From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 94 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po') diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..a1e2eeb1737 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of kcmkuick.po to Frysk +# Rinse de Vries , 2002. +# Rinse de Vries , 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen , 2003, 2004. +# Rinse de Vries , 2005. +# Rinse de Vries , 2007. +# translation of kcmkuick.po to +# Nederlandse vertaling van kcmkuick +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands +# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:21+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Frysk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr " " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "Konfiguraasjemodule foar it ynstellen fan Kuick." + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"

Kuick

Mei dizze module kinne jo Kuick ynstelle. Kuick is de " +"KDE-snel-kopieare-en-ferpleatse-plugin foar Konqueror." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "" +"De aksjes \"Kopieare nei\" en \"Ferpleat&se nei\" toane yn it kontekstmenu" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Kopiearhannelingen" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "List &wiskje" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "mappen yn de bufferboarne sette." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "De lĂȘste" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Ferpleatshannelingen" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "&List wiskje" -- cgit v1.2.1