From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po index c0a5c280854..b5863c1c8a1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -53,35 +53,35 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[צא ממצב נוכחי]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "מערכת שליטה מרחוק על ידי אינפרא־אדום של KDE" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "מערכת שליטה מרחוק על ידי אינפרא־אדום של TDE" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"השתמש בזה על מנת להגדיר את מערכת השליטה מרחוק על ידי אינפרא־אדום של KDE, ולשלוט " +"השתמש בזה על מנת להגדיר את מערכת השליטה מרחוק על ידי אינפרא־אדום של TDE, ולשלוט " "בכל יישום שתרצה על ידי שלט רחוק אינפרא־אדום." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "

Remote Controls

" "

This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.

" "

To view the recognised applications and remote controls, simply select the " "Loaded Extensions tab.

" msgstr "" "

שליטה מרחוק

" -"

מודול זה מאפשר לך להגדיר את השילוב בין השלט רחוק ויישומים של KDE. רק בחר " -"בשלט רחוק ולחץ על הוספה תחת רשימת פעולות/כפתורים. אם ברצונך ש־KDE יאפשר הוספה " +"

מודול זה מאפשר לך להגדיר את השילוב בין השלט רחוק ויישומים של TDE. רק בחר " +"בשלט רחוק ולחץ על הוספה תחת רשימת פעולות/כפתורים. אם ברצונך ש־TDE יאפשר הוספה " "אוטומטית של כפתורים לפעולות של יישום, נסה להקיש על כפתור הכנסה אוטומטית.

" "

על מנת לצפות ביישומים המוכרים ועל השלטים הרחוקים, לחץ על לשונית " "הרחבות נטענות

" @@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" -"האם ברצונך שתכנת השליטה מרחוק על ידי אינפרא־אדום תופעל אוטומטית בזמן הפעלה KDE?" +"האם ברצונך שתכנת השליטה מרחוק על ידי אינפרא־אדום תופעל אוטומטית בזמן הפעלה TDE?" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "Automatically Start?" -- cgit v1.2.1