From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kate.po | 614 +++++++++++-------------- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmmedia.po | 74 ++- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdcop.po | 38 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po | 82 ++-- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 30 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 22 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po | 279 ++++++----- tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po | 10 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po | 6 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksmserver.po | 194 ++++---- tde-i18n-fr/messages/tdebase/libdmctl.po | 14 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po | 112 ++--- tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 72 +-- tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdepasswd.po | 18 +- tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po | 82 ++-- tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po | 44 +- 17 files changed, 769 insertions(+), 956 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kate.po index 6a8b6a38bfc..f2f57e49f68 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kate.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:13+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -43,28 +43,13 @@ msgstr "" "cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr,grossard@kde.org,cmiramon@kde-france." "org,nicolast@libertysurf.fr" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" "Le fichier « %1 » n'a pas pu être ouvert : ce n'est pas un fichier normal, " "c'est un dossier." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Enregistrer la session ?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"

Do you want to save the existing sessions?

!!NOTE!!

All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ne plus demander" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -195,7 +180,7 @@ msgstr "(jamais)" msgid " day(s)" msgstr " jour(s)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" @@ -277,7 +262,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestionnaire de modules externes" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Outils externes" @@ -330,13 +315,13 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "Nouveau fichier ouvert pendant la fermeture de Kate, annulation de la " "fermeture." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Fermeture abandonnée" @@ -348,31 +333,31 @@ msgstr "Réouverture des fichiers de la session précédente..." msgid "Starting Up" msgstr "Démarrage" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "Impossible de développer la commande « %1 »." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Outils externes de Kate" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Outil d'édition externe" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "&Étiquette :" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "Le nom qui sera affiché dans le menu « Outils externes »" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "S&cript :" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:

  • %URL%selection - le texte sélectionné dans la vue " "actuelle.
  • %text - le texte du document actuel.
" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr " &Exécutable :" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of command will be used." @@ -409,11 +394,11 @@ msgstr "" "outil doit être affiché ; s'il n'est pas positionné, le premier mot de " "commande sera utilisé." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "Types &MIME :" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -424,29 +409,29 @@ msgstr "" "disponible. Pour choisir parmi les types MIME connus, actionnez le bouton à " "droite." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" "Cliquer pour obtenir une fenêtre qui peut vous aider à créer une liste de " "types MIME." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "Enregi&strer :" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Document actuel" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Tous les documents" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -456,11 +441,11 @@ msgstr "" "modifiés pour lancer la commande. Cette fonction est utile si vous souhaitez " "passer des URL à une application, comme, par exemple, un client FTP." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "Nom de la ligne de &commande :" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -471,31 +456,31 @@ msgstr "" "le_nom_que_vous_avez_spécifié_ici. Veuillez ne pas utiliser d'espaces ni de " "tabulations dans le nom." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Vous devez spécifier au moins un nom et une commande" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Sélectionner le type MIME pour lequel activer cet outil." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "Choisir les types MIME" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "&Nouveau..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "&Modifier..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "Insérer un &séparateur" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" @@ -643,51 +628,51 @@ msgstr "Appliquer le dernier filtre (« %1 »)" msgid "Clear filter" msgstr "Effacer le filtre" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "&Actions disponibles :" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "Actions &sélectionnées :" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Autosynchronisation" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "Lorsqu'un document &devient actif" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "Lorsque le sélecteur de fichiers devient visible" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "&Emplacements à mémoriser :" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "&Filtres à mémoriser :" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Session" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "Rétablir l'&emplacement" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Restaurer le dernier &filtre" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "

Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." @@ -695,14 +680,14 @@ msgstr "" "

Configure le nombre d'emplacements à conserver dans l'historique de la " "liste combinée des emplacements." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" "

Configure le nombre de filtres à conserver dans l'historique de la liste " "combinée des filtres." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "

These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.

Auto " @@ -718,7 +703,7 @@ msgstr "" "défaut, mais vous pouvez toujours synchroniser l'emplacement du sélecteur de " "fichiers en appuyant sur le bouton de synchronisation dans la barre d'outils." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "

If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.

Note that if the session is handled by " @@ -729,7 +714,7 @@ msgstr "" "la session est gérée par le gestionnaire de session de TDE, l'emplacement " "sera toujours restauré." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.

Note that if the session is handled " @@ -744,7 +729,7 @@ msgstr "" "réglages de synchronisation automatique peuvent écraser les emplacements " "restaurés s'ils sont activés." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Chercher dans les fichiers" @@ -768,42 +753,37 @@ msgstr "Modèle :" msgid "Files:" msgstr "Fichiers :" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "Cacher les &barres latérales" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Dossier :" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Récursif" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "

Enter the expression you want to search for here.

If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.

Possible meta " -"characters are:
. - Matches any character
^ - Matches " -"the beginning of a line
$ - Matches the end of a line
\\<" -" - Matches the beginning of a word
\\> - Matches the end of " -"a word

The following repetition operators exist:
? - The " -"preceding item is matched at most once
* - The preceding item is " -"matched zero or more times
+ - The preceding item is matched one " -"or more times
{n} - The preceding item is matched exactly " -"n times
{n,} - The preceding item is matched n or more times
{,n} - The preceding item is matched at " -"most n times
{n,m} - The preceding item is " -"matched at least n, but at most m times.

Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"\\#.

See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.

Possible meta characters are:
. - Matches any character
^ - Matches the beginning of a " +"line
$ - Matches the end of a line
\\< - Matches the " +"beginning of a word
\\> - Matches the end of a word

The " +"following repetition operators exist:
? - The preceding item is " +"matched at most once
* - The preceding item is matched zero or " +"more times
+ - The preceding item is matched one or more " +"times
{n} - The preceding item is matched exactly n " +"times
{n,} - The preceding item is matched n or more " +"times
{,n} - The preceding item is matched at most n " +"times
{n,m} - The preceding item is matched at least " +"n, but at most m times.

Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation \\#." +"

See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "

Saisissez l'expression rationnelle que vous désirez utiliser pour la " "recherche.

Si « expression rationnelle » n'est pas coché, toute lettre " @@ -825,7 +805,7 @@ msgstr "" "notation \\#.

Voyez la documentation de grep(1) pour des " "informations complètes." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -834,7 +814,7 @@ msgstr "" "recherche.\n" "Vous pouvez donner plusieurs motifs en les séparant par des virgules." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -847,24 +827,24 @@ msgstr "" "le contenu du champ de saisie du motif ; le résultat ainsi obtenu est " "l'expression rationnelle à utiliser pour la recherche." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "" "Saisissez le dossier contenant les fichiers dans lesquels vous souhaitez " "rechercher." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "Cochez cette option pour rechercher dans tous les sous-dossiers." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "" "Si cette option est cochée (par défaut), la recherche tiendra compte de la " "casse." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "

If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -876,7 +856,7 @@ msgstr "" "moyen de caractères contre-obliques pour empêcher grep de les interpréter " "comme faisant partie de l'expression." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -887,25 +867,19 @@ msgstr "" "« Entrée » ou double-cliquez sur l'élément pour afficher la ligne\n" "correspondante dans l'éditeur." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"

If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "Vous devez saisir un dossier local existant dans l'entrée « Dossier »." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Dossier non valable" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Error:

" msgstr "Erreur :

" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Erreur de l'outil Grep" @@ -1090,27 +1064,27 @@ msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Toutes les personnes qui ont participé et que j'ai oublié de mentionner" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Explorateur de système de fichiers" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "Crée un nouveau document" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Ouvre un document existant pour le modifier" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1118,52 +1092,52 @@ msgstr "" "Cette fonction liste les fichiers que vous avez ouverts récemment, afin de " "pouvoir les ouvrir à nouveau facilement." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "&Tout enregistrer" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "" "Enregistrer sur le disque tous les documents ouverts ayant été modifiés." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "Fermer le document actuel." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Tout fer&mer" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Ferme tous les documents ouverts." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "" "Envoie un ou plusieurs documents ouverts en tant que fichiers joints à un " "courrier électronique." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Ferme cette fenêtre" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Crée une nouvelle vue de Kate (une nouvelle fenêtre avec la même liste de " "documents)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Lancer les applications d'aide externes" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "Ou&vrir avec" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1171,104 +1145,80 @@ msgstr "" "Ouvrir le document actuel avec une autre application enregistrée pour son " "type de fichier, ou avec l'application de votre choix." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Configurer les raccourcis clavier de l'application." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "" "Configurer quels éléments doivent apparaître dans la ou les barres d'outils." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "" "Configurer divers aspects de cette application ainsi que les composants " "d'édition." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Transmettre à la console" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Affiche des conseils utiles sur l'utilisation de l'application." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "Manuel d'utilisateur des &modules" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "" "Ceci affiche les fichiers d'aide pour les modules externes disponibles." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Nouveau..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Nouvelle" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Renommer..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Activer l'onglet suivant" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Déplacer vers" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Déplacer vers" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "G&érer ..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "Enregi&strer la session" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "Ouverture &rapide" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Autres..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Autre..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Impossible de trouver l'application « %1 » !" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Impossible de trouver l'application !" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.

Do you want to save it and proceed?" @@ -1276,17 +1226,17 @@ msgstr "" "

Le document actuel n'a pas été enregistré, et ne peut pas être joint à un " "courrier électronique.

Voulez-vous l'enregistrer et continuer ?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Impossible d'envoyer un fichier non enregistré" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Le document n'a pas pu être enregistré. Veuillez vérifier que vous disposez " "bien des permissions nécessaires." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "

The current file:
%1
has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.

Do you want to save " @@ -1296,11 +1246,11 @@ msgstr "" "modifications ne seront pas disponibles dans la pièce jointe.

Voulez-vous " "l'enregistrer avant de l'envoyer ?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Enregistrer avant l'envoi ?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Ne pas enregistrer" @@ -1509,11 +1459,11 @@ msgstr "Emplacement" msgid "Projects" msgstr "Projets" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "Tout sé&lectionner" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." @@ -1521,136 +1471,105 @@ msgstr "" "Les données que vous souhaitez enregistrer ne peuvent pas être écrites. " "Veuillez choisir comment procéder." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Sélection de la session" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Ouvrir la session" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Nouvelle session" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Session par défaut" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Nom de la session" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Session sans nom" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Documents ouverts" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Session (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Sélection de la session" +msgid "Save Session?" +msgstr "Enregistrer la session ?" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "Démarrer une nouvelle &session" +msgid "Save current session?" +msgstr "Enregi&strer la session" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Nouvel onglet" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ne plus demander" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Aucune session sélectionnée à ouvrir." -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Enregistrer la session actuelle ?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Aucune session sélectionnée" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Enregistrer &sous..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Indiquez le nom de la session actuelle" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Nom de la session :" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "&Renommer..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Vous devez indiquer un nom pour enregistrer une nouvelle session." -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Nom de la session manquant" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Indiquez un nouveau nom pour la session actuelle" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Activer l'onglet suivant" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Vous devez indiquer un nom pour enregistrer la session." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Sélection de la session" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.

In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.

You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Ouvrir la session" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Déplacer vers" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Nouvelle session" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Nom de la session" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Déplacer vers" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Documents ouverts" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Toujours utiliser cette sélection" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Ouvrir" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Session par défaut" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Gérer les sessions" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Enregistrer la session ?" +msgid "&Rename..." +msgstr "&Renommer..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"

Do you want to save the current session?

!!NOTE!!

The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Spécifiez un nouveau nom pour la session" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1720,27 +1639,27 @@ msgstr "Fermer l'onglet actuel" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un document" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " INS " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Ligne : %1 Col : %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " L/S " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " ÉCR " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLOC " @@ -1833,7 +1752,7 @@ msgstr "&Document" msgid "Sess&ions" msgstr "Sess&ions" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Fenêtre" @@ -2055,6 +1974,70 @@ msgstr "" "

Appuyez sur F8 ou Maj+F8 pour basculer\n" "entre les cadres suivant / précédent.

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Enregistrer la session ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "Cacher les &barres latérales" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Nouveau..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Activer l'onglet suivant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Déplacer vers" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Déplacer vers" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "Enregi&strer la session" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Sélection de la session" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "Démarrer une nouvelle &session" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nouvel onglet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Enregistrer la session actuelle ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Enregistrer &sous..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "&Renommer..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Activer l'onglet suivant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Déplacer vers" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Déplacer vers" + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Enregistrer &sous..." @@ -2107,58 +2090,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Barre d'outils" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Session sans nom" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "Session (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Aucune session sélectionnée à ouvrir." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Aucune session sélectionnée" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Indiquez le nom de la session actuelle" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Nom de la session :" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "Vous devez indiquer un nom pour enregistrer une nouvelle session." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Nom de la session manquant" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Indiquez un nouveau nom pour la session actuelle" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "Vous devez indiquer un nom pour enregistrer la session." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "&Toujours utiliser cette sélection" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Ouvrir" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Gérer les sessions" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Spécifiez un nouveau nom pour la session" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&Nouvelle" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "G&érer ..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "Ouverture &rapide" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Sélectionner l'éditeur..." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmenergy.po index 2f3c8a8ec39..3c100f62104 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 11:44+0200\n" "Last-Translator: Gilles CAULIER \n" "Language-Team: Française \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.

There are three " @@ -48,42 +48,42 @@ msgstr "" "souris ou appuyer sur une touche du clavier qui ne risque pas de produire un " "effet inattendu, par exemple la touche « Maj »." -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "Acti&ver l'économie d'énergie pour l'affichage" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Cochez cette option pour activer les fonctions d'économie d'énergie de votre " "écran." -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "Acti&ver l'économie d'énergie pour l'affichage" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Votre affichage ne gère pas l'économie d'énergie !" -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "En savoir plus sur le programme « Energy Star »" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "I&nterrompre après :" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " minutes" -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "" "Choisissez la période d'inactivité après laquelle l'affichage doit passer en " "mode « Interrompu ». Ceci est le premier niveau d'économie d'énergie." -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "Mettre en veille apr&ès :" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" "mode « En veille ». Ceci est le deuxième niveau d'économie d'énergie mais, " "pour certains affichages, il peut être identique au premier niveau." -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Extinction après :" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -119,10 +119,10 @@ msgstr "" "éteint. Ceci est le plus haut niveau d'économie d'énergie qui puisse être " "utilisé lorsque l'écran est physiquement allumé." -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmmedia.po index c388f8afec1..8fea7933d7a 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:30+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: French \n" @@ -123,23 +123,11 @@ msgstr "" "d'une application au montage d'un périphérique." #: managermoduleview.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "&Notifications" - -#: managermoduleview.ui:63 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - -#: managermoduleview.ui:71 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "Options de montage par défaut" -#: managermoduleview.ui:90 +#: managermoduleview.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -158,77 +146,77 @@ msgstr "" "Certaines options ont 3 états. Laissez-les grisées pour laisser TDE choisir " "la meilleure valeur pour vous." -#: managermoduleview.ui:110 +#: managermoduleview.ui:99 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:113 +#: managermoduleview.ui:102 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:138 +#: managermoduleview.ui:127 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:146 +#: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:152 +#: managermoduleview.ui:141 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:160 +#: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " "Use with caution!" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:190 +#: managermoduleview.ui:179 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:196 +#: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format msgid "" "

Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -255,27 +243,27 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:217 +#: managermoduleview.ui:206 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:222 +#: managermoduleview.ui:211 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:227 +#: managermoduleview.ui:216 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:242 +#: managermoduleview.ui:231 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:248 +#: managermoduleview.ui:237 #, no-c-format msgid "" "

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -298,42 +286,42 @@ msgid "" "after a crash and journal recovery." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:268 +#: managermoduleview.ui:257 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:273 +#: managermoduleview.ui:262 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:278 +#: managermoduleview.ui:267 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:283 +#: managermoduleview.ui:272 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:297 +#: managermoduleview.ui:286 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:300 +#: managermoduleview.ui:289 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:314 +#: managermoduleview.ui:303 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" @@ -418,3 +406,7 @@ msgstr "Affic&her le service pour :" #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Commande :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable notification popups" +#~ msgstr "&Notifications" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdcop.po index 1ec4dee1af7..67d7c650b25 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdcop.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 02:35+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: \n" @@ -70,54 +70,54 @@ msgstr "Détermine l'exportation courante vers un langage" msgid "DCOP Browser" msgstr "Navigateur DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "No parameters found." msgstr "Aucun paramètre n'a été trouvé." -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "Problème du navigateur DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:430 +#: kdcopwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "Appeler la fonction « %1 »" -#: kdcopwindow.cpp:434 +#: kdcopwindow.cpp:431 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: kdcopwindow.cpp:435 +#: kdcopwindow.cpp:432 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kdcopwindow.cpp:436 +#: kdcopwindow.cpp:433 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: kdcopwindow.cpp:643 +#: kdcopwindow.cpp:640 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:644 +#: kdcopwindow.cpp:641 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Impossible de gérer les types de données « %1 »" -#: kdcopwindow.cpp:836 +#: kdcopwindow.cpp:833 msgid "DCOP call failed" msgstr "Échec de l'appel DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:838 +#: kdcopwindow.cpp:835 #, c-format msgid "

DCOP call failed.

%1" msgstr "

Échec de l'appel DCOP.

%1" -#: kdcopwindow.cpp:849 +#: kdcopwindow.cpp:846 msgid "" "

Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.

" @@ -125,28 +125,28 @@ msgstr "" "

L'application est encore enregistrée auprès de DCOP. Impossible de savoir " "pourquoi cet appel n'a pas abouti.

" -#: kdcopwindow.cpp:861 +#: kdcopwindow.cpp:858 msgid "

The application appears to have unregistered with DCOP.

" msgstr "

L'application semble ne plus être enregistrée auprès de DCOP.

" -#: kdcopwindow.cpp:877 +#: kdcopwindow.cpp:874 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "Appel DCOP « %1 » exécuté" -#: kdcopwindow.cpp:886 +#: kdcopwindow.cpp:883 msgid "%1" msgstr "%1" -#: kdcopwindow.cpp:893 +#: kdcopwindow.cpp:890 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Type inconnu « %1 »." -#: kdcopwindow.cpp:899 +#: kdcopwindow.cpp:896 msgid "No returned values" msgstr "Aucune valeur en retour" -#: kdcopwindow.cpp:1104 +#: kdcopwindow.cpp:1101 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "Impossible de décoder « %1 »." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po index d88bfbe0fb0..7dc8f0e8c82 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:16+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Afficher le gestionnaire de tâches" msgid "Show Window List" msgstr "Afficher la liste des fenêtres" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:875 -#: lock/securedlg.cc:118 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:801 +#: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "Changer d'utilisateur" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:106 +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:104 msgid "Lock Session" msgstr "Verrouiller la session" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "Avertissement - Nouvelle session" -#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:778 +#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "Démarrer une nouvelle &session" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic Logout Notification" msgstr "" -#: lock/autologout.cc:56 +#: lock/autologout.cc:54 msgid "Automatic Log Out" msgstr "Déconnexion automatique" -#: lock/autologout.cc:57 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "To prevent being logged out, resume using this session by moving the " "mouse or pressing a key." @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "Pour empêcher la déconnexion, bougez la souris ou appuyez sur une touche." "" -#: lock/autologout.cc:99 +#: lock/autologout.cc:97 #, c-format msgid "" "_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" @@ -420,48 +420,48 @@ msgstr "" "nobr>" # ## TDE ### -#: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 msgid "Desktop Session Locked" msgstr "Session de bureau verrouillée" -#: lock/lockdlg.cc:142 lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "Cet ordinateur est utilisé et verrouillé." -#: lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:130 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "Seul '%1' peut déverouiller cette session." -#: lock/lockdlg.cc:147 +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "The session is locked
" msgstr "
La session est verrouillée
" -#: lock/lockdlg.cc:148 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "
The session was locked by %1
" msgstr "
La session a été verrouillée par %1
" -#: lock/lockdlg.cc:153 +#: lock/lockdlg.cc:140 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "Cette session est verrouillée depuis %1" -#: lock/lockdlg.cc:164 +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "Changer d'ut&ilisateur..." -#: lock/lockdlg.cc:165 lock/querydlg.cc:96 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "Déverr&ouiller" -#: lock/lockdlg.cc:331 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "Unlocking failed" msgstr "Déverrouillage impossible" -#: lock/lockdlg.cc:336 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Attention : la touche « Maj » est activée" -#: lock/lockdlg.cc:636 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -470,16 +470,16 @@ msgstr "" "échoué.\n" "Vous devez tuer « kdesktop_lock » (pid %1) à la main." -#: lock/lockdlg.cc:691 lock/lockprocess.cc:2421 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2418 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:750 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "Démarrer une nouvelle session" -#: lock/lockdlg.cc:765 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.
The current session will be hidden and a new login screen " @@ -498,53 +498,49 @@ msgstr "" "tableau de bord et les menus du bureau de TDE permettent également de " "basculer entre les sessions." -#: lock/lockdlg.cc:790 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Ne plus demander" -#: lock/lockdlg.cc:901 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "Session" -#: lock/lockdlg.cc:902 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: lock/lockdlg.cc:929 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Activer" -#: lock/lockdlg.cc:937 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "Démarrer une &nouvelle session" -#: lock/lockdlg.cc:997 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:697 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1457 +#: lock/lockprocess.cc:1460 msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "La session ne sera pas verrouillée, étant donné que le déverrouillage serait " "impossible.\n" -#: lock/lockprocess.cc:1461 +#: lock/lockprocess.cc:1464 msgid "Cannot start kcheckpass." msgstr "Impossible de démarrer « kcheckpass »." -#: lock/lockprocess.cc:1462 +#: lock/lockprocess.cc:1465 msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "kcheckpass ne peut pas fonctionner. Il n'est peut-être pas « SetUID " "root »" -#: lock/lockprocess.cc:1504 +#: lock/lockprocess.cc:1508 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "Aucun module d'accueil approprié n'a été trouvé." @@ -581,15 +577,15 @@ msgid "Information Needed" msgstr "" #  SAK dialog (sakdlg.cpp) -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr pour commencer." -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "Ce processus permet de protéger votre mot de passe." -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" "Il empêche l'usurpation du panneau de connexion par d'autres processus." @@ -599,20 +595,20 @@ msgstr "" msgid "Secure Desktop Area" msgstr "Rafraîchir le bureau" -#: lock/securedlg.cc:97 +#: lock/securedlg.cc:95 msgid "'%1' is currently logged on" msgstr "'%1' est actuellement connecté" -#: lock/securedlg.cc:100 +#: lock/securedlg.cc:98 #, fuzzy msgid "You are currently logged on" msgstr "'%1' est actuellement connecté" -#: lock/securedlg.cc:109 +#: lock/securedlg.cc:107 msgid "Task Manager" msgstr "Gestionnaire de taches" -#: lock/securedlg.cc:112 +#: lock/securedlg.cc:110 msgid "Logoff Menu" msgstr "Menu de déconnexion" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 10125fb159b..d736a462e37 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-24 16:26+0200\n" "Last-Translator: Delafond \n" "Language-Team: Français \n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_classic.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "Mot de &passe :" - -#: kgreet_classic.cpp:53 -msgid "Current &password:" -msgstr "Mot de &passe actuel :" - -#: kgreet_classic.cpp:109 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "Nom d'&utilisateur :" -#: kgreet_classic.cpp:114 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: kgreet_classic.cpp:151 +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "Mot de &passe :" + +#: kgreet_classic.cpp:126 +msgid "Current &password:" +msgstr "Mot de &passe actuel :" + +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "&Nouveau mot de passe :" -#: kgreet_classic.cpp:152 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firmez le mot de passe :" -#: kgreet_classic.cpp:361 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Invite « %1 » non reconnue." -#: kgreet_classic.cpp:615 +#: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Nom d'utilisateur plus mot de passe (classique)" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index b7ab7b482dc..6c9a8d9d4d4 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 16:38+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -26,42 +26,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:130 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&Domaine :" -#: kgreet_winbind.cpp:131 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "Nom d'&utilisateur :" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "Domaine :" -#: kgreet_winbind.cpp:148 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: kgreet_winbind.cpp:167 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "Mot de &passe :" -#: kgreet_winbind.cpp:168 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "Mot de &passe actuel :" -#: kgreet_winbind.cpp:191 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "&Nouveau mot de passe :" -#: kgreet_winbind.cpp:192 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firmer le mot de passe :" -#: kgreet_winbind.cpp:410 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Invite « %1 » non reconnue" -#: kgreet_winbind.cpp:714 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po index abf271da930..17217270687 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kicker.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:35+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Impossible d'exécuter une application non TDE." msgid "Kicker Error" msgstr "Erreur de Kicker" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Pas exécutable" msgid "Select Other" msgstr "Autre sélection" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 msgid "New Applications" msgstr "Nouvelles Applications" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nouvelles Applications" msgid "Restart Computer" msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "Changer d'utilisateur" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Toutes les applications" msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "Exécuter une commande..." -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "Enregistrer la session" @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "Verrouiller la session" msgid "Log Out..." msgstr "Déconnexion..." -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Verrouiller la session courante et démarrer une nouvelle session" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "Démarrer une nouvelle session" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "

You have chosen to open another desktop session.
The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is " @@ -455,28 +455,28 @@ msgstr "" "simultanément. De plus, le tableau de bord TDE et les menus du bureau " "possèdent des actions pour alterner les sessions.

" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "Avertissement - Nouvelle session" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "Démarrer une nouvelle &session" # # Kickoff menu (k_new_mnu.cpp) -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User %1 on %2" msgstr "Utilisateur %1 sur %2" -#: ui/k_new_mnu.cpp:242 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "Applications et documents utilisés récemment" -#: ui/k_new_mnu.cpp:245 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 msgid "List of installed applications" msgstr "Liste des applications installées" -#: ui/k_new_mnu.cpp:250 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" @@ -484,172 +484,170 @@ msgstr "" "Informations et configuration de votre système, accès aux fichiers " "personnels, ressources réseau et disques connectés" -#: ui/k_new_mnu.cpp:259 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Applications et documents utilisés récemment" -#: ui/k_new_mnu.cpp:263 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" "Se déconnecter, changer d'utilisateur, éteindre, redémarrer ou " "interrompre le système" -#: ui/k_new_mnu.cpp:267 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "

Favorites

" msgstr "

Favoris

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:268 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "

History

" msgstr "

Historique

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:270 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "

Computer

" msgstr "

Ordinateur

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "

Applications

" msgstr "

Applications

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:273 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "

Leave

" msgstr "

Quitter

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "Chercher sur Internet" -#: ui/k_new_mnu.cpp:345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 msgid "Search Index" msgstr "Chercher dans l'index" -#: ui/k_new_mnu.cpp:434 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Applications, Concacts et Documents" -#: ui/k_new_mnu.cpp:944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "Démarrer '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:946 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "Démarrer '%1' (actuel)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "Redémarrer et amorcer directement '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:956 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 msgid "Start a parallel session" msgstr "Démarrer une session parallèle" -#: ui/k_new_mnu.cpp:959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Démarrer une session parallèle" -#: ui/k_new_mnu.cpp:970 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "Basculer vers la session de l'utilisateur '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:971 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Session: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Log out" -msgstr "Déconnexion..." +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "End current session" +msgid "End session" msgstr "Terminer la session" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy -msgid "Lock computer screen" +msgid "Lock screen" msgstr "Verrouiller l'écran" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1370 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "Enregistrer la session courante pour la prochaine connexion" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "Gérer les sessions parallèles" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "Système" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 -msgid "Shutdown" -msgstr "Arrêter" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 +msgid "Shutdown Computer" +msgstr "Eteindre l'ordinateur" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "Eteindre l'ordinateur" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "&Restart" -msgstr "Redémarrer" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 #, fuzzy -msgid "Restart computer and boot the default system" +msgid "Restart and boot the default system" msgstr "Redémarrer et amorcer le système par défaut" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1408 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "Démarrer le système d'Exploitation" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1409 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "Redémarrer et amorcer un autre système d'exploitation" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 msgid "System Folders" msgstr "Dossiers Système" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1446 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 msgid "Home Folder" msgstr "Dossier personnel" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1455 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "Mes Documents" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1464 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1473 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1482 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1491 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1494 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 msgid "Network Folders" msgstr "Dossiers Réseau" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1719 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "
%1
\n" "You do not have permission to execute this command." @@ -657,7 +655,7 @@ msgstr "" "
%1
\n" "Vous n'êst pas autorisé(e) à exécuter cette commande." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1747 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "
%1
\n" "Could not run the specified command." @@ -665,7 +663,7 @@ msgstr "" "
%1
\n" "La commande spécifiée n'a pas pu être exécutée." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1757 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "
%1
\n" "The specified command does not exist." @@ -673,199 +671,178 @@ msgstr "" "
%1
\n" "La commande spécifiée n'existe pas." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1955 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "Envoyer un Email à %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2302 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "Ouvrir le carnet d'adresse à %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "- Ajouter ext:type pour indiquer une extension de fichier" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2346 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "- Pour chercher une phrase, ajouter des guillemets." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2349 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "- Pour exclure des éléments recherchés, utiliser le préfixe moins." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "- Pour chercher des termes optionnels, utiliser OR." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "- Vous pouvez écrire en majuscules ou minuscules." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2358 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "Astuces de la recherche rapide" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "%1 = %2" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2442 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "Ouvrir le fichier local: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "Ouvrir le répertoire local: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "Ouvrir l'emplacement distant: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2476 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "Exécuter '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2646 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "Haut %1 de %2" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2648 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "%1 (haut %2 de %3)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "Voulez-vous réellement redémarrer l'ordinateur et amorcer Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Confirmer le démarrage de Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "Démarrer Windows" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "Impossible de démarrer Tomboy." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 msgid "Remove From Favorites" msgstr "Supprimer des favoris" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2874 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Ajouter le menu sur le bureau" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Ajouter l'élément sur le bureau" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Ajouter le menu au tableau de bord principal" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Ajouter l'élément au tableau de bord principal" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2924 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Modifier le menu" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2926 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Modifier l'élément" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2932 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Mettre dans la fenêtre d'exécution" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2960 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2976 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Vider la liste d'applications récentes" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2979 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Vider la liste des documents récents" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3564 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3623 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "(%1 disponible)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3758 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "Répertoire: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3875 -#, fuzzy -msgid "Suspend" -msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (en RAM)" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3859 -msgid "Freeze" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 -msgid "Put the computer in software idle mode" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3867 -msgid "Standby" -msgstr "Mettre en veille" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to Disk" +msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (sur disque)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3868 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "Mettre en pause sans se déconnecter" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3876 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (en RAM)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3883 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3884 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (sur disque)" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3891 -msgid "Hybrid Suspend" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3892 -#, fuzzy -msgid "Suspend to RAM + Disk" -msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (sur disque)" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 +msgid "Standby" +msgstr "Mettre en veille" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3973 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "La mise en veille a échoué" @@ -1220,6 +1197,25 @@ msgstr "Titre du &bouton :" msgid "&Description:" msgstr "&Description :" +#, fuzzy +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Déconnexion..." + +#~ msgid "Shutdown" +#~ msgstr "Arrêter" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Restart" +#~ msgstr "Redémarrer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (en RAM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Suspend to RAM + Disk" +#~ msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (sur disque)" + #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "&Modifier les signets" @@ -1232,15 +1228,6 @@ msgstr "&Description :" #~ msgid "&About" #~ msgstr "À &propos de « %1 »" -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Déconnexion" - -#~ msgid "Shutdown Computer" -#~ msgstr "Eteindre l'ordinateur" - -#~ msgid "&Restart Computer" -#~ msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" - #~ msgid "System Information" #~ msgstr "Informations Système" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po index 6eed66a4d42..403598e3820 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -636,15 +636,15 @@ msgstr "Désélectionner tous les éléments" msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Inverser la sélection d'éléments courante" -#: iconview/konq_iconview.cc:552 listview/konq_listview.cc:382 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "Sélectionner les fichiers :" -#: iconview/konq_iconview.cc:584 listview/konq_listview.cc:418 +#: iconview/konq_iconview.cc:582 listview/konq_listview.cc:418 msgid "Unselect files:" msgstr "Désélectionner les fichiers :" -#: iconview/konq_iconview.cc:793 +#: iconview/konq_iconview.cc:791 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Tri insensible à la casse" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1084 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "" "Vous devez mettre le fichier hors de la corbeille avant de pouvoir " diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po index 030c7f9ff86..eca47378558 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:14+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "caulier.gilles@free.fr,duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolas." "ternisien@gmail.com" -#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Taille : XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:973 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Taille : %1 x %2" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksmserver.po index 03313236539..8d2c2b71b53 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 13:33+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: \n" @@ -73,81 +73,81 @@ msgstr "Le gestionnaire de session de TDE" msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "Notification des applications de la déconnexion..." -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "Ignorer la notification (%1)" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" "Notification des applications restantes de la déconnexion... (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" "Notification des applications restantes de la déconnexion... (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "Notification des applications de la déconnexion (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Notification des applications de la déconnexion (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Déconnexion annulée par « %1 »" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "Déconnexion annulée par « %1 »" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:749 #, fuzzy msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" "Notification des applications restantes de la déconnexion... (%1/%2)..." # ## TDE ### -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "Synchronisation des dossiers distants" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288 msgid "Saving your settings..." msgstr "Enregistrement de vos paramètres ..." -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "Fermeture des applications (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "Fermeture des applications (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "Arrêt des services..." @@ -159,108 +159,116 @@ msgstr "Terminer la session pour « %1 »" msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 -msgid "" -"

Log out of the current session to login as a different user.

" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:790 +msgid "&End Current Session" +msgstr "T&erminer la session" -#: shutdowndlg.cpp:789 -msgid "&Log out" +#: shutdowndlg.cpp:791 +msgid "" +"

End Current Session

Log out of the current session to login " +"with a different user

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 +#: shutdowndlg.cpp:889 #, fuzzy msgid "&Freeze" msgstr "Mettre en veille (&Freeze)" -#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 -msgid "" -"

Put the computer in software idle mode, allowing for some " -"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " -"instantly.

This correspond to ACPI S0 mode.

" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 +#: shutdowndlg.cpp:901 #, fuzzy msgid "&Suspend" msgstr "Mettre en veille (en R&AM)" -#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 -msgid "" -"

Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " -"its state saved to memory.

This allows more powersaving than 'Freeze' " -"but requires longer time to reactivate the system.

This correspond to " -"ACPI S3 mode.

Also known as Suspend-to-RAM mode.

" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 +#: shutdowndlg.cpp:913 #, fuzzy msgid "&Hibernate" msgstr "Mettre en veille (sur &disque)" -#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 +#: shutdowndlg.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" + +#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031 msgid "" -"

Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " -"its state saved to disk.

This offers the greatest powersaving but " -"considerable time is required to reactivate the system again.

This " -"correspond to ACPI S4 mode.

Also known as Suspend-to-Disk mode.

" -msgstr "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (courant)" -#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 +#: shutdowndlg.cpp:971 #, fuzzy -msgid "H&ybrid Suspend" -msgstr "Mettre en veille (en R&AM)" +msgid "&Turn Off" +msgstr "É&teindre l'ordinateur" + +#: shutdowndlg.cpp:996 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "É&teindre l'ordinateur" -#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 +#: shutdowndlg.cpp:997 msgid "" -"

Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " -"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.

This " -"offers the best of both 'Suspend' and 'Hibernate' modes combined together. " -"The system is de facto in 'Suspend' mode but if power is lost, work can " -"still be resumed as if the system had been hibernated, preventing any data " -"loss.

This correspond to ACPI S3+S4 mode.

Also known as Suspend-" -"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.

" +"

Turn Off Computer

Log out of the current session and turn off " +"the computer

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "&Restart" +#: shutdowndlg.cpp:1008 +msgid "&Restart Computer" msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" -#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 +#: shutdowndlg.cpp:1009 msgid "" -"

Log out of the current session and restart the computer.

" +"

Restart Computer

Log out of the current session and restart " +"the computer

Hold the mouse button or the space bar for a short while " +"to get a list of options what to boot

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 +#: shutdowndlg.cpp:1045 +msgid "&Freeze Computer" +msgstr "Mettre en veille (&Freeze)" + +#: shutdowndlg.cpp:1046 msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -" (current)" -msgstr " (courant)" +"

Freeze Computer

Put the computer in software sleep mode, " +"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really " +"short time, almost instantly.

" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1054 +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "Mettre en veille (en R&AM)" -#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 -msgid "&Shutdown" +#: shutdowndlg.cpp:1055 +msgid "" +"

Suspend Computer

Put the computer in a suspend-to-memory " +"mode. The system is stopped and its state saved to memory.

This " +"allows more powersaving than 'Freeze Computer' but requires longer time to " +"reactivate the system.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 +#: shutdowndlg.cpp:1063 +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "Mettre en veille (sur &disque)" + +#: shutdowndlg.cpp:1064 msgid "" -"

Log out of the current session and turn off the computer.

" +"

Hibernate Computer

Put the computer in a suspend-to-disk " +"mode. The system is stopped and its state saved to disk.

This offers " +"the greatest powersaving but considerable time is required to reactivate the " +"system again.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1367 +#: shutdowndlg.cpp:1290 msgid "Skip Notification" msgstr "Ignorer la notification" -#: shutdowndlg.cpp:1368 +#: shutdowndlg.cpp:1291 msgid "Abort Logout" msgstr "Annuler la déconnexion" -#: shutdowndlg.cpp:1423 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "Souhaitez-vous éteindre votre ordinateur ?" -#: shutdowndlg.cpp:1424 +#: shutdowndlg.cpp:1347 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." @@ -268,15 +276,15 @@ msgstr "" "Cet ordinateur s'éteindra automatiquement\n" "dans %1 secondes." -#: shutdowndlg.cpp:1430 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "Souhaitez-vous redémarrer votre ordinateur ?" -#: shutdowndlg.cpp:1432 +#: shutdowndlg.cpp:1355 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "Voulez-vous redémarrer \"%1\" ?" -#: shutdowndlg.cpp:1433 +#: shutdowndlg.cpp:1356 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." @@ -284,11 +292,11 @@ msgstr "" "Cet ordinateur redémarrera automatiquement\n" "après %1 secondes." -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1360 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "Souhaitez-vous fermer votre session ?" -#: shutdowndlg.cpp:1438 +#: shutdowndlg.cpp:1361 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." @@ -323,24 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#~ msgid "&End Current Session" -#~ msgstr "T&erminer la session" - #, fuzzy -#~ msgid "&Turn Off" -#~ msgstr "É&teindre l'ordinateur" - -#~ msgid "&Turn Off Computer" -#~ msgstr "É&teindre l'ordinateur" - -#~ msgid "&Restart Computer" -#~ msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" - -#~ msgid "&Freeze Computer" -#~ msgstr "Mettre en veille (&Freeze)" - -#~ msgid "&Suspend Computer" +#~ msgid "H&ybrid Suspend" #~ msgstr "Mettre en veille (en R&AM)" - -#~ msgid "&Hibernate Computer" -#~ msgstr "Mettre en veille (sur &disque)" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libdmctl.po index 9adf8cb1f8f..510eec5f5f5 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 16:36+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: dmctl.cpp:401 +#: dmctl.cpp:353 msgid "" "_: user: ...\n" "%1: TTY login" msgstr "%1 : connexion TTY" -#: dmctl.cpp:407 +#: dmctl.cpp:359 msgid "Unused" msgstr "Non utilisé" -#: dmctl.cpp:409 +#: dmctl.cpp:361 msgid "X login on remote host" msgstr "Connexion X sur un hôte distant" -#: dmctl.cpp:410 +#: dmctl.cpp:362 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" "X login on %1" msgstr "Connexion X sur %1" -#: dmctl.cpp:413 +#: dmctl.cpp:365 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1 : %2" -#: dmctl.cpp:428 +#: dmctl.cpp:380 msgid "" "_: session (location)\n" "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po index 8572bd2e84b..1369d8c8281 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Décrypter" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1349 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1360 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1340 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1351 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Support inexistant : %1" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Partage distant" msgid "Hard Disk" msgstr "Disque dur" -#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:805 +#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:796 msgid "Unknown Drive" msgstr "Disque inconnu" -#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:835 +#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Floppy Drive" msgstr "Lecteur de disquette" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Lecteur de disquette" msgid "Zip Drive" msgstr "Disque Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:892 +#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:883 msgid "Camera" msgstr "Appareil photo" @@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "" "toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de " "travail avant de libérer le périphérique." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1579 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1406 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1424 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1464 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1397 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1415 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1455 msgid "" "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' and currently " "mounted at %4 could not be unmounted. " @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Malheureusement, le périphérique %1 (%2) nommé %3 et " "actuellement monté dans %4 n'a pas pu être libéré." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :" msgid "Permission denied" msgstr "Autorisations refusées" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1223 msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgstr "" @@ -250,142 +250,142 @@ msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:480 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:517 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:471 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Périphérique amovible" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:516 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 msgid "Blank BD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 msgid "Blank BD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 msgid "Blank BD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:733 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:849 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:840 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disque Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1212 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1203 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1239 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1230 msgid "" "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1241 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1316 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1408 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1426 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1307 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1399 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417 msgid "

Technical details:
" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1314 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1305 msgid "" "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage " "device
Incorrect encryption password" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1420 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1411 msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " "%4 can not be unmounted at this time.

%5

Would you like to " @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "lost" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1538 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -572,18 +572,6 @@ msgid "" "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 -#, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - #: mediamanager/decryptdialog.ui:24 mounthelper/decryptdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_trash.po index e2afb3f15f1..5de5de391a5 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:56+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -55,75 +55,15 @@ msgstr "" "Remarque : pour déplacer des fichiers dans la corbeille, n'utilisez pas " "« ktrash » directement, mais plutôt « kfmclient move 'url' trash:/ »" -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74 -msgid "Size Limits" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164 -msgid "Delete files older than:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171 -msgid "Limit to maximum size" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180 -msgid "&Percentage:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181 -msgid "&Fixed size:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248 -msgid "KBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252 -msgid "MBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256 -msgid "GBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260 -msgid "TBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203 -msgid "When limit reached:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207 -msgid "Warn me" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208 -msgid "Delete oldest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209 -msgid "Delete biggest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264 -msgid "(%1 %2)" -msgstr "" - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Général" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Emplacement d'origine" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Date de suppression" @@ -156,9 +96,3 @@ msgstr "" #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Ce fichier est déjà dans la corbeille." - -#: trashimpl.cpp:1024 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Clean the trash manually." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdepasswd.po index 7a73992fa5e..dd7d8fe50de 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-06 02:38+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien \n" "Language-Team: \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Modifier le mot de passe" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel :" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Impossible de communiquer avec « passwd »." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Veuillez saisir votre nouveau mot de passe :" msgid "Please enter the new password for user %1:" msgstr "Veuillez saisir le nouveau mot de passe de l'utilisateur %1 :" -#: passwddlg.cpp:109 +#: passwddlg.cpp:108 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "peut causer des problèmes. Vous pouvez tronquer le mot de passe à 8 " "caractères, ou le laisser tel quel." -#: passwddlg.cpp:112 +#: passwddlg.cpp:111 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "" "causer des problèmes. Vous pouvez tronquer le mot de passe à 8 caractères, " "ou le laisser tel quel." -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:115 msgid "Password Too Long" msgstr "Mot de passe trop long" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Truncate" msgstr "Tronquer" -#: passwddlg.cpp:118 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Use as Is" msgstr "Utiliser tel quel" -#: passwddlg.cpp:139 +#: passwddlg.cpp:138 msgid "Your password has been changed." msgstr "Votre mot de passe a été modifié." -#: passwddlg.cpp:149 +#: passwddlg.cpp:148 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Votre mot de passe n'a pas été modifié." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po index 9d026925834..8fbbf0061ba 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:21+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Accepter" msgid "&Refresh" msgstr "&Rafraîchir" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" @@ -130,19 +130,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:625 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Custom" msgstr "Personnalisée" -#: kgreeter.cpp:626 +#: kgreeter.cpp:599 msgid "Failsafe" msgstr "Failsafe" -#: kgreeter.cpp:702 +#: kgreeter.cpp:674 msgid " (previous)" msgstr " (précédent)" -#: kgreeter.cpp:775 +#: kgreeter.cpp:747 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -150,15 +150,11 @@ msgstr "" "Le type de session enregistré « %1 » n'est plus valable.\n" "Veuillez en sélectionner un autre, sans quoi le type par défaut sera utilisé." -#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:977 +#: kgreeter.cpp:857 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Attention : cette session n'est pas sécurisée" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:859 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -168,33 +164,33 @@ msgstr "" "Cela signifie que n'importe qui peut s'y connecter, y ouvrir des fenêtres, " "ou intercepter votre saisie." -#: kgreeter.cpp:1042 +#: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" msgstr "C&onnexion" -#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098 msgid "Session &Type" msgstr "Type de &session" -#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110 msgid "&Authentication Method" msgstr "Méthode d'identific&ation" -#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115 msgid "&Remote Login" msgstr "Connexion di&stante" -#: kgreeter.cpp:1169 +#: kgreeter.cpp:1046 msgid "Login Failed." msgstr "Échec de la connexion." -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:177 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "" "Aucun module d'élément de bienvenue n'a été chargé. Vérifiez la " "configuration." -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:442 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -202,25 +198,25 @@ msgstr "" "Identification de %1...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:446 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (il est trop âgé)." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:447 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "" "Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (sur la demande du " "superutilisateur)." -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:448 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à vous connecter pour le moment." -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:449 msgid "Home folder not available." msgstr "Dossier personnel non disponible." -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:450 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -228,21 +224,21 @@ msgstr "" "Les connexions ne sont pas autorisées actuellement.\n" "Veuillez réessayer ultérieurement." -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:451 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "" "Votre shell de connexion n'est pas listé dans le fichier « /etc/shells »." -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:452 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "Les connexions en tant que superutilisateur sont interdites." -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:453 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" "Votre compte a expiré, veuillez contacter votre administrateur système." -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:463 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -253,7 +249,7 @@ msgstr "" "amples informations ou contacter votre\n" "administrateur système." -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" @@ -262,11 +258,11 @@ msgstr "" "Votre compte expire demain.\n" "Votre compte expire dans %n jours." -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." msgstr "Votre compte expire aujourd'hui." -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:497 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" @@ -275,21 +271,21 @@ msgstr "" "Votre mot de passe expire demain.\n" "Votre mot de passe expire dans %n jours." -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:498 msgid "Your password expires today." msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui." -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 msgid "Authentication failed" msgstr "Échec de l'identification" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:702 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "" "L'utilisateur identifié (%1) ne correspond pas à l'utilisateur demandé " "(%2).\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" @@ -298,25 +294,25 @@ msgstr "" "Connexion automatique dans %n seconde...\n" "Connexion automatique dans %n secondes..." -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1004 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Attention : le verrouillage majuscule est activé" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1009 msgid "Change failed" msgstr "Échec de la modification" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1011 msgid "Login failed" msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1045 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "" "Les thèmes ne peuvent pas être utilisés avec la méthode d'identification " "« %1 »." -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1100 msgid "Changing authentication token" msgstr "Formulaire de modification de l'identification" @@ -333,15 +329,15 @@ msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" #  SAK dialog (sakdlg.cpp) -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr pour commencer." -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "Ce processus permet de protéger votre mot de passe." -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" "Il empêche l'usurpation du panneau de connexion par d'autres processus." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po index 23cb881de6b..40a38c600b6 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:49+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "La fenêtre « %1 » réclame votre attention." msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "La bibliothèque %1 n'est pas un module externe de KWin." -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" "KWin : un autre gestionnaire de fenêtres semble déjà s'exécuter " "actuellement. KWin n'a donc pas démarré.\n" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:79 #, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "KWin : problème durant l'initialisation. Abandon." -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -173,30 +173,30 @@ msgstr "" "KWin : impossible d'obtenir la sélection du gestionnaire, un autre " "gestionnaire de fenêtres en fonctionnement ? (essayez d'utiliser --replace)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:237 msgid "TDE window manager" msgstr "Le gestionnaire de fenêtres de TDE" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:241 msgid "Disable configuration options" msgstr "Désactiver les options de configuration" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:242 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "" "Remplacer un gestionnaire de fenêtres compatible ICCCM2.0 déjà en " "fonctionnement" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:243 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, Les développeurs de TDE" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:325 msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Suspended" msgstr "" -#: tabbox.cpp:52 +#: tabbox.cpp:53 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** Aucune fenêtre ***" @@ -807,12 +807,12 @@ msgstr "Vers le &bureau" msgid "&All Desktops" msgstr "&Tous les bureaux" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Bureau %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2775 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "souris. Utilisez à la place le menu des opérations de la fenêtre, activé en " "utilisant le raccourci clavier %1." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2787 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" "place le menu des opérations de la fenêtre, activé en utilisant le " "raccourci clavier %1." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:2926 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" "Le gestionnaire Composite s'est arrêté anormalement deux fois en une minute " "et est par conséquent désactivé pour cette session." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Échec du gestionnaire Composite" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager failed to open the display
There " @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" "probablement une entrée d'affichage (display) incorrecte dans votre fichier " "~/.xcompmgrrc.
" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:2970 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager cannot find the Xrender extensionRécupérez XOrg ≥ 6.8 sur www." "freedesktop.org.
" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:2972 msgid "" "Composite extension not found
You must use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.
Additionally, you need to add a " @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" "configuration X :
Section \"Extensions\"
Option \"Composite\" " "\"Enable\"
EndSection
" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:2977 msgid "" "Damage extension not found
You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" "utiliser XOrg ≥ 6.8 pour que la transparence et les ombres fonctionnent." -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:2979 msgid "" "XFixes extension not found
You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
" -- cgit v1.2.1