From 3d1e07ced95a5b04451c7ac2e914eed9839dbb7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:31 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1) --- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po | 90 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po index f8ff383633f..d8f70f12989 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:26+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGr" @@ -95,8 +107,8 @@ msgstr "Käytä &omaa äänimerkkiä" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" "Jos tämä on valittuna, käytetään järjestelmän äänimerkkiä. \"Järjestelmän " "varoitus\" -moduulissa voit muokata äänimerkkiä. Normaalisti äänimerkki on " @@ -104,13 +116,13 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.

" +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" -"Valitse, jos haluat käyttää omaa äänitiedostoa äänimerkkinä.Jos valitset tämän, " -"haluat todennäköisesti poistaa käytöstä järjestelmän varoitusäänen." +"Valitse, jos haluat käyttää omaa äänitiedostoa äänimerkkinä.Jos valitset " +"tämän, haluat todennäköisesti poistaa käytöstä järjestelmän varoitusäänen." "

Huomaa, että hitailla koneilla oma varoitusääni voi aiheuttaa viivettä " "tapahtuman ja soitetun äänen välille." @@ -118,10 +130,14 @@ msgstr "" msgid "Sound &to play:" msgstr "&Soitettava ääni:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" "jos valinta \"Käytä omaa ääntä\" on valittuna, voit valita soitettavan " "äänitiedoston tässä kohdassa. Paina \"Selaa...\"-painiketta valitaksesi " @@ -160,15 +176,16 @@ msgstr "&Väläytä näyttöä" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "Ruutu välähtää määrätyn ajan määrätyllä värillä." #: kcmaccess.cpp:317 msgid "" "Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." msgstr "" -"Napsauta tästä, jos haluat valita värin, jota käytetään \"Väläytä näyttöä\" " -"-huomautuksessa." +"Napsauta tästä, jos haluat valita värin, jota käytetään \"Väläytä näyttöä\" -" +"huomautuksessa." #: kcmaccess.cpp:324 msgid "Duration:" @@ -180,7 +197,8 @@ msgstr " ms" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "Tässä voit määritellä \"Näkyvä äänimerkki\"-tehosteen keston." #: kcmaccess.cpp:344 @@ -207,8 +225,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:373 msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" msgstr "" -"Käytä järjestelmän äänimerkkiä aina kun muuntonäppäin teljetään, lukitaan tai " -"vapautetaan" +"Käytä järjestelmän äänimerkkiä aina kun muuntonäppäin teljetään, lukitaan " +"tai vapautetaan" #: kcmaccess.cpp:376 msgid "Locking Keys" @@ -217,8 +235,8 @@ msgstr "Lukitsevat näppäimet" #: kcmaccess.cpp:382 msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" msgstr "" -"Käytä järjestelmän äänimerkkiä kun lukitseva näppäin aktivoidaan tai aktivointi " -"poistetaan" +"Käytä järjestelmän äänimerkkiä kun lukitseva näppäin aktivoidaan tai " +"aktivointi poistetaan" #: kcmaccess.cpp:385 msgid "" @@ -290,18 +308,20 @@ msgstr "Käytä toimintatapoja aktivoidaksesi tahmeita ja hitaita näppäimiä" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" -"Tässä voit aktivoida näppäimistön toimintatapoja, jotka käynnistävät seruaavat " -"ominaisuudet: \n" +"Tässä voit aktivoida näppäimistön toimintatapoja, jotka käynnistävät " +"seruaavat ominaisuudet: \n" "Tahmeat näppäimet: Paina Shift-näppäintä 5 kertaa\n" "Hitaat näppäimet: Pidä Shift-näppäintä alhaalla 8 sekuntia" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -329,16 +349,16 @@ msgstr "Tiedoksianto" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" "Käytä järjestelmän äänimerkkiä kun toimintoja käytetään " "tavoitettavuustoimintoja asetetaan päälle tai pois" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" "Näytä vahvistusdialogi aina kun toimintatapaa muutetaan päälle tai pois" @@ -359,21 +379,9 @@ msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Käytä TDE:n tiedoksiantomekanismia aina kun toimintatapaa muutetaan päälle tai " -"pois" +"Käytä TDE:n tiedoksiantomekanismia aina kun toimintatapaa muutetaan päälle " +"tai pois" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|WAV-tiedostot" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" -- cgit v1.2.1