From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ga/messages/tdebase/kate.po | 1963 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1005 insertions(+), 958 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/kate.po') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kate.po index 90d20b6d787..20f4abf198d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kate.po @@ -4,194 +4,162 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Theip ar leathnú an ordaithe '%1'." - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Uirlisí Seachtracha Kate" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Cuir Uirlis Sheachtrach in Eagar" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Lipéad:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Taispeánfar an t-ainm sa roghchlár 'Uirlisí->Seachtrach'" +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "S&cript:" +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: tips.txt:3 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" +"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.

\n" +"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose Settings ->configure to launch that.

\n" msgstr "" -"

An script le rith chun an uirlis a thosú. Seolfar an script chuig /bin/sh " -"chun é a rith. Scaoilfear na macraí seo a leanas:

" -"
    " -"
  • %URL - URL na cáipéise reatha." -"
  • %URLs - liosta URLanna de gach cáipéis oscailte." -"
  • %directory - URL na comhadlainne ina bhfuil an cháipéis " -"reatha." -"
  • %filename - comhadainm na cáipéise reatha." -"
  • %line - líne a bhfuil an cúrsóir téacs air san amharc reatha." -"
  • %column - colún a bhfuil an cúrsóir téacs air san amharc " -"reatha." -"
  • %selection - an téacs roghnaithe san amharc reatha." -"
  • %text - téacs na cáipéise reatha.
" - -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Comhad inrite:" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: tips.txt:11 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"Ctrl+T

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "Cineálacha &Mime:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: tips.txt:17 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.

\n" +"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: tips.txt:24 +msgid "" +"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.

\n" +"

Just choose " +"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Sábháil:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Neamhní" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Cáipéis Reatha" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Gach Cáipéis" - -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: tips.txt:32 msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&Ainm ar líne na n-orduithe:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: tips.txt:39 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " +"\"Terminal\" at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Ní mór duit ainm agus ordú a shonrú ar a laghad" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +#: tips.txt:45 +msgid "" +"

Kate can highlight the current line with a\n" +"" +"" +"
different\n" +"background color.|

\n" +"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" +"dialog.

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Roghnaigh Cineáil MIME" - -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Nua..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Eagar..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Ionsáigh Deighilteoir" - -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: tips.txt:54 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.

\n" +"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option Other... to\n" +"choose any application on your system.

\n" msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr " IONS " - -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr " GNÁTH " +#: tips.txt:64 +msgid "" +"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the View Defaults " +"page of the\n" +"configuration dialog.

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Líne: %1 Col: %2 " +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" +"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" +"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" +"tab (You have to be online, of course...).

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr " L/A " +#: tips.txt:79 +msgid "" +"

You can cycle through all open documents by pressing " +"Alt+Left\n" +"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr " FOR " +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"Command Line.

\n" +"

For example, press F7 and enter " +"s /oldtext/newtext/g\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr " BLC " +#: tips.txt:94 +msgid "" +"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" +"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +msgstr "" -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: tips.txt:100 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" +"

\n" +"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.

\n" +"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" msgstr "" -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Píopáil go dtí an Consól?" +#: tips.txt:110 +msgid "" +"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.

\n" +"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" +"horizontally.

\n" +msgstr "" -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Píopáil go dtí an Consól" +#: tips.txt:119 +msgid "" +"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" +"next/previous frame.

\n" +msgstr "" #: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" @@ -255,8 +223,8 @@ msgstr "Dún an fhuinneog seo" msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Cruthaigh amharc nua Kate (fuinneog nua leis na cáipéisí céanna)." -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Uirlisí Seachtracha" @@ -329,45 +297,45 @@ msgstr "" msgid "Closing Aborted" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:489 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Eile..." -#: app/katemainwindow.cpp:621 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Eile..." -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Feidhmchlár '%1' gan aimsiú!" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Feidhmchlár Gan Aimsiú!" -#: app/katemainwindow.cpp:666 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " "message." "

Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:669 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Ní Féidir Comhad Gan Sábháil a Sheoladh" -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Níorbh fhéidir an comhad a shábháil. Féach an bhfuil cead scríofa agat." -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "

The current file:" "
%1" @@ -379,304 +347,179 @@ msgstr "" "
Ní bheidh aon fháil ar na athruithe san iatán." "

Ar mhaith leat sábháil sula seolfaidh tú é?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Ná Sábháil" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "Seol Comhaid Trí Ríomhphost" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "Tai&speáin Gach Cáipéis >>" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "&Ríomhphost..." +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Nóta" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

Brúigh Ríomhphost... chun an cháipéis reatha a sheoladh." -"

Chun tuilleadh cáipéisí a sheoladh, brúigh " -"Taispeáin Gach Cáipéis >>." - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "Folaig&h Liosta na gCáipéisí <<" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." msgstr "" -"Brúigh Ríomhphost... chun na cáipéisí roghnaithe a sheoladh" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "Cáipéisí Athraithe ar an Diosca" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 -msgid "&Ignore" -msgstr "Déan neamha&ird de" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 -msgid "&Overwrite" -msgstr "F&orscríobh" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " -"there are no more unhandled documents." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "Tosaigh Kate le seisiún sonraithe" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "Úsáid próiseas kate atá ag rith cheana (más féidir)" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " -"more unhandled documents." +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." msgstr "" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 -msgid "" -"The documents listed below has changed on disk." -"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " -"empty." +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" msgstr "" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 -msgid "Filename" -msgstr "Ainm comhaid" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 -msgid "Status on Disk" -msgstr "Stádas ar an Diosca" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Modified" -msgstr "Athraithe" +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "Socraigh ionchódú an chomhaid atá le hoscailt" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Created" -msgstr "Cruthaithe" +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "Téigh go dtí an líne seo" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Deleted" -msgstr "Scriosta" +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "Téigh go dtí an colún seo" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 -msgid "&View Difference" -msgstr "A&mharc ar Dhifríochtaí" +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "Léigh ábhar ó stdin" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 -msgid "" -"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default application. " -"Requires diff(1)." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "Cáipéis le hoscailt" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" -msgstr "" -"Ní féidir an cháipéis a shábháil: \n" -"'%1'" +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "Kate - Ard-eagarthóir" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "© 2000-2005 Údair Kate" -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Application" -msgstr "Feidhmchlár" +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "Bunfhorbróir" -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "Roghanna Ginearálta" +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "An córas maoláin sármhaith" -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&Cuma" +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Na hOrdú Eagarthóireachta" -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "Tai&speáin conair iomlán sa teideal" +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Tástáil, ..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Iar-bhunfhorbhróir" -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "&Behavior" -msgstr "Oi&briú" +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "Údar KWrite" -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Leagan KWrite le haghaidh KParts" -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "Stair Cealaithe KWrite, Comhtháthú Kspell" -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "Aibhsiú Comhréire XML i KWrite" -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "Paistí agus tuilleadh" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Meitea-Eolas" +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Forbróir & Treoraí aibhsithe" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Aibhsiú le haghaidh comhad RPM, Perl, Diff, agus cinn eile" -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Aibhsiú VHDL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Aibhsiú SQL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 -msgid "(never)" -msgstr "(ná scrios riamh)" +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Aibhsiú Ferite" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid " day(s)" -msgstr " lá" +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Aibhsiú ILERPG" -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "Sessions" -msgstr "Seisiúin" +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Aibhsiú LaTeX" -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "Session Management" -msgstr "Bainisteoireacht an tSeisiúin" +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Aibhsiú Makefile, Python" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Aibhsiú Python" -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Cuir cumraíocht &fhuinneoige san áireamh" +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Aibhsiú Scheme" -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 -msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Oibriú ag Am Tosaithe" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 -msgid "&Start new session" -msgstr "To&saigh seisiún nua" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&Luchtaigh an seisiún is déanaí" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "Roghnaigh seisiún de lái&mh" +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "Cabhair an-deas" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "&Do not save session" -msgstr "&Ná sábháil an seisiún" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 -msgid "&Save session" -msgstr "&Sábháil an seisiún" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 -msgid "&Ask user" -msgstr "Fi&afraigh den úsáideoir" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 -msgid "File Selector" -msgstr "Roghnóir na gComhad" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 -msgid "File Selector Settings" +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "Document List" -msgstr "Liosta Cáipéisí" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 -msgid "Document List Settings" -msgstr "Socruithe an Liosta Cáipéisí" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Plugins" -msgstr "Breiseáin" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Bainisteoir Breiseán" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Editor" -msgstr "Eagarthóir" +"Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt; ní gnáthchomhad é, is fillteán é." #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -795,339 +638,536 @@ msgstr "Earráid:

" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Earráid Grep" -#: app/katemain.cpp:41 -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "Tosaigh Kate le seisiún sonraithe" +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Dún an Cháipéis" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Comhaid á n-athoscailt ón seisiún is déanaí..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "Á Thosú" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "Cáipéisí Athraithe ar an Diosca" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "Déan neamha&ird de" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "F&orscríobh" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"The documents listed below has changed on disk." +"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "Ainm comhaid" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "Stádas ar an Diosca" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "Athraithe" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "Cruthaithe" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "Scriosta" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "A&mharc ar Dhifríochtaí" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"Ní féidir an cháipéis a shábháil: \n" +"'%1'" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "Seol Comhaid Trí Ríomhphost" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "Tai&speáin Gach Cáipéis >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "&Ríomhphost..." + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." +msgstr "" +"

Brúigh Ríomhphost... chun an cháipéis reatha a sheoladh." +"

Chun tuilleadh cáipéisí a sheoladh, brúigh " +"Taispeáin Gach Cáipéis >>." + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" -msgstr "Úsáid próiseas kate atá ag rith cheana (más féidir)" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "Folaig&h Liosta na gCáipéisí <<" -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" msgstr "" +"Brúigh Ríomhphost... chun na cáipéisí roghnaithe a sheoladh" -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "Socraigh ionchódú an chomhaid atá le hoscailt" +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Fillteán Reatha Cáipéise" -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "Téigh go dtí an líne seo" +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "Téigh go dtí an colún seo" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "Léigh ábhar ó stdin" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "Cáipéis le hoscailt" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Cuir an scagaire is déanaí i bhfeidhm (\"%1\")" -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Bánaigh scagaire" -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - Ard-eagarthóir" +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí" -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "© 2000-2005 Údair Kate" +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Gnío&mhartha ar fáil:" -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir" +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Gníomhartha roghnaith&e:" -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "Bunfhorbróir" +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Sioncrónú Uathoibríoch" -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "An córas maoláin sármhaith" +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Na hOrdú Eagarthóireachta" +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Tástáil, ..." +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Meabhraigh s&uímh:" -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Iar-bhunfhorbhróir" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Meabhraigh &scagairí:" -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Údar KWrite" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Seisiún" -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Leagan KWrite le haghaidh KParts" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Athchóirigh &suíomh" -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "Stair Cealaithe KWrite, Comhtháthú Kspell" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Athchóirigh an scaga&ire is déanaí" -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Aibhsiú Comhréire XML i KWrite" +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "Paistí agus tuilleadh" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Forbróir & Treoraí aibhsithe" +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Aibhsiú le haghaidh comhad RPM, Perl, Diff, agus cinn eile" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Aibhsiú VHDL" +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Aibhsiú SQL" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "Feidhmchlár" -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Aibhsiú Ferite" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Aibhsiú ILERPG" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "Roghanna Ginearálta" -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Aibhsiú LaTeX" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&Cuma" -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Aibhsiú Makefile, Python" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "Tai&speáin conair iomlán sa teideal" -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Aibhsiú Python" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Aibhsiú Scheme" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "Sórtáil &comhaid san ord aibítre sa liosta comhad" -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." msgstr "" -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "Cabhair an-deas" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "Oi&briú" -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/katedocmanager.cpp:395 +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." msgstr "" -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Dún an Cháipéis" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "" -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Comhaid á n-athoscailt ón seisiún is déanaí..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" -#: app/katedocmanager.cpp:490 -msgid "Starting Up" -msgstr "Á Thosú" +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "Meitea-Eolas" -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Seisiún Réamhshocraithe" +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Seisiún Gan Ainm" +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Seisiún (%1)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Sábháil an Seisiún?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(ná scrios riamh)" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Sábháil an seisiún reatha?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr " lá" -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ná fiafraigh díom arís" +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "Seisiúin" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "Bainisteoireacht an tSeisiúin" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" msgstr "" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Níl Seisiún Roghnaithe Agat" +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "Cuir cumraíocht &fhuinneoige san áireamh" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Sonraigh Ainm ar an Seisiún Reatha" +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "Ainm an tseisiúin:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "Oibriú ag Am Tosaithe" -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "Chun seisiún nua a shábháil, caithfidh tú ainm a shonrú." +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "To&saigh seisiún nua" -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Ainm Seisiúin Ar Iarraidh" +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&Luchtaigh an seisiún is déanaí" -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Sonraigh Ainm Nua ar an Seisiún Reatha" +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "Roghnaigh seisiún de lái&mh" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Chun seisiún a shábháil, caithfidh tú ainm a shonrú." +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Roghnóir Seisiúin" +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "&Ná sábháil an seisiún" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Oscail Seisiún" +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&Sábháil an seisiún" -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Seisiún Nua" +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "Fi&afraigh den úsáideoir" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "Ainm an tSeisiúin" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "Roghnóir na gComhad" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Oscail Cáipéisí" +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "Úsáid &an rogha seo i gcónaí" +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "Liosta Cáipéisí" -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "&Oscail" +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "Socruithe an Liosta Cáipéisí" -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Bainistigh Seisiúin" +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "Breiseáin" -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Athainmnigh..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Bainisteoir Breiseán" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Sonraigh Ainm Nua ar an Seisiún" +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "Eagarthóir" -#: app/katefilelist.cpp:139 +#: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "Sórtáil De &Réir" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Move File Up" +msgstr "Bain Comhad" + +#: app/katefilelist.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Move File Down" +msgstr "Bain Comhad" + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Opening Order" msgstr "Ord Oscailte" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Document Name" msgstr "Ainm na Cáipéise" -#: app/katefilelist.cpp:373 +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:432 msgid "" "This file was changed (modified) on disk by another program.
" msgstr "Mhionathraigh clár eile an comhad seo ar an diosca.
" -#: app/katefilelist.cpp:375 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "This file was changed (created) on disk by another program.
" msgstr "Chruthaigh clár eile an comhad seo ar an diosca.
" -#: app/katefilelist.cpp:377 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "This file was changed (deleted) on disk by another program.
" msgstr "Scrios clár eile an comhad seo ar an diosca.
" -#: app/katefilelist.cpp:553 +#: app/katefilelist.cpp:662 msgid "Background Shading" msgstr "Scáthú an Chúlra" -#: app/katefilelist.cpp:559 +#: app/katefilelist.cpp:668 msgid "&Enable background shading" msgstr "&Cumasigh scáthú an chúlra" -#: app/katefilelist.cpp:563 +#: app/katefilelist.cpp:672 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:568 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:575 +#: app/katefilelist.cpp:684 msgid "&Sort by:" msgstr "&Sórtáil de réir:" -#: app/katefilelist.cpp:585 +#: app/katefilelist.cpp:694 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " "within the current session will have a shaded background. The most recent " "documents have the strongest shade." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:589 +#: app/katefilelist.cpp:698 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:591 +#: app/katefilelist.cpp:700 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " "viewed files. The most recently edited documents get most of this color." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:596 +#: app/katefilelist.cpp:705 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "Socraigh an modh sórtála le haghaidh na gcáipéisí." @@ -1156,67 +1196,196 @@ msgid "Use this command to open an existing document for editing" msgstr "" "Úsáid an t-ordú seo chun cáipéis atá ann a oscailt agus a chur in eagar" -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "Cruthaigh amharc eile leis an cháipéis reatha ann" +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "Cruthaigh amharc eile leis an cháipéis reatha ann" + +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Roghnaigh Comhpháirt Eagarthóra" + +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Dún an t-amharc reatha cáipéise" + +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "" +"Úsáid an t-ordú seo chun barra stádais an amhaic a thaispeáint nó a chur i " +"bhfolach" + +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "&Taispeáin Conair" + +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "Folaigh Conair" + +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Taispeáin conair iomlán na cáipéis i bhforteideal na fuinneoige" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Oscail Comhad" + +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite - Eagarthóir Téacs" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Roghnaigh Comhpháirt Eagarthóra" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Píopáil go dtí an Consól?" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Píopáil go dtí an Consól" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Seisiún Réamhshocraithe" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Seisiún Gan Ainm" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Seisiún (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Sábháil an Seisiún?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Sábháil an seisiún reatha?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ná fiafraigh díom arís" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Níl Seisiún Roghnaithe Agat" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Sonraigh Ainm ar an Seisiún Reatha" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Ainm an tseisiúin:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Chun seisiún nua a shábháil, caithfidh tú ainm a shonrú." + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Ainm Seisiúin Ar Iarraidh" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Sonraigh Ainm Nua ar an Seisiún Reatha" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Chun seisiún a shábháil, caithfidh tú ainm a shonrú." + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Roghnóir Seisiúin" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Oscail Seisiún" -#: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "Roghnaigh Eagarthóir..." +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Seisiún Nua" -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Ainm an tSeisiúin" -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Dún an t-amharc reatha cáipéise" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Oscail Cáipéisí" -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "" -"Úsáid an t-ordú seo chun barra stádais an amhaic a thaispeáint nó a chur i " -"bhfolach" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "Úsáid &an rogha seo i gcónaí" -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "&Taispeáin Conair" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Oscail" -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "Folaigh Conair" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Bainistigh Seisiúin" -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Taispeáin conair iomlán na cáipéis i bhforteideal na fuinneoige" +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Athainmnigh..." -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Oscail Comhad" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Sonraigh Ainm Nua ar an Seisiún" -#: app/kwritemain.cpp:253 -msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " IONS " -#: app/kwritemain.cpp:549 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " GNÁTH " -#: app/kwritemain.cpp:551 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite - Eagarthóir Téacs" +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Líne: %1 Col: %2 " -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 -msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt; ní gnáthchomhad é, is fillteán é." +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " L/A " -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Roghnaigh Comhpháirt Eagarthóra" +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " FOR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLC " # see also with & #: app/kateviewmanager.cpp:97 @@ -1283,79 +1452,6 @@ msgstr "Oscail cluaisín nua" msgid "Close the current tab" msgstr "Dún an Cluaisín Reatha" -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Amhairc Uirlisí" - -#: app/katemdi.cpp:141 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "Taispeáin &Barraí Taoibh" - -#: app/katemdi.cpp:143 -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "Folaigh &Barraí Taoibh" - -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Taispeáin %1" - -#: app/katemdi.cpp:179 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Folaigh %1" - -#: app/katemdi.cpp:464 -msgid "Behavior" -msgstr "Oibriú" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "Neamhsheasmhach" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "Seasmhach" - -#: app/katemdi.cpp:468 -msgid "Move To" -msgstr "Bog Go" - -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "Barra Taoibh Ar Chlé" - -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "Barra Taoibh Ar Dheis" - -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:778 -msgid "" -"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " -"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts." -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "Sábháil Mar (%1)" @@ -1400,120 +1496,209 @@ msgid "" "to proceed." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Fillteán Reatha Cáipéise" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Theip ar leathnú an ordaithe '%1'." -#: app/katefileselector.cpp:198 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Uirlisí Seachtracha Kate" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Cuir Uirlis Sheachtrach in Eagar" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&Lipéad:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Taispeánfar an t-ainm sa roghchlár 'Uirlisí->Seachtrach'" + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "S&cript:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" msgstr "" +"

An script le rith chun an uirlis a thosú. Seolfar an script chuig /bin/sh " +"chun é a rith. Scaoilfear na macraí seo a leanas:

" +"
    " +"
  • %URL - URL na cáipéise reatha." +"
  • %URLs - liosta URLanna de gach cáipéis oscailte." +"
  • %directory - URL na comhadlainne ina bhfuil an cháipéis " +"reatha." +"
  • %filename - comhadainm na cáipéise reatha." +"
  • %line - líne a bhfuil an cúrsóir téacs air san amharc reatha." +"
  • %column - colún a bhfuil an cúrsóir téacs air san amharc " +"reatha." +"
  • %selection - an téacs roghnaithe san amharc reatha." +"
  • %text - téacs na cáipéise reatha.
" -#: app/katefileselector.cpp:203 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Comhad inrite:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "Cineálacha &Mime:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Sábháil:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Neamhní" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Cáipéis Reatha" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Gach Cáipéis" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:207 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&Ainm ar líne na n-orduithe:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Cuir an scagaire is déanaí i bhfeidhm (\"%1\")" +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Ní mór duit ainm agus ordú a shonrú ar a laghad" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Bánaigh scagaire" +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí" +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Roghnaigh Cineáil MIME" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Gnío&mhartha ar fáil:" +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Nua..." -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Gníomhartha roghnaith&e:" +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Eagar..." -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Sioncrónú Uathoibríoch" +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Ionsáigh Deighilteoir" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "" +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Amhairc Uirlisí" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Meabhraigh s&uímh:" +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" +msgstr "Taispeáin &Barraí Taoibh" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Meabhraigh &scagairí:" +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" +msgstr "Folaigh &Barraí Taoibh" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Seisiún" +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Taispeáin %1" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Athchóirigh &suíomh" +#: app/katemdi.cpp:179 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Folaigh %1" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Athchóirigh an scaga&ire is déanaí" +#: app/katemdi.cpp:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Oibriú" -#: app/katefileselector.cpp:592 -msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." -msgstr "" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "Neamhsheasmhach" -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" +msgstr "Seasmhach" -#: app/katefileselector.cpp:602 -msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +#: app/katemdi.cpp:469 +msgid "Move To" +msgstr "Bog Go" + +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "Barra Taoibh Ar Chlé" + +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "Barra Taoibh Ar Dheis" + +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/katemdi.cpp:779 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " +"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts." msgstr "" #. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 @@ -1534,140 +1719,8 @@ msgstr "Se&isiúin" msgid "&Window" msgstr "&Fuinneog" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.

\n" -"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose Settings ->configure to launch that.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"Ctrl+T

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.

\n" -"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.

\n" -"

Just choose " -"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " -"\"Terminal\" at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

Kate can highlight the current line with a\n" -"" -"" -"
different\n" -"background color.|

\n" -"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" -"dialog.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.

\n" -"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option Other... to\n" -"choose any application on your system.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the View Defaults " -"page of the\n" -"configuration dialog.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" -"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" -"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" -"tab (You have to be online, of course...).

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"

You can cycle through all open documents by pressing " -"Alt+Left\n" -"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " -"Command Line.

\n" -"

For example, press F7 and enter " -"s /oldtext/newtext/g\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" -"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" -"

\n" -"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.

\n" -"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.

\n" -"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" -"horizontally.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:119 -msgid "" -"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" -"next/previous frame.

\n" -msgstr "" +#~ msgid "Choose Editor..." +#~ msgstr "Roghnaigh Eagarthóir..." #~ msgid "&TDE Scripts" #~ msgstr "&Scripteanna TDE" @@ -1726,9 +1779,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove Folder" #~ msgstr "Bain Fillteán" -#~ msgid "Remove File" -#~ msgstr "Bain Comhad" - #~ msgid "F&ind:" #~ msgstr "A&imsigh:" @@ -1749,6 +1799,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot Read Source" #~ msgstr "Ní Féidir an Fhoinse a Léamh" - -#~ msgid "Sort &files alphabetically in the file list" -#~ msgstr "Sórtáil &comhaid san ord aibítre sa liosta comhad" -- cgit v1.2.1