From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po | 92 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 92 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..7e25b8999d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to Français +# Matthieu Robin , 2004. +# Nicolas Ternisien , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:48+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Ternisien \n" +"Language-Team: Français \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde@macolu.org,nicolast@libertysurf.fr" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "Configuration RSS" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Téléscripteur" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "Afficheur de flux RSS" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "(c) 2002-2004, les développeurs du téléscripteur de la barre latérale" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mainteneur" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "Idée et ancien mainteneur" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "&Configurer le téléscripteur..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "&À propos du téléscripteur" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Signale&r un bogue..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Flux RSS" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste des sources RSS" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " +"rssservice program is available (usually distributed as part of " +"kdenetwork)." +msgstr "" +"Impossible de se connecter au service RSS. Veuillez vous assurer que le " +"programme rssservice est disponible (toujours distribué comme " +"une partie de kdenetwork)." + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "Téléscripteur de barre latérale" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexion..." -- cgit v1.2.1