From 3bfbcd7b48bc4797a95754e2fac3cc046af313c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:32:20 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kcm_kviewcanvasconfig Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 7362c437fce3a94d834be1f9490ad853c4c702cf) --- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 156 +++++++++++---------- 1 file changed, 81 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index e5d65e9ee13..1e9fb8e46fc 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:39+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -14,95 +14,124 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Sen Mestura" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Despregue dende a esquerda" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Despregue dende a dereita" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Despregue dende enriba" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Despregue dende embaixo" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Mestura Alfa" + +#: generalconfigwidget.ui:36 #, no-c-format msgid "Minimum height:" msgstr "Altura mínima:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 +#: generalconfigwidget.ui:45 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor " +"of 10." msgstr "" -"A altura da imaxe amosada non será menor que o tamaño que vostede insira aquí.\n" +"A altura da imaxe amosada non será menor que o tamaño que vostede insira " +"aquí.\n" "Un valor de 10 implicará que unha imaxe de 1x1 sexa redimensionada " "verticalmente por un factor 10." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 +#: generalconfigwidget.ui:54 #, no-c-format msgid "Maximum height:" msgstr "Altura máxima:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 +#: generalconfigwidget.ui:63 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " "here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by " +"a factor of 0.1." msgstr "" "A altura da imaxe amosada non será maior do tamaño que vostede insira aquí.\n" -"Un valor de 100 causará que unha imaxe de 1000x1000 sexa reducida verticalmente " -"por un factor de 0,1." +"Un valor de 100 causará que unha imaxe de 1000x1000 sexa reducida " +"verticalmente por un factor de 0,1." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 +#: generalconfigwidget.ui:72 #, no-c-format msgid "Minimum width:" msgstr "Ancho mínimo:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 +#: generalconfigwidget.ui:81 #, no-c-format msgid "" "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a " +"factor of 10." msgstr "" -"O ancho da imaxe amosada non será menor que o tamaño que vostede insira aquí.\n" -"Un valor de 10 causará que unha imaxe de 1x1 sexa aumentada horizontalmente por " -"un factor 10." +"O ancho da imaxe amosada non será menor que o tamaño que vostede insira " +"aquí.\n" +"Un valor de 10 causará que unha imaxe de 1x1 sexa aumentada horizontalmente " +"por un factor 10." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#: generalconfigwidget.ui:90 #, no-c-format msgid "Maximum width:" msgstr "Ancho máximo:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 +#: generalconfigwidget.ui:99 #, no-c-format msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally " +"by a factor of 0.1." msgstr "" -"O ancho da imaxe amosada non será maior que o tamaño que vostede insira aquí.\n" +"O ancho da imaxe amosada non será maior que o tamaño que vostede insira " +"aquí.\n" "Un valor de 100 causará que unha imaxe de 1000x1000 sexa reducida " "horizontalmente por un factor de 0,1." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 +#: generalconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Choose which blend effects should be used:" msgstr "Escolla os efectos de mestura que quere usar:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 +#: generalconfigwidget.ui:158 #, no-c-format msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 +#: generalconfigwidget.ui:177 #, no-c-format msgid "" "Every effect selected may be used to create a transition effect between the " @@ -111,56 +140,33 @@ msgstr "" "Cada efecto seleccionado se pode empregar para crear un efecto de transición " "entre as imaxes. Se escolle múltiples efectos escolleranse aleatoriamente." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 +#: generalconfigwidget.ui:195 #, no-c-format msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" msgstr "Usar redimensionamento suave (alta calidade pero lento)" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 +#: generalconfigwidget.ui:203 #, no-c-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Manter a proporción" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 +#: generalconfigwidget.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That " +"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the " +"same factor." msgstr "" "Se se activa, KView tentará sempre manter a razón de proporcionalidade das " -"dimensións. Isto significa que se o ancho se escala por un factor x, a altura " -"se escala polo mesmo factor." +"dimensións. Isto significa que se o ancho se escala por un factor x, a " +"altura se escala polo mesmo factor." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 +#: generalconfigwidget.ui:214 #, no-c-format msgid "Center image" msgstr "Centrar a imaxe" -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "Sen Mestura" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "Despregue dende a esquerda" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "Despregue dende a dereita" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "Despregue dende enriba" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "Despregue dende embaixo" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Mestura Alfa" +#: generalconfigwidget.ui:224 +#, no-c-format +msgid "&Background Color" +msgstr "" -- cgit v1.2.1