From dfd8a8943d019128e83ec24a4fe1d62d6fe37250 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 17 Dec 2018 22:48:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 2c1e9adcb71ad36bb180eefc2cbe77a8a02a58e6) --- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 35 ++++++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 24d38c5ace8..3bb621ab9c1 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-11 14:00+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Xabi García" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,14 +37,18 @@ msgstr "Nome do protocolo" msgid "Socket name" msgstr "Nome do socket" +#: audiocd.cpp:108 +msgid "Information" +msgstr "" + #: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "CD completo" #: audiocd.cpp:200 msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " +"format instead." msgstr "" "Non pode especificar unha máquina con este protocolo. Por favor, empregue o " "formato audiocd:/ no seu lugar." @@ -69,18 +73,19 @@ msgstr "" msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " +"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " +"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " +"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device " +"your CD-ROM is." msgstr "" -"Erro descoñecido. Se ten un cd no dispositico tente executar cdparanoia -vsQ " -"dende o seu usuario (non desde root). Ve unha lista das pistas? Se non a ve, " -"cerciórese de que ten permiso de acceso ao dispositivo de CD. Se está a " +"Erro descoñecido. Se ten un cd no dispositico tente executar cdparanoia -" +"vsQ dende o seu usuario (non desde root). Ve unha lista das pistas? Se non a " +"ve, cerciórese de que ten permiso de acceso ao dispositivo de CD. Se está a " "empregar emulación SCSI (posibelmente se ten unha gravadora IDE) entón " -"cerciórese de que ten permisos de lectura e escritura no dispositivo xenérico " -"SCSI, que é probabelmente /dev/sg0 (ou similar), para permitir que " +"cerciórese de que ten permisos de lectura e escritura no dispositivo " +"xenérico SCSI, que é probabelmente /dev/sg0 (ou similar), para permitir que " "tdeio_audiocd saiba cal é o dispositivo de CD-ROM." #: audiocd.cpp:834 -- cgit v1.2.1