From 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 18 Jul 2019 03:02:27 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 ++++--- tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po | 94 ++++++++++++------------- 2 files changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kasbarextension.po index da4df78eb8b..1597ac8889a 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 15:00+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -397,28 +397,27 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Activar indicador de &progreso" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Activa a mostra dunha barra de progreso no campo das fiestras onde están os " "indicadores de progreso." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Activar indicador de &atención" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Activa a mostra dunha icona que indique que unha fiestra precisa atención." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Habilita marcos para elementos inactivos" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "" "Habilita marcos darredor dos elementos inactivos, se quere que a barra " "desapareza no fondo debería activar esta opción." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -551,5 +550,12 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Información de Especificación NET WM" +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Activa a mostra dunha barra de progreso no campo das fiestras onde están " +#~ "os indicadores de progreso." + #~ msgid " Pixels" #~ msgstr " Píxeles" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po index 18b9e96ae60..6ea97e30f25 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1747,52 +1747,6 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" -#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Quere introducir as posibilidades de impresión de TDE en aplicacións " -#~ "non TDE?

\n" -#~ "

Entón empregue 'kprinter' coma \"comando de impresión" -#~ "\".\n" -#~ "Isto funciona con Netscape, Mozila, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ "StarOffice, OpenOffice, calquera aplicación GNOME e moitas máis...

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Por Kurt Pfeifke

\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

\n" -#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "




\n" -#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.\n" -#~ "

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

\n" -#~ "Pode permitir que TDE acenda ou apague o bloqueo de maiúsculas no " -#~ "inicio.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Abra o Centro de Control -> Periféricos -> Teclado e escolla por si " -#~ "mesmo.\n" -#~ "

\n" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

\n" @@ -1893,3 +1847,49 @@ msgstr "" #~ "antigas, haberá probablemente algunhas semanas/meses de\n" #~ "desenvolvemento intensivo antes da seguinte liberación.


\n" #~ "
\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" +#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

Quere introducir as posibilidades de impresión de TDE en aplicacións " +#~ "non TDE?

\n" +#~ "

Entón empregue 'kprinter' coma \"comando de impresión" +#~ "\".\n" +#~ "Isto funciona con Netscape, Mozila, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ "StarOffice, OpenOffice, calquera aplicación GNOME e moitas máis...

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Por Kurt Pfeifke

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

\n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "




\n" +#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.\n" +#~ "

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

\n" +#~ "Pode permitir que TDE acenda ou apague o bloqueo de maiúsculas no " +#~ "inicio.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Abra o Centro de Control -> Periféricos -> Teclado e escolla por si " +#~ "mesmo.\n" +#~ "

\n" -- cgit v1.2.1