From eb87e9f6cca45244ae9d8f3a7c11810753faeb2f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70)
---
tde-i18n-fr/messages/tdebase/drkonqi.po | 70 +++++++++++++++------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 38 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/drkonqi.po')
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/drkonqi.po
index 2a7296159f0..2fae47c2016 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard \n"
"Language-Team: Français \n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "François-Xavier Duranceau, Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -119,9 +119,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Cette pile des appels apparaît être inutilisable.\n"
-"C'est probablement dû au fait que votre paquetage a été construit d'une manière "
-"qui empêche de créer des piles d'appels corrects, ou que le cadre de pile a été "
-"sérieusement corrompu dans l'incident.\n"
+"C'est probablement dû au fait que votre paquetage a été construit d'une "
+"manière qui empêche de créer des piles d'appels corrects, ou que le cadre de "
+"pile a été sérieusement corrompu dans l'incident.\n"
"\n"
#: debugger.cpp:156
@@ -141,13 +141,13 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"L'utilisation de ces options n'est pas recommandée - elles peuvent en effet, "
-"dans de rares cas, être responsable de problèmes pour TDE - et c'est pour cela "
-"qu'une pile d'appels ne sera pas générée.\n"
+"dans de rares cas, être responsable de problèmes pour TDE - et c'est pour "
+"cela qu'une pile d'appels ne sera pas générée.\n"
"Vous devrez désactiver ces options et reproduire le problème à nouveau afin "
"d'obtenir une pile d'appels.\n"
@@ -160,10 +160,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "Chargement des symboles..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Vérification au démarrage de la configuration du système désactivée.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Vérification au démarrage de la configuration du système désactivée.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -177,8 +175,8 @@ msgstr "inconnu"
#: main.cpp:43
msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"Le gestionnaire de pannes de TDE fournit des informations à l'utilisateur dans "
-"le cas où un programme s'arrête anormalement"
+"Le gestionnaire de pannes de TDE fournit des informations à l'utilisateur "
+"dans le cas où un programme s'arrête anormalement"
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -259,22 +257,22 @@ msgstr "Que puis-je faire ?
%1
"
#: toplevel.cpp:121
msgid "Application crashed
The program %appname crashed.
"
msgstr ""
-"Application plantée
"
-"Le programme « %appname » s'est arrêté anormalement.
"
+"Application plantée
Le programme « %appname » s'est arrêté "
+"anormalement.
"
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.
\n"
-"Unfortunately this will take some time on slow machines.
"
-"Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.
\n"
+"Unfortunately this will take some time on slow machines.
Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.
"
msgstr ""
"Voulez-vous générer une pile des appels ? Ceci aidera les développeurs à "
"trouver ce qui n'a pas fonctionné.
\n"
-"Malheureusement, ceci risque de prendre du temps sur les machines lentes.
"
-"Remarque : une pile des appels ne se substitue pas à une bonne "
+"
Malheureusement, ceci risque de prendre du temps sur les machines lentes."
+"
Remarque : une pile des appels ne se substitue pas à une bonne "
"description du bogue et aux informations sur la manière de le reproduire. Il "
"n'est pas possible de corriger un bogue sans une description valable.
"
@@ -318,8 +316,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
+msgid "The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -336,9 +333,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"
%1"
+"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if "
+"desired by its unique ID:
%1"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -347,10 +343,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
-"The server responded:"
-"
%1
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
The server responded:
%1
"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -367,6 +361,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
"
msgstr ""
--
cgit v1.2.1