From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_finger.po | 37 -- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_fish.po | 42 -- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_floppy.po | 111 ----- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_home.po | 22 - tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_ldap.po | 199 --------- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_mac.po | 78 ---- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_man.po | 169 -------- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_media.po | 517 ------------------------ tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nfs.po | 43 -- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nntp.po | 70 ---- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po | 151 ------- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_print.po | 239 ----------- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_remote.po | 28 -- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_settings.po | 33 -- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_sftp.po | 255 ------------ tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smb.po | 149 ------- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smtp.po | 199 --------- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_system.po | 22 - tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_tar.po | 33 -- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_thumbnail.po | 53 --- tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_trash.po | 80 ---- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 37 ++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 42 ++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 111 +++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po | 22 + tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 199 +++++++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 78 ++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po | 169 ++++++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po | 517 ++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 43 ++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 70 ++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 151 +++++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po | 239 +++++++++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 28 ++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 33 ++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 255 ++++++++++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 149 +++++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 199 +++++++++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po | 22 + tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 33 ++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 53 +++ tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 80 ++++ 42 files changed, 2530 insertions(+), 2530 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_fish.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_home.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_ldap.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_settings.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_system.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_tar.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_thumbnail.po delete mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_finger.po deleted file mode 100644 index 87bb83cf959..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_finger.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_finger.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger-3.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-01 22:45+0200\n" -"Last-Translator: Meni Livne \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kio_finger.cpp:180 -msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." -msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית Perl במערכת שלך. נא התקן אותה." - -#: kio_finger.cpp:193 -msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." -msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית Finger במערכת שלך. נא התקן אותה." - -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "תסריט ה-Perl של kio_finger לא נמצא." - -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "תסריט ה-CSS של kio_finger לא נמצא. הפלט לא ייראה יפה." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_fish.po deleted file mode 100644 index 98cfb76704b..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_fish.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_fish.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2003 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:43+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: fish.cpp:317 -msgid "Connecting..." -msgstr "מתחבר..." - -#: fish.cpp:570 -msgid "Initiating protocol..." -msgstr "מאתחל את הפרוטוקול..." - -#: fish.cpp:604 -msgid "Local Login" -msgstr "כניסה מקומית" - -#: fish.cpp:606 -msgid "SSH Authorization" -msgstr "" - -#: fish.cpp:708 -msgid "Disconnected." -msgstr "מנותק." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 8b871a08397..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to Hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_floppy.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-16 23:56+0000\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"לא יכול לגשת אל כונן %1.\n" -"הכונן עדיין תפוס.\n" -"המתן עד שהוא יפסיק לפעול ונסה שנית." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"לא יכול לכתוב אל קובץ %1\n" -"כנראה שהתקליטון שבכונן %2 מלא." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"לא יכול לגשת אל %1\n" -"כנראה שאין תקליטון בכונן %2" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"לא יכול לגשת אל %1\n" -"כנראה שאין תקליטון בכונן %2 או שאין לך מספיק הרשאות לגשת אל הכונן." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"לא יכול לגשת אל %1\n" -"כונן %2 אינו נתמך." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"לא יכול לגשת אל %1\n" -"ודא שהתקליטון שבכונן %2 הוא תקליטון מאותחל ל-DOS \n" -"ושההרשאות של קובץ ההתקן (כמו למשל dev/fd0/) מוגדרות כהלכה (למשל rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"לא יכול לגשת אל %1\n" -"כנראה שהתקליטון שבכונן %2 אינו תקליטון מאותחל ל-DOS." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"גישה נדחתה.\n" -"לא יכול לכתוב אל %1.\n" -"כנראה שהתקליטון שבכונן %2 מוגן בפני כתיבה." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"לא יכול לקרוא את ה-boot sector של %1\n" -"כנראה שאין תקליטון בכונן %2." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"לא יכול להתחיל את התוכנית \"%1\"\n" -"ודא שהחבילה mtools מותקנת כהלכה במערכת שלך." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_home.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_home.po deleted file mode 100644 index 45f7ba6c9f8..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_home.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# translation of kio_home.po to Hebrew -# Diego Iastrubni , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:25+0300\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: kio_home.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "שם הפרוקוטול" - -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "שם השקע" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_ldap.po deleted file mode 100644 index d24d5fb0ae7..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_ldap.po +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -# translation of kio_ldap.po to hebrew -# translation of kdialog.po to hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kdialog.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni , 2005. -# galion , 2005. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:50+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kio_ldap.cpp:86 -msgid "" -"\n" -"Additional info: " -msgstr "" -"\n" -"מידע נוסף: " - -#: kio_ldap.cpp:159 -msgid "" -"LDAP server returned the error: %1 %2\n" -"The LDAP URL was: %3" -msgstr "" -"שרת ה־ LDAP החזיר את השגיאה: %1 %2 \n" -"כתובת השרת הייתה: %3" - -#: kio_ldap.cpp:521 -msgid "LDAP Login" -msgstr "כניסת LDAP" - -#: kio_ldap.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "אתר:" - -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 -msgid "Invalid authorization information." -msgstr "מידע הזדהות שגוי." - -#: kio_ldap.cpp:629 -#, c-format -msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" -msgstr "אין אפשרות לקבוע את פרוטוקול LDAP בגירסה %1" - -#: kio_ldap.cpp:646 -msgid "Cannot set size limit." -msgstr "אין אפשרות לקבוע הגבלת גודל." - -#: kio_ldap.cpp:656 -msgid "Cannot set time limit." -msgstr "אין אפשרות לקבוע הגבלת זמן." - -#: kio_ldap.cpp:665 -msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." -msgstr "" - -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 -msgid "The LDIF parser failed." -msgstr "" - -#: kio_ldap.cpp:1033 -#, c-format -msgid "Invalid LDIF file in line %1." -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#~ msgid "Question message box with yes/no buttons" -#~ msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא" - -#~ msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" -#~ msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול" - -#~ msgid "Warning message box with yes/no buttons" -#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא" - -#~ msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" -#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים המשך\\ביטול" - -#~ msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" -#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול" - -#~ msgid "'Sorry' message box" -#~ msgstr "תיבת הודעה \"צר לי\"" - -#~ msgid "'Error' message box" -#~ msgstr "תיבת הודעה \"שגיאה\"" - -#~ msgid "Message Box dialog" -#~ msgstr "דו-שיח הודעה" - -#~ msgid "Input Box dialog" -#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט" - -#~ msgid "Password dialog" -#~ msgstr "דו-שיח סיסמה" - -#~ msgid "Text Box dialog" -#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת טקסט" - -#~ msgid "Text Input Box dialog" -#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט" - -#~ msgid "ComboBox dialog" -#~ msgstr "דו-שיח עם תיבה משולבת" - -#~ msgid "Menu dialog" -#~ msgstr "דו-שיח עם תפריט" - -#~ msgid "Check List dialog" -#~ msgstr "דו-שיח עם רשימת תיבות סימון" - -#~ msgid "Radio List dialog" -#~ msgstr "דו-שיח עם רשימת כפתורי בחירה" - -#~ msgid "Passive Popup" -#~ msgstr "חלון-קופץ סביל" - -#~ msgid "File dialog to open an existing file" -#~ msgstr "תייק דו-שיח לפתוח קובץ קיים" - -#~ msgid "File dialog to save a file" -#~ msgstr "תייק דו-שיח לשמור קובץ" - -#~ msgid "File dialog to select an existing directory" -#~ msgstr "תייק דו-שיח לסמן תיקייה קיימת" - -#~ msgid "File dialog to open an existing URL" -#~ msgstr "תייק דו-שיח לפתוח URL קיים" - -#~ msgid "File dialog to save a URL" -#~ msgstr "תייק דו-שיח לשמור URL" - -#~ msgid "Icon chooser dialog" -#~ msgstr "חלון עם בחירת סמל" - -#~ msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" -#~ msgstr "דו-שיח עם שורת התקדמות, מחזיר הפניית DCOP לתקשורת" - -#~ msgid "Dialog title" -#~ msgstr "כותרת הדו-שיח" - -#~ msgid "Default entry to use for combobox and menu" -#~ msgstr "ערך ברירת מחדל לשימוש בתיבה משולבת ותפריט" - -#~ msgid "Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" -#~ msgstr "מאשר לאפשרויות --getopenurl ו- --getopenfilename להחזיר קבצים מרובים" - -#~ msgid "Return list items on separate lines (for checklist option and file open with --multiple)" -#~ msgstr "מחזיר פרטי רשימה בשורות נפרדות (בשביל אפשרות ה-checklist וקובץ נפתח עם --multiple)" - -#~ msgid "Outputs the winId of each dialog" -#~ msgstr "פולט את ה-winid של כל דו-שיח" - -#~ msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -#~ msgstr "הופך את חולף הדיאלוג בשביל יישום X נקוב על-ידי winid" - -#~ msgid "Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" -#~ msgstr "קובץ הגדרות ושם אפשרות לשמירת המצב של \"אל-תראה/תשאל-שוב\"" - -#~ msgid "Arguments - depending on main option" -#~ msgstr "ארגומנטים - תלוי באפשרות הראשית" - -#~ msgid "KDialog" -#~ msgstr "KDialog" - -#~ msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" -#~ msgstr "היישום KDialog יכול לשמש כדי להציג תיבות דו-שיח מתוך תסריטי מעטפת" - -#~ msgid "Current maintainer" -#~ msgstr "מתחזק נוכחי" - -#~ msgid "kdialog: could not open file " -#~ msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ " diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_mac.po deleted file mode 100644 index de9479b3bc3..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_mac.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of kio_mac.po to hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_mac.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:42+0200\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kio_mac.cpp:94 -msgid "Unknown mode" -msgstr "מצב לא ידוע" - -#: kio_mac.cpp:115 -msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "אירעה שגיאה עם hpcopy - ודא שהוא מותקן" - -#: kio_mac.cpp:131 -msgid "No filename was found" -msgstr "לא נמצא שם קובץ" - -#: kio_mac.cpp:144 -msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "אירעה שגיאה עם hpls - ודא שהוא מותקן" - -#: kio_mac.cpp:187 -msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "לא נמצא שם קובץ בכתובת" - -#: kio_mac.cpp:201 -msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" -msgstr "הפקודה hpls הסתיימה בצורה בלתי שגרתית - ודא שהתקנת את הכלים של hfsplus" - -#: kio_mac.cpp:288 -msgid "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." -msgstr "" -"הפקודה hpmount הסתיימה בצורה בלתי שגרתית - ודא שהכלים של hfsplus מותקנים,\n" -"שיש לך הרשאה לקרוא את המחיצה (ls -l /dev/hdaX),\n" -"ושציינת את המחיצה הנכונה.\n" -"באפשרותך לציין מחיצות באמצעות הוספה של ?dev=/dev/hda2 לכתובת." - -#: kio_mac.cpp:320 -msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "הפקודה hpcd הסתיימה בצורה בלתי שגרתית - ודא שהיא מותקנת" - -#: kio_mac.cpp:407 -msgid "hpls output was not matched" -msgstr "" - -#: kio_mac.cpp:450 -msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "" - -#: kio_mac.cpp:479 -msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index 4a250249714..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_man.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# -# tahmar1900 , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-20 14:47+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"
" -"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" -"לא נמצא דף הוראות המתאים ל־ %1. " -"
" -"
אנא בדוק שהשם שהוזן אינו שגוי וזהה לשם של דף ההוראות שרצית. \n" -"היה זהיר עם אותיות קטנות וגדולות! " -"
אם הכל נראה תקין, אז כנראה שתצטרך להגדיר נתיב חיפוש טוב יותר בשביל דפי " -"ההוראות, דבר זה אפשרי על ידי שינוי המשתנה הסביבתי MANPATH או הקובץ הזהה בתקייה " -"/etc." - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "פתיחת %1 נכשלה." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "פלט הפקודה Man" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "

TDE Man Viewer Error

" -msgstr "

שגיאה של מציג דפי ההוראות של TDE

" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "יש יותר מדף הוראות אחד שמתאים." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" -"הערה: אם אתה קורא דף הוראות בשפה שלך, היה מודע לכך שהוא יכול להכיל טעויות. " -"במקרה של ספק, עדיף לבדוק את הגירסה האנגלית." - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "פקודות משתמש" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "קריאות מערכת" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "תת-שגרות" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "מודולים של Perl" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "פונקציות רשת" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "התקנים" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "תבניות קבצים" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "משחקים" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "ניהול המערכת" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "גרעין" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "תיעוד מקומי" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "חדש" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "אידנקס דפי ההוראות של Unix." - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "פרק " - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "תוכן העניינים לפרק %1: %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "יוצר אינדקס" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את התוכנית sgml2roff במערכת שלך. אם יש צורך, התקן אותה והרחב " -"את נתיב החיפוש על ידי התאמת מישתנה הסביבה PATH לפני הפעלת TDE." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" - -#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." -#~ msgstr "לא נמצא דף הוראות מתאים ל-%1. באפשרותך להרחיב את נתיב החיפוש באמצעות הגדרות מישתנה המערכת MANPATH לפני הפעלת TDE." - -#~ msgid "

UNIX Manual Index

" -#~ msgstr "

תוכן העניינים של דפי ההוראות של יוניקס

" - -#~ msgid "no idea" -#~ msgstr "לא ידוע" - -#~ msgid "Man output" -#~ msgstr "פלט הפקודה Man" - -#~ msgid "UNIX Manual Index" -#~ msgstr "תוכן העניינים של דפי ההוראות של יוניקס" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_media.po deleted file mode 100644 index 77d5b7b475b..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_media.po +++ /dev/null @@ -1,517 +0,0 @@ -# translation of kio_media.po to hebrew -# Israel Berger , 2005. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Israel Berger" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "israelb@gmail.com" - -#: kio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "שם הפרוטוקול" - -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "שם השקע (socket)" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 -msgid "The TDE mediamanager is not running." -msgstr "מנהל המדיה של TDE אינו פועל." - -#: mediaimpl.cpp:183 -msgid "This media name already exists." -msgstr "שם המדיה כבר קיים." - -#: mediaimpl.cpp:226 -msgid "No such medium." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 -msgid "Internal Error" -msgstr "שגיאה פנימית" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Generic Mount Options" -msgstr "אפשרויות עיגון כלליות" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Read only" -msgstr "קריאה בלבד" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "מעגן את מערכת הקבצים לקריאה בלבד." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "שקט" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" -msgstr "" -"נסיון ל-chown או chmod קבצים לא יחזיר שגיאות, אפילו שהם יכשלו. יש להשתמש עם " -"זהירות." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Synchronous" -msgstr "סנכרון" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "כל הקלט/פלט למערכת הקבצים יהיה מסונכרן." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Access time updates" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Mountpoint:" -msgstr "נקודת עגינה:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " -"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " -"has to be below /media - and it does not yet have to exist." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mount automatically" -msgstr "עגן אוטומטית" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system automatically." -msgstr "מעגן את מערכת הקבציםה זו באופן אוטומטי." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Filesystem Specific Mount Options" -msgstr "אפשרויות עגינה פרטיות למערכת קבצים." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Flushed IO" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "UTF-8 charset" -msgstr "מערך תווים UTF-8" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " -"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Mount as user" -msgstr "עגן כמשתמש" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system as user." -msgstr "מעגן את מערכת הקבצים הזו כמשתמש." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Journaling:" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " -"journaled.

\n" -" \n" -"

All Data

\n" -" All data is committed into the journal prior to being written " -"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " -"security.\n" -"\n" -"

Ordered

\n" -" All data is forced directly out to the main file system prior to " -"its metadata being committed to the journal.\n" -"\n" -"

Write Back

\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "All Data" -msgstr "כל המידע" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Write Back" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Short names:" -msgstr "שמות קצרים:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "" -"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " -"preferred display.

\n" -"\n" -"

Lower

\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " -"lower case or all upper case.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Windows 95" -msgstr "Windows 95" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Mixed" -msgstr "מעורב" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Filesystem: iso9660" -msgstr "מערכת קבצים:iso9660" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 -msgid "Medium Information" -msgstr "מידע מדיום" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 -msgid "Free" -msgstr "חופשי" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 -msgid "Used" -msgstr "בשימוש" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 -msgid "Total" -msgstr "סך הכל" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 -msgid "Base URL" -msgstr "כתובת בסיסית" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 -msgid "Mount Point" -msgstr "נקודת עגינה" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 -msgid "Device Node" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 -msgid "Medium Summary" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 -msgid "Usage" -msgstr "שימוש" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 -msgid "Bar Graph" -msgstr "גרף עמודות" - -#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 -msgid "Auto Action" -msgstr "פעילות אוטומטית" - -#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 -msgid "Do Nothing" -msgstr "אל תעשה כלום" - -#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 -msgid "Open in New Window" -msgstr "פתח בחלון חדש" - -#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 -#, c-format -msgid "No such medium: %1" -msgstr "" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 -msgid "CD Recorder" -msgstr "צורב תקליטורים" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 -msgid "Floppy" -msgstr "דיסקט" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 -msgid "Zip Disk" -msgstr "דיסק Zip" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 -msgid "Removable Device" -msgstr "התקן ניתן להסרה" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 -msgid "Remote Share" -msgstr "שיתוף מרוחק" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 -msgid "Hard Disk" -msgstr "כונן קשיח" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "לא ידוע" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "דיסקט" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "דיסק Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 -msgid "Camera" -msgstr "מצלמה" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "ההתקן כבר מעוגן." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " -"below. You have to close them or change their working directory before " -"attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 -msgid "" -"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " -"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "ההתקן עסוק:" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "לא ניתן למצא את %1." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 -msgid "Unmount given URL" -msgstr "בטל עגינת URL נתון" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "עגון URL נתון (ברירת מחדל)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 -msgid "Eject given URL via kdeeject" -msgstr "הוצא URL נתון באמצעות kdeeject" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "בטל עגינה והוצא URL נתון (נחוץ עבור כמה התקני USB)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" -msgstr "" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 -#, c-format -msgid "Filesystem: %1" -msgstr "מערכת קבצים: %1" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 -msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "נקודת העגינה חייבת להיות תחת /media" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 -msgid "Saving the changes failed" -msgstr "" - -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 -msgid "&Mounting" -msgstr "&מעגן" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Please check that the disk is entered correctly." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "בדוק שהדיסק הוכנס כראוי" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Please check that the device is plugged correctly." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "בדוק שההתקן מוכנס כראוי." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nfs.po deleted file mode 100644 index 4e03440551f..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kio_nfs.po to Hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_nfs.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-16 23:52+0000\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_nfs.cpp:1020 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "אירעה שגיאת RPC." - -#: kio_nfs.cpp:1064 -msgid "No space left on device" -msgstr "לא נשאר מקום על ההתקן." - -#: kio_nfs.cpp:1067 -msgid "Read only file system" -msgstr "מערכת קבצים לקריאה בלבד" - -#: kio_nfs.cpp:1070 -msgid "Filename too long" -msgstr "שם הקובץ ארוך מדיי" - -#: kio_nfs.cpp:1077 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "חריגה ממכסת הדיסק" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nntp.po deleted file mode 100644 index a248d3a74eb..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_nntp.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:52+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: nntp.cpp:196 -#, c-format -msgid "Invalid special command %1" -msgstr "פקודה מיוחדת לא תקפה %1" - -#: nntp.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message number from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את מספר ההודעה הראשונה:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את זיהוי ההודעה הראשונה:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:518 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את זיהוי ההודעה:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:728 -msgid "This server does not support TLS" -msgstr "שרת זה אינו תומך ב־ TLS" - -#: nntp.cpp:733 -msgid "TLS negotiation failed" -msgstr "" - -#: nntp.cpp:817 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command:\n" -"%2" -msgstr "" -"תגובה לא צפויה של השרת לפקודה %1:\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 937d7ecb8f5..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# translation of kio_pop3.po to hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_pop3.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni , 2005. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:53+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "PASS <הססמה שלך>" - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "השרת אמר: \"%1\"" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "השרת סיים את החיבור." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"תגובה לא תקפה מהשרת:\n" -"\"%1\"" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לשלוח אל השרת.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "לא התקבלו פרטי ההזדהות." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"הכניסה באמצעות APOP נכשלה. ייתכן שהשרת %1 לא תומך ב־APOP, למרות שהוא טוען שהוא " -"תומך בכך, או שיכול להיות שהססמה שגויה.\n" -" \n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"הכניסה באמצעות SASL (%1) נכשלה. ייתכן שהשרת שלך לא תומך ב־%2 או שהססמה שגויה.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־SASL.\n" -"בחר שיטת אימות אחרת." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "הזדהות SASL לא הודרה לתוך kio_pop3" - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"אין אפשרות להיכנס אל %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"אין אפשרות להיכנס אל %1. ייתכן שהססמה שגויה.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "השרת סיים את החיבור באופן מיידי." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"השרת לא מגיב כמו שצריך:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־APOP.\n" -"בחר שיטת אימות אחרת." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"שרת ה־POP3 שלך טוען שהוא תומך ב־TLS, אך ההתקשרות לא הצליחה. באפשרותך לבטל את " -"התמיכה של TDE ב־TLS באמצעות מודול הגדרות ההצפנה." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־TLS. אם ברצונך להתחבר ללא הצפנה, בטל את התמיכה ב־TLS." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "שם המשתמש והס\tסמה עבור חשבון ה־POP3 שלך:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "תגובה לא צפויה משרת ה־POP3." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index c46a0f2b49a..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,239 +0,0 @@ -# translation of kio_print.po to hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_print.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni , 2005. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:55+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "מחלקות" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "מדפסות" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "מיוחד" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "מנהל" - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "עבודות" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "התקבל מידע ריק (%1)" - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "מידע שגוי/חסר או שגיאת שרת (%1)." - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "מערכת הדפסה" - -#: kio_print.cpp:439 -msgid "Printer driver" -msgstr "מנהל התקן של ה\tמדפסת" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "בסיס נתונים מקוון למנהלי התקן של מדפסות" - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "אין אפשרות לקבוע את סוג האובייקט של %1." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "אין אפשרות לקבוע את סוג המקור של %1." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "אין אפשרות לאחזר את פרטי המדפסת %1." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "אין אפשרות לטעון את התבנית %1" - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "מאפייני %1" - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "כללי|מנהל התקן|עבודות פעילות|עבודות שהושלמו" - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "מאפיינים כלליים" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "מרוחקת" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "מקומית" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "מצב" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "כתובת" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "ממשק" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "מנהל התקן" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "יצרן" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "דגם" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "מידע מנהל התקן" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "אין אפשרות לאחזר את פרטי המחלקה %1." - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "משתמעת" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "כללי|עבודות פעילות|עבודות שהושלמו" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "חברים" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "דרישות" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "מאפייני פקודה" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "פקודה" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "השתמש בקובץ פלט" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "סיומת ברירת מחדל" - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "עבודות של %1" - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "כל העבודות" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "עבודות פעילות|עבודות שהושלמו" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "זיהוי" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "בעלים" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "מדפסת" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "מנהל ההתקן של %1" - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "לא נמצא מנהל התקן" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_remote.po deleted file mode 100644 index c57bcf19085..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_remote.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# translation of kio_remote.po to hebrew -# Israel Berger , 2005. -# Diego Iastrubni , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-26 01:41+0300\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kio_remote.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "שם הפרוטוקול" - -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "שם השקע (socket)" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "הוסף תיקיית רשת" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_settings.po deleted file mode 100644 index 6949d25e78c..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_settings.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kio_settings.po to hebrew -# translation of kio_settings.po to Hebrew Israel -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Dror Levin , 2003. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:55+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Applications" -msgstr "תוכנות" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Programs" -msgstr "תוכנות" - -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 -msgid "Unknown settings folder" -msgstr "תיקית הגדרות לא ידועה" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 3f3f009c6fd..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to Hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_sftp.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni , 2004. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:56+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "ארעה שגיאה פנימית. אנא ה את הבקשה שוב." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "פותח חיבור SFTP אל המארח %1:%2" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "לא צוין שם מארח" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "כניסה למערכת SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "אתר:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "הזן את שם המשתמש ואת ביטוי המעבר של המפתח שלך." - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "הזן את שם המשתמש והססמה שלך." - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "שם משתמש או ססמה שגויים" - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "נא הזן שם משתמש וססמה" - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "אזהרה: אין אפשרות לוודא את זהות המארח." - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "אזהרה: זהות המארח השתנתה." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "האימות נכשל." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "החיבור נכשל." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "החיבור נסגר על ידי המארח המרוחק." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "שגיאת SFTP לא צפויה: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "גרסה %1 של SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "שגיאת פרוטוקול." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "ההתחברות אל %1 הצליחה" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "ארעה שגיאה פנימית. אנא נסה שוב." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "שגיאה לא מוכרת ארעה בעת העתקת הקובץ אל \"%1\". אנא נסה שנית." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "המארח המרוחק לא תומך בשינוי שמות קבצים." - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "המארח המרוחק לא תומך ביצירת קישורים סימבוליים." - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "החיבור נסגר." - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "אין אפשרות לקרוא חפיסת SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "פקודת ה-SFTP נכשלה עקב סיבה לא ידועה." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "שרת ה-SFTP קיבל הודעה שגויה." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "ניסית לבצע פעולה שאינה נתמכת על ידי שרת ה-SFTP." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "קוד שגיאה: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "אין אפשרות לציין בו זמנית מערכת משנה ופקודה." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "לא סופקו אפשרויות להפעלת ssh." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "הפעלת התהליך של ssh נכשלה." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקשרות עם ssh." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "נא ספק ססמה." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "ספק את ביטוי המעבר של המפתח הפרטי של SSH שלך." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "האימות אצל %1 נכשל" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"אין אפשרות לוודא את הזהות של המארח המרוחק \"%1\", מאחר שהמפתח של המארח אינו " -"מופיע בקובץ \"המארחים המוכרים\"." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -" הוסף באופן ידני את המפתח של המארח לקובץ \"המארחים המוכרים\", או צור קשר עם " -"מנהל המערכת שלך." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -" הוסף באופן ידני את המפתח של המארח ל־ %1, או צור קשר עם מנהל המערכת שלך." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"אין אפשרות לוודא את הזהות של המארח המרוחק \"%1\". טביעת האצבע של המפתח של המארח " -"היא:\n" -"%2\n" -"עליך לוודא את טביעת האצבע עם מנהל המארח לפני ההתחברות.\n" -"\n" -"האם ברצונך לקבל את המפתח של המארח ולהתחבר בכל מקרה? " - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"אזהרה: הזהות של המארח המרוחק \"%1\" השתנתה.\n" -"ייתכן שמישהו מצותת לחיבור שלך, או שיכול להיות שהמנהל בדיוק שינה את המפתח של " -"המארח. בכל מקרה, עליך לוודא את טביעת האצבע של המפתח של המארח עם מנהל המארח. " -"טביעת האצבע של המפתח היא:\n" -"%2\n" -"הוסף את המפתח הנכון ל-\"%3\" כדי להיפטר מהודעה זו." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"אזהרה: הזהות של המארח המרוחק \"%1\" השתנתה.\n" -"ייתכן שמישהו מצותת לחיבור שלך, או שיכול להיות שהמנהל בדיוק שינה את המפתח של " -"המארח. בכל מקרה, עליך לוודא את טביעת האצבע של המפתח של המארח עם מנהל המארח לפני " -"שאתה מתחבר. טביעת האצבע של המפתח היא:\n" -"%2\n" -"\n" -"האם ברצונך לקבל את המפתח החדש של המארח ולהתחבר בכל מקרה?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "המפתח של המארח נדחה." - -#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." -#~ msgstr "אין אפשרות להקצות זיכרון לחפיסת SFTP." - -#~ msgid "Could not copy file to '%1'" -#~ msgstr "לא יכול להעתיק קובץ אל \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 9aff97e554a..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -# translation of kio_smb.po to hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_smb.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# -# Dror Levin , 2003. -# Shlomi Loubaton , 2003. -# Diego Iastrubni , 2005. -# tahmar1900 , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-20 02:28+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr " הזן מידע אימות עבור %1" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"הזן מידע אימות עבור:\n" -"שרת = %1\n" -"שיתוף = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "libsmbclient לא מצליח לאתחל" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "הספריה libsmbclient נכשלה ביצירת הקשר" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "הספריה libsmbclient נחכשלה באיתחול הקשר" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"סוג קובץ לא ידוע, אינו קובץ או תיקיה." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "קובץ לא קיים: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"לא ניתן למצוא קבוצות עבודה ברשת המקומית שלך. דבר זה יכול להיגרם בגלל קיר אש " -"פתוח.'" - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "אין מדיה בכונן בשביל %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "אין אפשרות להתחבר לשרת בשביל %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "שגיאה במהלך התחברות לשרת האחראי ל-%1" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "שיתוף לא נמצא בשרת הנתון" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "מתאר קובץ פגום" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"הספרייה libsmbclient דיווחה על שגיאה, אך לא ציין מה היא. דבר זה עלול להעיד על " -"בעיה חמורה עם הרשת שלך - אך עלול גם להעיד על בעיה עם libsmbclient.\n" -" אם ברצונך לעזור לנו, בבקשה צרף tcpdump של ממשק הרשת שלך בזמן שאתה מנסה לעיין " -"(שים לה כי זה עלול להכיל מידע אישי, לכן אל תשלח את זה אם אינך בטוח לגבי זה - " -"אתה יכול לשלוח את זה בפרטיות למפתח אם הוא \tמבקש ממך)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "מצב שגיאה לא ידוע ב־stat: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"וודא כי החבילה samba מותקנת כראוי במערכת שלך." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"עגינה של השיתוף \"%1\" מהשרת \"%2\" על ידי המשתמש \"%3\" נכשלה. \n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"הפסקת עגינה של נקודת העגינה \"%1\" נכשלה. \n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index ff992f6d4f0..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -# translation of kio_smtp.po to hebrew -# TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kio_smtp.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni , 2005. -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 16:00+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" -"תגובת שרת לא צפויה לפקודה %1. \n" -"%2" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"שרת ה־SMTP שלך לא תומך ב־TLS. אם ברצונך להתחבר ללא הצפנה, בטל את התמיכה ב־TLS." - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"שרת ה־SMTP שלך טוען שהוא תומך ב־TLS, אך ההתקשרות לא הצליחה.\n" -"באפשרותך לבטל את התמיכה של TDE ב־TLS באמצעות מודול הגדרות ההצפנה." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "ההתחברות נכשלה" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "תמיכה בהזדהות לא הודרה אל תוך kip_smtp" - -#: command.cc:271 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "לא נמצאו שיטות אימות תואמות." - -#: command.cc:374 -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"שרת ה־SMTP שלך לא תומך ב־%1.\n" -"בחר שיטת אימות אחרת.\n" -"%2" - -#: command.cc:378 -#, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "שרת ה־SMTP שלך לא תומך באימות. %2" - -#: command.cc:382 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"האימות נכשל.\n" -"סביר להניח שהססמה שגויה.\n" -"%1" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "אין אפשרות לקרוא מידע מהתוכנה." - -#: command.cc:537 -#, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"תוכן ההודעה לא התקבל.\n" -"%1" - -#: response.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"השרת השיב:\n" -"%1" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "השרת השיב: \"%1\"" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "זוהי תקלה זמנית. יש לנסות שנית מאוחר יותר." - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "התוכנה שלחה בקשה שגויה." - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "כתובת השולח חסרה." - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "כישלון ב־SMTPProtocol::smtp_open (%1)" - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" -"השרת שלך לא תומך בשליחת מסרים בשמונה סיביות. \n" -"אנא השתמש בבסיס64 או בקידוד מודפס-מצוטט." - -#: smtp.cc:331 -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "התקבלה תגובה שגויה של SMTP (%1)." - -#: smtp.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "" -"השרת לא קיבל את החיבור. \n" -"%1" - -#: smtp.cc:593 -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "שם המשתמש והססמה לחשבון ה־SMTP שלך:" - -#: transactionstate.cc:53 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"שרת זה אינו מאפשר כתובת שולח ריקה. \n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:56 -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"השרת לא קיבל את כתובת השולח \"%1\".\n" -"%2" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: transactionstate.cc:107 -#, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"הניסיון להתחיל לשלוח את תוכן ההודעה נכשל.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_system.po deleted file mode 100644 index dbb4da49a74..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_system.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# translation of kio_system.po to hebrew -# Israel Berger , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:39+0300\n" -"Last-Translator: Israel Berger \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_system.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "שם הפרוטוקול" - -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "שם השקע (socket)" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_tar.po deleted file mode 100644 index 630a783247c..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_tar.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kio_tar.po to hebrew -# Israel Berger , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:38+0300\n" -"Last-Translator: Israel Berger \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" -"%1" -msgstr "" -"לא יכול לפתוח את הקובץ. כנראה בגלל פורמט קובץ שאינו נתמך.\n" -"%1" - -#: tar.cc:471 -#, c-format -msgid "" -"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " -"unsupported.\n" -"%1" -msgstr "" -"קובץ הארכיב לא יכול להפתח. כנראה בגלל שהפורמט לא נתמך.\n" -"%1" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_thumbnail.po deleted file mode 100644 index 96ae049b07d..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_thumbnail.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to hebrew -# tahmar1900 , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 16:02+0300\n" -"Last-Translator: tahmar1900 \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: thumbnail.cpp:174 -msgid "No MIME Type specified." -msgstr "לא התקבל סוג MIME." - -#: thumbnail.cpp:184 -msgid "No or invalid size specified." -msgstr "גודל שגוי או לא קיים צויין." - -#: thumbnail.cpp:265 -msgid "No plugin specified." -msgstr "לא צויין תוסף." - -#: thumbnail.cpp:283 -#, c-format -msgid "Cannot load ThumbCreator %1" -msgstr "אין אפשרות לטעון יוצר־דוגמיות %1" - -#: thumbnail.cpp:291 -#, c-format -msgid "Cannot create thumbnail for %1" -msgstr "אין אפשרות ליצור סקיצה ל־ %1" - -#: thumbnail.cpp:358 -msgid "Failed to create a thumbnail." -msgstr "שגיאה ביצירת דוגמית." - -#: thumbnail.cpp:373 -msgid "Could not write image." -msgstr "אין אפשרות לכתוב תמונה." - -#: thumbnail.cpp:398 -#, c-format -msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" -msgstr "נכשל צירוף למקטע זיכרון משותף %1" - -#: thumbnail.cpp:403 -msgid "Image is too big for the shared memory segment" -msgstr "תמונה גדולה מדי עבור מקטע הזיכרון המשותף" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_trash.po deleted file mode 100644 index 26e8417f8ef..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_trash.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kio_trash.po to hebrew -# Israel Berger , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:34+0300\n" -"Last-Translator: Israel Berger \n" -"Language-Team: hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "רוקן את התוכן של האשפה" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "החזר קובץ מהאשפה אל מיקומו המקורי" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "ktrash" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"תוכנת עזר לשימוש בפח האשפה של TDE\n" -"הערה: כדי להעביר קבצים לאשפה, אל תשתמש בktrash אלא ב \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" - -#: kio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "שם הפרוטוקול" - -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "שם הסוקט (שקע)" - -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "" - -#: kio_trash.cpp:116 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"הסיפרייה %1 לא קיימת יותר ולכן לא ניתן לשחזר פריט זה למיקומו המקורי. באפשרותך " -"ליצור מחדש ספריה זו ולנסות לשחזר שנית או לגרור לגרור את הפריט לכל מקום אחר כדי " -"לשחזר אותו." - -#: kio_trash.cpp:145 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "קובץ זה כבר נימצא באשפה." - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "מיקום מקורי" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "תאריך מחיקה" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..87bb83cf959 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_finger.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_finger-3.0-1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-01 22:45+0200\n" +"Last-Translator: Meni Livne \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית Perl במערכת שלך. נא התקן אותה." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית Finger במערכת שלך. נא התקן אותה." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "תסריט ה-Perl של kio_finger לא נמצא." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "תסריט ה-CSS של kio_finger לא נמצא. הפלט לא ייראה יפה." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..98cfb76704b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_fish.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2003 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:43+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "מתחבר..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "מאתחל את הפרוטוקול..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "כניסה מקומית" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "מנותק." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..8b871a08397 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of kio_floppy.po to Hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_floppy.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-16 23:56+0000\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"לא יכול לגשת אל כונן %1.\n" +"הכונן עדיין תפוס.\n" +"המתן עד שהוא יפסיק לפעול ונסה שנית." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"לא יכול לכתוב אל קובץ %1\n" +"כנראה שהתקליטון שבכונן %2 מלא." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"לא יכול לגשת אל %1\n" +"כנראה שאין תקליטון בכונן %2" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"לא יכול לגשת אל %1\n" +"כנראה שאין תקליטון בכונן %2 או שאין לך מספיק הרשאות לגשת אל הכונן." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"לא יכול לגשת אל %1\n" +"כונן %2 אינו נתמך." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"לא יכול לגשת אל %1\n" +"ודא שהתקליטון שבכונן %2 הוא תקליטון מאותחל ל-DOS \n" +"ושההרשאות של קובץ ההתקן (כמו למשל dev/fd0/) מוגדרות כהלכה (למשל rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"לא יכול לגשת אל %1\n" +"כנראה שהתקליטון שבכונן %2 אינו תקליטון מאותחל ל-DOS." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"גישה נדחתה.\n" +"לא יכול לכתוב אל %1.\n" +"כנראה שהתקליטון שבכונן %2 מוגן בפני כתיבה." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"לא יכול לקרוא את ה-boot sector של %1\n" +"כנראה שאין תקליטון בכונן %2." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"לא יכול להתחיל את התוכנית \"%1\"\n" +"ודא שהחבילה mtools מותקנת כהלכה במערכת שלך." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..45f7ba6c9f8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kio_home.po to Hebrew +# Diego Iastrubni , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_home\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:25+0300\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "שם הפרוקוטול" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "שם השקע" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..d24d5fb0ae7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of kio_ldap.po to hebrew +# translation of kdialog.po to hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kdialog.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2005. +# galion , 2005. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:50+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" +"\n" +"מידע נוסף: " + +#: kio_ldap.cpp:159 +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "" +"שרת ה־ LDAP החזיר את השגיאה: %1 %2 \n" +"כתובת השרת הייתה: %3" + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "כניסת LDAP" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "אתר:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "מידע הזדהות שגוי." + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "אין אפשרות לקבוע את פרוטוקול LDAP בגירסה %1" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "אין אפשרות לקבוע הגבלת גודל." + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "אין אפשרות לקבוע הגבלת זמן." + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#~ msgid "Question message box with yes/no buttons" +#~ msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא" + +#~ msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +#~ msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול" + +#~ msgid "Warning message box with yes/no buttons" +#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא" + +#~ msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים המשך\\ביטול" + +#~ msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול" + +#~ msgid "'Sorry' message box" +#~ msgstr "תיבת הודעה \"צר לי\"" + +#~ msgid "'Error' message box" +#~ msgstr "תיבת הודעה \"שגיאה\"" + +#~ msgid "Message Box dialog" +#~ msgstr "דו-שיח הודעה" + +#~ msgid "Input Box dialog" +#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט" + +#~ msgid "Password dialog" +#~ msgstr "דו-שיח סיסמה" + +#~ msgid "Text Box dialog" +#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת טקסט" + +#~ msgid "Text Input Box dialog" +#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט" + +#~ msgid "ComboBox dialog" +#~ msgstr "דו-שיח עם תיבה משולבת" + +#~ msgid "Menu dialog" +#~ msgstr "דו-שיח עם תפריט" + +#~ msgid "Check List dialog" +#~ msgstr "דו-שיח עם רשימת תיבות סימון" + +#~ msgid "Radio List dialog" +#~ msgstr "דו-שיח עם רשימת כפתורי בחירה" + +#~ msgid "Passive Popup" +#~ msgstr "חלון-קופץ סביל" + +#~ msgid "File dialog to open an existing file" +#~ msgstr "תייק דו-שיח לפתוח קובץ קיים" + +#~ msgid "File dialog to save a file" +#~ msgstr "תייק דו-שיח לשמור קובץ" + +#~ msgid "File dialog to select an existing directory" +#~ msgstr "תייק דו-שיח לסמן תיקייה קיימת" + +#~ msgid "File dialog to open an existing URL" +#~ msgstr "תייק דו-שיח לפתוח URL קיים" + +#~ msgid "File dialog to save a URL" +#~ msgstr "תייק דו-שיח לשמור URL" + +#~ msgid "Icon chooser dialog" +#~ msgstr "חלון עם בחירת סמל" + +#~ msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +#~ msgstr "דו-שיח עם שורת התקדמות, מחזיר הפניית DCOP לתקשורת" + +#~ msgid "Dialog title" +#~ msgstr "כותרת הדו-שיח" + +#~ msgid "Default entry to use for combobox and menu" +#~ msgstr "ערך ברירת מחדל לשימוש בתיבה משולבת ותפריט" + +#~ msgid "Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +#~ msgstr "מאשר לאפשרויות --getopenurl ו- --getopenfilename להחזיר קבצים מרובים" + +#~ msgid "Return list items on separate lines (for checklist option and file open with --multiple)" +#~ msgstr "מחזיר פרטי רשימה בשורות נפרדות (בשביל אפשרות ה-checklist וקובץ נפתח עם --multiple)" + +#~ msgid "Outputs the winId of each dialog" +#~ msgstr "פולט את ה-winid של כל דו-שיח" + +#~ msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +#~ msgstr "הופך את חולף הדיאלוג בשביל יישום X נקוב על-ידי winid" + +#~ msgid "Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +#~ msgstr "קובץ הגדרות ושם אפשרות לשמירת המצב של \"אל-תראה/תשאל-שוב\"" + +#~ msgid "Arguments - depending on main option" +#~ msgstr "ארגומנטים - תלוי באפשרות הראשית" + +#~ msgid "KDialog" +#~ msgstr "KDialog" + +#~ msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +#~ msgstr "היישום KDialog יכול לשמש כדי להציג תיבות דו-שיח מתוך תסריטי מעטפת" + +#~ msgid "Current maintainer" +#~ msgstr "מתחזק נוכחי" + +#~ msgid "kdialog: could not open file " +#~ msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ " diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..de9479b3bc3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of kio_mac.po to hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_mac.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:42+0200\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "מצב לא ידוע" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "אירעה שגיאה עם hpcopy - ודא שהוא מותקן" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "לא נמצא שם קובץ" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "אירעה שגיאה עם hpls - ודא שהוא מותקן" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "לא נמצא שם קובץ בכתובת" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "הפקודה hpls הסתיימה בצורה בלתי שגרתית - ודא שהתקנת את הכלים של hfsplus" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"הפקודה hpmount הסתיימה בצורה בלתי שגרתית - ודא שהכלים של hfsplus מותקנים,\n" +"שיש לך הרשאה לקרוא את המחיצה (ls -l /dev/hdaX),\n" +"ושציינת את המחיצה הנכונה.\n" +"באפשרותך לציין מחיצות באמצעות הוספה של ?dev=/dev/hda2 לכתובת." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "הפקודה hpcd הסתיימה בצורה בלתי שגרתית - ודא שהיא מותקנת" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..4a250249714 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_man.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# tahmar1900 , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-20 14:47+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"לא נמצא דף הוראות המתאים ל־ %1. " +"
" +"
אנא בדוק שהשם שהוזן אינו שגוי וזהה לשם של דף ההוראות שרצית. \n" +"היה זהיר עם אותיות קטנות וגדולות! " +"
אם הכל נראה תקין, אז כנראה שתצטרך להגדיר נתיב חיפוש טוב יותר בשביל דפי " +"ההוראות, דבר זה אפשרי על ידי שינוי המשתנה הסביבתי MANPATH או הקובץ הזהה בתקייה " +"/etc." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "פתיחת %1 נכשלה." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "פלט הפקודה Man" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

TDE Man Viewer Error

" +msgstr "

שגיאה של מציג דפי ההוראות של TDE

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "יש יותר מדף הוראות אחד שמתאים." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"הערה: אם אתה קורא דף הוראות בשפה שלך, היה מודע לכך שהוא יכול להכיל טעויות. " +"במקרה של ספק, עדיף לבדוק את הגירסה האנגלית." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "פקודות משתמש" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "קריאות מערכת" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "תת-שגרות" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "מודולים של Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "פונקציות רשת" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "התקנים" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "תבניות קבצים" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "משחקים" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "ניהול המערכת" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "גרעין" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "תיעוד מקומי" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "אידנקס דפי ההוראות של Unix." + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "פרק " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "תוכן העניינים לפרק %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "יוצר אינדקס" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את התוכנית sgml2roff במערכת שלך. אם יש צורך, התקן אותה והרחב " +"את נתיב החיפוש על ידי התאמת מישתנה הסביבה PATH לפני הפעלת TDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." +#~ msgstr "לא נמצא דף הוראות מתאים ל-%1. באפשרותך להרחיב את נתיב החיפוש באמצעות הגדרות מישתנה המערכת MANPATH לפני הפעלת TDE." + +#~ msgid "

UNIX Manual Index

" +#~ msgstr "

תוכן העניינים של דפי ההוראות של יוניקס

" + +#~ msgid "no idea" +#~ msgstr "לא ידוע" + +#~ msgid "Man output" +#~ msgstr "פלט הפקודה Man" + +#~ msgid "UNIX Manual Index" +#~ msgstr "תוכן העניינים של דפי ההוראות של יוניקס" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..77d5b7b475b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -0,0 +1,517 @@ +# translation of kio_media.po to hebrew +# Israel Berger , 2005. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_media\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Israel Berger" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "israelb@gmail.com" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "שם הפרוטוקול" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "שם השקע (socket)" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgstr "מנהל המדיה של TDE אינו פועל." + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "שם המדיה כבר קיים." + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "שגיאה פנימית" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "אפשרויות עיגון כלליות" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "קריאה בלבד" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "מעגן את מערכת הקבצים לקריאה בלבד." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "שקט" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" +"נסיון ל-chown או chmod קבצים לא יחזיר שגיאות, אפילו שהם יכשלו. יש להשתמש עם " +"זהירות." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "סנכרון" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "כל הקלט/פלט למערכת הקבצים יהיה מסונכרן." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "נקודת עגינה:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "עגן אוטומטית" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "מעגן את מערכת הקבציםה זו באופן אוטומטי." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "אפשרויות עגינה פרטיות למערכת קבצים." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "מערך תווים UTF-8" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "עגן כמשתמש" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "מעגן את מערכת הקבצים הזו כמשתמש." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

\n" +" \n" +"

All Data

\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

Ordered

\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

Write Back

\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "כל המידע" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "שמות קצרים:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

\n" +"\n" +"

Lower

\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "מעורב" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "מערכת קבצים:iso9660" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "מידע מדיום" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "חופשי" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "בשימוש" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "סך הכל" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "כתובת בסיסית" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "נקודת עגינה" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "שימוש" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "גרף עמודות" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "פעילות אוטומטית" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "אל תעשה כלום" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "פתח בחלון חדש" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "צורב תקליטורים" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "דיסקט" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "דיסק Zip" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "התקן ניתן להסרה" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "שיתוף מרוחק" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "כונן קשיח" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "לא ידוע" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "דיסקט" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Zip Drive" +msgstr "דיסק Zip" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "מצלמה" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "ההתקן עסוק:" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "לא ניתן למצא את %1." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "בטל עגינת URL נתון" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "עגון URL נתון (ברירת מחדל)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "הוצא URL נתון באמצעות kdeeject" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "בטל עגינה והוצא URL נתון (נחוץ עבור כמה התקני USB)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "מערכת קבצים: %1" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "נקודת העגינה חייבת להיות תחת /media" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "&מעגן" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Please check that the disk is entered correctly." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "בדוק שהדיסק הוכנס כראוי" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Please check that the device is plugged correctly." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "בדוק שההתקן מוכנס כראוי." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..4e03440551f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kio_nfs.po to Hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_nfs.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-16 23:52+0000\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "אירעה שגיאת RPC." + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "לא נשאר מקום על ההתקן." + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "מערכת קבצים לקריאה בלבד" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "שם הקובץ ארוך מדיי" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "חריגה ממכסת הדיסק" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..a248d3a74eb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_nntp.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:52+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "פקודה מיוחדת לא תקפה %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את מספר ההודעה הראשונה:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את זיהוי ההודעה הראשונה:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את זיהוי ההודעה:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "שרת זה אינו תומך ב־ TLS" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"תגובה לא צפויה של השרת לפקודה %1:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..937d7ecb8f5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# translation of kio_pop3.po to hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_pop3.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2005. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:53+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS <הססמה שלך>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "השרת אמר: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "השרת סיים את החיבור." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"תגובה לא תקפה מהשרת:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות לשלוח אל השרת.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "לא התקבלו פרטי ההזדהות." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"הכניסה באמצעות APOP נכשלה. ייתכן שהשרת %1 לא תומך ב־APOP, למרות שהוא טוען שהוא " +"תומך בכך, או שיכול להיות שהססמה שגויה.\n" +" \n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"הכניסה באמצעות SASL (%1) נכשלה. ייתכן שהשרת שלך לא תומך ב־%2 או שהססמה שגויה.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־SASL.\n" +"בחר שיטת אימות אחרת." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "הזדהות SASL לא הודרה לתוך kio_pop3" + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"אין אפשרות להיכנס אל %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"אין אפשרות להיכנס אל %1. ייתכן שהססמה שגויה.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "השרת סיים את החיבור באופן מיידי." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"השרת לא מגיב כמו שצריך:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־APOP.\n" +"בחר שיטת אימות אחרת." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"שרת ה־POP3 שלך טוען שהוא תומך ב־TLS, אך ההתקשרות לא הצליחה. באפשרותך לבטל את " +"התמיכה של TDE ב־TLS באמצעות מודול הגדרות ההצפנה." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־TLS. אם ברצונך להתחבר ללא הצפנה, בטל את התמיכה ב־TLS." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "שם המשתמש והס\tסמה עבור חשבון ה־POP3 שלך:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "תגובה לא צפויה משרת ה־POP3." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..c46a0f2b49a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# translation of kio_print.po to hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_print.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2005. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:55+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "מחלקות" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "מדפסות" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "מיוחד" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "מנהל" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "עבודות" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "התקבל מידע ריק (%1)" + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "מידע שגוי/חסר או שגיאת שרת (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "מערכת הדפסה" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "מנהל התקן של ה\tמדפסת" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "בסיס נתונים מקוון למנהלי התקן של מדפסות" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "אין אפשרות לקבוע את סוג האובייקט של %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "אין אפשרות לקבוע את סוג המקור של %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "אין אפשרות לאחזר את פרטי המדפסת %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "אין אפשרות לטעון את התבנית %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "מאפייני %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "כללי|מנהל התקן|עבודות פעילות|עבודות שהושלמו" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "מאפיינים כלליים" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "מרוחקת" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "מקומית" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "מצב" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "כתובת" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "ממשק" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "מנהל התקן" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "יצרן" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "דגם" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "מידע מנהל התקן" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "אין אפשרות לאחזר את פרטי המחלקה %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "משתמעת" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "כללי|עבודות פעילות|עבודות שהושלמו" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "חברים" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "דרישות" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "מאפייני פקודה" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "פקודה" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "השתמש בקובץ פלט" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "סיומת ברירת מחדל" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "עבודות של %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "כל העבודות" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "עבודות פעילות|עבודות שהושלמו" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "זיהוי" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "בעלים" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "מדפסת" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "מנהל ההתקן של %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "לא נמצא מנהל התקן" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..c57bcf19085 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of kio_remote.po to hebrew +# Israel Berger , 2005. +# Diego Iastrubni , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-26 01:41+0300\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "שם הפרוטוקול" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "שם השקע (socket)" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "הוסף תיקיית רשת" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..6949d25e78c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kio_settings.po to hebrew +# translation of kio_settings.po to Hebrew Israel +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Dror Levin , 2003. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:55+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "תוכנות" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "תוכנות" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "תיקית הגדרות לא ידועה" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..3f3f009c6fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# translation of kio_sftp.po to Hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_sftp.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2004. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:56+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "ארעה שגיאה פנימית. אנא ה את הבקשה שוב." + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "פותח חיבור SFTP אל המארח %1:%2" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "לא צוין שם מארח" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "כניסה למערכת SFTP" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "אתר:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "הזן את שם המשתמש ואת ביטוי המעבר של המפתח שלך." + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "הזן את שם המשתמש והססמה שלך." + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "שם משתמש או ססמה שגויים" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "נא הזן שם משתמש וססמה" + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "אזהרה: אין אפשרות לוודא את זהות המארח." + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "אזהרה: זהות המארח השתנתה." + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "האימות נכשל." + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "החיבור נכשל." + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "החיבור נסגר על ידי המארח המרוחק." + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "שגיאת SFTP לא צפויה: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "גרסה %1 של SFTP" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "שגיאת פרוטוקול." + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "ההתחברות אל %1 הצליחה" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "ארעה שגיאה פנימית. אנא נסה שוב." + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "שגיאה לא מוכרת ארעה בעת העתקת הקובץ אל \"%1\". אנא נסה שנית." + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "המארח המרוחק לא תומך בשינוי שמות קבצים." + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "המארח המרוחק לא תומך ביצירת קישורים סימבוליים." + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "החיבור נסגר." + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "אין אפשרות לקרוא חפיסת SFTP" + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "פקודת ה-SFTP נכשלה עקב סיבה לא ידועה." + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "שרת ה-SFTP קיבל הודעה שגויה." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "ניסית לבצע פעולה שאינה נתמכת על ידי שרת ה-SFTP." + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "קוד שגיאה: %1" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "אין אפשרות לציין בו זמנית מערכת משנה ופקודה." + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "לא סופקו אפשרויות להפעלת ssh." + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "הפעלת התהליך של ssh נכשלה." + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקשרות עם ssh." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "נא ספק ססמה." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "ספק את ביטוי המעבר של המפתח הפרטי של SSH שלך." + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "האימות אצל %1 נכשל" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"אין אפשרות לוודא את הזהות של המארח המרוחק \"%1\", מאחר שהמפתח של המארח אינו " +"מופיע בקובץ \"המארחים המוכרים\"." + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +" הוסף באופן ידני את המפתח של המארח לקובץ \"המארחים המוכרים\", או צור קשר עם " +"מנהל המערכת שלך." + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" +" הוסף באופן ידני את המפתח של המארח ל־ %1, או צור קשר עם מנהל המערכת שלך." + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" +"אין אפשרות לוודא את הזהות של המארח המרוחק \"%1\". טביעת האצבע של המפתח של המארח " +"היא:\n" +"%2\n" +"עליך לוודא את טביעת האצבע עם מנהל המארח לפני ההתחברות.\n" +"\n" +"האם ברצונך לקבל את המפתח של המארח ולהתחבר בכל מקרה? " + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" +"אזהרה: הזהות של המארח המרוחק \"%1\" השתנתה.\n" +"ייתכן שמישהו מצותת לחיבור שלך, או שיכול להיות שהמנהל בדיוק שינה את המפתח של " +"המארח. בכל מקרה, עליך לוודא את טביעת האצבע של המפתח של המארח עם מנהל המארח. " +"טביעת האצבע של המפתח היא:\n" +"%2\n" +"הוסף את המפתח הנכון ל-\"%3\" כדי להיפטר מהודעה זו." + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" +"אזהרה: הזהות של המארח המרוחק \"%1\" השתנתה.\n" +"ייתכן שמישהו מצותת לחיבור שלך, או שיכול להיות שהמנהל בדיוק שינה את המפתח של " +"המארח. בכל מקרה, עליך לוודא את טביעת האצבע של המפתח של המארח עם מנהל המארח לפני " +"שאתה מתחבר. טביעת האצבע של המפתח היא:\n" +"%2\n" +"\n" +"האם ברצונך לקבל את המפתח החדש של המארח ולהתחבר בכל מקרה?" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "המפתח של המארח נדחה." + +#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." +#~ msgstr "אין אפשרות להקצות זיכרון לחפיסת SFTP." + +#~ msgid "Could not copy file to '%1'" +#~ msgstr "לא יכול להעתיק קובץ אל \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..9aff97e554a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of kio_smb.po to hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_smb.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# Dror Levin , 2003. +# Shlomi Loubaton , 2003. +# Diego Iastrubni , 2005. +# tahmar1900 , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-20 02:28+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr " הזן מידע אימות עבור %1" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"הזן מידע אימות עבור:\n" +"שרת = %1\n" +"שיתוף = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbclient לא מצליח לאתחל" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "הספריה libsmbclient נכשלה ביצירת הקשר" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "הספריה libsmbclient נחכשלה באיתחול הקשר" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"סוג קובץ לא ידוע, אינו קובץ או תיקיה." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "קובץ לא קיים: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"לא ניתן למצוא קבוצות עבודה ברשת המקומית שלך. דבר זה יכול להיגרם בגלל קיר אש " +"פתוח.'" + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "אין מדיה בכונן בשביל %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "אין אפשרות להתחבר לשרת בשביל %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "שגיאה במהלך התחברות לשרת האחראי ל-%1" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "שיתוף לא נמצא בשרת הנתון" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "מתאר קובץ פגום" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"הספרייה libsmbclient דיווחה על שגיאה, אך לא ציין מה היא. דבר זה עלול להעיד על " +"בעיה חמורה עם הרשת שלך - אך עלול גם להעיד על בעיה עם libsmbclient.\n" +" אם ברצונך לעזור לנו, בבקשה צרף tcpdump של ממשק הרשת שלך בזמן שאתה מנסה לעיין " +"(שים לה כי זה עלול להכיל מידע אישי, לכן אל תשלח את זה אם אינך בטוח לגבי זה - " +"אתה יכול לשלוח את זה בפרטיות למפתח אם הוא \tמבקש ממך)" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "מצב שגיאה לא ידוע ב־stat: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"וודא כי החבילה samba מותקנת כראוי במערכת שלך." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"עגינה של השיתוף \"%1\" מהשרת \"%2\" על ידי המשתמש \"%3\" נכשלה. \n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"הפסקת עגינה של נקודת העגינה \"%1\" נכשלה. \n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..ff992f6d4f0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of kio_smtp.po to hebrew +# TDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_smtp.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2005. +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 16:00+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"תגובת שרת לא צפויה לפקודה %1. \n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"שרת ה־SMTP שלך לא תומך ב־TLS. אם ברצונך להתחבר ללא הצפנה, בטל את התמיכה ב־TLS." + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"שרת ה־SMTP שלך טוען שהוא תומך ב־TLS, אך ההתקשרות לא הצליחה.\n" +"באפשרותך לבטל את התמיכה של TDE ב־TLS באמצעות מודול הגדרות ההצפנה." + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "ההתחברות נכשלה" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "תמיכה בהזדהות לא הודרה אל תוך kip_smtp" + +#: command.cc:271 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "לא נמצאו שיטות אימות תואמות." + +#: command.cc:374 +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"שרת ה־SMTP שלך לא תומך ב־%1.\n" +"בחר שיטת אימות אחרת.\n" +"%2" + +#: command.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "שרת ה־SMTP שלך לא תומך באימות. %2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"האימות נכשל.\n" +"סביר להניח שהססמה שגויה.\n" +"%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "אין אפשרות לקרוא מידע מהתוכנה." + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"תוכן ההודעה לא התקבל.\n" +"%1" + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"השרת השיב:\n" +"%1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "השרת השיב: \"%1\"" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "זוהי תקלה זמנית. יש לנסות שנית מאוחר יותר." + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "התוכנה שלחה בקשה שגויה." + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "כתובת השולח חסרה." + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "כישלון ב־SMTPProtocol::smtp_open (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"השרת שלך לא תומך בשליחת מסרים בשמונה סיביות. \n" +"אנא השתמש בבסיס64 או בקידוד מודפס-מצוטט." + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "התקבלה תגובה שגויה של SMTP (%1)." + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"השרת לא קיבל את החיבור. \n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "שם המשתמש והססמה לחשבון ה־SMTP שלך:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"שרת זה אינו מאפשר כתובת שולח ריקה. \n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"השרת לא קיבל את כתובת השולח \"%1\".\n" +"%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: transactionstate.cc:107 +#, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"הניסיון להתחיל לשלוח את תוכן ההודעה נכשל.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..dbb4da49a74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kio_system.po to hebrew +# Israel Berger , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_system\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:39+0300\n" +"Last-Translator: Israel Berger \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "שם הפרוטוקול" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "שם השקע (socket)" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po new file mode 100644 index 00000000000..630a783247c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kio_tar.po to hebrew +# Israel Berger , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:38+0300\n" +"Last-Translator: Israel Berger \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" +"%1" +msgstr "" +"לא יכול לפתוח את הקובץ. כנראה בגלל פורמט קובץ שאינו נתמך.\n" +"%1" + +#: tar.cc:471 +#, c-format +msgid "" +"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " +"unsupported.\n" +"%1" +msgstr "" +"קובץ הארכיב לא יכול להפתח. כנראה בגלל שהפורמט לא נתמך.\n" +"%1" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..96ae049b07d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kio_thumbnail.po to hebrew +# tahmar1900 , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 16:02+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "לא התקבל סוג MIME." + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "גודל שגוי או לא קיים צויין." + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "לא צויין תוסף." + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "אין אפשרות לטעון יוצר־דוגמיות %1" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "אין אפשרות ליצור סקיצה ל־ %1" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "שגיאה ביצירת דוגמית." + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "אין אפשרות לכתוב תמונה." + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "נכשל צירוף למקטע זיכרון משותף %1" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "תמונה גדולה מדי עבור מקטע הזיכרון המשותף" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..26e8417f8ef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kio_trash.po to hebrew +# Israel Berger , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:34+0300\n" +"Last-Translator: Israel Berger \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "רוקן את התוכן של האשפה" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "החזר קובץ מהאשפה אל מיקומו המקורי" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"תוכנת עזר לשימוש בפח האשפה של TDE\n" +"הערה: כדי להעביר קבצים לאשפה, אל תשתמש בktrash אלא ב \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "שם הפרוטוקול" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "שם הסוקט (שקע)" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"הסיפרייה %1 לא קיימת יותר ולכן לא ניתן לשחזר פריט זה למיקומו המקורי. באפשרותך " +"ליצור מחדש ספריה זו ולנסות לשחזר שנית או לגרור לגרור את הפריט לכל מקום אחר כדי " +"לשחזר אותו." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "קובץ זה כבר נימצא באשפה." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "מיקום מקורי" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "תאריך מחיקה" -- cgit v1.2.1