From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am | 3 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in | 683 ----- tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po | 1693 ----------- tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po | 78 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po | 981 ------- tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po | 2688 ------------------ tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po | 47 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po | 106 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po | 41 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po | 33 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po | 973 ------- tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po | 41 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po | 78 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po | 74 - tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po | 4243 ---------------------------- 15 files changed, 11762 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdesdk') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am deleted file mode 100644 index 25098cd6121..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = hi -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in deleted file mode 100644 index bbee147027e..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,683 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdesdk -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = hi -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kbugbuster.po kfile_po.po kuiviewer.po kfile_ts.po kcachegrind.po kfile_diff.po kompare.po cvsservice.po spy.po kstartperf.po cervisia.po umbrello.po kfile_cpp.po -GMOFILES = kbugbuster.gmo kfile_po.gmo kuiviewer.gmo kfile_ts.gmo kcachegrind.gmo kfile_diff.gmo kompare.gmo cvsservice.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo umbrello.gmo kfile_cpp.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdesdk/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kfile_po.po spy.po kcachegrind.po umbrello.po kuiviewer.po Makefile.in cvsservice.po kstartperf.po kfile_ts.po kbugbuster.po cervisia.po kfile_cpp.po kfile_diff.po kompare.po Makefile.am - -#>+ 40 -kbugbuster.gmo: kbugbuster.po - rm -f kbugbuster.gmo; $(GMSGFMT) -o kbugbuster.gmo $(srcdir)/kbugbuster.po - test ! -f kbugbuster.gmo || touch kbugbuster.gmo -kfile_po.gmo: kfile_po.po - rm -f kfile_po.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_po.gmo $(srcdir)/kfile_po.po - test ! -f kfile_po.gmo || touch kfile_po.gmo -kuiviewer.gmo: kuiviewer.po - rm -f kuiviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kuiviewer.gmo $(srcdir)/kuiviewer.po - test ! -f kuiviewer.gmo || touch kuiviewer.gmo -kfile_ts.gmo: kfile_ts.po - rm -f kfile_ts.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ts.gmo $(srcdir)/kfile_ts.po - test ! -f kfile_ts.gmo || touch kfile_ts.gmo -kcachegrind.gmo: kcachegrind.po - rm -f kcachegrind.gmo; $(GMSGFMT) -o kcachegrind.gmo $(srcdir)/kcachegrind.po - test ! -f kcachegrind.gmo || touch kcachegrind.gmo -kfile_diff.gmo: kfile_diff.po - rm -f kfile_diff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_diff.gmo $(srcdir)/kfile_diff.po - test ! -f kfile_diff.gmo || touch kfile_diff.gmo -kompare.gmo: kompare.po - rm -f kompare.gmo; $(GMSGFMT) -o kompare.gmo $(srcdir)/kompare.po - test ! -f kompare.gmo || touch kompare.gmo -cvsservice.gmo: cvsservice.po - rm -f cvsservice.gmo; $(GMSGFMT) -o cvsservice.gmo $(srcdir)/cvsservice.po - test ! -f cvsservice.gmo || touch cvsservice.gmo -spy.gmo: spy.po - rm -f spy.gmo; $(GMSGFMT) -o spy.gmo $(srcdir)/spy.po - test ! -f spy.gmo || touch spy.gmo -kstartperf.gmo: kstartperf.po - rm -f kstartperf.gmo; $(GMSGFMT) -o kstartperf.gmo $(srcdir)/kstartperf.po - test ! -f kstartperf.gmo || touch kstartperf.gmo -cervisia.gmo: cervisia.po - rm -f cervisia.gmo; $(GMSGFMT) -o cervisia.gmo $(srcdir)/cervisia.po - test ! -f cervisia.gmo || touch cervisia.gmo -umbrello.gmo: umbrello.po - rm -f umbrello.gmo; $(GMSGFMT) -o umbrello.gmo $(srcdir)/umbrello.po - test ! -f umbrello.gmo || touch umbrello.gmo -kfile_cpp.gmo: kfile_cpp.po - rm -f kfile_cpp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cpp.gmo $(srcdir)/kfile_cpp.po - test ! -f kfile_cpp.gmo || touch kfile_cpp.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kbugbuster.gmo kfile_po.gmo kuiviewer.gmo kfile_ts.gmo kcachegrind.gmo kfile_diff.gmo kompare.gmo cvsservice.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo umbrello.gmo kfile_cpp.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kbugbuster kfile_po kuiviewer kfile_ts kcachegrind kfile_diff kompare cvsservice spy kstartperf cervisia umbrello kfile_cpp ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 15 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbugbuster.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_po.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuiviewer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ts.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcachegrind.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_diff.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kompare.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cvsservice.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/spy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstartperf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cervisia.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/umbrello.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cpp.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdesdk/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po deleted file mode 100644 index 64b97d24fd9..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po +++ /dev/null @@ -1,1693 +0,0 @@ -# translation of cervisia.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:35+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: addremovedlg.cpp:37 -msgid "CVS Add" -msgstr "सीवीएस जोड़ें" - -#: addremovedlg.cpp:38 -msgid "CVS Add Binary" -msgstr "सीवीएस द्विचर में जोड़ें" - -#: addremovedlg.cpp:39 -msgid "CVS Remove" -msgstr "सीवीएस मिटाएँ" - -#: addremovedlg.cpp:46 -msgid "Add the following files to the repository:" -msgstr "निम्न फ़ाइलें भण्डार में जोड़ें:" - -#: addremovedlg.cpp:47 -msgid "Add the following binary files to the repository:" -msgstr "निम्न द्विचर फ़ाइलें भण्डार में जोड़ें:" - -#: addremovedlg.cpp:48 -msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "निम्न फ़ाइलों को भण्डार से मिटाएँ:" - -#: addremovedlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "This will also remove the files from your local working copy." -msgstr "यह आपकी स्थानीय कार्यशील नक़ल से फ़ाइलों को भी मिटा देगा!" - -#: addrepositorydlg.cpp:37 -msgid "Add Repository" -msgstr "रेपॉसिटरी जोड़ें" - -#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 -msgid "&Repository:" -msgstr "भंडारः (&R)" - -#: addrepositorydlg.cpp:58 -msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" -msgstr "रिमोट शेल इस्तेमाल करें (सिर्फ इस के लिए :ext: भंडार): (&s)" - -#: addrepositorydlg.cpp:65 -msgid "Invoke this program on the server side:" -msgstr "इस प्रोग्राम को सर्वर की तरफ इनवोक करें:" - -#: addrepositorydlg.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Use different &compression level:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)" - -#: addrepositorydlg.cpp:80 -msgid "Download cvsignore file from server" -msgstr "" - -#: addrepositorydlg.cpp:172 -msgid "Repository Settings" -msgstr "रेपॉसिटरी विन्यास " - -#: annotatectl.cpp:82 -#, c-format -msgid "CVS Annotate: %1" -msgstr "सीवीएस एन्नोटेट: %1" - -#: annotatectl.cpp:93 -msgid "CVS Annotate" -msgstr "सीवीएस एन्नोटेट" - -#: cervisiapart.cpp:116 -msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:152 -msgid "" -"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " -"started." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:193 -msgid "Remote CVS working folders are not supported." -msgstr "रिमोट सीवीएस कार्यशील फ़ोल्डर समर्थित नहीं हैं." - -#: cervisiapart.cpp:202 -msgid "" -"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:219 -msgid "" -"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" -"N - All up-to-date files are hidden\n" -"R - All removed files are hidden" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:235 -msgid "O&pen Sandbox..." -msgstr "सेंडबाक्स खोलें... (&p)" - -#: cervisiapart.cpp:238 -msgid "Opens a CVS working folder in the main window" -msgstr "मुख्य विंडो में एक सीवीएस कार्यशील फ़ोल्डर खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:242 -msgid "Recent Sandboxes" -msgstr "हालिया सेंडबाक्सेस" - -#: cervisiapart.cpp:246 -msgid "&Insert ChangeLog Entry..." -msgstr "चेंज लॉग प्रविष्टि भरें... (&I)" - -#: cervisiapart.cpp:249 -msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:256 -msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों को अद्यतन (cvs update) करता है" - -#: cervisiapart.cpp:260 -msgid "&Status" -msgstr "स्थिति (&S)" - -#: cervisiapart.cpp:263 -msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" -msgstr "" -"चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों की स्थिति को अद्यतन (cvs -n update) करता है" - -#: cervisiapart.cpp:270 -msgid "Opens the marked file for editing" -msgstr "चिह्नित फ़ाइल को संपादन के लिए खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:274 -msgid "Reso&lve..." -msgstr "निराकरण... (&l)" - -#: cervisiapart.cpp:277 -msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" -msgstr "चुने गए फ़ाइल के साथ निराकरण संवाद खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:281 -msgid "&Commit..." -msgstr "कमिट... (&C)" - -#: cervisiapart.cpp:284 -msgid "Commits the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलें कमिट करें" - -#: cervisiapart.cpp:288 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "रेपॉसिटरी में जोड़ें... (&A)" - -#: cervisiapart.cpp:291 -msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों को भंडार में (cvs add) जोड़ता है" - -#: cervisiapart.cpp:295 -msgid "Add &Binary..." -msgstr "द्विचर जोडें... (&B)" - -#: cervisiapart.cpp:298 -msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों को द्विचर रूप में भंडार में (cvs -kb add) जोड़ता है" - -#: cervisiapart.cpp:302 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "भण्डार से मिटाएँ... (&R)" - -#: cervisiapart.cpp:305 -msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" -msgstr "(सीवीएस रीमूव) चुने गए फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है" - -#: cervisiapart.cpp:309 -msgid "Rever&t" -msgstr "पीछे करें (&t)" - -#: cervisiapart.cpp:312 -msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:317 -msgid "&Properties" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:328 -msgid "Stops any running sub-processes" -msgstr "कोई भी चलती उप-प्रक्रियाओं को रोकता है" - -#: cervisiapart.cpp:333 -msgid "Browse &Log..." -msgstr "लॉग ब्राउज़ करें... (&L)" - -#: cervisiapart.cpp:336 -msgid "Shows the revision tree of the selected file" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का संशोधन ट्री दिखाता है" - -#: cervisiapart.cpp:341 -msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "बहु-फ़ाइल लॉग ब्राउज़ करें..." - -#: cervisiapart.cpp:345 -msgid "&Annotate..." -msgstr "एन्नोटेट... (&A)" - -#: cervisiapart.cpp:348 -msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का ब्लेम-एन्नोटेटेड दृश्य दिखाता है" - -#: cervisiapart.cpp:352 -msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "भंडार (बेस) में भिन्नता... (&D)" - -#: cervisiapart.cpp:355 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " -"BASE)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:359 -msgid "Difference to Repository (HEAD)..." -msgstr "भंडार (शीर्ष) में भिन्नता..." - -#: cervisiapart.cpp:362 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " -"repository (tag HEAD)" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:366 -msgid "Last &Change..." -msgstr "अंतिम परिवर्तन... (&C)" - -#: cervisiapart.cpp:369 -msgid "" -"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:373 -msgid "&History..." -msgstr "इतिहास....(&H)" - -#: cervisiapart.cpp:376 -msgid "Shows the CVS history as reported by the server" -msgstr "सर्वर द्वारा रिपोर्ट किए सीवीएस इतिहास को दिखाता है" - -#: cervisiapart.cpp:380 -msgid "&Unfold File Tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री अनफ़ोल्ड करें (&U)" - -#: cervisiapart.cpp:384 -msgid "Opens all branches of the file tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री की सभी शाखाओं को खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:388 -msgid "&Fold File Tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री फ़ोल्ड करें (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:391 -msgid "Closes all branches of the file tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री की सभी शाखाओं को बन्द करता है" - -#: cervisiapart.cpp:398 -msgid "&Tag/Branch..." -msgstr "टैग/शाखा... (&T)" - -#: cervisiapart.cpp:401 -msgid "Creates a tag or branch for the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का टैग या शाखा बनाता है" - -#: cervisiapart.cpp:405 -msgid "&Delete Tag..." -msgstr "टैग मिटाएँ... (&D)" - -#: cervisiapart.cpp:408 -msgid "Deletes a tag from the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों से टैग मिटाता है" - -#: cervisiapart.cpp:412 -msgid "&Update to Tag/Date..." -msgstr "टैग/तारीख़ पर अद्यतन करें... (&U)" - -#: cervisiapart.cpp:415 -msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:419 -msgid "Update to &HEAD" -msgstr "शीर्ष पर अद्यतन करें (&H)" - -#: cervisiapart.cpp:422 -msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का शीर्ष संशोधन अद्यतन करता है" - -#: cervisiapart.cpp:426 -msgid "&Merge..." -msgstr "मिलाएं... (&M)" - -#: cervisiapart.cpp:429 -msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:433 -msgid "&Add Watch..." -msgstr "पहरा जोड़ें... (&A)" - -#: cervisiapart.cpp:436 -msgid "Adds a watch for the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों के लिए पहरा जोड़ें" - -#: cervisiapart.cpp:440 -msgid "&Remove Watch..." -msgstr "पहरा मिटाएँ... (&R)" - -#: cervisiapart.cpp:443 -msgid "Removes a watch from the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों से पहरा मिटाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:447 -msgid "Show &Watchers" -msgstr "पहरेदार दिखाएँ (&W)" - -#: cervisiapart.cpp:450 -msgid "Shows the watchers of the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों के लिए पहरेदार दिखाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:454 -msgid "Ed&it Files" -msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)" - -#: cervisiapart.cpp:457 -msgid "Edits (cvs edit) the selected files" -msgstr "(सीवीएस संपादन) चुने गए फ़ाइलों को संपादित करता है" - -#: cervisiapart.cpp:461 -msgid "U&nedit Files" -msgstr "फ़ाइलें अका संपादन करें (&n)" - -#: cervisiapart.cpp:464 -msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" -msgstr "(सीवीएस असंपादन) चुने गए फ़ाइलों को असंपादित करता है" - -#: cervisiapart.cpp:468 -msgid "Show &Editors" -msgstr "संपादक दिखाएँ (&E)" - -#: cervisiapart.cpp:471 -msgid "Shows the editors of the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों का संपादक दिखाता है" - -#: cervisiapart.cpp:475 -msgid "&Lock Files" -msgstr "फ़ाइलें तालाबंद करें (&L)" - -#: cervisiapart.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" -msgstr "" -"चुने गए फ़ाइलों को तालाबंद करता है, जिससे अन्य उन्हें परिवर्धित न कर सकें" - -#: cervisiapart.cpp:482 -msgid "Unl&ock Files" -msgstr "फ़ाइलों से तालाबंदी हटाएँ (&o)" - -#: cervisiapart.cpp:485 -msgid "Unlocks the selected files" -msgstr "चुने गए फ़ाइलों की तालाबंदी हटाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Create &Patch Against Repository..." -msgstr "भंडार के विरूद्ध पैच तैयार करें (&P)" - -#: cervisiapart.cpp:492 -msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "&Create..." -msgstr "बनाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:503 -msgid "&Checkout..." -msgstr "चेकआउट... (&C)" - -#: cervisiapart.cpp:506 -msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:510 -msgid "&Import..." -msgstr "आयात... (&I)" - -#: cervisiapart.cpp:513 -msgid "Allows you to import a module into a repository" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:517 -msgid "&Repositories..." -msgstr "रेपॉसिटरीज़... (&R)" - -#: cervisiapart.cpp:520 -msgid "Configures a list of repositories you regularly use" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:527 -msgid "Hide All &Files" -msgstr "सभी फ़ाइलें छुपाएँ (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Show All &Files" -msgstr "सभी फ़ाइलें छुपाएँ (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:531 -msgid "Determines whether only folders are shown" -msgstr "तय करता है कि क्या सिर्फ फ़ोल्डर दिखाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Hide Unmodified Files" -msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:538 -msgid "Show Unmodified Files" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" -msgstr "तय करता है कि अद्यतन की गई फ़ाइलें छुपाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:544 -msgid "Hide Removed Files" -msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "Show Removed Files" -msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:548 -msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "तय करता है कि मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:552 -msgid "Hide Non-CVS Files" -msgstr "नॉन-सीवीएस फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Show Non-CVS Files" -msgstr "नॉन-सीवीएस फ़ाइलें छुपाएँ" - -#: cervisiapart.cpp:556 -msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" -msgstr "तय करता है कि जो फ़ाइलें सीवीएस में नहीं हैं, उसे छुपाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:560 -msgid "Hide Empty Folders" -msgstr "खाली फ़ोल्डर छुपाएं" - -#: cervisiapart.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Show Empty Folders" -msgstr "खाली फ़ोल्डर छुपाएं" - -#: cervisiapart.cpp:564 -msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" -msgstr "" -"तय करता है कि जो फ़ोल्डर दृश्यमय प्रविष्टि के साथ नहीं हैं, उसे छुपाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:568 -msgid "Create &Folders on Update" -msgstr "अद्यतन करने पर फ़ोल्डर बनाएँ (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:571 -msgid "Determines whether updates create folders" -msgstr "तय करता है कि अद्यतन करने पर फ़ोल्डर बनाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:575 -msgid "&Prune Empty Folders on Update" -msgstr "अद्यतन करने पर खाली फ़ोल्डर छाँटें (&P)" - -#: cervisiapart.cpp:578 -msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "तय करता है कि अद्यतन करने पर खाली फ़ोल्डर मिटाएँ या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:582 -msgid "&Update Recursively" -msgstr "रीकर्सिवली अद्यतन करें (&U)" - -#: cervisiapart.cpp:585 -msgid "Determines whether updates are recursive" -msgstr "तय करता है कि अद्यतन रीकर्सिव करें या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:589 -msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "भंडारित करें व मिटाएँ रीकर्सिवली (&o)" - -#: cervisiapart.cpp:592 -msgid "Determines whether commits and removes are recursive" -msgstr "तय करता है कि भंडारण तथा मिटाना रीकर्सिव है या नहीं" - -#: cervisiapart.cpp:596 -msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" -msgstr "जब आवश्यक हो सीवीएस संपादन स्वचलित करें (&e)" - -#: cervisiapart.cpp:599 -msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:603 -msgid "Configure Cervisia..." -msgstr "सर्विसिया कॉन्फ़िगर करें..." - -#: cervisiapart.cpp:606 -msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" -msgstr "आपको सर्विसिया के-पार्ट कॉन्फ़िगर करने देता है" - -#: cervisiapart.cpp:616 -msgid "CVS &Manual" -msgstr "सीवीएस मैनुअल (&M)" - -#: cervisiapart.cpp:619 -msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" -msgstr "मदद ब्राउज़र को सीवीएस दस्तावेज़ के साथ खोलता है" - -#: cervisiapart.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Unfold Folder" -msgstr "फ़ाइल ट्री अनफ़ोल्ड करें (&U)" - -#: cervisiapart.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Fold Folder" -msgstr "फ़ाइल ट्री फ़ोल्ड करें (&F)" - -#: cervisiapart.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "Edit With" -msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)" - -#: cervisiapart.cpp:713 -msgid "" -"Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1999-2002\n" -"Bernd Gehrmann \n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"See the ChangeLog file for a list of contributors." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:728 -msgid "About Cervisia" -msgstr "सर्विसिया के बारे में" - -#: cervisiapart.cpp:736 -msgid "Cervisia Part" -msgstr "सर्विसिया पार्ट" - -#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 -msgid "A CVS frontend" -msgstr "सीवीएस फ्रन्टएण्ड" - -#: cervisiapart.cpp:739 -msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" -msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 1999-2002 बेर्न्द गेहर्मन" - -#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 -msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "मूल लेखक तथा पूर्व मेंटेनर" - -#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" - -#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" - -#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 -msgid "Conversion to KPart" -msgstr "के-पार्ट में बदलें" - -#: cervisiapart.cpp:759 -msgid "Open Sandbox" -msgstr "सेंडबाक्स खोलें" - -#: cervisiapart.cpp:816 -msgid "CVS Edit" -msgstr "सीवीएस का संपादन करें" - -#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 -msgid "CVS Diff" -msgstr "सीवीएस डिफ" - -#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." - -#: cervisiapart.cpp:1511 -msgid "The revision looks invalid." -msgstr "संशोधन अवैध प्रतीत होता है." - -#: cervisiapart.cpp:1518 -msgid "This is the first revision of the branch." -msgstr "यह शाखा का प्रथम संशोधन है." - -#: cervisiapart.cpp:1644 -msgid "Invoking help on Cervisia" -msgstr "सर्विसिया पर मदद मांग रहे" - -#: cervisiapart.cpp:1651 -msgid "Invoking help on CVS" -msgstr "सीवीएस पर मदद मांग रहे" - -#: cervisiapart.cpp:1687 -msgid "Done" -msgstr "सम्पन्न" - -#: cervisiapart.cpp:1696 -msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1717 -msgid "" -"This is not a CVS folder.\n" -"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " -"Konqueror." -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका." - -#: cervisiashell.cpp:97 -msgid "Allows you to configure the toolbar" -msgstr "आपको औज़ार-पट्टी को कॉन्फ़िगर करने देता है" - -#: cervisiashell.cpp:103 -msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "आपको कुंजी-बाइंडिंग्स मनपसंद बनाने देता है" - -#: cervisiashell.cpp:108 -msgid "Exits Cervisia" -msgstr "सर्विसिया से बाहर जाएँ" - -#: cervisiashell.cpp:116 -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "" - -#: cervisiashell.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Opens the bug report dialog" -msgstr "बग रपट संवाद खोलता है" - -#: cervisiashell.cpp:126 -msgid "Displays the version number and copyright information" -msgstr "सर्वाधिकार संवाद तथा संस्करण क्रमांक दिखाता है" - -#: cervisiashell.cpp:131 -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "केडीई तथा इसके संस्करण क्रमांक के बारे में जानकारी देता है" - -#: changelogdlg.cpp:44 -msgid "Edit ChangeLog" -msgstr "चेंजलॉग का संपादन करें" - -#: changelogdlg.cpp:81 -msgid "The ChangeLog file could not be written." -msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल लिखा नहीं जा सका. " - -#: changelogdlg.cpp:101 -msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" -msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल मौज़ूद नहीं है. नया बनाएँ?" - -#: changelogdlg.cpp:103 -msgid "Create" -msgstr "बनाएँ" - -#: changelogdlg.cpp:112 -msgid "The ChangeLog file could not be read." -msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका." - -#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "सीवीएस चेकआउट" - -#: checkoutdlg.cpp:54 -msgid "CVS Import" -msgstr "सीवीएस आयात" - -#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 -msgid "&Module:" -msgstr "मॉडयूलः (&M)" - -#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 -#: updatedlg.cpp:56 -msgid "Fetch &List" -msgstr "सूची लाएँ (&L)" - -#: checkoutdlg.cpp:109 -msgid "&Branch tag:" -msgstr "शाखा टैगः (&B)" - -#: checkoutdlg.cpp:116 -msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:140 -msgid "Working &folder:" -msgstr "कार्यशील फोल्डरः (&f)" - -#: checkoutdlg.cpp:149 -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "विक्रेता टैगः (&V)" - -#: checkoutdlg.cpp:156 -msgid "&Release tag:" -msgstr "रिलीज टैगः (&R)" - -#: checkoutdlg.cpp:163 -msgid "&Ignore files:" -msgstr "फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें: (&I)" - -#: checkoutdlg.cpp:170 -msgid "&Comment:" -msgstr "टिप्पणीः (&C)" - -#: checkoutdlg.cpp:174 -msgid "Import as &binaries" -msgstr "द्विचर के रुप में आयात करें (&b)" - -#: checkoutdlg.cpp:178 -msgid "Use file's modification time as time of import" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Chec&k out as:" -msgstr "चेकआउट" - -#: checkoutdlg.cpp:189 -msgid "Ex&port only" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:290 -msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "कृपया एक मौज़ूदा फ़ोल्डर चुनें." - -#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 -msgid "Please specify a module name." -msgstr "कृपया एक माड्यूल नाम उल्लेखित करें." - -#: checkoutdlg.cpp:304 -msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "कृपया एक विक्रेता टैग तथा ज़ारी टैग उल्लेखित करें." - -#: checkoutdlg.cpp:310 -msgid "" -"Tags must start with a letter and may contain\n" -"letters, digits and the characters '-' and '_'." -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:320 -msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Please specify a repository." -msgstr "कृपया एक माड्यूल नाम उल्लेखित करें." - -#: checkoutdlg.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "CVS Remote Log" -msgstr "सीवीएस मिटाएँ" - -#: commitdlg.cpp:57 -msgid "CVS Commit" -msgstr "सीवीएस कमिट" - -#: commitdlg.cpp:66 -msgid "Commit the following &files:" -msgstr "निम्न फ़ाइलों का भंडारण करें: (&f)" - -#: commitdlg.cpp:80 -msgid "Older &messages:" -msgstr "पुराने संदेशः (&m)" - -#: commitdlg.cpp:90 -msgid "&Log message:" -msgstr "लॉग संदेश: (&L)" - -#: commitdlg.cpp:100 -msgid "Use log message &template" -msgstr "" - -#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 -msgid "&Diff" -msgstr "डिफ़ (&D)" - -#: commitdlg.cpp:179 -msgid "Current" -msgstr "मौज़ूदा" - -#: cvsinitdlg.cpp:36 -msgid "Create New Repository (cvs init)" -msgstr "" - -#: cvsinitdlg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Repository folder:" -msgstr "रेपोसिटरीः" - -#: diffdlg.cpp:82 -msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "स्क्रॉ पट्टियाँ सिंक्रोनाइज़ करें" - -#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 -msgid "%1 differences" -msgstr "%1 भिन्नताएं" - -#: diffdlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Diff: %1" -msgstr "सीवीएस डिफ: %1" - -#: diffdlg.cpp:227 -msgid "Repository:" -msgstr "रेपोसिटरीः" - -#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 -msgid "Revision " -msgstr "संशोधन" - -#: diffdlg.cpp:230 -msgid "Working dir:" -msgstr "कार्यशील डिरेक्ट्रीः" - -#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 इसमें काः %2" - -#: entry_status.cpp:37 -msgid "Locally Modified" -msgstr "स्थानीय परिवर्धित" - -#: entry_status.cpp:40 -msgid "Locally Added" -msgstr "स्थानीय जुड़ा" - -#: entry_status.cpp:43 -msgid "Locally Removed" -msgstr "स्थानीय मिटाया" - -#: entry_status.cpp:46 -msgid "Needs Update" -msgstr "अद्यतन की आवश्यकता है" - -#: entry_status.cpp:49 -msgid "Needs Patch" -msgstr "पैच आवश्यक" - -#: entry_status.cpp:52 -msgid "Needs Merge" -msgstr "मिलाना आवश्यक" - -#: entry_status.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Up to Date" -msgstr "अद्यतन" - -#: entry_status.cpp:58 -msgid "Conflict" -msgstr "कॉन्फ्लिक्ट" - -#: entry_status.cpp:61 -msgid "Updated" -msgstr "अद्यतन किया गया" - -#: entry_status.cpp:64 -msgid "Patched" -msgstr "पैच किया" - -#: entry_status.cpp:67 -msgid "Removed" -msgstr "मिटाया" - -#: entry_status.cpp:70 -msgid "Not in CVS" -msgstr "सीवीएस में नहीं" - -#: entry_status.cpp:73 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 -msgid "Commit, Modified " -msgstr "भंडारित परिवर्धित करें" - -#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 -msgid "Commit, Added " -msgstr "भंडार में जोड़ा" - -#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 -msgid "Commit, Removed " -msgstr "भंडार से हटाया" - -#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 -msgid "Checkout " -msgstr "चेकआउट" - -#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 -msgid "Tag" -msgstr "टैग" - -#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 -msgid "Date" -msgstr "तारीख़" - -#: historydlg.cpp:156 -msgid "Event" -msgstr "घटना" - -#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 -msgid "Author" -msgstr "लेखक" - -#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 -msgid "Revision" -msgstr "संशोधन" - -#: historydlg.cpp:160 -msgid "Repo Path" -msgstr "रेपो पथ" - -#: historydlg.cpp:164 -msgid "Show c&ommit events" -msgstr "भंडारण घटनाएँ दिखाएँ (&o)" - -#: historydlg.cpp:167 -msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "चेकआउट घटनाएँ दिखाएँ (&e)" - -#: historydlg.cpp:170 -msgid "Show &tag events" -msgstr "टैग घटनाएँ दिखाएँ (&t)" - -#: historydlg.cpp:173 -msgid "Show &other events" -msgstr "अन्य घटनाएँ दिखाएँ (&o)" - -#: historydlg.cpp:176 -msgid "Only &user:" -msgstr "सिर्फ उपयोक्ताः (&u)" - -#: historydlg.cpp:178 -msgid "Only &filenames matching:" -msgstr "सिर्फ फ़ाइलनाम जोड़ मिलानाः (&f)" - -#: historydlg.cpp:180 -msgid "Only &folders matching:" -msgstr "सिर्फ फ़ोल्डर जोड़ मिलानाः (&f)" - -#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 -msgid "CVS History" -msgstr "सीवीएस इतिहास" - -#: historydlg.cpp:356 -msgid "Tag " -msgstr "टैग" - -#: historydlg.cpp:357 -msgid "Release " -msgstr "जारी" - -#: historydlg.cpp:358 -msgid "Update, Deleted " -msgstr "अद्यतन, मिटाया" - -#: historydlg.cpp:359 -msgid "Update, Copied " -msgstr "अद्यतन, नक़ल" - -#: historydlg.cpp:360 -msgid "Update, Merged " -msgstr "अद्यतन, मिलाया" - -#: historydlg.cpp:361 -msgid "Update, Conflict " -msgstr "अद्यतन, परस्पर विरोधी" - -#: historydlg.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Update, Patched " -msgstr "अद्यतन, मिटाया" - -#: historydlg.cpp:366 -msgid "Unknown " -msgstr "अज्ञात" - -#: logdlg.cpp:63 -msgid "&Annotate" -msgstr "एन्नोटेट (&A)" - -#: logdlg.cpp:86 -msgid "S&earch:" -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:98 -msgid "&Tree" -msgstr "ट्री (&T)" - -#: logdlg.cpp:99 -msgid "&List" -msgstr "सूची (&L)" - -#: logdlg.cpp:100 -msgid "CVS &Output" -msgstr "सीवीएस आउटपुट (&O)" - -#: logdlg.cpp:105 -msgid "" -"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" -"revision B by clicking with the middle mouse button." -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:134 -msgid "Revision A:" -msgstr "संशोधन A:" - -#: logdlg.cpp:134 -msgid "Revision B:" -msgstr "संशोधन B:" - -#: logdlg.cpp:142 -msgid "Select by tag:" -msgstr "टैग द्वारा चुनें:" - -#: logdlg.cpp:150 -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः" - -#: logdlg.cpp:157 -msgid "Date:" -msgstr "तारीख़ः" - -#: logdlg.cpp:164 -msgid "Comment/Tags:" -msgstr "टिप्पणी/टैग्स:" - -#: logdlg.cpp:180 -msgid "" -"This revision is used when you click Annotate.\n" -"It is also used as the first item of a Diff operation." -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:183 -msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:198 -msgid "" -"_: to view something\n" -"&View" -msgstr "देखें (&V)" - -#: logdlg.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Create Patch..." -msgstr "पहरा मिटाएँ... (&R)" - -#: logdlg.cpp:236 -#, c-format -msgid "CVS Log: %1" -msgstr "सीवीएस लॉग: %1" - -#: logdlg.cpp:242 -msgid "CVS Log" -msgstr "सीवीएस लॉग" - -#: logdlg.cpp:390 -msgid " (Branchpoint)" -msgstr "(ब्रांचपॉइन्ट)" - -#: logdlg.cpp:410 -msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "कृपया पहले संशोधन ए या बी चुनें." - -#: logdlg.cpp:431 -msgid "View File" -msgstr "फ़ाइल देखें" - -#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 -msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "कृपया पहले संशोधन ए या संशोधन ए और बी चुनें." - -#: loginfo.cpp:58 -msgid "Branchpoint" -msgstr "ब्रांचपॉइन्ट" - -#: loginfo.cpp:61 -msgid "On Branch" -msgstr "शाखा पर" - -#: loglist.cpp:121 -msgid "Branch" -msgstr "शाखा" - -#: loglist.cpp:122 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" - -#: loglist.cpp:123 -msgid "Tags" -msgstr "टैग्स" - -#: logplainview.cpp:56 -#, c-format -msgid "revision %1" -msgstr "संशोधन %1" - -#: logplainview.cpp:59 -msgid "Select for revision A" -msgstr "संशोधन ए के लिए चुनें" - -#: logplainview.cpp:62 -msgid "Select for revision B" -msgstr "संशोधन बी के लिए चुनें" - -#: logplainview.cpp:65 -msgid "date: %1; author: %2" -msgstr "तारीख़: %1; लेखक: %2" - -#: main.cpp:143 -msgid "The sandbox to be loaded" -msgstr "सेंडबॉक्स जो लोड की जाना है" - -#: main.cpp:144 -msgid "Show resolve dialog for the given file" -msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए रिज़ाल्व संवाद दिखाएँ" - -#: main.cpp:145 -msgid "Show log dialog for the given file" -msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए लॉग संवाद दिखाएँ" - -#: main.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Show annotation dialog for the given file" -msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए लॉग संवाद दिखाएँ" - -#: main.cpp:149 -msgid "Cervisia" -msgstr "सर्विसिया" - -#: main.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" -msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 1999-2002 बेर्न्द गेहर्मन" - -#: main.cpp:161 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: mergedlg.cpp:38 -msgid "CVS Merge" -msgstr "सीवीएस मर्ज" - -#: mergedlg.cpp:49 -msgid "Merge from &branch:" -msgstr "शाखा से मिलाएँ: (&b)" - -#: mergedlg.cpp:65 -msgid "Merge &modifications:" -msgstr "मिलाने के लिए परिवर्धनः (&m)" - -#: mergedlg.cpp:68 -msgid "between tag: " -msgstr "टैग के बीचः" - -#: mergedlg.cpp:72 -msgid "and tag: " -msgstr "तथा टैगः" - -#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 -msgid "Fetch L&ist" -msgstr "सूची लाएँ (&i)" - -#: misc.cpp:85 -msgid "CVS Status" -msgstr "सीवीएस स्थिति" - -#: misc.cpp:218 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:219 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:220 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: misc.cpp:220 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:38 -msgid "Output Format" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:44 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Unified" -msgstr "असंपादित" - -#: patchoptiondlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "&Number of context lines:" -msgstr "डिफ़ संवाद में कॉन्टेक्स्ट पंक्तियों की संख्याः (&N)" - -#: patchoptiondlg.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Ignore Options" -msgstr "फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें: (&I)" - -#: patchoptiondlg.cpp:62 -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:64 -msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:66 -msgid "Ignore all whitespace" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:67 -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "" - -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" -msgstr "" -"[ स्थिति %1 के साथ बाहर हुआ ]\n" - -#: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[ पूर्ण ]\n" - -#: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[छोड़ा]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "विस्तृत (&A)" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "रेपोसिटरीः (&R)" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "चलते हुए एसएसएच-एजेंट इस्तेमाल करें या एक नया प्रारंभ करें" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "" - -#: repositorydlg.cpp:147 -msgid "Logged in" -msgstr "लाग्ड इन" - -#: repositorydlg.cpp:147 -msgid "Not logged in" -msgstr "लॉगइन नहीं" - -#: repositorydlg.cpp:149 -msgid "No login required" -msgstr "लॉगइन आवश्यक नहीं" - -#: repositorydlg.cpp:157 -msgid "Configure Access to Repositories" -msgstr "भंडार में पहूँच कॉन्फ़िगर करें" - -#: repositorydlg.cpp:170 -msgid "Repository" -msgstr "रेपोसिटरी" - -#: repositorydlg.cpp:171 -msgid "Method" -msgstr "विधि" - -#: repositorydlg.cpp:172 -msgid "Compression" -msgstr "संपीडन" - -#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#: repositorydlg.cpp:182 -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" - -#: repositorydlg.cpp:183 -msgid "&Modify..." -msgstr "सुधारें... (&M)" - -#: repositorydlg.cpp:186 -msgid "Login..." -msgstr "लॉगइन..." - -#: repositorydlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Logout" -msgstr "लॉगआउट..." - -#: repositorydlg.cpp:337 -msgid "This repository is already known." -msgstr "भंडार पहले से ही जानकारी में है." - -#: repositorydlg.cpp:426 -msgid "Login failed." -msgstr "लॉगइन असफल" - -#: repositorydlg.cpp:451 -msgid "CVS Logout" -msgstr "सीवीएस लॉगआउट" - -#: resolvedlg.cpp:118 -msgid "Your version (A):" -msgstr "आपका संस्करण (ए):" - -#: resolvedlg.cpp:126 -msgid "Other version (B):" -msgstr "अन्य संस्करण (बी):" - -#: resolvedlg.cpp:137 -msgid "Merged version:" -msgstr "मिलाया गया संस्करण:" - -#: resolvedlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Resolve: %1" -msgstr "सीवीएस रिज़ाल्व: %1" - -#: resolvedlg.cpp:388 -msgid "%1 conflicts" -msgstr "%1 परस्पर विरोध" - -#: settingsdlg.cpp:81 -msgid "Configure Cervisia" -msgstr "सर्विसिया कॉन्फ़िगर करें" - -#: settingsdlg.cpp:237 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: settingsdlg.cpp:241 -msgid "&User name for the change log editor:" -msgstr "चेंज लॉग संपादक के लिए उपयोक्ता नामः (&U)" - -#: settingsdlg.cpp:249 -msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "सीवीएस एक्जीक्यूटेबल या 'सीवीएस' का पथः (&P)" - -#: settingsdlg.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Diff Viewer" -msgstr "डिफ़ प्रविष्टिः" - -#: settingsdlg.cpp:268 -msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "डिफ़ संवाद में कॉन्टेक्स्ट पंक्तियों की संख्याः (&N)" - -#: settingsdlg.cpp:273 -msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "सीवीएस डिफ़ के लिए अतिरिक्त विकल्पः (&o)" - -#: settingsdlg.cpp:277 -msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "डिफ़ संवाद में टैब चौड़ाईः (&w)" - -#: settingsdlg.cpp:282 -msgid "External diff &frontend:" -msgstr "बाहरी डिफ़ फ्रन्टएण्डः (&f)" - -#: settingsdlg.cpp:299 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" - -#: settingsdlg.cpp:301 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &local repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" - -#: settingsdlg.cpp:314 -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" - -#: settingsdlg.cpp:335 -msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "प्रोटोकॉल विंडो के लिए फ़ॉन्ट... (&P)" - -#: settingsdlg.cpp:337 -msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "एनोटेट दृश्य के लिए फ़ॉन्ट... (&n)" - -#: settingsdlg.cpp:339 -msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "डिफ़ दृश्य के लिए फ़ॉन्ट... (&i)" - -#: settingsdlg.cpp:341 -msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "चेंजलॉग दृश्य के लिए फ़ॉन्ट..." - -#: settingsdlg.cpp:345 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" - -#: settingsdlg.cpp:349 -msgid "Conflict:" -msgstr "कॉन्फ्लिक्ट" - -#: settingsdlg.cpp:353 -msgid "Diff change:" -msgstr "डिफ़ परिवर्तनः" - -#: settingsdlg.cpp:357 -msgid "Local change:" -msgstr "स्थानीय परिवर्तन" - -#: settingsdlg.cpp:361 -msgid "Diff insertion:" -msgstr "डिफ़ प्रविष्टिः" - -#: settingsdlg.cpp:365 -msgid "Remote change:" -msgstr "रिमोट परिवर्तनः" - -#: settingsdlg.cpp:369 -msgid "Diff deletion:" -msgstr "डिफ़ मिटानाः" - -#: settingsdlg.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Not in cvs:" -msgstr "सीवीएस में नहीं" - -#: settingsdlg.cpp:377 -msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "मुख्य विंडो आड़े में विभाजित करें (&h)" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "सीवीएस मिटाएँ टैग" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Tag" -msgstr "सीवीएस टैग" - -#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 -msgid "&Name of tag:" -msgstr "टैग नामः (&N)" - -#: tagdlg.cpp:81 -msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "इस टैग के साथ शाखा बनाएँ (&b)" - -#: tagdlg.cpp:84 -msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "टैग पहले ही मौज़ूद हो तो भी बाध्य कर टैग बनाना (&F)" - -#: tagdlg.cpp:117 -msgid "You must define a tag name." -msgstr "आपको एक टैग नाम पारिभाषित करना होगा." - -#: tagdlg.cpp:125 -msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." -msgstr "" - -#: updatedlg.cpp:38 -msgid "CVS Update" -msgstr "सीवीएस अद्यतन" - -#: updatedlg.cpp:49 -msgid "Update to &branch: " -msgstr "शाखा पर अद्यतन करें: (&b)" - -#: updatedlg.cpp:65 -msgid "Update to &tag: " -msgstr "टैग पर अद्यतन करें: (&t)" - -#: updatedlg.cpp:80 -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "इस तारीख़ पर अद्यतन करें ('yyyy-mm-dd'): (&d)" - -#: updateview.cpp:50 -msgid "File Name" -msgstr "फ़ाइल नाम" - -#: updateview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "File Type" -msgstr "फ़ाइल नाम" - -#: updateview.cpp:54 -msgid "Tag/Date" -msgstr "टैग/तारीख़" - -#: updateview.cpp:55 -msgid "Timestamp" -msgstr "समय-चिह्न" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Add" -msgstr "सीवीएस पहरा जोड़ें" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Remove" -msgstr "सीवीएस पहरा मिटाएँ" - -#: watchdlg.cpp:42 -msgid "Add watches for the following events:" -msgstr "निम्न घटनाओं के लिए पहरा जोड़ें" - -#: watchdlg.cpp:43 -msgid "Remove watches for the following events:" -msgstr "निम्न घटनाओं के लिए पहरा मिटाएँ:" - -#: watchdlg.cpp:46 -msgid "&All" -msgstr "सभी (&A)" - -#: watchdlg.cpp:51 -msgid "&Only:" -msgstr "सिर्फः (&O)" - -#: watchdlg.cpp:59 -msgid "&Commits" -msgstr "कमिट्स (&C)" - -#: watchdlg.cpp:63 -msgid "&Edits" -msgstr "संपादित (&E)" - -#: watchdlg.cpp:67 -msgid "&Unedits" -msgstr "असंपादित (&U)" - -#: watchersdlg.cpp:55 -msgid "Watcher" -msgstr "पहरेदार" - -#: watchersdlg.cpp:57 -msgid "Unedit" -msgstr "असंपादित" - -#: watchersdlg.cpp:58 -msgid "Commit" -msgstr "कमिट" - -#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 -msgid "CVS Watchers" -msgstr "सीवीएस पहरेदार" - -#, fuzzy -#~ msgid "advancedPage" -#~ msgstr "विस्तृत" - -#~ msgid "There is already a job running" -#~ msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है" - -#~ msgid "&Compression Level" -#~ msgstr "संपीडन स्तर (&C)" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "1" -#~ msgstr "1" - -#~ msgid "2" -#~ msgstr "2" - -#~ msgid "3" -#~ msgstr "3" - -#~ msgid "Hide Up-&To-Date Files" -#~ msgstr "अद्यतन की गई फ़ाइलें छुपाएँ (&T)" - -#~ msgid "&Editor:" -#~ msgstr "संपादकः (&E)" - -#~ msgid "Use &DCOP" -#~ msgstr "डीसीओपी इस्तेमाल करें: (&D)" - -#~ msgid "&Client:" -#~ msgstr "क्लाएंटः (&C)" - -#~ msgid "&Object:" -#~ msgstr "ऑब्जेक्टः (&O)" - -#~ msgid "Diff" -#~ msgstr "डिफ" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po deleted file mode 100644 index 0df1da1da15..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of cvsservice.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cvsservice\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:13+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: cvsaskpass.cpp:33 -msgid "prompt" -msgstr "संकेत" - -#: cvsaskpass.cpp:40 -msgid "cvsaskpass" -msgstr "सीवीएस-आस्क-पास" - -#: cvsaskpass.cpp:41 -msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" -msgstr "सीवीएस डीकॉप सेवा के लिए एसएसएच-आस्क-पास" - -#: cvsaskpass.cpp:43 -msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" -msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 2003 क्रिश्चियन लूज़" - -#: cvsaskpass.cpp:64 -msgid "Please type in your password below." -msgstr "कृपया अपना पासवर्ड नीचे टाइप करें." - -#: cvsaskpass.cpp:67 -msgid "Repository:" -msgstr "रेपोसिटरीः" - -#: cvsloginjob.cpp:116 -msgid "Please type in your password for the repository below." -msgstr "नीचे दिए रिपॉसिटरी के लिए कृपया अपना पासवर्ड टाइप करें." - -#: cvsservice.cpp:991 -msgid "" -"You have to set a local working copy directory before you can use this " -"function!" -msgstr "" -"इस फंक्शन का उपयोग करने से पहले आपको स्थानीय कार्यशील नक़ल डिरेक्ट्री नियत करनी " -"होगी!" - -#: cvsservice.cpp:1005 -msgid "There is already a job running" -msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है" - -#: main.cpp:30 -msgid "CVS DCOP service" -msgstr "सीवीएस डीकॉप सेवा" - -#: main.cpp:31 -msgid "DCOP service for CVS" -msgstr "सीवीएस के लिए डीकॉप सेवा" - -#: main.cpp:33 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po deleted file mode 100644 index 27789f85439..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po +++ /dev/null @@ -1,981 +0,0 @@ -# translation of kbugbuster.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:39+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 -msgid "KBugBuster" -msgstr "के-बग-बस्टर" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "डिस्कनेक्टेड मोड में प्रारंभ करें." - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Start with the buglist for " -msgstr "बग सूची के साथ प्रारंभ करें <पैकेज> के लिए." - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Start with bug report
" -msgstr "बग रिपोर्ट के साथ प्रारंभ करें
." - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "(c) 2001,2002,2003 के-बग-बस्टर लेखक" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "सर्वर्स" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "उत्पाद चुनें" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "ढूंढें (&e)" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Commands" -msgstr "कमांड्स (&C)" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "ढूंढने के लिए औज़ार पट्टी" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "कमांड औज़ार पट्टी" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "विन्यास औज़ार पट्टी " - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "ढूंढें" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Bug &number:" -msgstr "बग संख्याः (&n)" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "वर्णनः (&D)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Bug Title" -msgstr "बग शीर्षक" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Bug Commands" -msgstr "बग कमांड्स" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "कमांड साफ करें (&m)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C&lose..." -msgstr "बन्द करें... (&l)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "चुपचाप बन्द करें (&y)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Re&open" -msgstr "फिर से खोलें (&o)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Re&assign..." -msgstr "फिर से आबंटित करें (&a)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change &Title..." -msgstr "शीर्षक बदलें... (&T)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "गंभीरता बदलें... (&g)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Reply..." -msgstr "जवाब... (&R)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "निजी जवाब दें... (&P)" - -#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Package:" -msgstr "पैकेजः (&P)" - -#: backend/bug.cpp:44 -msgid "Critical" -msgstr "शोचनीय" - -#: backend/bug.cpp:45 -msgid "Grave" -msgstr "संगीन" - -#: backend/bug.cpp:46 -msgid "Major" -msgstr "गुरूतम" - -#: backend/bug.cpp:47 -msgid "Crash" -msgstr "क्रेश" - -#: backend/bug.cpp:48 -msgid "Normal" -msgstr "साधारण" - -#: backend/bug.cpp:49 -msgid "Minor" -msgstr "लघु" - -#: backend/bug.cpp:50 -msgid "Wishlist" -msgstr "इच्छा सूची" - -#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108 -msgid "Undefined" -msgstr "अपारिभाषित " - -#: backend/bug.cpp:102 -msgid "Unconfirmed" -msgstr "अप्रमाणित" - -#: backend/bug.cpp:103 -msgid "New" -msgstr "नया" - -#: backend/bug.cpp:104 -msgid "Assigned" -msgstr "एसाइन्ड" - -#: backend/bug.cpp:105 -msgid "Reopened" -msgstr "फिर से खोला" - -#: backend/bug.cpp:106 -msgid "Closed" -msgstr "बन्द" - -#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: backend/bugcommand.cpp:107 -msgid "Close Silently" -msgstr "चुपचाप बन्द करें" - -#: backend/bugcommand.cpp:124 -msgid "Reopen" -msgstr "फिर से खोलें" - -#: backend/bugcommand.cpp:141 -msgid "Retitle" -msgstr "नया शीर्षक" - -#: backend/bugcommand.cpp:163 -msgid "Merge" -msgstr "मिलाएँ" - -#: backend/bugcommand.cpp:185 -msgid "Unmerge" -msgstr "अनमर्ज" - -#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222 -msgid "Reply" -msgstr "जवाब" - -#: backend/bugcommand.cpp:224 -msgid "Reply (Maintonly)" -msgstr "जवाब (Maintonly)" - -#: backend/bugcommand.cpp:226 -msgid "Reply (Quiet)" -msgstr "जवाब (चुपचाप)" - -#: backend/bugcommand.cpp:259 -msgid "Private Reply" -msgstr "निजी जवाब" - -#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72 -#: gui/severityselectdialog.cpp:16 -msgid "Severity" -msgstr "गंभीरता" - -#: backend/bugcommand.cpp:306 -msgid "Reassign" -msgstr "फिर से आबंटित करें" - -#: backend/bugdetails.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"Attachment %1 could not be decoded.\n" -"Encoding: %2" -msgstr "" -"संलग्नक %1 डीकोड नहीं किया जा सका.\n" -"एनकोडिंग: %2" - -#: backend/bugdetailsjob.cpp:39 -msgid "Bug %1: %2" -msgstr "बग %1: %2" - -#: backend/bugjob.cpp:56 -msgid "Parsing..." -msgstr "पारसिंग" - -#: backend/bugjob.cpp:67 -msgid "Ready." -msgstr "तैयार." - -#: backend/buglistjob.cpp:63 -msgid "Package %1: %2" -msgstr "पैकेज %1: %2" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "My Bugs: %2" -msgstr "बग %1: %2" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145 -msgid "My Bugs" -msgstr "" - -#: backend/bugserver.cpp:289 -msgid "Mail generated by KBugBuster" -msgstr "के-बग-बस्टर द्वारा डाक तैयार किया गया" - -#: backend/bugserver.cpp:321 -#, c-format -msgid "Control command: %1" -msgstr "कंट्रोल कमांड: %1" - -#: backend/bugserver.cpp:323 -#, c-format -msgid "Mail to %1" -msgstr "डाक %1 को" - -#: backend/bugsystem.cpp:151 -msgid "Retrieving My Bugs list..." -msgstr "" - -#: backend/kbbprefs.cpp:137 -msgid "Bug Fixed in CVS" -msgstr "सीवीएस में बग फ़िक्स किया" - -#: backend/kbbprefs.cpp:140 -msgid "Duplicate Report" -msgstr "अनुकृति रपट" - -#: backend/kbbprefs.cpp:143 -msgid "Packaging Bug" -msgstr "पैकेजिंग बग" - -#: backend/kbbprefs.cpp:149 -msgid "Feature Implemented in CVS" -msgstr "सीवीएस में विशेषता लागू किया" - -#: backend/kbbprefs.cpp:152 -msgid "More Information Required" -msgstr "अधिक जानकारी आवश्यक है" - -#: backend/kbbprefs.cpp:157 -msgid "No Longer Applicable" -msgstr "अब लागू नहीं" - -#: backend/kbbprefs.cpp:162 -msgid "Won't Fix Bug" -msgstr "बग फिक्स नहीं हो सकता" - -#: backend/kbbprefs.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Cannot Reproduce Bug" -msgstr "बग फिर से उत्पन्न नहीं कर सकते" - -#: backend/mailsender.cpp:97 -msgid "Sending through sendmail..." -msgstr "सेंडमेल के द्वारा भेज रहे..." - -#: backend/mailsender.cpp:105 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "के-मेल का कोई चलता इंस्टैंस नहीं मिला." - -#: backend/mailsender.cpp:110 -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "डाक को केडीई ई-मेल प्रोग्राम में पास किया जा रहा है..." - -#: backend/mailsender.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "" -"Error during SMTP transfer.\n" -"command: %1\n" -"response: %2" -msgstr "" -"एसएमटीपी ट्रांसफर के दौरान त्रुटि!\n" -"कमांड: %1\n" -"प्रतिक्रिया: %2" - -#: backend/smtp.cpp:40 -#, c-format -msgid "Connecting to %1" -msgstr " %1 से जुड़ रहे" - -#: backend/smtp.cpp:82 -#, c-format -msgid "Connected to %1" -msgstr "%1 से कनेक्टेड है" - -#: backend/smtp.cpp:90 -msgid "Connection refused." -msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत" - -#: backend/smtp.cpp:93 -msgid "Host Not Found." -msgstr "होस्ट नहीं मिला" - -#: backend/smtp.cpp:96 -msgid "Error reading socket." -msgstr "साकेट पढ़ने में त्रुटि." - -#: backend/smtp.cpp:99 -msgid "Internal error, unrecognized error." -msgstr "आंतरिक त्रुटि, अज्ञात त्रुटि. " - -#: backend/smtp.cpp:156 -msgid "Message sent" -msgstr "संदेश भेजा" - -#: gui/buglvi.cpp:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "" -"1 दिन पुराना\n" -"%n दिन पुराना" - -#: gui/buglvi.cpp:48 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: gui/centralwidget.cpp:358 -msgid "Found the following attachments. Save?" -msgstr "निम्न संलग्नक मिले. सहेजें?" - -#: gui/centralwidget.cpp:362 -msgid "Select Folder Where to Save Attachments" -msgstr "फ़ोल्डर चुनें जहाँ संलग्नक सहेजने हैं" - -#: gui/centralwidget.cpp:439 -msgid "Change Bug Title" -msgstr "बग शीर्षक बदलें" - -#: gui/centralwidget.cpp:440 -msgid "Please enter a new title:" -msgstr "कृपया एक नया शीर्षक भरें:" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:85 -msgid "Bug Report from %1 " -msgstr "बग रपटद्वारा %1 " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:88 -#, c-format -msgid "" -"_n: (1 reply)\n" -"(%n replies)" -msgstr "" -"(1 जवाब)\n" -"(%n जवाब)" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day old\n" -"%n days old" -msgstr "" -"1 दिन पुराना\n" -"%n दिन पुराना" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "संस्करण" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:103 -msgid "Source" -msgstr "स्रोत" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:104 -msgid "Compiler" -msgstr "कम्पाइलर" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:105 -msgid "OS" -msgstr "ओएस" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:123 -msgid "Bug Report from %1" -msgstr "बग रपट द्वारा %1" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Reply #%1 from %2" -msgstr "%2द्वारा जवाब #%1 " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:151 -msgid "Attachment List" -msgstr "संलग्नक सूची" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:154 -msgid "Date" -msgstr "तारीख़" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 -msgid "" -"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" -"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" -msgstr "बग #%1 [ %2 के साथ मिला दिया] (%3): %4" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132 -msgid "" -"_: bug #number (severity): title\n" -"Bug #%1 (%2): %3" -msgstr "बग #%1 (%2): %3" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152 -msgid "Pending commands:" -msgstr "लंबित कमांड्सः" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 -msgid "Click here to select a bug by number" -msgstr "किसी बग को उसकी संख्या के आधार पर चुनने के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214 -msgid "" -"Retrieving Details for Bug %1\n" -"\n" -"(%2)" -msgstr "" -"बग %1 के लिए विवरण निकाल रहे\n" -"\n" -"(%2)" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226 -msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." -msgstr "बग #%1 (%2) ऑफ़लाइन में उपलब्ध नहीं है." - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229 -msgid "" -"Retrieving details for bug #%1\n" -"(%2)" -msgstr "" -"बग %1 के लिए विवरण निकाल रहे\n" -"(%2)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 -msgid "Number" -msgstr "क्रमांक" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 -msgid "Age" -msgstr "" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73 -msgid "Sender" -msgstr "भेजने वाला" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" -msgstr "उत्पाद '%1' (%2 बग्स, %3 इच्छाएँ)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Product '%1', all components" -msgstr "उत्पाद '%1', सभी अवयव (%2 बग्स, %3 इच्छाएँ)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158 -msgid "Product '%1'" -msgstr "" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Product '%1', component '%2'" -msgstr "उत्पाद '%1', अवयव '%2' (%3 बग्स, %4 इच्छाएँ)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203 -msgid "Outstanding Bugs" -msgstr "विशिष्ट बग्स" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204 -msgid "Click here to select a product" -msgstr "एक उत्पाद चुनने के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." -msgstr "उत्पाद '%1' के लिए विशिष्ट बग्स की सूची निकाल रहे..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213 -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." -msgstr "उत्पाद '%1' के लिए विशिष्ट बग्स की सूची निकाल रहे (अवयव %2)..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Package '%1'" -msgstr "पैकेज %1: %2" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "%1 is not available offline." -msgstr "बग #%1 (%2) ऑफ़लाइन में उपलब्ध नहीं है." - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " -"front end." -msgstr "" -"के-बग-बस्टर में आपका स्वागत है, एक औज़ार जो केडीई का बग रपट तंत्र का प्रबंधन " -"करता है. के-बग-बस्टर के द्वारा आप विशिष्ट बग रपट एक आसान फ्रन्टएण्ड द्वारा बना " -"सकते हैं." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Welcome to KBugBuster." -msgstr "के-बग-बस्टर में आपका स्वागत है!" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:149 -msgid "Quit KBugBuster" -msgstr "के-बग-बस्टर से बाहर हों" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "See &Pending Changes" -msgstr "लंबित परिवर्तन देखें... (&P)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:153 -msgid "&Submit Changes" -msgstr "परिवर्तन जमा करें (&S)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:156 -msgid "Reload &Product List" -msgstr "उत्पाद सूची फिर से लोड करें (&P)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:158 -msgid "Reload Bug &List (for current product)" -msgstr "बग सूची फिर से लोड करें (मौज़ूदा उत्पाद के लिए) (&L)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:160 -msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" -msgstr "बग विवरण फिर से लोड करें (मौज़ूदा बग के लिए) (&D)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:162 -msgid "Load &My Bugs List" -msgstr "" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:164 -msgid "Load All Bug Details (for current product)" -msgstr "सभी बग विवरण लोड करें (मौज़ूदा उत्पाद के लिए)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:165 -msgid "Extract &Attachments" -msgstr "संलग्नक निकालें (&A)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:168 -msgid "Clear Cache" -msgstr "कैश साफ करें" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:171 -msgid "&Search by Product..." -msgstr "उत्पाद से ढूंढें... (&S)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:173 -msgid "Search by Bug &Number..." -msgstr "बग क्रमांक से ढूंढें... (&N)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:177 -msgid "Search by &Description..." -msgstr "वर्णन से ढूंढें... (&D)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:207 -msgid "&Disconnected Mode" -msgstr "डिस्कनेक्टेड मोड (&D)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Show Closed Bugs" -msgstr "बन्द बग दिखाएँ" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Hide Closed Bugs" -msgstr "बन्द बग दिखाना टॉगल करें" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Show Wishes" -msgstr "इच्छाएँ दिखाएँ" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:230 -msgid "Hide Wishes" -msgstr "" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278 -msgid "Select Server" -msgstr "सर्वर चुनें" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:243 -msgid "Show Last Server Response..." -msgstr "अंतिम सर्वर प्रतिक्रिया दिखाएँ..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:246 -msgid "Show Bug HTML Source..." -msgstr "बग एचटीएमएल स्रोत दिखाएँ..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:344 -msgid "List of pending commands:" -msgstr "लंबित कमांड की सूची:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:349 -msgid "Do you really want to delete all commands?" -msgstr "क्या आप सचमुच सभी कमांड्स को मिटाना चाहते हैं?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "पुष्टिकरण आवश्यक" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "There are no pending commands." -msgstr "वहाँ कोई लंबित कमांड्स नहीं हैं" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:392 -msgid "Search for Bug Number" -msgstr "बग क्रमांक के लिए ढूंढें" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:393 -msgid "Please enter a bug number:" -msgstr "कृपया एक बग क्रमांक ढूंढें" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:422 -msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" -msgstr "वहाँ पर अप्रेषित बग कमांड्स हैं. क्या आप उन्हें अभी भेजना चाहते हैं?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "भेजने वाला" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "होस्ट नहीं मिला" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:475 -msgid "Last Server Response" -msgstr "अंतिम सर्वर प्रतिक्रिया" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:487 -msgid "Bug HTML Source" -msgstr "बग एचटीएमएल स्रोत" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Loading All Bugs for Product %1" -msgstr "उत्पाद %1हेतु सभी बग्स लोड किया जा रहा है" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48 -msgid "Bug %1 loaded" -msgstr "बग %1 लोड हो गया" - -#: gui/messageeditor.cpp:18 -msgid "Edit Message Buttons" -msgstr "संदेश बटन का संपादन करें" - -#: gui/messageeditor.cpp:27 -msgid "Button:" -msgstr "बटनः" - -#: gui/messageeditor.cpp:34 -msgid "Add Button..." -msgstr "बटन जोडें..." - -#: gui/messageeditor.cpp:38 -msgid "Remove Button" -msgstr "बटन मिटाएँ" - -#: gui/messageeditor.cpp:65 -msgid "Add Message Button" -msgstr "संदेश बटन जोड़ें" - -#: gui/messageeditor.cpp:66 -msgid "Enter button name:" -msgstr "बटन नाम भरें:" - -#: gui/messageeditor.cpp:82 -msgid "Remove the button %1?" -msgstr "बटन %1 मिटाएँ ?" - -#: gui/msginputdialog.cpp:25 -msgid "&Edit Presets..." -msgstr "प्रीसेट्स का संपादन करें... (&E)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:32 -#, c-format -msgid "Close Bug %1" -msgstr "बग %1 बन्द करें" - -#: gui/msginputdialog.cpp:35 -msgid "Reply to Bug" -msgstr "बग को जवाब दें" - -#: gui/msginputdialog.cpp:38 -msgid "Reply Privately to Bug" -msgstr "बग को निजी जवाब दें" - -#: gui/msginputdialog.cpp:56 -msgid "&Recipient:" -msgstr "प्राप्तकर्ताः (&R)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:63 -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" -msgstr "सामान्य (bugs.kde.org & मेंटेनर & kde-bugs-dist)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:64 -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" -msgstr "सिर्फ मेंटेनर (bugs.kde.org & मेंटेनर)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:65 -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" -msgstr "चुपचाप (bugs.kde.org only)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:77 -msgid "&Message" -msgstr "संदेश (&M)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:90 -msgid "&Preset Messages" -msgstr "प्रीसेट संदेश (&P)" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:43 -msgid "Select Product" -msgstr "उत्पाद चुनें" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:55 -msgid "Recent" -msgstr "हालिया" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:57 -msgid "Base URL" -msgstr "बेस यूआरएल" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:58 -msgid "User" -msgstr "उपयोक्ता" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:64 -msgid "Preferences" -msgstr "प्राथमिकताएँ" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Servers" -msgstr "सर्वर्स" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgid "Add Server..." -msgstr "सर्वर जोड़ें..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Edit Server..." -msgstr "सर्वर का संपादन करें..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete Server" -msgstr "सर्वर चुनें" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:101 -msgid "Select Server From List..." -msgstr "सूची में से सर्वर चुनें..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:110 -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:117 -msgid "Mail Client" -msgstr "डाकिया" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:120 -msgid "&KMail" -msgstr "के-मेल (&K)" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:121 -msgid "D&irect" -msgstr "सीधे ही (&i)" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:122 -msgid "&Sendmail" -msgstr "सेंडमेल (&S)" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:124 -msgid "Show closed bugs" -msgstr "बन्द बग दिखाएँ" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:127 -msgid "Show wishes" -msgstr "इच्छाएँ दिखाएँ" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:130 -msgid "Show bugs with number of votes greater than:" -msgstr "वह बग दिखाएँ जिसकी वोट संख्या इससे ज्यादा हो:" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:139 -msgid "Send BCC to myself" -msgstr "स्वयं को बेनामी डाक भेजें" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:16 -msgid "Edit Bugzilla Server" -msgstr "बगज़िल्ला सर्वर का संपादन करें" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:26 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:32 -msgid "URL:" -msgstr "यूआरएल: " - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:37 -msgid "User:" -msgstr "उपयोक्ता:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:42 -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड: " - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:47 -msgid "Bugzilla version:" -msgstr "बगजिल्ला संस्करण:" - -#: gui/severityselectdialog.cpp:14 -msgid "Select Severity" -msgstr "गंभीरता चुनें" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "सर्वर्स" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Product:" -msgstr "उत्पाद चुनें" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59 -msgid "Component:" -msgstr "" - -#~ msgid "Package '%1' is not available offline." -#~ msgstr "पैकेज '%1' ऑफ़लाइन उपलब्ध नहीं है." - -#~ msgid "Toggle Show Wishes" -#~ msgstr "इच्छाएँ दिखाना टॉगल करें" - -#~ msgid "Remove Server" -#~ msgstr "सर्वर मिटाएँ" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po deleted file mode 100644 index 2abf64eb3a9..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po +++ /dev/null @@ -1,2688 +0,0 @@ -# translation of kcachegrind.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcachegrind\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "'%1' को सक्रिय काल" - -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" -"%n काल पर '%1'\n" -"%n काल्स पर '%1'" - -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "" - -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर 0x%2" - -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" -msgstr "(चक्र)" - -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Abstract Item" -msgstr "एब्सट्रैक्ट वस्तु" - -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Cost Item" -msgstr "लागत वस्तु" - -#: tracedata.cpp:159 -msgid "Part Source Line" -msgstr "पार्ट स्रोत पंक्ति" - -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Source Line" -msgstr "स्रोत पंक्ति" - -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Line Call" -msgstr "पार्ट पंक्ति काल" - -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Line Call" -msgstr "पंक्ति काल" - -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Jump" -msgstr "पार्ट जम्प" - -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "जम्प" - -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction" -msgstr "पार्ट निर्देश" - -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction" -msgstr "निर्देश" - -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "पार्ट निर्देश जम्प" - -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "निर्देश जम्प" - -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "पार्ट निर्देश काल" - -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Instruction Call" -msgstr "निर्देश काल" - -#: tracedata.cpp:171 -msgid "Part Call" -msgstr "पार्ट काल" - -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Call" -msgstr "कॉल" - -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Function" -msgstr "पार्ट फंक्शन" - -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Function Source File" -msgstr "फंक्शन स्रोत फ़ाइल" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "फंक्शन" - -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Function Cycle" -msgstr "फंक्शन सायकल" - -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part Class" -msgstr "पार्ट क्लास" - -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "वर्ग" - -#: tracedata.cpp:179 -msgid "Part Source File" -msgstr "पार्ट स्रोत फ़ाइल" - -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Source File" -msgstr "स्रोत फ़ाइल" - -#: tracedata.cpp:181 -msgid "Part ELF Object" -msgstr "पार्ट ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट" - -#: tracedata.cpp:182 -msgid "ELF Object" -msgstr "ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट" - -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "दृष्टिगोचर भाग" - -#: tracedata.cpp:184 -msgid "Program Trace" -msgstr "प्रोग्राम ट्रेस" - -#: tracedata.cpp:245 -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 में से %2" - -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(अज्ञात)" - -#: tracedata.cpp:2587 -msgid "(no caller)" -msgstr "(कालर नहीं)" - -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 द्वारा %2" - -#: tracedata.cpp:2603 -msgid "(no callee)" -msgstr "( callee नहीं)" - -#: tracedata.cpp:4471 -msgid "(not found)" -msgstr "(नहीं मिला)" - -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "फंक्शन सायकल पुनर्गणना किया जा रहा है..." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "खर्च" - -#: partselection.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr "ट्रेस पार्ट ओवरव्यू: वर्तमान है '%1'" - -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "अचयनित" - -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "चुनें" - -#: partselection.cpp:292 -msgid "Select All Parts" -msgstr "सभी भाग चुनें" - -#: partselection.cpp:294 -msgid "Visible Parts" -msgstr "दृष्टिगोचर भाग" - -#: partselection.cpp:296 -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "चुना गया भाग छुपाएँ" - -#: partselection.cpp:297 -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "चुना गया भाग छुपाएँ नहीं" - -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 -msgid "Go Back" -msgstr "पीछे जाएँ" - -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 -msgid "Visualization" -msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन" - -#: partselection.cpp:322 -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "पार्टीशनिंग मोड" - -#: partselection.cpp:323 -msgid "Diagram Mode" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:324 -msgid "Zoom Function" -msgstr "ज़ूम फंक्शन" - -#: partselection.cpp:325 -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "डायरेक्ट काल दिखाएँ" - -#: partselection.cpp:326 -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "काल स्तर इंक्रीमेंट दिखाया" - -#: partselection.cpp:340 -msgid "Draw Names" -msgstr "नाम आरेखित करें" - -#: partselection.cpp:341 -msgid "Draw Costs" -msgstr "ड्रा कास्ट्स" - -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -msgid "Ignore Proportions" -msgstr "प्रोपोर्शन्स नज़र अंदाज़ करें" - -#: partselection.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Draw Frames" -msgstr "नाम आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "घूर्णन स्वीकारें" - -#: partselection.cpp:359 -msgid "Hide Info" -msgstr "इन्फ़ो छुपाएँ" - -#: partselection.cpp:361 -msgid "Show Info" -msgstr "इन्फ़ो दिखाएँ" - -#: partselection.cpp:541 -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "(कोई ट्रेस लोडेड नहीं)" - -#: costtypeview.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Event Type" -msgstr "कास्ट टाइप" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "सम्मिलि." - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "स्वयं" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "छोटा" - -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" - -#: costtypeview.cpp:81 -msgid "" -"Cost Types List" -"

This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.

" -"

By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.

" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:100 -msgid "Remove Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Edit Long Name" -msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें" - -#: costtypeview.cpp:106 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें" - -#: costtypeview.cpp:107 -msgid "Edit Formula" -msgstr "सूत्र का संपादन करें" - -#: costtypeview.cpp:115 -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "नया कास्ट क़िस्म..." - -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "New%1" -msgstr "नया" - -#: costtypeview.cpp:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "नया खर्च क़िस्म" - -#: sourceitem.cpp:125 -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "जम्प %1 इसमें से- %2 मर्तबा पर %3" - -#: sourceitem.cpp:130 -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर %2" - -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"(%n वस्तु छोड़ा)\n" -"(%n वस्तुएँ छोड़ीं)" - -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "ट्रेस पार्ट ओवर-व्यू" - -#: toplevel.cpp:288 -msgid "" -"The Parts Overview" -"

A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

" -"

The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

    " -"
  • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
  • " -"
  • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:318 -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक" - -#: toplevel.cpp:320 -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

" -"

The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:333 -msgid "Flat Profile" -msgstr "फ्लैट प्रोफ़ाइल" - -#: toplevel.cpp:343 -msgid "" -"The Flat Profile" -"

The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

" -"

The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "प्रोफ़ाइल डम्प्स" - -#: toplevel.cpp:367 -msgid "" -"Profile Dumps" -"

This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

    " -"
  • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
  • the default profile dump directory given in the configuration.
" -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

" -"

On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

    " -"
  • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
  • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
  • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:455 -msgid "&Duplicate" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:459 -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

Make a copy of the current layout.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:466 -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

Delete current layout and make the previous active.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "&Go to Next" -msgstr "पर जाएं %1" - -#: toplevel.cpp:474 -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:477 -msgid "&Go to Previous" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:481 -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:484 -msgid "&Restore to Default" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:487 -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:493 -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:504 -msgid "New

Open new empty KCachegrind window.

" -msgstr "नया

नया खाली के-कैशग्रिंड विंडो खोलें.

" - -#: toplevel.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें..." - -#: toplevel.cpp:510 -msgid "" -"Add Profile Data" -"

This opens an additional profile data file in the current window.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Reload Profile Data

This loads any new created parts, too.

" -msgstr "ट्रेस रीलोड करें

Tयह नए बनाए पार्ट्स को भी लोड करता है.

" - -#: toplevel.cpp:526 -msgid "&Export Graph" -msgstr "ग्राफ निर्यात करें (&E)" - -#: toplevel.cpp:530 -msgid "" -"Export Call Graph" -"

Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:536 -msgid "&Force Dump" -msgstr "फोर्स डम्प (&F)" - -#: toplevel.cpp:545 -msgid "" -"Force Dump" -"

This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

" -"

Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

" -"

Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "" -"Open Profile Data" -"

This opens a profile data file, with possible multiple parts

" -msgstr "" -"ट्रेस खोलें" -"

यह ट्रेस खोलता है, संभावित बहुल पार्ट्स के साथ

" - -#: toplevel.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "बटन जो अनुप्रयोग खिड़कियों को छुपाए और डेस्कटाप दिखाए" - -#: toplevel.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Call Stack" -msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक" - -#: toplevel.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "डॉकएबल शीर्ष काल स्टैक दिखाएँ/छुपाएँ." - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "फंक्शन सायकल" - -#: toplevel.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "डॉकएबल फ्लैट प्रोफ़ाइल दिखाएँ/छुपाएँ" - -#: toplevel.cpp:614 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "डॉकएबल प्रोफ़ाइल डम्प्स दिखाएँ/छुपाएँ" - -#: toplevel.cpp:619 -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:629 -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "निरपेक्ष कास्ट के बजाए सापेक्ष दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:633 -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष" - -#: toplevel.cpp:639 -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष कास्ट दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:643 -msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

    " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
    Cost TypeParent Cost
    Function CumulativeTotal
    Function SelfFunction Group (*) / Total
    CallFunction Cumulative
    Source LineFunction Cumulative
    " -"

    (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Do Cycle Detection" -msgstr "सायकल एस्टीमेशन" - -#: toplevel.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "अलग होने की दिशा" - -#: toplevel.cpp:667 -msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

    If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

    The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में पीछे जाएँ" - -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में आगे जाएँ" - -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 -msgid "" -"Go Up" -"

    Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

    " -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:707 -msgid "&Up" -msgstr "ऊपर (&U)" - -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 -msgid "Primary Event Type" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:748 -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 -msgid "Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:760 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 -msgid "Grouping" -msgstr "समूहबद्धता" - -#: toplevel.cpp:771 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "(समूहबद्धता नहीं)" - -#: toplevel.cpp:787 -msgid "Split" -msgstr "विभाजित करें" - -#: toplevel.cpp:791 -msgid "Show two information panels" -msgstr "दो जानकारी फलक दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "आड़ा विभाजित करें" - -#: toplevel.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "Change Split Orientation when main window is split." -msgstr "अलग करने की दिशा निर्धारण बदलें जब मुख्य विंडो अलग भागों में बँटता है" - -#: toplevel.cpp:808 -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "आज का नुस्ख़ा... (&D)" - -#: toplevel.cpp:809 -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "\"आज का नुस्ख़ा\" दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr "cachegrind.out*|कैशग्रिंड ट्रेस" - -#: toplevel.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "कैशग्रिंड ट्रेस चुनें" - -#: toplevel.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन" - -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 -msgid "(Hidden)" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1626 -#, fuzzy -msgid "Hide" -msgstr "इन्फ़ो छुपाएँ" - -#: toplevel.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:1662 -#, fuzzy -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:1693 -msgid "Go Forward" -msgstr "आगे जाएँ" - -#: toplevel.cpp:1694 -msgid "Go Up" -msgstr "ऊपर जाएं" - -#: toplevel.cpp:1926 -#, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1933 -#, fuzzy -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है." - -#: toplevel.cpp:1942 -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "कुल %1 कास्ट: %2" - -#: toplevel.cpp:1954 -#, fuzzy -msgid "No event type selected" -msgstr "कोई कास्ट क़िस्म चुना नहीं गया" - -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Stack)" -msgstr "(स्टेक नहीं)" - -#: toplevel.cpp:2205 -msgid "(No next function)" -msgstr "(कोई अगला फंक्शन नहीं)" - -#: toplevel.cpp:2241 -msgid "(No previous function)" -msgstr "(कोई पिछला फंक्शन नहीं)" - -#: toplevel.cpp:2276 -msgid "(No Function Up)" -msgstr "(कोई ऊपर फंक्शन नहीं)" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" - -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Cost 2" -msgstr "खर्च" - -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -msgid "Assembler" -msgstr "असेंबलर" - -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" -msgstr "स्रोत स्थिति" - -#: instrview.cpp:163 -msgid "" -"Annotated Assembler" -"

    The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.

    " -"

    The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.

    " -"

    Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.

    " -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" -msgstr "पर जाएं '%1'" - -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "इस पते पर जाएँ %1" - -#: instrview.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Hex Code" -msgstr "मशीन कोड" - -#: instrview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "ट्रेस फ़ाइल में वहाँ कोई निर्देश इन्फ़ो नहीं है." - -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "वेलग्रिंड कालट्री स्किन के लिए, विकल्प सहित री-रन" - -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr " --डम्प-निर्दे=हाँ" - -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "जम्प्स (कंडीशनल) देखने के लिए, अतिरिक्त रूप से उल्लेखित करें" - -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr " --ट्रेस-जम्प=हाँ" - -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में वहाँ एक त्रुटि हुई" - -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "बिनयूटिल्स पैकेज से यूटिलिटी तथा फिर कोशिश करें." - -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" -msgstr "(कोई असेंबलर नहीं)" - -#: instrview.cpp:875 -#, c-format -msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "यह इस कोड के कारण होता है" - -#: instrview.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "ट्रेस फ़ाइल से मिलता प्रतीत होता नहीं है." - -#: instrview.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "क्या आप पुराना ट्रेस फ़ाइल उपयोग किया जा रहा है हैं या ऊपर दिया गया" - -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में प्रतीत होता है कि वहाँ एक त्रुटि हुई" - -#: instrview.cpp:898 -#, fuzzy -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "चेक करें कि कमांड में उपयोग किया गया ईएलएफ ऑब्जेक्ट मौज़ूद है" - -#: callgraphview.cpp:306 -#, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "%1 से काल्स" - -#: callgraphview.cpp:307 -#, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "%1 को काल्स" - -#: callgraphview.cpp:308 -msgid "(unknown call)" -msgstr "(अज्ञात काल)" - -#: callgraphview.cpp:1425 -msgid "" -"Call Graph around active Function" -"

    Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is only " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.

    " -"

    For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.

    " -"

    If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"

    " -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1789 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1792 -msgid "" -"Layouting stopped.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1794 -msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1827 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1838 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1867 -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2199 -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2207 -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2428 -#, fuzzy -msgid "Stop Layouting" -msgstr "फंक्शन पर रूकें" - -#: callgraphview.cpp:2436 -msgid "As PostScript" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2437 -msgid "As Image ..." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2439 -msgid "Export Graph" -msgstr "ग्राफ निर्यात करें" - -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" - -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" - -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -msgid "max. 2" -msgstr "अधि. 2" - -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -msgid "max. 5" -msgstr "अधि. 5" - -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -msgid "max. 10" -msgstr "अधि. 10" - -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -msgid "max. 15" -msgstr "अधि. 15" - -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, c-format -msgid "< %1" -msgstr "< %1" - -#: callgraphview.cpp:2490 -msgid "No Minimum" -msgstr "न्यूनतम नहीं" - -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: callgraphview.cpp:2495 -#, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20 %" - -#: callgraphview.cpp:2496 -#, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10 %" - -#: callgraphview.cpp:2497 -#, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %" - -#: callgraphview.cpp:2498 -#, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %" - -#: callgraphview.cpp:2499 -#, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %" - -#: callgraphview.cpp:2500 -#, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1.5 %" - -#: callgraphview.cpp:2501 -#, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %" - -#: callgraphview.cpp:2517 -msgid "Same as Node" -msgstr "नोड जैसे ही" - -#: callgraphview.cpp:2518 -#, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "नोड का 50 %" - -#: callgraphview.cpp:2519 -#, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "नोड का 20 %" - -#: callgraphview.cpp:2520 -#, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "नोड का 10 %" - -#: callgraphview.cpp:2530 -msgid "Caller Depth" -msgstr "कालर गहराई" - -#: callgraphview.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Callee Depth" -msgstr "कालर गहराई" - -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "न्यून. नोड कास्ट" - -#: callgraphview.cpp:2533 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "न्यून. काल कास्ट" - -#: callgraphview.cpp:2535 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "स्किप्ड कास्ट के लिए एरोज़" - -#: callgraphview.cpp:2537 -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "इनर-सायकल काल्स" - -#: callgraphview.cpp:2539 -msgid "Cluster Groups" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Compact" -msgstr "सघन" - -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: callgraphview.cpp:2546 -msgid "Tall" -msgstr "लंबा" - -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Top to Down" -msgstr "ऊपर से नीचे" - -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" -msgstr "बाएँ से दाएँ" - -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "गोलाकार" - -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopLeft" -msgstr "ऊपरी-बायाँ" - -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "TopRight" -msgstr "ऊपरी-दायाँ" - -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomLeft" -msgstr "निचला-बायाँ" - -#: callgraphview.cpp:2562 -msgid "BottomRight" -msgstr "निचला-दायाँ" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचलित" - -#: callgraphview.cpp:2570 -msgid "Graph" -msgstr "ग्राफ" - -#: callgraphview.cpp:2572 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "चिड़िया की आँख से देखें" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" -"(%n फंक्शन छोड़ा)\n" -"(%n फंक्शन्स छोड़ें)" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Run under cachegrind" -msgstr "चलाएँ कैशग्रिंड के अन्दर." - -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" -msgstr "इस ट्रेस की जानकारी दिखाएँ" - -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" -msgstr "के-केश-ग्रिंड" - -#: main.cpp:48 -msgid "KDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "कैशग्रिंड के लिए केडीई फ्रन्टएण्ड" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "(C) 2002, 2003" - -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "लेखक/मेंटेनर" - -#: tabview.cpp:64 -msgid "Move to Top" -msgstr "शीर्ष में जाएँ" - -#: tabview.cpp:68 -msgid "Move to Right" -msgstr "दाएँ जाएँ" - -#: tabview.cpp:72 -msgid "Move to Bottom" -msgstr "तल में जाएँ" - -#: tabview.cpp:76 -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "बाएँ जाएँ" - -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "निचला बायाँ " - -#: tabview.cpp:79 -msgid "Move Area To" -msgstr "क्षेत्र यहाँ खिसकाएँ" - -#: tabview.cpp:81 -msgid "Hide This Tab" -msgstr "इस टैब को छुपाएँ" - -#: tabview.cpp:82 -msgid "Hide Area" -msgstr "क्षेत्र छुपाएँ" - -#: tabview.cpp:95 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "पर छुपाया दिखाएँ" - -#: tabview.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "(कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है)" - -#: tabview.cpp:281 -msgid "Types" -msgstr "क़िस्म" - -#: tabview.cpp:284 -msgid "Callers" -msgstr "कालर्स" - -#: tabview.cpp:287 -msgid "All Callers" -msgstr "सभी कालर्स" - -#: tabview.cpp:290 -msgid "Caller Map" -msgstr "कालर मैप" - -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "स्रोत" - -#: tabview.cpp:297 -msgid "Parts" -msgstr "पार्ट्स" - -#: tabview.cpp:300 -msgid "Call Graph" -msgstr "काल ग्राफ" - -#: tabview.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Callees" -msgstr "Callee" - -#: tabview.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "All Callees" -msgstr "सभी कालर्स" - -#: tabview.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Callee Map" -msgstr "कालर मैप" - -#: tabview.cpp:553 -msgid "" -"Information Tabs" -"

    This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"

      " -"
    • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.
    • " -"
    • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
    • " -"
    • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.
    • " -"
    • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.
    • " -"
    • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.
    • " -"
    • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.
    • " -"
    • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.
    For more information, see the " -"What's This? help of the corresponding tab widget

    " -msgstr "" - -#: tabview.cpp:630 -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "(कोई डाटा लोडेड नहीं)" - -#: tabview.cpp:631 -msgid "(No function selected)" -msgstr "(कोई फंक्शन चुना नहीं गया)" - -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "स्रोत (अज्ञात)" - -#: sourceview.cpp:89 -msgid "" -"Annotated Source" -"

    The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.

    " -"

    Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.

    " -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:120 -#, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "पंक्ति %1 पर जाएँ" - -#: sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "(कोई स्रोत नहीं)" - -#: sourceview.cpp:512 -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "मौज़ूदा चुना गया क़िस्म संबद्धता का वर्तमान में कोई कास्ट नहीं" - -#: sourceview.cpp:514 -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "इस फंक्शन फ़ाइल के किसी भी स्रोत पंक्ति के साथ" - -#: sourceview.cpp:518 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr "इस प्रकार, कोई एन्नोटेटेड स्रोत दिखाया नहीं गया" - -#: sourceview.cpp:553 -msgid "Source ('%1')" -msgstr "स्रोत ('%1')" - -#: sourceview.cpp:559 -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "--- '%1' से इनलाइन्ड ---" - -#: sourceview.cpp:560 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "--- अज्ञात स्रोत से इनलाइन्ड ---" - -#: sourceview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "फंक्शन के लिए वहाँ कोई स्रोत उपलब्ध नहीं" - -#: sourceview.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "क्योंकि कोई डिबग जानकारी उपलब्ध नहीं." - -#: sourceview.cpp:572 -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "स्रोत रीकम्पाइल करें तथा प्रोफ़ाइल रन फिर से करें." - -#: sourceview.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "टीपः फंक्शन ईएलएफ ऑब्जेक्ट में निर्धारित है." - -#: sourceview.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "क्योंकि इसका स्रोत फ़ाइल" - -#: sourceview.cpp:587 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "फ़ाइल में कॉन्फ़िगरेशन में फ़ोल्डर सूची में." - -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr " (लड़ी %1)" - -#: partlistitem.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "(none)" -msgstr "(कुछ नहीं)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(सक्रिय)" - -#: functionselection.cpp:176 -#, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "पर जाएं %1" - -#: functionselection.cpp:203 -msgid "Show All Items" -msgstr "सभी वस्तुएँ दिखाएँ" - -#: functionselection.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No Grouping" -msgstr "(समूहबद्धता नहीं)" - -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "दूरी" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "काल्ड" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "कालर" - -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "कालिंग" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" -msgstr "Callee" - -#: coverageview.cpp:90 -msgid "" -"List of all Callers" -"

    This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " -"

    Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " -"

    As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:120 -msgid "" -"List of all Callees" -"

    This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " -"

    Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " -"

    As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" - -#: configuration.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "निर्देश" - -#: configuration.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Data Read Access" -msgstr "पढ़ने के लिए पहुँच" - -#: configuration.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Data Write Access" -msgstr "लिखने के लिए पहुँच" - -#: configuration.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "L1 निर्दे. गुम" - -#: configuration.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "L1 पढ़ना गुम" - -#: configuration.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "L1 लिखना गुम" - -#: configuration.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "L2 निर्दे. गुम" - -#: configuration.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "L2 लिखना गुम" - -#: configuration.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "L2 लिखना गुम" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "नमूने" - -#: configuration.cpp:73 -msgid "System Time" -msgstr "तंत्र समय" - -#: configuration.cpp:74 -msgid "User Time" -msgstr "उपयोक्ता समय" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "L1 गुम योग" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "L2 गुम योग" - -#: configuration.cpp:77 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "सायकल एस्टीमेशन" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 32 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Sidebars" -msgstr "बाज़ू-पट्टियाँ" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "State Toolbar" -msgstr "स्थिति औज़ार-पट्टी" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" -msgstr "जब इससे ज्यादा/लंबे हों तो छंटाई करें:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "प्रतिशत मान की परिशुद्धता:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" -msgstr "औज़ार-नुस्ख़ों तथा कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में चिह्न" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "सूची में वस्तुओं की अधिकतम संख्या" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "लागत वस्तु" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "वस्तुः" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "वर्गः" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "फ़ाइलः" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Annotations" -msgstr "घूर्णन स्वीकारें" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Source Folders" -msgstr "स्रोत फ़ोल्डर" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "ऑब्जेक्ट / संबंधित स्रोत बेस" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "जोड़ें..." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "लक्ष्य" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "समय" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "पथ" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Target command:" -msgstr "लक्ष्य कमांडः" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Profiler options:" -msgstr "प्रोफ़ाइलर विकल्पः" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "विकल्प" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "ट्रेस" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Jumps" -msgstr "जम्प्स" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "निर्देश" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "घटना्स" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Full Cache" -msgstr "पूरा कैश" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "मनपसंद" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "एकत्रित करें" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "At Startup" -msgstr "प्रारंभ में" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "While In" -msgstr "व्हाइल इन" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "छोड़ें " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "PLT" -msgstr "पीएलटी" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Dump Profile" -msgstr "डम्प प्रोफ़ाइल" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Every BBs" -msgstr "प्रत्येक बीबीएस" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "On Entering" -msgstr "प्रवेश पर" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "On Leaving" -msgstr "बाहर होने पर" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Zero Events" -msgstr "शून्य घटनाएँ" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Separate" -msgstr "पृथक" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "लड़ियाँ" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Recursions" -msgstr "रीकर्सन्स" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Call Chain" -msgstr "काल चैन" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "मनपसंद प्रोफ़ाइलर विकल्पः" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Run New Profile" -msgstr "नया प्रोफ़ाइल चलाएँ" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "जानकारी " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "कारण डम्प करें:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "घटना सारांश:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "जोड़" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "विविधः" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "तुलना करें" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "अवस्था " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Every [s]:" -msgstr "प्रत्येक [s]:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "काउन्टर" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Dumps Done" -msgstr "डम्प्स सम्पन्न" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "एकत्र किया जा रहा है" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "चलाया गया" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Basic Blocks" -msgstr "मूल ब्लाक्स" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "काल्स" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Ir" -msgstr "Ir" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "पृथक" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "ईएलएफ ऑब्जैक्ट्स" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "फंक्शन्स" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "कॉन्टैक्स्ट" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Stack trace:" -msgstr "स्टैक ट्रेसः" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Sync." -msgstr "सिंक." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "स्थान" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "शून्य" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Dump" -msgstr "डम्प" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "संदेश" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Kill Run" -msgstr "किल रन" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "ढूंढें: (&S)" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "समूह" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "(no trace parts)" -msgstr "(कोई ट्रेस पार्ट्स नहीं)" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Stack Selection" -msgstr "स्टेक चयन" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost2" -msgstr "खर्च" - -#: treemap.cpp:1281 -#, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "पाठ %1" - -#: treemap.cpp:2809 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "रिकर्सिव बाइसेक्शन" - -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "स्तम्भ" - -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "पंक्तियाँ" - -#: treemap.cpp:2812 -msgid "Always Best" -msgstr "हमेशा उत्तम" - -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "उत्तम" - -#: treemap.cpp:2814 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "वैकल्पिक (V)" - -#: treemap.cpp:2815 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "वैकल्पिक (H)" - -#: treemap.cpp:2872 -msgid "Nesting" -msgstr "नेस्टिंग" - -#: treemap.cpp:2875 -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "सिर्फ सही किनारें" - -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "गहराई %1" - -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "शेडिंग" - -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "दृष्टिगोचर" - -#: treemap.cpp:2903 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "चिल्ड्रन से जगह लें" - -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "ऊपरी बायाँ " - -#: treemap.cpp:2906 -msgid "Top Center" -msgstr "ऊपरी मध्य" - -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" -msgstr "ऊपरी दायाँ " - -#: treemap.cpp:2909 -msgid "Bottom Center" -msgstr "निचला मध्य" - -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" -msgstr "निचला दायाँ " - -#: treemap.cpp:2987 -msgid "No %1 Limit" -msgstr "कोई सीमा %1 नहीं" - -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "क्षेत्र सीमा नहीं" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr " '%1' का क्षेत्रफल (%2)" - -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" -msgstr "" -"%n पिक्सल\n" -"%n पिक्सल्स" - -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "दुगना क्षेत्रफल सीमा (को %1)" - -#: treemap.cpp:3073 -#, fuzzy -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)" - -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "गहराई सीमा नहीं" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "की गहराई '%1' (%2)" - -#: treemap.cpp:3118 -#, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "गहराई %1" - -#: treemap.cpp:3122 -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "पदावनति (को %1)" - -#: treemap.cpp:3124 -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "वृद्धि (को %1)" - -#: callmapview.cpp:98 -msgid "" -"Caller Map" -"

    This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

    " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"Call Map" -"

    This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

    " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"

    Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

    " -"

    This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

    " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr " पर जाएं" - -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "गहराई पर रूकें" - -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "गहराई 10" - -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "गहराई 15" - -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "गहराई 20" - -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "घटती गहराई ( %1 को) " - -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "बढ़ती गहराई ( %1 को)" - -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "फंक्शन पर रूकें" - -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" -msgstr "कोई फंक्शन सीमा नही" - -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "क्षेत्र पर रूकें" - -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 पिक्सेल्स" - -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 पिक्सेल्स" - -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 पिक्सेल्स" - -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 पिक्सेल्स" - -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)" - -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन" - -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "अलग होने की दिशा" - -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "गलत किनारा छोड़ें" - -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "बार्डर की चौड़ाई" - -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "किनारा 0" - -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "किनारा 1" - -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "किनारा 2" - -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "किनारा 3" - -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "चिह्न नाम आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "कास्ट आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "स्थान आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "काल्स आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "काल मैपः वर्तमान है '%1'" - -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "(कोई फंक्शन नहीं)" - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "(कोई काल नहीं)" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "%1 लोड किया जा रहा है" - -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "गणना" - -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct Callers" -"

    This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

    " -"

    An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" - -#: callview.cpp:98 -msgid "" -"List of direct Callees" -"

    This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" - -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "अज्ञात क़िस्म" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"

    ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

    ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"

    ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

    ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"

    ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"

    ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"

    ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

    \n" -"

    There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"

    ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:75 -msgid "" -"

    ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

    \n" -"

    To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"

    ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

    \n" -"

    Examples:

    \n" -"

    An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

    \n" -"

    An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:102 -msgid "" -"

    ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

    \n" -"

    Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

    \n" -"

    To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

    \n" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "स्रोत फ़ाइलें" - -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "सी++ क्लासेस" - -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "फंक्शन (कोई समूहबद्धता नहीं)" - -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(हमेशा)" - -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन" - -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "स्रोत फ़ोल्डर चुनें" - -#: partgraph.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "ट्रेस पार्ट %1" - -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" -msgstr "(कोई ट्रेस नहीं)" - -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" -msgstr "(कोई पार्ट नहीं)" - -#: partview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "गणना" - -#: partview.cpp:73 -msgid "" -"Trace Part List" -"

    This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost " -"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.

    " -"

    By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

    " -"

    This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.

    " -"

    Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

    " -msgstr "" - -#: partview.cpp:106 -msgid "Select '%1'" -msgstr "चुनें '%1'" - -#: partview.cpp:107 -msgid "Hide '%1'" -msgstr "छुपाएँ '%1'" - -#: partview.cpp:111 -msgid "Hide Selected" -msgstr "चुना गया छिपाएँ" - -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "सभी दिखाएँ" - -#~ msgid "(unnamed)" -#~ msgstr "(बेनाम)" - -#~ msgid "Function Query" -#~ msgstr "फंक्शन क्वेरी" - -#~ msgid "Query Toolbar" -#~ msgstr "क्वैरी औज़ार-पट्टी" - -#, fuzzy -#~ msgid ", %1 Cost: %2" -#~ msgstr "कुल %1 कास्ट: %2" - -#~ msgid "(None)" -#~ msgstr "(कुछ नहीं)" - -#~ msgid "Graph Color Preferences" -#~ msgstr "ग्राफ रंग प्राथमिकताएँ" - -#~ msgid "Trace Part" -#~ msgstr "ट्रेस पार्ट" - -#~ msgid "Edit Description" -#~ msgstr "वर्णन का संपादन करें" - -#~ msgid "Show Cycles" -#~ msgstr "सायकल्स दिखाएँ" - -#~ msgid "Cmd." -#~ msgstr "कमांड." - -#~ msgid "Error running dot!" -#~ msgstr "डाट चलाने में त्रुटि!" - -#~ msgid "Calling Depth" -#~ msgstr "कालिंग गहराई" - -#~ msgid "All Calls" -#~ msgstr "सभी काल्स" - -#~ msgid "Call Map" -#~ msgstr "काल मैप" - -#~ msgid "can't be found. Add the folder of this" -#~ msgstr "पाया नहीं जा सका. इसका फ़ोल्डर जोड़ें" - -#~ msgid "Help Toolbar" -#~ msgstr "मदद औज़ार-पट्टी" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 7633025b3f1..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kfile_cpp.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:43+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "पंक्तियाँ" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -msgid "Code" -msgstr "कोड" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "खाली" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "स्ट्रिंग्स" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "i18n Strings" -msgstr "i18n स्ट्रिंग्स" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Included Files" -msgstr "सम्मिलित फ़ाइलें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index bdcf8af9ccc..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# translation of kfile_diff.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:53+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: kfile_diff.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "First File" -msgstr "प्रथम फ़ाइल" - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "फॉर्मेट" - -#: kfile_diff.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Diff Program" -msgstr "डिफ प्रोग्राम" - -#: kfile_diff.cpp:61 -msgid "Hunks" -msgstr "हंक्स" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "आंकड़े" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "जोड़ें" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "परिवर्तन" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "विलोपन" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट" - -#: kfile_diff.cpp:283 -msgid "Ed" -msgstr "ईडी" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: kfile_diff.cpp:289 -msgid "RCS" -msgstr "आरसीएस" - -#: kfile_diff.cpp:292 -msgid "Unified" -msgstr "एकीकृत" - -#: kfile_diff.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "उपलब्ध नहीं (फ़ाइल खाली)" - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: kfile_diff.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Side by Side" -msgstr "अगल-बगल में" - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "सीवीएस-डिफ" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "डिफ" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "डिफ3" - -#: kfile_diff.cpp:322 -msgid "Perforce" -msgstr "परफोर्स" - -#: kfile_diff.cpp:325 -msgid "SubVersion" -msgstr "सबवर्सन" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index 0a702df1d8e..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of kfile_po.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-18 15:16+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "केटलॉग जानकारी" - -#: kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "कुल संदेश" - -#: kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "फ़जी संदेश" - -#: kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "बिना-अनूदित संदेश" - -#: kfile_po.cpp:56 -msgid "Last Translator" -msgstr "आख़िरी अनुवादक" - -#: kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "भाषा टोली" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "संशोधन" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index 8b9214ff4a7..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kfile_ts.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:54+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "संदेश" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "अनूदित" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "अनूदित नहीं" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "चलन में नहीं" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po deleted file mode 100644 index 0eddb8c8bdd..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po +++ /dev/null @@ -1,973 +0,0 @@ -# translation of kompare.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:32+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "प्राथमिकताएँ" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "दृश्य विन्यास" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "डिफ" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "डिफ विन्यास" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "सभी सहेजें (&A)" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "सहेजें .&diff" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "स्रोत तथा गंतव्य अदला-बदली करें" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "आंकड़े दिखाएँ" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr "यूआरएल %1 डाउनलोड नहीं किया जा सकता." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr "यूआरएल %1 आपके तंत्र पर मौज़ूद नहीं है." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "डिफ विकल्प" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|पैच फ़ाइलें" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "सहेजें .diff" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "काम्पेयर-पार्ट" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "डिफ चला रहे..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "डिफ़ आउटपुट पारसिंग कर रहे..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "फ़ाइल %1 को फ़ाइल %2 से तुलना किया जा रहा है" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "फ़ाइलों को %1 में से %2 की फ़ाइलों से तुलना किया जा रहा है" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "%1 से डिफ़ आउटपुट देख रहे" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "डिफ़ आउटपुट %1 से फ़ाइल %2 में ब्लैंड किया जा रहा है" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "डिफ़ आउटपुट %1 से फ़ोल्डर %2 में ब्लैंड किया जा रहा है" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"आपने गंतव्य में परिवर्तन किए हैं.\n" -"क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "परिवर्तन सहेजें?" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "एकीकृत" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "आरसीएस" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "ईडी" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "साधारण" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "" -"कोई डिफ़ फ़ाइल नहीं, या कोई 2 फ़ाइलें डिफ़्ड नहीं. अतः कोई आंकड़े उपलब्ध नहीं." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "डिफ आंकड़े" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -"आंकड़े:\n" -"\n" -"पुरानी फ़ाइल: %1\n" -"नई फ़ाइल: %2\n" -"\n" -"फ़ार्मेट: %3\n" -"हंक्स की संख्या: %4\n" -"भिन्नताओं की संख्या: %5" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -"आंकड़े:\n" -"\n" -"डिफ़ फ़ाइल में फ़ाइलों की संख्या: %1\n" -"फ़ार्मेट: %2\n" -"\n" -"मौज़ूदा पुरानी फ़ाइल: %3\n" -"मौज़ूदा नई फ़ाइल: %4\n" -"\n" -"हंक्स की संख्या: %5\n" -"भिन्नताओं की संख्या: %6" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "मिटाया रंगः" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "बदला रंगः" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "जोड़ा रंगः" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "लागू किया रंगः" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "माउस व्हील" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "पंक्तियों की संख्याः" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "स्पेसेस में टैब्स" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "स्पेसेस की संख्या जिसे टैब कैरेक्टर में बदलना हैः" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "शक्ल-सूरत (&p)" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -msgid "Diff Program" -msgstr "डिफ प्रोग्राम" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 -msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -msgid "&Diff" -msgstr "डिफ़ (&D)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -msgid "Output Format" -msgstr "आउटपुट फॉर्मेट" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 -msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -msgid "Lines of Context" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियोँ की संख्याः" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 -msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "फॉर्मेट (&F)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें (&L)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "बड़ी फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें (&p)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "रेगएक्सपी नज़र अंदाज़ करें:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 -msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -msgid "Whitespace" -msgstr "व्हाइट-स्पेस" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "आउटपुट में टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें (&E)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें (&g)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "परिवर्तनों को श्वेतस्थान की मात्रा में नज़र अंदाज़ करें (&n)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "विकल्प (&p)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Files" -msgstr "अगली फ़ाइल (&e)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "" -"एक प्रोग्राम जो फ़ाइलों के बीच भिन्नताओं को देखता है तथा वैकल्पिक रूप से डिफ़ " -"तैयार करता है." - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "यह यूआरएल1 को यूआरएल2 के साथ तुलना करता है." - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "काम्पेयर" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2003, जॉन फायरबॉग तथा ओटो ब्रगमेन" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "लेखक" - -#: main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "काम्पेयर-पार्ट" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "बहुत से अच्छे परामर्श" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "सर्विसिया डिफ़ प्रदर्शक" - -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों में तुलना करें" - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "स्रोत" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "गंतव्य" - -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "तुलना करें" - -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डर में तुलना करें" - -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" - -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "" - -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "" - -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "स्रोत फ़ोल्डर" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "गंतव्य फ़ोल्डर" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "स्रोत फ़ाइल" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "गंतव्य फ़ाइल" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "स्रोत पंक्ति" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "गंतव्य पंक्ति" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "भिन्नता" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "" -"बदला %n पंक्ति\n" -"बदलीं %n पंक्तियाँ" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "" -"प्रविष्ट किया %n पंक्ति\n" -"प्रविष्ट कीं %n पंक्तियाँ" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "" -"मिटाया %n पंक्ति\n" -"मिटाईँ %n पंक्तियाँ" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "कॉम्पेयर-नेव-ट्री-पार्ट" - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "भिन्नता (&D)" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "डिफ़ इसमें चलाएँ" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "कमांड लाइन" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- स्रोत गंतव्य" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "विशाल फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "फ़ंक्शन नाम दिखाएँ" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "फ़ोल्डर रीकर्सिवली तुलना करें" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "नई फ़ाइलों को खाली समझें" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "फॉर्मेट" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "अगल-बगल में" - -#: kompare_shell.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट ढूंढ नहीं सका!" - -#: kompare_shell.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट लोड नहीं कर सका!" - -#: kompare_shell.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट ढूंढ नहीं सका!" - -#: kompare_shell.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट लोड नहीं कर सका!" - -#: kompare_shell.cpp:232 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "डिफ़ खोलें... (&O)" - -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "फ़ाइलों की तुलना करें... (&C)" - -#: kompare_shell.cpp:236 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "डिफ़ के साथ यूआरएल ब्लैंड करें... (&B)" - -#: kompare_shell.cpp:245 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "पाठ दृश्य दिखाएँ (&e)" - -#: kompare_shell.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "पाठ दृश्य" - -#: kompare_shell.cpp:256 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr " 0 में से 0 भिन्नताएं" - -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr " 0 में से 0 फ़ाइलें" - -#: kompare_shell.cpp:272 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -"%1 फ़ाइल, इसमें काः %n \n" -"%1 फ़ाइलें, इसमें काः %n " - -#: kompare_shell.cpp:274 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -"%n फ़ाइल\n" -"%n फ़ाइलें" - -#: kompare_shell.cpp:277 -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -" %1 भिन्नता, इसमें काः %n , %2 लागू किया\n" -" %1 भिन्नताएँ, इसमें काः %n , %2 लागू किया" - -#: kompare_shell.cpp:280 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -" %n भिन्नता\n" -" %n भिन्नताएँ" - -#: kompare_shell.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "डिफ़ आउटपुट के साथ फ़ाइल/फ़ोल्डर ब्लैंड करें" - -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "File/Folder" -msgstr "फ़ाइल/फ़ोल्डर" - -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "Diff Output" -msgstr "डिफ आउटपुट" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend" -msgstr "ब्लेंड" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "इस फ़ाइल या फ़ोल्डर को डिफ़ आउटपुट के साथ ब्लैंड करें" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:401 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डरों की तुलना करें" - -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "पाठ दृश्य" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "भिन्नताएँ लागू करें (&A)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "भिन्नताएँ लागू नहीं करें (&a)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "सभी लागू करें (&l)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "सभी लागू नहीं करें (&U)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "पिछली फ़ाइल (&r)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "अगली फ़ाइल (&e)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "पिछली भिन्नता (&P)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "अगली भिन्नता (&N)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"No models or no differences, this file: %1" -", is not a valid diff file." -msgstr "" -"कोई मॉडल नहीं या कोई भिन्नता नहीं, यह फ़ाइल: %1, एक वैध डिफ़ फ़ाइल नहीं है" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the file %2." -msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ाइल (%2) पर लागू करने में समस्या आई." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" -"." -msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ोल्डर (%2) पर लागू करने में समस्या आई." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोल नहीं सकते." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." -msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create destination directory %1.\n" -"The file has not been saved." -msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -msgid "" -"Could not upload the temporary file to the destination location %1" -". The temporary file is still available under: %2" -". You can manually copy it to the right place." -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "डिफ़ आउटपुट पार्से नहीं कर सका." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "फ़ाइलें एक जैसी हैं." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." - -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po deleted file mode 100644 index cafa14d971a..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of kstartperf.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstartperf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:43+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kstartperf.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "चलाने के लिए कमांड निर्दिष्ट करता है." - -#: kstartperf.cpp:74 -msgid "KStartPerf" -msgstr "के-स्टार्ट-पर्फ" - -#: kstartperf.cpp:75 -msgid "Measures start up time of a KDE application" -msgstr "केडीई अनुप्रयोग का प्रारंभ होने का समय मापता है" - -#: kstartperf.cpp:78 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po deleted file mode 100644 index 5540377af55..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of kuiviewer.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuiviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-22 11:02+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: kuiviewer.cpp:80 -msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." -msgstr "" - -#: kuiviewer.cpp:125 -msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" -msgstr "*.ui *.UI|यूजर इंटरफेस फ़ाइलें" - -#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14 -#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: kuiviewer_part.cpp:97 -msgid "Set the current style to view." -msgstr "मौज़ूदा शैली देखने के लिए सेट करें." - -#: kuiviewer_part.cpp:119 -msgid "KUIViewerPart" -msgstr "के-यूआई-व्यूअर-पार्ट" - -#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Displays Designer's UI files" -msgstr "डिजाइनर की यूआई फ़ाइलें प्रदर्शित करता है." - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Document to open" -msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." - -#: main.cpp:33 -msgid "Save screenshot to file and exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Screenshot height" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "KUIViewer" -msgstr "के-यूआई-व्यूअर-पार्ट" - -#~ msgid "Could not find our Part!" -#~ msgstr "अपना पार्ट ढूंढ नहीं पाया!" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po deleted file mode 100644 index 006fed88ecc..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: spy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:27+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: KDE Hindi Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: receiversview.cpp:36 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: receiversview.cpp:38 -msgid "Member Name" -msgstr "" - -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -msgid "Spy" -msgstr "स्पाई" - -#: spy.cpp:67 -msgid "Signals && Slots" -msgstr "" - -#: spy.cpp:70 -msgid "Receivers" -msgstr "" - -#: spy.cpp:73 -msgid "Class Info" -msgstr "" - -#: propsview.cpp:56 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: propsview.cpp:57 -msgid "Designable" -msgstr "" - -#: propsview.cpp:58 -msgid "Type Flags" -msgstr "" - -#: sigslotview.cpp:30 -msgid "Signals/Slots" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po deleted file mode 100644 index acd1540dce8..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po +++ /dev/null @@ -1,4243 +0,0 @@ -# translation of umbrello.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:29+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "वस्तु" - -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "सिंक्रोनस संदेश" - -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "एसिंक्रोनस संदेश" - -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -msgid "Association" -msgstr "सम्बद्धता" - -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Containment" -msgstr "रखी हुई वस्तुएँ" - -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "एंकर" - -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "टिप्पणी" - -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "बक्सा" - -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "कर्ता" - -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -msgid "Dependency" -msgstr "डिपेंडेंसी" - -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" -msgstr "एग्रीगेशन" - -#: worktoolbar.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Relationship" -msgstr "रीयलाइज़ेशन" - -#: worktoolbar.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Directional Association" -msgstr "यूनिडायरेक्शनल सम्बद्धता" - -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "इम्प्लीमेंट्स (जनरलाइज़ेशन/रीयलाइज़ेशन)" - -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "कम्पोज़िशन" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" -msgstr "केस इस्तेमाल करें" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "वर्ग" - -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" -msgstr "आरंभिक अवस्था" - -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "अंत अवस्था" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "शाखा/मिलाएँ" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" -msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" - -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "पैकेज" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "अवयव" - -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -msgid "Node" -msgstr "नोड" - -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "आर्टिफेक्ट" - -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "इंटरफेस" - -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "डाटाटाइप" - -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -msgid "Enum" -msgstr "एन्यूम" - -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Entity" -msgstr "अंतिम गतिविधि" - -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" - -#: worktoolbar.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Fork" -msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" - -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" -msgstr "" - -#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 -msgid "State Transition" -msgstr "अवस्था परिवर्तन" - -#: worktoolbar.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Activity Transition" -msgstr "गतिविधि परिवर्तन" - -#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 -#: worktoolbar.cpp:286 -msgid "Activity" -msgstr "क्रियाएँ" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "अवस्था " - -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "अंतिम गतिविधि" - -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" -msgstr "आरंभिक गतिविधि" - -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "संदेश" - -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "चयन" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." -msgstr "" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "आरंभिक गतिविधि" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" -msgstr "क्रियाएँ बन्द" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "सामान्य गुण" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" -msgstr "गतिविधि क़िस्मः" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" -msgstr "गतिविधि नामः" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "दस्तावेजीकरण" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "रंग" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" -msgstr "विजेट रंग" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "गंतव्य फ़ाइल पहले से मौज़ूद है" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "सभी बची फ़ाइलों में लागू करें (&A)" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "एक जैसे फ़ाइल नाम तैयार करें (&G)" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)" - -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "क्रियाएँ" - -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "नई क्रिया..." - -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "नाम बदलें " - -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "नई क्रिया" - -#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 -#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "नई क्रिया का नाम भरें:" - -#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 -#: umlview.cpp:2547 -msgid "new activity" -msgstr "नई क्रिया" - -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Rename Activity" -msgstr "क्रिया नाम बदलें " - -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Options" -msgstr "कोड बनाने का विकल्प" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "बनाएँ (&G)" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "समाप्त" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "कोड बन गया" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "नहीं बना" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "अभी नहीं बना" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "" -"खोज डिरेक्ट्री %1 अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना " -"चाहेंगे?" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है." - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "डायरेक्टरी तैयार करने में त्रुटि" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें." - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री में लिखने में त्रुटि" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें" - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "आरंभिक अवस्था" - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "अंत अवस्था" - -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -msgid "State type:" -msgstr "अवस्था क़िस्मः" - -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -msgid "State name:" -msgstr "अवस्था नामः" - -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -msgid "Widget Color" -msgstr "विजेट रंग" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Display" -msgstr "प्रकटन" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "क्लासेज़ प्रदर्शक विकल्प" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "आरेख रंग" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "जो नाम आपने भरा है वह अवैध है." - -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "Invalid Name" -msgstr "अवैध नाम" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "जो नाम आपने भरा है वह बेजोड़ नहीं है." - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#: umllistview.cpp:1925 umllistview.cpp:2162 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "कोड प्रदर्शक" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -msgid "Attributes" -msgstr "गुणधर्म" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "नया गुणधर्म... (&e)" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -msgid "Operations" -msgstr "संचालन" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "नया संचालन... (&e)" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates" -msgstr "प्रारूप" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "नया टैम्प्लेट... (&e)" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals" -msgstr "ईन्यूम लिटरल्स" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "नया ईन्यूम लिटरल्स... (&e)" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes" -msgstr "गुणधर्म" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "नया गुणधर्म... (&e)" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -msgid "&Properties" -msgstr "गुण (&P)" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "भूमिका गुण" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -msgid "Display Options" -msgstr "प्रदर्शक विकल्प" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "गुणधर्म विन्यास " - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -msgid "Operation Settings" -msgstr "संचालन विन्यास" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates Settings" -msgstr "टेम्प्लेट्स विन्यास" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "ईन्यूम लिटरल्स विन्यास" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "गुणधर्म विन्यास " - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -msgid "Contents Settings" -msgstr "विषय-वस्तु विन्यास" - -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Associations" -msgstr "सम्बद्धता" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Class Associations" -msgstr "वर्ग सम्बद्धता" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -msgid "Operation Properties" -msgstr "संचालन गुण" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -msgid "&Type:" -msgstr "क़िस्मः (&T)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "स्टीरियोटाइप नामः" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -msgid "&Abstract operation" -msgstr "एब्सट्रैक्ट संचालन (&A)" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "क्लासीफॉयर स्कोप (\"स्थिर\") (&s)" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -msgid "Visibility" -msgstr "दृश्यता" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -msgid "P&ublic" -msgstr "सार्वजनिक (&u)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -msgid "P&rivate" -msgstr "निजी (&r)" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -msgid "Prot&ected" -msgstr "सुरक्षित (&e)" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "क्रियान्वयन" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -msgid "Parameters" -msgstr "पैरामीटर्स" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "नया पैरामीटर... (&w)" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "आपने एक अवैध पैरामीटर नाम भरा है." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "पैरामीटर नाम अवैध है" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "" -"पैरामीटर नाम जो आपने चुना है\n" -"इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "आपने एक अवैध संचालन नाम भरा है." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "अवैध संचालन नाम" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 -msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" -msgstr "" -"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "एक भिन्न नाम या पैरामीटर सूची चुनें." - -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -msgid "new_class" -msgstr "नया_वर्ग" - -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -msgid "New Class" -msgstr "नया वर्ग" - -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -msgid "Class Attributes" -msgstr "वर्ग गुणधर्म" - -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -msgid "Class Operations" -msgstr "क्लास संचालन" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "पैरामीटर गुण" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -msgid "&Initial value:" -msgstr "आरंभिक मानः (&I)" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" -msgstr "" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "एट्रीब्यूट गुण" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -msgid "&Public" -msgstr "सार्वजनिक (&P)" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है." - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "अवैध गुणधर्म नाम" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -msgid "Class &name:" -msgstr "वर्ग नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -msgid "Actor &name:" -msgstr "अभिनेता नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -msgid "Package &name:" -msgstr "पैकेज नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -msgid "Use case &name:" -msgstr "केस नाम इस्तेमाल करें: (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -msgid "Interface &name:" -msgstr "इंटरफेस नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Component &name:" -msgstr "अवयव नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -msgid "Artifact &name:" -msgstr "शिल्पतथ्य नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 -msgid "Enum &name:" -msgstr "ईन्यूम नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "डाटाटाइप नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Entity &name:" -msgstr "ईन्यूम नामः (&n)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "स्टीरियोटाइप नामः (&S)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -msgid "&Package name:" -msgstr "पैकेज नामः (&P)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -msgid "A&bstract class" -msgstr "गुणधर्म वर्ग (&b)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "A&bstract use case" -msgstr "गुणधर्म वर्ग (&b)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -msgid "&Executable" -msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -msgid "Draw As" -msgstr "ऐसे आरेखित करें" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -msgid "&Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -msgid "&Library" -msgstr "लाइब्रेरी (&L)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -msgid "&Table" -msgstr "टेबल (&T)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -msgid "Pro&tected" -msgstr "सुरक्षित (&t)" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Imple&mentation" -msgstr "क्रियान्वयन" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -msgid "Class name:" -msgstr "वर्ग नामः" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -msgid "Instance name:" -msgstr "इंटरफेस नामः" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -msgid "Draw as actor" -msgstr "अभिनेता की तरह आरेखित करें" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -msgid "Multiple instance" -msgstr "बहु इंस्टेंस" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -msgid "Show destruction" -msgstr "डिस्ट्रक्शन्स दिखाएँ" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -msgid "Component name:" -msgstr "अवयव नामः" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -msgid "Node name:" -msgstr "नोड नामः" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "एट्रीब्यूट गुण" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Default value:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "गुणधर्म" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "नया (&N)" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Primary" -msgstr "लाइब्रेरी (&L)" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "अवैध गुणधर्म नाम" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -msgid "&Diagrams" -msgstr "आरेख (&D)" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "फ़िल्टर" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -msgid "&Current diagram" -msgstr "मौज़ूदा आरेख (&C)" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -msgid "&All diagrams" -msgstr "सभी आरेख (&A)" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "आरेख चुनें (&S)" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "आरेख क़िस्म (&T)" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -msgid "Selection" -msgstr "चयन" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -msgid "Collaboration" -msgstr "साझेदारी" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -msgid "Sequence" -msgstr "अनुक्रम" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Deployment" -msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "केडीई-यूएमएल-डायग्राम" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "कोई आरेख चुना नहीं गया." - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -msgid "Role A Properties" -msgstr "भूमिका ए गुण" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -msgid "Role B Properties" -msgstr "भूमिका बी गुण" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -msgid "Role A Visibility" -msgstr "भूमिका ए दृश्यता" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "भूमिका बी दृश्यता" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -msgid "Role A Changeability" -msgstr "भूमिका ए परिवर्तनीयता" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "भूमिका बी परिवर्तनीयता" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "भूमिका-नामः" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "गुणनताः" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "सार्वजनिक" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "निजी " - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "सुरक्षित" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "क्रियान्वयन" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "परिवर्तनीय" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "फ्रोजन" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "सिर्फ जोड़ें" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -msgid "&Line:" -msgstr "पंक्तिः (&L)" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -msgid "&Fill:" -msgstr "भरें: (&F)" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -msgid "D&efault" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -msgid "&Use fill" -msgstr "भराव इस्तेमाल करें (&U)" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -msgid "Template Properties" -msgstr "टेम्प्लेट गुण" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "आपने एक अवैध टेम्प्लेट नाम भरा है." - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "अवैध टेम्प्लेट नाम" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -msgid "Select Operation" -msgstr "संचालन चुनें" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -msgid "Sequence number:" -msgstr "अनुक्रम क्रमांक:" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -msgid "Class operation:" -msgstr "क्लास संचालन:" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -msgid "Custom operation:" -msgstr "मनपसंद संचालन:" - -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -msgid "Note Documentation" -msgstr "टीप दस्तावेज़ीकरण" - -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -msgid "Contained Items" -msgstr "रखी हुई वस्तुएँ" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -msgid "Association Properties" -msgstr "सम्बद्धता गुण" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Roles" -msgstr "भूमिकाएँ" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Role Settings" -msgstr "भूमिका विन्यास " - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -msgid "Association font" -msgstr "सम्बद्धता फ़ॉन्ट" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "अम्बेरेलो सेटअप" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface" -msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस विन्यास" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -msgid "Line color:" -msgstr "रेखा का रंगः" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -msgid "D&efault Color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग (&e)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -msgid "Fill color:" -msgstr "भराव रंगः" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgid "De&fault Color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग (&f)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Line width:" -msgstr "पंक्तिः" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "D&efault Width" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -msgid "&Use fill color" -msgstr "भराव रंग इस्तेमाल करें... (&U)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Enable undo" -msgstr "स्वचलित सहेजना सक्षम करें (&n)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "आरेख अवस्था" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" -msgstr "स्वतः सहेजें" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "स्वचलित सहेजना सक्षम करें (&n)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 -msgid "" -"" -"

    The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.

    " -"

    If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.

    " -"

    If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.

    " -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "Startup" -msgstr "प्रारंभ में" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "प्रारंभिक लोगो (&r)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -msgid "&Tip of the day" -msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -msgid "&Load last project" -msgstr "पिछली परियोजना लोड करें (&L)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -msgid "Start new project with:" -msgstr "के साथ नई परियोजना प्रारंभ करें:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "No Diagram" -msgstr "कोई आरेख नहीं" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Class Diagram" -msgstr "वर्ग आरेख" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "आरेख अनुक्रम" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "कोलाबरेशन आरेख" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "State Diagram" -msgstr "आरेख अवस्था" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Activity Diagram" -msgstr "क्रिया आरेख" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Component Diagram" -msgstr "आरेख अवयव" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "डिपोलायमेंट आरेख" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Class Settings" -msgstr "क्लास विन्यास" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -msgid "Show &visibility" -msgstr "दृश्यता दिखाएँ (&v)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -msgid "Show attributes" -msgstr "गुणधर्म दिखाएँ" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -msgid "Show operations" -msgstr "संचालन दिखाएँ" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "स्टीरियोटाइप दिखाएँ (&y)" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "गुणधर्म हस्ताक्षर दिखाएँ" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -msgid "Show package" -msgstr "पैकेज दिखाएँ" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "संचालन हस्ताक्षर दिखाएँ" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -msgid "Starting Scope" -msgstr "स्कोप प्रारंभ किया जा रहा है" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट गुणधर्म स्कोपः" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -msgid "Default operation scope:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation" -msgstr "कोड तैयार करना" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "कोड बनाने के लिए विन्यास" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "कोड प्रदर्शक विन्यास" - -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -msgid "

    No Options Available.

    " -msgstr "" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "संचालन (&n)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -msgid "&Visibility" -msgstr "दृश्यता (&V)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "O&peration signature" -msgstr "संचालन हस्ताक्षर (&p)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -msgid "Pac&kage" -msgstr "पैकेज (&k)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -msgid "Att&ributes" -msgstr "एट्रिब्यूट्स (&r)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "स्टीरियोटाइप (&y)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "एट्रिब्यूट हस्ताक्षर (&i)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -msgid "Draw as circle" -msgstr "वृत्त की तरह आरेखित करें" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" - -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -msgid "Type:" -msgstr "क़िस्मः" - -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "फ़ाइल सहेजने में त्रुटि आईः %1" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -msgid "Save Error" -msgstr "सहेजने में त्रुटि" - -#: umllistview.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Enter Model Name" -msgstr "अवस्था नाम भरें" - -#: umllistview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:" - -#: umllistview.cpp:1007 -msgid "Views" -msgstr "दर्शन" - -#: umllistview.cpp:1907 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n" -"तैयार करने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है." - -#: umllistview.cpp:1908 umllistviewitem.cpp:479 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "नाम वैध नहीं है" - -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1917 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "" -"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!\n" -"क्या यही आप चाहते हैं?" - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Use Name" -msgstr "केस इस्तेमाल करें" - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Enter New Name" -msgstr "अवस्था नाम भरें" - -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!!\n" -"बनाने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई." - -#: umllistview.cpp:2119 umllistview.cpp:2136 umllistview.cpp:2151 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2339 -#, fuzzy -msgid "Loading listview..." -msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..." - -#: umllistview.cpp:2671 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "फ़ोल्डर को मिटा सकें इस के लिए पहले इसे खाली करना होगा." - -#: umllistview.cpp:2672 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "फ़ोल्डर खाली नहीं है" - -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: floatingtextwidget.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Enter operation name:" -msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:" - -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -msgid "Enter role name:" -msgstr "भूमिका नाम भरें:" - -#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "गुणनता भरें:" - -#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 -msgid "Enter association name:" -msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:" - -#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Enter new text:" -msgstr "नया पाठ भरें:" - -#: floatingtextwidget.cpp:175 -msgid "ERROR" -msgstr "त्रुटि" - -#: floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Change Text" -msgstr "पाठ बदलें" - -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "" -"फ़ाइल %1 को लिखने के लिए खोल नहीं सका. कृपया सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर उपलब्ध है " -"तथा आपके पास इस पर लिखने की अनुमतियाँ हैं." - -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "Cannot Open File" -msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका" - -#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" -msgstr "" -"फ़ोल्डर बना नहीं सकता:\n" - -#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" -msgstr "" -"\n" -"कृपया पहुँच अधिकार जाँचें" - -#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" - -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "बाहर हो रहे..." - -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -msgid "Ready." -msgstr "तैयार." - -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" - -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "File Already Exists" -msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है" - -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:44 -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:45 -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:46 -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:47 -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:383 -msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." -msgstr "" - -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Enter name:" -msgstr "नाम भरें:" - -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "वह एक अवैध नाम है." - -#: object_factory.cpp:164 -msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "" - -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "That name is already being used." -msgstr "वह नाम पहले ही उपयोग में है." - -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "एक खाली आरेख सहेज नहीं सकता" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:244 -msgid "new_actor" -msgstr "नया_अभिनेता" - -#: model_utils.cpp:246 -msgid "new_usecase" -msgstr "नया_यूज़केस" - -#: model_utils.cpp:248 -msgid "new_package" -msgstr "नया_पैकेज" - -#: model_utils.cpp:250 -msgid "new_component" -msgstr "नया_अवयव" - -#: model_utils.cpp:252 -msgid "new_node" -msgstr "नया_नोड" - -#: model_utils.cpp:254 -msgid "new_artifact" -msgstr "नया_शिल्पतथ्य" - -#: model_utils.cpp:256 -msgid "new_interface" -msgstr "नया_इंटरफेस" - -#: model_utils.cpp:258 -msgid "new_datatype" -msgstr "नया_डाटाटाइप" - -#: model_utils.cpp:260 -msgid "new_enum" -msgstr "नया_ईन्यूम" - -#: model_utils.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "new_entity" -msgstr "नया_ईन्यूम" - -#: model_utils.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "new_folder" -msgstr "नया_नोड" - -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -msgid "new_association" -msgstr "नया_सम्बद्धता" - -#: model_utils.cpp:268 -msgid "new_object" -msgstr "नया_ऑब्जैक्ट" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Malformed argument" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Unknown argument type" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Illegal method name" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unknown return type" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:34 -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "नया_पैकेज" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -#, fuzzy -msgid "} expected" -msgstr "चुना गयाः" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "{ expected" -msgstr "चुना गयाः" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 -#, fuzzy -msgid "expected a declaration" -msgstr "संचालन चुनें" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -#, fuzzy -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -#, fuzzy -msgid "Class name expected" -msgstr "वर्ग चयनित" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Internal Error" -msgstr "चिपकाने में त्रुटि" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: main.cpp:32 main.cpp:93 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर" - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" - -#: main.cpp:41 -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "the directory of the file" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" -msgstr "" - -#: main.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" - -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" - -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" - -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" - -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..." - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "" - -#: association.cpp:84 -msgid "Generalization" -msgstr "सामान्यीकरण" - -#: association.cpp:88 -msgid "Self Association" -msgstr "स्वतः सम्बद्धता" - -#: association.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Message" -msgstr "साझेदारी" - -#: association.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Sequence Message" -msgstr "आरेख अनुक्रम" - -#: association.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "कोलाबरेशन आरेख" - -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "" - -#: association.cpp:95 -msgid "Realization" -msgstr "रीयलाइज़ेशन" - -#: association.cpp:96 -msgid "Uni Association" -msgstr "यूनी सम्बद्धता" - -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "UML Model" -msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर" - -#: umldoc.cpp:106 -msgid "Logical View" -msgstr "लॉजिकल दृश्य" - -#: umldoc.cpp:107 -msgid "Use Case View" -msgstr "केस दृश्य इस्तेमाल करें" - -#: umldoc.cpp:108 -msgid "Component View" -msgstr "अवयव दृश्य" - -#: umldoc.cpp:109 -msgid "Deployment View" -msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य" - -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" -msgstr "डाटाटाइप्स" - -#: umldoc.cpp:229 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n" -" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" - -#: umldoc.cpp:355 -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." - -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -msgid "Load Error" -msgstr "लोड त्रुटि" - -#: umldoc.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." - -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1" - -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1" - -#: umldoc.cpp:641 -#, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में त्रुटि आईः %1" - -#: umldoc.cpp:934 -msgid "use case diagram" -msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें" - -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" -msgstr "वर्ग आरेख" - -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" -msgstr "आरेख अनुक्रम" - -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "कोलाबरेशन आरेख" - -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" -msgstr "आरेख अवस्था" - -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" -msgstr "क्रिया आरेख" - -#: umldoc.cpp:946 -msgid "component diagram" -msgstr "आरेख अवयव" - -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" -msgstr "डिपोलायमेंट आरेख" - -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "आरेख के लिए यह एक अवैध नाम है." - -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "एक आरेख पहले ही उस नाम का उपयोग कर रहा है." - -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "क्या आप वाक़ई आरेख %1 को मिटाना चाहते हैं?" - -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "आरेख मिटाएँ" - -#: umldoc.cpp:1573 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "दस्तावेज़ विन्यासित किया जा रहा है..." - -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1638 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "यूएमएल अवयव लोड किया जा रहा है..." - -#: umldoc.cpp:1811 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..." - -#: umldoc.cpp:2104 -#, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "/स्वचलित-सहेजें%1" - -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "" -"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n" -"नया नाम देने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है." - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "सामान्य विन्यास" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -msgid "Package is a namespace" -msgstr "पैकेज नेमस्पेस है" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "आभासी डिस्ट्रक्टर्स" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "खाली कंस्ट्रक्टर्स तैयार करें" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "एक्सेसर विधियाँ तैयार करें" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -msgid "Operations are inline" -msgstr "संचालन इनलाइन हैं" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Accessors are public" -msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं" - -#: umlcanvasobject.cpp:150 -msgid "new_attribute" -msgstr "नया_गुणधर्म" - -#: umlcanvasobject.cpp:153 -msgid "new_template" -msgstr "नया-टैम्प्लेट" - -#: umlcanvasobject.cpp:156 -msgid "new_operation" -msgstr "नया_संचालन" - -#: umlcanvasobject.cpp:159 -msgid "new_literal" -msgstr "नया_लिटरल" - -#: umlcanvasobject.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "new_field" -msgstr "नया_लिटरल" - -#: uml.cpp:179 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "" - -#: uml.cpp:182 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "" - -#: uml.cpp:186 -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "नया वर्ग विज़ार्ड... (&N)" - -#: uml.cpp:188 -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "सक्रिय भाषा के लिए डिफ़ॉल्ट डाटाटाइप्स जोड़ें (&A)" - -#: uml.cpp:193 -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "कोड बनाने का विज़ार्ड... (&C)" - -#: uml.cpp:195 -msgid "&Generate All Code" -msgstr "सारे कोड बनाएँ (&G)" - -#: uml.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "&Import Classes..." -msgstr "वर्गों को आयात करें.. (&I)" - -#: uml.cpp:201 -msgid "Creates a new document" -msgstr "एक नया दस्तावेज़ तैयार करें" - -#: uml.cpp:202 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलता है" - -#: uml.cpp:203 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "हाल ही में उपयोग में आया फ़ाइल खोलता है" - -#: uml.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Saves the document" -msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ सहेजता है" - -#: uml.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Saves the document as..." -msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ ऐसे सहेजता है..." - -#: uml.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Closes the document" -msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ बन्द करता है" - -#: uml.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Prints out the document" -msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ मुद्रित करता है" - -#: uml.cpp:208 -msgid "Quits the application" -msgstr "अनुप्रयोग से बाहर होता है" - -#: uml.cpp:209 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:210 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:211 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "चयनित खण्ड काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में रखता है" - -#: uml.cpp:212 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है" - -#: uml.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है" - -#: uml.cpp:214 -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोग्राम प्राथमिकताएँ नियत करें" - -#: uml.cpp:216 -msgid "Delete &Selected" -msgstr "चयनित को मिटाएँ (&S)" - -#: uml.cpp:224 -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "वर्ग आरेख... (&C)" - -#: uml.cpp:228 -msgid "&Autolayout..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:231 -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "आरेख अनुक्रम... (&S)" - -#: uml.cpp:234 -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)" - -#: uml.cpp:237 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें... (&U)" - -#: uml.cpp:240 -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "आरेख अवस्था... (&t)" - -#: uml.cpp:243 -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "क्रिया आरेख... (&A)" - -#: uml.cpp:246 -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "आरेख अवयव... (&m)" - -#: uml.cpp:250 -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "डिपोलायमेंट आरेख... (&D)" - -#: uml.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)" - -#: uml.cpp:258 -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "आरेख साफ करें (&C)" - -#: uml.cpp:260 -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "ग्रिड में स्नेप करें (&S)" - -#: uml.cpp:262 -msgid "S&how Grid" -msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)" - -#: uml.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "&Hide Grid" -msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)" - -#: uml.cpp:269 -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें... (&E)" - -#: uml.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..." - -#: uml.cpp:286 -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "ज़ूम स्लाइडर (&Z)" - -#: uml.cpp:289 -#, c-format -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "100% पर ज़ूम करें (&o)" - -#: uml.cpp:295 -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "" - -#: uml.cpp:296 -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "" - -#: uml.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "आरेख चुनें (&S)" - -#: uml.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "आरेख चुनें (&S)" - -#: uml.cpp:327 -msgid "&Windows" -msgstr "विंडोज़ (&W)" - -#: uml.cpp:347 -#, fuzzy, c-format -msgid " &33%" -msgstr " &33 %" - -#: uml.cpp:348 -#, fuzzy, c-format -msgid " &50%" -msgstr " &50 %" - -#: uml.cpp:349 -#, fuzzy, c-format -msgid " &75%" -msgstr " &75 %" - -#: uml.cpp:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "&100%" -msgstr "&100 %" - -#: uml.cpp:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "1&50%" -msgstr "1&50 %" - -#: uml.cpp:352 -#, fuzzy, c-format -msgid "&200%" -msgstr "&200 %" - -#: uml.cpp:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "3&00%" -msgstr "3&00 %" - -#: uml.cpp:394 -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "आरेख औज़ार पट्टी" - -#: uml.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Alignment Toolbar" -msgstr "आरेख औज़ार पट्टी" - -#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 -msgid "Class Diagram..." -msgstr "वर्ग आरेख..." - -#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 -msgid "Sequence Diagram..." -msgstr "आरेख अनुक्रम..." - -#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 -msgid "Collaboration Diagram..." -msgstr "कोलाबरेशन आरेख..." - -#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 -msgid "Use Case Diagram..." -msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें..." - -#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 -msgid "State Diagram..." -msgstr "आरेख अवस्था..." - -#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 -msgid "Activity Diagram..." -msgstr "क्रिया आरेख..." - -#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 -msgid "Component Diagram..." -msgstr "आरेख अवयव..." - -#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 -msgid "Deployment Diagram..." -msgstr "डिपोलायमेंट आरेख..." - -#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Entity Relationship Diagram..." -msgstr "कोलाबरेशन आरेख..." - -#: uml.cpp:458 -msgid "&Tree View" -msgstr "ट्री दृश्य (&T)" - -#: uml.cpp:467 -msgid "&Documentation" -msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)" - -#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 -msgid "Opening file..." -msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..." - -#: uml.cpp:650 -msgid "Creating new document..." -msgstr "नया दस्तावेज़ बनाया जा रहा है..." - -#: uml.cpp:673 -msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:677 -msgid "Open File" -msgstr "फ़ाइल खोलें" - -#: uml.cpp:716 -msgid "Saving file..." -msgstr "फ़ाइल सहेज रहे..." - -#: uml.cpp:727 -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेज रहे..." - -#: uml.cpp:732 -msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:740 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" - -#: uml.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&v)" - -#: uml.cpp:764 -msgid "Closing file..." -msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..." - -#: uml.cpp:772 -msgid "Printing..." -msgstr "छपाई किया जा रहा है..." - -#: uml.cpp:779 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "छापें %1" - -#: uml.cpp:787 -msgid "Exiting..." -msgstr "बाहर हो रहे..." - -#: uml.cpp:823 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "चयन काट रहे..." - -#: uml.cpp:836 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "चयन क्लिपबोर्ड पर नक़ल किया जा रहा है..." - -#: uml.cpp:844 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "क्लिपबोर्ड की वस्तुओं को प्रविष्ट किया जा रहा है..." - -#: uml.cpp:849 -msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." -msgstr "" - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 -msgid "Paste Error" -msgstr "चिपकाने में त्रुटि" - -#: uml.cpp:863 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:878 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:1186 -#, fuzzy -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "कोड दिखा नहीं सकते जब तक कि पहले आप कुछ तैयार नहीं कर लेते!" - -#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 -msgid "Cannot View Code" -msgstr "कोड दिखा नहीं सका" - -#: uml.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "सादा कोड लेखक से कोड दिखा नहीं सकते!" - -#: uml.cpp:1387 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1389 -msgid "*.py|Python Files (*.py)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1391 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1393 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1395 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "" -"*.h *.hpp *.hxx|हेडर फ़ाइलें (*.h *.hpp *.hxx)\n" -"*|सभी फ़ाइलें" - -#: uml.cpp:1399 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1401 -#, fuzzy -msgid "Select Code to Import" -msgstr "आयात के लिए क्लासेज़ चुनें" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Diagram" -msgstr "आरेख (&D)" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "नया (&N)" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sh&ow" -msgstr "दिखाएँ (&o)" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Code" -msgstr "कोड (&C)" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Active &Language" -msgstr "सक्रिय भाषा (&L)" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "स्लैश-स्लैश (//)" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "स्लैश-तारा (/** */)" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "शैली:" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "

    C++ Code Generation

    " -msgstr "

    सी++ कोड तैयार करना

    " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Method Body Generation" -msgstr "विधि मुख्य भाग तैयार करना" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use following for classes in generated code:" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "QPtrList" -msgstr "QPtrList" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "vector" -msgstr "सदिश" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "चर" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "QString" -msgstr "क्यू-स्ट्रिंग" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "string" -msgstr "स्ट्रिंग" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "

    String

    " -msgstr "

    स्ट्रिंग

    " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "

    List

    " -msgstr "

    सूची

    " - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "qptrlist.h" -msgstr "qptrlist.h" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "global?" -msgstr "वैश्विक?" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "qstring.h" -msgstr "qstring.h" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Class name" -msgstr "वर्ग नाम" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "

    Include file

    " -msgstr "

    फ़ाइल सम्मिलित

    " - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Project Generation" -msgstr "परियोजना तैयार करना" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Create ANT build document" -msgstr "एएनटी बिल्ड दस्तावेज़ तैयार करें" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Auto-Generate Methods" -msgstr "विधियाँ स्वचलित तैयार करें" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Empty constructor methods" -msgstr "कंस्ट्रक्टर विधियाँ खाली करें" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Association accessor methods" -msgstr "एक्सेसर विधियाँ" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "एक्सेसर विधियाँ तैयार करें" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "From Parent Object" -msgstr "पैरेन्ट ऑब्जेक्ट से" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट गुणधर्म स्कोपः" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default association field scope:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From Parent Role" -msgstr "पैरेन्ट ऑब्जेक्ट से" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "

    Java Code Generation

    " -msgstr "

    जावा कोड तैयार करना

    " - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Hash (#)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Begin-End (=begin =end)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

    Ruby Code Generation

    " -msgstr "

    सी++ कोड तैयार करना

    " - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "भाषा" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "फ़ोल्डर" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "सभी तैयार फ़ाइलों को फ़ोल्डर में लिखें:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse..." -msgstr "ब्राउज़ करें... (&w)" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "B&rowse..." -msgstr "ब्राउज... (&r)" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "फ़ोल्डर से हेडिंग फ़ाइल शामिल करें... (&I)" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "कोड ज़ेनरेटर द्वारा तैयार की गई फ़ाइलें इस फ़ोल्डर में लिखी जाएंगी" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "मिटाकर लिखने की नीति" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "O&verwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&v)" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "पूछें (&k)" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&Use a different name" -msgstr "भिन्न नाम इस्तेमाल करें (&U)" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " -"use by adding a suffix to the file name" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "लकीरें" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Line ending style:" -msgstr "पंक्ति ख़त्म होने की शैलीः" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "Indentation type:" -msgstr "हाशिया क़िस्मः" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Indentation amount:" -msgstr "हाशिए की मात्राः" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 -#: rc.cpp:292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"*NIX (\"\\n\")" -msgstr "" -"*निक्स (\"\n" -"\")" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "" -"विंडोज़ (\"\\r\n" -"\")" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Mac (\"\\r\")" -msgstr "मैक (\"\\r\")" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "No Indentation" -msgstr "हाशिया नहीं" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "टैब" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "स्पेस" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "टिप्पणी वाचालता" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " -"class, even if the sections are empty" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "&Write documentation comments even if empty" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Language Options" -msgstr "भाषा विकल्प" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "कोड बनाने का विज़ार्ड..." - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Select Classes" -msgstr "वर्ग चुनें" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Add class for code generation" -msgstr "कोड बनाने के लिए वर्ग जोड़ें" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Classes Selected" -msgstr "वर्ग चयनित" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "कोड बनाने में से वर्ग मिटाएँ" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Classes Available" -msgstr "वर्ग उपलब्ध" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Status" -msgstr "कोड बनाने की स्थिति" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Press the Generation button to start the code generation" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Generation Status" -msgstr "बनाने की स्थिति" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "छुपे ब्लॉक्स दिखाएँ" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "

    component name here

    " -msgstr "

    अवयव नाम यहाँ

    " - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Show block type" -msgstr "ब्लॉक क़िस्म दिखाएँ" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "रंग" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "फ़ॉन्टःः" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Paper:" -msgstr "कागजः" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Selected:" -msgstr "चुना गयाः" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "

    UML object block:

    " -msgstr "

    यूएमएल ऑब्जेक्ट ब्लॉक:

    " - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "

    Hidden block:

    " -msgstr "

    छुपे ब्लॉक:

    " - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "

    Uneditable text:

    " -msgstr "

    असंपादन योग्य पाठ:

    " - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "

    Editable text:

    " -msgstr "

    संपादन योग्य पाठ:

    " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Diagram Properties" -msgstr "आरेख गुण" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Zoom:" -msgstr "ज़ूमः" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&g)" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Snap &to grid" -msgstr "ग्रिड में स्नेप करें (&t)" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "Snap component size" -msgstr "अवयव आकार स्नैप करें" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " -"on all 4 sides." -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 -#: rc.cpp:433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid spacing: " -msgstr "ग्रिड स्पेसिंगः X" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 -#: rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Line width: " -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export all views" -msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..." - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "The base directory used to save the images" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image type:" -msgstr "अवस्था क़िस्मः" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &folders" -msgstr "फ़ोल्डर" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format -msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " -"in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on aren't created)." -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Role Changeability" -msgstr "भूमिका परिवर्तनशीलता" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Role Visibility" -msgstr "भूमिका दृश्यता" - -#: folder.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." - -#: folder.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." - -#: classifier.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." -msgstr "" -"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n" - -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "गतिविधि नाम भरें" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 -msgid "Enter State Name" -msgstr "अवस्था नाम भरें" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "नई अवस्था का नाम भरें:" - -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -msgid "new state" -msgstr "नई अवस्था" - -#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 -msgid "Stereotype" -msgstr "स्टीरियो-टाइप" - -#: associationwidget.cpp:2328 -msgid "Multiplicity" -msgstr "गुणनता" - -#: associationwidget.cpp:2346 -msgid "Association Name" -msgstr "सम्बद्धता नाम" - -#: associationwidget.cpp:2366 -msgid "Role Name" -msgstr "भूमिका नाम" - -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "आरेखः %2 पृष्ठ %1" - -#: umlview.cpp:2578 -#, fuzzy -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "अवस्था नाम भरें" - -#: umlview.cpp:2579 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:" - -#: umlview.cpp:2736 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"आप सम्पूर्ण आरेख को मिटाने वाले हैं.\n" -"क्या आप सुनिश्चित हैं?" - -#: umlview.cpp:2738 -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "आरेख मिटाएँ?" - -#: objectwidget.cpp:90 -msgid "Rename Object" -msgstr "ऑब्जेक्ट को नया नाम दें" - -#: objectwidget.cpp:91 -msgid "Enter object name:" -msgstr "ऑब्जेक्ट नाम भरें:" - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -msgid "Add Base Class" -msgstr "बेस वर्ग जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -msgid "Add Derived Class" -msgstr "डिराइव्ड वर्ग जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -msgid "Add Operation" -msgstr "संचालन जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -msgid "Add Attribute" -msgstr "एट्रिब्यूट जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 -msgid "Add Base Interface" -msgstr "बेस इंटरफेस जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "डिराइव्ड इंटरफेस जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -msgid "Base Classifiers" -msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "डिराइव्ड क्लासीफ़ायर्स" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    Welcome to Umbrello.

    \n" -"

    UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " -"using UML.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"

    Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"

    Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:19 -msgid "" -"

    Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:25 -msgid "" -"

    If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:30 -msgid "" -"

    Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:37 -msgid "" -"

    Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:43 -msgid "" -"

    Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:48 -msgid "" -"

    Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:53 -msgid "" -"

    If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:60 -msgid "" -"

    Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:66 -msgid "" -"

    Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

    You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:76 -msgid "" -"

    Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.

    \n" -"\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

    You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:91 -msgid "" -"

    If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:97 -msgid "" -"

    Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:103 -msgid "" -"

    You can select all objects by pressing Ctrl-A.

    \n" -msgstr "" -"

    कंट्रोल-A दबा कर आप सभी ऑब्जैक्ट्स का चयन कर सकते हैं.

    \n" - -#: tips.cpp:108 -msgid "" -"

    You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.

    \n" -msgstr "" - -#: statewidget.cpp:176 -msgid "Enter Activity" -msgstr "क्रिया भरें" - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "सम्बद्धता का गलत उपयोग." - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Association Error" -msgstr "सम्बद्धता त्रुटि" - -#: operation.cpp:185 -msgid "new_parameter" -msgstr "नया-पैरामीटर" - -#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 -msgid "Change Font..." -msgstr "फ़ॉन्ट बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:233 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "चयनित वस्तुएँ मिटाएँ" - -#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718 -msgid "Draw as Circle" -msgstr "वृत्त की तरह आरेखित करें" - -#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Change into Class" -msgstr "फ़ॉन्ट बदलें" - -#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Change into Interface" -msgstr "नया_इंटरफेस" - -#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155 -msgid "Enum Literal..." -msgstr "ईन्यूम लिटरल..." - -#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute..." -msgstr "विशेषता" - -#: listpopupmenu.cpp:318 -msgid "Move Up" -msgstr "ऊपर जाएँ" - -#: listpopupmenu.cpp:319 -msgid "Move Down" -msgstr "नीचे जाएँ" - -#: listpopupmenu.cpp:325 -msgid "Rename Class..." -msgstr "वर्ग को नया नाम दें..." - -#: listpopupmenu.cpp:326 -msgid "Rename Object..." -msgstr "ऑब्जेक्ट को नया नाम दें..." - -#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564 -msgid "New Operation..." -msgstr "नया संचालन..." - -#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302 -msgid "Select Operation..." -msgstr "संचालन चुनें..." - -#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 -msgid "Change Text..." -msgstr "पाठ बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043 -msgid "Activity..." -msgstr "क्रिया..." - -#: listpopupmenu.cpp:366 -msgid "Change State Name..." -msgstr "अवस्था नाम बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:376 -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:378 -msgid "Flip Vertical" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:388 -msgid "Change Activity Name..." -msgstr "गतिविधि नाम बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268 -#: listpopupmenu.cpp:1272 -msgid "Change Multiplicity..." -msgstr "गुणनता बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276 -msgid "Change Name" -msgstr " नाम बदलें" - -#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282 -msgid "Change Role A Name..." -msgstr "भूमिका ए नाम बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283 -msgid "Change Role B Name..." -msgstr "भूमिका बी नाम बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:461 -msgid "New" -msgstr "नया" - -#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306 -msgid "Rename..." -msgstr "नाम बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 -msgid "Line Color..." -msgstr "रेखा का रंग..." - -#: listpopupmenu.cpp:492 -msgid "Expand All" -msgstr "सभी फैलाएँ" - -#: listpopupmenu.cpp:495 -msgid "Collapse All" -msgstr "सभी गिरा दें" - -#: listpopupmenu.cpp:498 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:501 -msgid "Externalize Folder..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Internalize Folder" -msgstr "चिपकाने में त्रुटि" - -#: listpopupmenu.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Import Classes..." -msgstr "वर्गों को आयात करें.." - -#: listpopupmenu.cpp:512 -msgid "Subsystem" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608 -msgid "Folder" -msgstr "फ़ोल्डर" - -#: listpopupmenu.cpp:555 -msgid "Text Line..." -msgstr "पाठ की पंक्ति..." - -#: listpopupmenu.cpp:558 -msgid "Reset Label Positions" -msgstr "लेबल स्थिति रीसेट करें" - -#: listpopupmenu.cpp:561 -msgid "New Parameter..." -msgstr "नया-पैरामीटर..." - -#: listpopupmenu.cpp:567 -msgid "New Attribute..." -msgstr "नया गुणधर्म..." - -#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232 -msgid "New Template..." -msgstr "नया टैम्प्लेट..." - -#: listpopupmenu.cpp:573 -msgid "New Literal..." -msgstr "नया लिटरल..." - -#: listpopupmenu.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "New Entity Attribute..." -msgstr "नया गुणधर्म..." - -#: listpopupmenu.cpp:582 -msgid "Export as Picture..." -msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..." - -#: listpopupmenu.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Public Only" -msgstr "सार्वजनिक" - -#: listpopupmenu.cpp:680 -msgid "Operation Signature" -msgstr "संचालन हस्ताक्षर" - -#: listpopupmenu.cpp:686 -msgid "Attribute Signature" -msgstr "गुणधर्म हस्ताक्षर" - -#: listpopupmenu.cpp:707 -msgid "Attribute..." -msgstr "विशेषता" - -#: listpopupmenu.cpp:708 -msgid "Operation..." -msgstr "संचालन..." - -#: listpopupmenu.cpp:722 -msgid "Refactor" -msgstr "रीफैक्टर" - -#: listpopupmenu.cpp:723 -msgid "View Code" -msgstr "कोड दिखाएँ" - -#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746 -msgid "Fill Color..." -msgstr "भराव रंग..." - -#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747 -msgid "Use Fill Color" -msgstr "भराव रंग इस्तेमाल करें" - -#: listpopupmenu.cpp:1007 -msgid "Actor..." -msgstr "कर्ता..." - -#: listpopupmenu.cpp:1008 -msgid "Use Case..." -msgstr "केस इस्तेमाल करें" - -#: listpopupmenu.cpp:1017 -msgid "Class..." -msgstr "वर्ग..." - -#: listpopupmenu.cpp:1018 -msgid "Interface..." -msgstr "इंटरफेस..." - -#: listpopupmenu.cpp:1019 -msgid "Datatype..." -msgstr "डाटाटाइप..." - -#: listpopupmenu.cpp:1020 -msgid "Enum..." -msgstr "ईन्यूम" - -#: listpopupmenu.cpp:1021 -msgid "Package..." -msgstr "पैकेज..." - -#: listpopupmenu.cpp:1032 -msgid "State..." -msgstr "अवस्था..." - -#: listpopupmenu.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Subsystem..." -msgstr "अवस्था..." - -#: listpopupmenu.cpp:1054 -msgid "Component..." -msgstr "अवयव..." - -#: listpopupmenu.cpp:1055 -msgid "Artifact..." -msgstr "शिल्पतथ्य..." - -#: listpopupmenu.cpp:1063 -msgid "Node..." -msgstr "नोड..." - -#: listpopupmenu.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Entity..." -msgstr "क्रिया..." - -#: listpopupmenu.cpp:1080 -msgid "Object..." -msgstr "वस्तु..." - -#: listpopupmenu.cpp:1089 -msgid "Attribute" -msgstr "विशेषता" - -#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099 -msgid "Operation" -msgstr "संचालन" - -#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "प्रारूप" - -#: listpopupmenu.cpp:1256 -msgid "Delete Anchor" -msgstr "एंकर मिटाएँ" - -#: listpopupmenu.cpp:1281 -msgid "Change Association Name..." -msgstr "सम्बद्धता नाम बदलें..." - -#: listpopupmenu.cpp:1339 -msgid "Clear Diagram" -msgstr "आरेख साफ करें" - -#: listpopupmenu.cpp:1342 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "ग्रिड में स्नेप करें" - -#: listpopupmenu.cpp:1344 -msgid "Show Grid" -msgstr "ग्रिड दिखाएँ" - -#~ msgid "new_stereotype" -#~ msgstr "नया_स्टीरियोटाइप" - -#~ msgid "folder" -#~ msgstr "फ़ोल्डर" - -#~ msgid "Could not find a code generator." -#~ msgstr "कोड तैयार करने वाला नहीं पा सका." - -#~ msgid "No Code Generator" -#~ msgstr "कोई कोड तैयार करने वाला नहीं" - -#~ msgid "No Language Selected" -#~ msgstr "कोई भाषा चुना नहीं गया" - -#, fuzzy -#~ msgid "Diagram Save Error." -#~ msgstr "आरेख सहेजने में त्रुटि!" - -#, fuzzy -#~ msgid "UMLRolePropertiesBase" -#~ msgstr "भूमिका गुण" - -#, fuzzy -#~ msgid "And Line" -#~ msgstr "लकीरें" - -#~ msgid "datatype" -#~ msgstr "डाटाटाइप" - -#~ msgid "enum" -#~ msgstr "ईन्यूम" - -#~ msgid "interface" -#~ msgstr "इंटरफेस" - -#~ msgid "To Foreground" -#~ msgstr "अग्रभूमि पर" - -#~ msgid "Raise" -#~ msgstr "उठाएँ" - -#~ msgid "Lower" -#~ msgstr "गिराएँ" - -#~ msgid "To Background" -#~ msgstr "पृष्ठभूमि पर" - -#~ msgid "Depth..." -#~ msgstr "गहराई..." - -#~ msgid "Create View" -#~ msgstr "व्यू बनाइए" - -#~ msgid "Creates paths" -#~ msgstr "पथ बनाता है" - -#~ msgid "Direct Lines" -#~ msgstr "सीधी रेखाएँ" - -#~ msgid "Orthogonal Lines" -#~ msgstr "ऑर्थोगोनल रेखाएँ" - -#~ msgid "Path Style" -#~ msgstr "पथ शैली" - -#~ msgid "Select and move diagram elements" -#~ msgstr "आरेख अवयव चुनें तथा खिसकाएँ" - -#~ msgid "This tool has no tooltip" -#~ msgstr "इस औज़ार के लिए कोई औज़ार-नुस्ख़ा नहीं है" - -#~ msgid "AutoAdjust" -#~ msgstr "स्वचलित-समंजन" - -#~ msgid "Fixed to Widget" -#~ msgstr "विज़ेट में फिक्स्ड" - -#~ msgid "Association Style" -#~ msgstr "सम्बद्धता शैली" - -#~ msgid "Creates associations between diagram widgets" -#~ msgstr "आरेख विज़ेट्स के बीच सम्बद्धता बनाता है" - -#~ msgid "Creates UML::Package objects" -#~ msgstr "यूएमएल::पैकेज ऑब्जैक्ट बनाता है" - -#~ msgid "Creates UML::Interface objects" -#~ msgstr "यूएमएल::इंटरफेस ऑब्जैक्ट बनाता है" - -#~ msgid "Creates UML::Class objects" -#~ msgstr "यूएमएल::वर्ग ऑब्जैक्ट बनाता है" - -#~ msgid "Creates associations between UML elements" -#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच सम्बद्धता बनाता है" - -#~ msgid "Creates generalization relationships between UML elements" -#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच जनरलाइज़ेशन सम्बन्ध बनाता है" - -#~ msgid "Creates composition relationships between UML elements" -#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच कम्पोज़ीशन सम्बन्ध बनाता है" - -#~ msgid "Creates aggregation relationships between UML elements" -#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच एग्रीगेशन सम्बन्ध बनाता है" - -#~ msgid "Creates dependencies relationships between UML elements" -#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच डिपेंडेंसीज़ सम्बन्ध बनाता है" - -#~ msgid "Creates association relationships between UML elements" -#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच असोशिएशन सम्बन्ध बनाता है" - -#~ msgid "Creates unidirectional association relationships between UML elements" -#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच यूनिडायरेक्शनल असोशिएशन सम्बन्ध बनाता है" - -#, fuzzy -#~ msgid "Form1" -#~ msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" - -#~ msgid "Create Makefile document" -#~ msgstr "मेकफ़ाइल दस्तावेज़ तैयार करें" - -#~ msgid "Use case" -#~ msgstr "केस इस्तेमाल करें" - -#~ msgid "State transition" -#~ msgstr "अवस्था परिवर्तन" - -#~ msgid "Branch/merge" -#~ msgstr "शाखा/मिलाएँ" - -#~ msgid "" -#~ "*.h|Header Files (*.h)\n" -#~ "*|All Files" -#~ msgstr "" -#~ "*.h|हेडर फ़ाइलें (*.h)\n" -#~ "*|सभी फ़ाइलें" - -#~ msgid "Select Classes to Import" -#~ msgstr "आयात के लिए क्लासेज़ चुनें" - -#, fuzzy -#~ msgid "DiagramPropertiesPage" -#~ msgstr "आरेख गुण" - -#~ msgid "class" -#~ msgstr "वर्ग" - -#~ msgid "UML Diagrams" -#~ msgstr "यूएमएल आरेख" - -#~ msgid "Delete Association" -#~ msgstr "सम्बद्धता मिटाएँ" - -#~ msgid "int" -#~ msgstr "int" - -#~ msgid "long" -#~ msgstr "लंबा" - -#~ msgid "bool" -#~ msgstr "बूल" - -#~ msgid "double" -#~ msgstr "डबल" - -#~ msgid "float" -#~ msgstr "फ्लोट" - -#~ msgid "date" -#~ msgstr "तारीख़" - -#~ msgid "Class Properties" -#~ msgstr "वर्ग गुण" - -#~ msgid "Package name:" -#~ msgstr "पैकेज नामः" - -#~ msgid "Stereotype:" -#~ msgstr "स्टीरियोटाइपः" - -#~ msgid "Abstract class" -#~ msgstr "एब्सट्रेक्ट वर्ग" - -#~ msgid "Interface Properties" -#~ msgstr "इंटरफेस गुण" - -#~ msgid "Interface name:" -#~ msgstr "इंटरफेस नामः" - -#~ msgid "Package Properties" -#~ msgstr "पैकेज गुण" - -#~ msgid "Parent package:" -#~ msgstr "पैरेन्ट पैकेजः" - -#~ msgid "Line of text" -#~ msgstr "पाठ की पंक्ति" - -#~ msgid "Output Directoy Does Not Exist" -#~ msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है." - -#~ msgid "Attribute properties" -#~ msgstr "गुणधर्म गुण" - -#~ msgid "Ne&w Stereotype..." -#~ msgstr "नया स्टीरियोटाइप... (&w)" - -#~ msgid "Template properties" -#~ msgstr "टेम्प्लेट गुण" - -#~ msgid "5" -#~ msgstr "5" - -#~ msgid "10" -#~ msgstr "10" - -#~ msgid "15" -#~ msgstr "15" - -#~ msgid "30" -#~ msgstr "30" - -#~ msgid "Operation properties" -#~ msgstr "संचालन गुण" - -#~ msgid "Could not activate the diagram." -#~ msgstr "आरेख सक्रिय नही कर सका." - -#~ msgid "Diagram Load Error" -#~ msgstr "आरेख लोड त्रुटि" - -#~ msgid "Other Type" -#~ msgstr "अन्य क़िस्म" - -#~ msgid "Cannot create the package folder:\n" -#~ msgstr "पैकेज फ़ोल्डर बना नहीं सकाः\n" - -#~ msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -#~ msgstr "वास्तविक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता है." - -#~ msgid "" -#~ "*.xmi|Umbrello XMI Files\n" -#~ "*|All Files" -#~ msgstr "" -#~ "*.xmi|अम्बरेलो एक्सएमआई फ़ाइलें\n" -#~ "*|सभी फ़ाइलें" - -#~ msgid "" -#~ "*.xmi|XMI Files\n" -#~ "*|All Files" -#~ msgstr "" -#~ "*.xmi|एक्सएमआई फ़ाइलें\n" -#~ "*|सभी फ़ाइलें" - -#~ msgid "Default accessor scope:" -#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट एक्सेसर स्कोपः" - -#~ msgid "Initial value:" -#~ msgstr "आरंभिक मानः" - -#~ msgid "Classifier scope" -#~ msgstr "क्लासीफ़ायर स्कोप" - -#~ msgid "Classifier Operations" -#~ msgstr "क्लासीफ़ायर संचालन" - -#~ msgid "Class Templates" -#~ msgstr "वर्ग टेम्प्लेट्स" - -#~ msgid "Na&me:" -#~ msgstr "नामः (&m)" - -#~ msgid "Abstract operation" -#~ msgstr "एब्सट्रैक्ट संचालन" - -#~ msgid "New Parameter" -#~ msgstr "नया पैरामीटर" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "टाइप" - -#~ msgid "Role" -#~ msgstr "रोल" - -#~ msgid "Fill:" -#~ msgstr "भरें:" - -#~ msgid "Use diagram colors" -#~ msgstr "आरेख रंग इस्तेमाल करें" -- cgit v1.2.1