From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ark.po | 347 +-- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/irkick.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcalc.po | 26 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselect.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 35 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 37 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 6 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po | 13 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kedit.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kfloppy.po | 5 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kgpg.po | 1679 ++++++------- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit.po | 2591 ++++++++++---------- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kjots.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 17 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 13 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilod.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 25 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ksim.po | 863 +++---- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ktimer.po | 41 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/superkaramba.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdelirc.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdessh.po | 3 +- tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 179 +- 31 files changed, 3000 insertions(+), 2925 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ark.po index fd9e273ae26..2e5c47d1db9 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ark.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/ark.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,35 +23,49 @@ msgid "" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "Ní féidir tús a chur le fophróiseas." -#: arch.cpp:132 -msgid "The deletion operation failed." -msgstr "Theip ar scriosadh." - -#: arch.cpp:161 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 msgid "The password was incorrect. " msgstr "" -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:114 +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "" + +#: arch.cpp:159 +msgid "The deletion operation failed." +msgstr "Theip ar scriosadh." + +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 msgid "The extraction operation failed." msgstr "" -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 msgid "The addition operation failed." msgstr "" +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "Theip ar scriosadh." + #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" msgstr "Roghnaigh Formáid na Cartlainne" @@ -70,20 +85,27 @@ msgid "" "If this is not correct, please choose the appropriate format." msgstr "" -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 msgid "Compressed File" msgstr "Comhad Comhbhrúite" -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "Gach Cartlann Bhailí\n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "Gach Comhad" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "ark" @@ -126,27 +148,31 @@ msgstr "&Oscail Le..." msgid "Edit &With..." msgstr "Cuir in Eagar &le..." -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +msgid "&Test integrity" +msgstr "" + +#: ark_part.cpp:147 msgid "&Unselect All" msgstr "&Díroghnaigh Gach Rud" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inbhéartaigh an Rogha" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." msgstr "Cumraigh &Ark..." -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "Taispeáin an Barra Cuardaigh" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "Folaigh an Barra Cuardaigh" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -154,19 +180,19 @@ msgstr "" "Athraíodh an chartlann \"%1\".\n" "Ar mhaith leat í a shábháil?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 msgid "Save Archive?" msgstr "Sábháil Cartlann?" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "%1 á íosluchtú..." -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 msgid "Total: 0 files" msgstr "Iomlán: 0 comhad" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "0 comhad roghnaithe" @@ -193,92 +219,92 @@ msgstr "" msgid "Run Nevertheless" msgstr "Rith Mar Sin Féin" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "&Cuardach:" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "Sábháil an Chartlann Mar" -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" "Hint: Use one of the suggested extensions." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "Ag Sábháil..." -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "Ní féidir an fillteán %1 a chruthú" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "Tharla earráid agus an chartlann %1 á oscailt." -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 msgid "" "The following files will not be extracted\n" "because they already exist:" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr "Níl go leor spás diosca saor agat chun an chartlann a bhaint amach." -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "Tharla earráid agus an chartlann á baint amach." -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "Níl an chartlann %1 ann." -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "Níl cead agat an chartlann sin a rochtain." -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Tá an chartlann ann cheana. An mian leat scríobh air?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "Tá an chartlann ann cheana" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "Forscríobh" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "Ná Forscríobh" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "Níl cead agat scríobh i gcomhadlann %1" -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 msgid "Create New Archive" msgstr "Cruthaigh Cartlann Nua" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" "Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " @@ -286,179 +312,188 @@ msgid "" "If so, you must choose a name for your new archive." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Make Into Archive" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr "Cartlann á cruthú..." -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "Comhaid á gcur leis..." -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 msgid "Select Folder to Add" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an míreanna roghnaithe a scriosadh?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr "Á Bhaint..." -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr "Oscail le:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 msgid "Extracting..." msgstr "Á bhaint amach..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 msgid "Edit with:" msgstr "Cuir in Eagar le:" -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 msgid "Trouble editing the file..." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 msgid "Readding edited file..." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 msgid "Extracting file to view" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr "Á Bhaint..." + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Add" msgstr "C&uir Leis" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "&Oscail" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " "files?" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " "file?" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 msgid "Create Archive" msgstr "Cruthaigh Cartlann" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "Ná Cruthaigh" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "Formáid chartlainne anaithnid, nó cartlann truaillithe" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" "Please install it or contact your system administrator." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 msgid "Opening the archive..." msgstr "Cartlann á hoscailt..." -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " "File menu and select Save As." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 msgid "General Settings" msgstr "Socruithe Ghinearálta" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "Suimiú" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "File Addition Settings" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction" msgstr "Baint Amach" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction Settings" msgstr "" @@ -572,8 +607,8 @@ msgstr "" msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "" @@ -582,32 +617,32 @@ msgstr "" msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "Tiontaigh LF go &CRLF DOS (Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "Cuir fofhillteáin leis go h&athchúrsach (Zip, Rar)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&Stóráil naisc shiombalacha mar naisc (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "Forscríobh co&mhaid (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "&Caomhnaigh ceadanna (Tar)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "" @@ -633,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "Cartlann Chomhbhrúite Simplí" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "" @@ -666,8 +701,8 @@ msgstr "Bain gach comhad amach" msgid "Destination folder: " msgstr "Spriocfhillteán: " -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "" @@ -808,50 +843,56 @@ msgstr "Á Chomhbhrú..." msgid "Please Wait" msgstr "Fan go fóill, le do thoil" -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "&Gníomh" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "Tiontaigh &LF go CRLF DOS (Zip)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "Ú&sáid amharcán comhtháite" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "&Cumasaigh comhtháthú Konqueror" #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Konqueror integration is only available if you install the " @@ -859,19 +900,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -879,27 +920,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "Forscríobh comhaid (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " "archive" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "Caomhnaigh ceadanna" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -907,76 +954,76 @@ msgid "" "your computer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "Tiontaigh LF go CRLF DOS" -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " "in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "Stóráil naisc shiombalacha mar naisc (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "Cuir fofhillteáin leis go hathchúrsach (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "Taispeáin an barra cuardaigh" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "Cumasaigh comhtháthú Konqueror" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -984,20 +1031,20 @@ msgid "" "package installed." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "Úsáid amharcán comhtháite" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "Ordú Tar" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "" @@ -1012,11 +1059,11 @@ msgid "" "Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." msgstr "" -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "" -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/irkick.po index fb2b454810c..01030b41317 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/irkick.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/irkick.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcalc.po index b92f91c05a6..98f623f5c7a 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -366,51 +367,52 @@ msgstr "Glan an stóras sonraí" msgid "&Constants" msgstr "&Tairisigh" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "Léirscriosadh an mhír staitistiúil dheireanach" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 msgid "Stat mem cleared" msgstr "Glanadh an chuimhne staitistiúil" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "Socruithe Ghinearálta" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 msgid "Select Display Font" msgstr "Roghnaigh Cló Taispeána" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "Dathanna" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "Tairisigh" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "KCalc" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "© 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "© 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselect.po index f37346c7c92..0d652a20ff1 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcharselect.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 0600c195ca1..e7eca54ecbe 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcharselectapplet.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 7bd24723447..a19fc999a3e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcmkvaio.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 3340db302f4..9746f85a9f6 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcmlaptop.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -580,35 +581,24 @@ msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "" "Is féidir an cnaipe seo a úsáid chun an feidhmchlár cabhrach ACPI a chumasú" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "KLaptopDaemon" - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "Rith Mar Sin Féin" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " "klaptop_acpi_helper to change." msgstr "" -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "KLaptopDaemon" + +#: acpi.cpp:185 msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " "sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 msgid "" "

ACPI Setup

This module allows you to configure ACPI for your system" msgstr "

Socrú ACPI

Is féidir leat ACPI a chumrú leis an modúl seo" @@ -888,13 +878,13 @@ msgid "" "is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 msgid "" "

APM Setup

This module allows you to configure APM for your system" msgstr "

Socrú APM

Is féidir leat APM a chumrú leis an modúl seo" @@ -910,3 +900,6 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#~ msgid "Run Nevertheless" +#~ msgstr "Rith Mar Sin Féin" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 9adc1126c0b..255f9c2a8dd 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcmlirc.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -102,76 +103,76 @@ msgstr "Tosaigh go hUathoibríoch?" msgid "Start Automatically" msgstr "Tosaigh go hUathoibríoch" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Erase Actions?" msgstr "Léirscrios Gníomhartha?" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "" "You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "You May Not Drag Here" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions always available" msgstr "Gníomhartha ar fáil i gcónaí" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions available only in mode %1" msgstr "Gníomhartha ar fáil sa mhód %1 amháin" #. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12 +#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Applications" msgstr "Feidhmchláir" #. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Remote Controls" msgstr "Cianrialtáin" -#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493 +#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494 msgid "Information on %1:" msgstr "Eolas faoi %1:" -#: kcmlirc.cpp:471 +#: kcmlirc.cpp:472 msgid "Number of Applications" msgstr "Líon na bhFeidhmchlár" -#: kcmlirc.cpp:473 +#: kcmlirc.cpp:474 msgid "Number of Remote Controls" msgstr "Líon na gCianrialtán" -#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489 +#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 msgid "Extension Name" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 +#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 msgid "Extension Author" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:481 +#: kcmlirc.cpp:482 msgid "Application Identifier" msgstr "Aitheantóir an Fheidhmchláir" -#: kcmlirc.cpp:482 +#: kcmlirc.cpp:483 msgid "Number of Actions" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:491 +#: kcmlirc.cpp:492 msgid "Remote Control Identifier" msgstr "Aitheantóir an Chianrialtáin" -#: kcmlirc.cpp:492 +#: kcmlirc.cpp:493 msgid "Number of Buttons" msgstr "Líon na gCnaipí" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index ae9c2d0bbed..c8699924235 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcmtdewallet.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,8 +51,9 @@ msgid "Always Deny" msgstr "Diúltaigh i gCónaí" #: konfigurator.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "Ceadaíonn an modúl cumraíochta seo duit an córas sparáin TDE a chumrú." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index aa46342c149..e0a596ac019 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kcmthinkpad.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po index 677f1e40610..7865040d861 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kdf.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "ní féidir [%s] a rith" @@ -45,10 +46,6 @@ msgid "" "on all hardware architectures and/or operating systems." msgstr "" -#: tdeconftest.cpp:44 -msgid "A test application" -msgstr "" - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "" @@ -225,3 +222,7 @@ msgstr "Socruithe Ghinearálta" #: optiondialog.cpp:38 msgid "Mount Commands" msgstr "" + +#: tdeconftest.cpp:44 +msgid "A test application" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kedit.po index 289c230a731..eec0d8f994e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kedit.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kedit.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kfloppy.po index 563b1d243a1..2dd8a7c5413 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kfloppy.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kgpg.po index c6549e7736b..2c29a3b3471 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -1,14 +1,167 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kgpg.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "&Criptigh Comhad..." + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&Díchriptigh Comhad..." + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "&Gin Síniú..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Gach Comhad" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Sábháil Comhad" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Eagarthóir" + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Tá an comhad ann cheana" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

\n" +"

Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"

If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

You don't know anything about encryption?" +"
\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"

To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"

Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"

If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

\n" +msgstr "" + #: kgpg.cpp:83 msgid "&Decrypt && Save File" msgstr "&Dícriptigh && Sábháil Comhad" @@ -60,10 +213,6 @@ msgstr "Gzip" msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tá an comhad ann cheana" - #: kgpg.cpp:209 msgid "Processing folder compression and encryption" msgstr "" @@ -179,10 +328,6 @@ msgstr "&Sínigh/Fíoraigh an Ghearrthaisce" msgid "&Open Editor" msgstr "&Oscail Eagarthóir" -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "" - #: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 msgid "&Key Server Dialog" msgstr "" @@ -223,79 +368,313 @@ msgstr "Ní féidir an fillteán a fhíorú." msgid "Encrypted following text:" msgstr "Criptíodh an téacs seo:" -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "Liosta Eochracha Príobháideacha" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(Réamhshocrú)" -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ainm" +msgid "Encryption" +msgstr "Criptiú" -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Ríomhphost" +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "Díchriptiú" -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "Socruithe GnuPG" -#: listkeys.cpp:236 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Roghnaigh eochair rúnda:" +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "Freastalaithe Eochrach" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "Gan Teorainn" +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "Éagsúil" -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "Dul as feidhm:" +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:316 +#: kgpgoptions.cpp:196 msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
Change their trust if you want to use them for signing.
" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

Do you want to import file %1 into your key ring?

" -msgstr "" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "Ní féidir comhad cumraíochta a aimsiú" -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -msgid "Do Not Import" -msgstr "Ná hIompórtáil" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Cruthaigh" -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "Bainisteoireacht na nEochracha" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Déan neamhaird de" -#: listkeys.cpp:537 -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "Ea&spórtáil Eochracha Poiblí..." +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:538 -msgid "&Delete Keys" -msgstr "&Scrios Eochracha" +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "Sínigh Comhad" -#: listkeys.cpp:539 -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "&Sínigh Eochracha..." +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Díchriptigh Comhad" -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "Scrios Sí&niú" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "URL an fhreastalaí:" + +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "" + +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Iompórtáil" + +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "&Tobscoir" + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n key processed." +"
\n" +"%n keys processed." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key unchanged." +"
\n" +"%n keys unchanged." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, c-format +msgid "" +"_n: One signature imported." +"
\n" +"%n signatures imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key without ID." +"
\n" +"%n keys without ID." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, c-format +msgid "" +"_n: One RSA key imported." +"
\n" +"%n RSA keys imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
\n" +"%n user IDs imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, c-format +msgid "" +"_n: One subkey imported." +"
\n" +"%n subkeys imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, c-format +msgid "" +"_n: One revocation certificate imported." +"
\n" +"%n revocation certificates imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key processed." +"
\n" +"%n secret keys processed." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key imported." +"
\n" +"%n secret keys imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key unchanged." +"
\n" +"%n secret keys unchanged." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key not imported." +"
\n" +"%n secret keys not imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key imported:" +"
\n" +"%n keys imported:" +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "Liosta Eochracha Príobháideacha" + +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" + +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: listkeys.cpp:236 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Roghnaigh eochair rúnda:" + +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "Gan Teorainn" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "Dul as feidhm:" + +#: listkeys.cpp:316 +msgid "" +"Some of your secret keys are untrusted." +"
Change their trust if you want to use them for signing.
" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

Do you want to import file %1 into your key ring?

" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +msgid "Do Not Import" +msgstr "Ná hIompórtáil" + +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "Bainisteoireacht na nEochracha" + +#: listkeys.cpp:537 +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "Ea&spórtáil Eochracha Poiblí..." + +#: listkeys.cpp:538 +msgid "&Delete Keys" +msgstr "&Scrios Eochracha" + +#: listkeys.cpp:539 +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "&Sínigh Eochracha..." + +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "Scrios Sí&niú" #: listkeys.cpp:541 msgid "&Edit Key" @@ -309,10 +688,6 @@ msgstr "&Iompórtáil Eochair..." msgid "Set as De&fault Key" msgstr "" -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "" - #: listkeys.cpp:545 msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" msgstr "" @@ -597,10 +972,6 @@ msgstr "" msgid "Public Key Export" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Sábháil Comhad" - #: listkeys.cpp:1556 msgid "" "Your public key \"%1\" was successfully exported\n" @@ -916,125 +1287,111 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Sonraí" -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Eolas" -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Criptigh comhad" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "" -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "Oscail bainisteoir na n-eochracha" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Mód Saineolaí" -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Taispeáin an comhad criptithe" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "Sínigh comhad" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "Fíoraigh síniú" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Ríomhphost:" -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "Léirscrios comhad" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "Ainm (roghnach):" -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Comhad le hoscailt" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Riamh" -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "lá" -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"Remote file dropped." -"
The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
" -msgstr "" +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Seachtain" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Ní féidir an comhad a íosluchtú." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Míonna" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"

The file %1 is a public key." -"
Do you want to import it ?

" -msgstr "" +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Bliain" -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Theip ar díchriptiú." +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algartam:" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Ní féidir an comhad a léamh." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "Sí&nigh/Fíoraigh" +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "&Criptigh" +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Díchriptigh" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "gan teideal" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "neamhní" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"Missing signature:" -"
Key id: %1" -"
" -"
Do you want to import this key from a keyserver?
" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "Eochair ar iarraidh" +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Theip ar criptiú." +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "" #: popuppublic.cpp:91 msgid "Select Public Key" @@ -1138,515 +1495,68 @@ msgid "" "command line option, like: '--armor'" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Réamhshocrú)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#. i18n: file kgpg.rc line 16 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Criptiú" +msgid "Si&gnature" +msgstr "Síniú" -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Díchriptiú" +#. i18n: file listkeys.rc line 5 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Keys" +msgstr "&Eochracha" -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "Socruithe GnuPG" +#. i18n: file listkeys.rc line 24 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Show Details" +msgstr "&Taispeáin Sonraí" -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "Freastalaithe Eochrach" +#. i18n: file listkeys.rc line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Grúpaí" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "Éagsúil" +#. i18n: file adduid.ui line 42 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Name (minimum 5 characters):" +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" +#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command:" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:196 +#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +"Custom Decryption Command:
\n" +"\t\t" +"

This option allows the user to specify a custom command to be executed by " +"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

\n" +"\t\t
" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "Ní féidir comhad cumraíochta a aimsiú" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Cruthaigh" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "PGP 6 compatibility" +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Déan neamhaird de" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "Sínigh Comhad" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Díchriptigh Comhad" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "URL an fhreastalaí:" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Níl eochair chriptithe roghnaithe agat." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting %2" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "Ag Criptiú %2" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" -"%n chomhad á léirscriosadh\n" -"%n chomhad á léirscriosadh\n" -"%n chomhad á léirscriosadh\n" -"%n gcomhad á léirscriosadh\n" -"%n comhad á léirscriosadh" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "Earráid KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
Not all files were encrypted." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "%1 á dhíchriptiú" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr " nó " - -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -msgid "[No user id found]" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "No user id found. Trying all secret keys.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for %1" -msgstr "Iontráil focal faire do %1" - -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "Iontráil focal faire (criptiú siméadrach)" - -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "Níor aimsíodh aon síniú." - -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -msgid "Good signature from:
%1
Key ID: %2
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:595 -msgid "" -"Bad signature from:" -"
%1" -"
Key ID: %2" -"
" -"
Text is corrupted.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:614 -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "Suim sheiceála MD5" - -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:631 -msgid "MD5 sum for %1 is:" -msgstr "Suim MD5 do %1:" - -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "Unknown status" -msgstr "Stádas Anaithnid" - -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "Correct checksum, file is ok." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"BAD signature from:" -"
%1" -"
Key id: %2" -"
" -"
The file is corrupted!
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:910 -msgid "%1 Enter passphrase for %2:" -msgstr "%1 Iontráil focal faire do %2:" - -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "Bad passphrase. Try again.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"Signing key %1 with key %2 failed." -"
Do you want to try signing the key in console mode?
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "Iontráil focal faire do %1:" - -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"Changing expiration failed." -"
Do you want to try changing the key expiration in console mode?
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr "%1 Iontrál focal faire do %2" - -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n key processed." -"
\n" -"%n keys processed." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
\n" -"%n keys unchanged." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, c-format -msgid "" -"_n: One signature imported." -"
\n" -"%n signatures imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key without ID." -"
\n" -"%n keys without ID." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, c-format -msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
\n" -"%n RSA keys imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, c-format -msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
\n" -"%n user IDs imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, c-format -msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
\n" -"%n subkeys imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, c-format -msgid "" -"_n: One revocation certificate imported." -"
\n" -"%n revocation certificates imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
\n" -"%n secret keys processed." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
\n" -"%n secret keys imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
\n" -"%n secret keys unchanged." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
\n" -"%n secret keys not imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key imported:" -"
\n" -"%n keys imported:" -"
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1437 -msgid "" -"" -"
You have imported a secret key. " -"
Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"
To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ná hÚsáid" - -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "Síniú" - -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "&Eochracha" - -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "&Taispeáin Sonraí" - -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Grúpaí" - -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "" - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Ríomhphost:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Ainm (roghnach):" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom Decryption Command:
\n" -"\t\t" -"

This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

\n" -"\t\t
" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format +#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format msgid "" "PGP 6 compatibility:
\n" "\t\t" @@ -1938,12 +1848,6 @@ msgstr "" msgid "Key Manager" msgstr "Bainisteoir na nEochracha" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Eagarthóir" - #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, no-c-format @@ -2161,12 +2065,6 @@ msgstr "Gearrthaisce" msgid "File:" msgstr "Comhad:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "" - #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2233,12 +2131,6 @@ msgstr "Aitheantas na hEochrach:" msgid "Owner trust:" msgstr "" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algartam:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2251,12 +2143,6 @@ msgstr "" msgid "Comment:" msgstr "Nóta:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2348,12 +2234,6 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "&Cuardach" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Iompórtáil" - #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format @@ -2548,7 +2428,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" msgstr "" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "" @@ -2784,6 +2664,12 @@ msgstr "" msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "Tosaigh KGpg go huathoibríoch ag am logála isteach" + #. i18n: file kgpg.kcfg line 122 #: rc.cpp:708 #, no-c-format @@ -2858,231 +2744,352 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "" -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" +#: kgpginterface.cpp:87 +msgid " or " +msgstr " nó " + +#: kgpginterface.cpp:144 +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" msgstr "" -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Mód Saineolaí" +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 +msgid "[No user id found]" +msgstr "" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +msgid "No user id found. Trying all secret keys.
" msgstr "" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Riamh" +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
" +msgstr "" -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "lá" +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +msgid "Enter passphrase for %1" +msgstr "Iontráil focal faire do %1" -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Seachtain" +#: kgpginterface.cpp:302 +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "Iontráil focal faire (criptiú siméadrach)" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Míonna" +#: kgpginterface.cpp:353 +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr "" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Bliain" +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +msgid "No signature found." +msgstr "Níor aimsíodh aon síniú." -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 +msgid "Good signature from:
%1
Key ID: %2
" msgstr "" -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." +#: kgpginterface.cpp:595 +msgid "" +"Bad signature from:" +"
%1" +"
Key ID: %2" +"
" +"
Text is corrupted.
" msgstr "" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" msgstr "" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" msgstr "" -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Sonraí" +#: kgpginterface.cpp:614 +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "Suim sheiceála MD5" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Eolas" +#: kgpginterface.cpp:616 +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "neamhní" +#: kgpginterface.cpp:631 +msgid "MD5 sum for %1 is:" +msgstr "Suim MD5 do %1:" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" +#: kgpginterface.cpp:648 +msgid "Unknown status" +msgstr "Stádas Anaithnid" + +#: kgpginterface.cpp:676 +msgid "Correct checksum, file is ok." msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" +#: kgpginterface.cpp:681 +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:718 +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:720 +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:743 +msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:806 +msgid "" +"BAD signature from:" +"
%1" +"
Key id: %2" +"
" +"
The file is corrupted!
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"Missing signature:" +"
Key id: %1" +"
" +"
Do you want to import this key from a keyserver?
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:910 +msgid "%1 Enter passphrase for %2:" +msgstr "%1 Iontráil focal faire do %2:" + +#: kgpginterface.cpp:928 +msgid "Bad passphrase. Try again.
" msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" +#: kgpginterface.cpp:949 +msgid "" +"Signing key %1 with key %2 failed." +"
Do you want to try signing the key in console mode?
" msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" +#: kgpginterface.cpp:981 +msgid "" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." msgstr "" -#: tips.cpp:3 +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "Iontráil focal faire do %1:" + +#: kgpginterface.cpp:1158 msgid "" -"

If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

\n" -"

Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

\n" +"Changing expiration failed." +"
Do you want to try changing the key expiration in console mode?
" msgstr "" -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"

The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

\n" +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
" msgstr "" -#: tips.cpp:15 +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" +msgstr "%1 Iontrál focal faire do %2" + +#: kgpginterface.cpp:1293 msgid "" -"

If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

\n" +"Enter new passphrase for %1" +"
If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
" msgstr "" -#: tips.cpp:20 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"

You don't know anything about encryption?" -"
\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

\n" +"" +"
You have imported a secret key. " +"
Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"
To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
" msgstr "" -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"

To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

\n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "" -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"

Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

\n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

\n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ná hÚsáid" + +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "" -#: tips.cpp:43 +#: main.cpp:30 msgid "" -"

Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

\n" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&Criptigh Comhad..." +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "Criptigh comhad" -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Díchriptigh Comhad..." +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "Oscail bainisteoir na n-eochracha" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&Gin Síniú..." +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Taispeáin an comhad criptithe" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "" +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "Sínigh comhad" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "" +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "Fíoraigh síniú" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Gach Comhad" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "Léirscrios comhad" -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "" +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "Comhad le hoscailt" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "" +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "" +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "Níl eochair chriptithe roghnaithe agat." -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"%1 Files left.\n" +"Encrypting %2" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 -msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "Ag Criptiú %2" + +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" msgstr "" +"%n chomhad á léirscriosadh\n" +"%n chomhad á léirscriosadh\n" +"%n chomhad á léirscriosadh\n" +"%n gcomhad á léirscriosadh\n" +"%n comhad á léirscriosadh" -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "Earráid KGpg" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
Not all files were encrypted." msgstr "" -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "%1 á dhíchriptiú" + +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" msgstr "" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 +msgid "" +"

The file %1 is a public key." +"
Do you want to import it ?

" msgstr "" -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." +#: kgpglibrary.cpp:236 +msgid "" +"

The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

" msgstr "" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Theip ar díchriptiú." + +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"Remote file dropped." +"
The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
" msgstr "" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "Ní féidir an comhad a íosluchtú." + +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." msgstr "" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "Ní féidir an comhad a léamh." + +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "Sí&nigh/Fíoraigh" + +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "&Criptigh" + +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&Díchriptigh" + +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "gan teideal" + +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "Eochair ar iarraidh" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" msgstr "" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&Tobscoir" +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "Theip ar criptiú." #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "Ionchódú &Unicode (utf-8)" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit.po index 7b2a4b2c2e0..697c6275d19 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/khexedit.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,18 +52,109 @@ msgstr "&Réimse Tiontaithe" msgid "Searc&hbar" msgstr "&Barra Cuardaigh" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "Tábla Carachtar" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Deachúil" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Leathanach %1 as %2" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "go" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Ar Aghaidh" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Siar" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Scagaire:" + +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "&Úsáid" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "" + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "Seach-chur" + +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "Teaghrán" + +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Staitisticí" + +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "Ainm ar an gcomhad: " + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "Méid [beart]: " #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heicsidheachúlach" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "Deachúil" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 msgid "Octal" msgstr "Ochtnártha" @@ -75,10 +167,14 @@ msgstr "Dénártha" msgid "Text" msgstr "Téacs" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" msgstr "" +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "Céatadán" + #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 msgid "KHexEdit2Part" msgstr "KHexEdit2Part" @@ -155,717 +251,432 @@ msgstr "Colún na g&Carachtar" msgid "&Both Columns" msgstr "Colúin &Araon" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Heics" - -# not Noll! -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Deach" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "8 ngiotán, sínithe:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Ocht" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "8 ngiotán gan sín:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Dénár" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "16 giotán le sín:" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Tcs" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "16 giotán gan sín:" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Aimsigh" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "32 giotán le sín:" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Siar" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "32 giotán gan sín:" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 giotán snámhphointe:" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Tiontú" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 giotán snámhphointe:" -#: main.cc:34 -msgid "TDE hex editor" -msgstr "Eagarthóir Heics TDE" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "Heicsidheachúlach:" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "Ochtnártha:" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Comha(i)d le hoscailt" +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "Dénártha:" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Téacs:" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" msgstr "" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" msgstr "" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Scagaire:" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "" -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "&Úsáid" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "Leagan Amach" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" msgstr "" -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "" +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "Mód Heicsidheachúlach" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Seach-chur" +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "Mód Deachúil" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Teaghrán" +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "Mód Ochtnártha" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "" +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "Mód Dénártha" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "" +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "Téacs Amháin" -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" msgstr "" -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 as %3" - -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "Téigh go dtí an fritháireamh" +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "S&each-chur:" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Neamhní" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "Ón &chúrsóir" +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "Ingearach Amháin" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "&Siar" +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "Cothrománach Amháin" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" msgstr "" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "Fo&rmáid:" - -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "A&imsigh:" - -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" msgstr "" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" msgstr "" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" msgstr "" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" msgstr "" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "&Eochair Nua" - -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "&Ar Aghaidh" - -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" msgstr "" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Aimsigh & Athchuir" - -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" msgstr "" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" msgstr "" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "Ion&adaigh:" - -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Tabhair Leid" +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "Cúrsóir" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" msgstr "" -#: dialog.cc:682 -msgid "Replace &All" -msgstr "Ion&adaigh Uile" +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "Caochadh" -#: dialog.cc:683 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ná hIonadaigh" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "Ná &caoch" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" msgstr "" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "Scagaire Dénártha" - -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "Oi&bríocht:" - -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "Fo&rmáid (oibreann):" - -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "Oi&breann:" - -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "Riail bhabhtála" - -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "Athshoc&raigh" +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "Cruth" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" msgstr "" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" msgstr "" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" msgstr "" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" msgstr "" -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Ionsáigh Patrún" - -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&Méid:" +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "Fola&igh" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "Fo&rmáid (patrún):" +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "&Ná déan faic" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Patrún:" +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "Dathanna" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&Seach-chur:" +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" msgstr "" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" msgstr "" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" msgstr "" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" msgstr "" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "Argóint(í) neamhbhailí" +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "Cúlra Neamhghníomhach" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" msgstr "" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" msgstr "" -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Níl cead scríofa agat ar an chomhad seo." - -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" - -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" msgstr "" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" +#: optiondialog.cc:349 +msgid "Offset Text" msgstr "" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "" +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "Téacs Tánaisteach" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" msgstr "" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" msgstr "" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" msgstr "" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" msgstr "" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" msgstr "" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "8 ngiotán, sínithe:" - -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "8 ngiotán gan sín:" - -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "16 giotán le sín:" +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "Deighilteoir" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "16 giotán gan sín:" +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Línte Greille" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "32 giotán le sín:" +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "32 giotán gan sín:" +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 giotán snámhphointe:" +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 giotán snámhphointe:" +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "Heicsidheachúlach:" +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "Bainisteoireacht Comhad" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "Ochtnártha:" +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "Cáipéis is Déanaí" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "Dénártha:" +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Téacs:" +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "Oscail &cáipéisí ag am tosaithe:" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." msgstr "" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "Tiontaire" - -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" msgstr "" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "Deachúil:" +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&Ionsáigh..." +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "Airíonna Éagsúla" -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "E&aspórtáil..." +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "" -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "&Cealaigh an Oibríocht" +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "" -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "&Inléite Amháin" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" msgstr "" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "F&uinneog Nua" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "Fuaimeanna" -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "Dún Fuinneog" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "" -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" msgstr "" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "&Ionsáigh Patrún..." +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "Infheictheacht na Leabharmharcanna" -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Cóipeáil mar &Théacs" +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "" -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Greamaigh i g&Comhad Nua" +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "" -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Greamaigh i bh&Fuinneog Nua" +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Téacs" +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "&Tairseach [leathanaigh]:" -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "Taispeáin Colún &Fritháirimh" +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "" -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "Taispeáin Réimse Téa&cs" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "Gan sonraí" -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "Fritháireamh &Deachúil" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Cuimhne Easnamhach" -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&Réamhshocrú" - -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 ngiotán)" - -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" - -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "" - -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "Scagaire &Dénártha..." - -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "&Tábla Carachtar" - -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "Ti&ontaire" - -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "&Staitisticí" - -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "Bain L&eabharmharc" - -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "Bai&n Uile" - -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "A&n Chéad Leabharmharc Eile" - -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "An Leabharmharc &Roimhe Seo" - -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Taispeáin an Chonair Iomlán" - -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "Folaig&h" - -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "&Foluaineach" - -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "&Leabaigh sa Phríomhfhuinneog" - -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "Tarraing cáipéis" - -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "Tarraing Cáipéis" - -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "Roghnúchán: 0000:0000 0000:0000" - -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "Méid: FFFFFFFFFF" - -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "Fritháireamh: FFFFFFFFFF-F" - -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" - -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "Seach-chur:" - -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Méid:" - -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"Ní féidir fuinneog nua a chruthú.\n" - -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" - -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Méid: %1" - -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Seach-chur: %1" - -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "INS" - -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Ionchódú: %1" - -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "Roghnú:" - -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "Gan sonraí" - -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Cuimhne Easnamhach" - -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" msgstr "" #: hexerror.cc:35 @@ -957,1046 +768,1236 @@ msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt chun léamh" msgid "Unknown error" msgstr "Earráid anaithnid" -#: conversion.cc:48 -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Réamhshocrú" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "Tábla Carachtar" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 ngiotán)" +#: main.cc:34 +msgid "TDE hex editor" +msgstr "Eagarthóir Heics TDE" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Gan Teideal %1" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Comha(i)d le hoscailt" -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "Ní féidir cáipéis nua a chruthú." +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "Theip ar an Oibríocht" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:770 -msgid "Insert File" -msgstr "Ionsáigh Comhad" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "Leagan Amach Leathanaigh" -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Ní thacaítear faoi láthair ach le comhaid logánta." +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "Imill [milliméadar]" -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "Ba&rr:" -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Bu&n:" -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Tá comhad ann cheana agus an ainm seo air.\n" -"An mian leat scríobh air?" +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "Ar &Chlé:" -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "" +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "Ar &Dheis:" -#: hexeditorwidget.cc:1033 -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1039 -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "Ar Chlé:" -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "" +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "Lárnach:" -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"Ní féidir na sonraí a phriontáil.\n" +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "Ar Dheis:" -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
You are about to print one page." -"
Proceed?
\n" -"Print threshold exceeded." -"
You are about to print %n pages." -"
Proceed?
" -msgstr "" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "Teorainn:" -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Ní féidir na sonraí a easpórtáil.\n" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dáta agus Am" -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "Uimhir Leathanaigh" -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "Ionchódaigh" +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "Ainm comhaid" -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "&Ionchódaigh" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "Líne Aonair" -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"Ní féidir na sonraí a ionchódú.\n" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Dronuilleog" -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "Ní bhfuarthas an teagrán cuardaigh sa cháipéis." +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Heics" -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tá deireadh na cáipéise sroichte.\n" -"Lean ar aghaidh ón tús?" +# not Noll! +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Deach" -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Ocht" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Dénár" + +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Tcs" + +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Aimsigh" + +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Siar" + +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" msgstr "" -"Tá tús na cáipéise sroichte.\n" -"Lean ar aghaidh ón deireadh?" -#: hexeditorwidget.cc:1594 +#: conversion.cc:48 msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Réamhshocrú" + +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" + +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 ngiotán)" + +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "Easpórtáil Cáipéis" + +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Ceann Scríbe" + +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "Gnáth-théacs" + +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "Táblaí HTML" + +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "Formáid Mhéith-Théacs (RTF)" + +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "Eagar C" + +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formáid:" + +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "&Ceann Scríbe:" + +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Aimsigh agus Athchuir" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "Roghnaigh..." -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "Raon Easpórtála" + +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "&Gach Rud" + +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "&Roghnú" + +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Raon" + +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
" -"
One replacement was made.
\n" -"Operation complete." -"
" -"
%n replacements were made.
" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "Ionchódú" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "Próifílí" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "Ná húsáid ach d&ubh is bán" -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" msgstr "" -"URL mícheart\n" -"%1" -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "Léigh URL" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "Ainm eagair:" -#: hexeditorwidget.cc:2015 -msgid "Could not save remote file." -msgstr "" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "char" -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "Theip ar scríobh" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "unsigned char" -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "" -"Níl an comhad ainmnithe ann.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "short" -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "Léigh" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "unsigned short" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" + +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "unsigned int" + +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "float" + +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "dúbailte" + +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" msgstr "" -"Tá fillteán ainmnithe agat.\n" -"%1" -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" msgstr "" -"Níl cead agat chun an comhad seo a léamh.\n" -"%1" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." msgstr "" -"Ní féidir an comhad a léamh.\n" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "Tá fillteán ainmnithe agat." +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "Níl cead scríofa agat." +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Ní féidir fillteán nua a chruthú" + +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2150 +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Níl cead scríofa agat ar an fhillteán seo." + +#: exportdialog.cc:679 msgid "" -"Could not write data to disk.\n" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Bain Leabharmharc" + +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "Theip ar luchtú" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 as %3" -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "Ag Léamh" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "Ag Scríobh" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&Ionsáigh..." -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "Ag Ionsá" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "E&aspórtáil..." -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "Priontáil" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "&Cealaigh an Oibríocht" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "&Inléite Amháin" + +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "Ag Easpórtáil" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "F&uinneog Nua" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "Ag Scanadh" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "Dún Fuinneog" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2380 -msgid "Write" -msgstr "Scríobh" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "&Ionsáigh Patrún..." -#: hexeditorwidget.cc:2381 -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "" +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "Cóipeáil mar &Théacs" -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "" +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "Greamaigh i g&Comhad Nua" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "" +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "Greamaigh i bh&Fuinneog Nua" -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&Téacs" -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "" +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "Taispeáin Colún &Fritháirimh" -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "Taispeáin Réimse Téa&cs" -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "" +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "Fritháireamh &Deachúil" -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2432 -msgid "" -"Could not finish operation.\n" +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" msgstr "" -"Ní féidir an oibríocht iarrtha a chríochnú.\n" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "Easpórtáil Cáipéis" +#: toplevel.cc:207 +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "&Réamhshocrú" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Ceann Scríbe" +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 ngiotán)" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Gnáth-théacs" +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "Táblaí HTML" +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Formáid Mhéith-Théacs (RTF)" +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "Scagaire &Dénártha..." -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "Eagar C" +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "&Tábla Carachtar" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formáid:" +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "Ti&ontaire" -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "&Ceann Scríbe:" +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "&Staitisticí" -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" msgstr "" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Roghnaigh..." +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "Bain L&eabharmharc" -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "Raon Easpórtála" +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "Bai&n Uile" -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "&Gach Rud" +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "A&n Chéad Leabharmharc Eile" -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "&Roghnú" +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "An Leabharmharc &Roimhe Seo" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Raon" +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "Taispeáin an Chonair Iomlán" -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "Folaig&h" -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" msgstr "" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" msgstr "" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "&Foluaineach" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "&Leabaigh sa Phríomhfhuinneog" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "" +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "Tarraing cáipéis" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Neamhní" +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "Tarraing Cáipéis" -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" msgstr "" -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "Ainm comhaid" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "Roghnúchán: 0000:0000 0000:0000" -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "Uimhir Leathanaigh" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "Méid: FFFFFFFFFF" -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "Fritháireamh: FFFFFFFFFF-F" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" + +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" msgstr "" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "Ná húsáid ach d&ubh is bán" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "Seach-chur:" -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "Méid:" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "Ainm eagair:" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "char" +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"Ní féidir fuinneog nua a chruthú.\n" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "unsigned char" +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "short" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Méid: %1" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "unsigned short" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Seach-chur: %1" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "float" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "Ionchódú: %1" -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "dúbailte" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "Roghnú:" -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "Tiontaire" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" msgstr "" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "Deachúil:" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "Téigh go dtí an fritháireamh" -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "S&each-chur:" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "Ón &chúrsóir" -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Ní féidir fillteán nua a chruthú" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "&Siar" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" msgstr "" -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Níl cead scríofa agat ar an fhillteán seo." +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "Fo&rmáid:" -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "A&imsigh:" + +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" msgstr "" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Bain Leabharmharc" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "" -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" msgstr "" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Leathanach %1 as %2" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "go" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "&Eochair Nua" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Ar Aghaidh" +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "&Ar Aghaidh" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Siar" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Aimsigh & Athchuir" + +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "Leagan Amach Leathanaigh" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "" -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "Imill [milliméadar]" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "Ion&adaigh:" -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "Ba&rr:" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&Tabhair Leid" -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Bu&n:" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "" -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "Ar &Chlé:" +#: dialog.cc:682 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ion&adaigh Uile" -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "Ar &Dheis:" +#: dialog.cc:683 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ná hIonadaigh" -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "Ar Chlé:" +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "Scagaire Dénártha" -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "Lárnach:" +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "Oi&bríocht:" -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "Ar Dheis:" +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "Fo&rmáid (oibreann):" -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "Teorainn:" +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "Oi&breann:" -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "Dáta agus Am" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "Riail bhabhtála" -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "Líne Aonair" +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "Athshoc&raigh" -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Dronuilleog" +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "" -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Staitisticí" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "Ainm ar an gcomhad: " +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "Méid [beart]: " +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Ionsáigh Patrún" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "" +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&Méid:" -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Céatadán" +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "Fo&rmáid (patrún):" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "Leagan Amach" +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Patrún:" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "" +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&Seach-chur:" -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "Mód Heicsidheachúlach" +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "Mód Deachúil" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "Mód Ochtnártha" +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "Mód Dénártha" +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "Téacs Amháin" +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "Argóint(í) neamhbhailí" -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." msgstr "" -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." msgstr "" -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Níl cead scríofa agat ar an chomhad seo." + +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" + +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" msgstr "" -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "Ingearach Amháin" +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "Cothrománach Amháin" +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" msgstr "" -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" msgstr "" -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" msgstr "" -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" msgstr "" -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" msgstr "" -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" msgstr "" -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Gan Teideal %1" + +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "Ní féidir cáipéis nua a chruthú." + +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "Theip ar an Oibríocht" + +#: hexeditorwidget.cc:770 +msgid "Insert File" +msgstr "Ionsáigh Comhad" + +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Ní thacaítear faoi láthair ach le comhaid logánta." + +#: hexeditorwidget.cc:868 +msgid "" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" +#: hexeditorwidget.cc:933 +msgid "" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "Cúrsóir" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Tá comhad ann cheana agus an ainm seo air.\n" +"An mian leat scríobh air?" -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "" -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "Caochadh" +#: hexeditorwidget.cc:1033 +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "Ná &caoch" +#: hexeditorwidget.cc:1039 +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" msgstr "" -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Cruth" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"Ní féidir na sonraí a phriontáil.\n" -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded." +"
You are about to print one page." +"
Proceed?
\n" +"Print threshold exceeded." +"
You are about to print %n pages." +"
Proceed?
" msgstr "" -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" msgstr "" +"Ní féidir na sonraí a easpórtáil.\n" -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." msgstr "" -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "Ionchódaigh" + +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "&Ionchódaigh" + +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" msgstr "" +"Ní féidir na sonraí a ionchódú.\n" -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "Fola&igh" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Ná déan faic" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "Ní bhfuarthas an teagrán cuardaigh sa cháipéis." -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Dathanna" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tá deireadh na cáipéise sroichte.\n" +"Lean ar aghaidh ón tús?" -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" +"Tá tús na cáipéise sroichte.\n" +"Lean ar aghaidh ón deireadh?" -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." msgstr "" -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Aimsigh agus Athchuir" + +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." msgstr "" -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete." +"
" +"
One replacement was made.
\n" +"Operation complete." +"
" +"
%n replacements were made.
" msgstr "" -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" msgstr "" -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "Cúlra Neamhghníomhach" +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "Ionchódú" -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" msgstr "" -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" msgstr "" -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." msgstr "" -#: optiondialog.cc:349 -msgid "Offset Text" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" msgstr "" -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "Téacs Tánaisteach" - -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" msgstr "" -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" msgstr "" -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" msgstr "" -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "Próifílí" -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" +"URL mícheart\n" +"%1" -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "Léigh URL" + +#: hexeditorwidget.cc:2015 +msgid "Could not save remote file." msgstr "" -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Deighilteoir" +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "Theip ar scríobh" -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Línte Greille" +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "" +"Níl an comhad ainmnithe ann.\n" +"%1" -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "Léigh" + +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" msgstr "" +"Tá fillteán ainmnithe agat.\n" +"%1" -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" msgstr "" +"Níl cead agat chun an comhad seo a léamh.\n" +"%1" -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" msgstr "" -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" msgstr "" +"Ní féidir an comhad a léamh.\n" -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "Bainisteoireacht Comhad" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "Tá fillteán ainmnithe agat." -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Cáipéis is Déanaí" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "Níl cead scríofa agat." -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." msgstr "" -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Oscail &cáipéisí ag am tosaithe:" - -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" msgstr "" -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" msgstr "" -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "Theip ar luchtú" -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "Ag Léamh" -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "Ag Scríobh" -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "Ag Ionsá" -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "Priontáil" -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" msgstr "" -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "Airíonna Éagsúla" +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "Ag Easpórtáil" -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "Ag Scanadh" -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2380 +msgid "Write" +msgstr "Scríobh" -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +#: hexeditorwidget.cc:2381 +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" msgstr "" -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "Fuaimeanna" - -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "Infheictheacht na Leabharmharcanna" +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" msgstr "" -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "&Tairseach [leathanaigh]:" +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" msgstr "" +"Ní féidir an oibríocht iarrtha a chríochnú.\n" + +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Tiontú" #~ msgid "&All" #~ msgstr "G&ach Rud" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit2part.po index e01307ba213..1417dfe1531 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: br \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kjots.po index 4dcf4bdd7c3..d682646364c 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kjots.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kjots.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index fdb9a0b4789..c045a36dd8e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/klaptopdaemon.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -332,18 +333,10 @@ msgstr "Scóigeadh an LAP..." msgid "Standby..." msgstr "Fuireachas..." -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "G&lasáil && Cuir ar Fionraí..." - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "&Cuir ar Fionraí..." -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "G&lasáil && Geimhrigh..." - #: daemondock.cpp:112 msgid "&Hibernate..." msgstr "Geimhrig&h..." @@ -529,5 +522,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "G&lasáil && Cuir ar Fionraí..." + +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "G&lasáil && Geimhrigh..." + #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 06cdc48ca33..78838e85096 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kmilo_delli8k.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index 01a4542ea45..e505ba49bb1 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -1,30 +1,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kmilo_generic.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 +#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277 msgid "Starting KMix..." msgstr "KMix á thosú..." -#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 +#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Is cosúil nach bhfuil KMix ag rith." -#: generic_monitor.cpp:226 +#: generic_monitor.cpp:243 msgid "Volume" msgstr "Imleabhar" -#: generic_monitor.cpp:299 +#: generic_monitor.cpp:316 msgid "Mute on" msgstr "Gan fuaim" -#: generic_monitor.cpp:301 +#: generic_monitor.cpp:318 msgid "Mute off" msgstr "Fuaim" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index d3d155c5da2..87706270e99 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kmilo_kvaio.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 1eb2bfa75c2..48d7c8610dd 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kmilo_powerbook.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 4ecd479e763..3f90876a41d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kmilo_thinkpad.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilod.po index cad0e4b544e..be67468aa4b 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kmilod.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 9429a3ad5b8..e43f39d5e9d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/kregexpeditor.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -169,11 +170,11 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)" msgstr "" #: charselector.cpp:68 -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" +msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)" msgstr "" #: charselector.cpp:69 -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" +msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)" msgstr "" #: compoundwidget.cpp:46 @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Glan slonn" msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." +"expression using TQRegExp." "

You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " "and by typing the regular expression in this line edit." msgstr "" @@ -368,20 +369,20 @@ msgid "Editor for Regular Expressions" msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" -msgstr "rud ar bith" +msgid "spaces" +msgstr "spásanna" #: predefined-regexps.cpp:2 -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "Meaitseálann an slonn ionadaíochta seo rud ar bith." +msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" -msgstr "spásanna" +msgid "anything" +msgstr "rud ar bith" #: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "" +msgid "This regular expression matches anything." +msgstr "Meaitseálann an slonn ionadaíochta seo rud ar bith." #: regexpbuttons.cpp:66 msgid "Selection tool" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ksim.po index 41922de024b..981af3bafc4 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ksim.po @@ -1,73 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/ksim.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Scáileán" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Ordú LMB" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Neamhní" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"Níorbh fhéidir le KSim breiseán %1 a luchtú toisc go bhfuil airí X-KSIM-LIBRARY " -"folamh i gcomhad deisce na mbreiseán" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"Níorbh fhéidir le KSim breiseán %1 a luchtú toisc nach féidir é a aimsiú; " -"seiceáil go bhfuil an breiseán suiteáilte agus go bhfuil sé i do chonair " -"$TDEDIR/lib" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"

    \n" -"
  • The plugin doesn't have the %2 macro
  • \n" -"
  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
  • \n" -"
\n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
" -msgstr "" -"Tharla earráid agus breiseán '%1'\n" -"á luchtú de bharr ceann de na fáthanna\n" -"seo a leanas:" -"
    \n" -"
  • Níl macra %2 ag an mbreiseán
  • \n" -"
  • Rinneadh dochar don bhreiséan, nó tá siombailí gan réiteach ann
  • \n" -"
\n" -"An teachtaireacht earráide is déanaí: \n" -"%3
" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht earráide is déanaí a fháil" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -80,115 +22,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -msgid "Current system time" -msgstr "Am reatha an chórais" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Dáta reatha an chórais" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -msgid "System uptime" -msgstr "Aga fónaimh an chórais" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Díchumasaíodh taispeáint an aga fónaimh" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Díchumasaíodh taispeáint chuimhne" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Díchumasaíodh taispeáint bhabhtála" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Breiseáin" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "Monatóirí" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Monatóirí Suiteáilte" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Roghanna Ginearálta" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Clog" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "Roghanna Cloig" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "Aga fónaimh" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "Roghanna Aga Fónaimh" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Cuimhne" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "Roghanna Cuimhne" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "Babhtáil" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "Roghanna Babhtála" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Téamaí" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Roghnóir Téama" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Theip ar scriosadh an leathanaigh cumraíochta atá ag %1, toisc nach bhfuil an " -"breiseán luchtaithe, nó níor cruthaíodh an leathanach cumraíochta" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "Roghanna le haghaidh %1" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "Breiseán LAP KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Breiseán Diosca KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "Breiseán monatóireachta LAP le haghaidh KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "Breiseán monatóireachta diosca le haghaidh KSim" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -197,103 +37,111 @@ msgstr "Breiseán monatóireachta LAP le haghaidh KSim" msgid "Author" msgstr "Údar" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "LAPanna atá le fáil" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "Formáid Chairte" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Gach Diosca" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Athraigh..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "isteach: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "Eochair Eolais Cairte" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "amach: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - Am Iomlán LAP (córas + úsáideoir + deas)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - Am iomlán LAP (córas + úsáideoir)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Dioscaí" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - Am iomlán córais" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Cuir Leis..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Am iomlán úsáideora" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Stíleanna Diosca" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Am iomlán deas" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "Taispeáin na sonraí léite/scríofa araon" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "LAP %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"Taispeáin na sonraí léite/scríofa\n" +"go leithleach mar sonraí isteach/amach" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Mionathraigh Formáid an LAP" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Cuir Gléas Diosca Leis" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "Formáid chairte:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Ainm an diosca:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "Breiseán I8K KSim" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Breiseán Ríomhphoist KSim" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Breiseán Monatóireachta Crua-earraí Dell I8K" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Breiseán monatóireachta ríomhphoist le haghaidh KSim" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Gaothrán ar dheis: %1 I.S.N." +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Torthaí ó scanadh óstríomhaire %1:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Gaothrán ar dheis: As" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" +"Baineann an scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú cinnte " +"gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?\n" +"Baineann an dá scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú " +"cinnte gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?\n" +"Baineann na %n scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú " +"cinnte gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?\n" +"Baineann na %n scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú " +"cinnte gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?\n" +"Baineann na %n scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú " +"cinnte gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Gaothrán ar chlé: %1 I.S.N." +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Scrios Iontráil Óstríomhaire" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Gaothrán ar chlé: As" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Iontráil ainm ar an monatóir seo le do thoil" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Teocht an LAP: %1°%2" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Iontráil ainm bailí ar an aitheantóir réada" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Taispeáin an teocht i Faranhaít" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "Tóraíocht Óstríomhaire SNMP" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " s" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stad" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 msgid "KSim Net Plugin" @@ -307,16 +155,6 @@ msgstr "Breiseán líonra le haghaidh KSim" msgid "FreeBSD ports" msgstr "Leaganacha FreeBSD" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "isteach: %1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "amach: %1k" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "as líne" @@ -349,9 +187,10 @@ msgstr "Uaineadóir" msgid "Commands" msgstr "Orduithe" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Cuir Leis..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Athraigh..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -410,6 +249,10 @@ msgstr "mm - Nóiméid iomlána ar líne" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "ss - Soicindí iomlána ar líne" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "Cumasaigh nasc/dínasc" @@ -422,106 +265,6 @@ msgstr "Ordú nasctha:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Ordú dínasctha:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Breiseán Diosca KSim" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "Breiseán monatóireachta diosca le haghaidh KSim" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Gach Diosca" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Dioscaí" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Stíleanna Diosca" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Taispeáin na sonraí léite/scríofa araon" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Taispeáin na sonraí léite/scríofa\n" -"go leithleach mar sonraí isteach/amach" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Cuir Gléas Diosca Leis" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Ainm an diosca:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Breiseán Ríomhphoist KSim" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Breiseán monatóireachta ríomhphoist le haghaidh KSim" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Torthaí ó scanadh óstríomhaire %1:" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "Tóraíocht Óstríomhaire SNMP" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Iontráil ainm ar an monatóir seo le do thoil" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Iontráil ainm bailí ar an aitheantóir réada" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Baineann an scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú cinnte " -"gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?\n" -"Baineann an dá scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú " -"cinnte gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?\n" -"Baineann na %n scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú " -"cinnte gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?\n" -"Baineann na %n scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú " -"cinnte gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?\n" -"Baineann na %n scáileán seo a leanas leis an óstríomhaire seo. An bhfuil tú " -"cinnte gur mhaith leat an iontráil óstríomhaire seo a scriosadh?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Scrios Iontráil Óstríomhaire" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stad" - #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 msgid "No." msgstr "Ná Déan." @@ -542,6 +285,11 @@ msgstr "Luach" msgid "Display Fahrenheit" msgstr "Taispeáin Faranhaít" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 msgid "seconds" @@ -567,26 +315,146 @@ msgstr "Lipéad an bhraiteora:" msgid "KSim Sensors Plugin" msgstr "Breiseán Braiteoirí KSim" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Breiseán lm_sensors le haghaidh KSim" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Breiseán lm_sensors le haghaidh KSim" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Níor aimsíodh an braiteoir sonraithe." + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr " ISN" + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "V" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "Breiseán LAP KSim" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "Breiseán monatóireachta LAP le haghaidh KSim" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "LAPanna atá le fáil" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "Formáid Chairte" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "Eochair Eolais Cairte" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - Am Iomlán LAP (córas + úsáideoir + deas)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - Am iomlán LAP (córas + úsáideoir)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - Am iomlán córais" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - Am iomlán úsáideora" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - Am iomlán deas" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "LAP %1" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Mionathraigh Formáid an LAP" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "Formáid chairte:" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "Breiseán I8K KSim" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Breiseán Monatóireachta Crua-earraí Dell I8K" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "Gaothrán ar dheis: %1 I.S.N." + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "Gaothrán ar dheis: As" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "Gaothrán ar chlé: %1 I.S.N." + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "Gaothrán ar chlé: As" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "Teocht an LAP: %1°%2" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Taispeáin an teocht i Faranhaít" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " s" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "The following errors occurred:
    " +msgstr "Tharla na hearráidí seo a leanas:
      " + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "&Feistigh Gléas" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "&Dífheistigh Gléas" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Níor aimsíodh an braiteoir sonraithe." +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "Breiseán Córais Comhaid KSim" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr " ISN" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "Breiseán córais comhaid KSim" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "V" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Ceartúcháin" #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" @@ -618,29 +486,115 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Breiseán Córais Comhaid KSim" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "Breiseán córais comhaid KSim" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Ceartúcháin" +#: ksim.cpp:61 +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "" +"© 2001-2003 Robbie Ward\n" +"© 2005 Reuben Sutton" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "The following errors occurred:
        " -msgstr "Tharla na hearráidí seo a leanas:
          " +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "&Feistigh Gléas" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "An Chéad Údar" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "&Dífheistigh Gléas" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Forbróir" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Leaganach FreeBSD" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Tástáil, réiteach fabhtanna, cabhair" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Breiseáin" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "Monatóirí" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Monatóirí Suiteáilte" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Roghanna Ginearálta" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Clog" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Roghanna Cloig" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "Aga fónaimh" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "Roghanna Aga Fónaimh" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Cuimhne" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Roghanna Cuimhne" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Babhtáil" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Roghanna Babhtála" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Téamaí" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Roghnóir Téama" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" +"Theip ar scriosadh an leathanaigh cumraíochta atá ag %1, toisc nach bhfuil an " +"breiseán luchtaithe, nó níor cruthaíodh an leathanach cumraíochta" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "Roghanna le haghaidh %1" #: themeprefs.cpp:68 msgid "" @@ -658,6 +612,10 @@ msgstr "Oscail Konqueror san fhillteán téamaí KSim" msgid "Author:" msgstr "Údar:" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Neamhní" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "Téama" @@ -694,53 +652,84 @@ msgstr "Gan Sonrú" msgid "None specified" msgstr "Gan sonrú" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Scáileán" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -"Tharla earráid agus na fillteáin logánta á gcruthú. Seans go bhfuil fadhb leis " -"na ceadanna." +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Ordú LMB" -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +msgid "Current system time" +msgstr "Am reatha an chórais" -#: ksim.cpp:60 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" -"© 2001-2003 Robbie Ward\n" -"© 2005 Reuben Sutton" +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Dáta reatha an chórais" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir" +#: ksimsysinfo.cpp:227 +msgid "System uptime" +msgstr "Aga fónaimh an chórais" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" -msgstr "An Chéad Údar" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Díchumasaíodh taispeáint an aga fónaimh" -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Forbróir" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Díchumasaíodh taispeáint chuimhne" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Leaganach FreeBSD" +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Díchumasaíodh taispeáint bhabhtála" -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Tástáil, réiteach fabhtanna, cabhair" +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"Níorbh fhéidir le KSim breiseán %1 a luchtú toisc go bhfuil airí X-KSIM-LIBRARY " +"folamh i gcomhad deisce na mbreiseán" + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"Níorbh fhéidir le KSim breiseán %1 a luchtú toisc nach féidir é a aimsiú; " +"seiceáil go bhfuil an breiseán suiteáilte agus go bhfuil sé i do chonair " +"$TDEDIR/lib" + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
            \n" +"
          • The plugin doesn't have the %2 macro
          • \n" +"
          • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
          • \n" +"
          \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
          " +msgstr "" +"Tharla earráid agus breiseán '%1'\n" +"á luchtú de bharr ceann de na fáthanna\n" +"seo a leanas:" +"
            \n" +"
          • Níl macra %2 ag an mbreiseán
          • \n" +"
          • Rinneadh dochar don bhreiséan, nó tá siombailí gan réiteach ann
          • \n" +"
          \n" +"An teachtaireacht earráide is déanaí: \n" +"%3
          " + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht earráide is déanaí a fháil" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -918,3 +907,15 @@ msgstr "%f - Cuimhne iomlán shaor bhabhtála" #, c-format msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Cuimhne iomlán bhabhtála in úsáid" + +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"Tharla earráid agus na fillteáin logánta á gcruthú. Seans go bhfuil fadhb leis " +"na ceadanna." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ktimer.po index 16089d90df3..bf1cb331d64 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/ktimer.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "Moill [s]" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Staid" @@ -65,56 +66,56 @@ msgstr "Ordú" msgid "&New" msgstr "&Nua" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Socruithe" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&Lúb" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Moill:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Ná t&osaigh ach an t-ásc amháin" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "soicind" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Líne na n-orduithe:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/superkaramba.po index fb754d55035..1b454d1b5ab 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/superkaramba.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 12:36-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdelirc.po index de0815698c5..655ab6986e6 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/tdelirc.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdessh.po index f75be24c0e3..f7655dbf84b 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/tdessh.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 805bde39a07..cc68364fa1d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/tdewalletmanager.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,6 +52,94 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "Tá an comhad sparáin ann cheana. Ní féidir leat sparán a forscríobh." +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "Eochair" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "Iontráil &Nua" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "Ainm sparáin" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "Bainisteoir Sparán TDE" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "Uirlis Bhainisteoireachta na Sparán TDE" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "© 2003,2004 George Staikos" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "Príomhúdar agus cothaitheoir" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "Forbróir" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Ionadaigh" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Ion&adaigh Uile" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "&Ná bac leis" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "T&aispeáin Inneachar" + #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "Tai&speáin luachanna" @@ -301,94 +390,6 @@ msgstr "" msgid "Disconnec&t" msgstr "Dínasc" -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Eochair" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "Iontráil &Nua" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by tdewalletd only" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Ainm sparáin" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "Bainisteoir Sparán TDE" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "Uirlis Bhainisteoireachta na Sparán TDE" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "© 2003,2004 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Príomhúdar agus cothaitheoir" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "Forbróir" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Ionadaigh" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Ion&adaigh Uile" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&Ná bac leis" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "T&aispeáin Inneachar" - #~ msgid "Alt+U" #~ msgstr "Alt+U" -- cgit v1.2.1