From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 187 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..c5bf76c2b67 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of kdialog.po to +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kdialog.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2005. +# galion , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:48+0200\n" +"Last-Translator: galion \n" +"Language-Team: kde-il \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים המשך\\ביטול" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "תיבת הודעה \"צר לי\"" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "תיבת הודעה \"שגיאה\"" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "דו-שיח הודעה" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "דו-שיח ססמה" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "דו-שיח עם תיבת טקסט" + +#: kdialog.cpp:76 +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "דו-שיח תיבה משולבת" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "דו-שיח עם תפריט" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "דו-שיח עם רשימת תיבות סימון" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "דו-שיח עם רשימת כפתורי בחירה" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "חלון-קופץ סביל" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "תייק דו-שיח לפתוח קובץ קיים" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "תייק דו-שיח לשמור קובץ" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "תייק דו-שיח לסמן תיקייה קיימת" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "תייק דו-שיח לפתוח URL קיים" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "תייק דו-שיח לשמירת URL" + +#: kdialog.cpp:87 +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "חלון בחירת סמל" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "דו-שיח שורת התקדמות, מחזיר הפניית DCOP לתקשורת" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "כותרת הדו-שיח" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "ערך ברירת מחדל לשימוש בתיבה משולבת ותפריט" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "מאשר לאפשרויות --getopenurl ו- --getopenfilename להחזיר קבצים מרובים" + +#: kdialog.cpp:95 +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "" +"החזר פרטי רשימה בשורות נפרדות (בשביל אפשרות ה-checklist וקובץ נפתח עם " +"--multiple)" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "פולט את ה-winid של כל דו-שיח" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "הופך את חולף הדו-שיח בשביל יישום X נקוב על-ידי winid" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "קובץ הגדרות ושם אפשרות לשמירת המצב ה-\"אל תראה/תשאל-שוב\" " + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "ארגומנטים - תלוי באפשרות הראשית" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "KDialog" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "היישום KDialog יכול לשמש כדי להציג תיבות דו-שיח מתוך תסריטי מעטפת" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "מתחזק נוכחי" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ " -- cgit v1.2.1