From 14f54aebd2da1772e2bfa48b8136fb133cec44e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:06:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po | 19372 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 10323 insertions(+), 9049 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-he') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po index a9c45a29bea..6fb2bf861a4 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 18:09+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -27,11964 +27,13238 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "כתובת לפתיחה" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" + +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "סרגל כלים וידאו" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&מצב מסך מלא" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "מ&חצית הגודל" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&גודל רגיל" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "גודל &כפול" + +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "הצג הודעת שגיאה (ברירת מחדל)" + +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "הצג הודעת אזהרה" + +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "הצג הודעת מידע" + +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "מחרוזת הודעה להצגה" + +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" + +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "כלי להצגת הודעות שגיאה של aRts" + +#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "מידע" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +msgid "Configure" +msgstr "הגדרות" + +#: common_texts.cpp:25 +msgid "&Configure" +msgstr "&הגדרות" + +#: common_texts.cpp:26 +msgid "Configuration" +msgstr "הגדרות" + +#: common_texts.cpp:27 +msgid "Modify" +msgstr "שנה" + +#: common_texts.cpp:28 +msgid "&Modify" +msgstr "&שנה" + +#: common_texts.cpp:29 +msgid "Align" +msgstr "יישור" + +#: common_texts.cpp:30 +msgid "Page" +msgstr "עמוד" + +#: common_texts.cpp:31 +msgid "Border" +msgstr "גבולות" + +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 +msgid "Orientation" +msgstr "כיוון" + +#: common_texts.cpp:33 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" + +#: common_texts.cpp:34 +msgid "&Width" +msgstr "&רוחב" + +#: common_texts.cpp:35 +msgid "Height" +msgstr "גובה" + +#: common_texts.cpp:36 +msgid "&Height" +msgstr "&גובה" + +#: common_texts.cpp:37 +msgid "Spacing" +msgstr "רווח" + +#: common_texts.cpp:38 +msgid "Horizontal" +msgstr "אופקי" + +#: common_texts.cpp:39 +msgid "Vertical" +msgstr "אנכי" + +#: common_texts.cpp:40 +msgid "Right" +msgstr "מימין" + +#: common_texts.cpp:41 +msgid "Left" +msgstr "משמאל" + +#: common_texts.cpp:42 +msgid "Center" +msgstr "מרכז" + +#: common_texts.cpp:43 +msgid "Top" +msgstr "למעלה" + +#: common_texts.cpp:44 +msgid "Bottom" +msgstr "למטה" + +#: common_texts.cpp:45 +msgid "&Bottom" +msgstr "למ&טה" + +#: common_texts.cpp:46 +msgid "Move" +msgstr "הזז" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 +msgid "Select All" +msgstr "בחר הכל" + +#: common_texts.cpp:48 +msgid "Delete All" +msgstr "מחק הכל" + +#: common_texts.cpp:49 +msgid "Clear All" +msgstr "נקה הכל" + +#: common_texts.cpp:50 +msgid "Export" +msgstr "ייצא" + +#: common_texts.cpp:51 +msgid "Import" +msgstr "ייבא" + +#: common_texts.cpp:52 +msgid "Zoom" +msgstr "התקרבות" + +#: common_texts.cpp:53 +msgid "&Zoom" +msgstr "ה&תקרבות" + +#: common_texts.cpp:55 +msgid "Malformed URL" +msgstr "כתובת שגויה" + +#: common_texts.cpp:56 +msgid "Charset:" +msgstr "מערך תווים:" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 common_texts.cpp:57 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 +#: tderesources/configpage.cpp:75 tderesources/configpage.cpp:89 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 common_texts.cpp:58 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: common_texts.cpp:60 +msgid "Save a file" +msgstr "שמור קובץ" + +#: common_texts.cpp:61 +msgid "Contents" +msgstr "תוכן" + +#: common_texts.cpp:62 +msgid "About" +msgstr "אודות" + +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 +msgid "&About" +msgstr "&אודות" + +#: common_texts.cpp:64 +msgid "A&bout" +msgstr "&אודות" + +#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 +msgid "Untitled" +msgstr "ללא שם" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 common_texts.cpp:66 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:112 +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67 +#: tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +msgid "&OK" +msgstr "&אישור" + +#: common_texts.cpp:68 +msgid "On" +msgstr "פועל" + +#: common_texts.cpp:69 +msgid "Off" +msgstr "כבוי" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 common_texts.cpp:70 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:116 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 +msgid "&Cancel" +msgstr "&ביטול" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 common_texts.cpp:72 +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "&Apply" +msgstr "&החל" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "&Discard" +msgstr "&היפטר" + +#: common_texts.cpp:76 +msgid "Discard" +msgstr "היפטר" + +#: common_texts.cpp:77 tdehtml/tdehtml_browser.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:4 #, no-c-format -msgid "Unknown word:" -msgstr "מילה לא מוכרת:" +msgid "&File" +msgstr "&קובץ" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 common_texts.cpp:78 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: tdeui/ui_standards.rc:170 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "ע&זרה" + +#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11 +#: tdeui/ui_standards.rc:57 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" + +#: common_texts.cpp:82 +msgid "&Options" +msgstr "&אפשרויות" + +#: common_texts.cpp:83 +msgid "View" +msgstr "תצוגה" + +#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&תצוגה" + +#: common_texts.cpp:85 +msgid "E&xit" +msgstr "י&ציאה" + +#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 +msgid "&Quit" +msgstr "י&ציאה" + +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 +msgid "Reload" +msgstr "טען מחדש" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 +msgid "Back" +msgstr "אחורה" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133 common_texts.cpp:90 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:63 +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91 +#: tdeui/kstdaction_p.h:55 +msgid "&Copy" +msgstr "הע&תק" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134 common_texts.cpp:92 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:64 +msgid "Paste" +msgstr "הדבק" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93 +#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 +msgid "&Paste" +msgstr "ה&דבק" + +#: common_texts.cpp:94 +msgid "&New Window..." +msgstr "&חלון חדש..." + +#: common_texts.cpp:95 +msgid "New &Window..." +msgstr "&חלון חדש..." + +#: common_texts.cpp:96 +msgid "&New Window" +msgstr "&חלון חדש" + +#: common_texts.cpp:97 +msgid "New Game" +msgstr "משחק חדש" + +#: common_texts.cpp:98 +msgid "&New Game" +msgstr "משחק &חדש" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +msgid "Open" +msgstr "פתח" + +#: common_texts.cpp:100 +msgid "Open a File" +msgstr "פתח קובץ" + +#: common_texts.cpp:101 +msgid "Open..." +msgstr "פתיחה..." + +#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 +msgid "&Open..." +msgstr "&פתיחה..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132 common_texts.cpp:103 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 tdecore/tdestdaccel.cpp:62 +msgid "Cut" +msgstr "גזור" + +#: common_texts.cpp:104 +msgid "&Cut" +msgstr "&גזור" + +#: common_texts.cpp:105 +msgid "C&ut" +msgstr "&גזור" + +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +msgid "Font" +msgstr "גופן" + +#: common_texts.cpp:107 +msgid "&Foreground Color" +msgstr "צבע &טקסט" + +#: common_texts.cpp:108 +msgid "&Background Color" +msgstr "צבע &רקע" + +#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657 common_texts.cpp:110 +#: tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "&Save" +msgstr "&שמור" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "" -"

This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -"word in a foreign language.

\n" -"

If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " -"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " -"or Ignore All.

\n" -"

However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " -"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " -"All.

\n" -"
" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 common_texts.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 +#: tdeparts/browserrun.cpp:419 +msgid "Save As" +msgstr "שמירה בשם" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "misspelled" -msgstr "שגיאת כתיב" +#: common_texts.cpp:112 +msgid "Save As..." +msgstr "שמירה בשם..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "Unknown word" -msgstr "מילה לא מוכרת" +#: common_texts.cpp:113 +msgid "S&ave As..." +msgstr "שמירה &בשם..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&שפה:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 common_texts.cpp:114 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:55 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 +#: tdeui/kdatepicker.cpp:529 tdeui/kdockwidget.cpp:230 +msgid "Close" +msgstr "סגור" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Select the language of the document you are proofing here.

\n" -"
" -msgstr "" +msgid "&Close" +msgstr "&סגור" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "... the misspelled word shown in context ..." -msgstr "...המילה עם השגיאת כתיב נראית בהקשר..." +#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 +msgid "&Print..." +msgstr "ה&דפסה..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 -#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +msgid "Sorry" +msgstr "צר לי" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183 common_texts.cpp:118 +#: tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " -"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.

\n" -"
" -msgstr "" +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "<< הוספה למילון" +#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 +msgid "Remove" +msgstr "הסר" + +#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#: common_texts.cpp:121 +msgid "Change" +msgstr "שינוי" + +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 common_texts.cpp:123 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:220 +msgid "&Delete" +msgstr "&מחק" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124 +msgid "Clear" +msgstr "נקה" + +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +msgid "Italic" +msgstr "נטוי" + +#: common_texts.cpp:126 +msgid "Roman" +msgstr "זקוף" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128 common_texts.cpp:127 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 tdecore/tdestdaccel.cpp:60 +msgid "Undo" +msgstr "בטל" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128 +#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 +#: tdeui/kstdaction_p.h:52 +msgid "&Undo" +msgstr "&בטל" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129 common_texts.cpp:129 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:61 +msgid "Redo" +msgstr "בצע שוב" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130 +#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 +#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 +msgid "&Redo" +msgstr "בצע &שוב" + +#: common_texts.cpp:131 tdeui/ui_standards.rc:33 #, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&משחק" + +#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 +msgid "Information" +msgstr "מידע" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307 common_texts.cpp:133 +msgid "Portrait" +msgstr "לאורך" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308 common_texts.cpp:134 +msgid "Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 common_texts.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "מחובר מקומית" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163 common_texts.cpp:136 +msgid "Browse..." +msgstr "עיון..." + +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 +#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Stop" +msgstr "עצור" + +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 +msgid "&Remove" +msgstr "ה&סר" + +#: common_texts.cpp:139 +msgid "&Properties..." +msgstr "מא&פיינים..." + +#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 +msgid "Properties" +msgstr "מאפיינים" + +#: common_texts.cpp:141 +msgid "&Start" +msgstr "ה&תחל" + +#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 +msgid "St&op" +msgstr "ע&צור" + +#: common_texts.cpp:143 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" + +#: common_texts.cpp:144 +msgid "Font Size" +msgstr "גודל גופן" + +#: common_texts.cpp:145 +msgid "Fonts" +msgstr "גופנים" + +#: common_texts.cpp:146 +msgid "&Fonts" +msgstr "&גופנים" + +#: common_texts.cpp:147 +msgid "&Reload" +msgstr "&טען מחדש" + +#: common_texts.cpp:148 +msgid "Files" +msgstr "קבצים" + +#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 +msgid "Restore" +msgstr "שחזר" + +#: common_texts.cpp:151 +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "הדפסה" + +#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 +msgid "Monday" +msgstr "יום שני" + +#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 +msgid "Tuesday" +msgstr "יום שלישי" + +#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 +msgid "Wednesday" +msgstr "יום רביעי" + +#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 +msgid "Thursday" +msgstr "יום חמישי" + +#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 +msgid "Friday" +msgstr "יום שישי" + +#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 +msgid "Saturday" +msgstr "שבת" + +#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 +msgid "Sunday" +msgstr "יום ראשון" + +#: common_texts.cpp:160 +msgid "&Update" +msgstr "רע&נן" + +#: common_texts.cpp:163 +msgid "Highscore" +msgstr "תוצאות שיא" + +#: common_texts.cpp:164 +msgid "&New View" +msgstr "תצוגה &חדשה" + +#: common_texts.cpp:165 +msgid "&Insert" +msgstr "הוס&פה" + +#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 msgid "" -"\n" -"

The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary.
\n" -"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " -"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " -"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " -"or Ignore All instead.

\n" -"
" -msgstr "" +"_: Opposite to Previous\n" +"&Next" +msgstr "&הבא" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Suggested Words" -msgstr "מילים מוצעות" +#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 +msgid "&Previous" +msgstr "הקו&דם" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Suggestion List" -msgstr "רשימת הצעות" +#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 +#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "Replace" +msgstr "החלפה" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " -"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " -"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" -"

To correct this word click Replace if you want to correct only " -"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." -"

\n" -"
" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 +msgid "&Replace..." +msgstr "&החלפה..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "החלף &עם:" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Insert" +msgstr "הוספה" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -"your misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" -"
" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "English" -msgstr "אנגלית" +#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 +msgid "&Defaults" +msgstr "ב&רירות מחדל" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "בחירת שפה" +#: common_texts.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "&תוכן" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&הצע" +#: common_texts.cpp:177 +msgid "Open Recent" +msgstr "פתח אחרונים" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "הח&לף" +#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 +msgid "Open &Recent" +msgstr "פתח &אחרונים" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 +msgid "&Find..." +msgstr "חי&פוש..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "החלף ה&כל" +#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 +msgid "Find &Next" +msgstr "חפש &את הבא" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:181 +msgid "Bookmarks" +msgstr "סימניות" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 +#: common_texts.cpp:182 tdeui/ui_standards.rc:133 #, no-c-format -msgid "&Ignore" -msgstr "&התעלם" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&סימניות" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 +msgid "&Add Bookmark" +msgstr "&הוסף לסימניות" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "I&gnore All" -msgstr "הת&עלם מהכל" +#: common_texts.cpp:184 +msgid "&Edit Bookmarks..." +msgstr "&עריכת הסימניות..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 +#: common_texts.cpp:185 tdeui/ui_standards.rc:139 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." -"

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" +msgid "&Tools" +msgstr "&כלים" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "תיקון אוטומטי" +#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 +msgid "&Spelling..." +msgstr "א&יות..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " -"box will list all of the dictionaries of your existing languages." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 +msgid "Show &Menubar" +msgstr "הצג &שורת תפריטים" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" +#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 +#: tdeui/kstdaction_p.h:96 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "הצג &סרגל כלים" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "אפשר בדיקת איות &ברקע" +#: common_texts.cpp:189 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "ה&צג שורת מצב" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " -"words are immediately highlighted." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:190 +msgid "Configure &Key Bindings..." +msgstr "תצ&ורת מקשים..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "דלג על כל המילים בעלות אותיות &רישיות" +#: common_texts.cpp:191 +msgid "&Preferences..." +msgstr "&העדפות..." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:151 +#: common_texts.cpp:192 tdeui/ui_standards.rc:143 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " -"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " -"example." -msgstr "" +msgid "&Settings" +msgstr "&הגדרות" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "&דלג על מילים מחוברת" +#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 +msgid "Do not show this message again" +msgstr "אל תציג הודעה זו שנית" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "שפה ברירת מחדל:" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "התעלם מהמילים הבאות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " -"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "בחירת עורך" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in " -"this application. If you choose System Default, the application will " -"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " -"that setting." -msgstr "" -"בחר את רכיב עריכת הטקסט בו ברצונך להשתמש כברירת מחדל ביישום זה. אם תבחר " -"בברירת המחדל של המערכת, היישום יתחשב בשינויים שלך במרכז הבקרה. כל שאר " -"הבחירות יעקפו את ההגדרה ההיא." +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "קיצור:" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "נקה קיצור" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&קובץ" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&משחק" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&עריכה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&תצוגה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Left" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&מעבר" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Up" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&סימניות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Right" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&כלים" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Down" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&הגדרות" +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "Prior" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "סרגל כלים ראשי" +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Next" +msgstr "Next" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "קיצור נוסף:" +#: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Shift" +msgstr "Shift" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "קיצור ראשי:" +#: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Control" +msgstr "Control" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " -"here." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Meta" +msgstr "Meta" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "מצב מרובה מקשים" +#: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Alt" +msgstr "Alt" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "אפשר קבלת קיצורים בעלי מקשים מרובים" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" -"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " -"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"לחץ על כפתור זה לאפשור של קיצורים מרובי מקשים. קיצור מרובה מקשים הוא רצף של " -"עד 4 מקשים. למשל, אתה יכול לשייך את הקיצור \"Ctrl+F,B\" ל\"גופנים מוטים\" ו־" -"\"Ctrl+F,U\" ל קו תחתי." +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&תעודה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "מסגרת" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Space" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "הצג מידע מסמך" +#: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ParenLeft" +msgstr "ParenLeft" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ParenRight" +msgstr "ParenRight" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "כתובת:" +#: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Asterisk" +msgstr "Asterisk" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" +#: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Plus" +msgstr "Plus" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "שונה לאחרונה:" +#: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Comma" +msgstr "Comma" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "קידוד המסמך:" +#: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Minus" +msgstr "Minus" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "כותרות HTTP" +#: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Period" +msgstr "Period" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "מאפיין" +#: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Slash" +msgstr "Slash" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "ערך" +#: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Colon" +msgstr "Colon" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "שגיאות JavaScript" +#: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Semicolon" +msgstr "Semicolon" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " -"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " -"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " -"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " -"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " -"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " -"which illustrates the problem will be appreciated." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Less" +msgstr "Less" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&מחק" +#: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Equal" +msgstr "Equal" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Additional domains for browsing" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Greater" +msgstr "Greater" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Question" +msgstr "Question" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Browse local network" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BracketLeft" +msgstr "BracketLeft" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " -"multicast DNS." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Backslash" +msgstr "Backslash" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "Recursive search for domains" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BracketRight" +msgstr "BracketRight" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "Removed in KDE 3.5.0" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"AsciiCircum" +msgstr "AsciiCircum" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " -"server)" -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"Underscore" +msgstr "Underscore" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " -"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"QuoteLeft" +msgstr "QuoteLeft" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Name of default publishing domain for WAN" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"BraceLeft" +msgstr "BraceLeft" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format +#: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " -"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " -"PublishType is set to WAN.\n" -msgstr "" +"_: TQAccel\n" +"BraceRight" +msgstr "BraceRight" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" +"_: TQAccel\n" +"AsciiTilde" +msgstr "AsciiTilde" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 -#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 -msgid "Configure" -msgstr "הגדרות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" -#: common_texts.cpp:25 -msgid "&Configure" -msgstr "&הגדרות" +#: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Apostrophe" +msgstr "Apostrophe" -#: common_texts.cpp:26 -msgid "Configuration" -msgstr "הגדרות" +#: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ampersand" +msgstr "Ampersand" -#: common_texts.cpp:27 -msgid "Modify" -msgstr "שנה" +#: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Exclam" +msgstr "Exclam" -#: common_texts.cpp:28 -msgid "&Modify" -msgstr "&שנה" +#: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Dollar" +msgstr "Dollar" -#: common_texts.cpp:29 -msgid "Align" -msgstr "יישור" +#: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Percent" +msgstr "Percent" -#: common_texts.cpp:30 -msgid "Page" -msgstr "עמוד" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Menu" -#: common_texts.cpp:31 -msgid "Border" -msgstr "גבולות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "Help" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 -msgid "Orientation" -msgstr "כיוון" +#: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumberSign" +msgstr "NumberSign" -#: common_texts.cpp:33 -msgid "Width" -msgstr "רוחב" +#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "סרגל כלים ראשי" -#: common_texts.cpp:34 -msgid "&Width" -msgstr "&רוחב" +#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 +msgid "" +"_: font style\n" +"Demi-bold" +msgstr "מודגש למחצה" -#: common_texts.cpp:35 -msgid "Height" -msgstr "גובה" +#: common_texts.cpp:258 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light" +msgstr "קל" -#: common_texts.cpp:36 -msgid "&Height" -msgstr "&גובה" +#: common_texts.cpp:259 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light Italic" +msgstr "קל ונטוי" -#: common_texts.cpp:37 -msgid "Spacing" -msgstr "רווח" +#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 +msgid "" +"_: font style\n" +"Demi-bold Italic" +msgstr "מודגש למחצה ונטוי" -#: common_texts.cpp:38 -msgid "Horizontal" -msgstr "אופקי" +#: common_texts.cpp:263 +msgid "" +"_: font style\n" +"Oblique" +msgstr "משופע" -#: common_texts.cpp:39 -msgid "Vertical" -msgstr "אנכי" +#: common_texts.cpp:264 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book" +msgstr "ספר" -#: common_texts.cpp:40 -msgid "Right" -msgstr "מימין" +#: common_texts.cpp:265 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book Oblique" +msgstr "ספר ומשופע" -#: common_texts.cpp:41 -msgid "Left" -msgstr "משמאל" +#: common_texts.cpp:268 +msgid "" +"_: window operation\n" +"Sticky" +msgstr "דביק" + +#: common_texts.cpp:269 +msgid "" +"_: window operation\n" +"Un-Sticky" +msgstr "בטל דביקות" -#: common_texts.cpp:42 -msgid "Center" -msgstr "מרכז" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "תסריטים של TDE" -#: common_texts.cpp:43 -msgid "Top" -msgstr "למעלה" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "אין אפשרות להשיג את מפעיל התסריטים של KScript עבור הסוג \"%1\"." -#: common_texts.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "למטה" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "שגיאה של KScript" -#: common_texts.cpp:45 -msgid "&Bottom" -msgstr "למ&טה" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "אין אפשרות למצוא את תסריט \"%1\"." -#: common_texts.cpp:46 -msgid "Move" -msgstr "הזז" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "ברירת מחדל של המערכת (%1)" -#: common_texts.cpp:48 -msgid "Delete All" -msgstr "מחק הכל" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "כותרת" -#: common_texts.cpp:49 -msgid "Clear All" -msgstr "נקה הכל" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "מיקום" -#: common_texts.cpp:50 -msgid "Export" -msgstr "ייצא" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "ארגון" -#: common_texts.cpp:51 -msgid "Import" -msgstr "ייבא" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 +msgid "Department" +msgstr "מחלקה" -#: common_texts.cpp:52 -msgid "Zoom" -msgstr "התקרבות" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "מדור" -#: common_texts.cpp:53 -msgid "&Zoom" -msgstr "ה&תקרבות" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "תווית מסירה" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 -#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:55 -msgid "Malformed URL" -msgstr "כתובת שגויה" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "מיקוד" -#: common_texts.cpp:56 -msgid "Charset:" -msgstr "מערך תווים:" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "יישוב" -#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 -msgid "Warning" -msgstr "אזהרה" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" -#: common_texts.cpp:60 -msgid "Save a file" -msgstr "שמור קובץ" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "מחוז" -#: common_texts.cpp:61 -msgid "Contents" -msgstr "תוכן" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "טמילית" -#: common_texts.cpp:62 -msgid "About" -msgstr "אודות" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "דרגה" -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 -msgid "&About" -msgstr "&אודות" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "שם מעוצב" -#: common_texts.cpp:64 -msgid "A&bout" -msgstr "&אודות" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "קידומת השם" -#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 -msgid "Untitled" -msgstr "ללא שם" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "שם פרטי" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "&אישור" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "שם אמצעי" -#: common_texts.cpp:68 -msgid "On" -msgstr "פועל" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "שם משפחה" -#: common_texts.cpp:69 -msgid "Off" -msgstr "כבוי" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" -#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "&Apply" -msgstr "&החל" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035 +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "קובץ" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "כתובות Talk" -#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "&Discard" -msgstr "&היפטר" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "כתובות דוא\"ל" -#: common_texts.cpp:76 -msgid "Discard" -msgstr "היפטר" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "מילות מפתח" -#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 -msgid "Edit" -msgstr "עריכה" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "מספר טלפון" -#: common_texts.cpp:82 -msgid "&Options" -msgstr "&אפשרויות" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "כתובות" -#: common_texts.cpp:83 -msgid "View" -msgstr "תצוגה" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "שדה משתמש 1" -#: common_texts.cpp:85 -msgid "E&xit" -msgstr "י&ציאה" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "שדה משתמש 2" -#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 -msgid "Quit" -msgstr "יציאה" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "שדה משתמש 3" -#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 -msgid "&Quit" -msgstr "י&ציאה" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "שדה משתמש 4" -#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 -msgid "Reload" -msgstr "טען מחדש" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" -#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 -msgid "Back" -msgstr "אחורה" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "קטגוריות" -#: common_texts.cpp:94 -msgid "&New Window..." -msgstr "&חלון חדש..." +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "אין אפשרות לאתחל את המשתנים המקומיים." -#: common_texts.cpp:95 -msgid "New &Window..." -msgstr "&חלון חדש..." +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "אין די זיכרון" -#: common_texts.cpp:96 -msgid "&New Window" -msgstr "&חלון חדש" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות המקומיות של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא " +"יעבוד כשורה בלעדיו.\n" +"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר ב־" +"kde./~)." -#: common_texts.cpp:97 -msgid "New Game" -msgstr "משחק חדש" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את קובץ מסד הנתונים הסטנדרטי של kab \"%1\". ככל הנראה, kab " +"לא יעבוד כשורה בלעדיו.\n" +"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר ב־" +"kde./~)." -#: common_texts.cpp:98 -msgid "&New Game" -msgstr "משחק &חדש" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"פנקס הכתובות הסטנדרטי שלך נוצר על ידי kab ב:\n" +"\"%1\"" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "פתח" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ הגיבוי (ההרשאה נדחית)." -#: common_texts.cpp:100 -msgid "Open a File" -msgstr "פתח קובץ" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "שגיאה בקובץ" -#: common_texts.cpp:101 -msgid "Open..." -msgstr "פתיחה..." +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הגיבוי לכתיבה (ההרשאה נדחית)." -#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 -msgid "&Open..." -msgstr "&פתיחה..." +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"שגיאה קריטית:\n" +"ההרשאות בספרייה המקומית שונו." -#: common_texts.cpp:104 -msgid "&Cut" -msgstr "&גזור" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "הקובץ נטען מחדש." -#: common_texts.cpp:105 -msgid "C&ut" -msgstr "&גזור" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " +"it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"אין אפשרות לטעון מחדש את הקובץ \"%1\" הטעון כרגע. באפשרות kab לסגור או לשמור " +"אותו.\n" +"שמור אותו אם מחקת בטעות את קובץ הנתונים שלך.\n" +"סגור אותו אם התכוונת לעשות זאת.\n" +"הקובץ שלך ייסגר כברירת מחדל." -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 -msgid "Font" -msgstr "גופן" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(שגיאת בטיחות - העתקה על גבי קובץ)" -#: common_texts.cpp:107 -msgid "&Foreground Color" -msgstr "צבע &טקסט" +#: kab/addressbook.cc:586 +#, fuzzy +msgid "Cannot save the file will close it now." +msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ; הוא ייסגר כעת." -#: common_texts.cpp:108 -msgid "&Background Color" -msgstr "צבע &רקע" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "קובץ נפתח." -#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 -msgid "Save" -msgstr "שמור" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ." -#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "&Save" -msgstr "&שמור" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "אין קובץ כזה." -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 -#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 -msgid "Save As" -msgstr "שמירה בשם" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ \"%1\". האם ליצור קובץ חדש?" -#: common_texts.cpp:112 -msgid "Save As..." -msgstr "שמירה בשם..." +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "אין קובץ כזה" -#: common_texts.cpp:113 -msgid "S&ave As..." -msgstr "שמירה &בשם..." +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "יצירה" -#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 -msgid "&Print..." -msgstr "ה&דפסה..." +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "קובץ חדש." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 -msgid "Sorry" -msgstr "צר לי" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "בוטל." -#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 -msgid "Remove" -msgstr "הסר" +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(שגיאה פנימית ב־kab)" -#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 -msgid "Add" -msgstr "הוסף" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(רשומה ריקה)" -#: common_texts.cpp:121 -msgid "Change" -msgstr "שינוי" +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "אין אפשרות לטעון מחדש את קובץ ההגדרות." -#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 -msgid "&Delete" -msgstr "&מחק" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "קובץ ההגדרות נטען החדש." -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 -msgid "Italic" -msgstr "נטוי" +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "הקובץ נשמר." -#: common_texts.cpp:126 -msgid "Roman" -msgstr "זקוף" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "ההרשאה נדחית." -#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 -msgid "Information" -msgstr "מידע" +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "הקובץ נסגר." -#: common_texts.cpp:133 -msgid "Portrait" -msgstr "לאורך" +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"אין אפשרות לנעול את הקובץ שברצונך לשנות.\n" +"כנראה שהוא בשימוש על ידי יישום אחר או שהוא לקריאה בלבד." -#: common_texts.cpp:134 -msgid "Landscape" -msgstr "לרוחב" +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את קובץ התבנית של פנקס הכתובות.\n" +"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים." -#: common_texts.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "מחובר מקומית" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"אין אפשרות לקרוא את קובץ התבנית של kab.\n" +"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים." -#: common_texts.cpp:136 -msgid "Browse..." -msgstr "עיון..." +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "שגיאת תבנית" -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 -#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 -#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Stop" -msgstr "עצור" +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את הקובץ\n" +"\"" -#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 -#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 -msgid "&Remove" -msgstr "ה&סר" +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ החדש." -#: common_texts.cpp:139 -msgid "&Properties..." -msgstr "מא&פיינים..." +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"אין אפשרות לשמור את הקובץ\n" +"\"" -#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 -msgid "Properties" -msgstr "מאפיינים" +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n" +"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." -#: common_texts.cpp:141 -msgid "&Start" -msgstr "ה&תחל" +#: kab/addressbook.cc:1660 +msgid "" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"אין אפשרות לקרוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n" +"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." -#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 -msgid "St&op" -msgstr "ע&צור" +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות החדש." -#: common_texts.cpp:143 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "שונות" +#: kab/addressbook.cc:1700 +msgid "" +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"אין אפשרות לטעון את קובץ התצורה המקומי של kab,\n" +"יכול להיות שישנה שגיאת תבנית.\n" +"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." -#: common_texts.cpp:144 -msgid "Font Size" -msgstr "גודל גופן" +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את קובץ התצורה המקומי של kab.\n" +"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." -#: common_texts.cpp:145 -msgid "Fonts" -msgstr "גופנים" +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "קבוע" -#: common_texts.cpp:146 -msgid "&Fonts" -msgstr "&גופנים" +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "נייד" -#: common_texts.cpp:147 -msgid "&Reload" -msgstr "&טען מחדש" +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "פקס" -#: common_texts.cpp:148 -msgid "Files" -msgstr "קבצים" +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "מודם" -#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 -msgid "Continue" -msgstr "המשך" +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "רגיל" -#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 -msgid "Restore" -msgstr "שחזר" +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "עסקי" -#: common_texts.cpp:151 -msgid "Appearance" -msgstr "מראה" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "פרטי" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 -msgid "Print" -msgstr "הדפסה" +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "תאריכים" -#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 -msgid "Monday" -msgstr "יום שני" +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "אין אפשרות להוסיף את הרשומה החדשה שלך." -#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 -msgid "Tuesday" -msgstr "יום שלישי" +#: kded/kded.cpp:741 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "בדיקת מסד הנתונים של sycoca פעם אחת בלבד" -#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 -msgid "Wednesday" -msgstr "יום רביעי" +#: kded/kded.cpp:881 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 -msgid "Thursday" -msgstr "יום חמישי" +#: kded/kded.cpp:883 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Daemon - בעת הצורך Sycoca מפעיל עדכונים למסד הנתונים של" -#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 -msgid "Friday" -msgstr "יום שישי" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "שם המארח הישן" -#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 -msgid "Saturday" -msgstr "שבת" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "שם המארח החדש" -#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 -msgid "Sunday" -msgstr "יום ראשון" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "שגיאה: משתנה הסביבה HOME אינו מוגדר.\n" -#: common_texts.cpp:160 -msgid "&Update" -msgstr "רע&נן" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "שגיאה: משתנה הסביבה DISPLAY אינו מוגדר.\n" -#: common_texts.cpp:163 -msgid "Highscore" -msgstr "תוצאות שיא" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: common_texts.cpp:164 -msgid "&New View" -msgstr "תצוגה &חדשה" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "מיידע את TDE לגבי שינוי בשם המארח" -#: common_texts.cpp:165 -msgid "&Insert" -msgstr "הוס&פה" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "כותב" -#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "הפלט הוא ב־UTF8 במקום קידוד מקומי" + +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"_: Opposite to Previous\n" -"&Next" -msgstr "&הבא" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 -msgid "&Previous" -msgstr "הקו&דם" +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 -#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "Replace" -msgstr "החלפה" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 -msgid "&Replace..." -msgstr "&החלפה..." +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "לא לבדוק האם מוסד הנתונים של sycoca עדכני" -#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 -#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 -#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 -#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 -#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 -msgid "Default" -msgstr "ברירת מחדל" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 -msgid "&Defaults" -msgstr "ב&רירות מחדל" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "" -#: common_texts.cpp:175 -msgid "&Contents" -msgstr "&תוכן" +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is " +"shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" -#: common_texts.cpp:177 -msgid "Open Recent" -msgstr "פתח אחרונים" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "תפריט של TDE" -#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 -msgid "Open &Recent" -msgstr "פתח &אחרונים" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 -msgid "&Find..." -msgstr "חי&פוש..." +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" +"highlight" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 -msgid "Find &Next" -msgstr "חפש &את הבא" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "אין פריט \"%1\" של התפריט." -#: common_texts.cpp:181 -msgid "Bookmarks" -msgstr "סימניות" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "פריט התפריט \"%1\" לא נמצא בתפריט." -#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "&הוסף לסימניות" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:184 -msgid "&Edit Bookmarks..." -msgstr "&עריכת הסימניות..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 -msgid "&Spelling..." -msgstr "א&יות..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 -msgid "Show &Menubar" -msgstr "הצג &שורת תפריטים" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון" -#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 -#: tdeui/kstdaction_p.h:96 -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "הצג &סרגל כלים" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:189 -msgid "Show &Statusbar" -msgstr "ה&צג שורת מצב" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "בדוק חותמות זמן של קבצים" -#: common_texts.cpp:190 -msgid "Configure &Key Bindings..." -msgstr "תצ&ורת מקשים..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:191 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&העדפות..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "צור בסיס נתונים גלובלי" -#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "אל תציג הודעה זו שנית" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:172 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Escape" -msgstr "Escape" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:95 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Tab" -msgstr "Tab" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "שקט - עבודה ללא חלונות או stderr" -#: kernel/qkeysequence.cpp:96 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backtab" -msgstr "Backtab" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:97 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backspace" -msgstr "Backspace" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "בונה מחדש את מטמון הגדרות המערכת." -#: kernel/qkeysequence.cpp:98 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Return" -msgstr "Return" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:99 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Enter" -msgstr "Enter" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE" -#: kernel/qkeysequence.cpp:170 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Insert" -msgstr "Insert" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "האם ברצונך לטעון מחדש את התצורה של TDE?" -#: kernel/qkeysequence.cpp:171 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Delete" -msgstr "Delete" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "לא לטעון מחדש" -#: kernel/qkeysequence.cpp:102 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Pause" -msgstr "Pause" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "התצורה נטענה מחדש בהצלחה." -#: kernel/qkeysequence.cpp:103 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print" -msgstr "Print" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "שגיאת תחביר ברשימת הפרמטרים" -#: kernel/qkeysequence.cpp:104 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"SysReq" -msgstr "SysReq" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "ערך לא מוגדר" -#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Home" -msgstr "Home" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "ערך ריק" -#: kernel/qkeysequence.cpp:106 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"End" -msgstr "End" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "אין ערך ברירת מחדל" -#: kernel/qkeysequence.cpp:107 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Left" -msgstr "Left" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "שגיאת הערכה" -#: kernel/qkeysequence.cpp:108 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Up" -msgstr "Up" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "שגיאת טווח" -#: kernel/qkeysequence.cpp:109 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Right" -msgstr "Right" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "שגיאת התייחסות" -#: kernel/qkeysequence.cpp:110 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Down" -msgstr "Down" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "שגיאת תחביר" -#: common_texts.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Prior" -msgstr "Prior" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "שגיאת טיפוס" -#: common_texts.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Next" -msgstr "Next" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "שגיאת כתובת" -#: common_texts.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Shift" -msgstr "Shift" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "בסיס ייחוס לא תקף" -#: common_texts.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Control" -msgstr "Control" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "אין אפשרות למצוא את המשתנה: " -#: common_texts.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Meta" -msgstr "Meta" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "הבסיס אינו אובייקט" -#: common_texts.cpp:216 -#, fuzzy +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Alt" -msgstr "Alt" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline " +"mode. Do you want the application to resume network operations when the " +"network is available again?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:113 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:114 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"NumLock" -msgstr "NumLock" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this " +"operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:115 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " +"order to carry out this operation?" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:93 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Space" -msgstr "Space" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ParenLeft" -msgstr "ParenLeft" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:222 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 #, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"ParenRight" -msgstr "ParenRight" +msgid "Do Not Connect" +msgstr "אל תשמור" -#: common_texts.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Asterisk" -msgstr "Asterisk" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Plus" -msgstr "Plus" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "תא דואר" -#: common_texts.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Comma" -msgstr "Comma" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "מידע כתובת מורחב" -#: common_texts.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Minus" -msgstr "Minus" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" -#: common_texts.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Period" -msgstr "Period" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "מיקום" -#: common_texts.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Slash" -msgstr "Slash" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "אזור" -#: common_texts.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Colon" -msgstr "Colon" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "מיקוד" -#: common_texts.cpp:230 -#, fuzzy +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Semicolon" -msgstr "Semicolon" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "כתובת מועדפת" -#: common_texts.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Less" -msgstr "Less" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "ארצית" -#: common_texts.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Equal" -msgstr "Equal" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "בינלאומית" -#: common_texts.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Greater" -msgstr "Greater" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "למכתבים" -#: common_texts.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Question" -msgstr "Question" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "לחבילות" -#: common_texts.cpp:235 -#, fuzzy +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BracketLeft" -msgstr "BracketLeft" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "בית" -#: common_texts.cpp:236 -#, fuzzy +#: tdeabc/address.cpp:306 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Backslash" -msgstr "Backslash" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "עבודה" -#: common_texts.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BracketRight" -msgstr "BracketRight" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "כתובת מועדפת" -#: common_texts.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"AsciiCircum" -msgstr "AsciiCircum" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:808 +msgid "Other" +msgstr "אחר" -#: common_texts.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Underscore" -msgstr "Underscore" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "אין אפשרות לטעון את המשאב \"%1\"" -#: common_texts.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"QuoteLeft" -msgstr "QuoteLeft" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "מזהה ייחודי" -#: common_texts.cpp:241 +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 #, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BraceLeft" -msgstr "BraceLeft" +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "מזהה ייחודי" -#: common_texts.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"BraceRight" -msgstr "BraceRight" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521 +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: common_texts.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"AsciiTilde" -msgstr "AsciiTilde" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "שם משפחה" -#: kernel/qkeysequence.cpp:111 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"PgUp" -msgstr "PgUp" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "שם נתון" -#: kernel/qkeysequence.cpp:112 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"PgDown" -msgstr "PgDown" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "שמות נוספים" -#: common_texts.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Apostrophe" -msgstr "Apostrophe" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ampersand" -msgstr "Ampersand" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Exclam" -msgstr "Exclam" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "כינוי" + +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "" -#: common_texts.cpp:249 +#: tdeabc/addressee.cpp:518 #, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Dollar" -msgstr "Dollar" +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "תא דואר" -#: common_texts.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Percent" -msgstr "Percent" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address City" +msgstr "עיר כתובת הבית" -#: kernel/qkeysequence.cpp:116 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Menu" -msgstr "Menu" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address State" +msgstr "עיר כתובת הבית" -#: kernel/qkeysequence.cpp:117 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Help" -msgstr "Help" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "מיקוד כתובת הבית" -#: common_texts.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"NumberSign" -msgstr "NumberSign" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Country" +msgstr "מדינת כתובת הבית" -#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold" -msgstr "מודגש למחצה" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Home Address Label" +msgstr "כותרת כתובת הבית" -#: common_texts.cpp:258 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light" -msgstr "קל" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address Street" +msgstr "רחוב כתובת העסק" -#: common_texts.cpp:259 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light Italic" -msgstr "קל ונטוי" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "עיר כתובת העסק" -#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold Italic" -msgstr "מודגש למחצה ונטוי" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address City" +msgstr "עיר כתובת העסק" -#: common_texts.cpp:263 -msgid "" -"_: font style\n" -"Oblique" -msgstr "משופע" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address State" +msgstr "עיר כתובת העסק" -#: common_texts.cpp:264 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book" -msgstr "ספר" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "מיקוד כתובת העסק" -#: common_texts.cpp:265 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book Oblique" -msgstr "ספר ומשופע" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Business Address Country" +msgstr "מדינת כתובת העסק" -#: common_texts.cpp:268 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Sticky" -msgstr "דביק" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Address Label" +msgstr "כותרת כתובת העסק" -#: common_texts.cpp:269 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Un-Sticky" -msgstr "בטל דביקות" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Home Phone" +msgstr "טלפון בבית" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 +msgid "Business Phone" +msgstr "טלפון בעסק" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "קובץ קלט" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "טלפון נייד" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "קובץ פלט" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "פקס בבית" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 +msgid "Business Fax" +msgstr "פקס בעסק" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 +msgid "Car Phone" +msgstr "טלפון ברכב" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "איתורית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "חפש את הבא" +#: tdeabc/addressee.cpp:644 +msgid "Email Address" +msgstr "כתובות דוא\"ל" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "האם לחפש את המופע הבא של \"%1\"?" +#: tdeabc/addressee.cpp:663 +msgid "Mail Client" +msgstr "לקוח דוא\"ל" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdeabc/addressee.cpp:682 +msgid "Time Zone" +msgstr "אזור זמן" + +#: tdeabc/addressee.cpp:701 +msgid "Geographic Position" +msgstr "מיקום גאוגרפי" + +#: tdeabc/addressee.cpp:739 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"_: person in organization\n" +"Role" msgstr "" -"נמצאה התאמה אחת.\n" -"נמצאו %n התאמות." -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr " לא נמצאו התאמות ל־\"%1\". " +#: tdeabc/addressee.cpp:796 +msgid "Note" +msgstr "הערה" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "לא נמצאו התאמות ל־\"%1\"." +#: tdeabc/addressee.cpp:815 +msgid "Product Identifier" +msgstr "מזהה ייחודי של המוצר" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך." +#: tdeabc/addressee.cpp:834 +msgid "Revision Date" +msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך." +#: tdeabc/addressee.cpp:853 +msgid "Sort String" +msgstr "מחרוזת מיון" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "האם להמשיך מהסוף?" +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "כתובת אתר בית" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "האם להמשיך בו מההתחלה?" +#: tdeabc/addressee.cpp:891 +msgid "Security Class" +msgstr "מחלקת אבטחה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "חיפוש טקסט" +#: tdeabc/addressee.cpp:910 +msgid "Logo" +msgstr "לוגו" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "החלפת טקסט" +#: tdeabc/addressee.cpp:929 +msgid "Photo" +msgstr "תמונה" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "חיפוש" +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +msgid "Sound" +msgstr "צליל" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&טקסט לחיפוש:" +#: tdeabc/addressee.cpp:967 +msgid "Agent" +msgstr "סוכן" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "ביטוי ס&דיר" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "בחירת נמען" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "ערי&כה..." +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "בחירה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "החלף עם" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "בטל בחירה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "ט&קסט להחלפה:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "ד\"ר" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "השתמש בד&פוסים" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Miss" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "ה&וסף דפוס" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "מר" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "תלוי &רישיות" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Mrs." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&מילים שלמות בלבד" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "גב'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "ממיקום ה&סמן" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "פרופ'" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "חיפוש &לאחור" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "הראשון" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "הטקסט ה&נבחר" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "השני" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&שאל לפני החלפה" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "השלישי" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "התחל החלפה" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "הבן" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "האב" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "ח&פש" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "הגדרות רשימות תפוצה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "מתחיל חיפוש" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "בחירת כתובת דוא\"ל" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is " -"searched for within the document." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "רשימה חדשה..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "שינוי שם רשימה..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "אם מסומן, חפש אחר ביטוי סדיר." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "הסר רשימה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "כתובות זמינות:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "דוא\"ל מועדף" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N is a integer number, will be replaced with the corresponding " -"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

To include (a " -"literal \\N in your replacement, put an extra backslash " -"in front of it, like \\\\N." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "הוסף רשומה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "השתמש במועדף" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "שינוי דוא\"ל..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "הסר רשומה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "רשימת תפוצה חדשה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "הזן &שם:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "חפש לאחור." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "רשימת תפוצה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "שנה את ה&שם:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "כל תו שהוא" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "האם למחוק את רשימת התפוצה \"%1\"?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "תחילת שורה" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "כתובות נבחרות:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "סוף שורה" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "כתובות נבחרות ב־\"%1\":" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "קבוצת תווים" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "רשימה חדשה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "חוזר, אפס פעמים או יותר" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "שנה דוא\"ל" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "חוזר, פעם אחת או יותר" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "הזן שם:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "אופציונלי" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "שגיאה ב־libtdeabc" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "שדה לא מוכר" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "הכל" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "שורה חדשה" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "נפוצים" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "החזרת גרר" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "אישיים" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "רווח" +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "לא מוגדר" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "ספרה" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "התאמה מלאה" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "תבנית vCard" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "אין תיאור זמין." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "יש להזין טקסט לחיפוש." +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "ביטוי סדיר לא תקף." +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "סוג לא מוכר" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "משתמש:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" msgstr "" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"
Description:%1
Author:" -"%2
Version:%3
License:%4
" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "ססמה:" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "מארח:" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(לתוסף זה אין הגדרות)" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "יציאה:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "ה&כל" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "גרסת LDAP:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&דלג" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "הגבלת גודל:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "האם להחליף את \"%1\" עם \"%2\"?" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "הגבלת זמן:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "לא הוחלף שום טקסט." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr "שנ'" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"בוצעה החלפה אחת.\n" -"בוצעו %n החלפות." +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בסוף המסמך?" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "שאילה לשרת" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בתחילת המסמך?" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "מסנן:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "הפעל מחדש" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "אבטחה" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 -msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'.

The desktop file " -"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " -"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " -"create_* function was missing.
" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "אין אפשרות למצוא את הספרייה המבוקשת %1." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "אין אפשרות למצוא את המודול %1." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "אימות" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 -msgid "" -"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " -"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
If you " -"still wish to use them, you should install the lisa package from the " -"Universe repository.

" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "אנונימי" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 could not be found.

" -msgstr "" -"

האבחנה היא:
אין אפשרות למצוא את קובץ השולחן עבודה %1. " +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "פשוט" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "אין אפשרות לטעון את המודול %1." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "המודול %1 הוא לא מודול תצורה תקף." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "מנגנון SASL:" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 -msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 does not specify a library." -"" -msgstr "

האבחנה היא:
קובץ השולחן עבודה %1 לא מספק ספרייה. " +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "שאילתת LDAP" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "ארעה שגיאה בעת טעינת המודול." +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "רשימת כתובות דוא\"ל" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 -msgid "" -"

The diagnostics is:
%1

Possible reasons:

  • An error " -"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module
  • You have old third party modules lying around.

Check these " -"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " -"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." -msgstr "" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הנעילה." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
Click the " -"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 -msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the " -"module will be disabled." -msgstr "" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "פתיחת נעילה נכשלה. קובץ הנעילה משווייך לתהליך אחר: %1 (%2)" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format -msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "בחירת רכיבים" - -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "בחירת רכיבים..." - -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr " האם ברצונך לחפש ברשת אחר \"%1\"?" - -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "חיפוש ברשת" - -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&חיפוש" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את \"%1\"? " - -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "להפעיל את הקובץ?" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "הפעל" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "מועדף" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" -msgstr "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "בית" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"האם לפתוח את \"%3\"? \n" -"שם: %2 \n" -"סוג: %1" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "עבודה" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&פתח עם \"%1\"" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "מסרים מיידים" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&פתח באמצעות..." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "מספר מועדף" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&פתח" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "רגיל" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההורדה (%1) בנתיב שלך, PATH$" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "פקס" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"נסה להתקין אותו מחדש \n" -"\n" -"השילוב עם Konqueror לא יהיה זמין." +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "נייד" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"המסמך \"%1\" שונה.\n" -"האם ברצונך לשמור את השינויים או לשכוח מהם?" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "סגור את המסמך" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "תיבת דואר" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 +msgid "Modem" +msgstr "מודם" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "ברכב" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "יש צורך באישור" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "נקה קלט" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "פקס בעבודה" -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "טעינת משאב \"%1\" נכשלה" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "יש צורך באישור" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "שמירת משאב \"%1\" נכשלה" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "פתח קובץ" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "בחירת משאב" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "משאבים" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "ציבורי" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "מיקום" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "חסוי" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "הסר" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "אין אפשרות %1 מכיוון שהמשאב נעול." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "אל תאפשר הפעלה אוטומטית בעת הכניסה למערכת" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "עקוף רשומות קיימות" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" +"ספר הכתובות %1 לא נמצא. נא וודא כי ספר הכתובות הישן נמצא שם ושיש לך " +"הרשאות קריאה לקובץ זה." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "ממיר מ־Kab ל־Kabc" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "קובץ קלט" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "תעודה לא תקפה." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "תעודות" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "זיהוי אוטומטי" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "חותמים" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "לקוח" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "ייבא ה&כל" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "ייבוא תעודות מאובטחות ל־TDE" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " -"to select modules." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "שרשרת:" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "נושא:" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "מנפיק:" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "שגיאה ב־libtdeabc" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "קובץ:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "הגדרות רשימות תפוצה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "תבנית קובץ:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "בחירת כתובת דוא\"ל" +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "מחוז:" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "כתובות דוא\"ל" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "בתוקף מ:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "רשימה חדשה..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "בתוקף עד:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "שינוי שם רשימה..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "מספר סידורי:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "הסר רשימה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "מצב" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "כתובות זמינות:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "לקט MD5:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "דוא\"ל מועדף" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "חתימה:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "הוסף רשומה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "דוא\"ל" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "מפתח ציבורי:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "השתמש במועדף" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "מפתח ציבורי" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "שינוי דוא\"ל..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&מנהל ההצפנה..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "הסר רשומה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&ייבא" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "רשימת תפוצה חדשה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&שמירה..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "הזן &שם:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&סיום" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "רשימת תפוצה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "השמירה נכשלה." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "שנה את ה&שם:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593 +#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734 +#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752 +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 +msgid "Certificate Import" +msgstr "ייבוא תעודה" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "האם למחוק את רשימת התפוצה \"%1\"?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "עושה רושם שלא הידרת את TDE עם תמיכה ב־SSL." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "כתובות נבחרות:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "קובץ תעודה הוא ריק." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "כתובות נבחרות ב־\"%1\":" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "ססמת תעודה" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ של התעודה. האם לנסות ססמה אחרת?" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "תבנית vCard" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" +msgstr "" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "אין תיאור זמין." +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ." -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "אין אפשרות לטעון את המשאב \"%1\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:592 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "לא ידוע כיצד יש לטפל בסוג קובץ זה." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "אל תאפשר הפעלה אוטומטית בעת הכניסה למערכת" +#: tdecert/tdecertpart.cc:612 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - תעודת אתר" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "עקוף רשומות קיימות" +#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"ספר הכתובות %1 לא נמצא. נא וודא כי ספר הכתובות הישן נמצא שם ושיש לך " -"הרשאות קריאה לקובץ זה." +"התעודה יובאה בהצלחה לתוך TDE.\n" +"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "ממיר מ־Kab ל־Kabc" +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"התעודות יובאו בהצלחה לתוך TDE.\n" +"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE." -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "רשימה חדשה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:872 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "רכיב התעודות של TDE" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "שנה דוא\"ל" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "הזן שם:" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "בדוק אם קובץ ההגדרות עצמו זקוק לעדכון" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "הקובץ ממנו יש לקרוא את הוראות העדכון" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "רק קבצים מקומיים נתמכים." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "עדכון KConf" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "כלי של TDE לעדכון קבצי הגדרות של משתמשים" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "מועדף" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "ב'" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "בית" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "ג'" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "ד'" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "ה'" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "עבודה" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "ו'" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "מסרים מיידים" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "שבת" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "מספר מועדף" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "א'" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "רגיל" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "ינו" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "פקס" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "פבר" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "נייד" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "מרץ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "וידאו" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "אפר" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "תיבת דואר" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "מאי" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3990 -msgid "Modem" -msgstr "מודם" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "יונ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "ברכב" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "יול" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "אוג" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "ספט" -#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "איתורית" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "אוק" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "פקס בבית" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "נוב" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "פקס בעבודה" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "דצמ" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "אחר" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "ינואר" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "בחירת משאב" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "פברואר" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "משאבים" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "מרץ" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "אין אפשרות %1 מכיוון שהמשאב נעול." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "אפריל" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "תא דואר" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "מאי" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "מידע כתובת מורחב" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "יוני" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "יולי" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "מיקום" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "אוגוסט" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "אזור" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "ספטמבר" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "מיקוד" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "אוקטובר" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "נובמבר" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "תווית מסירה" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "דצמבר" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "כתובת מועדפת" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "בינו'" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "ארצית" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "בפבר'" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "בינלאומית" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "במרץ" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "למכתבים" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "באפר'" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "לחבילות" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "במאי" -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "בית" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "ביונ'" -#: tdeabc/address.cpp:306 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "עבודה" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "ביול'" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "כתובת מועדפת" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "באוג'" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "ד\"ר" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "בספט'" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Miss" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "באוק'" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "מר" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "בנוב'" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Mrs." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "בדצמ'" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "גב'" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "בינואר" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "פרופ'" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "בפברואר" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "הראשון" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "במרץ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "השני" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "באפריל" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "השלישי" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +msgid "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "במאי" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "הבן" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "ביוני" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "האב" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "ביולי" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "באוגוסט" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "בספטמבר" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "באוקטובר" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "סוג לא מוכר" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "בנובמבר" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "מזהה ייחודי" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "בדצמבר" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "מזהה ייחודי" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "תשרי" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "שם מעוצב" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "חשוון" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "שם משפחה" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "כסלו" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "שם נתון" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "טבת" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "שמות נוספים" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "שבט" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "אדר" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "ניסן" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "כינוי" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "אייר" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "סיוון" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "תמוז" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Home Address Post Office Box" -msgstr "תא דואר" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "אב" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address City" -msgstr "עיר כתובת הבית" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "אלול" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address State" -msgstr "עיר כתובת הבית" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "אדר א'" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "מיקוד כתובת הבית" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "אדר ב'" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Country" -msgstr "מדינת כתובת הבית" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "מוחרם" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Home Address Label" -msgstr "כותרת כתובת הבית" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "ספר" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address Street" -msgstr "רחוב כתובת העסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "רביע אלאול" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Business Address Post Office Box" -msgstr "עיר כתובת העסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "רביע אלת'אני" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address City" -msgstr "עיר כתובת העסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "ג'מאדה אלאול" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address State" -msgstr "עיר כתובת העסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "ג'מאדה אלת'אני" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "מיקוד כתובת העסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "רג'ב" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Business Address Country" -msgstr "מדינת כתובת העסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "שעבאן" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Address Label" -msgstr "כותרת כתובת העסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "רמדאן" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Home Phone" -msgstr "טלפון בבית" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "שוואל" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 -msgid "Business Phone" -msgstr "טלפון בעסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "טלפון נייד" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 -msgid "Business Fax" -msgstr "פקס בעסק" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "רביע אלאול" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 -msgid "Car Phone" -msgstr "טלפון ברכב" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "רביע אלת'אני" -#: tdeabc/addressee.cpp:644 -msgid "Email Address" -msgstr "כתובות דוא\"ל" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "ג'מאדה אלאול" -#: tdeabc/addressee.cpp:663 -msgid "Mail Client" -msgstr "לקוח דוא\"ל" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "ג'מאדה אלת'אני" -#: tdeabc/addressee.cpp:682 -msgid "Time Zone" -msgstr "אזור זמן" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "ד'ו אלקעדה" -#: tdeabc/addressee.cpp:701 -msgid "Geographic Position" -msgstr "מיקום גאוגרפי" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "ד'ו אלחג'ה" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "טמילית" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "במוהרן" -#: tdeabc/addressee.cpp:739 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "בספר" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "ארגון" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "ברביע אלאול" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 -msgid "Department" -msgstr "מחלקה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:796 -msgid "Note" -msgstr "הערה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "בג'מאדה אלאול" -#: tdeabc/addressee.cpp:815 -msgid "Product Identifier" -msgstr "מזהה ייחודי של המוצר" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "בג'מאדה אלת'אני" -#: tdeabc/addressee.cpp:834 -msgid "Revision Date" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "ברג'ב" -#: tdeabc/addressee.cpp:853 -msgid "Sort String" -msgstr "מחרוזת מיון" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "בשעבאן" -#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "כתובת אתר בית" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "ברמדאן" -#: tdeabc/addressee.cpp:891 -msgid "Security Class" -msgstr "מחלקת אבטחה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "בשוואל" -#: tdeabc/addressee.cpp:910 -msgid "Logo" -msgstr "לוגו" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:929 -msgid "Photo" -msgstr "תמונה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 -msgid "Sound" -msgstr "צליל" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "ברביע אלאול" -#: tdeabc/addressee.cpp:967 -msgid "Agent" -msgstr "סוכן" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "ברביע אלת'אני" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "בחירת נמען" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "בג'מאדה אלאול" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "בחירה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "בג'מאדה אלת'אני" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "בטל בחירה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "בד'ו אלקעדה" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "טעינת משאב \"%1\" נכשלה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "בד'ו אלחג'ה" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "שמירת משאב \"%1\" נכשלה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "שדה לא מוכר" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "הכל" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "ערבית" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "נפוצים" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "אישיים" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "לא מוגדר" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "ציבורי" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "פרטי" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "חסוי" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הנעילה." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" msgstr "" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "פתיחת נעילה נכשלה. קובץ הנעילה משווייך לתהליך אחר: %1 (%2)" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "רשימת כתובות דוא\"ל" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "משתמש:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "ססמה:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "מארח:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "יציאה:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "גרסת LDAP:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "הגבלת גודל:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "הגבלת זמן:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr "שנ'" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "שאילה לשרת" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "מסנן:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "אבטחה" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "אימות" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "אנונימי" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "פשוט" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "מנגנון SASL:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "שאילתת LDAP" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "בדוק אם קובץ ההגדרות עצמו זקוק לעדכון" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "הקובץ ממנו יש לקרוא את הוראות העדכון" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "רק קבצים מקומיים נתמכים." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "עדכון KConf" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "כלי של TDE לעדכון קבצי הגדרות של משתמשים" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "סרגל כלים וידאו" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&מצב מסך מלא" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "מ&חצית הגודל" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&גודל רגיל" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "גודל &כפול" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "הגדרות KSpell2" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "בדוק איות" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "ערבית" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&סיום" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "בלטי" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -msgid "Error parsing category list." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "מרכז אירופי" -#: tdenewstuff/provider.cpp:402 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "סינית מופשטת" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "סינית מסורתית" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<%3>:
" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "קירילי" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "יוונית" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "בחר מפתח לחתימה" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 +#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 +msgid "Hebrew" +msgstr "עברית" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "המפתח לחתימה:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "יפנית" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "קוריאנית" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "הורד %1 חדש" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "תאילנדית" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 +#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 +msgid "Turkish" +msgstr "טורקית" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "בחר את אחד הספקים מהרשימה מתחת:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "מערב אירופי" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "לא נבחר ספק." +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "טמילית" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "יוניקוד" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתב" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "סאמית צפונית" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " -"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"ארעה שגיאה בעת הורדת הארכיב של המשאב. הסיבות יכולות להיות ארכיב תקול , או " -"מבנה ספריות לא נכון בארכיב." +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "וויטנאמית" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "שגיאת התקנת משאב" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "דרום־מזרח אירופי" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "לא נמצאו מפתחות." +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "האימות נכשל מסיבה לא ידועה." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "האבחנה של ד\"ר קלאש לגבי מקשי קיצור" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&כבה בדיקה אוטומטית" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" +msgstr "

הקיצורים השתנו

" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "

הקיצורים נמחקו

" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +msgstr "

הקיצורים הוספו, לידיעתך

" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" +"הגעת לסוף רשימת\n" +"הפריטים התואמים.\n" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " -"errors are :%1
%2

Installation of the resource is not " -"recommended.

Do you want to proceed with the installation?
" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" -"ארעה שגיאה בעת הורדת הארכיב של המשאב. השגיאות הן: %1
%2
" -"
ההתקנה של המשאב היא לא מומלצת.

האם ברצונך להמשיך עם " -"ההתקנה?
" +"ישנן מספר אפשרויות להשלמה, יש יותר\n" +"מהתאמה אחת זמינה.\n" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "There is no matching item available.\n" +msgstr "אין אף פריט תואם זמין.\n" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "משאב תקף" - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "הורד חומר חדש" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "כותב:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "גרסה:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "שחרור:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "רישיון:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "שוב" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "מאפיינים" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "תצוגה מקדימה של הכתובת:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "קדימה" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "קיצור:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "חיפוש" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "אנא הזן שם." +#: tdecore/klibloader.cpp:159 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "הספרייה %1 אינה מכילה פונקציה בשם %2." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" +#: tdecore/klibloader.cpp:170 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "הספרייה %1 לא מספקת מפעל תואם TDE." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "" +#: tdecore/klibloader.cpp:186 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdecore/klibloader.cpp:427 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "קבצי הספרייה של \"%1\" לא נמצאו בנתיבים." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<שקע לא מוכר>" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "הורד חומר חדש" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<ריק>" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 -msgid "Welcome" -msgstr "ברוך בואך" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 יציאה %2" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 -msgid "Loading data providers..." -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<שקע יוניקס ריק>" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 -msgid "Loading data listings..." -msgstr "" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "תכנית NEC SOCKS" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Highest Rated" -msgstr "דירוג הכי גבוה" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "תכנית Dante SOCKS" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Most Downloads" -msgstr "הכי מורד" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "no error" +msgstr "אין שגיאה" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 -msgid "Latest" -msgstr "האחרון" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "סוג הכתובת של שם הצומת אינו נתמך" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Version" -msgstr "גרסה" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "כישלון זמני בהסקת השם" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Rating" -msgstr "דירוג" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "ערך לא תקף עבור \"ai_flags\"" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 -msgid "Downloads" -msgstr "הורדות" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "כישלון בלתי ניתן לתיקון בהסקת השם" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 -msgid "Release Date" -msgstr "תאריך שחרור " +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "אין תמיכה ב-\"ai_family\"" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 -msgid "Install" -msgstr "התקנה" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "כישלון בהקצאת זיכרון" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "פרטים" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "אין כתובת המשויכת לשם הצומת" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"שם: %1\n" -"מחבר: %2\n" -"רישיון: %3\n" -"גרסה: %4\n" -"שחרור: %5\n" -"דירוג: %6\n" -"הורדות: %7\n" -"תאריך שחרור: %8\n" -"תקציר: %9\n" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "name or service not known" +msgstr "השם או השירות אינם מוכרים" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "אין תמיכה ב־servname עבור ai_socktype" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 -msgid "Installation successful." -msgstr "ההתקנה עברה בהצלחה." +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "אין תמיכה ב־\"ai_socktype\"" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation" -msgstr "התקנה" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "שגיאת מערכת" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation failed." -msgstr "התקנה נכשלה." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "המשפחה המבוקשת לא נתמכת עבור שם מארח זה" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 -msgid "Preview not available." -msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "invalid flags" +msgstr "דגלים לא תקפים" -#: tdenewstuff/engine.cpp:236 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "החומר החם החדש הותקן בהצלחה." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 +msgid "requested family not supported" +msgstr "המשפחה המבוקשת לא קיימת" -#: tdenewstuff/engine.cpp:241 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "לא ניתן להתקין את החומר החם החדש." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "השירות המבוקש לא נתמך על ידי סוג שקע זה" -#: tdenewstuff/engine.cpp:296 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ להעלאה." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "סוג השקע המבוקש לא נתמך" -#: tdenewstuff/engine.cpp:311 -msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "כל הקבצים להעלאה נוצרו ב:\n" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 +msgid "unknown error" +msgstr "שגיאה לא מוכרת" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Data file: %1\n" -msgstr "קובץ מידע: %1\n" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:314 -msgid "Preview image: %1\n" -msgstr "צפה בתמונה: %1\n" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 +msgid "request was canceled" +msgstr "הבקשה בוטלה" -#: tdenewstuff/engine.cpp:316 -msgid "Content information: %1\n" -msgstr "מידע אודות התוכן: %1\n" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:317 -msgid "Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "כעת ניתן להעלות את הקבצים הללו.\n" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:318 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "שים לב כי ייתכן ואנשים יכלו לגשת אליהם בכל רגע." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "Upload Files" -msgstr "העלה קבצים" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:325 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "אנא העלה את הקבצים ידנית." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:329 -msgid "Upload Info" -msgstr "מידע של ההעלאה" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:337 -msgid "&Upload" -msgstr "&העלה" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:439 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "החומר החם החדש הועלה בהצלחה." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "הצג רק מדיה מסוג זה" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "הגדרות" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "הגדרות משאב" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:267 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " -"settings." +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:298 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 #, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "נרמל" +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " +"translation teams all over the world.

For more information on KDE " +"internationalization visit http://l10n.kde." +"org

" +msgstr "" +"

סביבת שולחן העבודה TDE תורגמה לשפות רבות הודות למאמציהם של צוותי תרגום " +"מכל רחבי העולם.

למידע נוסף על עברית ב־TDE, בקר באתר של TDE ישראל " +"בכתובת http://il.kde.org

למידע כללי על בנאום TDE, בקר באתר http://" +"i10n.kde.org

" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" msgstr "" +"לא צוינו תנאי רישיון כלשהם לתכנית זו.\n" +"בדוק אם ישנם תנאי רישיון כלשהם\n" +"בתיעוד ובקוד המקור.\n" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "תכנית זו מופצת תחת התנאים של %1." + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" +"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " +"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "RTL" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " +"message returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" +"אירעה שגיאה בהגדרת התקשורת הבין־תהליכית עבור TDE. ההודעה שהוחזרה על ידי " +"המערכת היא:\n" +"\n" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" msgstr "" +"\n" +"\n" +"בדוק שהתכנית \"dcopserver\" פועלת." -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "אופקי" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "שגיאה בתקשורת DCOP (%1)" -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "פרוש &אנכי" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr " \"displayname\" X-השתמש בתצוגה של שרת ה" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "כיוון" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr " \"displayname\" QWS השתמש בתצוגה של" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr " הנתון \"sessionId\" שחזר את היישום עבור זיהוי ההפעלה" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +" 8 גורם ליישום להתקין מפת צבעים פרטית בתצוגה של\n" +"סיביות" -#: tderandr/randr.cpp:355 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 #, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +" מגביל את מספר הצבעים המוקצים בקוביית הצבעים בתצוגה\n" +"של 8 סיביות, וזאת אם היישום משתמש במפרט הצבעים\n" +".QApplication::ManyColor" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "מורה ל־Qt לא לתפוס אף פעם את העכבר או את המקלדת " + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" +" הפעלה של מנפה באגים גורמת להפעלה משתמעת של\n" +"האפשרות nograb-. השתמש ב- dograb- כדי לעקוף זאת" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr " עובר למצב סנכרוני בשביל ניפוי באגים" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "defines the application font" +msgstr " מגדיר את הגופן של היישום" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" +" מגדיר את צבע הרקע שישמש כברירת מחדל וכן את תבנית\n" +"הצבעים של היישום (יחושבו גוונים בהירים וכהים)" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "הרחב &אופקי" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הטקסט" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "הרחב &אופקי" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default button color" +msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הכפתורים" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659 +msgid "sets the application name" +msgstr " מגדיר את שם היישום" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr " מגדיר את כותרת היישום" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr " מכריח את היישום להשתמש בצבע מלא בתצוגה של 8 סיביות" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"הגדרת קלט נוסח XIM (שיטת קלט של X) ערכים אפשריים:\n" +"rootו־ offthespot ,overthespot ,onthespot" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "set XIM server" +msgstr " XIM-מגדיר את שרת ה" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "disable XIM" +msgstr " XIM מבטל את" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr " QWS מכריח את היישום לפעול בתור שרת" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr " הופך אופקית את כל הסידור של הפריטים" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "השתמש ב\"caption\" עבור השם בכותרת החלון" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "השתמש ב־\"icon\" בתור הסמל של היישום" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr " בתור הסמל שבשורת הכותרת \"icon\"-השתמש ב" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "השתמש בקובץ הגדרות חלופי" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr " \"server\" המצוין על ידי DCOP-השתמש בשרת ה" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "פרוש &אנכי" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr " כבה את מנהל ההתרסקויות, כדי לקבל הטלות ליבה" -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "פרוש &אנכי" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr " WM_NET-המתן למנהל חלונות תואם" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "כיוון" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr " מגדיר את סגנון ממשק המשתמש הגרפי של היישום" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " +"format" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "לא נבחר ספק." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738 +msgid "The style %1 was not found\n" +msgstr "הסגנון %1 לא נמצא\n" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "הגדרות כלליות" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "שונה" -#: tderandr/randr.cpp:859 -msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " -"the display will revert to your previous settings." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719 +msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 #, c-format msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "שונה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Web style plugin" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל:\n" +"\n" +"%1" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "לא יכול להפעיל את הדפדפן" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"כלי של TDE לבניית רשימת מטמון של כל ערכות הנושא המבוססות תמונות המותקנות" +"לא יכול להפעיל את הדפדפן:\n" +"\n" +"%1" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "התקנהשלערכה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085 +msgid "Could not register with DCOP.\n" +msgstr "אין אפשרות להירשם אצל DCOP.\n" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegacyStyle plugin" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120 +msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "אין אפשרות לגשת אל TDELauncher דרך DCOP.\n" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "ברירת מחדל של המערכת (%1)" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "\"%1\" אפשרות לא מוכרת." -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "אין אפשרות להשיג את מפעיל התסריטים של KScript עבור הסוג \"%1\"." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "חסר \"%1\" הארגומנט." -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "שגיאה של KScript" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"היישום %1 נכתב על ידי\n" +"%2" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "אין אפשרות למצוא את תסריט \"%1\"." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "היישום נכתב על ידי מישהו שרוצה להישאר בעילום שם." -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:631 #, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "תסריטים של TDE" - -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "סגירת לשונית" +msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" +msgstr "השתמש ב־http://bugs.trinitydesktop.org כדי לדווח על באגים.\n" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&נסה" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:636 +msgid "Please report bugs to %1.\n" +msgstr "דווח על באגים אל: %1.\n" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"אם תלחץ על הכפתור אישור, ייעשה שימוש\n" -"בהמשך בכל השינויים שביצעת." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:662 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "\"%1\" ארגומנט לא צפוי." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "קבל את ההגדרות" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:767 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "כדי לקבל רשימה של אפשרויות שורת פקודה זמינות --help -השתמש ב." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:782 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"\n" +"%1:\n" msgstr "" -"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל\n" -"התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר. השתמש בזה\n" -"כדי לנסות הגדרות שונות. " - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "החל את ההגדרות" +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&פרטים" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:791 +msgid "[options] " +msgstr "[אפשרויות] " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "קבלת עזרה..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:798 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[אפשרויות־%1]" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&אחורה" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:818 +msgid "Usage: %1 %2\n" +msgstr "שימוש: %1 %2\n" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&קדימה" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:821 +msgid "Generic options" +msgstr "אפשרויות כלליות" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "ה&ביתה" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:822 +msgid "Show help about options" +msgstr "הצג עזרה על האפשרויות" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "ע&זרה" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:830 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "%1-הצג אפשרויות ייחודיות ל" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show all options" +msgstr "הצג את כל האפשרויות" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "הסתר שורת &תפריט" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show author information" +msgstr "הצג מידע על הכותב" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar

Hide the menubar. You can usually get it back using the right " -"mouse button inside the window itself." -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "Show version information" +msgstr "הצג מידע גרסה" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "ה&צג שורת מצב" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:840 +msgid "Show license information" +msgstr "הצג מידע רישיון" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:841 +msgid "End of options" +msgstr "סוף האפשרויות" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "הסתר &שורת מצב" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 +msgid "%1 options" +msgstr "אפשרויות %1" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:865 msgid "" -"Hide Statusbar

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"אפשרויות:\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "בחר את אזור התמונה" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:922 +msgid "" +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"ארגומנטים:\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1284 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "בדוק איות..." +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "הספרייה ליצירת הקבצים" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "בודק איות אוטומטי" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "הכנס קובץ XML של kcfg" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "קובץ אפשרויות ייצור קוד" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "בודק איות" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "מהדר הגדרות kcfg. של TDE" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "שאלה" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "מהדר TDEConfig" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "אל תשאל שוב" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +msgid "Will not save configuration.\n" +msgstr "הגדרות לא יישמרו.\n" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "אודות %1" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "קובץ ההגדרות \"%1\" לא ניתן לכתיבה.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "השלמת טקסט" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "נא ליצור קשר עם מנהל המערכת." -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "אשפה" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "ידנית" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1354 +msgid "" +"Connection attempt failed!
Secrets were required to establish a " +"connection, but no secrets were available." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטית" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1363 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The supplicant failed while attempting to " +"establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "רשימה נפתחת" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1366 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The supplicant timed out while attempting to " +"establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "אוטומטית מקוצרת" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1369 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "רשימה נפתחת ואוטומטי" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1372 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&מזער" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1375 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr " האם באמת ברצונך לצאת מ־%1?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1378 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1381 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "חיפוש בעמודות" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1384 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "כל העמודות הנראות לעין" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1387 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1390 msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service encountered an " +"error." msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "&חיפוש:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1393 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "&ספר ההדרכה של %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1396 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "מה &זה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1399 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1402 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr " מגדיר את שם היישום" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1405 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&אודות %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1408 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "אודות &TDE" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1411 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined
There is no \"What's This?\" help assigned to this " -"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " -"send us your own \"What's This?\" help for " -"it." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1414 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "כותב" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1417 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "משימה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1420 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 גרסה %2 (TDE %3)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1423 +msgid "" +"Connection attempt failed!
GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1426 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "תורמים נוספים:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1429 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(אין סמל זמין)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1432 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "תמונה חסרה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1435 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* צבעים אחרונים *" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1438 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* צבעים מותאמים אישית *" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1441 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1444 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* צבעי הקשת *" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1447 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1450 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1453 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "צבעים בעלי שמות" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1456 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1459 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1462 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." msgstr "" -"אין אפשרות לקרוא את הגדרות צבעי ה־RGB של X11. מיקומי הקבצים הבאים נבחנו:\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "בחירת צבע" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1465 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "ג:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1468 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "ה:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1471 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "ע:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1474 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "א:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1477 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "י:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1480 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "כ:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1483 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "ה&וסף לצבעים מותאמים אישית" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1486 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr ":HTML" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1489 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "צבע ברירת מחדל" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1492 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-ברירת מחדל-" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1495 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-ללא שם-" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1677 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&בטל: %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4684 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "בצע &שוב: %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4696 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "בטל: %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4705 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "בצע שוב: %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4717 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2
Unicode code point: U+" -"%3
(In decimal: %4)
(Character: %5)
" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4727 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4762 +msgid "WEP key 0 has invalid length" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "גופן:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4734 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4769 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "טבלה:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4741 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4776 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4748 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4783 +msgid "WEP key 3 has invalid length" msgstr "" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "ע&יון..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4754 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4789 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4796 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "&יצאה ממצב מסך מלא" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4804 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "מצב מסך &מלא" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4815 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&ססמה:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "לא נבחר ספק." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&שמור ססמה" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51 +msgid "card not powered on" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&ודא:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54 +msgid "protocol mismatch" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "בודק חוזק ססמאות:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Unknown (%1)" +msgstr "לא מוכר" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the " -"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323 +msgid "Please enter the PIN for '%1'" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "ססמאות לא תאומות" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Card watcher object not available" +msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "הזנת שתי ססמאות שונות. נסה שנית." +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709 +msgid "Unable to initialize PKCS" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715 +#, c-format +msgid "Cannot enumerate certificates: %1" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "ססמאות חלשה" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read certificate: %1" +msgstr "תעודה לא תקפה." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "ססמה ריקה" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736 +msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746 +msgid "Cannot get X509 object" msgstr "" -"הססמה חייבת להיות בעלת אורך תו אחד לפחות\n" -"הססמה חייבת להיות בעלה %n תווים לפחות" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "ססמאות תואמות" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +#, c-format +msgid "Cannot decrypt: %1" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "צור &שורש\\קבע שילובים לא במילון" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +msgid "Ciphertext too small" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "התייחס ל&מילים מחוברות בתור שגיאות איות" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +msgid "Ciphertext too large" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&מילון:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815 +msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&קידוד:" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836 +msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "International Ispell" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "מצב דפי &כרטיסיות" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&לקוח:" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 -#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 -msgid "Hebrew" -msgstr "עברית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 -#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 -msgid "Turkish" -msgstr "טורקית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +msgid "Docked" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:301 -msgid "Spanish" -msgstr "ספרדית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:304 -msgid "Danish" -msgstr "דנית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:307 -msgid "German" -msgstr "גרמנית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:310 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "גרמנית (איות חדש)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:313 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "פורטוגזית ברזילאית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:316 -msgid "Portuguese" -msgstr "פורטוגזית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:319 -msgid "Esperanto" -msgstr "אספרנטו" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&סובב עם כיוון השעון" -#: tdeui/ksconfig.cpp:322 -msgid "Norwegian" -msgstr "נורווגית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:325 -msgid "Polish" -msgstr "פולנית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 -msgid "Russian" -msgstr "רוסית" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:331 -msgid "Slovenian" -msgstr "סלובנית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:334 -msgid "Slovak" -msgstr "סלובקית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:337 -msgid "Czech" -msgstr "צ'כית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:340 -msgid "Swedish" -msgstr "שבדית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:343 -msgid "Swiss German" -msgstr "גרמנית שוויצרית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 -msgid "Ukrainian" -msgstr "אוקראינית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "אפשרויות כלליות" -#: tdeui/ksconfig.cpp:349 -msgid "Lithuanian" -msgstr "ליטאית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:352 -msgid "French" -msgstr "צרפתית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:355 -msgid "Belarusian" -msgstr "בלרוסית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "Hungarian" -msgstr "הונגרית" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "שדה לא מוכר" -#: tdeui/ksconfig.cpp:362 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "לא מוכר" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ברירת מחדל של ISpell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "שדה לא מוכר" -#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "ברירת מחדל - %1 [%2]" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "שדה לא מוכר" -#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ברירת מחדל של ASpell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "שדה לא מוכר" -#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "ברירת מחדל - %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "פרוש חלונות" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 +msgid "Root" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "דרג חלונות" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "תפריט המערכת" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "ללא חלונות" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "מיקום גאוגרפי" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "הקפא" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 +msgid "Bus" msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "נתק" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "הסתר %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "הצג %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "סרגל כלים ראשי" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "הצג סרגל כלים" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "הסתר סרגל כלים" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "סרגלי כלים" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&זמין:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&נבחר:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "אתה צריך לאתחל את החלון כדי שהשינויים יכנסו לתוקף" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "בודק איות" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " -"Trinity was chosen because the word means Three as in " -"continuation of KDE 3.
Since then, TDE has evolved to be an " -"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " -"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " -"efficiency, productivity and traditional user interface experience " -"characteristic of the original KDE 3 series.

No single group, company " -"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " -"contribute to Trinity.

Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " -"http://www.kde.org for more information " -"on the KDE project. " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 +msgid "Nonvolatile Memory" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 #, fuzzy -msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment has " -"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -"from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " -"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +msgid "Printer" +msgstr "הדפסה" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 +msgid "Scanner" msgstr "" -"תוכנה תמיד אפשר לשפר, והצוות של TDE מוכן תמיד לעשות זאת. אבל, אתה - המשתמש - " -"צריך לומר לנו כאשר משהו לא פועל כצפוי או כאשר ניתן לעשות אותו טוב יותר." -"

לסביבת שולחן העבודה TDE ישנה מערכת למעקב אחר באגים. בקר ב־/http://bugs.trinitydesktop.org או " -"השתמש בדו־שיח \"דיווח על באג\" מתוך התפריט \"עזרה\" כדי לדווח על באגים." -"

אם יש לך הצעה לשיפור, אתה מוזמן להשתמש במערכת למעקב אחר באגים כדי " -"לרשום את המשאלה שלך. ודא שאתה משתמש בדרגת החומרה הנקראת \"משאלה\"." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 #, fuzzy -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " -"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"

Visit the TDE " -"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " -"one of the available mailing lists.

If you need more information or documentation, " -"then a visit to http://www." -"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgid "Video Capture" +msgstr "סרגל כלים וידאו" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -"אתה לא צריך להיות מפתח תוכנה כדי להיות חבר בצוות של TDE. באפשרותך להצטרף " -"לאחד הצוותים הלאומיים שמתרגמים את הממשקים של התכניות. באפשרותך לספק גרפיקה, " -"ערכות נושא, צלילים או תיעוד משופר. ההחלטה בידיך!

בקר ב־ http://www.kde.org/jobs.html למידע על " -"פרויקטים בהם באפשרותך לקחת חלק.

אם אתה זקוק למידע או תיעוד נוספים, " -"ביקור ב־ http://developer.kde.org " -"יוכל לספק את צרכיך." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " -"Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " -"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " -"described at http://www." -"trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very much in advance for " -"your support!" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +msgid "PCMCIA" msgstr "" -"סביבת שולחן העבודה TDE זמינה חינם אין כסף, אך תהליך ההכנה שלה עולה כסף." -"

לפיכך, הצוות של TDE הקים את האגודה של TDE, ארגון ללא מטרות רווח " -"שנוסד בצורה חוקית בטובינגן, גרמניה. האגודה של TDE מייצגת את הפרויקט של TDE " -"בעניינים משפטיים וכספיים. עיין ב־ " -"http://www.kde.org/kde-ev/ למידע על האגודה של TDE.

הצוות של TDE " -"זקוק לתמיכה כספית. רוב הכסף משמש לשלם בחזרה לחברים ולגורמים אחרים על הוצאות " -"שהיו להם במסגרת התרומה שלהם ל־TDE. אתה מוזמן לתמוך ב־TDE באמצעות תרומה " -"כספית, באחת הדרכים המפורטות בכתובת " -"http://ilkde.org/support.

תודה רבה מראש על התמיכה שלך." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 #, fuzzy -msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&אודות" +msgid "Text I/O" +msgstr "טקסט בלבד" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +msgid "Peripheral" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 #, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&הצטרף לצוות של TDE" +msgid "Backlight" +msgstr "אחורה" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +msgid "Power Supply" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 #, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&תמיכה ב־TDE" +msgid "Docking Station" +msgstr "כיוון" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 #, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "העמוד הא&חרון" +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "הגדרות כלליות" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "התאמה אישית..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&כן" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&לא" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "היפטר מהשינויים" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 +msgid "Hub" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "לחיצה על כפתור זה תביא לביטול כל השינויים האחרונים שבוצעו בדו־שיח זה" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "שמור נתונים" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&אל תשמור" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 +msgid "Cryptographic Card" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "אל תשמור את הנתונים" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 +#, fuzzy +msgid "Biometric Security" +msgstr "אבטחה" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "שמירה &בשם..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 +msgid "Test and Measurement" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "שמירת הקובץ בשם אחר" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 +msgid "Timekeeping" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "החל שינויים" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "נקה קלט" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +msgid "Plug and Play" msgstr "" -"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר.\n" -"השתמש בזה כדי לנסות הגדרות שונות." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "&מצב מנהל..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "אחר" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "כניסה למצב מנהל" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "אחר" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "נקה קלט" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "נקה את הקלט שבשדה העריכה" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "הצג עזרה" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "סגירת החלון או המסמך הנוכחיים" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:527 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "איפוס כל הפריטים חזרה לערכי ברירות המחדל שלהם" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "חזור צעד אחד אחורה" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "עבור צעד אחד קדימה" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "פתיחת דו־שיח ההדפסה כדי להדפיס את המסמך הנוכחי" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&המשך" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "המשך את הפעולה" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "מחק איברים" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "פתח קובץ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "יצאה מהיישום" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&אפס" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:805 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "איפוס תצורה" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Inactive" +msgstr "יחסי" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&הוסף" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "פעולה" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&הגדרות..." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "ניסיון" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&שכתב" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "שבוע %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "השנה הבאה" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "השנה הקודמת" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "החודש הבא" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "החודש הקודם" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "בחר שבוע" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "בחר חודש" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "בחר שנה" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "סמן את היום הנוכחי" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "אזור" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור את הגופן שייעשה בו שימוש." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "הסר רשומה" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "גופן מבוקש" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "האם לשנות את משפחת הגופנים?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרת הגופנים." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "סגנון גופן" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "אבטחה" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "האם לשנות את סוג הגופן?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הסגנון של הגופנים." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "סגנון גופן:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "גודל" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "האם לשנות את גודל הגופן?" +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " +"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " +"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " +"that out if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הגודל של הגופנים." +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "PM" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "גודל:" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "AM" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סוג הגופן שייעשה בו שימוש." +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1, %2" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סגנון הגופן שייעשה בו שימוש." +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&הבא" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "רגיל" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "חדש" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "מודגש" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "בחירת הדבקה" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "מודגש ונטוי" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "בטל בחירה" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "יחסי" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "מחק מילה אחורה" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "גודל הגופן
קבוע או יחסי
לסביבה" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "מחק מילה קדימה" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" -"כאן באפשרותך להחליף בין גודל גופנים קבוע לבין גודל גופנים שיחושב בצורה " -"דינמית ויותאם לסביבה המשתנה (לדוגמה ממדי פריטים, גודל דף)." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "חפש את הבא" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור את גודל הגופן שייעשה בו שימוש." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "חפש את הקודם" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Abcd אבגדה וזחטי כלמנסע פצקרשת ךםןףץ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "ניווט" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"טקסט דוגמה זה מציג את ההגדרות הנוכחיות. באפשרותך לערוך אותו כדי לבדוק תווים " -"מיוחדים." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "גופן זמין" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Home" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "אין טקסט." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "סוף שורה" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "נקה חיפוש" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "תחילת שורה" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&חיפוש:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "End of Line" +msgstr "סוף שורה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "הקודם" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"כאן באפשרותך לראות רשימה של קישורי מקשים, דהיינו שיוכים בין פעולות (כמו " -"למשל \"העתק\") המוצגות בעמודה שמשמאל, לבין מקשים או שילובי מקשים (לדוגמה " -"CTRL-V) המוצגים בעמודה שמימין." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "הבא" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "פעולה" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "עבור לשורה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "קיצור" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "הוסף לסימניות" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "חלופה" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "התקרב" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "קיצור עבור הפעולה הנבחרת" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "התרחק" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&ללא" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "למעלה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "הפעולה הנבחרת לא תקושר עם אף מקש." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "קדימה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "ברירת מח&דל" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "הקפץ תפריט" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"אפשרות זו תשייך לפעולה הנבחרת את מקש ברירת המחדל. זו בדרך כלל אפשרות סבירה." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "הצג שורת תפריטים" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&מותאם אישית" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "מילה אחורה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, באפשרותך ליצור עבור הפעולה הנבחרת קישור מקשים מותאם " -"אישית באמצעות הכפתורים שלהלן." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "מילה קדימה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " -"press the key-combination which you would like to be assigned to the " -"currently selected action." -msgstr "" -"השתמש בכפתור זה על מנת לבחור מקש קיצור חדש. כאשר תלחץ עליו, יהיה באפשרותך " -"להקיש את שילוב המקשים שברצונך להקצות לפעולה הנבחרת." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "הפעלת כרטיסייה חדשה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "קיצורים" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "הפעלת כרטיסייה קודמת" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "מקש ברירת מחדל:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "מצב מסך מלא" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " -"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"כדי להשתמש במקש \"%1\" בתור קיצור, יש לשלבו עם המקשים Ctrl ,Alt, Win ו\\או " -"Shift." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "מה זה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "מקש קיצור לא תקף" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "השלמת טקסט" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n" -"בחר שילוב מקשים ייחודי." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "ההתאמה הקודמת להשלמה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "התנגשות עם קיצור רגיל של יישום" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "ההתאמה הבאה להשלמה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה התקנית \"%2\".\n" -"האם ברצונך לשייך אותו מהפעולה הנוכחית לחדשה?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "השלם מחרוזת משנה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "התנגשות עם קיצורים גלובליים" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "הפריט הקודם ברשימה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה הגלובלית \"%2\".\n" -"האם ברצונך לשייך מפעולה הזאת לחדשה?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "הפריט הבא ברשימה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "התנגשות מקשים" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "שולחן עבודה %1" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n" -"האם ברצונך לשייך אותו מחדש מהפעולה הישנה לחדשה?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "שייך מחדש" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "הגדרות קיצורים" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "שמות נוספים" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "שליחת דיווח על באג" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "תיאור:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך. אם היא שגויה, השתמש בכפתור הגדרות דוא\"ל כדי לשנותה" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "רישיון:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "מאת:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "העתק" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "הגדרות דוא\"ל..." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "&כותבים" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "כתובת הדוא\"ל אליה יישלח דיווח זה." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "אל:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Version" +msgstr "גרסה" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&שלח" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "שלח דיווח על באג." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "גופן מבוקש" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "שלח את דיווח הבאג הזה אל %1." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "מצב MDI" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +msgid "SCM Revision" msgstr "" -"היישום שעליו ברצונך לשלוח דיווח על באג - אם זה שגוי, השתמש בפריט התפריט " -"דיווח על באג של היישום הנכון" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "יישום: " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "הערה" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -"הגרסה של היישום - לפני שליחת הדיווח על הבאג, ודא שלא זמינה גרסה חדשה יותר" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "לא הוגדרה גרסה (שגיאה של המתכנת)." -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "מערכת הפעלה:" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "שגיאת JavaScript" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "מהדר:" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "אל &תציג הודעה זו שנית" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "&חומרה" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "מנפה באגים ב־JavaScript" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "קריטי" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "קריאה למחסנית" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "קשה" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "מסוף JavaScript" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "רגיל" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "משאלה" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "המשך &צעד" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "תרגום" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&המשך" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&נושא: " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "עצור ב&משפט הבא" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" msgstr "" -"הזן את הטקסט (באנגלית אם אפשר) שברצונך לשלוח בתור דיווח על באג.\n" -"אם תלחץ על \"שלח\", תישלח הודעת דואר אל מתחזק של תכנית זו\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "צעד" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " -"address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your " -"private email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." -"trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting " -"system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" "\n" -"Thank you for helping!" +"%1" msgstr "" +"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n" +"%1" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" +"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n" +"%1 שורה %2:\n" +"%3" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "אישור: חלון JavaScript מוקפץ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "לא ידוע" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"אתר זה שולח טופס אשר יפתח חלון דפדפו חדש באמצעות JavaScript.\n" +"האם לאפשר את שליחת הטופס?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "יש לציין נושא ותיאור לפני שתהיה אפשרות לשלוח את הדיווח." +"This site is submitting a form which will open

%1

in a new " +"browser window via JavaScript.
Do you want to allow the form to be " +"submitted?
" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "אפשר" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "אל תאפשר" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • break unrelated software on the " -"system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" msgstr "" -"

בחרת בדרגת החומרה קריטי. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק " -"לבאגים אשר:

  • מוציאים מכלל פעולה תכניות במחשב שאינן קשורות לתכנית " -"זו (או את המערכת כולה)
  • גורמים לאבדן נתונים חמור
  • גורמים " -"להופעתה של פרצת אבטחה במערכת בה מותקנת החבילה המדוברת
\n" -"

האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה " -"נמוכה יותר.

" +"תסריט נמצא על דף זה גורם ל־TDEHTML לקפוא. אם הוא ימשיך לפעול, עלול הדבר " +"להביא לזמני תגובה אטיים יותר ביישומים אחרים.\n" +"האם ברצונך לבטל את התסריט?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&ביטול" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • make the package in question unusable " -"or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a security hole " -"allowing access to the accounts of users who use the affected package
  • \n" -"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

    " +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" -"

    בחרת בדרגת החומרה קשה. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק " -"לבאגים אשר:

    • מוציאים במידה מסוימת את החבילה המדוברת מכלל שימוש
    • גורמים לאבדן נתונים
    • גורמים להופעתה של פרצת אבטחה המאפשרת גישה " -"לחשבונותיהם של המשתמשים בחבילה המדוברת.
    \n" -"

    האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה " -"נמוכה יותר.

    " +"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן חדש באמצעות JavaScript.\n" +"האם ברצונך לאפשר זאת?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." +"This site is requesting to open

    %1

    in a new browser window via " +"JavaScript.
    Do you want to allow this?
    " msgstr "" -"אין אפשרות לשלוח את הדיווח על הבאג.\n" -"נא שלח דיווח על באג באופן ידני.\n" -"עיין ב־/http://bugs.trinitydesktop.org להוראות." +"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן jsa בכתובת

    %1

    באמצעות JavaScript.\n" +"האם ברצונך לאפשר זאת?
    " -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "הדיווח על הבאג נשלח. תודה על המשוב שלך." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "האם לסגור את החלון?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "יש צורך באישור" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" msgstr "" -"האם לסגור ולהיפטר\n" -"מההודעה שבעריכה?" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "סגירת ההודעה" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "שינוי..." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "לחץ לשינוי גופן" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "תצוגה מקדימה של הגופן הנבחר" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "לא" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן הנבחר. אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " -"\"שינוי...\"." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "תצוגה מקדימה של גופן \"%1\"" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "אימות שליחה" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "&שלח בכל מיקרה" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן \"%1\". אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " -"\"שינוי...\"." +"אתה עומד להעביר את הקבצים הבאים מהמחשב המקומי שלך אל האינטרנט.\n" +"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "פעולות על תמונות" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "שלח אישור" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&סובב עם כיוון השעון" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&שלח קבצים" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "שמור מידע אודות החיבור" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "שמור" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "&לעולם לא עבור אתר זה" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "שינוי שם רשימה..." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "אל תשמור" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "שלח" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "שירותים" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "אפס" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "מתחיל חיפוש" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "זהו אינדקס שניתן לחפש בו. הזן מילות מפתח לחיפוש: " -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "מאתחל את יישומון \"%1\"..." -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "טוען יישומון" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "מפעיל את יישומון \"%1\"..." -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "היישומון \"%1\" מופעל" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "היישומון \"%1\" נעצר" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" msgstr "טוען יישומון" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "יצאה מהיישום" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "שגיאה: קובץ התכנית java לא נמצא" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "תפריט סרגל כלים" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "למעלה" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "משמאל" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "בסדר" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "מימין" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "למטה" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "צף" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "שטוח" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "סמלים בלבד" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "פג תוקף" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "טקסט בלבד" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "חתום עצמית" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "לא נבטח" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "חתימה נכשלה" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "טקסט לצד סמלים" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "נדחה" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "טקסט מתחת לסמלים" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "מפתחפרטינכשל" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "קטן (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "מארחלאתקף" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "בינוני (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "אזעקת אבטחה" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "גדול (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "גדול (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "הרשאה הבאה" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "מיקום הטקסט" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&לא" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "גודל הסמלים" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&דחה הכל" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "העריכה לא זמינה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&כן" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "העריכה זמינה" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&אפשר הכל" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "הגדרות קיצורים" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "ארגומנטים של היישומון" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "מתקדם" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "ארגומנטים" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "העצה היומית" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:208 tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "ערך" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "Did you know...?\n" -msgstr "הידעת...?\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "מחלקה" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "ה&צג עצות בעת ההפעלה" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "כתובת בסיס" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "ה&וסף" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "ארכיונים" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "הע&לה" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "תוסף יישומון JAVA של TDE" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "הור&ד" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr " מגדיר את שם היישום" +msgid "The following plugins are available." +msgstr "אין אף פריט תואם זמין.\n" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "שפה ברירת מחדל:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not " -"contain proper translation" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 #, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "קולות של יישומים" +msgid "Installation in progress." +msgstr "התקנה נכשלה." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 #, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "שפה ברירת מחדל:" +msgid "Plugin installation" +msgstr "התקנה" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 #, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "שפה ברירת מחדל:" +msgid "Installation status" +msgstr "התקנה" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "התקנה" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not " -"contain proper translation" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "התקנה נכשלה." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "הגדרות סרגלי כלים" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "בודק איות" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "ערי&כה..." + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "נקה &היסטוריה" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " -"default? The changes will be applied immediately." +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" +"לא נמצא תוסף עבור \"%1\".\n" +"האם ברצונך להוריד תוסף מ־%2?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "אפס סרגלי כלים" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "תוסף חסר" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "אפס" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "הורד" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "אל תוריד" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "הע&תק טקסט" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "חיפוש \"%1\" בתוך \"%2\"" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "חפש \"%1\" בעזרת" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "פתח את \"%1\"" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "עצור הנפשות" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "כתובות דוא\"ל" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "שמירת הקישור &בשם..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&סרגל כלים:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "העתק כתובת ה&קישור" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&פעולות זמינות:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "פתח ב&חלון חדש" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "פעולות &נוכחיות:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "פתח ב&חלון הזה" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "שינוי &סמל..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "פתח בלשונית &חדשה" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "פריט זה יוחלף על ידי כל הפריטים של רכיב מוטבע." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "טען מסגרת מחדש" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "<שלב>" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "מנע IFrame..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "<שלב %1>" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "צפה במקור המסגרת" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"זוהי רשימה דינמית של פעולות. באפשרותך להזיזה, אך אם תסיר אותה לא תוכל " -"להוסיפה בשנית." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "הצג מידע מסגרת" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "רשימת פעולות: %1" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "הדפסת המסגרת..." -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "בדיקת איות תוך כדי כתיבה מופעלת." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "שמירת המ&סגרת בשם..." -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "בדיקת איות תוך כדי כתיבה מבוטלת." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "שמירת התמונה בשם..." -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "בדיקת שגיאות כתיב מתווספת" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "שלח תמונה..." -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "יותר מדי שגיאות כתיב. בדיקת שגיאות תוך כדי כתיבה מבוטלת." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "העתק תמונה" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "ערי&כה..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "העתק מיקום התמונה" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "נקה &היסטוריה" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "צפה בתמונה (%1)" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "אין פריטים נוספים בהיסטוריה." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "מנע גישה אל תמונה..." -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&מחק" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "שמירת הקישור בשם" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "שמירת התמונה בשם" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "הוסף כתובת למסנן" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"החיפוש הגיע לסוף המסמך.\n" -"האם להמשיך בו מתחילתו?" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לכתוב עליו?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "האם לשכתב את הקובץ?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההורדה (%1) בנתיב שלך, PATH$" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" msgstr "" -"החיפוש הגיע לתחילת המסמך.\n" -"האם להמשיך בו מסופו?" +"נסה להתקין אותו מחדש \n" +"\n" +"השילוב עם Konqueror לא יהיה זמין." -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "חפש:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "גודל גופן ברירת מחדל (100%)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&תלוי רישיות" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "החלף ה&כל" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "החלף עם:" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "רכיב HTML בר־הטבעה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "עבור לשורה" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "צפה ב&מקור המסמך" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "עבור לשורה:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "הצג מידע מסמך" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&אחורה" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "שמירת תמ&ונת הרקע בשם..." -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "אבטחה..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" +"Security Settings

    Shows the certificate of the displayed page. Only pages " +"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " +"certificate.

    Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " +"transmitted over a secure connection." msgstr "" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "הדפס עץ רינדור אל STDOUT" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"אין מידע זמין.\n" -"אובייקט ה־TDEAboutData המסופק לא קיים." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "הדפס עץ DOM אל הפלט הסטנדרטי" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&כותב" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "עצור תמונות מונפשות" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "&כותבים" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "קבע קיד&וד" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs." -"trinitydesktop.org to report bugs.\n" -msgstr "" -"אנא השתמש ב־http://bugs." -"trinitydesktop.orgכדי לדווח על באגים.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "אוטומטית למחצה" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 +msgid "Russian" +msgstr "רוסית" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "השתמש ב־%1 כדי לדווח על באגים.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 +msgid "Ukrainian" +msgstr "אוקראינית" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&תודות" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "זיהוי אוטומטי" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "ת&רגום" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "ידני" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&הסכם רישיון" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "השתמש ב&גיליון סגנון" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "הגדל גדלי גופנים" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline " -"mode. Do you want the application to resume network operations when the " -"network is available again?" +"Enlarge Font

    Make the font in this window bigger. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"הגדל גודל גופן

    הגדל את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט " +"עם הגדלים הקיימים." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "הקטן גופן" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this " -"operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"Shrink Font

    Make the font in this window smaller. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"הקטן גופן

    הקטן את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם " +"הגדלים הקיימים." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " -"order to carry out this operation?" -msgstr "" +"Find text

    Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " +"page." +msgstr "חפש טקסט

    הצג חלון המאפשר לחפש טקסט בדף במוצג." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next

    Find the next occurrence of the text that you have found using " +"the Find Text function" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous

    Find the previous occurrence of the text that you have found " +"using the Find Text function" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "אל תשמור" - -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "בדיקת מסד הנתונים של sycoca פעם אחת בלבד" - -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" - -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Daemon - בעת הצורך Sycoca מפעיל עדכונים למסד הנתונים של" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "הפלט הוא ב־UTF8 במקום קידוד מקומי" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" -#: kded/tde-menu.cpp:37 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +"Print Frame

    Some pages have several frames. To print only a single frame, " +"click on it and then use this function." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "לא לבדוק האם מוסד הנתונים של sycoca עדכני" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "עמוד זה מכיל שגיאות תחביריות." -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&הסתר שגיאות" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&בטל דיווח על שגיאות" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is " -"shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "שגיאה: %1 %2" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "תפריט של TDE" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr " שגיאה: צומת: %1:%2" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "הצג תמונות בדף" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" -"highlight" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "החיבור הנוכחי מאובטח על יד %1 %2 סיביות." -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "אין פריט \"%1\" של התפריט." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "החיבור הנוכחי אינו מאובטח." -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "פריט התפריט \"%1\" לא נמצא בתפריט." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "שגיאה במהלך טעינת %1" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "שם המארח הישן" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך טעינת %1:" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "שם המארח החדש" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "שגיאה: " -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" -msgstr "שגיאה: משתנה הסביבה HOME אינו מוגדר.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" -msgstr "שגיאה: משתנה הסביבה DISPLAY אינו מוגדר.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "הסיבה הטכנית: " -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "פרטי הבקשה:" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "מיידע את TDE לגבי שינוי בשם המארח" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "כתובת: %1" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "תאריך ושעה: %1" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "מידע נוסף: %1" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "גורמים אפשריים:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "פתרונות אפשריים:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "הדף נטען." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" +"נטענה %n תמונה מתוך %1.\n" +"נטענו %n תמונות מתוך %1." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (בחלון חדש)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "קישור סמלי" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "בדוק חותמות זמן של קבצים" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (קישור)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 בתים)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "צור בסיס נתונים גלובלי" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%1 (%2 K)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (במסגרת אחרת)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "שלח דוא\"ל אל: " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "שקט - עבודה ללא חלונות או stderr" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - נושא: " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - עותק: " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "בונה מחדש את מטמון הגדרות המערכת." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - עותק סמוי: " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +msgid "" +"This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" +" אתר לא נבטח זה מכיל קישור אל
    %1
    האם ברצונך לעקוב אחרי " +"הקישור?" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "המשך" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "האם ברצונך לטעון מחדש את התצורה של TDE?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "מידע מסגרת" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "לא לטעון מחדש" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [מאפיינים]" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "התצורה נטענה מחדש בהצלחה." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "שמירת תמונת הרקע בשם" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "שמירת המסגרת בשם" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "חי&פוש במסגרת..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"tdelauncher: אתה לא אמור להפעיל תכנית זאת באופן אוטומטי\n" -"tdelauncher: tdeinit היא צריכה להיות מופעלת על ידי\n" +"אזהרה: זהו טופס מאובטח, אולם הוא מנסה לשלוח בחזרה את הנתונים שלך בצורה לא " +"מוצפנת.\n" +"עלול להתאפשר לצד שלישי ליירט מידע זה ולצפות בו.\n" +"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "העברת רשת" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "שלח &ללא הצפנה" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " +"unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"אזהרה: הנתונים שלך עומדים להיות מועברים על גבי הרשת בצורה לא מוצפנת.\n" +"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"אתר זה מנסה לשלוח נתוני טפסים דרך הדוא\"ל.\n" +"האם ברצונך להמשיך?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "אין אפשרות למצוא את התכנית \"%1\"." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&שלח דוא\"ל" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +"The form will be submitted to
    %1
    on your local filesystem." +"
    Do you want to submit the form?" msgstr "" -"אין אפשרות לפתוח את הספרייה הדינמית \"%1\".\n" -"%2" - -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" +"הטופס יישלח אל
    %1
    במערכת הקבצים המקומית שלך.
    האם ברצונך " +"לשלוח את הטופס?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form " +"submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את \"kdemain\" ב־\"%1\".\n" -"%2" - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "לא היה באפשרות TDEInit להפעיל את \"%1\"." - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "אין אפשרות למצוא את השירות \"%1\"." - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "תבנית השירות \"%1\" שגויה." - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "מפעיל את %1" +"אתר זה ניסה לצרף לטופס הנשלח קובץ מהמחשב שלך. הקובץ המצורף הוסר למען הגנתך." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "פרוטוקול לא מוכר \"%1\".\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "Error loading '%1'.\n" -msgstr "שגיאה בטעינת \"%1\".\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1 לשנייה)" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "אזהרת אבטחה" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied." msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "שמות נוספים" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "הארנק %1 פתוח ונמצא בשימוש עבור מידע וססמאות של טפסים." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "תיאור:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&סגור ארנק" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "רישיון:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "&מנפה באגים ב־JavaScript" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "העתק" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "נמנע מהדף הזה לפתוח חלון חדש באמצעות JavaScript." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "&כותבים" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "גופן מבוקש" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "מצב MDI" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 -msgid "SCM Revision" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"

    'Print images'

    If this checkbox is enabled, " +"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " +"and use more ink or toner.

    If this checkbox is disabled, only the text " +"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " +"be faster and use less ink or toner.

    " msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "הערה" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"

    'Print header'

    If this checkbox is enabled, " +"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " +"each page. This header contains the current date, the location URL of the " +"printed page and the page number.

    If this checkbox is disabled, the " +"printout of the HTML document will not contain such a header line.

    " +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"

    'Printerfriendly mode'

    If this checkbox is " +"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " +"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " +"and use less ink or toner.

    If this checkbox is disabled, the printout " +"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " +"in your application. This may result in areas of full-page color (or " +"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " +"slower and will certainly use much more toner or ink.

    " msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "הגדרות HTML" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "מצב ידידותי למדפסת (טקסט שחור, בלי רקע)" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "הדפס תמונות" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "אין אף משאב זמין." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "הדפס כותרת" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "הגדרות משאב" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "קבל" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "הגדרות כלליות" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "דחה" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "קריאה בלבד" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "שגיאת מסנן" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 הגדרות משאב" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3 על %4 פיקסלים)" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "נא הזן שם משאב." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 פיקסלים" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "משאב" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 על %3 פיקסלים)" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "סוג" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "תמונה - %1 על %2 פיקסלים" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "סטנדרטי" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "הושלם." -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "ה&וספה..." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "חיפוש נעצר." -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "השתמש כס&טנדרטי" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "מתחיל -- מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "אין משאב סטנדרטי. יש לבחור אחד." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "מתחיל -- מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "בחר את סוג המשאב החדש:" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "קישור נמצא \"%1\"." -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג \"%1\"." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "קישור לא נמצא \"%1\"." -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " -"resource first." -msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "טקסט נמצא \"%1\"." -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב המוגדר לקריאה בלבד בתור משאב סטנדרטי." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "טקסט לא נמצא \"%1\"." -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב לא פעיל בתור משאב סטנדרטי." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " -"resource first." -msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "הדפס %1" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" -"only nor inactive." -msgstr "אין משאב סטנדרטי תקף. בחר משאב פעיל שאינו מוגדר לקריאה בלבד." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "לא נמצא הליך טיפול ל־%1." -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "אין ערך ברירת מחדל" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "שגיאת הערכה" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "רכיב בר־הטבעה ל־multipart/mixed" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "שגיאת טווח" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "סגנון דף רגיל" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "המסמך אינו בתבנית הקובץ הנכונה" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "שגיאת פירוק קריטית: %1 בשורה %2, טור %3" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "שגיאת פירוק XML" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "אין אפשרות למצוא את התכנית \"%1\"." -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "שגיאת התייחסות" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"אין אפשרות לפתוח את הספרייה הדינמית \"%1\".\n" +"%2" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "שגיאת תחביר" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "שגיאה לא מוכרת" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "שגיאת טיפוס" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את \"kdemain\" ב־\"%1\".\n" +"%2" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "שגיאת כתובת" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "לא היה באפשרות TDEInit להפעיל את \"%1\"." -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "שגיאת תחביר ברשימת הפרמטרים" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "אין אפשרות למצוא את השירות \"%1\"." -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "בסיס ייחוס לא תקף" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "תבנית השירות \"%1\" שגויה." -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "אין אפשרות למצוא את המשתנה: " +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "מפעיל את %1" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "הבסיס אינו אובייקט" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "פרוטוקול לא מוכר \"%1\".\n" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "ערך לא מוגדר" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "Error loading '%1'.\n" +msgstr "שגיאה בטעינת \"%1\".\n" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "ערך ריק" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: אתה לא אמור להפעיל תכנית זאת באופן אוטומטי\n" +"tdelauncher: tdeinit היא צריכה להיות מופעלת על ידי\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "צפה ב&מקור המסמך" +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "צפה במקור המסגרת" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "תצוגת &סמלים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "הצג מידע מסמך" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&כלים וחלונות מעוגנים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "שמירת תמ&ונת הרקע בשם..." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "שמירת המ&סגרת בשם..." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "אבטחה..." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings

    Shows the certificate of the displayed page. Only pages " -"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " -"certificate.

    Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " -"transmitted over a secure connection." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "הדפס עץ רינדור אל STDOUT" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "הדפס עץ DOM אל הפלט הסטנדרטי" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "עצור תמונות מונפשות" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "הצג %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "קבע קיד&וד" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "הסתר %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "אוטומטית למחצה" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#: tdeui/ksystemtray.cpp:162 +msgid "&Restore" +msgstr "&שחזר" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "ערבית" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "ה&זז" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "בלטי" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&שנה גודל" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "מרכז אירופי" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&מזער" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "יוונית" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&הגדל" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "יפנית" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "ה&גדל" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "מערב אירופי" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&מזער" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "זיהוי אוטומטי" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&הזז" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "ידני" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&שנה גודל" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "השתמש ב&גיליון סגנון" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&בטל עגינה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "הגדל גדלי גופנים" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "ללא שם" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font

    Make the font in this window bigger. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"הגדל גודל גופן

    הגדל את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט " -"עם הגדלים הקיימים." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "מצב MDI" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "הקטן גופן" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font

    Make the font in this window smaller. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -"הקטן גופן

    הקטן את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם " -"הגדלים הקיימים." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text

    Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " -"page." -msgstr "חפש טקסט

    הצג חלון המאפשר לחפש טקסט בדף במוצג." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "מצב דפי &כרטיסיות" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next

    Find the next occurrence of the text that you have found using " -"the Find Text function" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "מצב א&ידאלי" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous

    Find the previous occurrence of the text that you have found " -"using the Find Text function" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "חלון" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "בטל עגינה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 +msgid "Maximize" +msgstr "הגדל" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "הדפסת המסגרת..." +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 +msgid "Minimize" +msgstr "מזער" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame

    Some pages have several frames. To print only a single frame, " -"click on it and then use this function." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "פעולות" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "סגור &הכל" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "עמוד זה מכיל שגיאות תחביריות." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&מזער הכל" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&הסתר שגיאות" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "מצב &MDI" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&בטל דיווח על שגיאות" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&כותרת" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "שגיאה: %1 %2" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&דרג חלונות" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr " שגיאה: צומת: %1:%2" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "דירוג &מוגדל" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "הצג תמונות בדף" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "הרחב &אנכי" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "החיבור הנוכחי מאובטח על יד %1 %2 סיביות." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "הרחב &אופקי" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "החיבור הנוכחי אינו מאובטח." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "שגיאה במהלך טעינת %1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך טעינת %1:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "פרוש &אנכי" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "שגיאה: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&עגון/ ביטול עגינה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "הורד חומר חדש" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "הסיבה הטכנית: " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 +msgid "Welcome" +msgstr "ברוך בואך" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "פרטי הבקשה:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "כתובת: %1" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "תאריך ושעה: %1" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Highest Rated" +msgstr "דירוג הכי גבוה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "מידע נוסף: %1" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Most Downloads" +msgstr "הכי מורד" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 +msgid "Latest" +msgstr "האחרון" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "גורמים אפשריים:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 +msgid "Rating" +msgstr "דירוג" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "פתרונות אפשריים:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 +msgid "Downloads" +msgstr "הורדות" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "הדף נטען." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 +msgid "Release Date" +msgstr "תאריך שחרור " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 -msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." -msgstr "" -"נטענה %n תמונה מתוך %1.\n" -"נטענו %n תמונות מתוך %1." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "התקנה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (בחלון חדש)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "פרטים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "קישור סמלי" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" +msgstr "" +"שם: %1\n" +"מחבר: %2\n" +"רישיון: %3\n" +"גרסה: %4\n" +"שחרור: %5\n" +"דירוג: %6\n" +"הורדות: %7\n" +"תאריך שחרור: %8\n" +"תקציר: %9\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (קישור)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 בתים)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 +msgid "Installation successful." +msgstr "ההתקנה עברה בהצלחה." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%1 (%2 K)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation" +msgstr "התקנה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (במסגרת אחרת)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation failed." +msgstr "התקנה נכשלה." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "שלח דוא\"ל אל: " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 +msgid "Preview not available." +msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - נושא: " +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "החומר החם החדש הותקן בהצלחה." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - עותק: " +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "לא ניתן להתקין את החומר החם החדש." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - עותק סמוי: " +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ להעלאה." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 -msgid "" -"This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow the " -"link?" -msgstr "" -" אתר לא נבטח זה מכיל קישור אל
    %1
    האם ברצונך לעקוב אחרי " -"הקישור?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 +msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "כל הקבצים להעלאה נוצרו ב:\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "המשך" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Data file: %1\n" +msgstr "קובץ מידע: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "מידע מסגרת" +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 +msgid "Preview image: %1\n" +msgstr "צפה בתמונה: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [מאפיינים]" +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 +msgid "Content information: %1\n" +msgstr "מידע אודות התוכן: %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "שמירת תמונת הרקע בשם" +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 +msgid "Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "כעת ניתן להעלות את הקבצים הללו.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "שמירת המסגרת בשם" +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "שים לב כי ייתכן ואנשים יכלו לגשת אליהם בכל רגע." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "חי&פוש במסגרת..." +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "Upload Files" +msgstr "העלה קבצים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"אזהרה: זהו טופס מאובטח, אולם הוא מנסה לשלוח בחזרה את הנתונים שלך בצורה לא " -"מוצפנת.\n" -"עלול להתאפשר לצד שלישי ליירט מידע זה ולצפות בו.\n" -"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "אנא העלה את הקבצים ידנית." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "העברת רשת" +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 +msgid "Upload Info" +msgstr "מידע של ההעלאה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "שלח &ללא הצפנה" +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 +msgid "&Upload" +msgstr "&העלה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " -"unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"אזהרה: הנתונים שלך עומדים להיות מועברים על גבי הרשת בצורה לא מוצפנת.\n" -"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "החומר החם החדש הועלה בהצלחה." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -"אתר זה מנסה לשלוח נתוני טפסים דרך הדוא\"ל.\n" -"האם ברצונך להמשיך?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&שלח דוא\"ל" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "הורד %1 חדש" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 -msgid "" -"The form will be submitted to
    %1
    on your local filesystem." -"
    Do you want to submit the form?" -msgstr "" -"הטופס יישלח אל
    %1
    במערכת הקבצים המקומית שלך.
    האם ברצונך " -"לשלוח את הטופס?" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "הורד חומר חדש" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "שלח" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form " -"submission. The attachment was removed for your protection." +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"אתר זה ניסה לצרף לטופס הנשלח קובץ מהמחשב שלך. הקובץ המצורף הוסר למען הגנתך." +"ארעה שגיאה בעת הורדת הארכיב של המשאב. הסיבות יכולות להיות ארכיב תקול , או " +"מבנה ספריות לא נכון בארכיב." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "שגיאת התקנת משאב" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1 לשנייה)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "לא נמצאו מפתחות." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "אזהרת אבטחה" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "האימות נכשל מסיבה לא ידועה." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "אזעקת אבטחה" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "הארנק %1 פתוח ונמצא בשימוש עבור מידע וססמאות של טפסים." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&סגור ארנק" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "&מנפה באגים ב־JavaScript" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "נמנע מהדף הזה לפתוח חלון חדש באמצעות JavaScript." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +"errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +"recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " msgstr "" +"ארעה שגיאה בעת הורדת הארכיב של המשאב. השגיאות הן: %1
    %2
    " +"
    ההתקנה של המשאב היא לא מומלצת.

    האם ברצונך להמשיך עם " +"ההתקנה?
    " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

    Press OK to install it.
    " msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3 על %4 פיקסלים)" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 פיקסלים" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 על %3 פיקסלים)" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "תמונה - %1 על %2 פיקסלים" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "הושלם." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "חיפוש נעצר." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "מתחיל -- מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "מתחיל -- מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "משאב תקף" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "קישור נמצא \"%1\"." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "קישור לא נמצא \"%1\"." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "טקסט נמצא \"%1\"." +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +msgid "Error parsing category list." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "טקסט לא נמצא \"%1\"." +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "הדפס %1" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "בחר את אחד הספקים מהרשימה מתחת:" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "לא נבחר ספק." + +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"

    'Print images'

    If this checkbox is enabled, " -"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " -"and use more ink or toner.

    If this checkbox is disabled, only the text " -"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " -"be faster and use less ink or toner.

    " +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdenewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"

    'Print header'

    If this checkbox is enabled, " -"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " -"each page. This header contains the current date, the location URL of the " -"printed page and the page number.

    If this checkbox is disabled, the " -"printout of the HTML document will not contain such a header line.

    " +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:" +"
    " msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"

    'Printerfriendly mode'

    If this checkbox is " -"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " -"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " -"and use less ink or toner.

    If this checkbox is disabled, the printout " -"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " -"in your application. This may result in areas of full-page color (or " -"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " -"slower and will certainly use much more toner or ink.

    " +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " +"will not be possible." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "הגדרות HTML" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "מצב ידידותי למדפסת (טקסט שחור, בלי רקע)" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "הדפס תמונות" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "בחר מפתח לחתימה" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "הדפס כותרת" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "המפתח לחתימה:" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " +"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "רכיב HTML בר־הטבעה" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "הצג רק מדיה מסוג זה" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "הע&תק טקסט" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "חיפוש \"%1\" בתוך \"%2\"" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "חפש \"%1\" בעזרת" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "פתח את \"%1\"" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "כותב:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "עצור הנפשות" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "כתובות דוא\"ל" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "גרסה:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "שמירת הקישור &בשם..." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "שחרור:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "העתק כתובת ה&קישור" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "רישיון:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "פתח ב&חלון חדש" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "פתח ב&חלון הזה" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "פתח בלשונית &חדשה" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "טען מסגרת מחדש" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "מנע IFrame..." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "תצוגה מקדימה של הכתובת:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "הצג מידע מסגרת" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "קיצור:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "שמירת התמונה בשם..." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "אנא הזן שם." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "שלח תמונה..." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "העתק תמונה" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "העתק מיקום התמונה" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "צפה בתמונה (%1)" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr " האם ברצונך לחפש ברשת אחר \"%1\"?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "מנע גישה אל תמונה..." +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "חיפוש ברשת" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&חיפוש" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "שמירת הקישור בשם" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את \"%1\"? " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "שמירת התמונה בשם" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "להפעיל את הקובץ?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "הוסף כתובת למסנן" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "הפעל" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לכתוב עליו?" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "האם לשכתב את הקובץ?" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"האם לפתוח את \"%3\"? \n" +"שם: %2 \n" +"סוג: %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "גודל גופן ברירת מחדל (100%)" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&פתח עם \"%1\"" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&פתח באמצעות..." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "לא נמצא הליך טיפול ל־%1." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673 +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&פתח" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tdeparts/part.cpp:492 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"המסמך \"%1\" שונה.\n" +"האם ברצונך לשמור את השינויים או לשכוח מהם?" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "רכיב בר־הטבעה ל־multipart/mixed" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "סגור את המסמך" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#: tderandr/libtderandr.cc:703 #, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "אין אף פריט תואם זמין.\n" +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "השמירה נכשלה." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "התקנה נכשלה." - -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "התקנה" - -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 #, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "התקנה" +msgid "disconnected" +msgstr "מחובר מקומית" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "התקנה" +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 #, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "התקנה נכשלה." - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "המסמך אינו בתבנית הקובץ הנכונה" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "שגיאת פירוק קריטית: %1 בשורה %2, טור %3" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "שגיאת פירוק XML" - -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "סגנון דף רגיל" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "שגיאת JavaScript" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "אל &תציג הודעה זו שנית" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "מנפה באגים ב־JavaScript" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "קריאה למחסנית" +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "הגדרות" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "מסוף JavaScript" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "הגדרות משאב" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +#: tderandr/randr.cpp:267 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " +"settings." msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "המשך &צעד" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&המשך" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "עצור ב&משפט הבא" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tderandr/randr.cpp:303 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "צעד" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "נרמל" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n" -"%1" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n" -"%1 שורה %2:\n" -"%3" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "אישור: חלון JavaScript מוקפץ" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "אופקי" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"אתר זה שולח טופס אשר יפתח חלון דפדפו חדש באמצעות JavaScript.\n" -"האם לאפשר את שליחת הטופס?" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "פרוש &אנכי" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open

    %1

    in a new " -"browser window via JavaScript.
    Do you want to allow the form to be " -"submitted?
    " -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "כיוון" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "אפשר" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" + +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "אל תאפשר" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן חדש באמצעות JavaScript.\n" -"האם ברצונך לאפשר זאת?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"This site is requesting to open

    %1

    in a new browser window via " -"JavaScript.
    Do you want to allow this?
    " +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן jsa בכתובת

    %1

    באמצעות JavaScript.\n" -"האם ברצונך לאפשר זאת?
    " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "האם לסגור את החלון?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "יש צורך באישור" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "הרחב &אופקי" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "הרחב &אופקי" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "פרוש &אנכי" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "פרוש &אנכי" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "לא" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "כיוון" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -"תסריט נמצא על דף זה גורם ל־TDEHTML לקפוא. אם הוא ימשיך לפעול, עלול הדבר " -"להביא לזמני תגובה אטיים יותר ביישומים אחרים.\n" -"האם ברצונך לבטל את התסריט?" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "לא נבחר ספק." -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&ביטול" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "הגדרות כלליות" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " +"the display will revert to your previous settings." msgstr "" -"לא נמצא תוסף עבור \"%1\".\n" -"האם ברצונך להוריד תוסף מ־%2?" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "תוסף חסר" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "הגדרות משאב" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "הורד" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "הגדרות כלליות" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "אל תוריד" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "קריאה בלבד" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 הגדרות משאב" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "אימות שליחה" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "נא הזן שם משאב." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&שלח בכל מיקרה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524 +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"אתה עומד להעביר את הקבצים הבאים מהמחשב המקומי שלך אל האינטרנט.\n" -"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "סטנדרטי" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "שלח אישור" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "ה&וספה..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&שלח קבצים" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "ערי&כה..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "שמור מידע אודות החיבור" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "השתמש כס&טנדרטי" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "שמור" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "אין משאב סטנדרטי. יש לבחור אחד." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "&לעולם לא עבור אתר זה" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "בחר את סוג המשאב החדש:" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "אל תשמור" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג \"%1\"." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " +"resource first." +msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "זהו אינדקס שניתן לחפש בו. הזן מילות מפתח לחיפוש: " +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב המוגדר לקריאה בלבד בתור משאב סטנדרטי." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "מאתחל את יישומון \"%1\"..." +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב לא פעיל בתור משאב סטנדרטי." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "מפעיל את יישומון \"%1\"..." +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " +"resource first." +msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "היישומון \"%1\" מופעל" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" +"only nor inactive." +msgstr "אין משאב סטנדרטי תקף. בחר משאב פעיל שאינו מוגדר לקריאה בלבד." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "היישומון \"%1\" נעצר" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "ארגומנטים של היישומון" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "ארגומנטים" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "מחלקה" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "משאב" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "כתובת בסיס" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "אין אף משאב זמין." -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "ארכיונים" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "תוסף יישומון JAVA של TDE" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "טוען יישומון" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "שגיאה: קובץ התכנית java לא נמצא" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "בסדר" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "זיהוי אוטומטי" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "יש צורך באישור" + +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "נקה קלט" + +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "פג תוקף" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "יש צורך באישור" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "חתום עצמית" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "פתח קובץ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "&Ignore" +msgstr "&התעלם" + +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "לא נבטח" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "מיקום" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "חתימה נכשלה" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "הסר" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "נדחה" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "מפתחפרטינכשל" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "מארחלאתקף" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "לא מוכר" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "הגדרות KSpell2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "בדוק איות" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&סיום" + +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegacyStyle plugin" + +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" +"כלי של TDE לבניית רשימת מטמון של כל ערכות הנושא המבוססות תמונות המותקנות" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "הרשאה הבאה" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "התקנהשלערכה" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&דחה הכל" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Web style plugin" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "&אפשר הכל" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "העריכה לא זמינה" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&שנה גודל" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "העריכה זמינה" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&מזער" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "שליחת דיווח על באג" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&הגדל" +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך. אם היא שגויה, השתמש בכפתור הגדרות דוא\"ל כדי לשנותה" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "ה&גדל" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "מאת:" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&הזז" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "הגדרות דוא\"ל..." -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&שנה גודל" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "כתובת הדוא\"ל אליה יישלח דיווח זה." -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&בטל עגינה" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "אל:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "חלון" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&שלח" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "בטל עגינה" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "שלח דיווח על באג." -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "שלח את דיווח הבאג הזה אל %1." -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "פעולות" +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"היישום שעליו ברצונך לשלוח דיווח על באג - אם זה שגוי, השתמש בפריט התפריט " +"דיווח על באג של היישום הנכון" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "סגור &הכל" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "יישום: " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&מזער הכל" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"הגרסה של היישום - לפני שליחת הדיווח על הבאג, ודא שלא זמינה גרסה חדשה יותר" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "מצב &MDI" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "לא הוגדרה גרסה (שגיאה של המתכנת)." -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "מערכת הפעלה:" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "מהדר:" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "מצב דפי &כרטיסיות" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "&חומרה" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "מצב א&ידאלי" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "קריטי" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&כותרת" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "קשה" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&דרג חלונות" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "רגיל" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "דירוג &מוגדל" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "משאלה" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "הרחב &אנכי" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "תרגום" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "הרחב &אופקי" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&נושא: " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" msgstr "" +"הזן את הטקסט (באנגלית אם אפשר) שברצונך לשלוח בתור דיווח על באג.\n" +"אם תלחץ על \"שלח\", תישלח הודעת דואר אל מתחזק של תכנית זו\n" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " +"address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your " +"private email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." +"trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting " +"system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "פרוש &אנכי" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&עגון/ ביטול עגינה" - -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "תצוגת &סמלים" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "מצב MDI" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&כלים וחלונות מעוגנים" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "יש לציין נושא ותיאור לפני שתהיה אפשרות לשלוח את הדיווח." -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

    " msgstr "" +"

    בחרת בדרגת החומרה קריטי. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק " +"לבאגים אשר:

    • מוציאים מכלל פעולה תכניות במחשב שאינן קשורות לתכנית " +"זו (או את המערכת כולה)
    • גורמים לאבדן נתונים חמור
    • גורמים " +"להופעתה של פרצת אבטחה במערכת בה מותקנת החבילה המדוברת
    \n" +"

    האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה " +"נמוכה יותר.

    " -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

    • make the package in question unusable " +"or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security hole " +"allowing access to the accounts of users who use the affected package
    • \n" +"

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

      " msgstr "" +"

      בחרת בדרגת החומרה קשה. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק " +"לבאגים אשר:

      • מוציאים במידה מסוימת את החבילה המדוברת מכלל שימוש
      • גורמים לאבדן נתונים
      • גורמים להופעתה של פרצת אבטחה המאפשרת גישה " +"לחשבונותיהם של המשתמשים בחבילה המדוברת.
      \n" +"

      האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה " +"נמוכה יותר.

      " -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" +"אין אפשרות לשלוח את הדיווח על הבאג.\n" +"נא שלח דיווח על באג באופן ידני.\n" +"עיין ב־/http://bugs.trinitydesktop.org להוראות." -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "הדיווח על הבאג נשלח. תודה על המשוב שלך." -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" msgstr "" +"האם לסגור ולהיפטר\n" +"מההודעה שבעריכה?" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "סגירת ההודעה" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2
      Unicode code point: U+" +"%3
      (In decimal: %4)
      (Character: %5)
      " msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "ללא שם" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "גופן:" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "טבלה:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "מוחרם" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "התאמה אישית..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "ספר" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* צבעים אחרונים *" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "רביע אלאול" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* צבעים מותאמים אישית *" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "רביע אלת'אני" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "ג'מאדה אלאול" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* צבעי הקשת *" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "ג'מאדה אלת'אני" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "רג'ב" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "שעבאן" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "צבעים בעלי שמות" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "רמדאן" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"אין אפשרות לקרוא את הגדרות צבעי ה־RGB של X11. מיקומי הקבצים הבאים נבחנו:\n" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "שוואל" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "בחירת צבע" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "ג:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "ה:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "רביע אלאול" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "ע:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "רביע אלת'אני" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "א:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "ג'מאדה אלאול" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "י:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "ג'מאדה אלת'אני" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "כ:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "ד'ו אלקעדה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "ה&וסף לצבעים מותאמים אישית" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "ד'ו אלחג'ה" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr ":HTML" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "במוהרן" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "צבע ברירת מחדל" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "בספר" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-ברירת מחדל-" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "ברביע אלאול" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-ללא שם-" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "אין פריטים נוספים בהיסטוריה." + +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "בג'מאדה אלאול" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&מחק" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "בג'מאדה אלת'אני" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "ברג'ב" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "נקה חיפוש" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "בשעבאן" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&חיפוש:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "ברמדאן" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&בטל: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "בשוואל" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "בצע &שוב: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "בטל: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "בצע שוב: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "ברביע אלאול" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "שבוע %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "ברביע אלת'אני" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "השנה הבאה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "בג'מאדה אלאול" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "השנה הקודמת" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "בג'מאדה אלת'אני" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "החודש הבא" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "בד'ו אלקעדה" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "החודש הקודם" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "בד'ו אלחג'ה" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "בחר שבוע" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "בחר חודש" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "בחר שנה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "ערבית" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "סמן את היום הנוכחי" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "שינוי שם רשימה..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "שירותים" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "מתחיל חיפוש" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "טוען יישומון" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "טוען יישומון" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "יצאה מהיישום" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " -"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " -"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " -"that out if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&נסה" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "ינו" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." +msgstr "" +"אם תלחץ על הכפתור אישור, ייעשה שימוש\n" +"בהמשך בכל השינויים שביצעת." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "פבר" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "קבל את ההגדרות" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "מרץ" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל\n" +"התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר. השתמש בזה\n" +"כדי לנסות הגדרות שונות. " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "אפר" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "החל את ההגדרות" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "מאי" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&פרטים" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "יונ" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "קבלת עזרה..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "יול" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "הקפא" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "אוג" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "ספט" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "נתק" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "אוק" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"החיפוש הגיע לסוף המסמך.\n" +"האם להמשיך בו מתחילתו?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "נוב" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"החיפוש הגיע לתחילת המסמך.\n" +"האם להמשיך בו מסופו?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "דצמ" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "ח&פש" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "ינואר" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "חפש:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "פברואר" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&תלוי רישיות" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "מרץ" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "חיפוש &לאחור" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "אפריל" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "החלף ה&כל" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "מאי" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "הח&לף" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "יוני" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "החלף עם:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "יולי" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "עבור לשורה:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "אוגוסט" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "ה&וסף" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "ספטמבר" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "הע&לה" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "אוקטובר" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "הור&ד" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "נובמבר" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "דצמבר" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "בינו'" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "הגדרות סרגלי כלים" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "בפבר'" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " +"default? The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "במרץ" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "אפס סרגלי כלים" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&סרגל כלים:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&פעולות זמינות:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "פעולות &נוכחיות:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "שינוי &סמל..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "באפר'" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "פריט זה יוחלף על ידי כל הפריטים של רכיב מוטבע." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "במאי" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "<שלב>" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "ביונ'" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "<שלב %1>" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "ביול'" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"זוהי רשימה דינמית של פעולות. באפשרותך להזיזה, אך אם תסיר אותה לא תוכל " +"להוסיפה בשנית." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "באוג'" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "רשימת פעולות: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "בספט'" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "&ספר ההדרכה של %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "באוק'" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "מה &זה" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "בנוב'" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "בדצמ'" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr " מגדיר את שם היישום" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "בינואר" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&אודות %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "בפברואר" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "אודות &TDE" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "במרץ" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "אודות %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "באפריל" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "העמוד הא&חרון" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "במאי" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "ביוני" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"כאן באפשרותך לראות רשימה של קישורי מקשים, דהיינו שיוכים בין פעולות (כמו " +"למשל \"העתק\") המוצגות בעמודה שמשמאל, לבין מקשים או שילובי מקשים (לדוגמה " +"CTRL-V) המוצגים בעמודה שמימין." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "ביולי" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "פעולה" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "באוגוסט" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "קיצור" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "בספטמבר" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "חלופה" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "באוקטובר" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "קיצור עבור הפעולה הנבחרת" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "בנובמבר" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&ללא" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "בדצמבר" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "הפעולה הנבחרת לא תקושר עם אף מקש." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "PM" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "ברירת מח&דל" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "AM" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"אפשרות זו תשייך לפעולה הנבחרת את מקש ברירת המחדל. זו בדרך כלל אפשרות סבירה." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&מותאם אישית" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1, %2" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, באפשרותך ליצור עבור הפעולה הנבחרת קישור מקשים מותאם " +"אישית באמצעות הכפתורים שלהלן." -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&הבא" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " +"press the key-combination which you would like to be assigned to the " +"currently selected action." +msgstr "" +"השתמש בכפתור זה על מנת לבחור מקש קיצור חדש. כאשר תלחץ עליו, יהיה באפשרותך " +"להקיש את שילוב המקשים שברצונך להקצות לפעולה הנבחרת." -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "<שקע לא מוכר>" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "קיצורים" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "<ריק>" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "מקש ברירת מחדל:" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 יציאה %2" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " +"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"כדי להשתמש במקש \"%1\" בתור קיצור, יש לשלבו עם המקשים Ctrl ,Alt, Win ו\\או " +"Shift." -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "<שקע יוניקס ריק>" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "מקש קיצור לא תקף" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "ב'" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n" +"בחר שילוב מקשים ייחודי." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "ג'" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "התנגשות עם קיצור רגיל של יישום" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "ד'" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה התקנית \"%2\".\n" +"האם ברצונך לשייך אותו מהפעולה הנוכחית לחדשה?" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "ה'" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "התנגשות עם קיצורים גלובליים" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "ו'" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה הגלובלית \"%2\".\n" +"האם ברצונך לשייך מפעולה הזאת לחדשה?" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "שבת" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "התנגשות מקשים" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "א'" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n" +"האם ברצונך לשייך אותו מחדש מהפעולה הישנה לחדשה?" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "תשרי" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "שייך מחדש" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "חשוון" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "הגדרות קיצורים" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "כסלו" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "ידנית" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "טבת" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטית" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "שבט" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "רשימה נפתחת" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "אדר" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "אוטומטית מקוצרת" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "ניסן" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "רשימה נפתחת ואוטומטי" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "אייר" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "ע&יון..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "סיוון" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&ססמה:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "תמוז" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&שמור ססמה" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "אב" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&ודא:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "אלול" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "בודק חוזק ססמאות:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "אדר א'" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the " +"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "אדר ב'" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "ססמאות לא תאומות" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "האבחנה של ד\"ר קלאש לגבי מקשי קיצור" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "הזנת שתי ססמאות שונות. נסה שנית." -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&כבה בדיקה אוטומטית" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

      Accelerators changed

      " -msgstr "

      הקיצורים השתנו

      " +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "ססמאות חלשה" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

      Accelerators removed

      " -msgstr "

      הקיצורים נמחקו

      " +#: tdeui/kpassdlg.cpp:518 +msgid "Password is empty" +msgstr "ססמה ריקה" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

      Accelerators added (just for your info)

      " -msgstr "

      הקיצורים הוספו, לידיעתך

      " +#: tdeui/kpassdlg.cpp:521 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "" +"הססמה חייבת להיות בעלת אורך תו אחד לפחות\n" +"הססמה חייבת להיות בעלה %n תווים לפחות" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "תכנית NEC SOCKS" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 +msgid "Passwords match" +msgstr "ססמאות תואמות" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "תכנית Dante SOCKS" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "בחר את אזור התמונה" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "\"%1\" אפשרות לא מוכרת." +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "חסר \"%1\" הארגומנט." +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "פעולות על תמונות" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"היישום %1 נכתב על ידי\n" -"%2" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&סובב עם כיוון השעון" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "היישום נכתב על ידי מישהו שרוצה להישאר בעילום שם." +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" -msgstr "השתמש ב־http://bugs.trinitydesktop.org כדי לדווח על באגים.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "צור &שורש\\קבע שילובים לא במילון" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "Please report bugs to %1.\n" -msgstr "דווח על באגים אל: %1.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "התייחס ל&מילים מחוברות בתור שגיאות איות" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "\"%1\" ארגומנט לא צפוי." +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&מילון:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "כדי לקבל רשימה של אפשרויות שורת פקודה זמינות --help -השתמש ב." +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&קידוד:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "International Ispell" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[אפשרויות] " +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[אפשרויות־%1]" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "Usage: %1 %2\n" -msgstr "שימוש: %1 %2\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&לקוח:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "אפשרויות כלליות" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "אנגלית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "הצג עזרה על האפשרויות" +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 +msgid "Spanish" +msgstr "ספרדית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "%1-הצג אפשרויות ייחודיות ל" +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 +msgid "Danish" +msgstr "דנית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "הצג את כל האפשרויות" +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 +msgid "German" +msgstr "גרמנית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "הצג מידע על הכותב" +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "הצג מידע גרסה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "פורטוגזית ברזילאית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "הצג מידע רישיון" +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 +msgid "Portuguese" +msgstr "פורטוגזית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "סוף האפשרויות" +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 +msgid "Esperanto" +msgstr "אספרנטו" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "אפשרויות %1" +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 +msgid "Norwegian" +msgstr "נורווגית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"אפשרויות:\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 +msgid "Polish" +msgstr "פולנית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"ארגומנטים:\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 +msgid "Slovenian" +msgstr "סלובנית" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 +msgid "Slovak" +msgstr "סלובקית" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "Will not save configuration.\n" -msgstr "הגדרות לא יישמרו.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 +msgid "Czech" +msgstr "צ'כית" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 -msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "קובץ ההגדרות \"%1\" לא ניתן לכתיבה.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 +msgid "Swedish" +msgstr "שבדית" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "נא ליצור קשר עם מנהל המערכת." +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 +msgid "Swiss German" +msgstr "גרמנית שוויצרית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "חדש" +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ליטאית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "בחירת הדבקה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 +msgid "French" +msgstr "צרפתית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "בטל בחירה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 +msgid "Belarusian" +msgstr "בלרוסית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "מחק מילה אחורה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "Hungarian" +msgstr "הונגרית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "מחק מילה קדימה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "חפש את הקודם" +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ברירת מחדל של ISpell" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "ניווט" +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "ברירת מחדל - %1 [%2]" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ברירת מחדל של ASpell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 +#, c-format msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Home" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "ברירת מחדל - %1" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "סוף שורה" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&אחורה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "תחילת שורה" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&קדימה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "הקודם" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "ה&ביתה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "הבא" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "ע&זרה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "הוסף לסימניות" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

      Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "התקרב" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "הסתר שורת &תפריט" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "התרחק" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar

      Hide the menubar. You can usually get it back using the right " +"mouse button inside the window itself." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "למעלה" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "ה&צג שורת מצב" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "קדימה" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar

      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "הקפץ תפריט" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "הסתר &שורת מצב" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "הצג שורת תפריטים" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar

      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "מילה אחורה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:40 +msgid "&New" +msgstr "&חדש" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "מילה קדימה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "שמירה &בשם..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "הפעלת כרטיסייה חדשה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:45 +msgid "Re&vert" +msgstr "שח&זר" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:48 +msgid "Print Previe&w..." +msgstr "תצוגה לפ&ני הדפסה..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "הפעלת כרטיסייה קודמת" +#: tdeui/kstdaction_p.h:49 +msgid "&Mail..." +msgstr "ש&ליחה בדואר..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "מצב מסך מלא" +#: tdeui/kstdaction_p.h:53 +msgid "Re&do" +msgstr "בצע &שוב" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "מה זה" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 tdeui/kstdaction_p.h:54 +msgid "Cu&t" +msgstr "&גזור" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "ההתאמה הקודמת להשלמה" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:39 tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&מחק" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "ההתאמה הבאה להשלמה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:59 +msgid "Select &All" +msgstr "בחר ה&כל" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "השלם מחרוזת משנה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:60 +msgid "Dese&lect" +msgstr "ב&טל בחירה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "הפריט הקודם ברשימה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:64 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "חפש את הקוד&ם" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "הפריט הבא ברשימה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:67 +msgid "&Actual Size" +msgstr "גודל &אמתי" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdeui/kstdaction_p.h:68 +msgid "&Fit to Page" +msgstr "התאם לגו&דל העמוד" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdeui/kstdaction_p.h:69 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "התאם ל&רוחב העמוד" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdeui/kstdaction_p.h:70 +msgid "Fit to Page &Height" +msgstr "התאם לא&ורך העמוד" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdeui/kstdaction_p.h:71 +msgid "Zoom &In" +msgstr "התקר&ב" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdeui/kstdaction_p.h:72 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "התר&חק" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdeui/kstdaction_p.h:73 +msgid "&Zoom..." +msgstr "ה&תקרבות..." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: tdeui/kstdaction_p.h:75 +msgid "&Redisplay" +msgstr "הצג &מחדש" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: tdeui/kstdaction_p.h:77 +msgid "&Up" +msgstr "למ&עלה" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "שוב" +#: tdeui/kstdaction_p.h:82 +msgid "&Previous Page" +msgstr "העמוד הקוד&ם" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "מאפיינים" +#: tdeui/kstdaction_p.h:83 +msgid "&Next Page" +msgstr "העמוד ה&בא" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "קדימה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:84 +msgid "&Go To..." +msgstr "מ&עבר אל..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" -"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " -"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "RTL" +#: tdeui/kstdaction_p.h:85 +msgid "&Go to Page..." +msgstr "מ&עבר לעמוד..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " -"message returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" -"אירעה שגיאה בהגדרת התקשורת הבין־תהליכית עבור TDE. ההודעה שהוחזרה על ידי " -"המערכת היא:\n" -"\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:86 +msgid "&Go to Line..." +msgstr "מ&עבר לשורה..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"בדוק שהתכנית \"dcopserver\" פועלת." +#: tdeui/kstdaction_p.h:87 +msgid "&First Page" +msgstr "העמוד ה&ראשון" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "שגיאה בתקשורת DCOP (%1)" +#: tdeui/kstdaction_p.h:88 +msgid "&Last Page" +msgstr "העמוד הא&חרון" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr " \"displayname\" X-השתמש בתצוגה של שרת ה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:91 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "&ערוך סימניות" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr " \"displayname\" QWS השתמש בתצוגה של" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "מצב מסך &מלא" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr " הנתון \"sessionId\" שחזר את היישום עבור זיהוי ההפעלה" +#: tdeui/kstdaction_p.h:99 +msgid "&Save Settings" +msgstr "ש&מור הגדרות" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -" 8 גורם ליישום להתקין מפת צבעים פרטית בתצוגה של\n" -"סיביות" +#: tdeui/kstdaction_p.h:100 +msgid "Configure S&hortcuts..." +msgstr "הגדרות &קיצורי מקשים..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -#, fuzzy -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -" מגביל את מספר הצבעים המוקצים בקוביית הצבעים בתצוגה\n" -"של 8 סיביות, וזאת אם היישום משתמש במפרט הצבעים\n" -".QApplication::ManyColor" +#: tdeui/kstdaction_p.h:101 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "&הגדרות %1..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "מורה ל־Qt לא לתפוס אף פעם את העכבר או את המקלדת " +#: tdeui/kstdaction_p.h:102 +msgid "Configure Tool&bars..." +msgstr "הגדרות סרגלי &כלים..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -" הפעלה של מנפה באגים גורמת להפעלה משתמעת של\n" -"האפשרות nograb-. השתמש ב- dograb- כדי לעקוף זאת" +#: tdeui/kstdaction_p.h:103 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "הגדרות הו&דעות..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr " עובר למצב סנכרוני בשביל ניפוי באגים" +#: tdeui/kstdaction_p.h:109 +msgid "What's &This?" +msgstr "מה &זה?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 -msgid "defines the application font" -msgstr " מגדיר את הגופן של היישום" +#: tdeui/kstdaction_p.h:110 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "&העצה היומית" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "היפטר מהשינויים" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -" מגדיר את צבע הרקע שישמש כברירת מחדל וכן את תבנית\n" -"הצבעים של היישום (יחושבו גוונים בהירים וכהים)" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "לחיצה על כפתור זה תביא לביטול כל השינויים האחרונים שבוצעו בדו־שיח זה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הטקסט" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "שמור נתונים" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the default button color" -msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הכפתורים" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&אל תשמור" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 -msgid "sets the application name" -msgstr " מגדיר את שם היישום" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "אל תשמור את הנתונים" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr " מגדיר את כותרת היישום" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "שמירת הקובץ בשם אחר" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "החל שינויים" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr " מכריח את היישום להשתמש בצבע מלא בתצוגה של 8 סיביות" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר.\n" +"השתמש בזה כדי לנסות הגדרות שונות." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "&מצב מנהל..." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "כניסה למצב מנהל" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." msgstr "" -"הגדרת קלט נוסח XIM (שיטת קלט של X) ערכים אפשריים:\n" -"rootו־ offthespot ,overthespot ,onthespot" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 -msgid "set XIM server" -msgstr " XIM-מגדיר את שרת ה" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "נקה קלט" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 -msgid "disable XIM" -msgstr " XIM מבטל את" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "נקה את הקלט שבשדה העריכה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr " QWS מכריח את היישום לפעול בתור שרת" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "הצג עזרה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr " הופך אופקית את כל הסידור של הפריטים" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "סגירת החלון או המסמך הנוכחיים" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "השתמש ב\"caption\" עבור השם בכותרת החלון" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "איפוס כל הפריטים חזרה לערכי ברירות המחדל שלהם" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "השתמש ב־\"icon\" בתור הסמל של היישום" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "חזור צעד אחד אחורה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr " בתור הסמל שבשורת הכותרת \"icon\"-השתמש ב" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "עבור צעד אחד קדימה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "השתמש בקובץ הגדרות חלופי" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "פתיחת דו־שיח ההדפסה כדי להדפיס את המסמך הנוכחי" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr " \"server\" המצוין על ידי DCOP-השתמש בשרת ה" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&המשך" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr " כבה את מנהל ההתרסקויות, כדי לקבל הטלות ליבה" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "המשך את הפעולה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr " WM_NET-המתן למנהל חלונות תואם" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "מחק איברים" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr " מגדיר את סגנון ממשק המשתמש הגרפי של היישום" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "פתח קובץ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " -"format" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "יצאה מהיישום" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 -msgid "The style %1 was not found\n" -msgstr "הסגנון %1 לא נמצא\n" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&אפס" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "איפוס תצורה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#, c-format +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&הוסף" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&הגדרות..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "ניסיון" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "לא יכול להפעיל את הדפדפן" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&שכתב" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"לא יכול להפעיל את הדפדפן:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr " מגדיר את שם היישום" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 -msgid "Could not register with DCOP.\n" -msgstr "אין אפשרות להירשם אצל DCOP.\n" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 -msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "אין אפשרות לגשת אל TDELauncher דרך DCOP.\n" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +"Adds one more language which will be used if other translations do not " +"contain proper translation" msgstr "" -"הגעת לסוף רשימת\n" -"הפריטים התואמים.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -"ישנן מספר אפשרויות להשלמה, יש יותר\n" -"מהתאמה אחת זמינה.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "There is no matching item available.\n" -msgstr "אין אף פריט תואם זמין.\n" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "קולות של יישומים" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "אשפה" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 #, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

      KDE is translated into many languages thanks to the work of the " -"translation teams all over the world.

      For more information on KDE " -"internationalization visit http://l10n.kde." -"org

      " +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"

      סביבת שולחן העבודה TDE תורגמה לשפות רבות הודות למאמציהם של צוותי תרגום " -"מכל רחבי העולם.

      למידע נוסף על עברית ב־TDE, בקר באתר של TDE ישראל " -"בכתובת http://il.kde.org

      למידע כללי על בנאום TDE, בקר באתר http://" -"i10n.kde.org

      " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"This is language which will be used if any previous languages does not " +"contain proper translation" msgstr "" -"לא צוינו תנאי רישיון כלשהם לתכנית זו.\n" -"בדוק אם ישנם תנאי רישיון כלשהם\n" -"בתיעוד ובקוד המקור.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "תכנית זו מופצת תחת התנאים של %1." - -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "no error" -msgstr "אין שגיאה" - -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "סוג הכתובת של שם הצומת אינו נתמך" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "בדיקת איות תוך כדי כתיבה מופעלת." -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "כישלון זמני בהסקת השם" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "בדיקת איות תוך כדי כתיבה מבוטלת." -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "ערך לא תקף עבור \"ai_flags\"" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "בדיקת שגיאות כתיב מתווספת" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "כישלון בלתי ניתן לתיקון בהסקת השם" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "יותר מדי שגיאות כתיב. בדיקת שגיאות תוך כדי כתיבה מבוטלת." -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "אין תמיכה ב-\"ai_family\"" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr " האם באמת ברצונך לצאת מ־%1?" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "כישלון בהקצאת זיכרון" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "אין כתובת המשויכת לשם הצומת" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "סגירת לשונית" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "name or service not known" -msgstr "השם או השירות אינם מוכרים" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "בדוק איות..." -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "אין תמיכה ב־servname עבור ai_socktype" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "בודק איות אוטומטי" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "אין תמיכה ב־\"ai_socktype\"" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "שגיאת מערכת" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "אזור" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "הספרייה %1 אינה מכילה פונקציה בשם %2." +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "העצה היומית" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "הספרייה %1 לא מספקת מפעל תואם TDE." +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "Did you know...?\n" +msgstr "הידעת...?\n" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "ה&צג עצות בעת ההפעלה" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "קבצי הספרייה של \"%1\" לא נמצאו בנתיבים." +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined
      There is no \"What's This?\" help assigned to this " +"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " +"send us your own \"What's This?\" help for " +"it." +msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&אחורה" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "אין טקסט." + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" +"אין מידע זמין.\n" +"אובייקט ה־TDEAboutData המסופק לא קיים." -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "שולחן עבודה %1" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&כותב" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "סינית מופשטת" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "&כותבים" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "סינית מסורתית" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use http://bugs." +"trinitydesktop.org to report bugs.\n" +msgstr "" +"אנא השתמש ב־http://bugs." +"trinitydesktop.orgכדי לדווח על באגים.\n" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "קירילי" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:123 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Please report bugs to %2.\n" +msgstr "השתמש ב־%1 כדי לדווח על באגים.\n" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "קוריאנית" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:151 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&תודות" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "תאילנדית" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:178 +msgid "T&ranslation" +msgstr "ת&רגום" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "טמילית" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:183 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&הסכם רישיון" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "יוניקוד" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "משימה" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "סאמית צפונית" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 גרסה %2 (TDE %3)" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "וויטנאמית" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "דרום־מזרח אירופי" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "תורמים נוספים:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(אין סמל זמין)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "תמונה חסרה" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " +"Trinity was chosen because the word means Three as in " +"continuation of KDE 3.
      Since then, TDE has evolved to be an " +"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " +"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " +"efficiency, productivity and traditional user interface experience " +"characteristic of the original KDE 3 series.

      No single group, company " +"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " +"contribute to Trinity.

      Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " +"http://www.kde.org for more information " +"on the KDE project. " msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as " +"expected or could be done better.

      The Trinity Desktop Environment has " +"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +"from the \"Help\" menu to report bugs.

      If you have a suggestion for " +"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." msgstr "" +"תוכנה תמיד אפשר לשפר, והצוות של TDE מוכן תמיד לעשות זאת. אבל, אתה - המשתמש - " +"צריך לומר לנו כאשר משהו לא פועל כצפוי או כאשר ניתן לעשות אותו טוב יותר." +"

      לסביבת שולחן העבודה TDE ישנה מערכת למעקב אחר באגים. בקר ב־/http://bugs.trinitydesktop.org או " +"השתמש בדו־שיח \"דיווח על באג\" מתוך התפריט \"עזרה\" כדי לדווח על באגים." +"

      אם יש לך הצעה לשיפור, אתה מוזמן להשתמש במערכת למעקב אחר באגים כדי " +"לרשום את המשאלה שלך. ודא שאתה משתמש בדרגת החומרה הנקראת \"משאלה\"." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " +"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"

      Visit the TDE " +"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " +"one of the available mailing lists.

      If you need more information or documentation, " +"then a visit to http://www." +"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." msgstr "" +"אתה לא צריך להיות מפתח תוכנה כדי להיות חבר בצוות של TDE. באפשרותך להצטרף " +"לאחד הצוותים הלאומיים שמתרגמים את הממשקים של התכניות. באפשרותך לספק גרפיקה, " +"ערכות נושא, צלילים או תיעוד משופר. ההחלטה בידיך!

      בקר ב־ http://www.kde.org/jobs.html למידע על " +"פרויקטים בהם באפשרותך לקחת חלק.

      אם אתה זקוק למידע או תיעוד נוספים, " +"ביקור ב־ http://developer.kde.org " +"יוכל לספק את צרכיך." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free.

      The " +"Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " +"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " +"described at http://www." +"trinitydesktop.org/donate.php.

      Thank you very much in advance for " +"your support!" msgstr "" +"סביבת שולחן העבודה TDE זמינה חינם אין כסף, אך תהליך ההכנה שלה עולה כסף." +"

      לפיכך, הצוות של TDE הקים את האגודה של TDE, ארגון ללא מטרות רווח " +"שנוסד בצורה חוקית בטובינגן, גרמניה. האגודה של TDE מייצגת את הפרויקט של TDE " +"בעניינים משפטיים וכספיים. עיין ב־ " +"http://www.kde.org/kde-ev/ למידע על האגודה של TDE.

      הצוות של TDE " +"זקוק לתמיכה כספית. רוב הכסף משמש לשלם בחזרה לחברים ולגורמים אחרים על הוצאות " +"שהיו להם במסגרת התרומה שלהם ל־TDE. אתה מוזמן לתמוך ב־TDE באמצעות תרומה " +"כספית, באחת הדרכים המפורטות בכתובת " +"http://ilkde.org/support.

      תודה רבה מראש על התמיכה שלך." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&אודות" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&הצטרף לצוות של TDE" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&תמיכה ב־TDE" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "&יצאה ממצב מסך מלא" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&זמין:" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&נבחר:" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור את הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "גופן מבוקש" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "האם לשנות את משפחת הגופנים?" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרת הגופנים." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "סגנון גופן" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "האם לשנות את סוג הגופן?" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הסגנון של הגופנים." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "סגנון גופן:" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "גודל" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "האם לשנות את גודל הגופן?" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הגודל של הגופנים." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "גודל:" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סוג הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סגנון הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "רגיל" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "מודגש" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "מודגש ונטוי" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "יחסי" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
      fixed or relative
      to environment" +msgstr "גודל הגופן
      קבוע או יחסי
      לסביבה" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " +"paper size)." msgstr "" +"כאן באפשרותך להחליף בין גודל גופנים קבוע לבין גודל גופנים שיחושב בצורה " +"דינמית ויותאם לסביבה המשתנה (לדוגמה ממדי פריטים, גודל דף)." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור את גודל הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Abcd אבגדה וזחטי כלמנסע פצקרשת ךםןףץ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" +"טקסט דוגמה זה מציג את ההגדרות הנוכחיות. באפשרותך לערוך אותו כדי לבדוק תווים " +"מיוחדים." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "הספרייה ליצירת הקבצים" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "גופן זמין" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "הכנס קובץ XML של kcfg" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +msgid "Select Font" +msgstr "בחירת גופן" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "קובץ אפשרויות ייצור קוד" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "שינוי..." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "מהדר הגדרות kcfg. של TDE" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "לחץ לשינוי גופן" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "מהדר TDEConfig" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "תצוגה מקדימה של הגופן הנבחר" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" +"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן הנבחר. אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " +"\"שינוי...\"." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "תצוגה מקדימה של גופן \"%1\"" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" +"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן \"%1\". אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " +"\"שינוי...\"." + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "חיפוש בעמודות" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "כל העמודות הנראות לעין" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "&חיפוש:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "שאלה" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "אל תשאל שוב" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "הגדרות קיצורים" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "אתה צריך לאתחל את החלון כדי שהשינויים יכנסו לתוקף" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "בודק איות" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "תפריט סרגל כלים" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "למעלה" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "משמאל" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "מימין" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "למטה" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "צף" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "המשפחה המבוקשת לא נתמכת עבור שם מארח זה" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "invalid flags" -msgstr "דגלים לא תקפים" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 -msgid "requested family not supported" -msgstr "המשפחה המבוקשת לא קיימת" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "השירות המבוקש לא נתמך על ידי סוג שקע זה" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "שטוח" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "סוג השקע המבוקש לא נתמך" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "סמלים בלבד" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 -msgid "unknown error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "טקסט בלבד" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "טקסט לצד סמלים" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 -msgid "request was canceled" -msgstr "הבקשה בוטלה" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "טקסט מתחת לסמלים" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "קטן (%1x%2)" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "בינוני (%1x%2)" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "גדול (%1x%2)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4050 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "גדול (%1x%2)" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "מיקום הטקסט" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "גודל הסמלים" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "הצג סרגל כלים" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "הסתר סרגל כלים" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "סרגלי כלים" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "פרוש חלונות" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "דרג חלונות" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "בכל שולחנות העבודה" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "ללא חלונות" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 +msgid "" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " +"to select modules." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "האם לחפש את המופע הבא של \"%1\"?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"נמצאה התאמה אחת.\n" +"נמצאו %n התאמות." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr " לא נמצאו התאמות ל־\"%1\". " -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "לא נמצאו התאמות ל־\"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "האם להמשיך מהסוף?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "הסר רשומה" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "האם להמשיך בו מההתחלה?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "חיפוש טקסט" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "החלפת טקסט" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&טקסט לחיפוש:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "אבטחה" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "ביטוי ס&דיר" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "החלף עם" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "ט&קסט להחלפה:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "השתמש בד&פוסים" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "ה&וסף דפוס" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "תלוי &רישיות" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "מצב דפי &כרטיסיות" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&מילים שלמות בלבד" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "ממיקום ה&סמן" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "הטקסט ה&נבחר" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&שאל לפני החלפה" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "התחל החלפה" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -msgid "Docked" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "מתחיל חיפוש" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is " +"searched for within the document." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "אם מסומן, חפש אחר ביטוי סדיר." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&סובב עם כיוון השעון" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"When regular expressions are enabled, you can select part of the " +"searched text by enclosing it within parenthesis. Placeholders allow you to " +"insert such text in the replacement string, similar to how backreferences " +"are used in sed. When enabled, any occurrence of \\N " +"(where N is a integer number, e.g. \\1, \\2, ...), will " +"be replaced with the corresponding capture (\"parenthesized substring\") " +"from the pattern.

      To include a literal \\N in your " +"replacement, put an extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 +msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3141 -msgid "Generic %1 Device" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3146 -msgid "Disconnected %1 Port" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:273 +msgid "Only search within the current selection." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3514 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3594 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3606 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "שדה לא מוכר" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3624 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3704 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3716 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "שדה לא מוכר" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3745 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3786 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "שדה לא מוכר" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:278 +msgid "Search backwards." +msgstr "חפש לאחור." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3815 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856 -msgid "Unknown Monitor Device" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:280 +msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 -msgid "Root" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Any Character" +msgstr "כל תו שהוא" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "תפריט המערכת" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Start of Line" +msgstr "תחילת שורה" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3951 -msgid "CPU" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Set of Characters" +msgstr "קבוצת תווים" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3954 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "מיקום גאוגרפי" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "חוזר, אפס פעמים או יותר" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3957 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "חוזר, פעם אחת או יותר" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960 -msgid "Bus" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Optional" +msgstr "אופציונלי" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3963 -msgid "I2C Bus" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3966 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3969 -#, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "סרגל כלים ראשי" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Newline" +msgstr "שורה חדשה" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3972 -msgid "Disk" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:475 +msgid "Carriage Return" +msgstr "החזרת גרר" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3975 -msgid "SCSI" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:476 +msgid "White Space" +msgstr "רווח" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3978 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:477 +msgid "Digit" +msgstr "ספרה" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3981 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:526 +msgid "Complete Match" +msgstr "התאמה מלאה" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3984 -msgid "Keyboard" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:531 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3987 -msgid "HID" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:539 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "יש להזין טקסט לחיפוש." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3993 -msgid "Monitor and Display" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:550 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "ביטוי סדיר לא תקף." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3996 -msgid "Network" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"
      Description:%1
      Author:" +"%2
      Version:%3
      License:%4
      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "הדפסה" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(לתוסף זה אין הגדרות)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4002 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "ה&כל" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008 -#, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "סרגל כלים וידאו" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&דלג" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "האם להחליף את \"%1\" עם \"%2\"?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4014 -msgid "PCMCIA" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "לא הוחלף שום טקסט." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4017 -msgid "Camera" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" +"בוצעה החלפה אחת.\n" +"בוצעו %n החלפות." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4020 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "טקסט בלבד" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בסוף המסמך?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4023 -msgid "Serial Communications Controller" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בתחילת המסמך?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4026 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "הפעל מחדש" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4029 -msgid "Peripheral" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4032 -#, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "אחורה" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035 -msgid "Battery" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4038 -msgid "Power Supply" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4041 -#, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "כיוון" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044 -#, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "הגדרות כלליות" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "בחירת רכיבים" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047 -msgid "Thermal Control" -msgstr "" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "בחירת רכיבים..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4053 -msgid "Bridge" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'.

      The desktop file " +"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " +"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " +"create_* function was missing.
      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 -msgid "Platform" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "אין אפשרות למצוא את הספרייה המבוקשת %1." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4059 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "אין אפשרות למצוא את המודול %1." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 -msgid "Platform Event" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"

      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " +"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
      If you " +"still wish to use them, you should install the lisa package from the " +"Universe repository.

      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "נקה קלט" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 -msgid "Plug and Play" +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      The desktop file %1 could not be found.

      " msgstr "" +"

      האבחנה היא:
      אין אפשרות למצוא את קובץ השולחן עבודה %1. " -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "אחר" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "אין אפשרות לטעון את המודול %1." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "אחר" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "המודול %1 הוא לא מודול תצורה תקף." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      The desktop file %1 does not specify a library." +"" +msgstr "

      האבחנה היא:
      קובץ השולחן עבודה %1 לא מספק ספרייה. " -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "ארעה שגיאה בעת טעינת המודול." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 -msgid "Other Sensor" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      %1

      Possible reasons:

      • An error " +"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module
      • You have old third party modules lying around.

      Check these " +"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " +"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 -msgid "Other Virtual" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
      Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "שדה לא מוכר" - -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the " +"module will be disabled." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "כבר פתוח." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "ארעה שגיאה בעת פתיחת הקובץ." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "אפשרויות כלליות" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "לא קובץ ארנק." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "תצורת קובץ לא נתמכת." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      Secrets were required to establish a " -"connection, but no secrets were available." -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "קובץ פגום?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The supplicant failed while attempting to " -"establish a wireless connection." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The supplicant timed out while attempting to " -"establish a wireless connection." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
      The PPP client failed to start." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
      The PPP client was disconnected." +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "קובץ פלט" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
      The DHCP client failed to start." +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
      The DHCP client encountered an error." +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
      Uknown DHCP failure." +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The connection sharing service failed to start." +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The connection sharing service encountered an " -"error." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14 +msgid "A little program to output installation paths" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
      The AutoIP service failed to start." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18 +msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
      The AutoIP service encountered an error." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19 +msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown AutoIP failure." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20 +msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem was busy." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21 +msgid "Compiled in library path suffix" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
      No dial tone." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22 +msgid "Prefix in $HOME used to write files" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
      No carrier detected." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23 +msgid "Compiled in version string for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24 +msgid "Available TDE resource types" +msgstr "משאבי TDE זמינים" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
      The modem failed to dial." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25 +msgid "Search path for resource type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem initialization failed." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:26 +msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM APN failure." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:27 +msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      GSM registration failed to search for networks." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169 +msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt was rejected." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170 +msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171 +msgid "Configuration files" +msgstr "קבצי תצורה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172 +msgid "Where applications store data" +msgstr "היכן שיישומים שומרים מידע" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173 +msgid "Executables in $prefix/bin" +msgstr "קבצים ברי הפעלה במיקום $prefix/bin" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174 +msgid "HTML documentation" +msgstr "מסמך HTML" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device was removed." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175 +msgid "Icons" +msgstr "סמלים" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device is sleeping." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176 +msgid "Configuration description files" +msgstr "תיאור קבצי תצורה" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177 +msgid "Libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
      Connection was removed." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178 +msgid "Includes/Headers" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
      User requested device disconnection." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179 +msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
      Carrier or link status changed." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180 +msgid "Mime types" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
      Device and/or connection already active." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181 +msgid "Loadable modules" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
      The supplicant is now available." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182 +msgid "Qt plugins" +msgstr "תוספי Qt" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183 +msgid "Services" +msgstr "שירותים" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184 +msgid "Service types" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
      Requested modem was not found." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185 +msgid "Application sounds" +msgstr "קולות של יישומים" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186 +msgid "Templates" +msgstr "תבניות" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187 +msgid "Wallpapers" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
      Bluetooth connection timeout." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188 +msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM SIM not inserted." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189 +msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PIN required." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190 +msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PUK required." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191 +msgid "CMake import modules (.cmake files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM SIM incorrect." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:192 +msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
      Incorrect Infiniband mode." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:193 +msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
      Dependency failure." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:205 +msgid "%1 - unknown type\n" +msgstr "%1 - סוג לא מוכר\n" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:230 +msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown bridge failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136 +msgid "Paste special..." +msgstr "הדבקה מיוחדת..." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 +msgid "Hu&e:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
      ModemManager not available." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 +msgid "&Sat:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
      SSID not found." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 +msgid "&Val:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
      Secondary connection failure." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "&Red:" +msgstr "בצע &שוב" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "&Green:" +msgstr "יוונית" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 +msgid "Bl&ue:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 +msgid "A&lpha channel:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "&Basic colors" +msgstr "צבע &רקע" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "&Custom colors" +msgstr "ה&וסף לצבעים מותאמים אישית" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "&Define Custom Colors >>" +msgstr "ה&וסף לצבעים מותאמים אישית" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "Select color" +msgstr "בחירת צבע" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 +msgid "What's This?" +msgstr "מה זה?" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Debug Message:" +msgstr "סגירת ההודעה" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "אזהרה" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Fatal Error:" +msgstr "שגיאת תבנית" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Show this message again" +msgstr "אל &תציג הודעה זו שנית" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Copy or Move a File" +msgstr "פתח קובץ" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read: %1" +msgstr "בצע שוב: %1" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914 +#, c-format +msgid "Write: %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685 +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "תאריכים" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 +msgid "Attributes" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604 +msgid "Look &in:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#, fuzzy +msgid "File &name:" +msgstr "הקובץ נשמר." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 +#, fuzzy +msgid "File &type:" +msgstr "קובץ:" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620 +msgid "One directory up" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629 +msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "תצוגה" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "Detail View" +msgstr "פרטים" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664 +#, fuzzy +msgid "Preview File Info" +msgstr "צפה בתמונה: %1\n" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687 +msgid "Preview File Contents" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780 +#, fuzzy +msgid "Read-write" +msgstr "שכתב" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "Write-only" +msgstr "קריאה בלבד" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 +msgid "Inaccessible" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785 +msgid "Symlink to File" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 +msgid "Symlink to Directory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 +msgid "Symlink to Special" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 #, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "לא נבחר ספק." - -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "הצג הודעת שגיאה (ברירת מחדל)" - -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "הצג הודעת אזהרה" +msgid "Dir" +msgstr "ד\"ר" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "הצג הודעת מידע" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 +msgid "Special" +msgstr "" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "מחרוזת הודעה להצגה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291 +msgid "&Rename" +msgstr "" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312 +#, fuzzy +msgid "R&eload" +msgstr "טען מחדש" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "כלי להצגת הודעות שגיאה של aRts" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Name" +msgstr "שם פרטי" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "מידע" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Size" +msgstr "גודל גופן" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "כתובת לפתיחה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 +msgid "Sort by &Date" +msgstr "" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321 +msgid "&Unsorted" +msgstr "" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340 +msgid "Show &hidden files" +msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370 #, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "השמירה נכשלה." +msgid "the file" +msgstr "פתח קובץ" -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372 +msgid "the directory" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374 +msgid "the symlink" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "מחק" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?" +msgstr " האם באמת ברצונך לצאת מ־%1?" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416 +msgid "New Folder 1" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421 +#, fuzzy +msgid "New Folder" +msgstr "קובץ חדש." + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426 +#, c-format +msgid "New Folder %1" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556 #, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "מחובר מקומית" +msgid "Find Directory" +msgstr "חפש את הבא" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670 +msgid "Directories" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 +msgid "Directory:" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "תעודה לא תקפה." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 +msgid "" +"%1\n" +"File not found.\n" +"Check path and filename." +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "תעודות" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 +msgid "&Font" +msgstr "&גופן" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "חותמים" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 +msgid "Font st&yle" +msgstr "&סגנון גופן" -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "לקוח" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334 +msgid "&Size" +msgstr "גו&דל" -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "ייבא ה&כל" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 +msgid "Effects" +msgstr "אפקטים" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "ייבוא תעודות מאובטחות ל־TDE" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 +msgid "Stri&keout" +msgstr "קו &חוצה" -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "שרשרת:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 +msgid "&Underline" +msgstr "קו &תחתון" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "נושא:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 +msgid "Sample" +msgstr "דוגמה" -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "מנפיק:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 +msgid "Scr&ipt" +msgstr "&מחובר" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "קובץ:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"OK" +msgstr "אישור" -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "תבנית קובץ:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Cancel" +msgstr "ביטול" -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "מחוז:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Yes" +msgstr "&כן" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "בתוקף מ:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&No" +msgstr "&לא" -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "בתוקף עד:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Abort" +msgstr "&ביטול" -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "מספר סידורי:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Retry" +msgstr "&נסה שנית" -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "מצב" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Ignore" +msgstr "&התעלם" -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "לקט MD5:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Yes to &All" +msgstr "כן ל&כולם" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "חתימה:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"N&o to All" +msgstr "&לא לכולם" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "חתימה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "" +"

      About TQt

      This program uses TQt version %1.

      TQt is a C++ " +"toolkit for multiplatform GUI & application development.

      TQt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, " +"Linux, and all major commercial Unix variants.
      TQt is also available for " +"embedded devices.

      TQt is a Trolltech product. See http://www." +"trolltech.com/qt/ for more information.

      " +msgstr "" +"

      אודות Qt

      תכנית זו משתמשת בגרסה %1 של Qt.

      Qt הנה ערכת כלי +" +"+C לפיתוח של ממשקי משתמש גרפיים ויישומים לפלטפורמות מרובות.

      Qt מספקת " +"ניידות קוד מקור בודד בין Mac OS X ,MS Windows, לינוקס, וכל " +"הגרסאות המסחריות המרכזיות של יוניקס.
      Qt זמינה גם להתקנים מוטבעים " +"(embeded devices).

      Qt הנה מוצר של Trolltech. עיין ב־/http://www." +"trolltech.com/qt למידע נוסף.

      " -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "מפתח ציבורי:" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "אודות Qt" -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "מפתח ציבורי" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 +#, c-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&מנהל ההצפנה..." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&ייבא" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Unknown Location" +msgstr "כיוון" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&שמירה..." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "הגדרות כלליות" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&סיום" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Print in color if available" +msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "השמירה נכשלה." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Print in grayscale" +msgstr "הדפס תמונות" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "ייבוא תעודה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Print destination" +msgstr "כיוון" -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "עושה רושם שלא הידרת את TDE עם תמיכה ב־SSL." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020 +msgid "Print to printer:" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "קובץ תעודה הוא ריק." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "מארח:" -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "ססמת תעודה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150 +#, fuzzy +msgid "Print to file:" +msgstr "הדפס תמונות" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ של התעודה. האם לנסות ססמה אחרת?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Print all" +msgstr "הדפסה" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Print selection" +msgstr "בחירת הדבקה" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "Print range" +msgstr "הדפס תמונות" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "From page:" +msgstr "כתובת אתר בית" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "To page:" +msgstr "כתובת אתר בית" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Print first page first" +msgstr "הדפס תמונות" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Print last page first" +msgstr "הדפס תמונות" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265 +msgid "Number of copies:" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Paper format" +msgstr "תבנית קובץ:" -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "לא ידוע כיצד יש לטפל בסוג קובץ זה." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328 +msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" +msgstr "" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - תעודת אתר" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" msgstr "" -"התעודה יובאה בהצלחה לתוך TDE.\n" -"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" msgstr "" -"התעודות יובאו בהצלחה לתוך TDE.\n" -"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "רכיב התעודות של TDE" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "כבר פתוח." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "ארעה שגיאה בעת פתיחת הקובץ." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "לא קובץ ארנק." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "תצורת קובץ לא נתמכת." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "קובץ פגום?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "כותרת" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "מיקום" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "מדור" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "מיקוד" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "יישוב" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "מחוז" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "דרגה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "קידומת השם" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "שם פרטי" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Setup Printer" +msgstr "הדפסה" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "שם אמצעי" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475 +msgid "PostScript Files (*.ps)All Files (*)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "שם משפחה" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 +msgid "Defaults" +msgstr "ברירות מחדל" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "כתובות Talk" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 +msgid "< &Back" +msgstr "< ה&קודם" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "מילות מפתח" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 +msgid "&Next >" +msgstr "&הבא >" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "מספר טלפון" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 +msgid "&Finish" +msgstr "&סיום" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "כתובות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "שדה משתמש 1" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "שדה משתמש 2" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "RTL" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "שדה משתמש 3" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Latin" +msgstr "לטינית" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "שדה משתמש 4" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Greek" +msgstr "יוונית" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "קטגוריות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cyrillic" +msgstr "קירילית" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "אין אפשרות לאתחל את המשתנים המקומיים." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Armenian" +msgstr "ארמנית" -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "אין די זיכרון" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Georgian" +msgstr "גרוזינית" -#: kab/addressbook.cc:437 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993 msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות המקומיות של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא " -"יעבוד כשורה בלעדיו.\n" -"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר ב־" -"kde./~)." +"_: TQFont\n" +"Runic" +msgstr "רונית" -#: kab/addressbook.cc:461 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996 msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." +"_: TQFont\n" +"Ogham" +msgstr "אוגהם" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"SpacingModifiers" msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את קובץ מסד הנתונים הסטנדרטי של kab \"%1\". ככל הנראה, kab " -"לא יעבוד כשורה בלעדיו.\n" -"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר ב־" -"kde./~)." -#: kab/addressbook.cc:471 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002 msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +"_: TQFont\n" +"CombiningMarks" msgstr "" -"פנקס הכתובות הסטנדרטי שלך נוצר על ידי kab ב:\n" -"\"%1\"" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ הגיבוי (ההרשאה נדחית)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hebrew" +msgstr "עברית" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "שגיאה בקובץ" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Arabic" +msgstr "ערבית" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הגיבוי לכתיבה (ההרשאה נדחית)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Syriac" +msgstr "סורית" -#: kab/addressbook.cc:507 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014 msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" -msgstr "" -"שגיאה קריטית:\n" -"ההרשאות בספרייה המקומית שונו." +"_: TQFont\n" +"Thaana" +msgstr "תאנא" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "הקובץ נטען מחדש." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Devanagari" +msgstr "דבנגארית" -#: kab/addressbook.cc:572 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020 msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " -"it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"אין אפשרות לטעון מחדש את הקובץ \"%1\" הטעון כרגע. באפשרות kab לסגור או לשמור " -"אותו.\n" -"שמור אותו אם מחקת בטעות את קובץ הנתונים שלך.\n" -"סגור אותו אם התכוונת לעשות זאת.\n" -"הקובץ שלך ייסגר כברירת מחדל." +"_: TQFont\n" +"Bengali" +msgstr "בנגלית" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(שגיאת בטיחות - העתקה על גבי קובץ)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gurmukhi" +msgstr "גורמוחית" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ; הוא ייסגר כעת." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gujarati" +msgstr "גוג'רטית" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "קובץ נפתח." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Oriya" +msgstr "אוריה" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tamil" +msgstr "טמילית" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "אין קובץ כזה." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Telugu" +msgstr "טלוגו" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ \"%1\". האם ליצור קובץ חדש?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Kannada" +msgstr "קנאדה" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "אין קובץ כזה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Malayalam" +msgstr "מלאילאם" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "יצירה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Sinhala" +msgstr "סינהאלה" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "קובץ חדש." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thai" +msgstr "תאילנדית" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "בוטל." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Lao" +msgstr "לאו" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(שגיאה פנימית ב־kab)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tibetan" +msgstr "טיבטית" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(רשומה ריקה)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Myanmar" +msgstr "מיאנמאר" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "אין אפשרות לטעון מחדש את קובץ ההגדרות." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Khmer" +msgstr "חמר" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "קובץ ההגדרות נטען החדש." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han" +msgstr "האן" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "הקובץ נשמר." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hiragana" +msgstr "היראגאנה" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "ההרשאה נדחית." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana" +msgstr "קטאקאנה" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "הקובץ נסגר." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hangul" +msgstr "הנגול" -#: kab/addressbook.cc:1223 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074 msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"אין אפשרות לנעול את הקובץ שברצונך לשנות.\n" -"כנראה שהוא בשימוש על ידי יישום אחר או שהוא לקריאה בלבד." +"_: TQFont\n" +"Bopomofo" +msgstr "בופומופו" -#: kab/addressbook.cc:1599 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077 msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את קובץ התבנית של פנקס הכתובות.\n" -"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים." +"_: TQFont\n" +"Yi" +msgstr "אי" -#: kab/addressbook.cc:1607 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080 msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"אין אפשרות לקרוא את קובץ התבנית של kab.\n" -"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים." +"_: TQFont\n" +"Ethiopic" +msgstr "אתיופית" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "שגיאת תבנית" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cherokee" +msgstr "צ'רוקי" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086 msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את הקובץ\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Canadian Aboriginal" +msgstr "קנדית קדמונית" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ החדש." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mongolian" +msgstr "מונגולית" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093 msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"אין אפשרות לשמור את הקובץ\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Currency Symbols" +msgstr "סמלי מטבע" -#: kab/addressbook.cc:1651 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097 msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n" -"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." +"_: TQFont\n" +"Letterlike Symbols" +msgstr "סמלים בנוסח אותיות" -#: kab/addressbook.cc:1660 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101 msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"אין אפשרות לקרוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n" -"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." +"_: TQFont\n" +"Number Forms" +msgstr "צורות מספרים" -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות החדש." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mathematical Operators" +msgstr "אופרטורים מתמטיים" -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"אין אפשרות לטעון את קובץ התצורה המקומי של kab,\n" -"יכול להיות שישנה שגיאת תבנית.\n" -"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." +"_: TQFont\n" +"Technical Symbols" +msgstr "סמלים טכניים" -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את קובץ התצורה המקומי של kab.\n" -"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." +"_: TQFont\n" +"Geometric Symbols" +msgstr "סמלים גאומטריים" -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "קבוע" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Miscellaneous Symbols" +msgstr "סמלים שונים" -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "נייד" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Enclosed and Square" +msgstr "תחומים ומרובעים" -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "פקס" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Braille" +msgstr "ברייל" -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "מודם" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unicode" +msgstr "יוניקוד" -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "רגיל" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagalog" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "עסקי" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hanunoo" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "תאריכים" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Buhid" +msgstr "" -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "אין אפשרות להוסיף את הרשומה החדשה שלך." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagbanwa" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "קבל" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana Half-Width Forms" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "דחה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Japanese)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "שגיאת מסנן" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Simplified Chinese)" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:40 -msgid "&New" -msgstr "&חדש" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Traditional Chinese)" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:45 -msgid "Re&vert" -msgstr "שח&זר" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Korean)" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:48 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "תצוגה לפ&ני הדפסה..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unknown Script" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:49 -msgid "&Mail..." -msgstr "ש&ליחה בדואר..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Esc" +msgstr "Esc" -#: tdeui/kstdaction_p.h:53 -msgid "Re&do" -msgstr "בצע &שוב" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ins" +msgstr "Ins" -#: tdeui/kstdaction_p.h:59 -msgid "Select &All" -msgstr "בחר ה&כל" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Del" +msgstr "Del" -#: tdeui/kstdaction_p.h:60 -msgid "Dese&lect" -msgstr "ב&טל בחירה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Back" +msgstr "Back" -#: tdeui/kstdaction_p.h:64 -msgid "Find Pre&vious" -msgstr "חפש את הקוד&ם" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Forward" +msgstr "Forward" -#: tdeui/kstdaction_p.h:67 -msgid "&Actual Size" -msgstr "גודל &אמתי" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Stop" +msgstr "Stop" -#: tdeui/kstdaction_p.h:68 -msgid "&Fit to Page" -msgstr "התאם לגו&דל העמוד" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Refresh" +msgstr "Refresh" -#: tdeui/kstdaction_p.h:69 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "התאם ל&רוחב העמוד" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Down" +msgstr "Volume Down" -#: tdeui/kstdaction_p.h:70 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "התאם לא&ורך העמוד" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Mute" +msgstr "Volume Mute" -#: tdeui/kstdaction_p.h:71 -msgid "Zoom &In" -msgstr "התקר&ב" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Up" +msgstr "Volume Up" -#: tdeui/kstdaction_p.h:72 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "התר&חק" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Boost" +msgstr "Bass Boost" -#: tdeui/kstdaction_p.h:73 -msgid "&Zoom..." -msgstr "ה&תקרבות..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Up" +msgstr "Bass Up" -#: tdeui/kstdaction_p.h:75 -msgid "&Redisplay" -msgstr "הצג &מחדש" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Down" +msgstr "Bass Down" -#: tdeui/kstdaction_p.h:77 -msgid "&Up" -msgstr "למ&עלה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Up" +msgstr "Treble Up" -#: tdeui/kstdaction_p.h:82 -msgid "&Previous Page" -msgstr "העמוד הקוד&ם" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Down" +msgstr "Treble Down" -#: tdeui/kstdaction_p.h:83 -msgid "&Next Page" -msgstr "העמוד ה&בא" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Play" +msgstr "Media Play" -#: tdeui/kstdaction_p.h:84 -msgid "&Go To..." -msgstr "מ&עבר אל..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Stop" +msgstr "Media Stop" -#: tdeui/kstdaction_p.h:85 -msgid "&Go to Page..." -msgstr "מ&עבר לעמוד..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Previous" +msgstr "Media Previous" -#: tdeui/kstdaction_p.h:86 -msgid "&Go to Line..." -msgstr "מ&עבר לשורה..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Next" +msgstr "Media Next" -#: tdeui/kstdaction_p.h:87 -msgid "&First Page" -msgstr "העמוד ה&ראשון" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Record" +msgstr "Media Record" -#: tdeui/kstdaction_p.h:88 -msgid "&Last Page" -msgstr "העמוד הא&חרון" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Favorites" +msgstr "Favorites" -#: tdeui/kstdaction_p.h:91 -msgid "&Edit Bookmarks" -msgstr "&ערוך סימניות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Search" +msgstr "Search" -#: tdeui/kstdaction_p.h:99 -msgid "&Save Settings" -msgstr "ש&מור הגדרות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Standby" +msgstr "Standby" -#: tdeui/kstdaction_p.h:100 -msgid "Configure S&hortcuts..." -msgstr "הגדרות &קיצורי מקשים..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Open URL" +msgstr "Open URL" -#: tdeui/kstdaction_p.h:101 -msgid "&Configure %1..." -msgstr "&הגדרות %1..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Mail" +msgstr "Launch Mail" -#: tdeui/kstdaction_p.h:102 -msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "הגדרות סרגלי &כלים..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Media" +msgstr "Launch Media" -#: tdeui/kstdaction_p.h:103 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "הגדרות הו&דעות..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (0)" +msgstr "Launch (0)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:109 -msgid "What's &This?" -msgstr "מה &זה?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (1)" +msgstr "Launch (1)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:110 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "&העצה היומית" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (2)" +msgstr "Launch (2)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:14 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (3)" +msgstr "Launch (3)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:18 -msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (4)" +msgstr "Launch (4)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:19 -msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (5)" +msgstr "Launch (5)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:20 -msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (6)" +msgstr "Launch (6)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:21 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (7)" +msgstr "Launch (7)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:22 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (8)" +msgstr "Launch (8)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:23 -msgid "Compiled in version string for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (9)" +msgstr "Launch (9)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:24 -msgid "Available TDE resource types" -msgstr "משאבי TDE זמינים" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (A)" +msgstr "Launch (A)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:25 -msgid "Search path for resource type" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (B)" +msgstr "Launch (B)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:26 -msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (C)" +msgstr "Launch (C)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:27 -msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (D)" +msgstr "Launch (D)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 -msgid "Applications menu (.desktop files)" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (E)" +msgstr "Launch (E)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 -msgid "CGIs to run from kdehelp" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (F)" +msgstr "Launch (F)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 -msgid "Configuration files" -msgstr "קבצי תצורה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Up" +msgstr "Bass Up" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 -msgid "Where applications store data" -msgstr "היכן שיישומים שומרים מידע" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Down" +msgstr "Bass Down" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 -msgid "Executables in $prefix/bin" -msgstr "קבצים ברי הפעלה במיקום $prefix/bin" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Light On Off" +msgstr "ParenRight" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 -msgid "HTML documentation" -msgstr "מסמך HTML" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Up" +msgstr "Bass Up" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 -msgid "Icons" -msgstr "סמלים" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Down" +msgstr "Bass Down" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 -msgid "Configuration description files" -msgstr "תיאור קבצי תצורה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print Screen" +msgstr "Print Screen" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 -msgid "Libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Up" +msgstr "Page Up" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 -msgid "Includes/Headers" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Down" +msgstr "Page Down" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 -msgid "Translation files for TDELocale" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Caps Lock" +msgstr "CapsLock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 -msgid "Mime types" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 -msgid "Loadable modules" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Number Lock" +msgstr "Number Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 -msgid "Qt plugins" -msgstr "תוספי Qt" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 -msgid "Services" -msgstr "שירותים" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"System Request" +msgstr "System Request" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 -msgid "Service types" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 -msgid "Application sounds" -msgstr "קולות של יישומים" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 +msgid "+" +msgstr "+" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 -msgid "Templates" -msgstr "תבניות" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#, c-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 -msgid "Wallpapers" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read directory\n" +"%1" msgstr "" +"אין אפשרות לפתוח את הספרייה הדינמית \"%1\".\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory\n" +"%1" msgstr "" +"לא יכול להפעיל את הדפדפן:\n" +"\n" +"%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224 +#, c-format +msgid "" +"Could not remove file or directory\n" +"%1" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not rename\n" +"%1\n" +"to\n" +"%2" msgstr "" +"אין אפשרות לפתוח את הספרייה הדינמית \"%1\".\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open\n" +"%1" msgstr "" +"אין אפשרות לפתוח את הספרייה הדינמית \"%1\".\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write\n" +"%1" +msgstr "אין אפשרות למצוא את השירות \"%1\"." -#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 -msgid "%1 - unknown type\n" -msgstr "%1 - סוג לא מוכר\n" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "הפעולה הופסקה על ידי המשתמש" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 -msgid "%1 - unknown type of userpath\n" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657 +msgid "The protocol `%1' is not supported" msgstr "" -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129 -msgid "Undo" -msgstr "בטל" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130 -msgid "Redo" -msgstr "בצע שוב" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133 -msgid "Cut" -msgstr "גזור" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134 -msgid "Copy" -msgstr "העתק" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135 -msgid "Paste" -msgstr "הדבק" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137 -msgid "Paste special..." -msgstr "הדבקה מיוחדת..." - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142 -#: widgets/qtextedit.cpp:5483 -msgid "Clear" -msgstr "נקה" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144 -#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489 -msgid "Select All" -msgstr "בחר הכל" - -#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285 -msgid "Help" -msgstr "עזרה" - -#: dialogs/qdialog.cpp:541 -msgid "What's This?" -msgstr "מה זה?" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:165 -msgid "&Font" -msgstr "&גופן" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:174 -msgid "Font st&yle" -msgstr "&סגנון גופן" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397 +msgid "The protocol `%1' does not support listing directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317 -#: workspace/qworkspace.cpp:331 -msgid "&Size" -msgstr "גו&דל" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400 +msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:188 -msgid "Effects" -msgstr "אפקטים" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403 +msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:190 -msgid "Stri&keout" -msgstr "קו &חוצה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406 +msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:192 -msgid "&Underline" -msgstr "קו &תחתון" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409 +msgid "The protocol `%1' does not support getting files" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:194 -msgid "Sample" -msgstr "דוגמה" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412 +msgid "The protocol `%1' does not support putting files" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:205 -msgid "Scr&ipt" -msgstr "&מחובר" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659 +msgid "" +"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148 -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195 -#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264 -msgid "OK" -msgstr "אישור" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "(unknown)" +msgstr "לא מוכר" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273 -msgid "Apply" -msgstr "החל" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Not connected" +msgstr "אל תשמור" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150 -#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 +#, fuzzy +msgid "Host %1 not found" +msgstr "הסגנון %1 לא נמצא\n" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113 -#: workspace/qworkspace.cpp:1522 -msgid "Close" -msgstr "סגור" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746 +#, c-format +msgid "Connection refused to host %1" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:398 -msgid "Select Font" -msgstr "בחירת גופן" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:456 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"OK" -msgstr "אישור" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001 +msgid "Connection refused for data connection" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:457 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Cancel" -msgstr "ביטול" +"Connecting to host failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:458 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Yes" -msgstr "&כן" +"Login failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:459 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&No" -msgstr "&לא" +"Listing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:460 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Abort" -msgstr "&ביטול" +"Changing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:461 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Retry" -msgstr "&נסה שנית" +"Downloading file failed:\n" +"%1" +msgstr "הורד %1 חדש" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:462 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Ignore" -msgstr "&התעלם" +"Uploading file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:463 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Yes to &All" -msgstr "כן ל&כולם" +"Removing file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:464 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"N&o to All" -msgstr "&לא לכולם" +"Creating directory failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:588 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081 +#, c-format msgid "" -"

      About Qt

      This program uses Qt version %1.

      Qt is a C++ " -"toolkit for multiplatform GUI & application development.

      Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.
      Qt is also available " -"for embedded devices.

      Qt is a Trolltech product. See http://www." -"trolltech.com/qt/ for more information.

      " +"Removing directory failed:\n" +"%1" msgstr "" -"

      אודות Qt

      תכנית זו משתמשת בגרסה %1 של Qt.

      Qt הנה ערכת כלי +" -"+C לפיתוח של ממשקי משתמש גרפיים ויישומים לפלטפורמות מרובות.

      Qt מספקת " -"ניידות קוד מקור בודד בין Mac OS X ,MS Windows, לינוקס, וכל " -"הגרסאות המסחריות המרכזיות של יוניקס.
      Qt זמינה גם להתקנים מוטבעים " -"(embeded devices).

      Qt הנה מוצר של Trolltech. עיין ב־/http://www." -"trolltech.com/qt למידע נוסף.

      " -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551 -msgid "About Qt" -msgstr "אודות Qt" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 +msgid "Connection closed" +msgstr "" -#: dialogs/qtabdialog.cpp:796 -msgid "Defaults" -msgstr "ברירות מחדל" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 +msgid "Host %1 found" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:184 -msgid "&Cancel" -msgstr "&ביטול" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 +msgid "Connection to %1 closed" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:185 -msgid "< &Back" -msgstr "< ה&קודם" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 +msgid "Host found" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:186 -msgid "&Next >" -msgstr "&הבא >" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 +msgid "Connected to host" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:187 -msgid "&Finish" -msgstr "&סיום" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Request aborted" +msgstr "גופן מבוקש" -#: dialogs/qwizard.cpp:188 -msgid "&Help" -msgstr "ע&זרה" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804 +msgid "No server set to connect to" +msgstr "" -#: kernel/qaccel.cpp:470 -msgid "%1, %2 not defined" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860 +msgid "Wrong content length" msgstr "" -#: kernel/qaccel.cpp:506 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864 +msgid "Server closed connection unexpectedly" msgstr "" -#: kernel/qapplication.cpp:2896 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "RTL" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "Connection refused" +msgstr "יש צורך באישור" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Latin" -msgstr "לטינית" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "HTTP request failed" +msgstr "הבקשה בוטלה" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Greek" -msgstr "יוונית" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977 +#, fuzzy +msgid "Invalid HTTP response header" +msgstr "בסיס ייחוס לא תקף" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cyrillic" -msgstr "קירילית" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064 +msgid "Invalid HTTP chunked body" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Armenian" -msgstr "ארמנית" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279 +msgid "True" +msgstr "כן" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Georgian" -msgstr "גרוזינית" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280 +msgid "False" +msgstr "לא" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Runic" -msgstr "רונית" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793 +msgid "Update" +msgstr "עדכן" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ogham" -msgstr "אוגהם" +"_: TQSql\n" +"Delete" +msgstr "Delete" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"SpacingModifiers" -msgstr "" +"_: TQSql\n" +"Delete this record?" +msgstr "הייתה צפויה אות" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"CombiningMarks" -msgstr "" +"_: TQSql\n" +"Yes" +msgstr "Less" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hebrew" -msgstr "עברית" +"_: TQSql\n" +"No" +msgstr "NumLock" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Arabic" -msgstr "ערבית" +"_: TQSql\n" +"Insert" +msgstr "Insert" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Syriac" -msgstr "סורית" +"_: TQSql\n" +"Update" +msgstr "Space" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thaana" -msgstr "תאנא" +"_: TQSql\n" +"Save edits?" +msgstr "Favorites" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Devanagari" -msgstr "דבנגארית" +"_: TQSql\n" +"Cancel" +msgstr "ביטול" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bengali" -msgstr "בנגלית" +"_: TQSql\n" +"Confirm" +msgstr "Control" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gurmukhi" -msgstr "גורמוחית" +"_: TQSql\n" +"Cancel your edits?" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gujarati" -msgstr "גוג'רטית" +"_: TQFile\n" +"Unknown error" +msgstr "שגיאה לא מוכרת" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Oriya" -msgstr "אוריה" +"_: TQFile\n" +"Could not read from the file" +msgstr "אין אפשרות לקרוא מהקובץ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tamil" -msgstr "טמילית" +"_: TQFile\n" +"Could not write to the file" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +msgid "Yes to All" +msgstr "כן לכולם" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +msgid "OK to All" +msgstr "אישור לכולם" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +msgid "No to All" +msgstr "לא לכולם" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +msgid "Cancel All" +msgstr "ביטול לכולם" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +msgid " to All" +msgstr "לכולם" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Telugu" -msgstr "טלוגו" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +msgid "Retry" +msgstr "נסה שנית" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Kannada" -msgstr "קנאדה" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +msgid "Abort" +msgstr "ביטול" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Malayalam" -msgstr "מלאילאם" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241 +msgid "Line up" +msgstr "סדר בשורה" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Sinhala" -msgstr "סינהאלה" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243 +msgid "Customize..." +msgstr "התאמה אישית..." -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thai" -msgstr "תאילנדית" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +msgid "System Menu" +msgstr "תפריט המערכת" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Lao" -msgstr "לאו" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +msgid "Shade" +msgstr "גלול" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tibetan" -msgstr "טיבטית" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +msgid "Unshade" +msgstr "בטל גלילה" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Myanmar" -msgstr "מיאנמאר" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +msgid "Normalize" +msgstr "נרמל" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Khmer" -msgstr "חמר" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703 +msgid "More..." +msgstr "עוד..." -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han" -msgstr "האן" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 +msgid "What's this?" +msgstr "מה זה?" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hiragana" -msgstr "היראגאנה" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&מזער" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana" -msgstr "קטאקאנה" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "&הגדל" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hangul" -msgstr "הנגול" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "&תמיד עליון" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bopomofo" -msgstr "בופומופו" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724 +msgid "Sh&ade" +msgstr "&גלול" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Yi" -msgstr "אי" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438 +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ethiopic" -msgstr "אתיופית" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517 +msgid "Restore Down" +msgstr "שחזר למטה" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cherokee" -msgstr "צ'רוקי" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722 +msgid "&Unshade" +msgstr "&בטל גלילה" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Canadian Aboriginal" -msgstr "קנדית קדמונית" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "לא אירעה שום שגיאה" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mongolian" -msgstr "מונגולית" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "נגרמה שגיאה על ידי הצרכן" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Currency Symbols" -msgstr "סמלי מטבע" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "סוף קובץ בלתי צפוי" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Letterlike Symbols" -msgstr "סמלים בנוסח אותיות" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "יש יותר מהגדרה אחת לסוג המסמך" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Number Forms" -msgstr "צורות מספרים" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק המרכיב" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mathematical Operators" -msgstr "אופרטורים מתמטיים" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "חוסר התאמה בין תגיות" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Technical Symbols" -msgstr "סמלים טכניים" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק התוכן" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Geometric Symbols" -msgstr "סמלים גאומטריים" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "תו בלתי צפוי" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Miscellaneous Symbols" -msgstr "סמלים שונים" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "שם לא תקף להוראת עיבוד" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Enclosed and Square" -msgstr "תחומים ומרובעים" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "הייתה צפויה גרסה במהלך קריאת הכרזת ה־XML" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Braille" -msgstr "ברייל" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unicode" -msgstr "יוניקוד" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagalog" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "הייתה צפויה הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hanunoo" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק הגדרת סוג המסמך" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Buhid" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "הייתה צפויה אות" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagbanwa" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההערה" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana Half-Width Forms" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההתייחסות" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Japanese)" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "התייחסות לישות כללית פנימית אינה מותרת ב־DTD" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Simplified Chinese)" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת בערך התכונה" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Traditional Chinese)" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת ב־DTD" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Korean)" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "התייחסות לישות לא מפורקת בהקשר שגוי" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unknown Script" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "ישויות רקורסיביות" -#: kernel/qkeysequence.cpp:94 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Esc" -msgstr "Esc" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "שגיאה בהכרזת הטקסט של ישות חיצונית" -#: kernel/qkeysequence.cpp:100 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ins" -msgstr "Ins" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Additional domains for browsing" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:101 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Del" -msgstr "Del" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:120 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Back" -msgstr "Back" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Browse local network" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:121 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:14 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Forward" -msgstr "Forward" +"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " +"multicast DNS." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:122 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Stop" -msgstr "Stop" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Recursive search for domains" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:123 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Refresh" -msgstr "Refresh" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Removed in KDE 3.5.0" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:124 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:25 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Down" -msgstr "Volume Down" +"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " +"server)" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:125 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Mute" -msgstr "Volume Mute" +"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " +"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:126 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Up" -msgstr "Volume Up" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Name of default publishing domain for WAN" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:127 +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Boost" -msgstr "Bass Boost" +"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " +"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " +"PublishType is set to WAN.\n" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:128 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Up" -msgstr "Bass Up" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "בחירת עורך" -#: kernel/qkeysequence.cpp:129 +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Down" -msgstr "Bass Down" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in " +"this application. If you choose System Default, the application will " +"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " +"that setting." +msgstr "" +"בחר את רכיב עריכת הטקסט בו ברצונך להשתמש כברירת מחדל ביישום זה. אם תבחר " +"בברירת המחדל של המערכת, היישום יתחשב בשינויים שלך במרכז הבקרה. כל שאר " +"הבחירות יעקפו את ההגדרה ההיא." -#: kernel/qkeysequence.cpp:130 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Up" -msgstr "Treble Up" +#: tdecert/tdecertpart.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Certificate" +msgstr "&תעודה" -#: kernel/qkeysequence.cpp:131 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Down" -msgstr "Treble Down" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "הצג מידע מסמך" -#: kernel/qkeysequence.cpp:132 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Play" -msgstr "Media Play" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:37 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: kernel/qkeysequence.cpp:133 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Stop" -msgstr "Media Stop" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "כתובת:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:134 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Previous" -msgstr "Media Previous" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:135 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Next" -msgstr "Media Next" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "שונה לאחרונה:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:136 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Record" -msgstr "Media Record" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "קידוד המסמך:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:138 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Favorites" -msgstr "Favorites" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:188 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "כותרות HTTP" -#: kernel/qkeysequence.cpp:139 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Search" -msgstr "Search" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "מאפיין" -#: kernel/qkeysequence.cpp:140 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Standby" -msgstr "Standby" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:17 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "שגיאות JavaScript" -#: kernel/qkeysequence.cpp:141 +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:20 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Open URL" -msgstr "Open URL" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " +"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " +"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " +"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " +"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " +"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " +"which illustrates the problem will be appreciated." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:142 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Mail" -msgstr "Launch Mail" +#: tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "מסגרת" -#: kernel/qkeysequence.cpp:143 +#: tdespell2/ui/configui.ui:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Media" -msgstr "Launch Media" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " +"box will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:144 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (0)" -msgstr "Launch (0)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "אפשר בדיקת איות &ברקע" -#: kernel/qkeysequence.cpp:145 +#: tdespell2/ui/configui.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (1)" -msgstr "Launch (1)" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " +"words are immediately highlighted." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:146 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (2)" -msgstr "Launch (2)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "דלג על כל המילים בעלות אותיות &רישיות" -#: kernel/qkeysequence.cpp:147 +#: tdespell2/ui/configui.ui:59 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (3)" -msgstr "Launch (3)" +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " +"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " +"example." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:148 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (4)" -msgstr "Launch (4)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:67 +#, no-c-format +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "&דלג על מילים מחוברת" -#: kernel/qkeysequence.cpp:149 +#: tdespell2/ui/configui.ui:70 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (5)" -msgstr "Launch (5)" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:150 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (6)" -msgstr "Launch (6)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Default language:" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:151 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (7)" -msgstr "Launch (7)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "התעלם מהמילים הבאות" -#: kernel/qkeysequence.cpp:152 +#: tdespell2/ui/configui.ui:97 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (8)" -msgstr "Launch (8)" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " +"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +msgstr "" + +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:38 tdeui/tdespellui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Unknown word:" +msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:153 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 +#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (9)" -msgstr "Launch (9)" +"

      This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " +"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " +"word in a foreign language.

      \n" +"

      If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " +"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " +"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " +"or Ignore All.

      \n" +"

      However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " +"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " +"All.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:154 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (A)" -msgstr "Launch (A)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:52 tdeui/tdespellui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "misspelled" +msgstr "שגיאת כתיב" -#: kernel/qkeysequence.cpp:155 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (B)" -msgstr "Launch (B)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:55 tdeui/tdespellui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Unknown word" +msgstr "מילה לא מוכרת" -#: kernel/qkeysequence.cpp:156 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (C)" -msgstr "Launch (C)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:69 tdeui/tdespellui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&שפה:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:157 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 +#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (D)" -msgstr "Launch (D)" +"\n" +"

      Select the language of the document you are proofing here.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:158 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (E)" -msgstr "Launch (E)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:88 tdeui/tdespellui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "... the misspelled word shown in context ..." +msgstr "...המילה עם השגיאת כתיב נראית בהקשר..." -#: kernel/qkeysequence.cpp:159 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (F)" -msgstr "Launch (F)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:94 tdeui/tdespellui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:163 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print Screen" -msgstr "Print Screen" +"\n" +"

      Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " +"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " +"part of the text and then return here to continue proofing.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:164 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Up" -msgstr "Page Up" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:107 tdeui/tdespellui.ui:107 +#, no-c-format +msgid "<< Add to Dictionary" +msgstr "<< הוספה למילון" -#: kernel/qkeysequence.cpp:165 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Down" -msgstr "Page Down" +"\n" +"

      The unknown word was detected and considered unknown because it is not " +"included in the dictionary.
      \n" +"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " +"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " +"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " +"or Ignore All instead.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:166 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Caps Lock" -msgstr "CapsLock" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:136 tdeui/tdespellui.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Suggested Words" +msgstr "מילים מוצעות" -#: kernel/qkeysequence.cpp:167 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Num Lock" -msgstr "Num Lock" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:152 tdeui/tdespellui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Suggestion List" +msgstr "רשימת הצעות" -#: kernel/qkeysequence.cpp:168 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Number Lock" -msgstr "Number Lock" +"\n" +"

      If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " +"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " +"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" +"

      To correct this word click Replace if you want to correct only " +"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:169 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:166 tdeui/tdespellui.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "החלף &עם:" -#: kernel/qkeysequence.cpp:173 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 +#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"System Request" -msgstr "System Request" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +"\n" +"

      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " +"your misspelled word here or select it from the list below.

      \n" +"

      You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:199 tdeui/tdespellui.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "בחירת שפה" -#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:220 tdeui/tdespellui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&הצע" -#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488 -#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgid "+" -msgstr "+" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:241 tdeui/tdespellui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "R&eplace All" +msgstr "החלף ה&כל" -#: kernel/qkeysequence.cpp:509 -#, c-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "הפעולה הופסקה על ידי המשתמש" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

      \n" +"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: sql/qdatatable.cpp:273 -msgid "True" -msgstr "כן" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:268 tdeui/tdespellui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "I&gnore All" +msgstr "הת&עלם מהכל" -#: sql/qdatatable.cpp:274 -msgid "False" -msgstr "לא" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 +#: tdeui/tdespellui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." +"

      \n" +"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: sql/qdatatable.cpp:786 -msgid "Insert" -msgstr "הוספה" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Autocorrect" +msgstr "תיקון אוטומטי" -#: sql/qdatatable.cpp:787 -msgid "Update" -msgstr "עדכן" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "קיצור נוסף:" -#: sql/qdatatable.cpp:788 -msgid "Delete" -msgstr "מחק" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "קיצור ראשי:" -#: tools/qfile.cpp:60 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"_: QFile\n" -"Unknown error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " +"here." +msgstr "" -#: tools/qfile.cpp:61 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not read from the file" -msgstr "אין אפשרות לקרוא מהקובץ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:182 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:196 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:79 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: tools/qfile.cpp:62 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not write to the file" -msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:188 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:202 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "נקה קיצור" -#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471 -msgid "&Undo" -msgstr "&בטל" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Multi-key mode" +msgstr "מצב מרובה מקשים" -#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472 -msgid "&Redo" -msgstr "בצע &שוב" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "אפשר קבלת קיצורים בעלי מקשים מרובים" -#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477 -msgid "Cu&t" -msgstr "&גזור" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" +"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " +"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +msgstr "" +"לחץ על כפתור זה לאפשור של קיצורים מרובי מקשים. קיצור מרובה מקשים הוא רצף של " +"עד 4 מקשים. למשל, אתה יכול לשייך את הקיצור \"Ctrl+F,B\" ל\"גופנים מוטים\" ו־" +"\"Ctrl+F,U\" ל קו תחתי." -#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478 -msgid "&Copy" -msgstr "הע&תק" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "קיצור:" -#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480 -msgid "&Paste" -msgstr "ה&דבק" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2237 -msgid "Line up" -msgstr "סדר בשורה" +#: tdeui/ui_standards.rc:80 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2239 -msgid "Customize..." -msgstr "התאמה אישית..." +#: tdeui/ui_standards.rc:112 tdeui/ui_standards.rc:120 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&מעבר" -#: widgets/qtitlebar.cpp:83 -msgid "System Menu" -msgstr "תפריט המערכת" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Distance between desktop icons" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:88 -msgid "Shade" -msgstr "גלול" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "The distance between icons specified in pixels." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:93 -msgid "Unshade" -msgstr "בטל גלילה" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "Widget style to use" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:100 -msgid "Normalize" -msgstr "נרמל" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the widget style, for example "keramik" or " +""plastik". Without quotes." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498 -msgid "Minimize" -msgstr "מזער" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Use the PC speaker" +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:108 -msgid "Maximize" -msgstr "הגדל" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "" +"If the ordinary PC speaker should be used instead of TDE's own notifications " +"system." +msgstr "" -#: widgets/qtoolbar.cpp:700 -msgid "More..." -msgstr "עוד..." +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What terminal application to use" +msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון" -#: widgets/qwhatsthis.cpp:453 -msgid "What's this?" -msgstr "מה זה?" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " +"will be used.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246 -msgid "Yes to All" -msgstr "כן לכולם" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Fixed width font" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248 -msgid "OK to All" -msgstr "אישור לכולם" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "" +"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " +"width.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251 -msgid "No to All" -msgstr "לא לכולם" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System wide font" +msgstr "תפריט המערכת" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253 -msgid "Cancel All" -msgstr "ביטול לכולם" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "Font for menus" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256 -msgid " to All" -msgstr "לכולם" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:50 +#, no-c-format +msgid "What font to use for menus in applications." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262 -msgid "Yes" -msgstr "כן" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "Color for links" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268 -msgid "No" -msgstr "לא" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:54 +#, no-c-format +msgid "What color links which are yet not clicked on should have." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276 -msgid "Ignore" -msgstr "התעלם" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "Color for visited links" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279 -msgid "Retry" -msgstr "נסה שנית" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:60 +#, no-c-format +msgid "Font for the taskbar" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282 -msgid "Abort" -msgstr "ביטול" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "" +"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " +"currently running applications are." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:315 -msgid "&Restore" -msgstr "&שחזר" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fonts for toolbars" +msgstr "הגדרות סרגלי כלים" -#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330 -msgid "&Move" -msgstr "ה&זז" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for taking screenshot" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:318 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&מזער" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:78 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:319 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&הגדל" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:83 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338 -msgid "&Close" -msgstr "&סגור" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:388 +#, no-c-format +msgid "Show directories first" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:332 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "&תמיד עליון" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:389 +#, no-c-format +msgid "If directories should be placed at the top when displaying files" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717 -msgid "Sh&ade" -msgstr "&גלול" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:397 +#, no-c-format +msgid "The recent URLs recently visited" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426 -#: workspace/qworkspace.cpp:1431 -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:398 +#, no-c-format +msgid "Used for auto completion in file dialogs for example." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1510 -msgid "Restore Down" -msgstr "שחזר למטה" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:402 +#, no-c-format +msgid "Show file preview in file dialog" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1715 -msgid "&Unshade" -msgstr "&בטל גלילה" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files" +msgstr "הצג עזרה" -#: qxml_clean.cpp:54 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:408 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "לא אירעה שום שגיאה" +"Determines if files starting with a dot(convention for hidden files) should " +"be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:55 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "נגרמה שגיאה על ידי הצרכן" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show speedbar" +msgstr "הצג &שורת תפריטים" -#: qxml_clean.cpp:56 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:414 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "סוף קובץ בלתי צפוי" +"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "יש יותר מהגדרה אחת לסוג המסמך" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What country" +msgstr "מדינה" -#: qxml_clean.cpp:58 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:434 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק המרכיב" +"Used to determine how to display numbers, currency and time/date for example" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "חוסר התאמה בין תגיות" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:438 +#, no-c-format +msgid "What language to display text in" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק התוכן" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:441 +#, no-c-format +msgid "Character used for indicating positive numbers" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "תו בלתי צפוי" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:442 +#, no-c-format +msgid "Most countries have no character for this" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "שם לא תקף להוראת עיבוד" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:447 +#, no-c-format +msgid "Path for the trash can" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "הייתה צפויה גרסה במהלך קריאת הכרזת ה־XML" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:451 +#, no-c-format +msgid "Path to the autostart directory" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:452 +#, no-c-format +msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:456 +#, no-c-format +msgid "Path to the desktop directory" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "הייתה צפויה הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:457 +#, no-c-format +msgid "In this directory the files on the dekstop are stored" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק הגדרת סוג המסמך" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:461 +#, no-c-format +msgid "Path to documents folder" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "הייתה צפויה אות" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "Enable SOCKS support" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההערה" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:509 +#, no-c-format +msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in TDE's sub systems" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההתייחסות" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:513 +#, no-c-format +msgid "Path to custom SOCKS library" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "התייחסות לישות כללית פנימית אינה מותרת ב־DTD" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:519 +#, no-c-format +msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת בערך התכונה" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:523 +#, no-c-format +msgid "Show text on toolbar icons " +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת ב־DTD" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:524 +#, no-c-format +msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "התייחסות לישות לא מפורקת בהקשר שגוי" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:528 +#, no-c-format +msgid "Transparent toolbars when moved" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "ישויות רקורסיביות" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:529 +#, no-c-format +msgid "Whether toolbars should be visible when moved" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "שגיאה בהכרזת הטקסט של ישות חיצונית" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "ססמה ריקה" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The size of the dialog" +msgstr "העצה היומית" #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " -- cgit v1.2.1