From eb87e9f6cca45244ae9d8f3a7c11810753faeb2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70) --- tde-i18n-fy/messages/tdebase/drkonqi.po | 67 +++++++++++++++------------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/drkonqi.po index 386c8d1bec4..44532694f0d 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-31 12:10+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Acropia, Berend Ytsma" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Dizze backtrace is net brûkber.\n" -"Jo pakketten binne op san wize makke dat 'er gjin backtrace mooglik is, of de " -"backtrace is skansearre yn 'e rin fan it programma.\n" +"Jo pakketten binne op san wize makke dat 'er gjin backtrace mooglik is, of " +"de backtrace is skansearre yn 'e rin fan it programma.\n" "\n" #: debugger.cpp:156 @@ -129,8 +129,8 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Omdat it brûken fan dizze opsjes net oan te riden is, omdat se TDE stoare " @@ -147,10 +147,8 @@ msgid "Loading symbols..." msgstr "Laden fan symbolen..." #: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Systeemkonfiguraasje opstartkontrole útskeakele.\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "Systeemkonfiguraasje opstartkontrole útskeakele.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." @@ -163,8 +161,8 @@ msgstr "ûnbekend" #: main.cpp:43 msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" msgstr "" -"It TDE-crash programma jout de brûker ynformaasje wannear in programma crasht " -"is." +"It TDE-crash programma jout de brûker ynformaasje wannear in programma " +"crasht is." #: main.cpp:47 msgid "The signal number that was caught" @@ -245,24 +243,23 @@ msgstr "

Wat kin ik dwaan?

%1

" #: toplevel.cpp:121 msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" msgstr "" -"

Programma crashed

" -"

It programma %appname hat in ûnjildiche bewurking útfiert en sil ôfsluten " -"wurde.

" +"

Programma crashed

It programma %appname hat in ûnjildiche " +"bewurking útfiert en sil ôfsluten wurde.

" #: toplevel.cpp:140 msgid "" -"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.

\n" -"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

" -"

Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.

\n" +"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.

" msgstr "" "

Wolle jo in backtrace meitsje litte? It kin ûntwikkelders helpe mei de " "foutherlieding.

\n" -"

It kin efkes duorje op trage masines.

" -"

Tink derom: In backtrace is gjin goede ferfanging fan in brekrapport. " -"Sûnder brekrapport kinne ûntwikkelders gjin brek reparearje.

" +"

It kin efkes duorje op trage masines.

Tink derom: In backtrace " +"is gjin goede ferfanging fan in brekrapport. Sûnder brekrapport kinne " +"ûntwikkelders gjin brek reparearje.

" #: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" @@ -304,8 +301,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" +msgid "

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -322,9 +318,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"
%1

" +"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if " +"desired by its unique ID:
%1

" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -333,10 +328,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"

Your crash report failed to upload!

" -"

Please check your network settings and try again.

" -"

The server responded:" -"
%1

" +"

Your crash report failed to upload!

Please check your network " +"settings and try again.

The server responded:
%1

" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -353,6 +346,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"

Your crash report failed to upload!

" -"

Please check your network settings and try again.

" +"

Your crash report failed to upload!

Please check your network " +"settings and try again.

" msgstr "" -- cgit v1.2.1