From e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 22 Jan 2012 00:25:42 -0600 Subject: Part 1 of 2 of kdm rename --- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po | 154 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po index 18e932d52e6..5175697c580 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdmgreet.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kdmgreet.po to Français -# traduction de kdmgreet.po en Français -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of 7429.0.kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to Français +# traduction de tdmgreet.po en Français +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of 7429.0.tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Matthieu Robin , 2002,2003, 2004. @@ -19,7 +19,7 @@ # Pierre Buard , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"Project-Id-Version: tdmgreet\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:21+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: kdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix kdmrc!]" -msgstr "[corriger kdmrc !]" +#: tdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[corriger tdmrc !]" -#: kdmconfig.cpp:154 +#: tdmconfig.cpp:154 msgid "" "_n: %1: TTY login\n" "%1: %n TTY logins" @@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "" "%1 : connexion TTY\n" "%1 : %n connexions TTY" -#: kdmconfig.cpp:165 +#: tdmconfig.cpp:165 msgid "Unused" msgstr "Non utilisé" -#: kdmconfig.cpp:167 +#: tdmconfig.cpp:167 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1 : %2" -#: kdmconfig.cpp:169 +#: tdmconfig.cpp:169 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "" msgstr "connexion X sur %1" #: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Arrière plan fantaisie pour KDM" +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Arrière plan fantaisie pour TDM" #: krootimage.cpp:42 msgid "Name of the configuration file" @@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "" #: kgverify.cpp:456 msgid "" "A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" "or contact your system administrator." msgstr "" "Un problème grave est survenu.\n" -"Veuillez consulter le journal de KDM pour de plus\n" +"Veuillez consulter le journal de TDM pour de plus\n" "amples informations ou contacter votre\n" "administrateur système." @@ -339,113 +339,113 @@ msgstr "" msgid "Changing authentication token" msgstr "Formulaire de modification de l'identification" -#: kdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:92 msgid "Root authorization required." msgstr "Identification du superutilisateur requise." -#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 msgid "&Schedule..." msgstr "&Programmer..." -#: kdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:246 msgid "Shutdown Type" msgstr "Type d'arrêt du système" -#: kdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:250 msgid "&Turn off computer" msgstr "É&teindre l'ordinateur" -#: kdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:254 msgid "&Restart computer" msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" -#: kdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:282 msgid "Scheduling" msgstr "Ordonnancement" -#: kdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:286 msgid "&Start:" msgstr "&Début :" -#: kdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "T&imeout:" msgstr "Déla&i : " -#: kdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:291 msgid "&Force after timeout" msgstr "&Forcer après le délai" -#: kdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:340 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "La date de départ saisie n'est pas valable." -#: kdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:349 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "Le délai saisi n'est pas valable." -#: kdmshutdown.cpp:482 +#: tdmshutdown.cpp:482 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "É&teindre l'ordinateur" -#: kdmshutdown.cpp:489 +#: tdmshutdown.cpp:489 msgid "&Restart Computer" msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" -#: kdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:504 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "%1 (courante)" -#: kdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:608 msgid "Turn Off Computer" msgstr "Éteindre l'ordinateur" -#: kdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:611 msgid "Switch to Console" msgstr "Basculer vers la console" -#: kdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:613 msgid "Restart Computer" msgstr "Redémarrer l'ordinateur" -#: kdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:615 msgid "
(Next boot: %1)" msgstr "
(Prochain démarrage : %1)" -#: kdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:627 msgid "Abort active sessions:" msgstr "Abandonner les sessions actives :" -#: kdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:628 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "Vous n'avez pas le droit d'interrompre les sessions actives :" -#: kdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:635 msgid "Session" msgstr "Session" -#: kdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:636 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: kdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:667 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "Interrompre l'arrêt en cours :" -#: kdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:668 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "Vous n'avez pas le droit d'interrompre l'arrêt en cours :" -#: kdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:674 msgid "now" msgstr "maintenant" -#: kdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:680 msgid "infinite" msgstr "infini" -#: kdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:686 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -457,23 +457,23 @@ msgstr "" "Début : %3\n" "Délai : %4" -#: kdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:691 msgid "console user" msgstr "utilisateur en ligne de commande" -#: kdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:693 msgid "control socket" msgstr "socket de contrôle" -#: kdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:696 msgid "turn off computer" msgstr "éteindre l'ordinateur" -#: kdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:697 msgid "restart computer" msgstr "redémarrer l'ordinateur" -#: kdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "\n" "Prochain démarrage : %1" -#: kdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -491,89 +491,89 @@ msgstr "" "\n" "Après le délai : %1" -#: kdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:705 msgid "abort all sessions" msgstr "abandonner toutes les sessions" -#: kdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:707 msgid "abort own sessions" msgstr "abandonner ses propres sessions" -#: kdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:708 msgid "cancel shutdown" msgstr "annuler l'extinction" -#: themer/kdmlabel.cpp:170 +#: themer/tdmlabel.cpp:170 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: themer/kdmlabel.cpp:171 +#: themer/tdmlabel.cpp:171 msgid "Session Type" msgstr "Type de session" -#: themer/kdmlabel.cpp:172 +#: themer/tdmlabel.cpp:172 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: themer/kdmlabel.cpp:173 +#: themer/tdmlabel.cpp:173 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: themer/kdmlabel.cpp:175 +#: themer/tdmlabel.cpp:175 msgid "Power off" msgstr "Éteindre" -#: themer/kdmlabel.cpp:176 +#: themer/tdmlabel.cpp:176 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" -#: themer/kdmlabel.cpp:177 +#: themer/tdmlabel.cpp:177 msgid "Reboot" msgstr "Redémarrer" -#: themer/kdmlabel.cpp:178 +#: themer/tdmlabel.cpp:178 msgid "XDMCP Chooser" msgstr "Sélecteur XDMCP" -#: themer/kdmlabel.cpp:180 +#: themer/tdmlabel.cpp:180 msgid "You have got caps lock on." msgstr "La touche Verr. Maj. est activée." -#: themer/kdmlabel.cpp:181 +#: themer/tdmlabel.cpp:181 #, c-format msgid "User %s will login in %d seconds" msgstr "Connexion de l'utilisateur %s dans %d secondes" -#: themer/kdmlabel.cpp:182 +#: themer/tdmlabel.cpp:182 #, c-format msgid "Welcome to %h" msgstr "Bienvenue dans %h" -#: themer/kdmlabel.cpp:183 +#: themer/tdmlabel.cpp:183 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: themer/kdmlabel.cpp:184 +#: themer/tdmlabel.cpp:184 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: themer/kdmlabel.cpp:185 +#: themer/tdmlabel.cpp:185 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: themer/kdmlabel.cpp:225 +#: themer/tdmlabel.cpp:225 #, no-c-format msgid "" "_: date format\n" "%a %d %B" msgstr "%a %d %B" -#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#: themer/tdmthemer.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot open theme file %1" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier thème « %1 »." -#: themer/kdmthemer.cpp:71 +#: themer/tdmthemer.cpp:71 #, c-format msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr "Impossible d'analyser le fichier thème « %1 »." -- cgit v1.2.1