%1" -"
and remove it from the project?
" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
%1
projektista?
" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Poista sarake" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Poista projektista" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Muokkaa &taulukon ominaisuuksia" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
%1?
" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
%1?
" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Muokkaa alitaulukkoa" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Poista tiedosto tai kansio" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Muokkaa saraketta: %1" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD:tä ei voitu ladata kohteesta %1." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
The error message is:" -"
%1
" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -"DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe." -"
Virheilmoitus:" -"
%1
" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 msgid "" -"Cannot create the " -"
%1 file." -"
Check that you have write permission in the parent folder.
" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." msgstr "" -"Ei voitu luoda " -"
%1 tiedostoa." -"
Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet isäkansiossa.
" - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." - -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 lohko" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Viesti - " +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Avaa CSS-ikkuna" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Muokkausohjelma" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-tiedostot" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "&Puunäkymät" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-tiedostot" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Asettamasi tiedot liitännäisestä vaikuttavat epäkelvoilta. Oletko varma, että " -"haluat käyttää näitä asetuksia?" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-tiedostot" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Epäkelpo liitännäinen" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Lisää..." -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Avaa väri-ikkuna" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Valitse liitännäiskansio" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "ei ole suljettu" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Aseta &liitännäisiä..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "tarvitsee avaavan kaarisulun" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Kommentti" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tukematon liitännäisen tyyppi" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Valitsin" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
" -"
Do you want to edit the plugins?
" -msgstr "" -"Seuraavat liitännäiset näyttävät epäkelvoilta:%1." -"
" -"
Haluatko muokata liitännäisiä?
" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Vialliset liitännäiset" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ä&lä tallenna" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi resurssin URIn" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Kaikki liitännäiset validoitiin onnistuneesti." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Avaa URI-valitsin" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Valitse kansio" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Kuvatiedostot" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
Possible reasons are:" -"
- %2 is not installed;" -"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Liitännäistä %1 ei voitu ladata." -"
Mahdollisia syitä ovat:" -"
- %2 ei ole asennettu;" -"
- tiedosto %3 ei ole asennettu tai ei ole saatavilla." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Äänitiedostot" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Tapahtui virhe yritettäessä ajaa \"wget\"-ohjelmaa. Tarkista aluksi, että se " -"löytyy järjestelmästäsi ja PATH:sta." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi kirjasimen nimen" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Tämä ominaisuus on saatavilla vain, kun projekti on paikallisella levyllä." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Kirjasinperhe:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget valmis...\n" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Avaa kirjasinperheen valitsin" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopioi projektiin" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Nopea ruskea kettu hyppää yli laiskan koiran" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
Do you want to open it?
" -msgstr "" -"Nimellä %1 löytyi projektin varmuuskopio." -"
Haluatko avata sen?
" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Nämä ovat järjestelmäsi saatavillaolevat kirjaimien nimet." -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Avaa projektin varmuuskopiointi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Nämä ovat yleisten kirjasinten nimet " -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
Do you want to remove it from the list?
" -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa. " -"
Haluetko poistaa sen listasta?
" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Nämä ovat valitsemiesi yleisten kirjasimien nimet " -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Nimeää tiedostoja uudelleen..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Napsauta tätä lisätäksesi kirjasimen tyylisivuusi" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Poistaa tiedostoja..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Napsauta tätä poistaaksesi kirjasimen tyylisivultasi" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
%1" -"
from the server(s) as well?
" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" -"%1\n" -"projektista?" +"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta suositellumman kuin nykyinen kirjasin" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Poista palvelimelta" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta vähemmin suositellumman kuin nykyinen " +"kirjasin" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektin asetukset" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Ei debuggeria" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Näkymää ei ole vielä tallennettu." +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Siirrä profiilit palvelimelle" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Jäsen" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Projektiryhmän asetukset" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Tehtävän päällikkö" #: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 msgid "Team Leader" @@ -13250,36 +13162,6 @@ msgstr "Projektipäällikkö" msgid "Subproject Leader" msgstr "Aliprojektin päällikkö" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Tehtävän päällikkö" - -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Jäsen" - -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Tapahtumien asetukset" - -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Siirrä projektin tiedostot..." - -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Uusia tiedostoja projektin kansiossa" - -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" - -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Projektin talletusvirhe" - #: project/membereditdlg.cpp:85 #, fuzzy msgid "Edit Subprojects" @@ -13295,144 +13177,57 @@ msgstr "Poista jäsen" msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." -#: project/projectupload.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" - -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Skannataan projektin tiedostoja..." - -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Rakennetaan puunäkymää..." - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Vahvista palvelimelle lähetys" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
Do you want to proceed with upload?
" -msgstr "" -"%1 ei näytä olevan saatavilla.\n" -"Haluatko jatkaa palvelimelle lähetystä?" - -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Nykyinen: %1" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" -"%1\n" -"projektista?" - -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
The new default profile will be %1.
" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Valitse projektin kansio" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Asiakirjan pavelimelle siirron jälkeen" +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Uusi jäsen" - -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"
" +"
%1
" msgstr "" +"Projektin pohjat tulee olla talletettu projektin pääkansioon: " +"
" +"
%1
" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Muokkaa jäsentä" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
If you do so, you should select another member as yourself.
" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Poista jäsen" - -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 #, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Valitse projektin hakemisto" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"
" +"
%1
" msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +"Projektin työkalurivit pitää tallettaa projektin pääkansioon: " +"
" +"
%1
" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Säännöllinen lause" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Uusi tapahtuma" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Toiminto ei vastaa" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Muokkaa tapahtumaa" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tapahtuman %1 asetukset?" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Poista tapahtuman asetukset" #: project/projectprivate.cpp:74 msgid "Insert Files in Project" @@ -13559,6 +13354,10 @@ msgid "" "data loss)?" msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Projektin talletusvirhe" + #: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" "|Project Files\n" @@ -13624,14 +13423,6 @@ msgstr "Lisää kansio projektissa" msgid "Uploaded project file %1" msgstr "Siirtää projektitiedostoa %1 palvelimelle" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Luetaan kansiota:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Rakennetaan puunäkymää:" - #: project/eventeditordlg.cpp:301 msgid "Argument:" msgstr "Argumentti:" @@ -13685,285 +13476,445 @@ msgstr "Toimenpiteen kuvake" msgid "Blocking:" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Lisää tiedostot lähteestä %1." +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "" +"Tapahtui virhe yritettäessä ajaa \"wget\"-ohjelmaa. Tarkista aluksi, että se " +"löytyy järjestelmästäsi ja PATH:sta." -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Valitse projektin kansio" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Tämä ominaisuus on saatavilla vain, kun projekti on paikallisella levyllä." -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "" +"wget finished...\n" +msgstr "" +"wget valmis...\n" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopioi projektiin" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" +"Found a backup for project %1." +"
Do you want to open it?
" msgstr "" -"Projektin pohjat tulee olla talletettu projektin pääkansioon: " -"
" -"
%1
" +"Nimellä %1 löytyi projektin varmuuskopio." +"
Haluatko avata sen?
" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Valitse projektin hakemisto" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Avaa projektin varmuuskopiointi" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" +"The file %1 does not exist." +"
Do you want to remove it from the list?
" msgstr "" -"Projektin työkalurivit pitää tallettaa projektin pääkansioon: " -"
" -"
%1
" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa. " +"
Haluetko poistaa sen listasta?
" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Uusi tapahtuma" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Nimeää tiedostoja uudelleen..." -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Muokkaa tapahtumaa" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Poistaa tiedostoja..." -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tapahtuman %1 asetukset?" +"Do you want to remove " +"
%1" +"
from the server(s) as well?
" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" +"%1\n" +"projektista?" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Poista tapahtuman asetukset" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Poista palvelimelta" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sulje tämä välilehti" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektin asetukset" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Ei debuggeria" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Näkymää ei ole vielä tallennettu." + +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Siirrä profiilit palvelimelle" + +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Projektiryhmän asetukset" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Tapahtumien asetukset" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Siirrä projektin tiedostot..." + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Uusia tiedostoja projektin kansiossa" + +#: project/project.cpp:1268 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " +"loss)?" +msgstr "" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Luetaan kansiota:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Rakennetaan puunäkymää:" + +#: project/projectupload.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Puunäkymät" +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Skannataan projektin tiedostoja..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Rakennetaan puunäkymää..." + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Vahvista palvelimelle lähetys" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " +"not want to upload):" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:384 #, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "&Muokattu" +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible." +"
Do you want to proceed with upload?
" +msgstr "" +"%1 ei näytä olevan saatavilla.\n" +"Haluatko jatkaa palvelimelle lähetystä?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Nykyinen: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:642 #, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Puunäkymätila" +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" +"%1\n" +"projektista?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile." +"
The new default profile will be %1.
" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#: project/projectupload.cpp:761 #, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Luettelon tila" +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Asiakirjan pavelimelle siirron jälkeen" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Uusi jäsen" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Muokkaa jäsentä" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1" +") from the project team?" +"
If you do so, you should select another member as yourself.
" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Poista jäsen" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2" +". Do you want to reassign it to the current member?" msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Edelinlen työkalunäyttö" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Säännöllinen lause" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Seuraava työkalunäyttö" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Toiminto ei vastaa" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Näytä %1" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: project/projectnewlocal.cpp:78 #, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Piilota %1" +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Lisää tiedostot lähteestä %1." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Ikkuna" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Talleta muutetut tiedostot?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "&Peru" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Seuraavie tiedostoja on muutettu. Haluatko tallettaa ne?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimoi" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Talleta &valittu" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimoi" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Tallenna kaikki valitut tiedostot" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "block" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Älä talle&nna" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Toimenpiteet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Hävitä kaikki muutokset" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimoi kaikki" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Keskeyttää toiminnon" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Muokattu" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Tallenna &kaikki" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Otsikko:" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Viesti-ikkuna" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Lataa uusi %1" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Laajenna p&ystysuorana" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Valitse yksi edelläolevista tarjoajista:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Laajenna &vaakatasossa" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Hankkijaa ei ole valittu." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "P&ystysuoraan" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Resurssin asennusvirhe" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -#, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Peru" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Avainta ei löytynyt." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimeämätön" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Validointi epäonnistui tuntemattomasta syystä." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Palauta" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM-tarkistus epäonnistui. Arkisto voi olla rikki." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Siirrä" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "Allekirjoitus on väärä. Arkisto voi mennä rikki tai muuttua." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "&Alihakemistoineen" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta tuntematon." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimoi" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Allekirjoitus on tuntematon." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "" +"Resurssi oli allekirjoitettu avaimella 0x%1, kuuluen %2 <%3>" +"." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
%2" +"
" +"
Installation of the resource is not recommended." +"
" +"
Do you want to proceed with the installation?
" +msgstr "" +"Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:%1" +"
%2" +"
" +"
Tämän resurssin asennusta ei suositella." +"
" +"
Haluatko kuitenkin asentaa?
" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimoi" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimoi" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

Press OK to install it.
" +msgstr "%1

Paina OK asentaaksesi sen.
" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimoi" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Valiidi resurssi" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Siirrä" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Allekirjoitus epäonnistui tuntemattoman syyn takia." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Alihakemistoineen" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Peru" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
%2<%3>:
" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" +"Ei voitu käyninstää gpg-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. " +"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin " +"oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "&Etsi" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Valitse allekirjoitusavain:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" +"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. " +"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin " +"allekirjoitus ei ole mahdollista." #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" @@ -14013,13 +13964,71 @@ msgstr "Älä täytä" msgid "Please put in a name." msgstr "Anna nimi." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Siirrettävät tiedostot on luotu:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"Datatiedosto: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"Esikatselukuva: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"Sisältö: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +msgid "Upload Files" +msgstr "Vietävät tiedostot" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Siirrä tiedostot käsin." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "Vientitiedot" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "&Siirrä" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "" #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -14114,246 +14123,240 @@ msgstr "Asennus" msgid "Installation failed." msgstr "Asennus epäonnistui" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Lataa uusi %1" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulje tämä välilehti" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Puunäkymät" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "&Muokattu" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Puunäkymätila" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Luettelon tila" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -"Siirrettävät tiedostot on luotu:\n" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -"Datatiedosto: %1\n" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -"Esikatselukuva: %1\n" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -"Sisältö: %1\n" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -"Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Edelinlen työkalunäyttö" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Vietävät tiedostot" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Seuraava työkalunäyttö" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Näytä %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Piilota %1" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Siirrä tiedostot käsin." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nimeämätön" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Vientitiedot" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Palauta" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" msgstr "&Siirrä" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimoi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Resurssin asennusvirhe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimoi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Avainta ei löytynyt." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimoi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Validointi epäonnistui tuntemattomasta syystä." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimoi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM-tarkistus epäonnistui. Arkisto voi olla rikki." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Siirrä" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "Allekirjoitus on väärä. Arkisto voi mennä rikki tai muuttua." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta tuntematon." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "&Peru" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Allekirjoitus on tuntematon." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -"Resurssi oli allekirjoitettu avaimella 0x%1, kuuluen %2 <%3>" -"." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
%2" -"
" -"
Installation of the resource is not recommended." -"
" -"
Do you want to proceed with the installation?
" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -"Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:%1" -"
%2" -"
" -"
Tämän resurssin asennusta ei suositella." -"
" -"
Haluatko kuitenkin asentaa?
" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "&Etsi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

Paina OK asentaaksesi sen.
" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Ikkuna" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Valiidi resurssi" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "&Peru" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Allekirjoitus epäonnistui tuntemattoman syyn takia." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimoi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimoi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Dock" +msgstr "block" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
%2<%3>:
" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Toimenpiteet" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ei voitu käyninstää gpg-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. " -"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin " -"oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimoi kaikki" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Valitse allekirjoitusavain:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Muokattu" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "Otsikko:" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. " -"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin " -"allekirjoitus ei ole mahdollista." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Viesti-ikkuna" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Valitse yksi edelläolevista tarjoajista:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Hankkijaa ei ole valittu." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Laajenna p&ystysuorana" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Talleta muutetut tiedostot?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Laajenna &vaakatasossa" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Seuraavie tiedostoja on muutettu. Haluatko tallettaa ne?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Talleta &valittu" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Tallenna kaikki valitut tiedostot" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "P&ystysuoraan" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Älä talle&nna" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Peru" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Hävitä kaikki muutokset" +#~ msgid "&Quanta Homepage" +#~ msgstr "&Quantan kotisivut" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Keskeyttää toiminnon" +#~ msgid "&User Mailing List" +#~ msgstr "&Käyttäjien sähköpostilista" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Tallenna &kaikki" +#~ msgid "Make &Donation" +#~ msgstr "Tee &lahjoitus" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot" +#~ msgid "

You may download the applications from the specified locations.
" +#~ msgstr "

Voit ladata sovellukset erityisestä osoitteesta.
" #, fuzzy #~ msgid "Abort" -- cgit v1.2.1