From 57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9) --- tde-i18n-fy/messages/tdebase/kfindpart.po | 155 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fy') diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kfindpart.po index a3130a59fb5..3e20e6f581e 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 12:01+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Berend Ytsma" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "berendy@bigfoot.com" msgid "&Find" msgstr "&Sykje" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Triemmen/mappen sykje" @@ -81,7 +85,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Neamd:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" "Jo kinne brûk meitsje fan jokertekens en \";\" foar it skiden fan meardere " "nammen" @@ -107,50 +112,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Triemyndeks brûke" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Fier de triemnamme yn wêr jo nei sykje. " -"
Alternativen meie skieden wurde troch in puntkomma \";\". " -"
" -"
De triemnamme mei de folgjende spesjale tekens befetsje: " -"
    " -"
  • ? komt oerien mei elts inkelfâldich teken
  • " -"
  • * komt oerien mei nul of mear fan elts teken
  • " -"
  • [...] komt oerien mei ien fan de tekens binnen de blokheakjes
  • " -"
" -"
Foarbylden: " -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt syket alle triemmen dy einje op .kwd of .txt
  • " -"
  • Linu[xs] syket Linux en Linus
  • " -"
  • Hal?o fynt alle triemmen dy begjinne mei \"Hal\" en einje op \"o\", " -"mei ien teken der tusken.
  • " -"
  • Myn dokumint.kwd syket alle triemmen dy eksakt dy namme hawwe
  • " -"
" +"Fier de triemnamme yn wêr jo nei sykje.
Alternativen meie skieden " +"wurde troch in puntkomma \";\".

De triemnamme mei de folgjende " +"spesjale tekens befetsje:
  • ? komt oerien mei elts " +"inkelfâldich teken
  • * komt oerien mei nul of mear fan elts " +"teken
  • [...] komt oerien mei ien fan de tekens binnen de " +"blokheakjes

Foarbylden:
  • *.kwd;*.txt syket alle " +"triemmen dy einje op .kwd of .txt
  • Linu[xs] syket Linux en " +"Linus
  • Hal?o fynt alle triemmen dy begjinne mei \"Hal\" en " +"einje op \"o\", mei ien teken der tusken.
  • Myn dokumint.kwd " +"syket alle triemmen dy eksakt dy namme hawwe
" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" -"Dit lit jo de triemyndeks brûke dy oanmakke is troch slocate" -". ferjit net om fan tiid ta tiid de yndeks te aktualisearje mei help fan " -"updatedb." +"Dit lit jo de triemyndeks brûke dy oanmakke is troch slocate. " +"ferjit net om fan tiid ta tiid de yndeks te aktualisearje mei help fan " +"updatedb." #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -286,6 +281,10 @@ msgstr "Sykje yn &metaynfo-seksje:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Alle triemmen en mappen" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Mappen" @@ -332,43 +331,33 @@ msgstr "&Eigenskippen" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -"Sykje binnen spesifike kommentaren/meta-ynfo fan triemmen " -"
Hjir binne inkele foarbylden: " -"
" -"
    " -"
  • Lûds-triemmen (mp3...) sykje yn de id3-tag nei in titel, in album, " -"..
  • " -"
  • Ofbyldings (png...) sykje nei triemmen mei in bepaalde resolúsje, " -"kommentaar, ...
" +"Sykje binnen spesifike kommentaren/meta-ynfo fan triemmen
Hjir binne " +"inkele foarbylden:
  • Lûds-triemmen (mp3...) sykje yn de " +"id3-tag nei in titel, in album, ..
  • Ofbyldings (png...) " +"sykje nei triemmen mei in bepaalde resolúsje, kommentaar, ...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Wannear oantsjutte is, sykje allinne yn dit fjild" -"
" -"
    " -"
  • Lûds-triemmen (mp3...) dit kin de titel wêze, it album...
  • " -"
  • Ofbyldings (png...) sykje allinne yn de resolúsje, bitdjipte...
  • " -"
" +"Wannear oantsjutte is, sykje allinne yn dit fjild
  • Lûds-" +"triemmen (mp3...) dit kin de titel wêze, it album...
  • " +"
  • Ofbyldings (png...) sykje allinne yn de resolúsje, bitdjipte...
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." msgstr "" -"Der kin net binnen in perioade dy noch net in hiele minút duorret socht wurde." +"Der kin net binnen in perioade dy noch net in hiele minút duorret socht " +"wurde." #: kftabdlg.cpp:563 msgid "The date is not valid." @@ -386,6 +375,11 @@ msgstr "Der kin net yn de takomst socht wurde." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Ofmjitting is te grut. Maksimum wearde ynstelle?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Flater." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "ynstelle" @@ -447,10 +441,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "KFind resultatentriem" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"De resultaten binne bewarre yn triem\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "De resultaten binne bewarre yn triem\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -461,6 +453,10 @@ msgstr "" "Binne jo wis dat jo it selektearre triem fuortsmite wolle?\n" "Binne jo wis dat jo de %n selektearre triemmen fuortsmite wolle?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -471,10 +467,23 @@ msgstr "Iepenje" msgid "Open Folder" msgstr "Map iepenje" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Iepenje mei..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Eigenskippen" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Selektearre Triemmen" -- cgit v1.2.1