From fe59ee0e37c858e97714867211424ff621978fbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 30 Apr 2023 21:52:39 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po | 30 ++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po index f26397cb3fe..b56d046ff64 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -127,15 +127,25 @@ msgstr "" "Active esta opción para permitir o renomeado de ficheiros con só premer " "directamente no nome da icona." -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:129 +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:130 +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:136 msgid "Home &URL:" msgstr "&URL de Inicio:" -#: behaviour.cpp:136 +#: behaviour.cpp:141 msgid "Select Home Folder" msgstr "Escoller Cartafol Persoal" -#: behaviour.cpp:141 +#: behaviour.cpp:146 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " "when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " @@ -144,13 +154,13 @@ msgstr "" "Este é o URL (p.ex un cartafol ou unha páxina web) para onde irá o konqueror " "ó premer o botón \"URL de Inicio\". Normalmente un (~)." -#: behaviour.cpp:149 +#: behaviour.cpp:154 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "" "Amosar entradas 'Borrar' nos me&nús contextuais que omiten o paso polo " "cartafol do lixo" -#: behaviour.cpp:153 +#: behaviour.cpp:158 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by " @@ -161,11 +171,11 @@ msgstr "" "borrar ficheiros mantendo premida a tecla Maiús mentres e chama a 'Mover ao " "Lixo'." -#: behaviour.cpp:158 +#: behaviour.cpp:163 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "Pedir Confirmación Para:" -#: behaviour.cpp:160 +#: behaviour.cpp:165 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file.
  • Move To Trash: moves the file to your " @@ -177,11 +187,11 @@ msgstr "" "do lixo, onde se pode recuperar doadamente.
  • Borrar: " "simplemente borra o ficheiro.
  • " -#: behaviour.cpp:169 +#: behaviour.cpp:174 msgid "&Move to trash" msgstr "&Mover ó lixo" -#: behaviour.cpp:171 +#: behaviour.cpp:176 msgid "D&elete" msgstr "&Borrar" -- cgit v1.2.1