From e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:25:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - insertcommand Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/ --- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 76 +++++++++++++--------- 1 file changed, 46 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fy/messages') diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index d525bf7b8c1..c7dcaa767fd 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:19+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -20,14 +20,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Kommando ynfoegje..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Jo hawwe gjin tagongsrjochten foar it útfieren fan willekeurige eksterne " "programma's. At jo dy ha wolle, nim dan kontakt op mei jo systeembehearder." @@ -40,6 +52,10 @@ msgstr "Tagongsrestriksjes" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Der wurdt op dit stuit in proses útfierd." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "It kommando koe net stoppe wurde." @@ -95,14 +111,14 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Fier it Shell-kommando yn wêrfan't jo de útfier yn jo dokumint ynfoegje wolle. " -"Brûk eventueel in pear pipen as soks nedich is." +"Fier it Shell-kommando yn wêrfan't jo de útfier yn jo dokumint ynfoegje " +"wolle. Brûk eventueel in pear pipen as soks nedich is." # moat commando wol oersetten wurde? (it stiet tusken < > ) #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd " -"&& '" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd && " +"'" msgstr "" "Bepaalt de wurkmap fan it kommando. It kommando wurdt útfierd as 'cd " "&& '" @@ -112,8 +128,8 @@ msgid "" "Check this if you want the error output from inserted as well.\n" "Some commands, such as locate, print everything to STDERR" msgstr "" -"Selektearje dit as jo de foutmeldingen-útfier fan it " -"ek ynfoegje wolle.\n" +"Selektearje dit as jo de foutmeldingen-útfier fan it ek ynfoegje " +"wolle.\n" "Guon kommando's, lykas locate, printsje alles út nei STDERR." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 @@ -121,8 +137,8 @@ msgid "" "If you check this, the command string will be printed followed by a newline " "before the output." msgstr "" -"As jo dit selekteareje, dan wurdt de kommandoterm folge troch in " -"nije-rigel-teken foar de útfier." +"As jo dit selekteareje, dan wurdt de kommandoterm folge troch in nije-rigel-" +"teken foar de útfier." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 msgid "Remember" @@ -153,29 +169,24 @@ msgid "" "Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " "sessions." msgstr "" -"Stelt it oantal te ûnthâlden kommando's yn. De kommandoskiednis wurdt ek foar " -"de folgjende sesjes opslein." +"Stelt it oantal te ûnthâlden kommando's yn. De kommandoskiednis wurdt ek " +"foar de folgjende sesjes opslein." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"" -"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" -"

Application Working Folder (default): " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

" -"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " -"local documents.

" -"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " -"this plugin.

" +"

Decides what is suggested as working folder for the command." +"

Application Working Folder (default): The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.

Document Folder: The folder of the " +"document. Used only for local documents.

Latest Working Folder:" +" The folder used last time you used this plugin.

" msgstr "" -"" -"

Bepaalt wat oanjûn wurdt as wurkmap foar it kommando.

" -"

Programmawurkmap (standert): de map fan wêrút de tapassing " -"mei de plugin opstarten wurdt. Dit is meastal jo persoanlike map ($HOME).

" -"

Documentmap: de map van het document. Alleen te gebruiken " -"voor lokale documenten." -"

Laatstgebruikte werkmap: de map die als laatste gebruikt is " -"voor deze plugin.

" +"

Bepaalt wat oanjûn wurdt as wurkmap foar it kommando.

Programmawurkmap (standert): de map fan wêrút de " +"tapassing mei de plugin opstarten wurdt. Dit is meastal jo persoanlike map " +"($HOME).

Documentmap: de map van het document. Alleen " +"te gebruiken voor lokale documenten.

Laatstgebruikte werkmap: de map die als laatste gebruikt is voor deze plugin.

" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -184,3 +195,8 @@ msgstr "Ynstellen Plugin Kommando ynfoegje" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Efkes tiid dwaan graach" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1