From 68e21f2a175500ed08a3023c7bda684cc99363cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 13 Feb 2020 04:34:16 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 49 +++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 34 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po index 3ff9aeaf1c6..56ed8e787f2 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:54+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "Menús de Exploración Rápida" -#: menutab.ui:441 menutab.ui:526 +#: menutab.ui:441 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "Número má&ximo de entradas:" @@ -1295,29 +1295,48 @@ msgstr "" "Se se activa esta opción, os ficheiros ocultos (p.e. os ficheiros que " "comezan cun punto) amosaranse nos menús QuickBrowser." -#: menutab.ui:507 +#: menutab.ui:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sho&w open in terminal fi&les" +msgstr "Am&osar ficheiros agochados" + +#: menutab.ui:494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, an Open in Terminal entry will be shown in the " +"QuickBrowser menus." +msgstr "" +"Se se activa esta opción, os ficheiros ocultos (p.e. os ficheiros que " +"comezan cun punto) amosaranse nos menús QuickBrowser." + +#: menutab.ui:521 #, no-c-format msgid "Recent Documents Menu" msgstr "" -#: menutab.ui:532 menutab.ui:549 +#: menutab.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Maximum number of entries:" +msgstr "Número má&ximo de entradas:" + +#: menutab.ui:546 menutab.ui:563 #, no-c-format msgid "" "This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " "retrieval." msgstr "" -#: menutab.ui:578 +#: menutab.ui:592 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "Elementos de Menú Inicio Rápido" -#: menutab.ui:597 +#: menutab.ui:611 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "N&úmero máximo de entradas:" -#: menutab.ui:603 +#: menutab.ui:617 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that " @@ -1326,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Permite defini-lo número máximo de aplicacións que se poden amosar na área " "do menú de Inicio Rápido." -#: menutab.ui:620 +#: menutab.ui:634 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed " @@ -1335,12 +1354,12 @@ msgstr "" "Esta opción permítelle definir o máximo de aplicacións amosadas na área do " "menú de Inicio Rápido." -#: menutab.ui:630 +#: menutab.ui:644 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "Amos&a-las aplicacións empregadas máis recentemente" -#: menutab.ui:636 +#: menutab.ui:650 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with " @@ -1349,12 +1368,12 @@ msgstr "" "Cando se escolle esta opción, a área do menú de Inicio Rápido cubrirase coas " "aplicacións que vostede empregou máis recentemente." -#: menutab.ui:644 +#: menutab.ui:658 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "Amosa-las aplicacións empregadas máis frecuen&temente" -#: menutab.ui:647 +#: menutab.ui:661 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with " @@ -1363,17 +1382,17 @@ msgstr "" "Cando se escolle esta opción a área do menú de Inicio Rápido encherase das " "aplicacións que vostede empregou máis frecuentemente." -#: menutab.ui:674 +#: menutab.ui:688 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDE Menu Search" msgstr "Menú K" -#: menutab.ui:685 +#: menutab.ui:699 #, no-c-format msgid "Show search field in TDE Menu" msgstr "" -#: menutab.ui:691 +#: menutab.ui:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected a text-based search field will appear in " -- cgit v1.2.1