From b99d5bc88d64825cc545dcfc3ee68942e96c1047 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System <slavek.banko@axis.cz>
Date: Sun, 6 Dec 2020 20:20:10 +0100
Subject: Merge translation files from master branch.

---
 tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po   | 355 ++++++++++++++++----------------
 tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po | 354 +++++++++++++++----------------
 2 files changed, 355 insertions(+), 354 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdelibs')

diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po
index f2ff28b463e..938b1c5fffb 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <nl@li.org>\n"
@@ -28,37 +28,38 @@ msgid ""
 "Your emails"
 msgstr "an3s_annema@planet.nl,rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com"
 
-#: bookmarks/kbookmark.cc:115
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:115
 msgid "Create New Bookmark Folder"
 msgstr "Nije blêdwizermap oanmeitsje"
 
-#: bookmarks/kbookmark.cc:116
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:116
 #, c-format
 msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
 msgstr "Nije blêdwizermap oanmeitsje yn %1"
 
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:118
 msgid "New folder:"
 msgstr "Nije map:"
 
-#: bookmarks/kbookmark.cc:284
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:284
 msgid "--- separator ---"
 msgstr "--- skieding ---"
 
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:108 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:111
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:111
 msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
 msgstr "*.html|HTML triemen (*.html)"
 
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:195
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:195
 msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
 msgstr "<!--- Dit triem is oanmakke troch Konqueror -->"
 
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:108
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:111
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:111
 msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
 msgstr "*.adr|Opera blêdwiizertriemen (*.adr)"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:369
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:369
 msgid ""
 "Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
 "will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
@@ -69,35 +70,35 @@ msgstr ""
 "Besykje de flater sa gau as mooglik te ferhelpen; faaks is de oarsaak in fol "
 "rekke hurde skiif of partysje."
 
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:341
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:341
 msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
 msgstr "Jo kinne gjin blêdwizers mei in leech URL-adres taheakje."
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:257
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:257
 msgid "Add Bookmark Here"
 msgstr "Blêdwizer hjir taheakje"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:274
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:274
 msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
 msgstr "Map yn blêdwizerbewurker iepenje"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:277
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:277
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Map wiskje"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:285
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:285
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Keppelingsadres kopiearje"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:288
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:288
 msgid "Delete Bookmark"
 msgstr "Blêdwizer wiskje"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:316
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:316
 msgid "Bookmark Properties"
 msgstr "Blêdwizer eigenskippen"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:379
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:379
 msgid ""
 "Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
 "\"%1\"?"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "\"%1\"\n"
 "fuortsmite?"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:380
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:380
 msgid ""
 "Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
 "\"%1\"?"
@@ -115,86 +116,86 @@ msgstr ""
 "\"%1\"\n"
 "fuortsmite?"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:381
 msgid "Bookmark Folder Deletion"
 msgstr "Blêdwizermap fuortsmite"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:382
 msgid "Bookmark Deletion"
 msgstr "Blêdwizer fuortsmite"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:484
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:484
 msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
 msgstr "Flappen bewarje as blêdwizermap..."
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:493
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:493
 msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
 msgstr "Meitsje in map mei blêdwizers oan foar alle iepen flappen."
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Blêdwizer taheakje"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:513
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:513
 msgid "Add a bookmark for the current document"
 msgstr "In blêdwizer taheakje foar it aktive dokumint"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:527
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:527
 msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
 msgstr "Pas jo blêdwizerkolleksje oan yn in apart finster"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:536
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:536
 msgid "&New Bookmark Folder..."
 msgstr "&Nije Blêdwizermap..."
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:548
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:548
 msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
 msgstr "Meitsje in nije blêdwizermap oan yn dit menu"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:682
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:682
 msgid "Quick Actions"
 msgstr "Flugge aksje"
 
 #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948
 msgid "Name:"
 msgstr "Namme:"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
 #: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokaasje:"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
 msgid "&Add"
 msgstr "&Taheakje"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:829
 msgid "&New Folder..."
 msgstr "&Nije map..."
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:946
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:946
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Blêdwizer"
 
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1113
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:1113
 msgid "Netscape Bookmarks"
 msgstr "Netscape-blêdwizers"
 
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:278
 msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
 msgstr "Unferwacht ein fan data, guon ynformaasje is mooglik wei wurden."
 
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:335
 msgid "Receiving corrupt data."
 msgstr "Untfang skansearre data."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
 msgid "  Do you want to retry?"
 msgstr "  Wolle jo it op'e nij besykje?"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentikaasje"
 
@@ -206,27 +207,27 @@ msgstr "Nochris"
 msgid "Authorization Dialog"
 msgstr "Autorisaasje"
 
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:61
 msgid "Certificate"
 msgstr "Sertifikaat"
 
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:67
 msgid "Save selection for this host."
 msgstr "Seleksje foar dizze host bewarje."
 
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:75
 msgid "Send certificate"
 msgstr "Sertifikaat ferstjoere"
 
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:79
 msgid "Do not send a certificate"
 msgstr "Sertifikaat net ferstjoere"
 
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:84
 msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
 msgstr "TDE SSL Sertifikaat Dialoochfinster"
 
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:139
 msgid ""
 "The server <b>%1</b> requests a certificate.<p>Select a certificate to use "
 "from the list below:"
@@ -234,57 +235,57 @@ msgstr ""
 "De tsjinner <b>%1</b> freget om in sertifikaat.<p>Selektearje in sertifikaat "
 "út te list hjirûnder:"
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:232
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:232
 msgid "Signature Algorithm: "
 msgstr "Hantekeningalgoritme: "
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:233
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:233
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekend"
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:236
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:236
 msgid "Signature Contents:"
 msgstr "Hantekeningynhâld:"
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:368
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:368
 msgid ""
 "_: Unknown\n"
 "Unknown key algorithm"
 msgstr "Unbekend kaaialgoritme"
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:371
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:371
 msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
 msgstr "Kaaitype: RSA (%1 bit)"
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:378
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:378
 msgid "Modulus: "
 msgstr "Modulus: "
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:391
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:391
 msgid "Exponent: 0x"
 msgstr "Eksponint: 0x"
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:397
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:397
 msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
 msgstr "Kaaitype: DSA (%1 bit)"
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:408
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:408
 msgid "Prime: "
 msgstr "Priemgetal: "
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:422
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:422
 msgid "160 bit prime factor: "
 msgstr "160 bits prymfaktor: "
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:446
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:446
 msgid "Public key: "
 msgstr "Publike kaai:"
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:990
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:990
 msgid "The certificate is valid."
 msgstr "It sertifikaat is jildich."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:994
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:994
 msgid ""
 "Certificate signing authority root files could not be found so the "
 "certificate is not verified."
@@ -292,235 +293,235 @@ msgstr ""
 "It sertifikaat is net ferifieare om't de roottriems fan de sertifikaat-"
 "útjouwende autoriteit net fûn wurde koenen."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:997
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:997
 msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
 msgstr "De sertifikaatútjouwende autoriteit is net bekend of net jildich."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:999
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:999
 msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
 msgstr "Dit sertifikaat is sels-ûndertekene en dêrom mooglik net betrouber."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1001
 msgid "Certificate has expired."
 msgstr "It sertifikaat is ferrûn."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1003
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1003
 msgid "Certificate has been revoked."
 msgstr "It sertifikaat is ynlutsen."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1005
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1005
 msgid "SSL support was not found."
 msgstr "SSL-stipe waard net fûn."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1007
 msgid "Signature is untrusted."
 msgstr "Hantekening is ûnbetrouber."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1009
 msgid "Signature test failed."
 msgstr "Hantekeningtest mislearre."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1012
 msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
 msgstr "Ofkart, mooglik út reden fan in ûnjildich doel."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1014
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1014
 msgid "Private key test failed."
 msgstr "Private kaaitest mislearre."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1016
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1016
 msgid "The certificate has not been issued for this host."
 msgstr "It sertifikaat is net jûn foar dizze kompjûter."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1018
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1018
 msgid "This certificate is not relevant."
 msgstr "Dit sertifikaat docht net ta de saak."
 
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1023
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1023
 msgid "The certificate is invalid."
 msgstr "It sertifikaat is net jildich."
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:92 kssl/ksslinfodlg.cpp:149
 msgid "Current connection is secured with SSL."
 msgstr "De hjoeddeiske ferbining is befeilige mei SSL."
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:95 kssl/ksslinfodlg.cpp:152
 msgid "Current connection is not secured with SSL."
 msgstr "De hjoeddeiske ferbining is NET befeilige mei SSL."
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:99
 msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
 msgstr "SSL-stipe is net beskikber yn dizze útjefte fan TDE."
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:109
 msgid "C&ryptography Configuration..."
 msgstr "K&ryptografyske ynstellings...."
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:120 kssl/ksslkeygen.cpp:93
 msgid "TDE SSL Information"
 msgstr "TDE SSL Ynformaasje"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:142
 msgid ""
 "The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
 msgstr ""
 "It haaddiel fan dit dokumint is befeilige mei SSL, mar guon dielen net."
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:144
 msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
 msgstr "In part fan dit dokumint is befeilige mei SSL, mar it haaddiel net."
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:184
 msgid "Chain:"
 msgstr "Keatling:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:193
 msgid "0 - Site Certificate"
 msgstr "0 - Sidesertifikaat"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:210
 msgid "Peer certificate:"
 msgstr "Sertifikaat foar gelikense kompjûters:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:212
 msgid "Issuer:"
 msgstr "Utjouwer:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:218
 msgid "IP address:"
 msgstr "IP-adres:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
 msgid "URL:"
 msgstr "URL-adres:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:230
 msgid "Certificate state:"
 msgstr "Steat fan it sertifikaat:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:236
 msgid "Valid from:"
 msgstr "Jildich fanôf:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:238
 msgid "Valid until:"
 msgstr "Jildich oant:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:241
 msgid "Serial number:"
 msgstr "Searjenûmer:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:243
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5 oersjoch:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:246
 msgid "Cipher in use:"
 msgstr "Koade yn gebrûk:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:248
 msgid "Details:"
 msgstr "Details:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:250
 msgid "SSL version:"
 msgstr "SSL-fersje:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:252
 msgid "Cipher strength:"
 msgstr "Krêft fan'e koade:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:253
 msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
 msgstr "%1 bits brûkt fan in %2 bits koade"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:409
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisaasje:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:414
 msgid "Organizational unit:"
 msgstr "Organisaasjeûnderdiel:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:419
 msgid "Locality:"
 msgstr "Lokaliteit:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:424
 msgid ""
 "_: Federal State\n"
 "State:"
 msgstr "Steat:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:429
 msgid "Country:"
 msgstr "Lân:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:434
 msgid "Common name:"
 msgstr "Faak brûkte namme:"
 
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:439
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:48
 msgid "TDE Certificate Request"
 msgstr "TDE-sertifikaasjefersyk"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:50
 msgid "TDE Certificate Request - Password"
 msgstr "TDE-sertifikaasjefersyk - wachtwurd"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:93
 msgid "Unsupported key size."
 msgstr "Net stipe kaaigrutte."
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1382
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97 misc/uiserver.cpp:1382
 msgid "TDE"
 msgstr "TDE"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97
 msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
 msgstr "Graach in amerijke wylst de fersiferkaaien oanmakke wurde..."
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
 msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
 msgstr "Wolle jo it wachtwurd (passphrase) bewarje yn jo slûf?"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
 msgid "Store"
 msgstr "Bewarre"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
 msgid "Do Not Store"
 msgstr "Net bewarre"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:210
 msgid "2048 (High Grade)"
 msgstr "2048 (Hege feilichheid)"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:211
 msgid "1024 (Medium Grade)"
 msgstr "1024 (Trochsnee feilichheid)"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:212
 msgid "768  (Low Grade)"
 msgstr "768  (Lege feilichheid)"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:213
 msgid "512  (Low Grade)"
 msgstr "512  (Lege feilichheid)"
 
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:215
 msgid "No SSL support."
 msgstr "Gjin SSL-stipe."
 
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+#: kssl/ksslpemcallback.cpp:36
 msgid "Certificate password"
 msgstr "Sertifikaatwachtwurd"
 
-#: kssl/ksslutils.cc:88
+#: kssl/ksslutils.cpp:88
 msgid "GMT"
 msgstr "GMT"
 
@@ -5382,7 +5383,7 @@ msgstr "Ienheidtest foar it ramt fan de URI-filterplugin."
 msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
 msgstr "Spaasje brûke as skiedingsteken foar webfluchkaaien"
 
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:565 ../tdeioslave/file/file.cpp:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not change permissions for\n"
@@ -5391,47 +5392,47 @@ msgstr ""
 "Koe de tagongsrjochten foar\n"
 "%1 net feroarje"
 
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:731
 msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
 msgstr "Triem kin net fan %1 nei %2 kopiearre wurde. (flaterkoade: %3)"
 
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1210
 #, c-format
 msgid "No media in device for %1"
 msgstr "Gjin media yn apparaat foar %1"
 
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1385
 msgid "No Media inserted or Media not recognized."
 msgstr "Gjin medium ynlein of medium wurdt net werkend."
 
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
 msgid "\"vold\" is not running."
 msgstr "\"void\" rint net."
 
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1429
 msgid "Could not find program \"mount\""
 msgstr "Koe it programma \"mount\" net fine"
 
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
 msgid "Could not find program \"umount\""
 msgstr "Koe it programma \"umount\" net fine"
 
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
 #, c-format
 msgid "Could not read %1"
 msgstr "Koe %1 net lêze"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:450
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:450
 #, c-format
 msgid "Opening connection to host %1"
 msgstr "Dwaande mei it ferbininen mei host %1"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:468
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:468
 #, c-format
 msgid "Connected to host %1"
 msgstr "Ferbûn mei host %1"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:517
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:517
 msgid ""
 "%1.\n"
 "\n"
@@ -5441,11 +5442,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Reden: %2"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:540
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:540
 msgid "Sending login information"
 msgstr "Dwaande mei it ferstjoeren fan oanmeldynformaasje"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:587
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:587
 msgid ""
 "Message sent:\n"
 "Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
@@ -5461,89 +5462,89 @@ msgstr ""
 "%2\n"
 "\n"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:595 ../tdeioslave/http/http.cc:5203
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:595 ../tdeioslave/http/http.cpp:5203
 msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
 msgstr ""
 "Jo moatte in brûkersnamme en in wachtwurd opjaan om dizze webside te besjen."
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:597 ../tdeioslave/http/http.cc:5211
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:597 ../tdeioslave/http/http.cpp:5211
 msgid "Site:"
 msgstr "Webside:"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:598
 msgid "<b>%1</b>"
 msgstr "<b>%1</b>"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:661
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:661
 msgid "Login OK"
 msgstr "Oanmelding yn oarder"
 
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:690
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:690
 #, c-format
 msgid "Could not login to %1."
 msgstr "Koe net oanmelde yn %1."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:489
 msgid "No host specified."
 msgstr "Gjin host oantsjutte."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1582
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1582
 msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
 msgstr "Oarsom wie it fersyk wol slagge."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1586
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1586
 msgid "retrieve property values"
 msgstr "ophelje fan de eigenskipswearden"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1589
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1589
 msgid "set property values"
 msgstr "ynstelle fan de eigenskipswearden"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1592
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1592
 msgid "create the requested folder"
 msgstr "meitsje de fersochte map oan"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1595
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1595
 msgid "copy the specified file or folder"
 msgstr "kopiearje de oantsjutte triem of map"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1598
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1598
 msgid "move the specified file or folder"
 msgstr "ferpleats de oantsjutte triem of map"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1601
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1601
 msgid "search in the specified folder"
 msgstr "sykje yn de oantsjutte map"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1604
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1604
 msgid "lock the specified file or folder"
 msgstr "beskoattelje de oantsjutte triem of map"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1607
 msgid "unlock the specified file or folder"
 msgstr "helje de skoattel fan de oantsjutte triem of map"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1610
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1610
 msgid "delete the specified file or folder"
 msgstr "wiskje de oantsjutte triem of map"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1613
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1613
 msgid "query the server's capabilities"
 msgstr "ûndersykje fan de mooglikheden fan de tsjinner"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1616
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1616
 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
 msgstr "helje de ynhâld út de oantsjutte triem of map"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1628 ../tdeioslave/http/http.cc:1781
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1628 ../tdeioslave/http/http.cpp:1781
 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
 msgstr "In ûnferwachte flater (%1) hat him foardien by it besykjen om te %2."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1636
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1636
 msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
 msgstr "De tsjinner stipet it WebDAV-protokol net."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1677
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1677
 msgid ""
 "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
 "below.<ul>"
@@ -5551,16 +5552,16 @@ msgstr ""
 "In flater hat him foardien by it besykjen om te %1, %2. In gearfetting fan "
 "de oarsaken fine jo hjirûnder.<ul>"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1689 ../tdeioslave/http/http.cc:1792
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1689 ../tdeioslave/http/http.cpp:1792
 #, c-format
 msgid "Access was denied while attempting to %1."
 msgstr "De tagong waard wegere by it besykjen om te %1."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1696
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1696
 msgid "The specified folder already exists."
 msgstr "De oantsjutte map bestiet al."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1702 ../tdeioslave/http/http.cc:1797
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1702 ../tdeioslave/http/http.cpp:1797
 msgid ""
 "A resource cannot be created at the destination until one or more "
 "intermediate collections (folders) have been created."
@@ -5568,7 +5569,7 @@ msgstr ""
 "In helpboarne kin net oanmakke wurde op de bestimming oant ien of mear "
 "tuskentiidse kolleksjes (mappen) oanmakke binnen."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1711
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1711
 #, c-format
 msgid ""
 "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
@@ -5579,24 +5580,24 @@ msgstr ""
 "\"propertybehaviour\" te behâlden of jo prebeare in triem te oerskriuwen "
 "wylst jo fersocht hawwe om gjin triemen te oerskriuwen. %1"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1721
 #, c-format
 msgid "The requested lock could not be granted. %1"
 msgstr "De fersochte beskoatteling koe net tastien wurde. %1"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1727
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1727
 msgid "The server does not support the request type of the body."
 msgstr "De tsjinner stipet net it fersochte type fan it lichem."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1732 ../tdeioslave/http/http.cc:1804
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1732 ../tdeioslave/http/http.cpp:1804
 msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
 msgstr "It %1 mislearre om't de helpboarne beskoattele is."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1736
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1736
 msgid "This action was prevented by another error."
 msgstr "Dizze aksje waard wjerhâlden troch in oare flater."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 ../tdeioslave/http/http.cc:1809
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1743 ../tdeioslave/http/http.cpp:1809
 msgid ""
 "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
 "folder."
@@ -5604,7 +5605,7 @@ msgstr ""
 "Koe net %1 omdat de bestimmingstsjinner wegeret de triem of de map oan te "
 "nimmen."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1750 ../tdeioslave/http/http.cc:1815
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1750 ../tdeioslave/http/http.cpp:1815
 msgid ""
 "The destination resource does not have sufficient space to record the state "
 "of the resource after the execution of this method."
@@ -5612,65 +5613,65 @@ msgstr ""
 "De bestimmingshelpboarne hat net genôch romte om de steat fan de helpboarne "
 "nei it útfieren fan dizze metoade op te nimmen."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1772
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1772
 #, c-format
 msgid "upload %1"
 msgstr "oplade fan %1"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2093
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2093
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Dwaande mei ferbiningsopbou nei %1..."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2111 ../tdeioslave/http/http.cc:2115
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2111 ../tdeioslave/http/http.cpp:2115
 msgid "Proxy %1 at port %2"
 msgstr "Proksy %1, op poarte %2"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2141
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2141
 msgid "Connection was to %1 at port %2"
 msgstr "Ferbining wie nei %1 op poarte %2"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2147
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2147
 msgid "%1 (port %2)"
 msgstr "%1 (poarte %2)"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2676
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2676
 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
 msgstr "Kontakt makke mei %1. Wachtsje op antwurd..."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3044
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3044
 msgid "Server processing request, please wait..."
 msgstr "Tsjinner ferwurket de oanfraach, in amerijke..."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3920
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3920
 msgid "Requesting data to send"
 msgstr "Fersykje om te ferstjoeren data"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3961
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3961
 #, c-format
 msgid "Sending data to %1"
 msgstr "Dwaande data te ferstjoeren nei %1"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4380
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4380
 msgid "Retrieving %1 from %2..."
 msgstr "Dwaande %1 te ûntfangen fan %2..."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4389
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4389
 msgid "Retrieving from %1..."
 msgstr "Dwaande fan %1 te ûntfangen..."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 ../tdeioslave/http/http.cc:5331
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5183 ../tdeioslave/http/http.cpp:5331
 msgid "Authentication Failed."
 msgstr "Authentikaasje mislearre."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5186 ../tdeioslave/http/http.cc:5334
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5186 ../tdeioslave/http/http.cpp:5334
 msgid "Proxy Authentication Failed."
 msgstr "Proksy-authentikaasje mislearre."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5212 ../tdeioslave/http/http.cc:5229
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5212 ../tdeioslave/http/http.cpp:5229
 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
 msgstr "<b>%1</b> by <b>%2</b>"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5219
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5219
 msgid ""
 "You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
 "below before you are allowed to access any sites."
@@ -5678,15 +5679,15 @@ msgstr ""
 "Jo moatte in brûkersnamme en in wachtwurd opjaan foar de neikommende "
 "proksytsjinners, foardat jo tagong krije kinne ta hokker webside ek mar."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5228
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5228
 msgid "Proxy:"
 msgstr "Proksy:"
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5250
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5250
 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
 msgstr "Der is befêstiging fan echtens nedich foar %1, mar dat is útskeakele."
 
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5872
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5872
 msgid ""
 "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 3e97177417a..8bd058a7afa 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-25 22:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <nl@li.org>\n"
@@ -35,21 +35,21 @@ msgid ""
 "Your emails"
 msgstr "berendy@bigfoot.com,an3s_annema@planet.nl,rinsedevries@kde.nl"
 
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:23 arts/kde/kiotest.cpp:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cpp:83
 msgid "URL to open"
 msgstr "Te iepenjen URL-adres"
 
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:58
 msgid "KConvertTest"
 msgstr "KConvertTest"
 
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:58 arts/kde/kiotest.cpp:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cpp:91
 msgid "0.1"
 msgstr "0.1"
 
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+#: arts/kde/kiotest.cpp:23 arts/kde/kiotestslow.cpp:91
 msgid "KIOTest"
 msgstr "KIOTest"
 
@@ -73,43 +73,43 @@ msgstr "&Normale grutte"
 msgid "&Double Size"
 msgstr "&Dûbele grutte"
 
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
+#: arts/message/artsmessage.cpp:45
 msgid "Display error message (default)"
 msgstr "Flatermelding sjen litte (standert)"
 
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
+#: arts/message/artsmessage.cpp:47
 msgid "Display warning message"
 msgstr "Warskôgingsmelding sjen litte"
 
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
+#: arts/message/artsmessage.cpp:49
 msgid "Display informational message"
 msgstr "Ynformative melding sjen litte"
 
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
+#: arts/message/artsmessage.cpp:50
 msgid "Message string to be displayed"
 msgstr "It sjen te litten berjocht"
 
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
+#: arts/message/artsmessage.cpp:54
 msgid "artsmessage"
 msgstr "artsmessage"
 
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
+#: arts/message/artsmessage.cpp:55
 msgid "Utility to display aRts error messages"
 msgstr "Programma foar it werjaan fan aRts' flatermeldingen"
 
-#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
+#: arts/message/artsmessage.cpp:83 common_texts.cpp:59
 #: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633
 #: tdeui/tdemessagebox.cpp:709
 msgid "Warning"
 msgstr "Warskôging"
 
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
+#: arts/message/artsmessage.cpp:87
 msgid "Informational"
 msgstr "Ynformatyf"
 
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
+#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
 #: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
 msgid "Error"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "&Neikommende"
 msgid "&Previous"
 msgstr "Foa&rige"
 
-#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739
+#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cpp:723 tdecert/tdecertpart.cpp:739
 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
 #: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49
 msgid "Replace"
@@ -802,10 +802,10 @@ msgid "Insert"
 msgstr "Ynfoegje"
 
 #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1299
-#: tderandr/libtderandr.cc:1402 tderandr/libtderandr.cc:1403
-#: tderandr/libtderandr.cc:1404 tderandr/libtderandr.cc:1444
-#: tderandr/libtderandr.cc:1445 tderandr/libtderandr.cc:1446
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1299
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1402 tderandr/libtderandr.cpp:1403
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1404 tderandr/libtderandr.cpp:1444
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1445 tderandr/libtderandr.cpp:1446
 #: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
 msgid "Default"
 msgstr "Standert"
@@ -1366,149 +1366,149 @@ msgstr "It skript \"%1\" waard net fûn."
 msgid "System Default (%1)"
 msgstr "Systeemstandert (%1)"
 
-#: kab/addressbook.cc:168
+#: kab/addressbook.cpp:168
 msgid "Headline"
 msgstr "Kop"
 
-#: kab/addressbook.cc:172
+#: kab/addressbook.cpp:172
 msgid "Position"
 msgstr "Posysje"
 
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
+#: kab/addressbook.cpp:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisaasje"
 
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/scripts/entrylist:68
+#: kab/addressbook.cpp:180 tdeabc/scripts/entrylist:68
 msgid "Department"
 msgstr "Ofdieling"
 
-#: kab/addressbook.cc:184
+#: kab/addressbook.cpp:184
 msgid "Sub-Department"
 msgstr "Underôfdieling"
 
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+#: kab/addressbook.cpp:188 tdeabc/address.cpp:271
 msgid "Delivery Label"
 msgstr "Besoarchkaartsje"
 
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
+#: kab/addressbook.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
 msgid ""
 "_: street/postal\n"
 "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: kab/addressbook.cc:196
+#: kab/addressbook.cpp:196
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Postkoade"
 
-#: kab/addressbook.cc:200
+#: kab/addressbook.cpp:200
 msgid "City"
 msgstr "Wenplak"
 
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+#: kab/addressbook.cpp:204 tdeabc/address.cpp:253
 msgid "Country"
 msgstr "Lân"
 
-#: kab/addressbook.cc:208
+#: kab/addressbook.cpp:208
 msgid ""
 "_: As in addresses\n"
 "State"
 msgstr "Steat"
 
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/scripts/entrylist:65
+#: kab/addressbook.cpp:263 tdeabc/scripts/entrylist:65
 msgid ""
 "_: person\n"
 "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: kab/addressbook.cc:267
+#: kab/addressbook.cpp:267
 msgid "Rank"
 msgstr "Rang"
 
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/scripts/entrylist:18
+#: kab/addressbook.cpp:271 tdeabc/scripts/entrylist:18
 msgid "Formatted Name"
 msgstr "Nammewerjefte"
 
-#: kab/addressbook.cc:275
+#: kab/addressbook.cpp:275
 msgid "Name Prefix"
 msgstr "Foarheaksel"
 
-#: kab/addressbook.cc:279
+#: kab/addressbook.cpp:279
 msgid "First Name"
 msgstr "Foarnamme"
 
-#: kab/addressbook.cc:283
+#: kab/addressbook.cpp:283
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Ynfoeging"
 
-#: kab/addressbook.cc:287
+#: kab/addressbook.cpp:287
 msgid "Last Name"
 msgstr "Efternamme"
 
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/scripts/entrylist:28
+#: kab/addressbook.cpp:291 tdeabc/scripts/entrylist:28
 msgid "Birthday"
 msgstr "Jierdei"
 
 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
 msgid "Comment"
 msgstr "Taljochting"
 
-#: kab/addressbook.cc:299
+#: kab/addressbook.cpp:299
 msgid "Talk Addresses"
 msgstr "Talk-adressen"
 
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: kab/addressbook.cpp:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
 msgid "Email Addresses"
 msgstr "E-postadressen"
 
-#: kab/addressbook.cc:307
+#: kab/addressbook.cpp:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Trefwurden"
 
-#: kab/addressbook.cc:311
+#: kab/addressbook.cpp:311
 msgid "Telephone Number"
 msgstr "Tillefoannûmer"
 
-#: kab/addressbook.cc:315
+#: kab/addressbook.cpp:315
 msgid "URLs"
 msgstr "URL's"
 
-#: kab/addressbook.cc:319
+#: kab/addressbook.cpp:319
 msgid "User Field 1"
 msgstr "Brûkersfjild 1"
 
-#: kab/addressbook.cc:323
+#: kab/addressbook.cpp:323
 msgid "User Field 2"
 msgstr "Brûkersfjild 2"
 
-#: kab/addressbook.cc:327
+#: kab/addressbook.cpp:327
 msgid "User Field 3"
 msgstr "Brûkersfjild 3"
 
-#: kab/addressbook.cc:331
+#: kab/addressbook.cpp:331
 msgid "User Field 4"
 msgstr "Brûkersfjild 4"
 
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+#: kab/addressbook.cpp:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
 msgid "Custom"
 msgstr "Oanpast"
 
-#: kab/addressbook.cc:339
+#: kab/addressbook.cpp:339
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoriën"
 
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+#: kab/addressbook.cpp:419 kab/addressbook.cpp:1067
 msgid "Cannot initialize local variables."
 msgstr "De lokale fariabelen kinne net inisjaliseare wurde."
 
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+#: kab/addressbook.cpp:420 kab/addressbook.cpp:1068
 msgid "Out of Memory"
 msgstr "Te min ûnthâld"
 
-#: kab/addressbook.cc:437
+#: kab/addressbook.cpp:437
 msgid ""
 "Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
 "probably not work correctly without it.\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 "Bewissigje jo derfan dat jo net de skriuwtagong fuorthelle hawwe fan jo "
 "lokale TDE-map (geanswei ~/.trinity)."
 
-#: kab/addressbook.cc:461
+#: kab/addressbook.cpp:461
 msgid ""
 "Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will "
 "probably not work correctly without it.\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
 "Bewissigje jo derfan dat jo net de skriuwtagong fuorthelle hawwe fan jo "
 "lokale TDE-map (geanswei ~/.trinity)."
 
-#: kab/addressbook.cc:471
+#: kab/addressbook.cpp:471
 msgid ""
 "kab has created your standard addressbook in\n"
 "\"%1\""
@@ -1540,24 +1540,24 @@ msgstr ""
 "kab hat jo standert adresboek oanmakke yn\n"
 "\"%1\""
 
-#: kab/addressbook.cc:492
+#: kab/addressbook.cpp:492
 msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
 msgstr "Kin gjin reserve-kopy oanmeitsje (tagong wegere)."
 
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+#: kab/addressbook.cpp:493 kab/addressbook.cpp:500 kab/addressbook.cpp:509
+#: kab/addressbook.cpp:579 kab/addressbook.cpp:587 kab/addressbook.cpp:614
+#: kab/addressbook.cpp:826 kab/addressbook.cpp:1225 kab/addressbook.cpp:1601
+#: kab/addressbook.cpp:1619 kab/addressbook.cpp:1628 kab/addressbook.cpp:1653
+#: kab/addressbook.cpp:1662 kab/addressbook.cpp:1671 kab/addressbook.cpp:1680
+#: kab/addressbook.cpp:1703 kab/addressbook.cpp:1710
 msgid "File Error"
 msgstr "Triemflater"
 
-#: kab/addressbook.cc:498
+#: kab/addressbook.cpp:498
 msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
 msgstr "Kin de reserve-kopy net foar bewurking iepenje (tagong wegere)."
 
-#: kab/addressbook.cc:507
+#: kab/addressbook.cpp:507
 msgid ""
 "Critical error:\n"
 "Permissions changed in local directory!"
@@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr ""
 "Krityke flater:\n"
 "De tagongsrjochten yn de lokale map binne feroare!"
 
-#: kab/addressbook.cc:566
+#: kab/addressbook.cpp:566
 msgid "File reloaded."
 msgstr "Triem op 'e nij laden."
 
-#: kab/addressbook.cc:572
+#: kab/addressbook.cpp:572
 msgid ""
 "The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save "
 "it.\n"
@@ -1583,75 +1583,75 @@ msgstr ""
 "Slút it ôf at jo dat al fan doel wienen.\n"
 "Standert sil jo triem ôfslúten wurde."
 
-#: kab/addressbook.cc:583
+#: kab/addressbook.cpp:583
 msgid "(Safety copy on file error)"
 msgstr "(Reservekopy by triemfout)"
 
-#: kab/addressbook.cc:586
+#: kab/addressbook.cpp:586
 msgid "Cannot save the file; will close it now."
 msgstr "Kin de triem net bewarje; de triem wurdt no ôfslúten."
 
-#: kab/addressbook.cc:609
+#: kab/addressbook.cpp:609
 msgid "File opened."
 msgstr "Triem iepene."
 
-#: kab/addressbook.cc:613
+#: kab/addressbook.cpp:613
 msgid "Could not load the file."
 msgstr "Koe de triem net lade."
 
-#: kab/addressbook.cc:616
+#: kab/addressbook.cpp:616
 msgid "No such file."
 msgstr "Triem bestiet net."
 
-#: kab/addressbook.cc:622
+#: kab/addressbook.cpp:622
 msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
 msgstr "De triem \"%1\" kin net fûn wurde. In nijen-ien oanmeitsje?"
 
-#: kab/addressbook.cc:624
+#: kab/addressbook.cpp:624
 msgid "No Such File"
 msgstr "Triem bestiet net"
 
-#: kab/addressbook.cc:625
+#: kab/addressbook.cpp:625
 msgid "Create"
 msgstr "Oanmeitsje"
 
-#: kab/addressbook.cc:629
+#: kab/addressbook.cpp:629
 msgid "New file."
 msgstr "Nije triem."
 
-#: kab/addressbook.cc:631
+#: kab/addressbook.cpp:631
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ofbrutsen."
 
-#: kab/addressbook.cc:665
+#: kab/addressbook.cpp:665
 msgid "(Internal error in kab)"
 msgstr "(Ynterne flater yn kab)"
 
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+#: kab/addressbook.cpp:670 kab/addressbook.cpp:1314
 msgid "(empty entry)"
 msgstr "(lege yngong)"
 
-#: kab/addressbook.cc:825
+#: kab/addressbook.cpp:825
 msgid "Cannot reload configuration file!"
 msgstr "Kin ynstellingstriem net op 'e nij lade!"
 
-#: kab/addressbook.cc:830
+#: kab/addressbook.cpp:830
 msgid "Configuration file reloaded."
 msgstr "Ynstellingstriem op 'e nij laden."
 
-#: kab/addressbook.cc:858
+#: kab/addressbook.cpp:858
 msgid "File saved."
 msgstr "Triem opslein."
 
-#: kab/addressbook.cc:898
+#: kab/addressbook.cpp:898
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Tagong wegere."
 
-#: kab/addressbook.cc:904
+#: kab/addressbook.cpp:904
 msgid "File closed."
 msgstr "Triem ôfslúten."
 
-#: kab/addressbook.cc:1223
+#: kab/addressbook.cpp:1223
 msgid ""
 "The file you wanted to change could not be locked.\n"
 "It is probably in use by another application or read-only."
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
 "Wierskynlik wurdt it op dit stuit brûkt troch in oare applikaasje of it kin "
 "allinne mar lêzen wurde."
 
-#: kab/addressbook.cc:1599
+#: kab/addressbook.cpp:1599
 msgid ""
 "Cannot find kab's template file.\n"
 "You cannot create new files."
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
 "Kin kab's sjabloantriem net fine.\n"
 "Jo kinne dêrom gjin nije triemmen oanmeitsje."
 
-#: kab/addressbook.cc:1607
+#: kab/addressbook.cpp:1607
 msgid ""
 "Cannot read kab's template file.\n"
 "You cannot create new files."
@@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr ""
 "Kin kab's sjabloantriem net lêze.\n"
 "Jo kinne dêrom gjin nije triemmen oanmeitsje."
 
-#: kab/addressbook.cc:1609
+#: kab/addressbook.cpp:1609
 msgid "Format Error"
 msgstr "Opmaakflater"
 
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+#: kab/addressbook.cpp:1616 kab/addressbook.cpp:1668
 msgid ""
 "Cannot create the file\n"
 "\""
@@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr ""
 "Kin de neikommende triem net oanmeitsje\n"
 "\""
 
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+#: kab/addressbook.cpp:1618 kab/addressbook.cpp:1627
 msgid "Could not create the new file."
 msgstr "Koe de nije triem net oanmeitsje."
 
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+#: kab/addressbook.cpp:1625 kab/addressbook.cpp:1677
 msgid ""
 "Cannot save the file\n"
 "\""
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
 "Kin de neikommende triem net bewarje\n"
 "\""
 
-#: kab/addressbook.cc:1651
+#: kab/addressbook.cpp:1651
 msgid ""
 "Cannot find kab's configuration template file.\n"
 "kab cannot be configured."
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 "Kin kab's ynstellingssjabloantriem net fine.\n"
 "kab kin dêrom net ynstelt wurde."
 
-#: kab/addressbook.cc:1660
+#: kab/addressbook.cpp:1660
 msgid ""
 "Cannot read kab's configuration template file.\n"
 "kab cannot be configured."
@@ -1716,11 +1716,11 @@ msgstr ""
 "Kin kab's ynstellingssjabloantriem net lêze.\n"
 "kab kin dêrom net ynstelt wurde."
 
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+#: kab/addressbook.cpp:1670 kab/addressbook.cpp:1679
 msgid "Could not create the new configuration file."
 msgstr "Koe de nije ynstellingstriem net oanmeitsje."
 
-#: kab/addressbook.cc:1700
+#: kab/addressbook.cpp:1700
 msgid ""
 "Cannot load kab's local configuration file.\n"
 "There may be a formatting error.\n"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 "Mooglik om in opmaakflater.\n"
 "kab kin dêrom net ynstelt wurde."
 
-#: kab/addressbook.cc:1708
+#: kab/addressbook.cpp:1708
 msgid ""
 "Cannot find kab's local configuration file.\n"
 "kab cannot be configured."
@@ -1738,39 +1738,39 @@ msgstr ""
 "Kin kab's lokale ynstellingstriem net fine.\n"
 "kab kin dêrom net ynstelt wurde."
 
-#: kab/addressbook.cc:1744
+#: kab/addressbook.cpp:1744
 msgid "fixed"
 msgstr "fêst"
 
-#: kab/addressbook.cc:1745
+#: kab/addressbook.cpp:1745
 msgid "mobile"
 msgstr "mobyl"
 
-#: kab/addressbook.cc:1746
+#: kab/addressbook.cpp:1746
 msgid "fax"
 msgstr "faks"
 
-#: kab/addressbook.cc:1747
+#: kab/addressbook.cpp:1747
 msgid "modem"
 msgstr "modem"
 
-#: kab/addressbook.cc:1748
+#: kab/addressbook.cpp:1748
 msgid "general"
 msgstr "algemien"
 
-#: kab/addressbook.cc:1949
+#: kab/addressbook.cpp:1949
 msgid "Business"
 msgstr "Saaklik"
 
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+#: kab/addressbook.cpp:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
 msgid "Private"
 msgstr "Privee"
 
-#: kab/addressbook.cc:1951
+#: kab/addressbook.cpp:1951
 msgid "Dates"
 msgstr "Mannichsten"
 
-#: kab/kabapi.cc:134
+#: kab/kabapi.cpp:134
 msgid "Your new entry could not be added."
 msgstr "Jo nije ynfier koe net tafoege wurde."
 
@@ -2616,161 +2616,161 @@ msgstr "vCard 2.1"
 msgid "Input file"
 msgstr "Ynfiertriem"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:90 tdecert/tdecertpart.cpp:113
 msgid "Invalid certificate!"
 msgstr "Net jildich sertifikaat!"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:160
 msgid "Certificates"
 msgstr "Sertifikaten"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:161
 msgid "Signers"
 msgstr "Undertekeners"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:164
 msgid "Client"
 msgstr "Kliïnt"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:170
 msgid "Import &All"
 msgstr "&Alles ymportearje"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:183 tdecert/tdecertpart.cpp:274
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:359
 msgid "TDE Secure Certificate Import"
 msgstr "TDE Feilige Sertifikaat Ymport"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:184
 msgid "Chain:"
 msgstr "Keatling:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:189 tdecert/tdecertpart.cpp:276
 msgid "Subject:"
 msgstr "Underwerp:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:190 tdecert/tdecertpart.cpp:277
 msgid "Issued by:"
 msgstr "Utjûn troch:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:196 tdecert/tdecertpart.cpp:283
 msgid "File:"
 msgstr "Triem:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:199 tdecert/tdecertpart.cpp:286
 msgid "File format:"
 msgstr "Triemformaat:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:212 tdecert/tdecertpart.cpp:299
 msgid "State:"
 msgstr "Steat:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:216 tdecert/tdecertpart.cpp:303
 msgid "Valid from:"
 msgstr "Jildich fanôf:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:220 tdecert/tdecertpart.cpp:307
 msgid "Valid until:"
 msgstr "Jildich oant:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:224 tdecert/tdecertpart.cpp:311
 msgid "Serial number:"
 msgstr "Searjenûmer:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:227 tdecert/tdecertpart.cpp:314
 msgid "State"
 msgstr "Steat"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:236 tdecert/tdecertpart.cpp:323
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5 oersjoch:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:239 tdecert/tdecertpart.cpp:326
 msgid "Signature:"
 msgstr "Hantekening:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:244 tdecert/tdecertpart.cpp:331
 msgid "Signature"
 msgstr "Hantekening"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:253 tdecert/tdecertpart.cpp:340
 msgid "Public key:"
 msgstr "Publyke kaai:"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:259 tdecert/tdecertpart.cpp:346
 msgid "Public Key"
 msgstr "Publyke kaai"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:368
 msgid "&Crypto Manager..."
 msgstr "&Kryptobehearder..."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:369
 msgid "&Import"
 msgstr "&Ymportearje"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:370
 msgid "&Save..."
 msgstr "Bewa&rje..."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:371
 msgid "&Done"
 msgstr "Klea&r"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:418 tdecert/tdecertpart.cpp:440
 msgid "Save failed."
 msgstr "Opslach mislearre."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593
-#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734
-#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752
-#: tdecert/tdecertpart.cc:866
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:418 tdecert/tdecertpart.cpp:440
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:455 tdecert/tdecertpart.cpp:460
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496 tdecert/tdecertpart.cpp:532
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:563 tdecert/tdecertpart.cpp:593
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:723 tdecert/tdecertpart.cpp:734
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:739 tdecert/tdecertpart.cpp:752
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:866
 msgid "Certificate Import"
 msgstr "Sertifikaatymport"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:455
 msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
 msgstr ""
 "It sjocht der nei út dat jo TDE sûnder SSL-ûndersteuning kompilearre ha."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:460
 msgid "Certificate file is empty."
 msgstr "Sertificaattriem is leech."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:490
 msgid "Certificate Password"
 msgstr "Sertifikaatwachtwurd"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496
 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
 msgstr "It sertifikaat koe net laden wurde. In oar wachtwurd besykje?"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496
 msgid "Try Different"
 msgstr "Probearje in oare"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:532 tdecert/tdecertpart.cpp:563
 msgid "This file cannot be opened."
 msgstr "Dizze triem koe net iepene wurde."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:592
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:592
 msgid "I do not know how to handle this type of file."
 msgstr "Ik wit net hoe dit triemtype behannele moat wurde."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:612
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:612
 msgid "0 - Site Certificate"
 msgstr "0 - Sidesertifikaat"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:722 tdecert/tdecertpart.cpp:738
 msgid ""
 "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
 "replace it?"
 msgstr "In sertifikaat mei die namme bestiet al. Wolle jo it wier ferfange?"
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:734 tdecert/tdecertpart.cpp:752
 msgid ""
 "Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
 "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr ""
 "It ymportearen fan it sertifikaat yn TDE is slagge.\n"
 "Jo kinne jo sertifikaatynstellings beheare fanút it TDE Ynstellingssintrum."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:866
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:866
 msgid ""
 "Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
 "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr ""
 "It ymportearen fan de sertifikaten yn TDE is slagge.\n"
 "Jo kinne jo sertifikaatynstellings beheare fanút it TDE Ynstellingssintrum."
 
-#: tdecert/tdecertpart.cc:872
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:872
 msgid "TDE Certificate Part"
 msgstr "TDE Sertifikaat Part"
 
@@ -6533,15 +6533,15 @@ msgstr "Ofbyldings printsje"
 msgid "Print header"
 msgstr "Printkop"
 
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:152
 msgid "Accept"
 msgstr "Akseptearje"
 
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:153
 msgid "Reject"
 msgstr "Ofkarre"
 
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:779
 msgid "Filter error"
 msgstr "Filterflater"
 
@@ -7371,57 +7371,57 @@ msgid ""
 "%n seconds remaining:"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:702
+#: tderandr/libtderandr.cpp:702
 #, fuzzy
 msgid "Setting gamma failed."
 msgstr "Opslach mislearre."
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:707
+#: tderandr/libtderandr.cpp:707
 msgid "XRandR encountered a problem"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1223
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1223
 msgid "%1:%2"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1224
 msgid "%1. %2 output on %3"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1230
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1230
 msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1280 tderandr/libtderandr.cc:1284
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1280 tderandr/libtderandr.cpp:1284
 msgid "%1 x %2"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1310
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1310
 msgid "0 degrees"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1311
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1311
 msgid "90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1312
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1312
 msgid "180 degrees"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1313
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1313
 msgid "270 degrees"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1399
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1399
 #, fuzzy
 msgid "disconnected"
 msgstr "lokaal ferbûn"
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1447
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: tderandr/libtderandr.cc:1440
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1440
 msgid "Default output on generic video card"
 msgstr ""
 
@@ -10399,40 +10399,40 @@ msgstr "Dizze konfiguraasjeseksje is al iepene yn %1"
 msgid "<big>Loading...</big>"
 msgstr "<big>Dwaande mei laden...</big>"
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:258
 msgid "Already open."
 msgstr "Is al iepene."
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:260
 msgid "Error opening file."
 msgstr "Flater by it iepenjen fan triem."
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:262
 msgid "Not a wallet file."
 msgstr "Gjin slûftriem."
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:264
 msgid "Unsupported file format revision."
 msgstr "Net-stipe triem revyzje."
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:266
 msgid "Unknown encryption scheme."
 msgstr "Unbekend fersifere skema."
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:268
 msgid "Corrupt file?"
 msgstr "Triem skansearre?"
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:270
 msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
 msgstr ""
 "In flater by de yntegriteitkontrôle fan de slûf. Wierskynlik skansearre."
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:274
 msgid "Read error - possibly incorrect password."
 msgstr "Lêsflater - Wierskinlik in ynkorrekt wachtwurd."
 
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:276
 msgid "Decryption error."
 msgstr "Flater by it ûntsiferjen."
 
-- 
cgit v1.2.1