From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook | 120 ++--------- .../docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook | 53 +---- .../docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook | 235 ++++----------------- .../tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook | 211 +++++------------- .../docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook | 156 +++----------- .../docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook | 234 +++++--------------- tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook | 204 +++++------------- 7 files changed, 251 insertions(+), 962 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook index 76097689a11..94e1137845c 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook @@ -6,145 +6,65 @@ - ChrisCheney ccheney@debian.org - 2003-03-07 + ChrisCheney ccheney@debian.org + 2003-03-07 - artsmessage - 1 + artsmessage + 1 - artsmessage - Utilitaire pour afficher les messages d'erreur de &arts; + artsmessage + Utilitaire pour afficher les messages d'erreur de &arts; - artsmessage message + artsmessage message - Description - artsmessage est un utilitaire pour afficher les messages d'erreur de &arts;. + Description + artsmessage est un utilitaire pour afficher les messages d'erreur de &arts;. - Options + Options - artsmessage accepte les options en ligne de commande standard de &Qt; et &kde;. + artsmessage accepte les options en ligne de commande standard de &Qt; et &kde;. - Options de l'application + Options de l'application - , + , - Affiche le message d'erreur (défaut) + Affiche le message d'erreur (défaut) - , + , - Affiche un message informationnel. + Affiche un message informationnel. - , + , - Affiche un message d'alerte. + Affiche un message d'alerte. - Auteur + Auteur - Cette page de manuel a été écrite par ChrisCheneyccheney@debian.org pour le système Debian (mais peut être utilisée pour d'autres). Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document sous les termes de la licence de documentation libre GNU, Version 1.1 ou supérieure, publiée par la Free Software Foundation ; avec aucune section invariante, aucun texte de couverture et aucun texte d'arrière de couverture. + Cette page de manuel a été écrite par ChrisCheneyccheney@debian.org pour le système Debian (mais peut être utilisée pour d'autres). Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document sous les termes de la licence de documentation libre GNU, Version 1.1 ou supérieure, publiée par la Free Software Foundation ; avec aucune section invariante, aucun texte de couverture et aucun texte d'arrière de couverture. diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook index ebd0a9d254e..7e14eda23e7 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook @@ -5,63 +5,32 @@ -LauriWattslauri@kde.org -2003-07-03 +LauriWattslauri@kde.org +2003-07-03 -checkXML -1 +checkXML +1 -checkXML -Un outil lint &XML; pour les documents DocBook &XML; de &kde;. +checkXML +Un outil lint &XML; pour les documents DocBook &XML; de &kde;. -checkXML fichier +checkXML fichier -Description +Description -checkXML est un outil pour vérifier les erreurs de syntaxe dans les fichiers &kde; et DocBook &XML;. Il peut être utilisé avec d'autres fichiers &XML; basés sur DocBook, mais vous devriez utilisez l'outil xmllint(1) qui est moins spécifique si vous n'écrivez pas ou ne travaillez pas sur la documentation de &kde;. +checkXML est un outil pour vérifier les erreurs de syntaxe dans les fichiers &kde; et DocBook &XML;. Il peut être utilisé avec d'autres fichiers &XML; basés sur DocBook, mais vous devriez utilisez l'outil xmllint(1) qui est moins spécifique si vous n'écrivez pas ou ne travaillez pas sur la documentation de &kde;. -Voir aussi -meinproc(1) xmllint(1) +Voir aussi +meinproc(1) xmllint(1) \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook index e44450b3030..ab8068022e5 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook @@ -7,242 +7,95 @@ -ChrisCheney ccheney@debian.org -7 Mars 2003 +ChrisCheney ccheney@debian.org +7 Mars 2003 -dcop -1 +dcop +1 -dcop -Client &DCOP; pour console +dcop +Client &DCOP; pour console -dcop user session application object function arguments +dcop user session application object function arguments -Description -Client &DCOP; pour console +Description +Client &DCOP; pour console - + -Options +Options - + -Appelle &DCOP; pour chaque ligne lue depuis l'entrée standard (stdin) -Ceci est à peu près équivalent à appeler while read line ; do dcop $line ; done, mais comme aucune nouvelle instance de dcop ne doit être démarrée pour chaque ligne, c'est généralement plus rapide, tout particulièrement pour les lents linkers dynamiques GNU. +Appelle &DCOP; pour chaque ligne lue depuis l'entrée standard (stdin) +Ceci est à peu près équivalent à appeler while read line ; do dcop $line ; done, mais comme aucune nouvelle instance de dcop ne doit être démarrée pour chaque ligne, c'est généralement plus rapide, tout particulièrement pour les lents linkers dynamiques GNU. - utilisateur + utilisateur -Se connecte au serveur &DCOP; de l'utilisateur donné. Cette option ignorera les valeurs des variables d'environnement $DCOPSERVER et $ICEAUTHORITY, même si elles sont positionnées. -Si l'utilisateur a ouvert plusieurs sessions, vous devez également utiliser une des options en ligne de commande , ou . +Se connecte au serveur &DCOP; de l'utilisateur donné. Cette option ignorera les valeurs des variables d'environnement $DCOPSERVER et $ICEAUTHORITY, même si elles sont positionnées. +Si l'utilisateur a ouvert plusieurs sessions, vous devez également utiliser une des options en ligne de commande , ou . - + -Envoie le même appel &DCOP; à tous les utilisateurs ayant un serveur &DCOP;. Seuls les appels défaillants à des serveurs &DCOP; existants généreront un message d'erreur. Si aucun serveur &DCOP; n'est disponible, aucune erreur ne sera générée. +Envoie le même appel &DCOP; à tous les utilisateurs ayant un serveur &DCOP;. Seuls les appels défaillants à des serveurs &DCOP; existants généreront un message d'erreur. Si aucun serveur &DCOP; n'est disponible, aucune erreur ne sera générée. - session -Envoie à la session &kde; donnée. Cette option ne peut être utilisée qu'en combinaison avec l'option . + session +Envoie à la session &kde; donnée. Cette option ne peut être utilisée qu'en combinaison avec l'option . - + -Envoie à toutes les sessions trouvées. Ne fonctionne qu'avec les options et . +Envoie à toutes les sessions trouvées. Ne fonctionne qu'avec les options et . - + -Liste toutes les sessions &kde; actives pour un utilisateur ou tous les utilisateurs. +Liste toutes les sessions &kde; actives pour un utilisateur ou tous les utilisateurs. - + -Ne met pas à jour les estampilles temporelles de l'activité de l'utilisateur dans l'application appelée (pour utiliser dans des scripts fonctionnant en tâche de fond). - +Ne met pas à jour les estampilles temporelles de l'activité de l'utilisateur dans l'application appelée (pour utiliser dans des scripts fonctionnant en tâche de fond). + -Environnement +Environnement -DCOPSERVER +DCOPSERVER - + -ICEAUTHORITY - +ICEAUTHORITY + @@ -250,31 +103,21 @@ -Voir également +Voir également -dcopclient(1) dcopref(1) dcopfind(1) kdcop(1) +dcopclient(1) dcopref(1) dcopfind(1) kdcop(1) -Dans &kde;, vous pouvez saisir help:/kdcop dans &konqueror; pour consulter le manuel de l'utilisateur pour l'outil graphique dcop kdcop. +Dans &kde;, vous pouvez saisir help:/kdcop dans &konqueror; pour consulter le manuel de l'utilisateur pour l'outil graphique dcop kdcop. diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook index 92a4a863617..e1b90bc8fed 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook @@ -1,127 +1,60 @@ + ]> -Darian Lanx
content@openprojects.net
+Darian Lanx
content@openprojects.net
-25-04-2001 0.01.01
+25-04-2001 0.01.01 -KBuildSycoca -8 +KBuildSycoca +8 -Description -Reconstruit le cache de la configuration du système. +Description +Reconstruit le cache de la configuration du système. -Synopsis - -tdebuildsycoca --nosignal --incremental --help --help-qt --help-kde --help-all --author -v, --version --license +Synopsis + +tdebuildsycoca --nosignal --incremental --help --help-qt --help-kde --help-all --author -v, --version --license -Description - -kbuildsyscoca, faisant partie des outils en ligne de commande de &kde;, assure le fonctionnement correct de &kde; en lisant tous les fichiers .desktop, .directory, .kimgio et .protocol pour construire une base de données binaire. - -&kde; lui-même accède à cette base de données pendant son fonctionnement pour fournir les informations dont un programme a besoin pour fonctionner. - -Cet outils fait partie de ksyscoca, qui signifie &kde; System Configuration Cache (cache de la configuration du système de &kde;). +Description + +kbuildsyscoca, faisant partie des outils en ligne de commande de &kde;, assure le fonctionnement correct de &kde; en lisant tous les fichiers .desktop, .directory, .kimgio et .protocol pour construire une base de données binaire. + +&kde; lui-même accède à cette base de données pendant son fonctionnement pour fournir les informations dont un programme a besoin pour fonctionner. + +Cet outils fait partie de ksyscoca, qui signifie &kde; System Configuration Cache (cache de la configuration du système de &kde;). -Options +Options - + -N'envoie pas de signal aux applications +N'envoie pas de signal aux applications - + -Mise à jour incrémentale +Mise à jour incrémentale @@ -129,79 +62,51 @@ - + -Affiche l'aide à propos des options +Affiche l'aide à propos des options - + -Montre les options spécifiques à Qt +Montre les options spécifiques à Qt - + -Montre les options spécifiques à KDE +Montre les options spécifiques à KDE - + -Montre toutes les options +Montre toutes les options - + -Affiche les informations sur l'auteur +Affiche les informations sur l'auteur - + -Affiche les informations sur la version +Affiche les informations sur la version - + -Affiche les informations sur la licence +Affiche les informations sur la licence @@ -209,30 +114,19 @@ -Utilisation -Une façon standard d'exécuter ce programme est de spécifier simplement la commande suivante dans une console : kbuildsyscoca +Utilisation +Une façon standard d'exécuter ce programme est de spécifier simplement la commande suivante dans une console : kbuildsyscoca -Fichiers +Fichiers -/tmp/kde-$USER/ksyscoca +/tmp/kde-$USER/ksyscoca -... +... @@ -240,17 +134,12 @@ -Variables d'environnement +Variables d'environnement -$TDEDIRS +$TDEDIRS -Spécifie les dossiers d'installation de KDE +Spécifie les dossiers d'installation de KDE @@ -258,20 +147,16 @@ -Voir également +Voir également -tdesycoca(3), kblah(4), knogga(6) +tdesycoca(3), kblah(4), knogga(6) -Bogues +Bogues -Il n'y a pas de bogues connus à la date de l'écriture de ce document. +Il n'y a pas de bogues connus à la date de l'écriture de ce document. diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook index 2b4d5368e82..939dcce93d9 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook @@ -5,172 +5,78 @@ -Manuel de l'utilisateur de KDE -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -02-02-2004 Environnement de bureau KDE +Manuel de l'utilisateur de KDE +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +02-02-2004 Environnement de bureau KDE -kdeoptions -7 +kdeoptions +7 -Options KDE -Options en ligne de commande communes pour toutes les applications basées sur les librairies KDE +Options KDE +Options en ligne de commande communes pour toutes les applications basées sur les librairies KDE -application KDE options génériques KDE +application KDE options génériques KDE -Options +Options -Les options suivantes s'appliquent à toutes les applications &kde; : +Les options suivantes s'appliquent à toutes les applications &kde; : -Les options suivantes s'appliquent à toutes les applications &kde; : +Les options suivantes s'appliquent à toutes les applications &kde; : - légende -Utilise légende comme nom dans la barre de titre. + légende +Utilise légende comme nom dans la barre de titre. - icône -Utilise icône comme icône de l'application. + icône +Utilise icône comme icône de l'application. - icône -Utilise icône pour l'icône de la barre de titre. + icône +Utilise icône pour l'icône de la barre de titre. - serveur -Utilise le serveur DCOP spécifié par serveur. + serveur +Utilise le serveur DCOP spécifié par serveur. - -Désactive le gestionnaire de crash, permettant d'obtenir les core dumps. + +Désactive le gestionnaire de crash, permettant d'obtenir les core dumps. - -Attend un gestionnaire de fenêtre compatible WM_NET. + +Attend un gestionnaire de fenêtre compatible WM_NET. - style -Règle le style de l'interface graphique. + style +Règle le style de l'interface graphique. - geometrie -Règle la géométrie de l'élément graphique principal. + geometrie +Règle la géométrie de l'élément graphique principal. -Voir également -qtoptions.7 +Voir également +qtoptions.7 -Auteurs -Page man écrite par &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +Auteurs +Page man écrite par &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook index 835ab653019..72b6665f161 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook @@ -5,309 +5,173 @@ -Manuel de l'utilisateur de KDE -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -02-02-2004 Environnement de bureau KDE +Manuel de l'utilisateur de KDE +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +02-02-2004 Environnement de bureau KDE -qtoptions -7 +qtoptions +7 -Options Qt -Options en lignes de commande communes pour toutes les applications fondées sur la boîte à outils Qt +Options Qt +Options en lignes de commande communes pour toutes les applications fondées sur la boîte à outils Qt -application Qt options génériques Qt +application Qt options génériques Qt -Options +Options -Les options suivantes l'appliquent à toutes les applications &Qt; : +Les options suivantes l'appliquent à toutes les applications &Qt; : - + - displayname + displayname -Utilise le display displayname pour le serveur X. +Utilise le display displayname pour le serveur X. - sessionId + sessionId -Restaure l'application pour la sessionId donnée. +Restaure l'application pour la sessionId donnée. - + -L'application installera une palette de couleur privée sur un affichage 8 bits. +L'application installera une palette de couleur privée sur un affichage 8 bits. - count + count -Limite le nombre de couleurs alloues dans le cube de couleurs dans un affichage 8 bits, si l'application utiliser les spécifications de couleurs QApplication::ManyColor. +Limite le nombre de couleurs alloues dans le cube de couleurs dans un affichage 8 bits, si l'application utiliser les spécifications de couleurs QApplication::ManyColor. - + -Indique à &Qt; de ne jamais capturer la souris ou le clavier. +Indique à &Qt; de ne jamais capturer la souris ou le clavier. - + -Utiliser avec un débogueur peut causer un implicite, utiliser pour écraser. +Utiliser avec un débogueur peut causer un implicite, utiliser pour écraser. - + -(Dés)active le mode synchronisé pour le déboguage. +(Dés)active le mode synchronisé pour le déboguage. -, fontname +, fontname -Définit la fonte de l'application. +Définit la fonte de l'application. -, color +, color -Règle la couleur d'arrière plan par défaut et une palette pour l'application (les teintes claires et sombres sont calculées). +Règle la couleur d'arrière plan par défaut et une palette pour l'application (les teintes claires et sombres sont calculées). -, color +, color -Règle la couleur d'avant-plan par défaut +Règle la couleur d'avant-plan par défaut -, color +, color -Règle la couleur par défaut des boutons. +Règle la couleur par défaut des boutons. - name + name -Règle le nom de l'application. +Règle le nom de l'application. - title + title -Règle le titre de l'application (légende) +Règle le titre de l'application (légende) - TrueColor + TrueColor -Force l'application à utiliser un visuel TrueColor sur un affichage 8 bits. +Force l'application à utiliser un visuel TrueColor sur un affichage 8 bits. - inputstyle + inputstyle -Règle le style d'entrée XIM (X Input Method). Les valeurs possibles sont onthespot, overthespot, offthespot et root. +Règle le style d'entrée XIM (X Input Method). Les valeurs possibles sont onthespot, overthespot, offthespot et root. - XIM server + XIM server -Règle le serveur XIM. +Règle le serveur XIM. - + -Désactive XIM +Désactive XIM -Voir également -kde-options.7 +Voir également +kde-options.7 -Auteurs -Page man écrite par &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +Auteurs +Page man écrite par &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook index af85dd83d3f..5352b8a1a17 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook @@ -1,224 +1,126 @@ - + ]> -Manuel de &tdespell; +Manuel de &tdespell; -&David.Sweet; &David.Sweet.mail; +&David.Sweet; &David.Sweet.mail; &traducteurYvesDessertine; -2003-02-24 -1.00.00 +2003-02-24 +1.00.00 -&tdespell; est le vérificateur d'orthographe utilisé par les applications &kde;, telles que &kate;, &kmail; et &kword;. C'est une interface graphique pour International ISpell et ASpell. +&tdespell; est le vérificateur d'orthographe utilisé par les applications &kde;, telles que &kate;, &kmail; et &kword;. C'est une interface graphique pour International ISpell et ASpell. -orthographe -orthographe -tdespell -ispell -aspell -vérification -vérificateur -KDE +orthographe +orthographe +tdespell +ispell +aspell +vérification +vérificateur +KDE -Boîte de dialogue de mot mal orthographié +Boîte de dialogue de mot mal orthographié -(Si vous n'avez pas Ispell installé sur votre système, vous pouvez vous le procurer depuis la page web d'International ISpell. ASpell est disponible depuis la page web d'ASpell). +(Si vous n'avez pas Ispell installé sur votre système, vous pouvez vous le procurer depuis la page web d'International ISpell. ASpell est disponible depuis la page web d'ASpell). -Utilisation générale - - La première ligne dans la boîte de dialogue montre un mot éventuellement mal orthographié qui a été trouvé dans votre document. &tdespell; essaye de trouver un mot de remplacement approprié. Un ou plusieurs mots peuvent être trouvés. La meilleure suggestion est affichée juste à côté de Remplacer par :. Pour accepter ce mot de remplacement, cliquez sur Remplacer. Vous pouvez aussi choisir un mot dans la liste de Suggestions :, puis cliquez sur Remplacer pour remplacer le mot mal orthographié par le mot choisi. - -Pour conserver votre orthographe originale, cliquez sur Ignorer. - -Pour arrêter la vérification de l'orthographe tout en conservant les changements déjà effectués, cliquez sur Arrêter. - -Pour arrêter la vérification de l'orthographe et annuler les changements effectués, cliquez sur Annuler. - -Cliquer sur Remplacer tout va effectuer la même fonction que si vous cliquiez sur Remplacer, mais va automatiquement remplacer le mot mal orthographié par le mot de remplacement choisi s'il réapparaît (plus loin) dans votre document. - -Le bouton Ignorer toujours ignore cette occurrence et toutes les occurrences futures du mot mal orthographié. - -Le fait de cliquer sur Ajouter va ajouter le mot mal orthographié à votre dictionnaire personnel (celui-ci est dissocié du dictionnaire original du système, de sorte que les ajouts que vous effectuez ne soient pas visibles par les autres utilisateurs). +Utilisation générale + + La première ligne dans la boîte de dialogue montre un mot éventuellement mal orthographié qui a été trouvé dans votre document. &tdespell; essaye de trouver un mot de remplacement approprié. Un ou plusieurs mots peuvent être trouvés. La meilleure suggestion est affichée juste à côté de Remplacer par :. Pour accepter ce mot de remplacement, cliquez sur Remplacer. Vous pouvez aussi choisir un mot dans la liste de Suggestions :, puis cliquez sur Remplacer pour remplacer le mot mal orthographié par le mot choisi. + +Pour conserver votre orthographe originale, cliquez sur Ignorer. + +Pour arrêter la vérification de l'orthographe tout en conservant les changements déjà effectués, cliquez sur Arrêter. + +Pour arrêter la vérification de l'orthographe et annuler les changements effectués, cliquez sur Annuler. + +Cliquer sur Remplacer tout va effectuer la même fonction que si vous cliquiez sur Remplacer, mais va automatiquement remplacer le mot mal orthographié par le mot de remplacement choisi s'il réapparaît (plus loin) dans votre document. + +Le bouton Ignorer toujours ignore cette occurrence et toutes les occurrences futures du mot mal orthographié. + +Le fait de cliquer sur Ajouter va ajouter le mot mal orthographié à votre dictionnaire personnel (celui-ci est dissocié du dictionnaire original du système, de sorte que les ajouts que vous effectuez ne soient pas visibles par les autres utilisateurs). -Boîte de dialogue de configuration +Boîte de dialogue de configuration -Dictionnaire +Dictionnaire -Vous pouvez choisir le dictionnaire à utiliser pour la vérification d'orthographe dans la liste des dictionnaires installés. +Vous pouvez choisir le dictionnaire à utiliser pour la vérification d'orthographe dans la liste des dictionnaires installés. -Encodage +Encodage -Les encodages de caractères les plus souvent utilisés sont : +Les encodages de caractères les plus souvent utilisés sont : -US-ASCII +US-ASCII -Ceci est le jeu de caractères utilisé pour du texte anglais. +Ceci est le jeu de caractères utilisé pour du texte anglais. -ISO-8859-1 +ISO-8859-1 -Celui-ci est utilisé pour les langues de l'Europe de l'Ouest. +Celui-ci est utilisé pour les langues de l'Europe de l'Ouest. -UTF-8 +UTF-8 -Ceci est un encodage Unicode qui peut être utilisé pour presque toutes les langues, si les polices nécessaires sont installées sur votre système. +Ceci est un encodage Unicode qui peut être utilisé pour presque toutes les langues, si les polices nécessaires sont installées sur votre système. -Vous devriez sélectionner celui qui correspond au jeu de caractères que vous utilisez. Dans certains cas, les dictionnaires supporteront plus d'un encodage. Un dictionnaire pourra, par exemple, accepter les caractères accentués lorsque ISO-8859-1 est sélectionné, mais accepter les combinaisons de caractères du genre courrier électronique (par exemple 'a pour un a accentué) lorsque US-ASCII est sélectionné. Veuillez consulter la distribution de votre dictionnaire pour de plus amples informations. +Vous devriez sélectionner celui qui correspond au jeu de caractères que vous utilisez. Dans certains cas, les dictionnaires supporteront plus d'un encodage. Un dictionnaire pourra, par exemple, accepter les caractères accentués lorsque ISO-8859-1 est sélectionné, mais accepter les combinaisons de caractères du genre courrier électronique (par exemple 'a pour un a accentué) lorsque US-ASCII est sélectionné. Veuillez consulter la distribution de votre dictionnaire pour de plus amples informations. -Client - -Vous pouvez choisir d'utiliser ISpell ou ASpell comme vérificateur d'orthographe pour &tdespell;. ISpell est plus répandu et offre un meilleur support international, mais ASpell gagne en popularité parce qu'il prétend proposer de meilleures suggestions pour les remplacements de mots. +Client + +Vous pouvez choisir d'utiliser ISpell ou ASpell comme vérificateur d'orthographe pour &tdespell;. ISpell est plus répandu et offre un meilleur support international, mais ASpell gagne en popularité parce qu'il prétend proposer de meilleures suggestions pour les remplacements de mots. -Autres +Autres -Il est recommandé de ne pas changer les deux premières options tant que vous n'avez pas lu la page man d'International ISpell. +Il est recommandé de ne pas changer les deux premières options tant que vous n'avez pas lu la page man d'International ISpell. -Contacts +Contacts -Pour plus d'informations à propos de &tdespell;, visitez la page web de &tdespell;. En particulier, vous trouverez des informations à propos de la programmation des classes C++ de &tdespell;. +Pour plus d'informations à propos de &tdespell;, visitez la page web de &tdespell;. En particulier, vous trouverez des informations à propos de la programmation des classes C++ de &tdespell;. -Pour pouvez poser vos questions ou donner vos commentaires par courrier électronique à l'auteur/mainteneur à &David.Sweet.mail;. +Pour pouvez poser vos questions ou donner vos commentaires par courrier électronique à l'auteur/mainteneur à &David.Sweet.mail;. -Documentation sous copyright © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; +Documentation sous copyright © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; -Traduction française par &YvesDessertine;. +Traduction française par &YvesDessertine;. &underFDL; &documentation.index; -- cgit v1.2.1