From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 270 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po new file mode 100644 index 00000000000..b57edb3942b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po @@ -0,0 +1,270 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdegames/ksnake.po\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" +"Language-Team: ga \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: game.cpp:60 +msgid "Score: 0" +msgstr "Scór: 0" + +#: game.cpp:61 +msgid "Lives: 0" +msgstr "Anamacha: 0" + +#: game.cpp:91 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Scór: %1" + +#: game.cpp:95 +#, c-format +msgid "Lives: %1" +msgstr "Anamacha: %1" + +#: game.cpp:116 +msgid "Move Up" +msgstr "Bog Suas" + +#: game.cpp:117 +msgid "Move Down" +msgstr "Bog Síos" + +#: game.cpp:118 +msgid "Move Right" +msgstr "Bog Faoi Dheis" + +#: game.cpp:119 +msgid "Move Left" +msgstr "Bog Faoi Chlé" + +#: game.cpp:151 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: game.cpp:159 +msgid "none" +msgstr "neamhní" + +#: game.cpp:175 +msgid "First Level" +msgstr "An Chéad Leibhéal" + +#: main.cpp:32 +msgid "KDE Snake Race Game" +msgstr "Cluiche Rása Nathrach KDE" + +#: main.cpp:36 +msgid "KSnakeRace" +msgstr "KSnakeRace" + +#: main.cpp:38 +msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" +msgstr "© 1997-2000, Na Forbróirí Cairdiúla KSnake" + +#: main.cpp:42 +msgid "AI stuff" +msgstr "Intleacht shaorga" + +#: main.cpp:43 +msgid "Improvements" +msgstr "Feabhsúcháin" + +#: pixServer.cpp:184 +msgid "" +"error loading %1, aborting\n" +msgstr "" +"earráid agus %1 á luchtú, ag tobscor\n" + +#: rattler.cpp:315 +msgid "" +"Game Paused\n" +" Press %1 to resume\n" +msgstr "" +"Cluiche curtha ar shos\n" +" Brúigh %1 chun é a atosú\n" + +#: rattler.cpp:392 +msgid "" +"A game is already started.\n" +"Start a new one?\n" +msgstr "" +"Tá cluiche ar siúl cheana.\n" +"An bhfuil fonn ort ceann nua a thosú?\n" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Snake Race" +msgstr "Rás Nathrach" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Start New" +msgstr "Tosaigh Cluiche Nua" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Keep Playing" +msgstr "Lean ort ag imirt" + +#. i18n: file appearance.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Cúlra" + +#. i18n: file appearance.ui line 48 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Dath:" + +#. i18n: file appearance.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Image:" +msgstr "Íomhá:" + +#. i18n: file general.ui line 24 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "Luas" + +#. i18n: file general.ui line 52 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Mall" + +#. i18n: file general.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Tapa" + +#. i18n: file general.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Snakes" +msgstr "Nathracha" + +#. i18n: file general.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Snake behavior:" +msgstr "Iompar na nathrach:" + +#. i18n: file general.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Randamach" + +#. i18n: file general.ui line 95 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Eater" +msgstr "Iteoir" + +#. i18n: file general.ui line 100 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Killer" +msgstr "Marfóir" + +#. i18n: file general.ui line 120 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Number of snakes:" +msgstr "Líon na nathracha:" + +#. i18n: file general.ui line 130 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Balls" +msgstr "Liathróidí" + +#. i18n: file general.ui line 141 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Number of balls:" +msgstr "Líon na liathróidí:" + +#. i18n: file general.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Dumb" +msgstr "Dúr" + +#. i18n: file general.ui line 160 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "Meán" + +#. i18n: file general.ui line 177 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Ball behavior:" +msgstr "Iompar na liathróidí:" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "The background color of the game." +msgstr "Dath chúlra an chluiche." + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Background Image" +msgstr "Íomhá Chúlra" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Snake speed" +msgstr "Luas na nathrach" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Number of Snakes in the game" +msgstr "Líon na Nathracha sa chluiche" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Snake Behavior" +msgstr "Iompar na Nathrach" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Number of Balls in the game" +msgstr "Líon na Liathróidí sa chluiche" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Ball Behavior" +msgstr "Iompar na Liathróidí" + +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "An chéad leibhéal:" -- cgit v1.2.1