From fab66afc21b1398845ee9548e37fcb4576d08cd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 7851193d700e6db086863e3ee730870b54481996) --- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po | 36 +++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po index 760510cc43b..40b47572415 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:48+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: medianotifier.cpp:215 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "Atopouse un ficheiro de autoexecución no seu '%1'. Desexa executalo?\n" -"Teña en conta que executar un ficheiro nun medio pode comprometer a seguridade " -"do seu sistema," +"Teña en conta que executar un ficheiro nun medio pode comprometer a " +"seguridade do seu sistema," #: medianotifier.cpp:219 #, c-format @@ -36,8 +48,8 @@ msgid "" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "Atopouse un ficheiro de autoapertura no seu '%1'. Desexa abrir '%2'?\n" -"Teña en conta que abrir un ficheiro nun medio pode comprometer a seguridade do " -"seu sistema." +"Teña en conta que abrir un ficheiro nun medio pode comprometer a seguridade " +"do seu sistema." #: medianotifier.cpp:293 #, c-format @@ -54,8 +66,9 @@ msgstr "" #: medianotifier.cpp:396 msgid "" -"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " -"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" +"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " +"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " +"problem?" msgstr "" #: medianotifier.cpp:400 @@ -74,20 +87,17 @@ msgstr "Tipo de medio:" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 -#: rc.cpp:3 +#: notificationdialogview.ui:69 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" msgstr "Detectouse un novo tipo de medio.
¿Que desexa facer?" -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 -#: rc.cpp:6 +#: notificationdialogview.ui:90 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 -#: rc.cpp:9 +#: notificationdialogview.ui:103 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "&Facer sempre isto para este tipo de medios" -- cgit v1.2.1