From e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:25:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - insertcommand Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/ --- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 72 +++++++++++++--------- 1 file changed, 44 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 47fbf7ebe5f..1ea98871c87 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 13:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -15,14 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Lisää komento..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Et saa suorittaa mielivaltaista ulkoista sovellusta. Jos haluat tehdä tämän, " "ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään." @@ -35,6 +47,10 @@ msgstr "Saantirajoitukset" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Prosessia suoritetaan parhaillaan." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Ei voitu tappaa komentoa." @@ -89,16 +105,16 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Anna komentotulkin komento, jonka haluat liitettävän asiakirjaasi. Voit käyttää " -"myös putkia halutessasi." +"Anna komentotulkin komento, jonka haluat liitettävän asiakirjaasi. Voit " +"käyttää myös putkia halutessasi." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd " -"&& '" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd && " +"'" msgstr "" -"Asettaa työkansion komennolle. Suoritettava komento on \"cd " -"&& \"" +"Asettaa työkansion komennolle. Suoritettava komento on \"cd && " +"\"" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" @@ -145,29 +161,24 @@ msgid "" "Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " "sessions." msgstr "" -"Asettaa muistettavien komentojen lukumäärän. Komentohistoria säilyy istuntojen " -"yli." +"Asettaa muistettavien komentojen lukumäärän. Komentohistoria säilyy " +"istuntojen yli." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"" -"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" -"

Application Working Folder (default): " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

" -"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " -"local documents.

" -"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " -"this plugin.

" +"

Decides what is suggested as working folder for the command." +"

Application Working Folder (default): The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.

Document Folder: The folder of the " +"document. Used only for local documents.

Latest Working Folder:" +" The folder used last time you used this plugin.

" msgstr "" -"" -"

Päättää, mikä on suositeltu työkansio komennolle.

" -"

Sovelluksen työkansio (oletus): Kansio, josta sovelmaa " -"käyttävä sovellus käynnistettiin, yleensä kotikansiosi.

" -"

Asiakirjakansio:Asiakirjan kansio. Toimii vain " -"paikallisille asiakirjoille.

" -"

Viimeisin työkansio: Kansio, jota käytit viimeksi tästä " -"sovelmasta.

" +"

Päättää, mikä on suositeltu työkansio komennolle.

Sovelluksen työkansio (oletus): Kansio, josta sovelmaa " +"käyttävä sovellus käynnistettiin, yleensä kotikansiosi.

Asiakirjakansio:Asiakirjan kansio. Toimii vain " +"paikallisille asiakirjoille.

Viimeisin työkansio: " +"Kansio, jota käytit viimeksi tästä sovelmasta.

" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -176,3 +187,8 @@ msgstr "Komentolisäyksen asetukset" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Odota hetki" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1