From 336b09942671a52a650c9ef74d104a5215e55b59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:45 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit ab3ad98f5494f0f63d95caab3f8c9b03ad9ca4a7) --- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 66 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 49fd0049a39..fba50cbabfd 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:29+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Javier Jardón" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"

Multiple Monitors

This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"

Multiple Monitors

This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" -"

Múltiples monitores

Este módulo permitelle configura-lo soporte de TDE " -"a múltiples monitores." +"

Múltiples monitores

Este módulo permitelle configura-lo soporte de " +"TDE a múltiples monitores." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -60,12 +60,11 @@ msgstr "Pantalla que contén o cursor" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"" -"

This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.

" +"

This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.

" msgstr "" -"" -"

Este móulo é só para configurar sistemas cun escritorio en múltiples " +"

Este móulo é só para configurar sistemas cun escritorio en múltiples " "monitores. Non parece que vostede teña esta configuración.

" #: kcmxinerama.cpp:187 @@ -77,69 +76,68 @@ msgstr "" msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "TDE en múltiples monitores" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "Coordenada X" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Coordenada Y" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Soporte de múltiples monitores" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Activar o soporte de escritorio virtual en múltiples monitores" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Activar soporte de resistencia da fiestra en múltiples monitores" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Activar soporte de situación da fiestra en múltiples monitores" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Activar soporte de maximización da fiestra en múltiples monitores" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "" "Activar soporte de pantalla completa para fiestras en múltiples monitores" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Identificar tódalas pantallas" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Mostrar fiestras non xestionadas en:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Mostrar a pantalla de benvida do TDE en:" -- cgit v1.2.1