From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 423 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 423 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po') diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..a86c4bf6819 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Frysk +# Rinse de Vries , 2002. +# Samuel , 2003. +# Rinse de Vries , 2003, 2004. +# Rinse de Vries , 2004, 2007. +# Nederlandse vertaling van atlantikdesigner +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands +# Proefgelezen Andy Houben 28-09-2002 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-18 22:27+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: Frysk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Atlantik spelbordontwerper" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "hoofdauteur" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "Spelbordinfo b&ewerken..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "Groepen b&ewerken..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "Vier velden t&oevoegen" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "4 Velden ve&rwijderen" + +#: designer/designer.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "&Omheech" + +#: designer/designer.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Nei ûn&deren" + +#: designer/designer.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "&Lofts" + +#: designer/designer.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "&Rjochts" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Speelveld wisselen" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Nieuw speelveld" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Wilt u de wijzigingen aan het spelbord opslaan?" + +#: designer/designer.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Net opsleine wizigingen" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Naamloos" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Dit bord is beschadigd en kan daardoor niet geopend worden." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Er zijn maar %1 speelvelden opgegeven in dit bestand." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Ga naar speelveld %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik Gameboard Editor" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Groepenbewerker" + +#: designer/group.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "&Kleuren" + +#: designer/group.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Foargrûn:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "Eftergrûn:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Prijzen" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Huisprijs:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Gjin" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "€" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Globale prijs:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "&Dynamische huur" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Huurvariabele toevoegen:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Uitdrukking:" + +#: designer/group.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "&Tafoegje..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Groep toevoegen" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Voer de naam in van de nieuwe groep:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Die groep bestaat reeds in de lijst." + +#: designer/editor.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Dit speelveld is het startveld" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Geld overgeven:" + +#: designer/editor.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Street" +msgstr "Strjitte" + +#: designer/editor.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "Kaarten" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Vrij parkeren" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Ga naar de gevangenis" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Belastingen" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Gevangenis" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Vaste belastingen:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Procentuele belastingen:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Nieuwe stapel" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Kaarten van" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Stapel toevoegen" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Voer de naam in van de nieuwe stapel:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Deze naam bestaat reeds in de lijst." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Betalen" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Elke speler betalen" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Innen" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Van elke speler innen" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Ga verder naar" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Ga verder" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Ga terug" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Kaart om uit de gevangenis te komen" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Ga verder naar het dichtstbijzijnde verzorgingsbedrijf" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Ga verder naar het dichtstbijzijnde station" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Voor elk huis betalen" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Voor elk hotel betalen" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Onroerend(e) goed(eren)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "K&aart toevoegen..." + +#: designer/editor.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "Namme Fe&roarje..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Meer eigenschappen" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "M&inder eigenschappen" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Kaart toevoegen" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Voer de naam in van de nieuwe kaart:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "Huu&r voor het aantal huizen" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Geen huis:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Één huis:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Twee huizen:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Drie huizen:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Vier huizen:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hotel:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Prijs:" + +#: designer/editor.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Group:" +msgstr "Groep:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Spelbordinformatie" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Ferzje:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL-adres:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Beskriuwing:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Background color:" +msgstr "Kleur eftergrûn:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Auteurs" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Thanks To" +msgstr "Mei &tank oan" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "N&aam toevoegen" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "Naam verwij&deren" -- cgit v1.2.1