From 70b46043d927215032c80cfad23260e33266c4ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:35 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 5fac9cb3dc1d930fef6f9a9d225e10eb41943fe7) --- tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 105 +++++++++++++++++++----- 1 file changed, 86 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 7f0d85b2022..1a31e240dc9 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -5,18 +5,33 @@ # Matthieu Robin , 2002, 2006. # Gilles CAULIER , 2003. # Pierre Buard , 2008. +#: printers.cpp:3568 +#, no-c-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 17:08+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 #, no-c-format msgid "Executive" @@ -47,6 +62,11 @@ msgstr "Région de la page" msgid "Media Source" msgstr "Source du support" +#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Réglages de défaut du pilote" + #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 #, no-c-format msgid "Manual Feed" @@ -87,6 +107,11 @@ msgstr "2400 ppp" msgid "Double-Sided Printing" msgstr "Impression recto-verso" +#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "Désactivée" + #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 #, no-c-format msgid "Long Edge (Standard)" @@ -1122,6 +1147,11 @@ msgstr "Monochrome (1 bpp)" msgid "Simple Colour (4 bpp)" msgstr "Couleurs simples (4 bpp)" +#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "1" + #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 #, no-c-format msgid "Duplex" @@ -1707,6 +1737,11 @@ msgstr "25 %" msgid "50 %" msgstr "50 %" +#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Aucune" + #: printers.cpp:686 #, no-c-format msgid "Draft (Economy)" @@ -5472,6 +5507,21 @@ msgstr "Ordre de sortie" msgid "Collate" msgstr "Assemblage" +#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation" +msgstr "Présentation" + +#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "1 (paysage)" + +#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Portrait" +msgstr "1 (portrait)" + #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 #, no-c-format msgid "RIT Control" @@ -6344,6 +6394,11 @@ msgstr "Papier préimprimé" msgid "Allow use of 'Reprint' button" msgstr "Autoriser l'utilisation du bouton « réimprimer »" +#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + #: printers.cpp:2548 #, no-c-format msgid "Altitude Correction" @@ -6388,7 +6443,8 @@ msgstr "45 s" #, no-c-format msgid "Idle time to start power save mode (min)" msgstr "" -"Temps d'inactivité avant de démarrer le mode d'économie d'énergie (en minutes)" +"Temps d'inactivité avant de démarrer le mode d'économie d'énergie (en " +"minutes)" #: printers.cpp:2566 #, no-c-format @@ -7035,6 +7091,11 @@ msgstr "Privé pour l'entreprise" msgid "Confidential" msgstr "Confidentiel" +#: printers.cpp:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy" +msgstr "Copyright" + #: printers.cpp:2888 #, no-c-format msgid "Copyright" @@ -9672,23 +9733,23 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "Premier côté" #: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge left side of canonical page" msgstr "Côté long ; à gauche sur la page-type" #: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge right side of canonical page" msgstr "Côté long ; à droite sur la page-type" #: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge bottom of canonical page" msgstr "Côté court ; dans le bas de la page-type" #: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge top of canonical page" msgstr "Côté court ; dans le haut de la page-type" #: printers.cpp:4140 @@ -10098,7 +10159,8 @@ msgstr "Couleur, qualité normale, correction optionnelle des couleurs" #, no-c-format msgid "Color, normal quality, black ink disabled, optional color correction" msgstr "" -"Couleur, qualité normale, sans encre noire, correction optionnelle des couleurs" +"Couleur, qualité normale, sans encre noire, correction optionnelle des " +"couleurs" #: printers.cpp:4440 #, no-c-format @@ -10121,24 +10183,24 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "Sélection du pilote GhostScript" #: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." msgstr "" -"Essaie de déterminer le meilleur format PNM pour le document. Ne fonctionne pas " -"toujours." +"Essaie de déterminer le meilleur format PNM pour le document. Ne fonctionne " +"pas toujours." #: printers.cpp:4450 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " "reliable." msgstr "" "Essaie de déterminer le meilleur format PNM monochrome pour le document. Ne " "fonctionne pas toujours." #: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." msgstr "" "Un format monochrome rapide, adapté pour les textes noirs et blancs et les " "images simples." @@ -12088,6 +12150,11 @@ msgstr "Rotation du port" msgid "Collate Copies" msgstr "Assembler les copies" +#: printers.cpp:5276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "2" + #: printers.cpp:5278 #, no-c-format msgid "Rear" -- cgit v1.2.1