From eb87e9f6cca45244ae9d8f3a7c11810753faeb2f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70)
---
tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po | 62 +++++++++++++++------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 34 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-he')
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po
index 4996b9091cd..c4709a6df01 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:26+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "דרור לוין"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -119,8 +119,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"נראה שמעקב זה בלתי שמיש.\n"
-"ייתכן כי זה נובע מכך שהחבילות שלך נבנו בצורה כזאת שלא ניתן ליצור מעקבים בצורה "
-"אופטימלית, או stack frame שנהרסה באופן חמור בעת הקריסה.\n"
+"ייתכן כי זה נובע מכך שהחבילות שלך נבנו בצורה כזאת שלא ניתן ליצור מעקבים "
+"בצורה אופטימלית, או stack frame שנהרסה באופן חמור בעת הקריסה.\n"
"\n"
#: debugger.cpp:156
@@ -140,12 +140,12 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
-"כיוון שהשימוש באפשרויות אלו לא מומלץ - כי הן יכולות, במקרים חריגים, ליצור בעיות "
-"ב־TDE - המעקב לא יווצר.\n"
+"כיוון שהשימוש באפשרויות אלו לא מומלץ - כי הן יכולות, במקרים חריגים, ליצור "
+"בעיות ב־TDE - המעקב לא יווצר.\n"
"עליך לכבות אפשרויות אלו ולגרום לתופעה להישנות בכדי לקבל מעקב.\n"
#: debugger.cpp:186
@@ -157,10 +157,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "טוען סמלים..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"בדיקת תצורת המערכת בעת האתחול מבוטלת.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "בדיקת תצורת המערכת בעת האתחול מבוטלת.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -256,17 +254,17 @@ msgstr "יישום התרסק
התוכנית %appname התרסק
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.
\n"
-"Unfortunately this will take some time on slow machines.
"
-"Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.
\n"
+"Unfortunately this will take some time on slow machines.
Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.
"
msgstr ""
"האם ברצונך ליצור מעקב? דבר זה יסייע למפתחים לגלות מה השתבש.
\n"
-"עם זאת, הדבר עשוי לקחת קצת זמן במחשבים אטיים.
"
-"שים לב: מעקב אינו תחליף לתיאור הולם של הבאג ומידע כיצד אפשר לחזור עליו. "
-"אי אפשר לתקן את הבאג בלי תיאור הולם.
"
+"עם זאת, הדבר עשוי לקחת קצת זמן במחשבים אטיים.
שים לב: מעקב אינו "
+"תחליף לתיאור הולם של הבאג ומידע כיצד אפשר לחזור עליו. אי אפשר לתקן את הבאג "
+"בלי תיאור הולם.
"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -308,8 +306,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
+msgid "The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -326,9 +323,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"
%1"
+"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if "
+"desired by its unique ID:
%1"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -337,10 +333,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
-"The server responded:"
-"
%1
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
The server responded:
%1
"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -357,6 +351,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
"
msgstr ""
--
cgit v1.2.1