From 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 18 Jul 2019 03:02:27 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kasbarextension.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kasbarextension.po index 08d5a7a8eba..311427e39ee 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 21:54+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -402,29 +402,28 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Activer l'indicateur de &progression" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Active l'affichage d'une barre de progression dans le libellé des fenêtres " "qui sont des indicateurs de progression." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Activer l'indicateur d'&attention" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Active l'affichage d'une icône indiquant que la fenêtre nécessite de " "l'attention." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Afficher un cadre autour des éléments inactifs" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "" "Affiche un cadre autour des éléments inactifs. Si vous voulez que la barre " "se fonde dans l'arrière plan, vous devriez décocher cette option." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -556,3 +555,10 @@ msgstr "" #: kastaskitem.cpp:504 msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Info de spécification NET_WM" + +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Active l'affichage d'une barre de progression dans le libellé des " +#~ "fenêtres qui sont des indicateurs de progression." -- cgit v1.2.1