From 31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:13 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 9e24eda83608feca225093fb353232e86c6fc790) --- tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmperformance.po | 243 ++++++++++++------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmperformance.po index 87787f67929..a1345e3c413 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" "

TDE Performance

You can configure settings that improve TDE " @@ -33,9 +45,9 @@ msgstr "Systeem" #: kcmperformance.cpp:106 msgid "" -"

Konqueror Performance

You can configure several settings that improve " -"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " -"instances and for keeping instances preloaded." +"

Konqueror Performance

You can configure several settings that " +"improve Konqueror performance here. These include options for reusing " +"already running instances and for keeping instances preloaded." msgstr "" "

Konqueror-prestaasje

Hjir kinst de prestaasjes fan Konqueror " "ferbetterje. Do fynst hjir bygelyks.opsjes foar it wer brûken fan al starte " @@ -43,8 +55,8 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:37 msgid "" -"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing " -"activity independent from the others" +"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each " +"browsing activity independent from the others" msgstr "" "Skeakelt it beheinen fan it ûnthâldgebrûk út en makket it mooglik om eltse " "blêdzjeraktiviteit ûnôfhinklik fan de oaren te meitsjen." @@ -52,184 +64,171 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:40 msgid "" "With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " -"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how " -"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." -"

Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file " -"browsing windows will be closed simultaneously" +"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter " +"how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." +"

Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " +"file browsing windows will be closed simultaneously" msgstr "" "Mei dizze opsje ynskeakele sil der mar ien eksimplaar fan Konqueror as " -"triembehearder yn it ûnthâld pleatst wurde, nettsjinsteande it oantal finsters " -"dyst iepene hast. Hjirmei makkest de behoefte oan systeemboarnen minder." -"

Taljochting: dit jout ek oan dat wannear’t der iets mis giet yn in finster " -"dat dan alle Konqueror-finsters ôfsluten wurde." +"triembehearder yn it ûnthâld pleatst wurde, nettsjinsteande it oantal " +"finsters dyst iepene hast. Hjirmei makkest de behoefte oan systeemboarnen " +"minder.

Taljochting: dit jout ek oan dat wannear’t der iets mis giet yn in " +"finster dat dan alle Konqueror-finsters ôfsluten wurde." #: konqueror.cpp:48 msgid "" "With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the " -"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you " -"open, thus reducing resource requirements." -"

Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " -"browsing windows will be closed simultaneously." +"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows " +"you open, thus reducing resource requirements.

Be aware that this also " +"means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be " +"closed simultaneously." msgstr "" -"Mei dizze opsje ynskeakele, sil der net mear as ien eksimplar fan Konqueror yn " -"dyn kompjûterûnthâld laden wurde, nettsjinsteand it oantal iepene " +"Mei dizze opsje ynskeakele, sil der net mear as ien eksimplar fan Konqueror " +"yn dyn kompjûterûnthâld laden wurde, nettsjinsteand it oantal iepene " "Konqueror-finsters. Hjirmei makkest de behoefte oan systeemboarnen minder. " -"

Taljochting: dit jout ek oan dat wannear’t der iets mis giet yn in finster " -"dat dan alle Konqueror-finsters ôfsluten wurde." +"

Taljochting: dit jout ek oan dat wannear’t der iets mis giet yn in " +"finster dat dan alle Konqueror-finsters ôfsluten wurde." #: konqueror.cpp:60 msgid "" -"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all " -"their windows have been closed, up to the number specified in this option." -"

When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances " -"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory " -"required by the preloaded instances." +"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after " +"all their windows have been closed, up to the number specified in this " +"option.

When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded " +"instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of " +"the memory required by the preloaded instances." msgstr "" -"Dizze opsje soarget derfoar dat eksimplaren fan Konqueror yn it ûnthâld bewarre " -"bliuwe ast de byhearrende finsters ôfsluten hast, mei as maksimum it hjir " -"ynfierde oantal." -"

At der in nij eksimplaar nedich is fan Konqueror dan sil ien fan de " -"foarladen eksimplaren opnij brûkt wurde. Dit soarget foar in bettere " -"reaksjefluggens fan Konqueror, mar soarget wol foar mear ûnthâld gebrûk foar de " -"foarladen eksimplaren." +"Dizze opsje soarget derfoar dat eksimplaren fan Konqueror yn it ûnthâld " +"bewarre bliuwe ast de byhearrende finsters ôfsluten hast, mei as maksimum it " +"hjir ynfierde oantal.

At der in nij eksimplaar nedich is fan Konqueror dan " +"sil ien fan de foarladen eksimplaren opnij brûkt wurde. Dit soarget foar in " +"bettere reaksjefluggens fan Konqueror, mar soarget wol foar mear ûnthâld " +"gebrûk foar de foarladen eksimplaren." #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " -"startup sequence." -"

This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " -"you may not even notice that it is taking longer)." +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary " +"TDE startup sequence.

This will make the first Konqueror window open " +"faster, but at the expense of longer TDE startup times (but you will be able " +"to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking " +"longer)." msgstr "" -"Dizze opsje soarget derfoar dat Konqueror foarladen wurd ûnder it starten fan " -"TDE." -"

Hjirtroch sil it earste Konqueror-finster dyst iepenst flugger opkomme, mar " -"soarget der wol foar dat it starten fan TDE langer duorret. En fierder kinst " -"ûnder it foarladen fan Konqueror gewoan dyn kompjûter brûke, sa merkst miskien " -"net iens dat TDE langer wurk hat." +"Dizze opsje soarget derfoar dat Konqueror foarladen wurd ûnder it starten " +"fan TDE.

Hjirtroch sil it earste Konqueror-finster dyst iepenst flugger " +"opkomme, mar soarget der wol foar dat it starten fan TDE langer duorret. En " +"fierder kinst ûnder it foarladen fan Konqueror gewoan dyn kompjûter brûke, " +"sa merkst miskien net iens dat TDE langer wurk hat." #: konqueror.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance " +"ready preloading a new instance in the background whenever there is not one " +"available, so that windows will always open quickly.

Warning: In " +"some cases, it is actually possible that this will reduce perceived " +"performance." +msgstr "" +"Dizze opsje soarget derfoar dat TDE probearret om altyd in foarladen " +"eksimplaar fan Konqueror startklear te hâlden, wêrby in nij eksimplaar op de " +"eftergrûn laden wurd at der gjin finsters fan Konqueror (mear) iepenstean. " +"Hjirtroch sille nije finster flugger opkomme.

Warskôging: der binne " +"gefallen wêryn dat dizze opsje nojust soarget dat it systeem trager wurd." + +#: system.cpp:34 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " -"preloading a new instance in the background whenever there is not one " -"available, so that windows will always open quickly." -"

Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " -"perceived performance." +"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " +"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) " +"needs to be updated.

This option delays the check, which avoid " +"scanning all directories containing files describing the system during TDE " +"startup, thus making TDE startup faster. However, in the rare case the " +"system configuration has changed since the last time, and the change is " +"needed before this delayed check takes place, this option may lead to " +"various problems (missing applications in the TDE Menu, reports from " +"applications about missing required mimetypes, etc.).

Changes of " +"system configuration mostly happen by (un)installing applications. It is " +"therefore recommended to turn this option temporarily off while " +"(un)installing applications.

For this reason, usage of this option is " +"not recommended. The TDE crash handler will refuse to provide backtrace for " +"the bugreport with this option turned on (you will need to reproduce it " +"again with this option turned off, or turn on the developer mode for the " +"crash handler).

" msgstr "" -"Dizze opsje soarget derfoar dat TDE probearret om altyd in foarladen eksimplaar " -"fan Konqueror startklear te hâlden, wêrby in nij eksimplaar op de eftergrûn " -"laden wurd at der gjin finsters fan Konqueror (mear) iepenstean. Hjirtroch " -"sille nije finster flugger opkomme." -"

Warskôging: der binne gefallen wêryn dat dizze opsje nojust soarget " -"dat it systeem trager wurd." - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +"

Under it opstarten moat TDE in kontrôle dwaan fan syn " +"systeemkonfiguraasje (mime-triemtypen, ynstallearre programma's enzfh.) Yn " +"it gefal dat de konfiguraasje soent de lêste kear wizige is moat it " +"lytsûnthâld mei de systeemkonfiguraasje (KSyCoCa) bywurke wurde.

" +"

Dizze opsje stelt dizze kontrôle út. Hjirtroch wurd foarkaam dat ûnder it " +"starten fan TDE alle triemtafels mei triemmen dy it beskriuwe trochsocht " +"wurde, wêrtroch dus TDE flugger start. Mar, yn it seldsum gefal dat de " +"systeemkonfiguraasje wizige is soent de lêste kear, en de wiziging nedich is " +"foardat dizze útstelde kontrôle plakfynt, kin it barre dat swierrichheid " +"meibringt. Tink bygelyks oan ûntbrekkende programma's yn it K-menu, " +"flatermeldings oer ûntbrekkende mime-triemtypen, enzfh.).

Wizigings " +"yn it de systeemkonfiguraasje komme meastal foar ûnder it ynstallearjen/" +"ûntynstallearjen fan programma's. It is dêrom oan te rieden om dizze opsje " +"tydlik oan te setten ast programma's ynstallearje of ferwiderje wolst. Dêrom " +"wurd it gebrûk fan dizze opsje ôfrieden. TDE's DrKonqi (hokker it " +"ûnferwachts beëinje fan programma's fersoarget) sil wegerje om in backtrace " +"oan te meitsjen foar in bugrapport as dizze opsje ynskeakele is. Do moatst " +"dan de flater opnij produsearje sûnder dy opsje of de programmeermodus fan " +"DrKonqi ynskeakelje.

" + +#: konqueror_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "Minimize Memory Usage" msgstr "Unthâldgebrûk beheine" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38 -#: rc.cpp:6 +#: konqueror_ui.ui:38 #, no-c-format msgid "&Never" msgstr "&Nea" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:9 +#: konqueror_ui.ui:46 #, no-c-format msgid "For &file browsing only (recommended)" msgstr "Allinnich foar &triembehearder (oanrekommandearre)" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:12 +#: konqueror_ui.ui:54 #, no-c-format msgid "Alwa&ys (use with care)" msgstr "Alt&yd" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64 -#: rc.cpp:15 +#: konqueror_ui.ui:64 #, no-c-format msgid "Preloading" msgstr "Foarladen" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:18 +#: konqueror_ui.ui:83 #, no-c-format msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" msgstr "Maksimum oantal eksemplaren dat foar&laden bliuwt:" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 -#: rc.cpp:21 +#: konqueror_ui.ui:118 #, no-c-format msgid "Preload an instance after TDE startup" msgstr "Eksimplaar Foarladen ûnder it starten fan TDE" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 -#: rc.cpp:24 +#: konqueror_ui.ui:126 #, no-c-format msgid "Always try to have at least one preloaded instance" msgstr "Probearje altyd ien foarladen eksimplaar klearstean te ha." -#. i18n: file system_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:27 +#: system_ui.ui:24 #, no-c-format msgid "System Configuration" msgstr "Systeemkonfiguraasje" -#. i18n: file system_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:30 +#: system_ui.ui:35 #, no-c-format msgid "Disable &system configuration startup check" msgstr "Kontrîle fan &systeemkonfiguraasje by it opstarten útskeakelje" -#. i18n: file system_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:33 +#: system_ui.ui:43 #, no-c-format msgid "" -"WARNING: This option may in rare cases lead to various problems. Consult " -"the What's This? (Shift+F1) help for details." +"WARNING: This option may in rare cases lead to various problems. " +"Consult the What's This? (Shift+F1) help for details." msgstr "" "Warskôging: dizze opsje kin yn in pear gefallen soarge foar " "swierrichheid. Lês de tekstballonnen (Shift+F1) foar mear details." - -#: system.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "" -"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " -"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " -"to be updated.

" -"

This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " -"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " -"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " -"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

" -"

Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " -"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " -"while (un)installing applications.

" -"

For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " -"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " -"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " -"turn on the developer mode for the crash handler).

" -msgstr "" -"

Under it opstarten moat TDE in kontrôle dwaan fan syn systeemkonfiguraasje " -"(mime-triemtypen, ynstallearre programma's enzfh.) Yn it gefal dat de " -"konfiguraasje soent de lêste kear wizige is moat it lytsûnthâld mei de " -"systeemkonfiguraasje (KSyCoCa) bywurke wurde.

" -"

Dizze opsje stelt dizze kontrôle út. Hjirtroch wurd foarkaam dat ûnder it " -"starten fan TDE alle triemtafels mei triemmen dy it beskriuwe trochsocht wurde, " -"wêrtroch dus TDE flugger start. Mar, yn it seldsum gefal dat de " -"systeemkonfiguraasje wizige is soent de lêste kear, en de wiziging nedich is " -"foardat dizze útstelde kontrôle plakfynt, kin it barre dat swierrichheid " -"meibringt. Tink bygelyks oan ûntbrekkende programma's yn it K-menu, " -"flatermeldings oer ûntbrekkende mime-triemtypen, enzfh.).

" -"

Wizigings yn it de systeemkonfiguraasje komme meastal foar ûnder it " -"ynstallearjen/ûntynstallearjen fan programma's. It is dêrom oan te rieden om " -"dizze opsje tydlik oan te setten ast programma's ynstallearje of ferwiderje " -"wolst. Dêrom wurd it gebrûk fan dizze opsje ôfrieden. TDE's DrKonqi (hokker it " -"ûnferwachts beëinje fan programma's fersoarget) sil wegerje om in backtrace oan " -"te meitsjen foar in bugrapport as dizze opsje ynskeakele is. Do moatst dan de " -"flater opnij produsearje sûnder dy opsje of de programmeermodus fan DrKonqi " -"ynskeakelje.

" -- cgit v1.2.1