From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po | 110 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po index adb22516df7..9aed12deab6 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 13:55+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: French \n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Public Key" msgstr "Clef publique" -#: keyservers.cpp:789 kgpginterface.cpp:1578 +#: keyservers.cpp:789 kgpginterface.cpp:1577 #, c-format msgid "" "_n: %n key processed.
\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "%n clef secrète traitée.
\n" "%n clefs secrètes traitées.
" -#: keyservers.cpp:791 kgpginterface.cpp:1580 +#: keyservers.cpp:791 kgpginterface.cpp:1579 #, c-format msgid "" "_n: One key unchanged.
\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "%n clef secrète inchangée.
\n" "%n clefs secrètes inchangées.
" -#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1582 +#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1581 #, c-format msgid "" "_n: One signature imported.
\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "%n signature importée.
\n" "%n signatures importées.
" -#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1584 +#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1583 #, c-format msgid "" "_n: One key without ID.
\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "%n clef sans identifiant.
\n" "%n clefs sans identifiant.
" -#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1586 +#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1585 #, c-format msgid "" "_n: One RSA key imported.
\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "%n clef RSA importée.
\n" "%n clefs RSA importées.
" -#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1588 +#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1587 #, c-format msgid "" "_n: One user ID imported.
\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "%n identifiant d'utilisateur importé.
\n" "%n identifiants d'utilisateur importés.
" -#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1590 +#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1589 #, c-format msgid "" "_n: One subkey imported.
\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "%n clef secondaire importée.
\n" "%n clefs secondaires importées.
" -#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1592 +#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1591 #, c-format msgid "" "_n: One revocation certificate imported.
\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "%n certificat de révocation importé.
\n" "%n certificats de révocations importés.
" -#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1595 +#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1594 #, c-format msgid "" "_n: One secret key processed.
\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "%n clef secrète traitée.
\n" "%n clefs secrètes traitées.
" -#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1599 +#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1598 #, c-format msgid "" "_n: One secret key imported.
\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "%n clef secrète importée.
\n" "%n clefs secrètes importées.
" -#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1601 +#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1600 #, c-format msgid "" "_n: One secret key unchanged.
\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "%n clef secrète inchangée.
\n" "%n clefs secrètes inchangées.
" -#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1603 +#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1602 #, c-format msgid "" "_n: One secret key not imported.
\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "%n clef secrète non importée.
\n" "%n clefs secrètes non importées.
" -#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1605 +#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1604 #, c-format msgid "" "_n: One key imported:
\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "%n clef secrète importée.
\n" "%n clefs secrètes importées.
" -#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1611 +#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1610 msgid "" "No key imported... \n" "Check detailed log for more infos" @@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "" "Saisissez votre clef confidentielle (phrase de passe) pour votre fichier " "(chiffrement symétrique) : " -#: kgpginterface.cpp:227 kgpginterface.cpp:411 kgpginterface.cpp:530 -#: kgpginterface.cpp:779 kgpginterface.cpp:1438 +#: kgpginterface.cpp:227 kgpginterface.cpp:411 kgpginterface.cpp:529 +#: kgpginterface.cpp:778 kgpginterface.cpp:1437 msgid "[No user id found]" msgstr "[Aucun identifiant utilisateur trouvé]" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" "Aucun identifiant d'utilisateur n'a été trouvé. Essai de toutes les " "clefs secrètes.
" -#: kgpginterface.cpp:234 kgpginterface.cpp:417 kgpginterface.cpp:534 +#: kgpginterface.cpp:234 kgpginterface.cpp:417 kgpginterface.cpp:533 msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
" msgstr "" "Clef confidentielle incorrecte. Il vous reste %1 tentative(s).
" -#: kgpginterface.cpp:236 kgpginterface.cpp:418 kgpginterface.cpp:535 -#: kgpginterface.cpp:784 +#: kgpginterface.cpp:236 kgpginterface.cpp:418 kgpginterface.cpp:534 +#: kgpginterface.cpp:783 msgid "Enter passphrase for %1" msgstr "Saisissez une clef confidentielle (phrase de passe) pour %1" @@ -722,17 +722,17 @@ msgstr "" msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." msgstr "Une MDC non valable a été détectée. Le fichier chiffré a été manipulé." -#: kgpginterface.cpp:608 kgpginterface.cpp:638 kgpginterface.cpp:841 -#: kgpginterface.cpp:868 +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:637 kgpginterface.cpp:840 +#: kgpginterface.cpp:867 msgid "No signature found." msgstr "Aucune signature n'a été trouvée." -#: kgpginterface.cpp:626 kgpginterface.cpp:844 +#: kgpginterface.cpp:625 kgpginterface.cpp:843 msgid "Good signature from:
%1
Key ID: %2
" msgstr "" "Signature valable de :
%1
Identifiant de la clef : %2
" -#: kgpginterface.cpp:630 +#: kgpginterface.cpp:629 msgid "" "Bad signature from:
%1
Key ID: %2

Text is " "corrupted.
" @@ -740,56 +740,56 @@ msgstr "" "Mauvaise signature de :
%1
Identifiant clef : " "%2

Le texte est corrompu.
" -#: kgpginterface.cpp:640 kgpginterface.cpp:857 +#: kgpginterface.cpp:639 kgpginterface.cpp:856 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" msgstr "La signature est valable, mais la clef n'est pas approuvée." -#: kgpginterface.cpp:642 kgpginterface.cpp:859 +#: kgpginterface.cpp:641 kgpginterface.cpp:858 msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" msgstr "La signature est valable et la clef est approuvée (confiance absolue)" -#: kgpginterface.cpp:649 +#: kgpginterface.cpp:648 msgid "MD5 Checksum" msgstr "Somme de contrôle MD5" -#: kgpginterface.cpp:652 +#: kgpginterface.cpp:651 msgid "Compare MD5 with Clipboard" msgstr "Comparer l'empreinte MD5 avec le presse-papiers" -#: kgpginterface.cpp:667 +#: kgpginterface.cpp:666 msgid "MD5 sum for %1 is:" msgstr "La somme de contrôle MD5 pour %1 est : " -#: kgpginterface.cpp:684 +#: kgpginterface.cpp:683 msgid "Unknown status" msgstr "État inconnu" -#: kgpginterface.cpp:713 +#: kgpginterface.cpp:712 msgid "Correct checksum, file is ok." msgstr "Somme de contrôle correcte, le fichier est sûr." -#: kgpginterface.cpp:718 +#: kgpginterface.cpp:717 msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." msgstr "Le contenu du presse-papiers n'est pas une somme de contrôle MD5." -#: kgpginterface.cpp:720 +#: kgpginterface.cpp:719 msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" msgstr "Somme de contrôle non valable, LE FICHIER EST CORROMPU" -#: kgpginterface.cpp:757 +#: kgpginterface.cpp:756 msgid "The signature file %1 was successfully created." msgstr "Le fichier de signature %1 a été créé avec succès." -#: kgpginterface.cpp:759 +#: kgpginterface.cpp:758 msgid "Bad passphrase, signature was not created." msgstr "Clef confidentielle incorrecte, la signature n'a pas été créée." -#: kgpginterface.cpp:783 +#: kgpginterface.cpp:782 msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
" msgstr "" "Clef confidentielle incorrecte. Il vous reste %1 tentative(s).
" -#: kgpginterface.cpp:848 +#: kgpginterface.cpp:847 msgid "" "BAD signature from:
%1
Key id: %2

The file is " "corrupted!
" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "Signature incorrecte de :
%1
Identifiant clef : " "%2

Le fichier est corrompu !
" -#: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:241 +#: kgpginterface.cpp:871 kgpgview.cpp:241 msgid "" "Missing signature:
Key id: %1

Do you want to import " "this key from a keyserver?
" @@ -805,21 +805,21 @@ msgstr "" "Signature manquante :
Identifiant de la clef : " "%1

Voulez-vous importer cette clef depuis un serveur de clefs ?
" -#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 +#: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "Ne pas importer" -#: kgpginterface.cpp:965 kgpginterface.cpp:1046 +#: kgpginterface.cpp:964 kgpginterface.cpp:1045 msgid "%1 Enter passphrase for %2:" msgstr "" "%1 Saisissez la clef confidentielle (phrase de passe) pour %2 : " -#: kgpginterface.cpp:988 kgpginterface.cpp:1067 +#: kgpginterface.cpp:987 kgpginterface.cpp:1066 msgid "Bad passphrase. Try again.
" msgstr "Clef confidentielle incorrecte. Essayez à nouveau.
" -#: kgpginterface.cpp:1091 +#: kgpginterface.cpp:1090 msgid "" "Signing key %1 with key %2 failed.
Do you want to try " "signing the key in console mode?
" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" "La signature de la clef %1 avec la clef %2 a échoué. " "
Voulez-vous essayer de signer la clef en mode console ?
" -#: kgpginterface.cpp:1125 +#: kgpginterface.cpp:1124 msgid "" "This key has more than one user ID.\n" "Edit the key manually to delete signature." @@ -835,14 +835,14 @@ msgstr "" "La clef a plus d'un identifiant d'utilisateur.\n" "Éditez la clef manuellement pour supprimer la signature." -#: kgpginterface.cpp:1274 kgpginterface.cpp:1694 kgpginterface.cpp:1824 -#: kgpginterface.cpp:1902 kgpginterface.cpp:1996 +#: kgpginterface.cpp:1273 kgpginterface.cpp:1693 kgpginterface.cpp:1823 +#: kgpginterface.cpp:1901 kgpginterface.cpp:1995 msgid "Enter passphrase for %1:" msgstr "" "Saisissez une clef confidentielle (phrase de passe) pour %1 : " -#: kgpginterface.cpp:1318 +#: kgpginterface.cpp:1317 msgid "" "Changing expiration failed.
Do you want to try changing the " "key expiration in console mode?
" @@ -850,16 +850,16 @@ msgstr "" "Échec du changement de date d'expiration.
Voulez-vous tenter " "de changer la date d'expiration de la clef en mode console ?
" -#: kgpginterface.cpp:1433 +#: kgpginterface.cpp:1432 msgid "Bad passphrase. Try again
" msgstr "Clef confidentielle incorrecte. Essayez à nouveau.
" -#: kgpginterface.cpp:1443 +#: kgpginterface.cpp:1442 msgid "%1 Enter passphrase for %2" msgstr "" "%1 Saisissez la clef confidentielle (phrase de passe) pour %2" -#: kgpginterface.cpp:1458 +#: kgpginterface.cpp:1457 msgid "" "Enter new passphrase for %1
If you forget this passphrase, all " "your encrypted files and messages will be lost !
" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" "b>.
Si vous oubliez cette clef, tous vos fichiers et messages chiffrés " "seront perdus !
" -#: kgpginterface.cpp:1607 +#: kgpginterface.cpp:1606 msgid "" "
You have imported a secret key.
Please note that imported " "secret keys are not trusted by default.
To fully use this secret key for " @@ -881,19 +881,19 @@ msgstr "" "devez éditer la clef (en double-cliquant dessus) et lui accorder une " "confiance totale ou absolue.
" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "Cette image est très volumineuse. Voulez-vous l'utiliser quand même ?" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "Use Anyway" msgstr "Utiliser quand même" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "Do Not Use" msgstr "Ne pas utiliser" -#: kgpginterface.cpp:1955 +#: kgpginterface.cpp:1954 msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "La création du certificat de révocation a échoué..." @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length = 5 characters" +"Minimum length= 5 characters" msgstr "" "Cette clef confidentielle n'est pas assez sûre.\n" "Longueur minimale : 5 caractères" -- cgit v1.2.1