From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-fr/messages/tdepim/kio_sieve.po | 169 ------------------------------- 1 file changed, 169 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-fr/messages/tdepim/kio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdepim/kio_sieve.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index cb744c4f301..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Français -# translation of kio_sieve.po to -# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Matthieu Robin , 2003. -# Pierre Buard , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard \n" -"Language-Team: Français \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Connexion à %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "La connexion au serveur a été perdue." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Échec de l'identification du serveur." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Identification de l'utilisateur..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Échec de l'identification." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Terminé." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Activation du script..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'activation du script." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la désactivation du script." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Envoi des données..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Erreur d'approvisionnement des données de KIO." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Quota dépassé" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Erreur réseau." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Vérification de la réussite de l'envoi..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Échec de l'envoi du script.\n" -"Ceci est probablement lié à des erreurs dans le script.\n" -"Le serveur a répondu :\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Échec de l'envoi du script.\n" -"Il est possible qu'il contienne des erreurs." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Réception des données..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Finition..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"Une erreur de protocole s'est produite lors de la tentative de négociation du " -"téléchargement du script." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Les dossiers ne sont pas pris en charge." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Suppression du fichier..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Le serveur n'effacerait pas le fichier." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Impossible d'exécuter la commande « chmod » avec une valeur autre que « 0700 » " -"(actif) ou « 0600 » (script inactif)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Le détail de l'identification n'a pas été fourni." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Détails de l'identification Sieve" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Veuillez saisir les détails de l'identification de votre compte Sieve " -"(habituellement le même que votre mot de passe de messagerie électronique) :" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Une erreur de protocole s'est produite lors de l'identification.\n" -"Choisissez une autre méthode d'identification à %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Échec de l'identification.\n" -"Le mot de passe est probablement faux.\n" -"Le serveur a répondu :\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Une erreur de protocole s'est produite." -- cgit v1.2.1