From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- tde-i18n-fy/messages/tdebase/tderandr.po | 52 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/tderandr.po') diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tderandr.po index 07b5170b823..2710033730d 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of krandr.po_[B0XdWb].po to -# translation of krandr.po_[B0XdWb].po to -# translation of krandr.po to Frysk +# translation of tderandr.po_[B0XdWb].po to +# translation of tderandr.po_[B0XdWb].po to +# translation of tderandr.po to Frysk # Rinse de Vries , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr.po_[B0XdWb]\n" +"Project-Id-Version: tderandr.po_[B0XdWb]\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 22:31+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -38,16 +38,16 @@ msgstr "" "heger. Do hast de \"X Resize And Rotate\"-taheaksel (RANDR) ferzje 1.1 of " "better neadich om dizze eigenskippen brûke te kinnen." -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Ynstellings foar skerm:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skerm %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" "It skerm wêrfanst de ynstellings feroarje wolst kin selektearre wurde fia it " "dellûk-menu." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Skermgrutte:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -67,30 +67,30 @@ msgstr "" "De grutte, ek wol bekend as de resolúsje, fan dyn skerm kin keazen wurde yn it " "dellûk-menu." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Ferfarsk fluggens:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "De ferfarsk fluggens fan dyn skerm kin selektearre wurde yn it dellûk-menu." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Oriïntaasje (graden tsjin de klok yn)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Fia opsjes yn dizze seksje kinst de oriïntaasje fan dyn skerm wizigje." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Ynstellings tapasse tidens it begjinnen fan TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "As dizze opsje selektearre is sille de grutte- en oriïntaasje-ynstellings brûkt " "wurde as der mei TDE begon wurd." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Systeemfak applikaasje tastean de opstartynstellings te wizigjen" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -111,35 +111,35 @@ msgstr "" "applet opslein en brûkt tiddens it begjinnen fan TDE, yn plak fan allinnich mar " "mei de rinnende sesje." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Skermgrutte en -öriïntaasje" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Fereaske X-taheaksel net beskikber" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Skerm ynstelle..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Skermkonfiguraasje is wizige" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Skermgrutte" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Ferfarskfluggens" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Skerm ynstelle" -- cgit v1.2.1