From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 172 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po new file mode 100644 index 00000000000..56015915cd0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of kworldclock.po to Hebrew +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kworldclock.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Itai Seggev , 2003. +# Itai Seggev , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kworldclock\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 19:54-0500\n" +"Last-Translator: Itai Seggev \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#. i18n: file about.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "About KDE World Clock" +msgstr "אודות השעון העולמי של KDE" + +#. i18n: file about.ui line 77 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "The KDE World Clock" +msgstr "השעון העולמי של KDE" + +#. i18n: file about.ui line 120 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "" +"צעצוע קטן להצגת השעה בכל מקום על פני כדור הארץ. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 מתיאס הלצר-קליפפל" + +#. i18n: file clock.ui line 16 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Edit Clock Settings" +msgstr "עריכת הגדרות שעון" + +#. i18n: file clock.ui line 122 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "Please enter the settings for the clock." +msgstr "הזן את הגדרות השעון." + +#. i18n: file clock.ui line 130 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "&Caption:" +msgstr "&כותרת:" + +#. i18n: file clock.ui line 146 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&איזור זמן:" + +#: main.cpp:59 main.cpp:178 +msgid "KDE World Clock" +msgstr "השעון העולמי של KDE" + +#: main.cpp:167 +msgid "Write out a file containing the actual map" +msgstr " כתוב קובץ שיכיל את המפה עצמה" + +#: main.cpp:168 +msgid "The name of the theme to use" +msgstr "שם ערכת הנושא בה להשתמש " + +#: main.cpp:169 +msgid "List available themes" +msgstr "הצג ערכות נושא זמינות" + +#: main.cpp:170 +msgid "The name of the file to write to" +msgstr " שם הקובץ אליו יש לכתוב" + +#: main.cpp:171 +msgid "The size of the map to dump" +msgstr " גודל המפה שיש לשמור" + +#: mapwidget.cpp:88 +msgid "Add &Red" +msgstr "הוסף &אדום" + +#: mapwidget.cpp:91 +msgid "Add &Green" +msgstr "הוסף &ירוק" + +#: mapwidget.cpp:94 +msgid "Add &Blue" +msgstr "הוסף &כחול" + +#: mapwidget.cpp:96 +msgid "Add &Custom..." +msgstr "הוספת &מותאם אישית..." + +#: mapwidget.cpp:99 +msgid "&Remove Flag" +msgstr "&הסר דגל" + +#: mapwidget.cpp:100 +msgid "&Remove All Flags" +msgstr "&הסר את כל הדגלים" + +#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +msgid "&Add..." +msgstr "&הוספה..." + +#: mapwidget.cpp:117 +msgid "&Flags" +msgstr "&דגלים" + +#: mapwidget.cpp:120 +msgid "&Clocks" +msgstr "&שעונים" + +#: mapwidget.cpp:123 +msgid "&Map Theme" +msgstr "&סוג מפה" + +#: mapwidget.cpp:124 +msgid "Show &Daylight" +msgstr "ה&צג אור יום" + +#: mapwidget.cpp:125 +msgid "Show &Cities" +msgstr "הצג &ערים" + +#: mapwidget.cpp:126 +msgid "Show F&lags" +msgstr "הצג ד&גלים" + +#: mapwidget.cpp:131 +msgid "&Save Settings" +msgstr "שמור &הגדרות" + +#: mapwidget.cpp:265 +msgid "Do you really want to remove all flags?" +msgstr "העם באמת ברצונך להסר את כל הדגלים?" + +#: zoneclock.cpp:69 +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה..." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "מני ליבנה,איתי שגב" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "livne@kde.org,is+translation@cs.hmc.edu" -- cgit v1.2.1