From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson
Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600
Subject: Second part of prior commit
---
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am | 3 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in | 683 -----
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po | 1693 -----------
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po | 78 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po | 981 -------
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po | 2688 ------------------
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po | 47 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po | 106 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po | 41 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po | 33 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po | 973 -------
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po | 41 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po | 78 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po | 74 -
tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po | 4243 ----------------------------
15 files changed, 11762 deletions(-)
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po
delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po
(limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdesdk')
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 25098cd6121..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = hi
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in
deleted file mode 100644
index bbee147027e..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,683 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdesdk
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = hi
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = kbugbuster.po kfile_po.po kuiviewer.po kfile_ts.po kcachegrind.po kfile_diff.po kompare.po cvsservice.po spy.po kstartperf.po cervisia.po umbrello.po kfile_cpp.po
-GMOFILES = kbugbuster.gmo kfile_po.gmo kuiviewer.gmo kfile_ts.gmo kcachegrind.gmo kfile_diff.gmo kompare.gmo cvsservice.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo umbrello.gmo kfile_cpp.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdesdk/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=kfile_po.po spy.po kcachegrind.po umbrello.po kuiviewer.po Makefile.in cvsservice.po kstartperf.po kfile_ts.po kbugbuster.po cervisia.po kfile_cpp.po kfile_diff.po kompare.po Makefile.am
-
-#>+ 40
-kbugbuster.gmo: kbugbuster.po
- rm -f kbugbuster.gmo; $(GMSGFMT) -o kbugbuster.gmo $(srcdir)/kbugbuster.po
- test ! -f kbugbuster.gmo || touch kbugbuster.gmo
-kfile_po.gmo: kfile_po.po
- rm -f kfile_po.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_po.gmo $(srcdir)/kfile_po.po
- test ! -f kfile_po.gmo || touch kfile_po.gmo
-kuiviewer.gmo: kuiviewer.po
- rm -f kuiviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kuiviewer.gmo $(srcdir)/kuiviewer.po
- test ! -f kuiviewer.gmo || touch kuiviewer.gmo
-kfile_ts.gmo: kfile_ts.po
- rm -f kfile_ts.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ts.gmo $(srcdir)/kfile_ts.po
- test ! -f kfile_ts.gmo || touch kfile_ts.gmo
-kcachegrind.gmo: kcachegrind.po
- rm -f kcachegrind.gmo; $(GMSGFMT) -o kcachegrind.gmo $(srcdir)/kcachegrind.po
- test ! -f kcachegrind.gmo || touch kcachegrind.gmo
-kfile_diff.gmo: kfile_diff.po
- rm -f kfile_diff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_diff.gmo $(srcdir)/kfile_diff.po
- test ! -f kfile_diff.gmo || touch kfile_diff.gmo
-kompare.gmo: kompare.po
- rm -f kompare.gmo; $(GMSGFMT) -o kompare.gmo $(srcdir)/kompare.po
- test ! -f kompare.gmo || touch kompare.gmo
-cvsservice.gmo: cvsservice.po
- rm -f cvsservice.gmo; $(GMSGFMT) -o cvsservice.gmo $(srcdir)/cvsservice.po
- test ! -f cvsservice.gmo || touch cvsservice.gmo
-spy.gmo: spy.po
- rm -f spy.gmo; $(GMSGFMT) -o spy.gmo $(srcdir)/spy.po
- test ! -f spy.gmo || touch spy.gmo
-kstartperf.gmo: kstartperf.po
- rm -f kstartperf.gmo; $(GMSGFMT) -o kstartperf.gmo $(srcdir)/kstartperf.po
- test ! -f kstartperf.gmo || touch kstartperf.gmo
-cervisia.gmo: cervisia.po
- rm -f cervisia.gmo; $(GMSGFMT) -o cervisia.gmo $(srcdir)/cervisia.po
- test ! -f cervisia.gmo || touch cervisia.gmo
-umbrello.gmo: umbrello.po
- rm -f umbrello.gmo; $(GMSGFMT) -o umbrello.gmo $(srcdir)/umbrello.po
- test ! -f umbrello.gmo || touch umbrello.gmo
-kfile_cpp.gmo: kfile_cpp.po
- rm -f kfile_cpp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cpp.gmo $(srcdir)/kfile_cpp.po
- test ! -f kfile_cpp.gmo || touch kfile_cpp.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f kbugbuster.gmo kfile_po.gmo kuiviewer.gmo kfile_ts.gmo kcachegrind.gmo kfile_diff.gmo kompare.gmo cvsservice.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo umbrello.gmo kfile_cpp.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in kbugbuster kfile_po kuiviewer kfile_ts kcachegrind kfile_diff kompare cvsservice spy kstartperf cervisia umbrello kfile_cpp ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 15
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbugbuster.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_po.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuiviewer.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ts.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcachegrind.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_diff.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kompare.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cvsservice.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/spy.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstartperf.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cervisia.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/umbrello.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cpp.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdesdk/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po
deleted file mode 100644
index 64b97d24fd9..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cervisia.po
+++ /dev/null
@@ -1,1693 +0,0 @@
-# translation of cervisia.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:35+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: addremovedlg.cpp:37
-msgid "CVS Add"
-msgstr "सीवीएस जोड़ें"
-
-#: addremovedlg.cpp:38
-msgid "CVS Add Binary"
-msgstr "सीवीएस द्विचर में जोड़ें"
-
-#: addremovedlg.cpp:39
-msgid "CVS Remove"
-msgstr "सीवीएस मिटाएँ"
-
-#: addremovedlg.cpp:46
-msgid "Add the following files to the repository:"
-msgstr "निम्न फ़ाइलें भण्डार में जोड़ें:"
-
-#: addremovedlg.cpp:47
-msgid "Add the following binary files to the repository:"
-msgstr "निम्न द्विचर फ़ाइलें भण्डार में जोड़ें:"
-
-#: addremovedlg.cpp:48
-msgid "Remove the following files from the repository:"
-msgstr "निम्न फ़ाइलों को भण्डार से मिटाएँ:"
-
-#: addremovedlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "This will also remove the files from your local working copy."
-msgstr "यह आपकी स्थानीय कार्यशील नक़ल से फ़ाइलों को भी मिटा देगा!"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:37
-msgid "Add Repository"
-msgstr "रेपॉसिटरी जोड़ें"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72
-msgid "&Repository:"
-msgstr "भंडारः (&R)"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:58
-msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):"
-msgstr "रिमोट शेल इस्तेमाल करें (सिर्फ इस के लिए :ext: भंडार): (&s)"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:65
-msgid "Invoke this program on the server side:"
-msgstr "इस प्रोग्राम को सर्वर की तरफ इनवोक करें:"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Use different &compression level:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:80
-msgid "Download cvsignore file from server"
-msgstr ""
-
-#: addrepositorydlg.cpp:172
-msgid "Repository Settings"
-msgstr "रेपॉसिटरी विन्यास "
-
-#: annotatectl.cpp:82
-#, c-format
-msgid "CVS Annotate: %1"
-msgstr "सीवीएस एन्नोटेट: %1"
-
-#: annotatectl.cpp:93
-msgid "CVS Annotate"
-msgstr "सीवीएस एन्नोटेट"
-
-#: cervisiapart.cpp:116
-msgid "Starting cvsservice failed with message: "
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:152
-msgid ""
-"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be "
-"started."
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:193
-msgid "Remote CVS working folders are not supported."
-msgstr "रिमोट सीवीएस कार्यशील फ़ोल्डर समर्थित नहीं हैं."
-
-#: cervisiapart.cpp:202
-msgid ""
-"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:219
-msgid ""
-"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n"
-"N - All up-to-date files are hidden\n"
-"R - All removed files are hidden"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:235
-msgid "O&pen Sandbox..."
-msgstr "सेंडबाक्स खोलें... (&p)"
-
-#: cervisiapart.cpp:238
-msgid "Opens a CVS working folder in the main window"
-msgstr "मुख्य विंडो में एक सीवीएस कार्यशील फ़ोल्डर खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:242
-msgid "Recent Sandboxes"
-msgstr "हालिया सेंडबाक्सेस"
-
-#: cervisiapart.cpp:246
-msgid "&Insert ChangeLog Entry..."
-msgstr "चेंज लॉग प्रविष्टि भरें... (&I)"
-
-#: cervisiapart.cpp:249
-msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:256
-msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों को अद्यतन (cvs update) करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:260
-msgid "&Status"
-msgstr "स्थिति (&S)"
-
-#: cervisiapart.cpp:263
-msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
-msgstr ""
-"चुने गए फ़ाइलों तथा फ़ोल्डरों की स्थिति को अद्यतन (cvs -n update) करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:270
-msgid "Opens the marked file for editing"
-msgstr "चिह्नित फ़ाइल को संपादन के लिए खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:274
-msgid "Reso&lve..."
-msgstr "निराकरण... (&l)"
-
-#: cervisiapart.cpp:277
-msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
-msgstr "चुने गए फ़ाइल के साथ निराकरण संवाद खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:281
-msgid "&Commit..."
-msgstr "कमिट... (&C)"
-
-#: cervisiapart.cpp:284
-msgid "Commits the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलें कमिट करें"
-
-#: cervisiapart.cpp:288
-msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "रेपॉसिटरी में जोड़ें... (&A)"
-
-#: cervisiapart.cpp:291
-msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों को भंडार में (cvs add) जोड़ता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:295
-msgid "Add &Binary..."
-msgstr "द्विचर जोडें... (&B)"
-
-#: cervisiapart.cpp:298
-msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों को द्विचर रूप में भंडार में (cvs -kb add) जोड़ता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:302
-msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "भण्डार से मिटाएँ... (&R)"
-
-#: cervisiapart.cpp:305
-msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository"
-msgstr "(सीवीएस रीमूव) चुने गए फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:309
-msgid "Rever&t"
-msgstr "पीछे करें (&t)"
-
-#: cervisiapart.cpp:312
-msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:317
-msgid "&Properties"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:328
-msgid "Stops any running sub-processes"
-msgstr "कोई भी चलती उप-प्रक्रियाओं को रोकता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:333
-msgid "Browse &Log..."
-msgstr "लॉग ब्राउज़ करें... (&L)"
-
-#: cervisiapart.cpp:336
-msgid "Shows the revision tree of the selected file"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का संशोधन ट्री दिखाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:341
-msgid "Browse Multi-File Log..."
-msgstr "बहु-फ़ाइल लॉग ब्राउज़ करें..."
-
-#: cervisiapart.cpp:345
-msgid "&Annotate..."
-msgstr "एन्नोटेट... (&A)"
-
-#: cervisiapart.cpp:348
-msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का ब्लेम-एन्नोटेटेड दृश्य दिखाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:352
-msgid "&Difference to Repository (BASE)..."
-msgstr "भंडार (बेस) में भिन्नता... (&D)"
-
-#: cervisiapart.cpp:355
-msgid ""
-"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag "
-"BASE)"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:359
-msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
-msgstr "भंडार (शीर्ष) में भिन्नता..."
-
-#: cervisiapart.cpp:362
-msgid ""
-"Shows the differences of the selected file to the newest version in the "
-"repository (tag HEAD)"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:366
-msgid "Last &Change..."
-msgstr "अंतिम परिवर्तन... (&C)"
-
-#: cervisiapart.cpp:369
-msgid ""
-"Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:373
-msgid "&History..."
-msgstr "इतिहास....(&H)"
-
-#: cervisiapart.cpp:376
-msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
-msgstr "सर्वर द्वारा रिपोर्ट किए सीवीएस इतिहास को दिखाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:380
-msgid "&Unfold File Tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री अनफ़ोल्ड करें (&U)"
-
-#: cervisiapart.cpp:384
-msgid "Opens all branches of the file tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री की सभी शाखाओं को खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:388
-msgid "&Fold File Tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री फ़ोल्ड करें (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:391
-msgid "Closes all branches of the file tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री की सभी शाखाओं को बन्द करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:398
-msgid "&Tag/Branch..."
-msgstr "टैग/शाखा... (&T)"
-
-#: cervisiapart.cpp:401
-msgid "Creates a tag or branch for the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का टैग या शाखा बनाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:405
-msgid "&Delete Tag..."
-msgstr "टैग मिटाएँ... (&D)"
-
-#: cervisiapart.cpp:408
-msgid "Deletes a tag from the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों से टैग मिटाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:412
-msgid "&Update to Tag/Date..."
-msgstr "टैग/तारीख़ पर अद्यतन करें... (&U)"
-
-#: cervisiapart.cpp:415
-msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:419
-msgid "Update to &HEAD"
-msgstr "शीर्ष पर अद्यतन करें (&H)"
-
-#: cervisiapart.cpp:422
-msgid "Updates the selected files to the HEAD revision"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का शीर्ष संशोधन अद्यतन करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:426
-msgid "&Merge..."
-msgstr "मिलाएं... (&M)"
-
-#: cervisiapart.cpp:429
-msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:433
-msgid "&Add Watch..."
-msgstr "पहरा जोड़ें... (&A)"
-
-#: cervisiapart.cpp:436
-msgid "Adds a watch for the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों के लिए पहरा जोड़ें"
-
-#: cervisiapart.cpp:440
-msgid "&Remove Watch..."
-msgstr "पहरा मिटाएँ... (&R)"
-
-#: cervisiapart.cpp:443
-msgid "Removes a watch from the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों से पहरा मिटाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:447
-msgid "Show &Watchers"
-msgstr "पहरेदार दिखाएँ (&W)"
-
-#: cervisiapart.cpp:450
-msgid "Shows the watchers of the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों के लिए पहरेदार दिखाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:454
-msgid "Ed&it Files"
-msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)"
-
-#: cervisiapart.cpp:457
-msgid "Edits (cvs edit) the selected files"
-msgstr "(सीवीएस संपादन) चुने गए फ़ाइलों को संपादित करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:461
-msgid "U&nedit Files"
-msgstr "फ़ाइलें अका संपादन करें (&n)"
-
-#: cervisiapart.cpp:464
-msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files"
-msgstr "(सीवीएस असंपादन) चुने गए फ़ाइलों को असंपादित करता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:468
-msgid "Show &Editors"
-msgstr "संपादक दिखाएँ (&E)"
-
-#: cervisiapart.cpp:471
-msgid "Shows the editors of the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों का संपादक दिखाता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:475
-msgid "&Lock Files"
-msgstr "फ़ाइलें तालाबंद करें (&L)"
-
-#: cervisiapart.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them"
-msgstr ""
-"चुने गए फ़ाइलों को तालाबंद करता है, जिससे अन्य उन्हें परिवर्धित न कर सकें"
-
-#: cervisiapart.cpp:482
-msgid "Unl&ock Files"
-msgstr "फ़ाइलों से तालाबंदी हटाएँ (&o)"
-
-#: cervisiapart.cpp:485
-msgid "Unlocks the selected files"
-msgstr "चुने गए फ़ाइलों की तालाबंदी हटाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Create &Patch Against Repository..."
-msgstr "भंडार के विरूद्ध पैच तैयार करें (&P)"
-
-#: cervisiapart.cpp:492
-msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "&Create..."
-msgstr "बनाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:503
-msgid "&Checkout..."
-msgstr "चेकआउट... (&C)"
-
-#: cervisiapart.cpp:506
-msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:510
-msgid "&Import..."
-msgstr "आयात... (&I)"
-
-#: cervisiapart.cpp:513
-msgid "Allows you to import a module into a repository"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:517
-msgid "&Repositories..."
-msgstr "रेपॉसिटरीज़... (&R)"
-
-#: cervisiapart.cpp:520
-msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:527
-msgid "Hide All &Files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें छुपाएँ (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:530
-#, fuzzy
-msgid "Show All &Files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें छुपाएँ (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:531
-msgid "Determines whether only folders are shown"
-msgstr "तय करता है कि क्या सिर्फ फ़ोल्डर दिखाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "Hide Unmodified Files"
-msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:538
-msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden"
-msgstr "तय करता है कि अद्यतन की गई फ़ाइलें छुपाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:544
-msgid "Hide Removed Files"
-msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:547
-#, fuzzy
-msgid "Show Removed Files"
-msgstr "मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:548
-msgid "Determines whether removed files are hidden"
-msgstr "तय करता है कि मिटाई गई फ़ाइलें छुपाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:552
-msgid "Hide Non-CVS Files"
-msgstr "नॉन-सीवीएस फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "Show Non-CVS Files"
-msgstr "नॉन-सीवीएस फ़ाइलें छुपाएँ"
-
-#: cervisiapart.cpp:556
-msgid "Determines whether files not in CVS are hidden"
-msgstr "तय करता है कि जो फ़ाइलें सीवीएस में नहीं हैं, उसे छुपाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:560
-msgid "Hide Empty Folders"
-msgstr "खाली फ़ोल्डर छुपाएं"
-
-#: cervisiapart.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Show Empty Folders"
-msgstr "खाली फ़ोल्डर छुपाएं"
-
-#: cervisiapart.cpp:564
-msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden"
-msgstr ""
-"तय करता है कि जो फ़ोल्डर दृश्यमय प्रविष्टि के साथ नहीं हैं, उसे छुपाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:568
-msgid "Create &Folders on Update"
-msgstr "अद्यतन करने पर फ़ोल्डर बनाएँ (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:571
-msgid "Determines whether updates create folders"
-msgstr "तय करता है कि अद्यतन करने पर फ़ोल्डर बनाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:575
-msgid "&Prune Empty Folders on Update"
-msgstr "अद्यतन करने पर खाली फ़ोल्डर छाँटें (&P)"
-
-#: cervisiapart.cpp:578
-msgid "Determines whether updates remove empty folders"
-msgstr "तय करता है कि अद्यतन करने पर खाली फ़ोल्डर मिटाएँ या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:582
-msgid "&Update Recursively"
-msgstr "रीकर्सिवली अद्यतन करें (&U)"
-
-#: cervisiapart.cpp:585
-msgid "Determines whether updates are recursive"
-msgstr "तय करता है कि अद्यतन रीकर्सिव करें या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:589
-msgid "C&ommit && Remove Recursively"
-msgstr "भंडारित करें व मिटाएँ रीकर्सिवली (&o)"
-
-#: cervisiapart.cpp:592
-msgid "Determines whether commits and removes are recursive"
-msgstr "तय करता है कि भंडारण तथा मिटाना रीकर्सिव है या नहीं"
-
-#: cervisiapart.cpp:596
-msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary"
-msgstr "जब आवश्यक हो सीवीएस संपादन स्वचलित करें (&e)"
-
-#: cervisiapart.cpp:599
-msgid "Determines whether automatic cvs editing is active"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:603
-msgid "Configure Cervisia..."
-msgstr "सर्विसिया कॉन्फ़िगर करें..."
-
-#: cervisiapart.cpp:606
-msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart"
-msgstr "आपको सर्विसिया के-पार्ट कॉन्फ़िगर करने देता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:616
-msgid "CVS &Manual"
-msgstr "सीवीएस मैनुअल (&M)"
-
-#: cervisiapart.cpp:619
-msgid "Opens the help browser with the CVS documentation"
-msgstr "मदद ब्राउज़र को सीवीएस दस्तावेज़ के साथ खोलता है"
-
-#: cervisiapart.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Unfold Folder"
-msgstr "फ़ाइल ट्री अनफ़ोल्ड करें (&U)"
-
-#: cervisiapart.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Fold Folder"
-msgstr "फ़ाइल ट्री फ़ोल्ड करें (&F)"
-
-#: cervisiapart.cpp:673
-#, fuzzy
-msgid "Edit With"
-msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)"
-
-#: cervisiapart.cpp:713
-msgid ""
-"Cervisia %1\n"
-"(Using KDE %2)\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 1999-2002\n"
-"Bernd Gehrmann \n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"See the ChangeLog file for a list of contributors."
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:728
-msgid "About Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया के बारे में"
-
-#: cervisiapart.cpp:736
-msgid "Cervisia Part"
-msgstr "सर्विसिया पार्ट"
-
-#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150
-msgid "A CVS frontend"
-msgstr "सीवीएस फ्रन्टएण्ड"
-
-#: cervisiapart.cpp:739
-msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann"
-msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 1999-2002 बेर्न्द गेहर्मन"
-
-#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155
-msgid "Original author and former maintainer"
-msgstr "मूल लेखक तथा पूर्व मेंटेनर"
-
-#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157
-msgid "Maintainer"
-msgstr "मेंटेनर"
-
-#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159
-msgid "Developer"
-msgstr "डेवलपर"
-
-#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164
-msgid "Conversion to KPart"
-msgstr "के-पार्ट में बदलें"
-
-#: cervisiapart.cpp:759
-msgid "Open Sandbox"
-msgstr "सेंडबाक्स खोलें"
-
-#: cervisiapart.cpp:816
-msgid "CVS Edit"
-msgstr "सीवीएस का संपादन करें"
-
-#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "सीवीएस डिफ"
-
-#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका."
-
-#: cervisiapart.cpp:1511
-msgid "The revision looks invalid."
-msgstr "संशोधन अवैध प्रतीत होता है."
-
-#: cervisiapart.cpp:1518
-msgid "This is the first revision of the branch."
-msgstr "यह शाखा का प्रथम संशोधन है."
-
-#: cervisiapart.cpp:1644
-msgid "Invoking help on Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया पर मदद मांग रहे"
-
-#: cervisiapart.cpp:1651
-msgid "Invoking help on CVS"
-msgstr "सीवीएस पर मदद मांग रहे"
-
-#: cervisiapart.cpp:1687
-msgid "Done"
-msgstr "सम्पन्न"
-
-#: cervisiapart.cpp:1696
-msgid "A CVS commit to repository %1 is done"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:1717
-msgid ""
-"This is not a CVS folder.\n"
-"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within "
-"Konqueror."
-msgstr ""
-
-#: cervisiashell.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "The Cervisia library could not be loaded."
-msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका."
-
-#: cervisiashell.cpp:97
-msgid "Allows you to configure the toolbar"
-msgstr "आपको औज़ार-पट्टी को कॉन्फ़िगर करने देता है"
-
-#: cervisiashell.cpp:103
-msgid "Allows you to customize the keybindings"
-msgstr "आपको कुंजी-बाइंडिंग्स मनपसंद बनाने देता है"
-
-#: cervisiashell.cpp:108
-msgid "Exits Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया से बाहर जाएँ"
-
-#: cervisiashell.cpp:116
-msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation"
-msgstr ""
-
-#: cervisiashell.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Opens the bug report dialog"
-msgstr "बग रपट संवाद खोलता है"
-
-#: cervisiashell.cpp:126
-msgid "Displays the version number and copyright information"
-msgstr "सर्वाधिकार संवाद तथा संस्करण क्रमांक दिखाता है"
-
-#: cervisiashell.cpp:131
-msgid "Displays the information about KDE and its version number"
-msgstr "केडीई तथा इसके संस्करण क्रमांक के बारे में जानकारी देता है"
-
-#: changelogdlg.cpp:44
-msgid "Edit ChangeLog"
-msgstr "चेंजलॉग का संपादन करें"
-
-#: changelogdlg.cpp:81
-msgid "The ChangeLog file could not be written."
-msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल लिखा नहीं जा सका. "
-
-#: changelogdlg.cpp:101
-msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?"
-msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल मौज़ूद नहीं है. नया बनाएँ?"
-
-#: changelogdlg.cpp:103
-msgid "Create"
-msgstr "बनाएँ"
-
-#: changelogdlg.cpp:112
-msgid "The ChangeLog file could not be read."
-msgstr "चेंजलॉग फ़ाइल पढ़ा नहीं जा सका."
-
-#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "सीवीएस चेकआउट"
-
-#: checkoutdlg.cpp:54
-msgid "CVS Import"
-msgstr "सीवीएस आयात"
-
-#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95
-msgid "&Module:"
-msgstr "मॉडयूलः (&M)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60
-#: updatedlg.cpp:56
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "सूची लाएँ (&L)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:109
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "शाखा टैगः (&B)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:116
-msgid "Re&cursive checkout"
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:140
-msgid "Working &folder:"
-msgstr "कार्यशील फोल्डरः (&f)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:149
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "विक्रेता टैगः (&V)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:156
-msgid "&Release tag:"
-msgstr "रिलीज टैगः (&R)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:163
-msgid "&Ignore files:"
-msgstr "फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें: (&I)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:170
-msgid "&Comment:"
-msgstr "टिप्पणीः (&C)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:174
-msgid "Import as &binaries"
-msgstr "द्विचर के रुप में आयात करें (&b)"
-
-#: checkoutdlg.cpp:178
-msgid "Use file's modification time as time of import"
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Chec&k out as:"
-msgstr "चेकआउट"
-
-#: checkoutdlg.cpp:189
-msgid "Ex&port only"
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:290
-msgid "Please choose an existing working folder."
-msgstr "कृपया एक मौज़ूदा फ़ोल्डर चुनें."
-
-#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380
-msgid "Please specify a module name."
-msgstr "कृपया एक माड्यूल नाम उल्लेखित करें."
-
-#: checkoutdlg.cpp:304
-msgid "Please specify a vendor tag and a release tag."
-msgstr "कृपया एक विक्रेता टैग तथा ज़ारी टैग उल्लेखित करें."
-
-#: checkoutdlg.cpp:310
-msgid ""
-"Tags must start with a letter and may contain\n"
-"letters, digits and the characters '-' and '_'."
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:320
-msgid "A branch must be specified for export."
-msgstr ""
-
-#: checkoutdlg.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a repository."
-msgstr "कृपया एक माड्यूल नाम उल्लेखित करें."
-
-#: checkoutdlg.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "CVS Remote Log"
-msgstr "सीवीएस मिटाएँ"
-
-#: commitdlg.cpp:57
-msgid "CVS Commit"
-msgstr "सीवीएस कमिट"
-
-#: commitdlg.cpp:66
-msgid "Commit the following &files:"
-msgstr "निम्न फ़ाइलों का भंडारण करें: (&f)"
-
-#: commitdlg.cpp:80
-msgid "Older &messages:"
-msgstr "पुराने संदेशः (&m)"
-
-#: commitdlg.cpp:90
-msgid "&Log message:"
-msgstr "लॉग संदेश: (&L)"
-
-#: commitdlg.cpp:100
-msgid "Use log message &template"
-msgstr ""
-
-#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64
-msgid "&Diff"
-msgstr "डिफ़ (&D)"
-
-#: commitdlg.cpp:179
-msgid "Current"
-msgstr "मौज़ूदा"
-
-#: cvsinitdlg.cpp:36
-msgid "Create New Repository (cvs init)"
-msgstr ""
-
-#: cvsinitdlg.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Repository folder:"
-msgstr "रेपोसिटरीः"
-
-#: diffdlg.cpp:82
-msgid "Synchronize scroll bars"
-msgstr "स्क्रॉ पट्टियाँ सिंक्रोनाइज़ करें"
-
-#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413
-msgid "%1 differences"
-msgstr "%1 भिन्नताएं"
-
-#: diffdlg.cpp:225
-#, c-format
-msgid "CVS Diff: %1"
-msgstr "सीवीएस डिफ: %1"
-
-#: diffdlg.cpp:227
-msgid "Repository:"
-msgstr "रेपोसिटरीः"
-
-#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231
-msgid "Revision "
-msgstr "संशोधन"
-
-#: diffdlg.cpp:230
-msgid "Working dir:"
-msgstr "कार्यशील डिरेक्ट्रीः"
-
-#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386
-msgid "%1 of %2"
-msgstr "%1 इसमें काः %2"
-
-#: entry_status.cpp:37
-msgid "Locally Modified"
-msgstr "स्थानीय परिवर्धित"
-
-#: entry_status.cpp:40
-msgid "Locally Added"
-msgstr "स्थानीय जुड़ा"
-
-#: entry_status.cpp:43
-msgid "Locally Removed"
-msgstr "स्थानीय मिटाया"
-
-#: entry_status.cpp:46
-msgid "Needs Update"
-msgstr "अद्यतन की आवश्यकता है"
-
-#: entry_status.cpp:49
-msgid "Needs Patch"
-msgstr "पैच आवश्यक"
-
-#: entry_status.cpp:52
-msgid "Needs Merge"
-msgstr "मिलाना आवश्यक"
-
-#: entry_status.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Up to Date"
-msgstr "अद्यतन"
-
-#: entry_status.cpp:58
-msgid "Conflict"
-msgstr "कॉन्फ्लिक्ट"
-
-#: entry_status.cpp:61
-msgid "Updated"
-msgstr "अद्यतन किया गया"
-
-#: entry_status.cpp:64
-msgid "Patched"
-msgstr "पैच किया"
-
-#: entry_status.cpp:67
-msgid "Removed"
-msgstr "मिटाया"
-
-#: entry_status.cpp:70
-msgid "Not in CVS"
-msgstr "सीवीएस में नहीं"
-
-#: entry_status.cpp:73
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363
-msgid "Commit, Modified "
-msgstr "भंडारित परिवर्धित करें"
-
-#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364
-msgid "Commit, Added "
-msgstr "भंडार में जोड़ा"
-
-#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365
-msgid "Commit, Removed "
-msgstr "भंडार से हटाया"
-
-#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355
-msgid "Checkout "
-msgstr "चेकआउट"
-
-#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64
-msgid "Tag"
-msgstr "टैग"
-
-#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120
-msgid "Date"
-msgstr "तारीख़"
-
-#: historydlg.cpp:156
-msgid "Event"
-msgstr "घटना"
-
-#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक"
-
-#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53
-msgid "Revision"
-msgstr "संशोधन"
-
-#: historydlg.cpp:160
-msgid "Repo Path"
-msgstr "रेपो पथ"
-
-#: historydlg.cpp:164
-msgid "Show c&ommit events"
-msgstr "भंडारण घटनाएँ दिखाएँ (&o)"
-
-#: historydlg.cpp:167
-msgid "Show ch&eckout events"
-msgstr "चेकआउट घटनाएँ दिखाएँ (&e)"
-
-#: historydlg.cpp:170
-msgid "Show &tag events"
-msgstr "टैग घटनाएँ दिखाएँ (&t)"
-
-#: historydlg.cpp:173
-msgid "Show &other events"
-msgstr "अन्य घटनाएँ दिखाएँ (&o)"
-
-#: historydlg.cpp:176
-msgid "Only &user:"
-msgstr "सिर्फ उपयोक्ताः (&u)"
-
-#: historydlg.cpp:178
-msgid "Only &filenames matching:"
-msgstr "सिर्फ फ़ाइलनाम जोड़ मिलानाः (&f)"
-
-#: historydlg.cpp:180
-msgid "Only &folders matching:"
-msgstr "सिर्फ फ़ोल्डर जोड़ मिलानाः (&f)"
-
-#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319
-msgid "CVS History"
-msgstr "सीवीएस इतिहास"
-
-#: historydlg.cpp:356
-msgid "Tag "
-msgstr "टैग"
-
-#: historydlg.cpp:357
-msgid "Release "
-msgstr "जारी"
-
-#: historydlg.cpp:358
-msgid "Update, Deleted "
-msgstr "अद्यतन, मिटाया"
-
-#: historydlg.cpp:359
-msgid "Update, Copied "
-msgstr "अद्यतन, नक़ल"
-
-#: historydlg.cpp:360
-msgid "Update, Merged "
-msgstr "अद्यतन, मिलाया"
-
-#: historydlg.cpp:361
-msgid "Update, Conflict "
-msgstr "अद्यतन, परस्पर विरोधी"
-
-#: historydlg.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Update, Patched "
-msgstr "अद्यतन, मिटाया"
-
-#: historydlg.cpp:366
-msgid "Unknown "
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: logdlg.cpp:63
-msgid "&Annotate"
-msgstr "एन्नोटेट (&A)"
-
-#: logdlg.cpp:86
-msgid "S&earch:"
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:98
-msgid "&Tree"
-msgstr "ट्री (&T)"
-
-#: logdlg.cpp:99
-msgid "&List"
-msgstr "सूची (&L)"
-
-#: logdlg.cpp:100
-msgid "CVS &Output"
-msgstr "सीवीएस आउटपुट (&O)"
-
-#: logdlg.cpp:105
-msgid ""
-"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n"
-"revision B by clicking with the middle mouse button."
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:134
-msgid "Revision A:"
-msgstr "संशोधन A:"
-
-#: logdlg.cpp:134
-msgid "Revision B:"
-msgstr "संशोधन B:"
-
-#: logdlg.cpp:142
-msgid "Select by tag:"
-msgstr "टैग द्वारा चुनें:"
-
-#: logdlg.cpp:150
-msgid "Author:"
-msgstr "लेखकः"
-
-#: logdlg.cpp:157
-msgid "Date:"
-msgstr "तारीख़ः"
-
-#: logdlg.cpp:164
-msgid "Comment/Tags:"
-msgstr "टिप्पणी/टैग्स:"
-
-#: logdlg.cpp:180
-msgid ""
-"This revision is used when you click Annotate.\n"
-"It is also used as the first item of a Diff operation."
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:183
-msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation."
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:198
-msgid ""
-"_: to view something\n"
-"&View"
-msgstr "देखें (&V)"
-
-#: logdlg.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Create Patch..."
-msgstr "पहरा मिटाएँ... (&R)"
-
-#: logdlg.cpp:236
-#, c-format
-msgid "CVS Log: %1"
-msgstr "सीवीएस लॉग: %1"
-
-#: logdlg.cpp:242
-msgid "CVS Log"
-msgstr "सीवीएस लॉग"
-
-#: logdlg.cpp:390
-msgid " (Branchpoint)"
-msgstr "(ब्रांचपॉइन्ट)"
-
-#: logdlg.cpp:410
-msgid "Please select revision A or B first."
-msgstr "कृपया पहले संशोधन ए या बी चुनें."
-
-#: logdlg.cpp:431
-msgid "View File"
-msgstr "फ़ाइल देखें"
-
-#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509
-msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
-msgstr "कृपया पहले संशोधन ए या संशोधन ए और बी चुनें."
-
-#: loginfo.cpp:58
-msgid "Branchpoint"
-msgstr "ब्रांचपॉइन्ट"
-
-#: loginfo.cpp:61
-msgid "On Branch"
-msgstr "शाखा पर"
-
-#: loglist.cpp:121
-msgid "Branch"
-msgstr "शाखा"
-
-#: loglist.cpp:122
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: loglist.cpp:123
-msgid "Tags"
-msgstr "टैग्स"
-
-#: logplainview.cpp:56
-#, c-format
-msgid "revision %1"
-msgstr "संशोधन %1"
-
-#: logplainview.cpp:59
-msgid "Select for revision A"
-msgstr "संशोधन ए के लिए चुनें"
-
-#: logplainview.cpp:62
-msgid "Select for revision B"
-msgstr "संशोधन बी के लिए चुनें"
-
-#: logplainview.cpp:65
-msgid "date: %1; author: %2"
-msgstr "तारीख़: %1; लेखक: %2"
-
-#: main.cpp:143
-msgid "The sandbox to be loaded"
-msgstr "सेंडबॉक्स जो लोड की जाना है"
-
-#: main.cpp:144
-msgid "Show resolve dialog for the given file"
-msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए रिज़ाल्व संवाद दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:145
-msgid "Show log dialog for the given file"
-msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए लॉग संवाद दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Show annotation dialog for the given file"
-msgstr "दी गई फ़ाइल के लिए लॉग संवाद दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:149
-msgid "Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया"
-
-#: main.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
-"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors"
-msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 1999-2002 बेर्न्द गेहर्मन"
-
-#: main.cpp:161
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: mergedlg.cpp:38
-msgid "CVS Merge"
-msgstr "सीवीएस मर्ज"
-
-#: mergedlg.cpp:49
-msgid "Merge from &branch:"
-msgstr "शाखा से मिलाएँ: (&b)"
-
-#: mergedlg.cpp:65
-msgid "Merge &modifications:"
-msgstr "मिलाने के लिए परिवर्धनः (&m)"
-
-#: mergedlg.cpp:68
-msgid "between tag: "
-msgstr "टैग के बीचः"
-
-#: mergedlg.cpp:72
-msgid "and tag: "
-msgstr "तथा टैगः"
-
-#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71
-msgid "Fetch L&ist"
-msgstr "सूची लाएँ (&i)"
-
-#: misc.cpp:85
-msgid "CVS Status"
-msgstr "सीवीएस स्थिति"
-
-#: misc.cpp:218
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:219
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:220
-msgid "&Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:220
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:38
-msgid "Output Format"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:44
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:45
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Unified"
-msgstr "असंपादित"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "&Number of context lines:"
-msgstr "डिफ़ संवाद में कॉन्टेक्स्ट पंक्तियों की संख्याः (&N)"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore Options"
-msgstr "फ़ाइलें नज़र अंदाज़ करें: (&I)"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:62
-msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:64
-msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:66
-msgid "Ignore all whitespace"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:67
-msgid "Ignore changes in case"
-msgstr ""
-
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
-msgstr ""
-"[ स्थिति %1 के साथ बाहर हुआ ]\n"
-
-#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[ पूर्ण ]\n"
-
-#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[छोड़ा]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "विस्तृत (&A)"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "रेपोसिटरीः (&R)"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट संपीडन स्तरः (&l)"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "चलते हुए एसएसएच-एजेंट इस्तेमाल करें या एक नया प्रारंभ करें"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr ""
-
-#: repositorydlg.cpp:147
-msgid "Logged in"
-msgstr "लाग्ड इन"
-
-#: repositorydlg.cpp:147
-msgid "Not logged in"
-msgstr "लॉगइन नहीं"
-
-#: repositorydlg.cpp:149
-msgid "No login required"
-msgstr "लॉगइन आवश्यक नहीं"
-
-#: repositorydlg.cpp:157
-msgid "Configure Access to Repositories"
-msgstr "भंडार में पहूँच कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: repositorydlg.cpp:170
-msgid "Repository"
-msgstr "रेपोसिटरी"
-
-#: repositorydlg.cpp:171
-msgid "Method"
-msgstr "विधि"
-
-#: repositorydlg.cpp:172
-msgid "Compression"
-msgstr "संपीडन"
-
-#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिति"
-
-#: repositorydlg.cpp:182
-msgid "&Add..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
-
-#: repositorydlg.cpp:183
-msgid "&Modify..."
-msgstr "सुधारें... (&M)"
-
-#: repositorydlg.cpp:186
-msgid "Login..."
-msgstr "लॉगइन..."
-
-#: repositorydlg.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Logout"
-msgstr "लॉगआउट..."
-
-#: repositorydlg.cpp:337
-msgid "This repository is already known."
-msgstr "भंडार पहले से ही जानकारी में है."
-
-#: repositorydlg.cpp:426
-msgid "Login failed."
-msgstr "लॉगइन असफल"
-
-#: repositorydlg.cpp:451
-msgid "CVS Logout"
-msgstr "सीवीएस लॉगआउट"
-
-#: resolvedlg.cpp:118
-msgid "Your version (A):"
-msgstr "आपका संस्करण (ए):"
-
-#: resolvedlg.cpp:126
-msgid "Other version (B):"
-msgstr "अन्य संस्करण (बी):"
-
-#: resolvedlg.cpp:137
-msgid "Merged version:"
-msgstr "मिलाया गया संस्करण:"
-
-#: resolvedlg.cpp:225
-#, c-format
-msgid "CVS Resolve: %1"
-msgstr "सीवीएस रिज़ाल्व: %1"
-
-#: resolvedlg.cpp:388
-msgid "%1 conflicts"
-msgstr "%1 परस्पर विरोध"
-
-#: settingsdlg.cpp:81
-msgid "Configure Cervisia"
-msgstr "सर्विसिया कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: settingsdlg.cpp:237
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: settingsdlg.cpp:241
-msgid "&User name for the change log editor:"
-msgstr "चेंज लॉग संपादक के लिए उपयोक्ता नामः (&U)"
-
-#: settingsdlg.cpp:249
-msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':"
-msgstr "सीवीएस एक्जीक्यूटेबल या 'सीवीएस' का पथः (&P)"
-
-#: settingsdlg.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Diff Viewer"
-msgstr "डिफ़ प्रविष्टिः"
-
-#: settingsdlg.cpp:268
-msgid "&Number of context lines in diff dialog:"
-msgstr "डिफ़ संवाद में कॉन्टेक्स्ट पंक्तियों की संख्याः (&N)"
-
-#: settingsdlg.cpp:273
-msgid "Additional &options for cvs diff:"
-msgstr "सीवीएस डिफ़ के लिए अतिरिक्त विकल्पः (&o)"
-
-#: settingsdlg.cpp:277
-msgid "Tab &width in diff dialog:"
-msgstr "डिफ़ संवाद में टैब चौड़ाईः (&w)"
-
-#: settingsdlg.cpp:282
-msgid "External diff &frontend:"
-msgstr "बाहरी डिफ़ फ्रन्टएण्डः (&f)"
-
-#: settingsdlg.cpp:299
-msgid ""
-"When opening a sandbox from a &remote repository,\n"
-"start a File->Status command automatically"
-msgstr ""
-
-#: settingsdlg.cpp:301
-msgid ""
-"When opening a sandbox from a &local repository,\n"
-"start a File->Status command automatically"
-msgstr ""
-
-#: settingsdlg.cpp:314
-msgid "Advanced"
-msgstr "विस्तृत"
-
-#: settingsdlg.cpp:335
-msgid "Font for &Protocol Window..."
-msgstr "प्रोटोकॉल विंडो के लिए फ़ॉन्ट... (&P)"
-
-#: settingsdlg.cpp:337
-msgid "Font for A&nnotate View..."
-msgstr "एनोटेट दृश्य के लिए फ़ॉन्ट... (&n)"
-
-#: settingsdlg.cpp:339
-msgid "Font for D&iff View..."
-msgstr "डिफ़ दृश्य के लिए फ़ॉन्ट... (&i)"
-
-#: settingsdlg.cpp:341
-msgid "Font for ChangeLog View..."
-msgstr "चेंजलॉग दृश्य के लिए फ़ॉन्ट..."
-
-#: settingsdlg.cpp:345
-msgid "Colors"
-msgstr "रंग"
-
-#: settingsdlg.cpp:349
-msgid "Conflict:"
-msgstr "कॉन्फ्लिक्ट"
-
-#: settingsdlg.cpp:353
-msgid "Diff change:"
-msgstr "डिफ़ परिवर्तनः"
-
-#: settingsdlg.cpp:357
-msgid "Local change:"
-msgstr "स्थानीय परिवर्तन"
-
-#: settingsdlg.cpp:361
-msgid "Diff insertion:"
-msgstr "डिफ़ प्रविष्टिः"
-
-#: settingsdlg.cpp:365
-msgid "Remote change:"
-msgstr "रिमोट परिवर्तनः"
-
-#: settingsdlg.cpp:369
-msgid "Diff deletion:"
-msgstr "डिफ़ मिटानाः"
-
-#: settingsdlg.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Not in cvs:"
-msgstr "सीवीएस में नहीं"
-
-#: settingsdlg.cpp:377
-msgid "Split main window &horizontally"
-msgstr "मुख्य विंडो आड़े में विभाजित करें (&h)"
-
-#: tagdlg.cpp:46
-msgid "CVS Delete Tag"
-msgstr "सीवीएस मिटाएँ टैग"
-
-#: tagdlg.cpp:46
-msgid "CVS Tag"
-msgstr "सीवीएस टैग"
-
-#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75
-msgid "&Name of tag:"
-msgstr "टैग नामः (&N)"
-
-#: tagdlg.cpp:81
-msgid "Create &branch with this tag"
-msgstr "इस टैग के साथ शाखा बनाएँ (&b)"
-
-#: tagdlg.cpp:84
-msgid "&Force tag creation even if tag already exists"
-msgstr "टैग पहले ही मौज़ूद हो तो भी बाध्य कर टैग बनाना (&F)"
-
-#: tagdlg.cpp:117
-msgid "You must define a tag name."
-msgstr "आपको एक टैग नाम पारिभाषित करना होगा."
-
-#: tagdlg.cpp:125
-msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
-msgstr ""
-
-#: updatedlg.cpp:38
-msgid "CVS Update"
-msgstr "सीवीएस अद्यतन"
-
-#: updatedlg.cpp:49
-msgid "Update to &branch: "
-msgstr "शाखा पर अद्यतन करें: (&b)"
-
-#: updatedlg.cpp:65
-msgid "Update to &tag: "
-msgstr "टैग पर अद्यतन करें: (&t)"
-
-#: updatedlg.cpp:80
-msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
-msgstr "इस तारीख़ पर अद्यतन करें ('yyyy-mm-dd'): (&d)"
-
-#: updateview.cpp:50
-msgid "File Name"
-msgstr "फ़ाइल नाम"
-
-#: updateview.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "File Type"
-msgstr "फ़ाइल नाम"
-
-#: updateview.cpp:54
-msgid "Tag/Date"
-msgstr "टैग/तारीख़"
-
-#: updateview.cpp:55
-msgid "Timestamp"
-msgstr "समय-चिह्न"
-
-#: watchdlg.cpp:35
-msgid "CVS Watch Add"
-msgstr "सीवीएस पहरा जोड़ें"
-
-#: watchdlg.cpp:35
-msgid "CVS Watch Remove"
-msgstr "सीवीएस पहरा मिटाएँ"
-
-#: watchdlg.cpp:42
-msgid "Add watches for the following events:"
-msgstr "निम्न घटनाओं के लिए पहरा जोड़ें"
-
-#: watchdlg.cpp:43
-msgid "Remove watches for the following events:"
-msgstr "निम्न घटनाओं के लिए पहरा मिटाएँ:"
-
-#: watchdlg.cpp:46
-msgid "&All"
-msgstr "सभी (&A)"
-
-#: watchdlg.cpp:51
-msgid "&Only:"
-msgstr "सिर्फः (&O)"
-
-#: watchdlg.cpp:59
-msgid "&Commits"
-msgstr "कमिट्स (&C)"
-
-#: watchdlg.cpp:63
-msgid "&Edits"
-msgstr "संपादित (&E)"
-
-#: watchdlg.cpp:67
-msgid "&Unedits"
-msgstr "असंपादित (&U)"
-
-#: watchersdlg.cpp:55
-msgid "Watcher"
-msgstr "पहरेदार"
-
-#: watchersdlg.cpp:57
-msgid "Unedit"
-msgstr "असंपादित"
-
-#: watchersdlg.cpp:58
-msgid "Commit"
-msgstr "कमिट"
-
-#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
-msgid "CVS Watchers"
-msgstr "सीवीएस पहरेदार"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "advancedPage"
-#~ msgstr "विस्तृत"
-
-#~ msgid "There is already a job running"
-#~ msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है"
-
-#~ msgid "&Compression Level"
-#~ msgstr "संपीडन स्तर (&C)"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgid "3"
-#~ msgstr "3"
-
-#~ msgid "Hide Up-&To-Date Files"
-#~ msgstr "अद्यतन की गई फ़ाइलें छुपाएँ (&T)"
-
-#~ msgid "&Editor:"
-#~ msgstr "संपादकः (&E)"
-
-#~ msgid "Use &DCOP"
-#~ msgstr "डीसीओपी इस्तेमाल करें: (&D)"
-
-#~ msgid "&Client:"
-#~ msgstr "क्लाएंटः (&C)"
-
-#~ msgid "&Object:"
-#~ msgstr "ऑब्जेक्टः (&O)"
-
-#~ msgid "Diff"
-#~ msgstr "डिफ"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po
deleted file mode 100644
index 0df1da1da15..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/cvsservice.po
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-# translation of cvsservice.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cvsservice\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:13+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: cvsaskpass.cpp:33
-msgid "prompt"
-msgstr "संकेत"
-
-#: cvsaskpass.cpp:40
-msgid "cvsaskpass"
-msgstr "सीवीएस-आस्क-पास"
-
-#: cvsaskpass.cpp:41
-msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
-msgstr "सीवीएस डीकॉप सेवा के लिए एसएसएच-आस्क-पास"
-
-#: cvsaskpass.cpp:43
-msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
-msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 2003 क्रिश्चियन लूज़"
-
-#: cvsaskpass.cpp:64
-msgid "Please type in your password below."
-msgstr "कृपया अपना पासवर्ड नीचे टाइप करें."
-
-#: cvsaskpass.cpp:67
-msgid "Repository:"
-msgstr "रेपोसिटरीः"
-
-#: cvsloginjob.cpp:116
-msgid "Please type in your password for the repository below."
-msgstr "नीचे दिए रिपॉसिटरी के लिए कृपया अपना पासवर्ड टाइप करें."
-
-#: cvsservice.cpp:991
-msgid ""
-"You have to set a local working copy directory before you can use this "
-"function!"
-msgstr ""
-"इस फंक्शन का उपयोग करने से पहले आपको स्थानीय कार्यशील नक़ल डिरेक्ट्री नियत करनी "
-"होगी!"
-
-#: cvsservice.cpp:1005
-msgid "There is already a job running"
-msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "CVS DCOP service"
-msgstr "सीवीएस डीकॉप सेवा"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "DCOP service for CVS"
-msgstr "सीवीएस के लिए डीकॉप सेवा"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Developer"
-msgstr "डेवलपर"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po
deleted file mode 100644
index 27789f85439..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kbugbuster.po
+++ /dev/null
@@ -1,981 +0,0 @@
-# translation of kbugbuster.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:39+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
-msgid "KBugBuster"
-msgstr "के-बग-बस्टर"
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Start in disconnected mode"
-msgstr "डिस्कनेक्टेड मोड में प्रारंभ करें."
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Start with the buglist for "
-msgstr "बग सूची के साथ प्रारंभ करें <पैकेज> के लिए."
-
-#: main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Start with bug report
"
-msgstr "बग रिपोर्ट के साथ प्रारंभ करें
."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
-msgstr "(c) 2001,2002,2003 के-बग-बस्टर लेखक"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "सर्वर्स"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Product"
-msgstr "उत्पाद चुनें"
-
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Component"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "ढूंढें (&e)"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Commands"
-msgstr "कमांड्स (&C)"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "ढूंढने के लिए औज़ार पट्टी"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "कमांड औज़ार पट्टी"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Settings Toolbar"
-msgstr "विन्यास औज़ार पट्टी "
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "ढूंढें"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Bug &number:"
-msgstr "बग संख्याः (&n)"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "वर्णनः (&D)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Bug Title"
-msgstr "बग शीर्षक"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Bug Commands"
-msgstr "बग कमांड्स"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Clear Co&mmands"
-msgstr "कमांड साफ करें (&m)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "C&lose..."
-msgstr "बन्द करें... (&l)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Close Silentl&y"
-msgstr "चुपचाप बन्द करें (&y)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Re&open"
-msgstr "फिर से खोलें (&o)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Re&assign..."
-msgstr "फिर से आबंटित करें (&a)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Change &Title..."
-msgstr "शीर्षक बदलें... (&T)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge Severity..."
-msgstr "गंभीरता बदलें... (&g)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Reply..."
-msgstr "जवाब... (&R)"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Reply &Privately..."
-msgstr "निजी जवाब दें... (&P)"
-
-#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Package:"
-msgstr "पैकेजः (&P)"
-
-#: backend/bug.cpp:44
-msgid "Critical"
-msgstr "शोचनीय"
-
-#: backend/bug.cpp:45
-msgid "Grave"
-msgstr "संगीन"
-
-#: backend/bug.cpp:46
-msgid "Major"
-msgstr "गुरूतम"
-
-#: backend/bug.cpp:47
-msgid "Crash"
-msgstr "क्रेश"
-
-#: backend/bug.cpp:48
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारण"
-
-#: backend/bug.cpp:49
-msgid "Minor"
-msgstr "लघु"
-
-#: backend/bug.cpp:50
-msgid "Wishlist"
-msgstr "इच्छा सूची"
-
-#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108
-msgid "Undefined"
-msgstr "अपारिभाषित "
-
-#: backend/bug.cpp:102
-msgid "Unconfirmed"
-msgstr "अप्रमाणित"
-
-#: backend/bug.cpp:103
-msgid "New"
-msgstr "नया"
-
-#: backend/bug.cpp:104
-msgid "Assigned"
-msgstr "एसाइन्ड"
-
-#: backend/bug.cpp:105
-msgid "Reopened"
-msgstr "फिर से खोला"
-
-#: backend/bug.cpp:106
-msgid "Closed"
-msgstr "बन्द"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:107
-msgid "Close Silently"
-msgstr "चुपचाप बन्द करें"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:124
-msgid "Reopen"
-msgstr "फिर से खोलें"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:141
-msgid "Retitle"
-msgstr "नया शीर्षक"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:163
-msgid "Merge"
-msgstr "मिलाएँ"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:185
-msgid "Unmerge"
-msgstr "अनमर्ज"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222
-msgid "Reply"
-msgstr "जवाब"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:224
-msgid "Reply (Maintonly)"
-msgstr "जवाब (Maintonly)"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:226
-msgid "Reply (Quiet)"
-msgstr "जवाब (चुपचाप)"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:259
-msgid "Private Reply"
-msgstr "निजी जवाब"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72
-#: gui/severityselectdialog.cpp:16
-msgid "Severity"
-msgstr "गंभीरता"
-
-#: backend/bugcommand.cpp:306
-msgid "Reassign"
-msgstr "फिर से आबंटित करें"
-
-#: backend/bugdetails.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Attachment %1 could not be decoded.\n"
-"Encoding: %2"
-msgstr ""
-"संलग्नक %1 डीकोड नहीं किया जा सका.\n"
-"एनकोडिंग: %2"
-
-#: backend/bugdetailsjob.cpp:39
-msgid "Bug %1: %2"
-msgstr "बग %1: %2"
-
-#: backend/bugjob.cpp:56
-msgid "Parsing..."
-msgstr "पारसिंग"
-
-#: backend/bugjob.cpp:67
-msgid "Ready."
-msgstr "तैयार."
-
-#: backend/buglistjob.cpp:63
-msgid "Package %1: %2"
-msgstr "पैकेज %1: %2"
-
-#: backend/bugmybugsjob.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My Bugs: %2"
-msgstr "बग %1: %2"
-
-#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145
-msgid "My Bugs"
-msgstr ""
-
-#: backend/bugserver.cpp:289
-msgid "Mail generated by KBugBuster"
-msgstr "के-बग-बस्टर द्वारा डाक तैयार किया गया"
-
-#: backend/bugserver.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Control command: %1"
-msgstr "कंट्रोल कमांड: %1"
-
-#: backend/bugserver.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Mail to %1"
-msgstr "डाक %1 को"
-
-#: backend/bugsystem.cpp:151
-msgid "Retrieving My Bugs list..."
-msgstr ""
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:137
-msgid "Bug Fixed in CVS"
-msgstr "सीवीएस में बग फ़िक्स किया"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:140
-msgid "Duplicate Report"
-msgstr "अनुकृति रपट"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:143
-msgid "Packaging Bug"
-msgstr "पैकेजिंग बग"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:149
-msgid "Feature Implemented in CVS"
-msgstr "सीवीएस में विशेषता लागू किया"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:152
-msgid "More Information Required"
-msgstr "अधिक जानकारी आवश्यक है"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:157
-msgid "No Longer Applicable"
-msgstr "अब लागू नहीं"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:162
-msgid "Won't Fix Bug"
-msgstr "बग फिक्स नहीं हो सकता"
-
-#: backend/kbbprefs.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Cannot Reproduce Bug"
-msgstr "बग फिर से उत्पन्न नहीं कर सकते"
-
-#: backend/mailsender.cpp:97
-msgid "Sending through sendmail..."
-msgstr "सेंडमेल के द्वारा भेज रहे..."
-
-#: backend/mailsender.cpp:105
-msgid "No running instance of KMail found."
-msgstr "के-मेल का कोई चलता इंस्टैंस नहीं मिला."
-
-#: backend/mailsender.cpp:110
-msgid "Passing mail to KDE email program..."
-msgstr "डाक को केडीई ई-मेल प्रोग्राम में पास किया जा रहा है..."
-
-#: backend/mailsender.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error during SMTP transfer.\n"
-"command: %1\n"
-"response: %2"
-msgstr ""
-"एसएमटीपी ट्रांसफर के दौरान त्रुटि!\n"
-"कमांड: %1\n"
-"प्रतिक्रिया: %2"
-
-#: backend/smtp.cpp:40
-#, c-format
-msgid "Connecting to %1"
-msgstr " %1 से जुड़ रहे"
-
-#: backend/smtp.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "%1 से कनेक्टेड है"
-
-#: backend/smtp.cpp:90
-msgid "Connection refused."
-msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत"
-
-#: backend/smtp.cpp:93
-msgid "Host Not Found."
-msgstr "होस्ट नहीं मिला"
-
-#: backend/smtp.cpp:96
-msgid "Error reading socket."
-msgstr "साकेट पढ़ने में त्रुटि."
-
-#: backend/smtp.cpp:99
-msgid "Internal error, unrecognized error."
-msgstr "आंतरिक त्रुटि, अज्ञात त्रुटि. "
-
-#: backend/smtp.cpp:156
-msgid "Message sent"
-msgstr "संदेश भेजा"
-
-#: gui/buglvi.cpp:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
-msgstr ""
-"1 दिन पुराना\n"
-"%n दिन पुराना"
-
-#: gui/buglvi.cpp:48
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: gui/centralwidget.cpp:358
-msgid "Found the following attachments. Save?"
-msgstr "निम्न संलग्नक मिले. सहेजें?"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:362
-msgid "Select Folder Where to Save Attachments"
-msgstr "फ़ोल्डर चुनें जहाँ संलग्नक सहेजने हैं"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:439
-msgid "Change Bug Title"
-msgstr "बग शीर्षक बदलें"
-
-#: gui/centralwidget.cpp:440
-msgid "Please enter a new title:"
-msgstr "कृपया एक नया शीर्षक भरें:"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:85
-msgid "Bug Report from %1 "
-msgstr "बग रपटद्वारा %1 "
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (1 reply)\n"
-"(%n replies)"
-msgstr ""
-"(1 जवाब)\n"
-"(%n जवाब)"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day old\n"
-"%n days old"
-msgstr ""
-"1 दिन पुराना\n"
-"%n दिन पुराना"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59
-msgid "Version"
-msgstr "संस्करण"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:103
-msgid "Source"
-msgstr "स्रोत"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:104
-msgid "Compiler"
-msgstr "कम्पाइलर"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:105
-msgid "OS"
-msgstr "ओएस"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:123
-msgid "Bug Report from %1"
-msgstr "बग रपट द्वारा %1"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Reply #%1 from %2"
-msgstr "%2द्वारा जवाब #%1 "
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:151
-msgid "Attachment List"
-msgstr "संलग्नक सूची"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
-
-#: gui/cwbugdetails.cpp:154
-msgid "Date"
-msgstr "तारीख़"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123
-msgid ""
-"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n"
-"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4"
-msgstr "बग #%1 [ %2 के साथ मिला दिया] (%3): %4"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132
-msgid ""
-"_: bug #number (severity): title\n"
-"Bug #%1 (%2): %3"
-msgstr "बग #%1 (%2): %3"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152
-msgid "Pending commands:"
-msgstr "लंबित कमांड्सः"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205
-msgid "Click here to select a bug by number"
-msgstr "किसी बग को उसकी संख्या के आधार पर चुनने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214
-msgid ""
-"Retrieving Details for Bug %1\n"
-"\n"
-"(%2)"
-msgstr ""
-"बग %1 के लिए विवरण निकाल रहे\n"
-"\n"
-"(%2)"
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226
-msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline."
-msgstr "बग #%1 (%2) ऑफ़लाइन में उपलब्ध नहीं है."
-
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229
-msgid ""
-"Retrieving details for bug #%1\n"
-"(%2)"
-msgstr ""
-"बग %1 के लिए विवरण निकाल रहे\n"
-"(%2)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68
-msgid "Number"
-msgstr "क्रमांक"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69
-msgid "Age"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिति"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73
-msgid "Sender"
-msgstr "भेजने वाला"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)"
-msgstr "उत्पाद '%1' (%2 बग्स, %3 इच्छाएँ)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Product '%1', all components"
-msgstr "उत्पाद '%1', सभी अवयव (%2 बग्स, %3 इच्छाएँ)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158
-msgid "Product '%1'"
-msgstr ""
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Product '%1', component '%2'"
-msgstr "उत्पाद '%1', अवयव '%2' (%3 बग्स, %4 इच्छाएँ)"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203
-msgid "Outstanding Bugs"
-msgstr "विशिष्ट बग्स"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204
-msgid "Click here to select a product"
-msgstr "एक उत्पाद चुनने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211
-msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..."
-msgstr "उत्पाद '%1' के लिए विशिष्ट बग्स की सूची निकाल रहे..."
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213
-msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..."
-msgstr "उत्पाद '%1' के लिए विशिष्ट बग्स की सूची निकाल रहे (अवयव %2)..."
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Package '%1'"
-msgstr "पैकेज %1: %2"
-
-#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not available offline."
-msgstr "बग #%1 (%2) ऑफ़लाइन में उपलब्ध नहीं है."
-
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With "
-"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient "
-"front end."
-msgstr ""
-"के-बग-बस्टर में आपका स्वागत है, एक औज़ार जो केडीई का बग रपट तंत्र का प्रबंधन "
-"करता है. के-बग-बस्टर के द्वारा आप विशिष्ट बग रपट एक आसान फ्रन्टएण्ड द्वारा बना "
-"सकते हैं."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to KBugBuster."
-msgstr "के-बग-बस्टर में आपका स्वागत है!"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:149
-msgid "Quit KBugBuster"
-msgstr "के-बग-बस्टर से बाहर हों"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "See &Pending Changes"
-msgstr "लंबित परिवर्तन देखें... (&P)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:153
-msgid "&Submit Changes"
-msgstr "परिवर्तन जमा करें (&S)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:156
-msgid "Reload &Product List"
-msgstr "उत्पाद सूची फिर से लोड करें (&P)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:158
-msgid "Reload Bug &List (for current product)"
-msgstr "बग सूची फिर से लोड करें (मौज़ूदा उत्पाद के लिए) (&L)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:160
-msgid "Reload Bug &Details (for current bug)"
-msgstr "बग विवरण फिर से लोड करें (मौज़ूदा बग के लिए) (&D)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:162
-msgid "Load &My Bugs List"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:164
-msgid "Load All Bug Details (for current product)"
-msgstr "सभी बग विवरण लोड करें (मौज़ूदा उत्पाद के लिए)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:165
-msgid "Extract &Attachments"
-msgstr "संलग्नक निकालें (&A)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:168
-msgid "Clear Cache"
-msgstr "कैश साफ करें"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:171
-msgid "&Search by Product..."
-msgstr "उत्पाद से ढूंढें... (&S)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:173
-msgid "Search by Bug &Number..."
-msgstr "बग क्रमांक से ढूंढें... (&N)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:177
-msgid "Search by &Description..."
-msgstr "वर्णन से ढूंढें... (&D)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:207
-msgid "&Disconnected Mode"
-msgstr "डिस्कनेक्टेड मोड (&D)"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Show Closed Bugs"
-msgstr "बन्द बग दिखाएँ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Hide Closed Bugs"
-msgstr "बन्द बग दिखाना टॉगल करें"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Show Wishes"
-msgstr "इच्छाएँ दिखाएँ"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:230
-msgid "Hide Wishes"
-msgstr ""
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278
-msgid "Select Server"
-msgstr "सर्वर चुनें"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:243
-msgid "Show Last Server Response..."
-msgstr "अंतिम सर्वर प्रतिक्रिया दिखाएँ..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:246
-msgid "Show Bug HTML Source..."
-msgstr "बग एचटीएमएल स्रोत दिखाएँ..."
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:344
-msgid "List of pending commands:"
-msgstr "लंबित कमांड की सूची:"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:349
-msgid "Do you really want to delete all commands?"
-msgstr "क्या आप सचमुच सभी कमांड्स को मिटाना चाहते हैं?"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "पुष्टिकरण आवश्यक"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "There are no pending commands."
-msgstr "वहाँ कोई लंबित कमांड्स नहीं हैं"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:392
-msgid "Search for Bug Number"
-msgstr "बग क्रमांक के लिए ढूंढें"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:393
-msgid "Please enter a bug number:"
-msgstr "कृपया एक बग क्रमांक ढूंढें"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:422
-msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?"
-msgstr "वहाँ पर अप्रेषित बग कमांड्स हैं. क्या आप उन्हें अभी भेजना चाहते हैं?"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "भेजने वाला"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Send"
-msgstr "होस्ट नहीं मिला"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:475
-msgid "Last Server Response"
-msgstr "अंतिम सर्वर प्रतिक्रिया"
-
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:487
-msgid "Bug HTML Source"
-msgstr "बग एचटीएमएल स्रोत"
-
-#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Loading All Bugs for Product %1"
-msgstr "उत्पाद %1हेतु सभी बग्स लोड किया जा रहा है"
-
-#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48
-msgid "Bug %1 loaded"
-msgstr "बग %1 लोड हो गया"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:18
-msgid "Edit Message Buttons"
-msgstr "संदेश बटन का संपादन करें"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:27
-msgid "Button:"
-msgstr "बटनः"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:34
-msgid "Add Button..."
-msgstr "बटन जोडें..."
-
-#: gui/messageeditor.cpp:38
-msgid "Remove Button"
-msgstr "बटन मिटाएँ"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:65
-msgid "Add Message Button"
-msgstr "संदेश बटन जोड़ें"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:66
-msgid "Enter button name:"
-msgstr "बटन नाम भरें:"
-
-#: gui/messageeditor.cpp:82
-msgid "Remove the button %1?"
-msgstr "बटन %1 मिटाएँ ?"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:25
-msgid "&Edit Presets..."
-msgstr "प्रीसेट्स का संपादन करें... (&E)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:32
-#, c-format
-msgid "Close Bug %1"
-msgstr "बग %1 बन्द करें"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:35
-msgid "Reply to Bug"
-msgstr "बग को जवाब दें"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:38
-msgid "Reply Privately to Bug"
-msgstr "बग को निजी जवाब दें"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:56
-msgid "&Recipient:"
-msgstr "प्राप्तकर्ताः (&R)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:63
-msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)"
-msgstr "सामान्य (bugs.kde.org & मेंटेनर & kde-bugs-dist)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:64
-msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)"
-msgstr "सिर्फ मेंटेनर (bugs.kde.org & मेंटेनर)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:65
-msgid "Quiet (bugs.kde.org only)"
-msgstr "चुपचाप (bugs.kde.org only)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:77
-msgid "&Message"
-msgstr "संदेश (&M)"
-
-#: gui/msginputdialog.cpp:90
-msgid "&Preset Messages"
-msgstr "प्रीसेट संदेश (&P)"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:43
-msgid "Select Product"
-msgstr "उत्पाद चुनें"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:55
-msgid "Recent"
-msgstr "हालिया"
-
-#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:57
-msgid "Base URL"
-msgstr "बेस यूआरएल"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:58
-msgid "User"
-msgstr "उपयोक्ता"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:64
-msgid "Preferences"
-msgstr "प्राथमिकताएँ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:79
-msgid "Servers"
-msgstr "सर्वर्स"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:92
-msgid "Add Server..."
-msgstr "सर्वर जोड़ें..."
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:95
-msgid "Edit Server..."
-msgstr "सर्वर का संपादन करें..."
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete Server"
-msgstr "सर्वर चुनें"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:101
-msgid "Select Server From List..."
-msgstr "सूची में से सर्वर चुनें..."
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:110
-msgid "Advanced"
-msgstr "विस्तृत"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:117
-msgid "Mail Client"
-msgstr "डाकिया"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:120
-msgid "&KMail"
-msgstr "के-मेल (&K)"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:121
-msgid "D&irect"
-msgstr "सीधे ही (&i)"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:122
-msgid "&Sendmail"
-msgstr "सेंडमेल (&S)"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:124
-msgid "Show closed bugs"
-msgstr "बन्द बग दिखाएँ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:127
-msgid "Show wishes"
-msgstr "इच्छाएँ दिखाएँ"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:130
-msgid "Show bugs with number of votes greater than:"
-msgstr "वह बग दिखाएँ जिसकी वोट संख्या इससे ज्यादा हो:"
-
-#: gui/preferencesdialog.cpp:139
-msgid "Send BCC to myself"
-msgstr "स्वयं को बेनामी डाक भेजें"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:16
-msgid "Edit Bugzilla Server"
-msgstr "बगज़िल्ला सर्वर का संपादन करें"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:26
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:32
-msgid "URL:"
-msgstr "यूआरएल: "
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:37
-msgid "User:"
-msgstr "उपयोक्ता:"
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:42
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्ड: "
-
-#: gui/serverconfigdialog.cpp:47
-msgid "Bugzilla version:"
-msgstr "बगजिल्ला संस्करण:"
-
-#: gui/severityselectdialog.cpp:14
-msgid "Select Severity"
-msgstr "गंभीरता चुनें"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "सर्वर्स"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Product:"
-msgstr "उत्पाद चुनें"
-
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59
-msgid "Component:"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Package '%1' is not available offline."
-#~ msgstr "पैकेज '%1' ऑफ़लाइन उपलब्ध नहीं है."
-
-#~ msgid "Toggle Show Wishes"
-#~ msgstr "इच्छाएँ दिखाना टॉगल करें"
-
-#~ msgid "Remove Server"
-#~ msgstr "सर्वर मिटाएँ"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po
deleted file mode 100644
index 2abf64eb3a9..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kcachegrind.po
+++ /dev/null
@@ -1,2688 +0,0 @@
-# translation of kcachegrind.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcachegrind\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
-msgid "Active call to '%1'"
-msgstr "'%1' को सक्रिय काल"
-
-#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
-msgid ""
-"_n: %n call to '%1'\n"
-"%n calls to '%1'"
-msgstr ""
-"%n काल पर '%1'\n"
-"%n काल्स पर '%1'"
-
-#: instritem.cpp:137
-msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
-msgstr ""
-
-#: instritem.cpp:142
-msgid "Jump %1 times to 0x%2"
-msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर 0x%2"
-
-#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
-msgid "(cycle)"
-msgstr "(चक्र)"
-
-#: tracedata.cpp:157
-msgid "Abstract Item"
-msgstr "एब्सट्रैक्ट वस्तु"
-
-#: tracedata.cpp:158
-msgid "Cost Item"
-msgstr "लागत वस्तु"
-
-#: tracedata.cpp:159
-msgid "Part Source Line"
-msgstr "पार्ट स्रोत पंक्ति"
-
-#: tracedata.cpp:160
-msgid "Source Line"
-msgstr "स्रोत पंक्ति"
-
-#: tracedata.cpp:161
-msgid "Part Line Call"
-msgstr "पार्ट पंक्ति काल"
-
-#: tracedata.cpp:162
-msgid "Line Call"
-msgstr "पंक्ति काल"
-
-#: tracedata.cpp:163
-msgid "Part Jump"
-msgstr "पार्ट जम्प"
-
-#: tracedata.cpp:164
-msgid "Jump"
-msgstr "जम्प"
-
-#: tracedata.cpp:165
-msgid "Part Instruction"
-msgstr "पार्ट निर्देश"
-
-#: tracedata.cpp:166
-msgid "Instruction"
-msgstr "निर्देश"
-
-#: tracedata.cpp:167
-msgid "Part Instruction Jump"
-msgstr "पार्ट निर्देश जम्प"
-
-#: tracedata.cpp:168
-msgid "Instruction Jump"
-msgstr "निर्देश जम्प"
-
-#: tracedata.cpp:169
-msgid "Part Instruction Call"
-msgstr "पार्ट निर्देश काल"
-
-#: tracedata.cpp:170
-msgid "Instruction Call"
-msgstr "निर्देश काल"
-
-#: tracedata.cpp:171
-msgid "Part Call"
-msgstr "पार्ट काल"
-
-#: tracedata.cpp:172
-msgid "Call"
-msgstr "कॉल"
-
-#: tracedata.cpp:173
-msgid "Part Function"
-msgstr "पार्ट फंक्शन"
-
-#: tracedata.cpp:174
-msgid "Function Source File"
-msgstr "फंक्शन स्रोत फ़ाइल"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "फंक्शन"
-
-#: tracedata.cpp:176
-msgid "Function Cycle"
-msgstr "फंक्शन सायकल"
-
-#: tracedata.cpp:177
-msgid "Part Class"
-msgstr "पार्ट क्लास"
-
-#: tracedata.cpp:178
-msgid "Class"
-msgstr "वर्ग"
-
-#: tracedata.cpp:179
-msgid "Part Source File"
-msgstr "पार्ट स्रोत फ़ाइल"
-
-#: tracedata.cpp:180
-msgid "Source File"
-msgstr "स्रोत फ़ाइल"
-
-#: tracedata.cpp:181
-msgid "Part ELF Object"
-msgstr "पार्ट ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट"
-
-#: tracedata.cpp:182
-msgid "ELF Object"
-msgstr "ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट"
-
-#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Profile Part"
-msgstr "दृष्टिगोचर भाग"
-
-#: tracedata.cpp:184
-msgid "Program Trace"
-msgstr "प्रोग्राम ट्रेस"
-
-#: tracedata.cpp:245
-msgid "%1 from %2"
-msgstr "%1 में से %2"
-
-#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828
-#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177
-#: tracedata.cpp:4242
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(अज्ञात)"
-
-#: tracedata.cpp:2587
-msgid "(no caller)"
-msgstr "(कालर नहीं)"
-
-#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613
-msgid "%1 via %2"
-msgstr "%1 द्वारा %2"
-
-#: tracedata.cpp:2603
-msgid "(no callee)"
-msgstr "( callee नहीं)"
-
-#: tracedata.cpp:4471
-msgid "(not found)"
-msgstr "(नहीं मिला)"
-
-#: tracedata.cpp:5021
-msgid "Recalculating Function Cycles..."
-msgstr "फंक्शन सायकल पुनर्गणना किया जा रहा है..."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
-#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31
-#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
-#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Cost"
-msgstr "खर्च"
-
-#: partselection.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
-msgstr "ट्रेस पार्ट ओवरव्यू: वर्तमान है '%1'"
-
-#: partselection.cpp:287
-msgid "Deselect"
-msgstr "अचयनित"
-
-#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
-msgid "Select"
-msgstr "चुनें"
-
-#: partselection.cpp:292
-msgid "Select All Parts"
-msgstr "सभी भाग चुनें"
-
-#: partselection.cpp:294
-msgid "Visible Parts"
-msgstr "दृष्टिगोचर भाग"
-
-#: partselection.cpp:296
-msgid "Hide Selected Parts"
-msgstr "चुना गया भाग छुपाएँ"
-
-#: partselection.cpp:297
-msgid "Unhide Hidden Parts"
-msgstr "चुना गया भाग छुपाएँ नहीं"
-
-#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692
-msgid "Go Back"
-msgstr "पीछे जाएँ"
-
-#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320
-msgid "Visualization"
-msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन"
-
-#: partselection.cpp:322
-msgid "Partitioning Mode"
-msgstr "पार्टीशनिंग मोड"
-
-#: partselection.cpp:323
-msgid "Diagram Mode"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:324
-msgid "Zoom Function"
-msgstr "ज़ूम फंक्शन"
-
-#: partselection.cpp:325
-msgid "Show Direct Calls"
-msgstr "डायरेक्ट काल दिखाएँ"
-
-#: partselection.cpp:326
-msgid "Increment Shown Call Levels"
-msgstr "काल स्तर इंक्रीमेंट दिखाया"
-
-#: partselection.cpp:340
-msgid "Draw Names"
-msgstr "नाम आरेखित करें"
-
-#: partselection.cpp:341
-msgid "Draw Costs"
-msgstr "ड्रा कास्ट्स"
-
-#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342
-msgid "Ignore Proportions"
-msgstr "प्रोपोर्शन्स नज़र अंदाज़ करें"
-
-#: partselection.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Draw Frames"
-msgstr "नाम आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887
-msgid "Allow Rotation"
-msgstr "घूर्णन स्वीकारें"
-
-#: partselection.cpp:359
-msgid "Hide Info"
-msgstr "इन्फ़ो छुपाएँ"
-
-#: partselection.cpp:361
-msgid "Show Info"
-msgstr "इन्फ़ो दिखाएँ"
-
-#: partselection.cpp:541
-msgid "(no trace loaded)"
-msgstr "(कोई ट्रेस लोडेड नहीं)"
-
-#: costtypeview.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Event Type"
-msgstr "कास्ट टाइप"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
-#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
-#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "Incl."
-msgstr "सम्मिलि."
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
-#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Self"
-msgstr "स्वयं"
-
-#: costtypeview.cpp:45
-msgid "Short"
-msgstr "छोटा"
-
-#: costtypeview.cpp:47
-msgid "Formula"
-msgstr "सूत्र"
-
-#: costtypeview.cpp:81
-msgid ""
-"Cost Types List"
-"This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
-"the current selected function is for that cost type.
"
-"By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
-"shown all over KCachegrind to be the selected one.
"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:98
-msgid "Set Secondary Event Type"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:100
-msgid "Remove Secondary Event Type"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Edit Long Name"
-msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें"
-
-#: costtypeview.cpp:106
-msgid "Edit Short Name"
-msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें"
-
-#: costtypeview.cpp:107
-msgid "Edit Formula"
-msgstr "सूत्र का संपादन करें"
-
-#: costtypeview.cpp:115
-msgid "New Cost Type ..."
-msgstr "नया कास्ट क़िस्म..."
-
-#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New%1"
-msgstr "नया"
-
-#: costtypeview.cpp:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Cost Type %1"
-msgstr "नया खर्च क़िस्म"
-
-#: sourceitem.cpp:125
-msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
-msgstr "जम्प %1 इसमें से- %2 मर्तबा पर %3"
-
-#: sourceitem.cpp:130
-msgid "Jump %1 times to %2"
-msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर %2"
-
-#: costlistitem.cpp:60
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n item skipped)\n"
-"(%n items skipped)"
-msgstr ""
-"(%n वस्तु छोड़ा)\n"
-"(%n वस्तुएँ छोड़ीं)"
-
-#: traceitemview.cpp:53
-msgid "No description available"
-msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
-
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parts Overview"
-msgstr "ट्रेस पार्ट ओवर-व्यू"
-
-#: toplevel.cpp:288
-msgid ""
-"The Parts Overview"
-"A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data "
-"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, "
-"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to "
-"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to "
-"constrain all costs shown to these parts only.
"
-"The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee "
-"split mode: "
-"
"
-"- Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, "
-"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, "
-"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or "
-"executable), sized according to the cost spent therein.
"
-"- Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected "
-"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles "
-"to show the costs of its callees.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:318
-msgid "Top Cost Call Stack"
-msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक"
-
-#: toplevel.cpp:320
-msgid ""
-"The Top Cost Call Stack"
-"This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by "
-"starting with the current selected function and adds the callers/callees with "
-"highest cost at the top and to bottom.
"
-"The Cost and Calls columns show the cost used for all calls "
-"from the function in the line above.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:333
-msgid "Flat Profile"
-msgstr "फ्लैट प्रोफ़ाइल"
-
-#: toplevel.cpp:343
-msgid ""
-"The Flat Profile"
-"The flat profile contains a group and a function selection list. The group "
-"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen "
-"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected."
-"
"
-"
The function list contains the functions of the selected group (or all for "
-"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with "
-"costs less than 1% are hidden on default.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "Profile Dumps"
-msgstr "प्रोफ़ाइल डम्प्स"
-
-#: toplevel.cpp:367
-msgid ""
-"Profile Dumps"
-"This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in "
-"all subdirectories of: "
-"
"
-"- current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, "
-"and "
-"
- the default profile dump directory given in the configuration.
"
-"The list is sorted according the the target command profiled in the "
-"corresponding dump."
-"On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area "
-"of the dockable: "
-"
"
-"- Options allows you to view the profiled command and profile options "
-"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is "
-"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in "
-"the background. "
-"
- Info gives detailed info on the selected dump like event cost "
-"summary and properties of the simulated cache. "
-"
- State is only available for current happening profiles runs. Press "
-"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the "
-"current position in the program profiled. Check the Every "
-"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync "
-"option to let the dockable activate the top function in the current loaded "
-"dump.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:455
-msgid "&Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:459
-msgid ""
-"Duplicate Current Layout"
-"Make a copy of the current layout.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:466
-msgid ""
-"Remove Current Layout"
-"Delete current layout and make the previous active.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Next"
-msgstr "पर जाएं %1"
-
-#: toplevel.cpp:474
-msgid "Go to Next Layout"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:477
-msgid "&Go to Previous"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:481
-msgid "Go to Previous Layout"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:484
-msgid "&Restore to Default"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:487
-msgid "Restore Layouts to Default"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:490
-msgid "&Save as Default"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:493
-msgid "Save Layouts as Default"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:504
-msgid "NewOpen new empty KCachegrind window.
"
-msgstr "नयानया खाली के-कैशग्रिंड विंडो खोलें.
"
-
-#: toplevel.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "जोड़ें..."
-
-#: toplevel.cpp:510
-msgid ""
-"Add Profile Data"
-"This opens an additional profile data file in the current window.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Reload Profile DataThis loads any new created parts, too.
"
-msgstr "ट्रेस रीलोड करेंTयह नए बनाए पार्ट्स को भी लोड करता है.
"
-
-#: toplevel.cpp:526
-msgid "&Export Graph"
-msgstr "ग्राफ निर्यात करें (&E)"
-
-#: toplevel.cpp:530
-msgid ""
-"Export Call Graph"
-"Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz "
-"package.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:536
-msgid "&Force Dump"
-msgstr "फोर्स डम्प (&F)"
-
-#: toplevel.cpp:545
-msgid ""
-"Force Dump"
-"This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. "
-"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is "
-"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from "
-"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.
"
-"Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its "
-"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and "
-"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a "
-"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to "
-"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling "
-"for a new dump.
"
-"Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' "
-"when actively running a few milliseconds, i.e. not "
-"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by "
-"resizing a window of the program.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open Profile Data"
-"This opens a profile data file, with possible multiple parts
"
-msgstr ""
-"ट्रेस खोलें"
-"यह ट्रेस खोलता है, संभावित बहुल पार्ट्स के साथ
"
-
-#: toplevel.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable"
-msgstr "बटन जो अनुप्रयोग खिड़कियों को छुपाए और डेस्कटाप दिखाए"
-
-#: toplevel.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Call Stack"
-msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक"
-
-#: toplevel.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable"
-msgstr "डॉकएबल शीर्ष काल स्टैक दिखाएँ/छुपाएँ."
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Profile"
-msgstr "फंक्शन सायकल"
-
-#: toplevel.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable"
-msgstr "डॉकएबल फ्लैट प्रोफ़ाइल दिखाएँ/छुपाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:614
-msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable"
-msgstr "डॉकएबल प्रोफ़ाइल डम्प्स दिखाएँ/छुपाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:619
-msgid "Show Relative Costs"
-msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Show Absolute Costs"
-msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:629
-msgid "Show relative instead of absolute costs"
-msgstr "निरपेक्ष कास्ट के बजाए सापेक्ष दिखाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:633
-msgid "Percentage Relative to Parent"
-msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष"
-
-#: toplevel.cpp:639
-msgid "Show percentage costs relative to parent"
-msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष कास्ट दिखाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:643
-msgid ""
-"Show percentage costs relative to parent"
-"If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the "
-"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on "
-"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent "
-"cost item."
-"
"
-""
-""
-"Cost Type | "
-"Parent Cost |
"
-""
-"Function Cumulative | "
-"Total |
"
-""
-"Function Self | "
-"Function Group (*) / Total |
"
-""
-"Call | "
-"Function Cumulative |
"
-""
-"Source Line | "
-"Function Cumulative |
"
-"(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)."
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "Do Cycle Detection"
-msgstr "सायकल एस्टीमेशन"
-
-#: toplevel.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Skip Cycle Detection"
-msgstr "अलग होने की दिशा"
-
-#: toplevel.cpp:667
-msgid ""
-"Detect recursive cycles"
-"
If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a "
-"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that "
-"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the "
-"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false "
-"cycles (see documentation)."
-"
The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions "
-"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. "
-"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false "
-"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to "
-"switch this off."
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729
-msgid "Go back in function selection history"
-msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में पीछे जाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741
-msgid "Go forward in function selection history"
-msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में आगे जाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715
-msgid ""
-"Go Up"
-"
Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, "
-"use that with highest cost.
"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:707
-msgid "&Up"
-msgstr "ऊपर (&U)"
-
-#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651
-msgid "Primary Event Type"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:748
-msgid "Select primary event type of costs"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654
-msgid "Secondary Event Type"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:760
-msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations"
-msgstr ""
-
-#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768
-msgid "Grouping"
-msgstr "समूहबद्धता"
-
-#: toplevel.cpp:771
-msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items"
-msgstr ""
-
-#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777
-msgid "(No Grouping)"
-msgstr "(समूहबद्धता नहीं)"
-
-#: toplevel.cpp:787
-msgid "Split"
-msgstr "विभाजित करें"
-
-#: toplevel.cpp:791
-msgid "Show two information panels"
-msgstr "दो जानकारी फलक दिखाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:795
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "आड़ा विभाजित करें"
-
-#: toplevel.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Change Split Orientation when main window is split."
-msgstr "अलग करने की दिशा निर्धारण बदलें जब मुख्य विंडो अलग भागों में बँटता है"
-
-#: toplevel.cpp:808
-msgid "Tip of the &Day..."
-msgstr "आज का नुस्ख़ा... (&D)"
-
-#: toplevel.cpp:809
-msgid "Show \"Tip of the Day\""
-msgstr "\"आज का नुस्ख़ा\" दिखाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid ""
-"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n"
-"*|All Files"
-msgstr "cachegrind.out*|कैशग्रिंड ट्रेस"
-
-#: toplevel.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Select Callgrind Profile Data"
-msgstr "कैशग्रिंड ट्रेस चुनें"
-
-#: toplevel.cpp:1063
-#, fuzzy
-msgid "Add Callgrind Profile Data"
-msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574
-msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:1626
-#, fuzzy
-msgid "Hide"
-msgstr "इन्फ़ो छुपाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:1659
-#, fuzzy
-msgid "Show Absolute Cost"
-msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:1662
-#, fuzzy
-msgid "Show Relative Cost"
-msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:1693
-msgid "Go Forward"
-msgstr "आगे जाएँ"
-
-#: toplevel.cpp:1694
-msgid "Go Up"
-msgstr "ऊपर जाएं"
-
-#: toplevel.cpp:1926
-#, c-format
-msgid "Layout Count: %1"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:1933
-#, fuzzy
-msgid "No profile data file loaded."
-msgstr "कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है."
-
-#: toplevel.cpp:1942
-msgid "Total %1 Cost: %2"
-msgstr "कुल %1 कास्ट: %2"
-
-#: toplevel.cpp:1954
-#, fuzzy
-msgid "No event type selected"
-msgstr "कोई कास्ट क़िस्म चुना नहीं गया"
-
-#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271
-msgid "(No Stack)"
-msgstr "(स्टेक नहीं)"
-
-#: toplevel.cpp:2205
-msgid "(No next function)"
-msgstr "(कोई अगला फंक्शन नहीं)"
-
-#: toplevel.cpp:2241
-msgid "(No previous function)"
-msgstr "(कोई पिछला फंक्शन नहीं)"
-
-#: toplevel.cpp:2276
-msgid "(No Function Up)"
-msgstr "(कोई ऊपर फंक्शन नहीं)"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
-#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
-#, no-c-format
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Cost 2"
-msgstr "खर्च"
-
-#: instrview.cpp:129
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313
-msgid "Assembler"
-msgstr "असेंबलर"
-
-#: instrview.cpp:132
-msgid "Source Position"
-msgstr "स्रोत स्थिति"
-
-#: instrview.cpp:163
-msgid ""
-"Annotated Assembler"
-"The annotated assembler list shows the machine code instructions of the "
-"current selected function together with (self) cost spent while executing an "
-"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call "
-"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the "
-"number of calls happening, and the call destination.
"
-"The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from "
-"the 'binutils' package.
"
-"Select a line with call information to make the destination function of this "
-"call current.
"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419
-#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
-#: sourceview.cpp:116
-msgid "Go to '%1'"
-msgstr "पर जाएं '%1'"
-
-#: instrview.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Go to Address %1"
-msgstr "इस पते पर जाएँ %1"
-
-#: instrview.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Hex Code"
-msgstr "मशीन कोड"
-
-#: instrview.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "There is no instruction info in the profile data file."
-msgstr "ट्रेस फ़ाइल में वहाँ कोई निर्देश इन्फ़ो नहीं है."
-
-#: instrview.cpp:428
-msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option"
-msgstr "वेलग्रिंड कालट्री स्किन के लिए, विकल्प सहित री-रन"
-
-#: instrview.cpp:429
-msgid " --dump-instr=yes"
-msgstr " --डम्प-निर्दे=हाँ"
-
-#: instrview.cpp:430
-msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
-msgstr "जम्प्स (कंडीशनल) देखने के लिए, अतिरिक्त रूप से उल्लेखित करें"
-
-#: instrview.cpp:431
-msgid " --trace-jump=yes"
-msgstr " --ट्रेस-जम्प=हाँ"
-
-#: instrview.cpp:629
-msgid "There is an error trying to execute the command"
-msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में वहाँ एक त्रुटि हुई"
-
-#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900
-msgid "Check that you have installed 'objdump'."
-msgstr ""
-
-#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902
-#, fuzzy
-msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
-msgstr "बिनयूटिल्स पैकेज से यूटिलिटी तथा फिर कोशिश करें."
-
-#: instrview.cpp:739
-msgid "(No Assembler)"
-msgstr "(कोई असेंबलर नहीं)"
-
-#: instrview.cpp:875
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: There is %n cost line without assembler code.\n"
-"There are %n cost lines without assembler code."
-msgstr ""
-
-#: instrview.cpp:877
-msgid "This happens because the code of"
-msgstr "यह इस कोड के कारण होता है"
-
-#: instrview.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "does not seem to match the profile data file."
-msgstr "ट्रेस फ़ाइल से मिलता प्रतीत होता नहीं है."
-
-#: instrview.cpp:883
-#, fuzzy
-msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
-msgstr "क्या आप पुराना ट्रेस फ़ाइल उपयोग किया जा रहा है हैं या ऊपर दिया गया"
-
-#: instrview.cpp:885
-msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
-msgstr ""
-
-#: instrview.cpp:893
-msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
-msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में प्रतीत होता है कि वहाँ एक त्रुटि हुई"
-
-#: instrview.cpp:898
-#, fuzzy
-msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
-msgstr "चेक करें कि कमांड में उपयोग किया गया ईएलएफ ऑब्जेक्ट मौज़ूद है"
-
-#: callgraphview.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Call(s) from %1"
-msgstr "%1 से काल्स"
-
-#: callgraphview.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Call(s) to %1"
-msgstr "%1 को काल्स"
-
-#: callgraphview.cpp:308
-msgid "(unknown call)"
-msgstr "(अज्ञात काल)"
-
-#: callgraphview.cpp:1425
-msgid ""
-"Call Graph around active Function"
-"Depending on configuration, this view shows the call graph environment of "
-"the active function. Note: the shown cost is only "
-"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. "
-"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of "
-"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while "
-"the active function was running.
"
-"For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added "
-"for correct drawing which actually never happened.
"
-"If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in "
-"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the "
-"selected function is highlighted."
-"
"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1789
-msgid ""
-"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
-"Reduce node/edge limits for speedup.\n"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1792
-msgid ""
-"Layouting stopped.\n"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1794
-msgid ""
-"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1827
-msgid "No item activated for which to draw the call graph."
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1838
-msgid "No call graph can be drawn for the active item."
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1867
-msgid ""
-"No call graph is available because the following\n"
-"command cannot be run:\n"
-"'%1'\n"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200
-msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2199
-msgid ""
-"Error running the graph layouting tool.\n"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2207
-msgid ""
-"There is no call graph available for function\n"
-"\t'%1'\n"
-"because it has no cost of the selected event type."
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2428
-#, fuzzy
-msgid "Stop Layouting"
-msgstr "फंक्शन पर रूकें"
-
-#: callgraphview.cpp:2436
-msgid "As PostScript"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2437
-msgid "As Image ..."
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2439
-msgid "Export Graph"
-msgstr "ग्राफ निर्यात करें"
-
-#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467
-msgid "Unlimited"
-msgstr "असीमित"
-
-#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471
-msgid "max. 2"
-msgstr "अधि. 2"
-
-#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472
-msgid "max. 5"
-msgstr "अधि. 5"
-
-#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473
-msgid "max. 10"
-msgstr "अधि. 10"
-
-#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474
-msgid "max. 15"
-msgstr "अधि. 15"
-
-#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484
-#, c-format
-msgid "< %1"
-msgstr "< %1"
-
-#: callgraphview.cpp:2490
-msgid "No Minimum"
-msgstr "न्यूनतम नहीं"
-
-#: callgraphview.cpp:2494
-#, c-format
-msgid "50 %"
-msgstr "50 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2495
-#, c-format
-msgid "20 %"
-msgstr "20 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2496
-#, c-format
-msgid "10 %"
-msgstr "10 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2497
-#, c-format
-msgid "5 %"
-msgstr "5 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2498
-#, c-format
-msgid "3 %"
-msgstr "3 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2499
-#, c-format
-msgid "2 %"
-msgstr "2 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2500
-#, c-format
-msgid "1.5 %"
-msgstr "1.5 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2501
-#, c-format
-msgid "1 %"
-msgstr "1 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2517
-msgid "Same as Node"
-msgstr "नोड जैसे ही"
-
-#: callgraphview.cpp:2518
-#, c-format
-msgid "50 % of Node"
-msgstr "नोड का 50 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2519
-#, c-format
-msgid "20 % of Node"
-msgstr "नोड का 20 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2520
-#, c-format
-msgid "10 % of Node"
-msgstr "नोड का 10 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2530
-msgid "Caller Depth"
-msgstr "कालर गहराई"
-
-#: callgraphview.cpp:2531
-#, fuzzy
-msgid "Callee Depth"
-msgstr "कालर गहराई"
-
-#: callgraphview.cpp:2532
-msgid "Min. Node Cost"
-msgstr "न्यून. नोड कास्ट"
-
-#: callgraphview.cpp:2533
-msgid "Min. Call Cost"
-msgstr "न्यून. काल कास्ट"
-
-#: callgraphview.cpp:2535
-msgid "Arrows for Skipped Calls"
-msgstr "स्किप्ड कास्ट के लिए एरोज़"
-
-#: callgraphview.cpp:2537
-msgid "Inner-cycle Calls"
-msgstr "इनर-सायकल काल्स"
-
-#: callgraphview.cpp:2539
-msgid "Cluster Groups"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2544
-msgid "Compact"
-msgstr "सघन"
-
-#: callgraphview.cpp:2545
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: callgraphview.cpp:2546
-msgid "Tall"
-msgstr "लंबा"
-
-#: callgraphview.cpp:2551
-msgid "Top to Down"
-msgstr "ऊपर से नीचे"
-
-#: callgraphview.cpp:2552
-msgid "Left to Right"
-msgstr "बाएँ से दाएँ"
-
-#: callgraphview.cpp:2553
-msgid "Circular"
-msgstr "गोलाकार"
-
-#: callgraphview.cpp:2559
-msgid "TopLeft"
-msgstr "ऊपरी-बायाँ"
-
-#: callgraphview.cpp:2560
-msgid "TopRight"
-msgstr "ऊपरी-दायाँ"
-
-#: callgraphview.cpp:2561
-msgid "BottomLeft"
-msgstr "निचला-बायाँ"
-
-#: callgraphview.cpp:2562
-msgid "BottomRight"
-msgstr "निचला-दायाँ"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
-#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचलित"
-
-#: callgraphview.cpp:2570
-msgid "Graph"
-msgstr "ग्राफ"
-
-#: callgraphview.cpp:2572
-msgid "Birds-eye View"
-msgstr "चिड़िया की आँख से देखें"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n function skipped)\n"
-"(%n functions skipped)"
-msgstr ""
-"(%n फंक्शन छोड़ा)\n"
-"(%n फंक्शन्स छोड़ें)"
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Run under cachegrind"
-msgstr "चलाएँ कैशग्रिंड के अन्दर."
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Show information of this trace"
-msgstr "इस ट्रेस की जानकारी दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "के-केश-ग्रिंड"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "KDE Frontend for Cachegrind"
-msgstr "कैशग्रिंड के लिए केडीई फ्रन्टएण्ड"
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
-msgstr "(C) 2002, 2003"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "लेखक/मेंटेनर"
-
-#: tabview.cpp:64
-msgid "Move to Top"
-msgstr "शीर्ष में जाएँ"
-
-#: tabview.cpp:68
-msgid "Move to Right"
-msgstr "दाएँ जाएँ"
-
-#: tabview.cpp:72
-msgid "Move to Bottom"
-msgstr "तल में जाएँ"
-
-#: tabview.cpp:76
-msgid "Move to Bottom Left"
-msgstr "बाएँ जाएँ"
-
-#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "निचला बायाँ "
-
-#: tabview.cpp:79
-msgid "Move Area To"
-msgstr "क्षेत्र यहाँ खिसकाएँ"
-
-#: tabview.cpp:81
-msgid "Hide This Tab"
-msgstr "इस टैब को छुपाएँ"
-
-#: tabview.cpp:82
-msgid "Hide Area"
-msgstr "क्षेत्र छुपाएँ"
-
-#: tabview.cpp:95
-msgid "Show Hidden On"
-msgstr "पर छुपाया दिखाएँ"
-
-#: tabview.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "(No profile data file loaded)"
-msgstr "(कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है)"
-
-#: tabview.cpp:281
-msgid "Types"
-msgstr "क़िस्म"
-
-#: tabview.cpp:284
-msgid "Callers"
-msgstr "कालर्स"
-
-#: tabview.cpp:287
-msgid "All Callers"
-msgstr "सभी कालर्स"
-
-#: tabview.cpp:290
-msgid "Caller Map"
-msgstr "कालर मैप"
-
-#: tabview.cpp:293
-msgid "Source"
-msgstr "स्रोत"
-
-#: tabview.cpp:297
-msgid "Parts"
-msgstr "पार्ट्स"
-
-#: tabview.cpp:300
-msgid "Call Graph"
-msgstr "काल ग्राफ"
-
-#: tabview.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "Callees"
-msgstr "Callee"
-
-#: tabview.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "All Callees"
-msgstr "सभी कालर्स"
-
-#: tabview.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Callee Map"
-msgstr "कालर मैप"
-
-#: tabview.cpp:553
-msgid ""
-"Information Tabs"
-"This widget shows information for the current selected function in different "
-"tabs: "
-"
"
-"- The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and "
-"self costs regarding to these types.
"
-"- The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more "
-"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function "
-"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
"
-"- The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more "
-"detail.
"
-"- The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct "
-"callers and callees but also indirect ones.
"
-"- The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by "
-"this function.
"
-"- The Source tab presents annotated source code if debugging information and "
-"the source file is available.
"
-"- The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on "
-"instruction level is available.
For more information, see the "
-"What's This? help of the corresponding tab widget
"
-msgstr ""
-
-#: tabview.cpp:630
-msgid "(No Data loaded)"
-msgstr "(कोई डाटा लोडेड नहीं)"
-
-#: tabview.cpp:631
-msgid "(No function selected)"
-msgstr "(कोई फंक्शन चुना नहीं गया)"
-
-#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554
-msgid "Source (unknown)"
-msgstr "स्रोत (अज्ञात)"
-
-#: sourceview.cpp:89
-msgid ""
-"Annotated Source"
-"The annotated source list shows the source lines of the current selected "
-"function together with (self) cost spent while executing the code of this "
-"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the "
-"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, "
-"the number of calls happening, and the call destination.
"
-"Select a inserted call information line to make the destination function "
-"current.
"
-msgstr ""
-
-#: sourceview.cpp:120
-#, c-format
-msgid "Go to Line %1"
-msgstr "पंक्ति %1 पर जाएँ"
-
-#: sourceview.cpp:293
-msgid "(No Source)"
-msgstr "(कोई स्रोत नहीं)"
-
-#: sourceview.cpp:512
-msgid "There is no cost of current selected type associated"
-msgstr "मौज़ूदा चुना गया क़िस्म संबद्धता का वर्तमान में कोई कास्ट नहीं"
-
-#: sourceview.cpp:514
-msgid "with any source line of this function in file"
-msgstr "इस फंक्शन फ़ाइल के किसी भी स्रोत पंक्ति के साथ"
-
-#: sourceview.cpp:518
-msgid "Thus, no annotated source can be shown."
-msgstr "इस प्रकार, कोई एन्नोटेटेड स्रोत दिखाया नहीं गया"
-
-#: sourceview.cpp:553
-msgid "Source ('%1')"
-msgstr "स्रोत ('%1')"
-
-#: sourceview.cpp:559
-msgid "--- Inlined from '%1' ---"
-msgstr "--- '%1' से इनलाइन्ड ---"
-
-#: sourceview.cpp:560
-msgid "--- Inlined from unknown source ---"
-msgstr "--- अज्ञात स्रोत से इनलाइन्ड ---"
-
-#: sourceview.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "There is no source available for the following function:"
-msgstr "फंक्शन के लिए वहाँ कोई स्रोत उपलब्ध नहीं"
-
-#: sourceview.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "This is because no debug information is present."
-msgstr "क्योंकि कोई डिबग जानकारी उपलब्ध नहीं."
-
-#: sourceview.cpp:572
-msgid "Recompile source and redo the profile run."
-msgstr "स्रोत रीकम्पाइल करें तथा प्रोफ़ाइल रन फिर से करें."
-
-#: sourceview.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "The function is located in this ELF object:"
-msgstr "टीपः फंक्शन ईएलएफ ऑब्जेक्ट में निर्धारित है."
-
-#: sourceview.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "This is because its source file cannot be found:"
-msgstr "क्योंकि इसका स्रोत फ़ाइल"
-
-#: sourceview.cpp:587
-msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
-msgstr ""
-
-#: sourceview.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "The list can be found in the configuration dialog."
-msgstr "फ़ाइल में कॉन्फ़िगरेशन में फ़ोल्डर सूची में."
-
-#: partlistitem.cpp:49
-msgid " (Thread %1)"
-msgstr " (लड़ी %1)"
-
-#: partlistitem.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(कुछ नहीं)"
-
-#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
-msgid "(active)"
-msgstr "(सक्रिय)"
-
-#: functionselection.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Go to %1"
-msgstr "पर जाएं %1"
-
-#: functionselection.cpp:203
-msgid "Show All Items"
-msgstr "सभी वस्तुएँ दिखाएँ"
-
-#: functionselection.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No Grouping"
-msgstr "(समूहबद्धता नहीं)"
-
-#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
-msgid "Distance"
-msgstr "दूरी"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
-#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Called"
-msgstr "काल्ड"
-
-#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
-msgid "Caller"
-msgstr "कालर"
-
-#: coverageview.cpp:55
-msgid "Calling"
-msgstr "कालिंग"
-
-#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
-msgid "Callee"
-msgstr "Callee"
-
-#: coverageview.cpp:90
-msgid ""
-"List of all Callers"
-"This list shows all functions calling the current selected one, either "
-"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
-"functions in-between plus one is called the Distance "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).
"
-"Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
-"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
-"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.
"
-"As there can be many calls from the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.
"
-"Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.
"
-msgstr ""
-
-#: coverageview.cpp:120
-msgid ""
-"List of all Callees"
-"This list shows all functions called by the current selected one, either "
-"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
-"function in-between plus one is called the Distance "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).
"
-"Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
-"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
-"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.
"
-"As there can be many calls to the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.
"
-"Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.
"
-msgstr ""
-
-#: configuration.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Instruction Fetch"
-msgstr "निर्देश"
-
-#: configuration.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Data Read Access"
-msgstr "पढ़ने के लिए पहुँच"
-
-#: configuration.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Data Write Access"
-msgstr "लिखने के लिए पहुँच"
-
-#: configuration.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
-msgstr "L1 निर्दे. गुम"
-
-#: configuration.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "L1 Data Read Miss"
-msgstr "L1 पढ़ना गुम"
-
-#: configuration.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "L1 Data Write Miss"
-msgstr "L1 लिखना गुम"
-
-#: configuration.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
-msgstr "L2 निर्दे. गुम"
-
-#: configuration.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "L2 Data Read Miss"
-msgstr "L2 लिखना गुम"
-
-#: configuration.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "L2 Data Write Miss"
-msgstr "L2 लिखना गुम"
-
-#: configuration.cpp:72
-msgid "Samples"
-msgstr "नमूने"
-
-#: configuration.cpp:73
-msgid "System Time"
-msgstr "तंत्र समय"
-
-#: configuration.cpp:74
-msgid "User Time"
-msgstr "उपयोक्ता समय"
-
-#: configuration.cpp:75
-msgid "L1 Miss Sum"
-msgstr "L1 गुम योग"
-
-#: configuration.cpp:76
-msgid "L2 Miss Sum"
-msgstr "L2 गुम योग"
-
-#: configuration.cpp:77
-msgid "Cycle Estimation"
-msgstr "सायकल एस्टीमेशन"
-
-#. i18n: file kcachegrindui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcachegrindui.rc line 32
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Sidebars"
-msgstr "बाज़ू-पट्टियाँ"
-
-#. i18n: file kcachegrindui.rc line 54
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "State Toolbar"
-msgstr "स्थिति औज़ार-पट्टी"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 37
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 69
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Truncated when more/longer than:"
-msgstr "जब इससे ज्यादा/लंबे हों तो छंटाई करें:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 77
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Precision of percentage values:"
-msgstr "प्रतिशत मान की परिशुद्धता:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 85
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Symbols in tooltips and context menus"
-msgstr "औज़ार-नुस्ख़ों तथा कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में चिह्न"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 141
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of items in lists:"
-msgstr "सूची में वस्तुओं की अधिकतम संख्या"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cost Item Colors"
-msgstr "लागत वस्तु"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Object:"
-msgstr "वस्तुः"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 262
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "वर्गः"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "फ़ाइलः"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 376
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Annotations"
-msgstr "घूर्णन स्वीकारें"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 395
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Context lines in annotations:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 423
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Source Folders"
-msgstr "स्रोत फ़ोल्डर"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Object / Related Source Base"
-msgstr "ऑब्जेक्ट / संबंधित स्रोत बेस"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "जोड़ें..."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "लक्ष्य"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "समय"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "पथ"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Target command:"
-msgstr "लक्ष्य कमांडः"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Profiler options:"
-msgstr "प्रोफ़ाइलर विकल्पः"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Option"
-msgstr "विकल्प"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "मान"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr "ट्रेस"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Jumps"
-msgstr "जम्प्स"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Instructions"
-msgstr "निर्देश"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "घटना्स"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Full Cache"
-msgstr "पूरा कैश"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "मनपसंद"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Collect"
-msgstr "एकत्रित करें"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "At Startup"
-msgstr "प्रारंभ में"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "While In"
-msgstr "व्हाइल इन"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "छोड़ें "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "PLT"
-msgstr "पीएलटी"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Dump Profile"
-msgstr "डम्प प्रोफ़ाइल"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Every BBs"
-msgstr "प्रत्येक बीबीएस"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "On Entering"
-msgstr "प्रवेश पर"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "On Leaving"
-msgstr "बाहर होने पर"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Zero Events"
-msgstr "शून्य घटनाएँ"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Separate"
-msgstr "पृथक"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Threads"
-msgstr "लड़ियाँ"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Recursions"
-msgstr "रीकर्सन्स"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Call Chain"
-msgstr "काल चैन"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Custom profiler options:"
-msgstr "मनपसंद प्रोफ़ाइलर विकल्पः"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Run New Profile"
-msgstr "नया प्रोफ़ाइल चलाएँ"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Info"
-msgstr "जानकारी "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Dump reason:"
-msgstr "कारण डम्प करें:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Event summary:"
-msgstr "घटना सारांश:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Sum"
-msgstr "जोड़"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "विविधः"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Show"
-msgstr "दिखाएँ"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "तुलना करें"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "State"
-msgstr "अवस्था "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Update"
-msgstr "अद्यतन"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Every [s]:"
-msgstr "प्रत्येक [s]:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Counter"
-msgstr "काउन्टर"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699
-#: rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Dumps Done"
-msgstr "डम्प्स सम्पन्न"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Is Collecting"
-msgstr "एकत्र किया जा रहा है"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Executed"
-msgstr "चलाया गया"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Basic Blocks"
-msgstr "मूल ब्लाक्स"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
-#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Calls"
-msgstr "काल्स"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Ir"
-msgstr "Ir"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Distinct"
-msgstr "पृथक"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
-#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "ELF Objects"
-msgstr "ईएलएफ ऑब्जैक्ट्स"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Functions"
-msgstr "फंक्शन्स"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Contexts"
-msgstr "कॉन्टैक्स्ट"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "स्टैक ट्रेसः"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "Sync."
-msgstr "सिंक."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
-#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "स्थान"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "प्रारंभ"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Zero"
-msgstr "शून्य"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Dump"
-msgstr "डम्प"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "संदेश"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Kill Run"
-msgstr "किल रन"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "ढूंढें: (&S)"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "समूह"
-
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 60
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "(no trace parts)"
-msgstr "(कोई ट्रेस पार्ट्स नहीं)"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Stack Selection"
-msgstr "स्टेक चयन"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42
-#: rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cost2"
-msgstr "खर्च"
-
-#: treemap.cpp:1281
-#, c-format
-msgid "Text %1"
-msgstr "पाठ %1"
-
-#: treemap.cpp:2809
-msgid "Recursive Bisection"
-msgstr "रिकर्सिव बाइसेक्शन"
-
-#: treemap.cpp:2810
-msgid "Columns"
-msgstr "स्तम्भ"
-
-#: treemap.cpp:2811
-msgid "Rows"
-msgstr "पंक्तियाँ"
-
-#: treemap.cpp:2812
-msgid "Always Best"
-msgstr "हमेशा उत्तम"
-
-#: treemap.cpp:2813
-msgid "Best"
-msgstr "उत्तम"
-
-#: treemap.cpp:2814
-msgid "Alternate (V)"
-msgstr "वैकल्पिक (V)"
-
-#: treemap.cpp:2815
-msgid "Alternate (H)"
-msgstr "वैकल्पिक (H)"
-
-#: treemap.cpp:2872
-msgid "Nesting"
-msgstr "नेस्टिंग"
-
-#: treemap.cpp:2875
-msgid "Correct Borders Only"
-msgstr "सिर्फ सही किनारें"
-
-#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Width %1"
-msgstr "गहराई %1"
-
-#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889
-msgid "Shading"
-msgstr "शेडिंग"
-
-#: treemap.cpp:2902
-msgid "Visible"
-msgstr "दृष्टिगोचर"
-
-#: treemap.cpp:2903
-msgid "Take Space From Children"
-msgstr "चिल्ड्रन से जगह लें"
-
-#: treemap.cpp:2905
-msgid "Top Left"
-msgstr "ऊपरी बायाँ "
-
-#: treemap.cpp:2906
-msgid "Top Center"
-msgstr "ऊपरी मध्य"
-
-#: treemap.cpp:2907
-msgid "Top Right"
-msgstr "ऊपरी दायाँ "
-
-#: treemap.cpp:2909
-msgid "Bottom Center"
-msgstr "निचला मध्य"
-
-#: treemap.cpp:2910
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "निचला दायाँ "
-
-#: treemap.cpp:2987
-msgid "No %1 Limit"
-msgstr "कोई सीमा %1 नहीं"
-
-#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039
-msgid "No Area Limit"
-msgstr "क्षेत्र सीमा नहीं"
-
-#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045
-msgid "Area of '%1' (%2)"
-msgstr " '%1' का क्षेत्रफल (%2)"
-
-#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Pixel\n"
-"%n Pixels"
-msgstr ""
-"%n पिक्सल\n"
-"%n पिक्सल्स"
-
-#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071
-msgid "Double Area Limit (to %1)"
-msgstr "दुगना क्षेत्रफल सीमा (को %1)"
-
-#: treemap.cpp:3073
-#, fuzzy
-msgid "Halve Area Limit (to %1)"
-msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)"
-
-#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101
-msgid "No Depth Limit"
-msgstr "गहराई सीमा नहीं"
-
-#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107
-msgid "Depth of '%1' (%2)"
-msgstr "की गहराई '%1' (%2)"
-
-#: treemap.cpp:3118
-#, c-format
-msgid "Depth %1"
-msgstr "गहराई %1"
-
-#: treemap.cpp:3122
-msgid "Decrement (to %1)"
-msgstr "पदावनति (को %1)"
-
-#: treemap.cpp:3124
-msgid "Increment (to %1)"
-msgstr "वृद्धि (को %1)"
-
-#: callmapview.cpp:98
-msgid ""
-"Caller Map"
-"This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current "
-"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
-"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
-"running (however, there are drawing constrains).
"
-msgstr ""
-
-#: callmapview.cpp:105
-msgid ""
-"Call Map"
-"This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current "
-"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
-"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
-"running (however, there are drawing constrains).
"
-msgstr ""
-
-#: callmapview.cpp:113
-msgid ""
-"Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact "
-"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be "
-"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level "
-"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect "
-"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. "
-"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before "
-"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.
"
-"This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the "
-"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a "
-"nesting level up/down. Return activates the current item.
"
-msgstr ""
-
-#: callmapview.cpp:167
-msgid "Go To"
-msgstr " पर जाएं"
-
-#: callmapview.cpp:184
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "गहराई पर रूकें"
-
-#: callmapview.cpp:190
-msgid "Depth 10"
-msgstr "गहराई 10"
-
-#: callmapview.cpp:192
-msgid "Depth 15"
-msgstr "गहराई 15"
-
-#: callmapview.cpp:194
-msgid "Depth 20"
-msgstr "गहराई 20"
-
-#: callmapview.cpp:204
-msgid "Decrement Depth (to %1)"
-msgstr "घटती गहराई ( %1 को) "
-
-#: callmapview.cpp:205
-msgid "Increment Depth (to %1)"
-msgstr "बढ़ती गहराई ( %1 को)"
-
-#: callmapview.cpp:209
-msgid "Stop at Function"
-msgstr "फंक्शन पर रूकें"
-
-#: callmapview.cpp:210
-msgid "No Function Limit"
-msgstr "कोई फंक्शन सीमा नही"
-
-#: callmapview.cpp:240
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "क्षेत्र पर रूकें"
-
-#: callmapview.cpp:246
-msgid "50 Pixels"
-msgstr "50 पिक्सेल्स"
-
-#: callmapview.cpp:248
-msgid "100 Pixels"
-msgstr "100 पिक्सेल्स"
-
-#: callmapview.cpp:250
-msgid "200 Pixels"
-msgstr "200 पिक्सेल्स"
-
-#: callmapview.cpp:252
-msgid "500 Pixels"
-msgstr "500 पिक्सेल्स"
-
-#: callmapview.cpp:266
-msgid "Half Area Limit (to %1)"
-msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)"
-
-#: callmapview.cpp:273
-msgid "Visualisation"
-msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन"
-
-#: callmapview.cpp:277
-msgid "Split Direction"
-msgstr "अलग होने की दिशा"
-
-#: callmapview.cpp:279
-msgid "Skip Incorrect Borders"
-msgstr "गलत किनारा छोड़ें"
-
-#: callmapview.cpp:284
-msgid "Border Width"
-msgstr "बार्डर की चौड़ाई"
-
-#: callmapview.cpp:285
-msgid "Border 0"
-msgstr "किनारा 0"
-
-#: callmapview.cpp:288
-msgid "Border 1"
-msgstr "किनारा 1"
-
-#: callmapview.cpp:290
-msgid "Border 2"
-msgstr "किनारा 2"
-
-#: callmapview.cpp:292
-msgid "Border 3"
-msgstr "किनारा 3"
-
-#: callmapview.cpp:297
-msgid "Draw Symbol Names"
-msgstr "चिह्न नाम आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:298
-msgid "Draw Cost"
-msgstr "कास्ट आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:299
-msgid "Draw Location"
-msgstr "स्थान आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:300
-msgid "Draw Calls"
-msgstr "काल्स आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:431
-msgid "Call Map: Current is '%1'"
-msgstr "काल मैपः वर्तमान है '%1'"
-
-#: callmapview.cpp:599
-msgid "(no function)"
-msgstr "(कोई फंक्शन नहीं)"
-
-#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858
-msgid "(no call)"
-msgstr "(कोई काल नहीं)"
-
-#: cachegrindloader.cpp:141
-msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
-msgstr ""
-
-#: cachegrindloader.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "%1 लोड किया जा रहा है"
-
-#: callview.cpp:47 callview.cpp:51
-msgid "Count"
-msgstr "गणना"
-
-#: callview.cpp:85
-msgid ""
-"List of direct Callers"
-"This list shows all functions calling the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in the current selected function "
-"while being called from the function from the list.
"
-"An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of "
-"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.
"
-"Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.
"
-msgstr ""
-
-#: callview.cpp:98
-msgid ""
-"List of direct Callees"
-"This list shows all functions called by the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in this function while being "
-"called from the selected function.
"
-"Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.
"
-msgstr ""
-
-#: costtypeitem.cpp:56
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "अज्ञात क़िस्म"
-
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"...that the What's This? help for every GUI widget\n"
-"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n"
-"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n"
-"use. Request What's This? help by pressing\n"
-"Shift+F1 and clicking on the widget.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:12
-msgid ""
-"...that you can get profile information at instruction level\n"
-"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n"
-"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:20
-msgid ""
-"...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n"
-"back/forward in the active object history ?
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n"
-"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n"
-"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n"
-"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:35
-msgid ""
-"...that you can navigate in the Call Graph View using\n"
-"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n"
-"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n"
-"selected call. To activate the current item, press Return.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:44
-msgid ""
-"...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n"
-"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n"
-"and hit return?
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:51
-msgid ""
-"...that you can assign custom colors to \n"
-"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n"
-"in Settings->Configure KCachegrind...?
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:58
-msgid ""
-"...that you can see if debug info is available for a selected \n"
-"function by looking at the location label in the Info tab or\n"
-"the source listing header in the source tab?
\n"
-"There must be the name of the source file (with extension).\n"
-"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n"
-"have added the directory of the source file to the\n"
-"Source Directories list in the configuration.\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:69
-msgid ""
-"
...that you can configure whether KCachgrind should\n"
-"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:75
-msgid ""
-"...that you can configure the maximum number of items\n"
-"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n"
-"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n"
-"the list will show you the number of skipped functions, together\n"
-"with a cost condition for these skipped functions.
\n"
-"To activate a function with small costs, search for it and select\n"
-"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n"
-"temporarily add them to the flat profile list.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:87
-msgid ""
-"...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n"
-"shows all functions that are calling the selected function\n"
-"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n"
-"no matter how many function are between them on the stack?
\n"
-"Examples:
\n"
-"An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n"
-"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
-"bar() happened while called from function foo1().
\n"
-"An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n"
-"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
-"bar() happened while calling foo2() from bar().
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:102
-msgid ""
-"...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n"
-"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n"
-"pointer is over?
\n"
-"Items from this list can be selected by pressing the right\n"
-"mouse button.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:111
-msgid ""
-"...that you can constrain the cost counts shown to only a\n"
-"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n"
-"\"Trace Selection\" Dockable?
\n"
-"To generate multiple parts in a profiling run with\n"
-"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n"
-"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n"
-"of not-branching assembler statements inside of your program\n"
-"code).
\n"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:60
-msgid "Source Files"
-msgstr "स्रोत फ़ाइलें"
-
-#: configdlg.cpp:61
-msgid "C++ Classes"
-msgstr "सी++ क्लासेस"
-
-#: configdlg.cpp:62
-msgid "Function (no Grouping)"
-msgstr "फंक्शन (कोई समूहबद्धता नहीं)"
-
-#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
-msgid "(always)"
-msgstr "(हमेशा)"
-
-#: configdlg.cpp:210
-msgid "KCachegrind Configuration"
-msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: configdlg.cpp:211
-msgid ""
-"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
-"(%1) will still be used."
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:384
-msgid "Choose Source Folder"
-msgstr "स्रोत फ़ोल्डर चुनें"
-
-#: partgraph.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile Part %1"
-msgstr "ट्रेस पार्ट %1"
-
-#: partgraph.cpp:226
-msgid "(no trace)"
-msgstr "(कोई ट्रेस नहीं)"
-
-#: partgraph.cpp:229
-msgid "(no part)"
-msgstr "(कोई पार्ट नहीं)"
-
-#: partview.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "गणना"
-
-#: partview.cpp:73
-msgid ""
-"Trace Part List"
-"This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the "
-"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is "
-"shown; percentage costs are always relative to the total cost "
-"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also "
-"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace "
-"part.
"
-"By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over "
-"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list "
-"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.
"
-"This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse "
-"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be "
-"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple "
-"selection.
"
-"Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.
"
-msgstr ""
-
-#: partview.cpp:106
-msgid "Select '%1'"
-msgstr "चुनें '%1'"
-
-#: partview.cpp:107
-msgid "Hide '%1'"
-msgstr "छुपाएँ '%1'"
-
-#: partview.cpp:111
-msgid "Hide Selected"
-msgstr "चुना गया छिपाएँ"
-
-#: partview.cpp:112
-msgid "Show All"
-msgstr "सभी दिखाएँ"
-
-#~ msgid "(unnamed)"
-#~ msgstr "(बेनाम)"
-
-#~ msgid "Function Query"
-#~ msgstr "फंक्शन क्वेरी"
-
-#~ msgid "Query Toolbar"
-#~ msgstr "क्वैरी औज़ार-पट्टी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", %1 Cost: %2"
-#~ msgstr "कुल %1 कास्ट: %2"
-
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(कुछ नहीं)"
-
-#~ msgid "Graph Color Preferences"
-#~ msgstr "ग्राफ रंग प्राथमिकताएँ"
-
-#~ msgid "Trace Part"
-#~ msgstr "ट्रेस पार्ट"
-
-#~ msgid "Edit Description"
-#~ msgstr "वर्णन का संपादन करें"
-
-#~ msgid "Show Cycles"
-#~ msgstr "सायकल्स दिखाएँ"
-
-#~ msgid "Cmd."
-#~ msgstr "कमांड."
-
-#~ msgid "Error running dot!"
-#~ msgstr "डाट चलाने में त्रुटि!"
-
-#~ msgid "Calling Depth"
-#~ msgstr "कालिंग गहराई"
-
-#~ msgid "All Calls"
-#~ msgstr "सभी काल्स"
-
-#~ msgid "Call Map"
-#~ msgstr "काल मैप"
-
-#~ msgid "can't be found. Add the folder of this"
-#~ msgstr "पाया नहीं जा सका. इसका फ़ोल्डर जोड़ें"
-
-#~ msgid "Help Toolbar"
-#~ msgstr "मदद औज़ार-पट्टी"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po
deleted file mode 100644
index 7633025b3f1..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_cpp.po
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# translation of kfile_cpp.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_cpp\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:43+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: kfile_cpp.cpp:48
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: kfile_cpp.cpp:51
-msgid "Lines"
-msgstr "पंक्तियाँ"
-
-#: kfile_cpp.cpp:53
-msgid "Code"
-msgstr "कोड"
-
-#: kfile_cpp.cpp:55
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: kfile_cpp.cpp:57
-msgid "Blank"
-msgstr "खाली"
-
-#: kfile_cpp.cpp:59
-msgid "Strings"
-msgstr "स्ट्रिंग्स"
-
-#: kfile_cpp.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "i18n Strings"
-msgstr "i18n स्ट्रिंग्स"
-
-#: kfile_cpp.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Included Files"
-msgstr "सम्मिलित फ़ाइलें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po
deleted file mode 100644
index bdcf8af9ccc..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_diff.po
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-# translation of kfile_diff.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_diff\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:53+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kfile_diff.cpp:56
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: kfile_diff.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "First File"
-msgstr "प्रथम फ़ाइल"
-
-#: kfile_diff.cpp:59
-msgid "Format"
-msgstr "फॉर्मेट"
-
-#: kfile_diff.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Diff Program"
-msgstr "डिफ प्रोग्राम"
-
-#: kfile_diff.cpp:61
-msgid "Hunks"
-msgstr "हंक्स"
-
-#: kfile_diff.cpp:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "आंकड़े"
-
-#: kfile_diff.cpp:63
-msgid "Insertions"
-msgstr "जोड़ें"
-
-#: kfile_diff.cpp:64
-msgid "Changes"
-msgstr "परिवर्तन"
-
-#: kfile_diff.cpp:65
-msgid "Deletions"
-msgstr "विलोपन"
-
-#: kfile_diff.cpp:280
-msgid "Context"
-msgstr "कॉन्टेक्स्ट"
-
-#: kfile_diff.cpp:283
-msgid "Ed"
-msgstr "ईडी"
-
-#: kfile_diff.cpp:286
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: kfile_diff.cpp:289
-msgid "RCS"
-msgstr "आरसीएस"
-
-#: kfile_diff.cpp:292
-msgid "Unified"
-msgstr "एकीकृत"
-
-#: kfile_diff.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Not Available (file empty)"
-msgstr "उपलब्ध नहीं (फ़ाइल खाली)"
-
-#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: kfile_diff.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Side by Side"
-msgstr "अगल-बगल में"
-
-#: kfile_diff.cpp:313
-msgid "CVSDiff"
-msgstr "सीवीएस-डिफ"
-
-#: kfile_diff.cpp:316
-msgid "Diff"
-msgstr "डिफ"
-
-#: kfile_diff.cpp:319
-msgid "Diff3"
-msgstr "डिफ3"
-
-#: kfile_diff.cpp:322
-msgid "Perforce"
-msgstr "परफोर्स"
-
-#: kfile_diff.cpp:325
-msgid "SubVersion"
-msgstr "सबवर्सन"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po
deleted file mode 100644
index 0a702df1d8e..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_po.po
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-# translation of kfile_po.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-18 15:16+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kfile_po.cpp:50
-msgid "Catalog Information"
-msgstr "केटलॉग जानकारी"
-
-#: kfile_po.cpp:53
-msgid "Total Messages"
-msgstr "कुल संदेश"
-
-#: kfile_po.cpp:54
-msgid "Fuzzy Messages"
-msgstr "फ़जी संदेश"
-
-#: kfile_po.cpp:55
-msgid "Untranslated Messages"
-msgstr "बिना-अनूदित संदेश"
-
-#: kfile_po.cpp:56
-msgid "Last Translator"
-msgstr "आख़िरी अनुवादक"
-
-#: kfile_po.cpp:57
-msgid "Language Team"
-msgstr "भाषा टोली"
-
-#: kfile_po.cpp:58
-msgid "Revision"
-msgstr "संशोधन"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po
deleted file mode 100644
index 8b9214ff4a7..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kfile_ts.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-# translation of kfile_ts.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_ts\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:54+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kfile_ts.cpp:43
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: kfile_ts.cpp:46
-msgid "Messages"
-msgstr "संदेश"
-
-#: kfile_ts.cpp:48
-msgid "Translated"
-msgstr "अनूदित"
-
-#: kfile_ts.cpp:50
-msgid "Untranslated"
-msgstr "अनूदित नहीं"
-
-#: kfile_ts.cpp:52
-msgid "Obsolete"
-msgstr "चलन में नहीं"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po
deleted file mode 100644
index 0eddb8c8bdd..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kompare.po
+++ /dev/null
@@ -1,973 +0,0 @@
-# translation of kompare.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kompare\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:32+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
-msgid "Preferences"
-msgstr "प्राथमिकताएँ"
-
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
-msgid "View Settings"
-msgstr "दृश्य विन्यास"
-
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
-msgid "Diff"
-msgstr "डिफ"
-
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
-msgid "Diff Settings"
-msgstr "डिफ विन्यास"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:165
-msgid "Save &All"
-msgstr "सभी सहेजें (&A)"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Save .&diff..."
-msgstr "सहेजें .&diff"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:171
-msgid "Swap Source with Destination"
-msgstr "स्रोत तथा गंतव्य अदला-बदली करें"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:174
-msgid "Show Statistics"
-msgstr "आंकड़े दिखाएँ"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "The URL %1 cannot be downloaded."
-msgstr "यूआरएल %1 डाउनलोड नहीं किया जा सकता."
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "The URL %1 does not exist on your system."
-msgstr "यूआरएल %1 आपके तंत्र पर मौज़ूद नहीं है."
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:425
-msgid "Diff Options"
-msgstr "डिफ विकल्प"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
-msgstr "*.diff *.dif *.patch|पैच फ़ाइलें"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:443
-msgid "Save .diff"
-msgstr "सहेजें .diff"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "File Exists"
-msgstr ""
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:481
-msgid "KomparePart"
-msgstr "काम्पेयर-पार्ट"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:493
-msgid "Running diff..."
-msgstr "डिफ चला रहे..."
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:496
-msgid "Parsing diff output..."
-msgstr "डिफ़ आउटपुट पारसिंग कर रहे..."
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:545
-msgid "Comparing file %1 with file %2"
-msgstr "फ़ाइल %1 को फ़ाइल %2 से तुलना किया जा रहा है"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:550
-msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
-msgstr "फ़ाइलों को %1 में से %2 की फ़ाइलों से तुलना किया जा रहा है"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Viewing diff output from %1"
-msgstr "%1 से डिफ़ आउटपुट देख रहे"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:558
-msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
-msgstr "डिफ़ आउटपुट %1 से फ़ाइल %2 में ब्लैंड किया जा रहा है"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:563
-msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
-msgstr "डिफ़ आउटपुट %1 से फ़ोल्डर %2 में ब्लैंड किया जा रहा है"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have made changes to the destination file(s).\n"
-"Would you like to save them?"
-msgstr ""
-"आपने गंतव्य में परिवर्तन किए हैं.\n"
-"क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711
-msgid "Save Changes?"
-msgstr "परिवर्तन सहेजें?"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276
-#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Unified"
-msgstr "एकीकृत"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244
-#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Context"
-msgstr "कॉन्टेक्स्ट"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268
-#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "RCS"
-msgstr "आरसीएस"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252
-#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Ed"
-msgstr "ईडी"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260
-#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारण"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531
-#: komparepart/kompare_part.cpp:651
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:667
-msgid ""
-"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available."
-msgstr ""
-"कोई डिफ़ फ़ाइल नहीं, या कोई 2 फ़ाइलें डिफ़्ड नहीं. अतः कोई आंकड़े उपलब्ध नहीं."
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
-#: komparepart/kompare_part.cpp:698
-msgid "Diff Statistics"
-msgstr "डिफ आंकड़े"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:673
-msgid ""
-"Statistics:\n"
-"\n"
-"Old file: %1\n"
-"New file: %2\n"
-"\n"
-"Format: %3\n"
-"Number of hunks: %4\n"
-"Number of differences: %5"
-msgstr ""
-"आंकड़े:\n"
-"\n"
-"पुरानी फ़ाइल: %1\n"
-"नई फ़ाइल: %2\n"
-"\n"
-"फ़ार्मेट: %3\n"
-"हंक्स की संख्या: %4\n"
-"भिन्नताओं की संख्या: %5"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:686
-msgid ""
-"Statistics:\n"
-"\n"
-"Number of files in diff file: %1\n"
-"Format: %2\n"
-"\n"
-"Current old file: %3\n"
-"Current new file: %4\n"
-"\n"
-"Number of hunks: %5\n"
-"Number of differences: %6"
-msgstr ""
-"आंकड़े:\n"
-"\n"
-"डिफ़ फ़ाइल में फ़ाइलों की संख्या: %1\n"
-"फ़ार्मेट: %2\n"
-"\n"
-"मौज़ूदा पुरानी फ़ाइल: %3\n"
-"मौज़ूदा नई फ़ाइल: %4\n"
-"\n"
-"हंक्स की संख्या: %5\n"
-"भिन्नताओं की संख्या: %6"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:51
-msgid "Colors"
-msgstr "रंग"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:56
-msgid "Removed color:"
-msgstr "मिटाया रंगः"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:61
-msgid "Changed color:"
-msgstr "बदला रंगः"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:66
-msgid "Added color:"
-msgstr "जोड़ा रंगः"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
-msgid "Applied color:"
-msgstr "लागू किया रंगः"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:76
-msgid "Mouse Wheel"
-msgstr "माउस व्हील"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:80
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "पंक्तियों की संख्याः"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
-msgid "Tabs to Spaces"
-msgstr "स्पेसेस में टैब्स"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:90
-msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
-msgstr "स्पेसेस की संख्या जिसे टैब कैरेक्टर में बदलना हैः"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
-msgid "A&ppearance"
-msgstr "शक्ल-सूरत (&p)"
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
-msgid "Text Font"
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
-msgid "Font:"
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:112
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:211
-msgid "Diff Program"
-msgstr "डिफ प्रोग्राम"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:216
-msgid ""
-"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
-"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
-"you can select that version."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:221
-msgid "&Diff"
-msgstr "डिफ़ (&D)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:232
-msgid "Output Format"
-msgstr "आउटपुट फॉर्मेट"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:233
-msgid ""
-"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is "
-"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this "
-"format the best so use it for sending patches."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:247
-msgid "Lines of Context"
-msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Number of context lines:"
-msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियोँ की संख्याः"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:253
-msgid ""
-"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
-"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
-"unnecessarily."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:259
-msgid "&Format"
-msgstr "फॉर्मेट (&F)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:270
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:274
-msgid "&Look for smaller changes"
-msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें (&L)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:275
-msgid "This corresponds to the -d diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:276
-msgid "O&ptimize for large files"
-msgstr "बड़ी फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें (&p)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:277
-msgid "This corresponds to the -H diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:278
-msgid "&Ignore changes in case"
-msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:279
-msgid "This corresponds to the -i diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
-msgid "Ignore regexp:"
-msgstr "रेगएक्सपी नज़र अंदाज़ करें:"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:285
-msgid "This option corresponds to the -I diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
-msgid ""
-"Add the regular expression here that you want to use\n"
-"to ignore lines that match it."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
-msgid "&Edit..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
-msgid ""
-"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
-"you can graphically create regular expressions."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:300
-msgid "Whitespace"
-msgstr "व्हाइट-स्पेस"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
-msgstr "आउटपुट में टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें (&E)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:305
-msgid "This option corresponds to the -t diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:306
-msgid "I&gnore added or removed empty lines"
-msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें (&g)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
-msgid "This option corresponds to the -B diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:308
-msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
-msgstr "परिवर्तनों को श्वेतस्थान की मात्रा में नज़र अंदाज़ करें (&n)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:309
-msgid "This option corresponds to the -b diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Ign&ore all whitespace"
-msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:311
-msgid "This option corresponds to the -w diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
-msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:313
-msgid "This option corresponds to the -E diff option."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:318
-msgid "O&ptions"
-msgstr "विकल्प (&p)"
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:328
-msgid "File Pattern to Exclude"
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
-msgid ""
-"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right "
-"or select entries from the list."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
-msgid ""
-"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from "
-"the list."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
-msgid "File with Filenames to Exclude"
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
-msgid ""
-"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
-msgid ""
-"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the "
-"comparison of the folders."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:344
-msgid ""
-"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in "
-"the dialog to the left of this button."
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:352
-msgid "&Exclude"
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/filespage.cpp:53
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/filespage.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Files"
-msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A program to view the differences between files and optionally generate a diff"
-msgstr ""
-"एक प्रोग्राम जो फ़ाइलों के बीच भिन्नताओं को देखता है तथा वैकल्पिक रूप से डिफ़ "
-"तैयार करता है."
-
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "This will compare URL1 with URL2"
-msgstr "यह यूआरएल1 को यूआरएल2 के साथ तुलना करता है."
-
-#: main.cpp:40
-msgid ""
-"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and "
-"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | "
-"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original "
-"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that "
-"in the viewer. -n disables the check."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:41
-msgid ""
-"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the "
-"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
-"'-' as URL with the -o option."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:43
-msgid ""
-"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will "
-"default to the local encoding if not specified."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Kompare"
-msgstr "काम्पेयर"
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
-msgstr "(c) 2001-2003, जॉन फायरबॉग तथा ओटो ब्रगमेन"
-
-#: main.cpp:55 main.cpp:56
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक"
-
-#: main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Kompare icon artist"
-msgstr "काम्पेयर-पार्ट"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "A lot of good advice"
-msgstr "बहुत से अच्छे परामर्श"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Cervisia diff viewer"
-msgstr "सर्विसिया डिफ़ प्रदर्शक"
-
-#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185
-msgid "Compare Files or Folders"
-msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों में तुलना करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186
-msgid "Source"
-msgstr "स्रोत"
-
-#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187
-msgid "Destination"
-msgstr "गंतव्य"
-
-#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189
-msgid "Compare"
-msgstr "तुलना करें"
-
-#: main.cpp:189
-msgid "Compare these files or folder"
-msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डर में तुलना करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189
-msgid ""
-"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
-"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
-"entered files or folders. "
-msgstr ""
-
-#: kompareurldialog.cpp:41
-msgid "Here you can enter the files you want to compare."
-msgstr ""
-
-#: kompareurldialog.cpp:47
-msgid "Here you can change the options for comparing the files."
-msgstr ""
-
-#: kompareurldialog.cpp:53
-msgid "Here you can change the options for the view."
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
-msgid "Source Folder"
-msgstr "स्रोत फ़ोल्डर"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
-msgid "Destination Folder"
-msgstr "गंतव्य फ़ोल्डर"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71
-msgid "Source File"
-msgstr "स्रोत फ़ाइल"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72
-msgid "Destination File"
-msgstr "गंतव्य फ़ाइल"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
-msgid "Source Line"
-msgstr "स्रोत पंक्ति"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
-msgid "Destination Line"
-msgstr "गंतव्य पंक्ति"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
-msgid "Difference"
-msgstr "भिन्नता"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
-"Applied: Changes made to %n lines undone"
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Changed %n line\n"
-"Changed %n lines"
-msgstr ""
-"बदला %n पंक्ति\n"
-"बदलीं %n पंक्तियाँ"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
-"Applied: Insertion of %n lines undone"
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Inserted %n line\n"
-"Inserted %n lines"
-msgstr ""
-"प्रविष्ट किया %n पंक्ति\n"
-"प्रविष्ट कीं %n पंक्तियाँ"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
-"Applied: Deletion of %n lines undone"
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Deleted %n line\n"
-"Deleted %n lines"
-msgstr ""
-"मिटाया %n पंक्ति\n"
-"मिटाईँ %n पंक्तियाँ"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694
-msgid "KompareNavTreePart"
-msgstr "कॉम्पेयर-नेव-ट्री-पार्ट"
-
-#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Difference"
-msgstr "भिन्नता (&D)"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Run Diff In"
-msgstr "डिफ़ इसमें चलाएँ"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Command Line"
-msgstr "कमांड लाइन"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
-msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- स्रोत गंतव्य"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Look for smaller changes"
-msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Optimize for large files"
-msgstr "विशाल फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Ignore changes in case"
-msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Ignore changes in whitespace"
-msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Show function names"
-msgstr "फ़ंक्शन नाम दिखाएँ"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Compare folders recursively"
-msgstr "फ़ोल्डर रीकर्सिवली तुलना करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Treat new files as empty"
-msgstr "नई फ़ाइलों को खाली समझें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "फॉर्मेट"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Side-by-side"
-msgstr "अगल-बगल में"
-
-#: kompare_shell.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Could not find our KompareViewPart."
-msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट ढूंढ नहीं सका!"
-
-#: kompare_shell.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Could not load our KompareViewPart."
-msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट लोड नहीं कर सका!"
-
-#: kompare_shell.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
-msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट ढूंढ नहीं सका!"
-
-#: kompare_shell.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
-msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट लोड नहीं कर सका!"
-
-#: kompare_shell.cpp:232
-msgid "&Open Diff..."
-msgstr "डिफ़ खोलें... (&O)"
-
-#: kompare_shell.cpp:233
-msgid "&Compare Files..."
-msgstr "फ़ाइलों की तुलना करें... (&C)"
-
-#: kompare_shell.cpp:236
-msgid "&Blend URL with Diff..."
-msgstr "डिफ़ के साथ यूआरएल ब्लैंड करें... (&B)"
-
-#: kompare_shell.cpp:245
-msgid "Show T&ext View"
-msgstr "पाठ दृश्य दिखाएँ (&e)"
-
-#: kompare_shell.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Hide T&ext View"
-msgstr "पाठ दृश्य"
-
-#: kompare_shell.cpp:256
-msgid " 0 of 0 differences "
-msgstr " 0 में से 0 भिन्नताएं"
-
-#: kompare_shell.cpp:257
-msgid " 0 of 0 files "
-msgstr " 0 में से 0 फ़ाइलें"
-
-#: kompare_shell.cpp:272
-msgid ""
-"_n: %1 of %n file \n"
-" %1 of %n files "
-msgstr ""
-"%1 फ़ाइल, इसमें काः %n \n"
-"%1 फ़ाइलें, इसमें काः %n "
-
-#: kompare_shell.cpp:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n file \n"
-" %n files "
-msgstr ""
-"%n फ़ाइल\n"
-"%n फ़ाइलें"
-
-#: kompare_shell.cpp:277
-msgid ""
-"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n"
-" %1 of %n differences, %2 applied "
-msgstr ""
-" %1 भिन्नता, इसमें काः %n , %2 लागू किया\n"
-" %1 भिन्नताएँ, इसमें काः %n , %2 लागू किया"
-
-#: kompare_shell.cpp:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n difference \n"
-" %n differences "
-msgstr ""
-" %n भिन्नता\n"
-" %n भिन्नताएँ"
-
-#: kompare_shell.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Blend File/Folder with diff Output"
-msgstr "डिफ़ आउटपुट के साथ फ़ाइल/फ़ोल्डर ब्लैंड करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:369
-msgid "File/Folder"
-msgstr "फ़ाइल/फ़ोल्डर"
-
-#: kompare_shell.cpp:370
-msgid "Diff Output"
-msgstr "डिफ आउटपुट"
-
-#: kompare_shell.cpp:372
-msgid "Blend"
-msgstr "ब्लेंड"
-
-#: kompare_shell.cpp:372
-msgid "Blend this file or folder with the diff output"
-msgstr "इस फ़ाइल या फ़ोल्डर को डिफ़ आउटपुट के साथ ब्लैंड करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:372
-msgid ""
-"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
-"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
-"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
-"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
-"difference(s) to a file or to the files. "
-msgstr ""
-
-#: kompare_shell.cpp:401
-msgid "Compare these files or folders"
-msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डरों की तुलना करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:439
-msgid "Text View"
-msgstr "पाठ दृश्य"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
-msgid "&Apply Difference"
-msgstr "भिन्नताएँ लागू करें (&A)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
-msgid "Un&apply Difference"
-msgstr "भिन्नताएँ लागू नहीं करें (&a)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67
-msgid "App&ly All"
-msgstr "सभी लागू करें (&l)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
-msgid "&Unapply All"
-msgstr "सभी लागू नहीं करें (&U)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73
-msgid "P&revious File"
-msgstr "पिछली फ़ाइल (&r)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
-msgid "N&ext File"
-msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79
-msgid "&Previous Difference"
-msgstr "पिछली भिन्नता (&P)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
-msgid "&Next Difference"
-msgstr "अगली भिन्नता (&N)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No models or no differences, this file: %1"
-", is not a valid diff file."
-msgstr ""
-"कोई मॉडल नहीं या कोई भिन्नता नहीं, यह फ़ाइल: %1, एक वैध डिफ़ फ़ाइल नहीं है"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There were problems applying the diff %1 to the file %2."
-msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ाइल (%2) पर लागू करने में समस्या आई."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There were problems applying the diff %1 to the folder %2"
-"."
-msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ोल्डर (%2) पर लागू करने में समस्या आई."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582
-msgid "Could not open a temporary file."
-msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोल नहीं सकते."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it."
-msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create destination directory %1.\n"
-"The file has not been saved."
-msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383
-msgid ""
-"Could not upload the temporary file to the destination location %1"
-". The temporary file is still available under: %2"
-". You can manually copy it to the right place."
-msgstr ""
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548
-msgid "Could not parse diff output."
-msgstr "डिफ़ आउटपुट पार्से नहीं कर सका."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451
-msgid "The files are identical."
-msgstr "फ़ाइलें एक जैसी हैं."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613
-msgid "Could not write to the temporary file."
-msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-
-#~ msgid "%1"
-#~ msgstr "%1"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po
deleted file mode 100644
index cafa14d971a..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kstartperf.po
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-# translation of kstartperf.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstartperf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:43+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kstartperf.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the command to run"
-msgstr "चलाने के लिए कमांड निर्दिष्ट करता है."
-
-#: kstartperf.cpp:74
-msgid "KStartPerf"
-msgstr "के-स्टार्ट-पर्फ"
-
-#: kstartperf.cpp:75
-msgid "Measures start up time of a KDE application"
-msgstr "केडीई अनुप्रयोग का प्रारंभ होने का समय मापता है"
-
-#: kstartperf.cpp:78
-msgid "Maintainer"
-msgstr "मेंटेनर"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po
deleted file mode 100644
index 5540377af55..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/kuiviewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-# translation of kuiviewer.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-22 11:02+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: kuiviewer.cpp:80
-msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
-msgstr ""
-
-#: kuiviewer.cpp:125
-msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
-msgstr "*.ui *.UI|यूजर इंटरफेस फ़ाइलें"
-
-#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14
-#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Style"
-msgstr "शैली"
-
-#: kuiviewer_part.cpp:97
-msgid "Set the current style to view."
-msgstr "मौज़ूदा शैली देखने के लिए सेट करें."
-
-#: kuiviewer_part.cpp:119
-msgid "KUIViewerPart"
-msgstr "के-यूआई-व्यूअर-पार्ट"
-
-#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Displays Designer's UI files"
-msgstr "डिजाइनर की यूआई फ़ाइलें प्रदर्शित करता है."
-
-#: main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Document to open"
-msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Save screenshot to file and exit"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Screenshot width"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Screenshot height"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "KUIViewer"
-msgstr "के-यूआई-व्यूअर-पार्ट"
-
-#~ msgid "Could not find our Part!"
-#~ msgstr "अपना पार्ट ढूंढ नहीं पाया!"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po
deleted file mode 100644
index 006fed88ecc..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/spy.po
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: spy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:27+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: KDE Hindi Team \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: receiversview.cpp:36
-msgid "Object"
-msgstr ""
-
-#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: receiversview.cpp:38
-msgid "Member Name"
-msgstr ""
-
-#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: main.cpp:25 main.cpp:38
-msgid "Spy"
-msgstr "स्पाई"
-
-#: spy.cpp:67
-msgid "Signals && Slots"
-msgstr ""
-
-#: spy.cpp:70
-msgid "Receivers"
-msgstr ""
-
-#: spy.cpp:73
-msgid "Class Info"
-msgstr ""
-
-#: propsview.cpp:56
-msgid "Access"
-msgstr ""
-
-#: propsview.cpp:57
-msgid "Designable"
-msgstr ""
-
-#: propsview.cpp:58
-msgid "Type Flags"
-msgstr ""
-
-#: sigslotview.cpp:30
-msgid "Signals/Slots"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po
deleted file mode 100644
index acd1540dce8..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdesdk/umbrello.po
+++ /dev/null
@@ -1,4243 +0,0 @@
-# translation of umbrello.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-# Ravishankar Shrivastava , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:29+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: worktoolbar.cpp:245
-msgid "Object"
-msgstr "वस्तु"
-
-#: worktoolbar.cpp:246
-msgid "Synchronous Message"
-msgstr "सिंक्रोनस संदेश"
-
-#: worktoolbar.cpp:247
-msgid "Asynchronous Message"
-msgstr "एसिंक्रोनस संदेश"
-
-#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248
-msgid "Association"
-msgstr "सम्बद्धता"
-
-#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Containment"
-msgstr "रखी हुई वस्तुएँ"
-
-#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250
-msgid "Anchor"
-msgstr "एंकर"
-
-#: worktoolbar.cpp:251
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: worktoolbar.cpp:252
-msgid "Note"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: worktoolbar.cpp:253
-msgid "Box"
-msgstr "बक्सा"
-
-#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254
-msgid "Actor"
-msgstr "कर्ता"
-
-#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255
-msgid "Dependency"
-msgstr "डिपेंडेंसी"
-
-#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256
-msgid "Aggregation"
-msgstr "एग्रीगेशन"
-
-#: worktoolbar.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Relationship"
-msgstr "रीयलाइज़ेशन"
-
-#: worktoolbar.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Directional Association"
-msgstr "यूनिडायरेक्शनल सम्बद्धता"
-
-#: worktoolbar.cpp:259
-msgid "Implements (Generalisation/Realisation)"
-msgstr "इम्प्लीमेंट्स (जनरलाइज़ेशन/रीयलाइज़ेशन)"
-
-#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260
-msgid "Composition"
-msgstr "कम्पोज़िशन"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202
-#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261
-msgid "Use Case"
-msgstr "केस इस्तेमाल करें"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249
-#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210
-#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "वर्ग"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263
-msgid "Initial State"
-msgstr "आरंभिक अवस्था"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264
-msgid "End State"
-msgstr "अंत अवस्था"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265
-msgid "Branch/Merge"
-msgstr "शाखा/मिलाएँ"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266
-msgid "Fork/Join"
-msgstr "तोड़ें/मिलाएँ"
-
-#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267
-msgid "Package"
-msgstr "पैकेज"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210
-#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268
-msgid "Component"
-msgstr "अवयव"
-
-#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269
-msgid "Node"
-msgstr "नोड"
-
-#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270
-msgid "Artifact"
-msgstr "आर्टिफेक्ट"
-
-#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271
-msgid "Interface"
-msgstr "इंटरफेस"
-
-#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272
-msgid "Datatype"
-msgstr "डाटाटाइप"
-
-#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273
-msgid "Enum"
-msgstr "एन्यूम"
-
-#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Entity"
-msgstr "अंतिम गतिविधि"
-
-#: worktoolbar.cpp:275
-msgid "Deep History"
-msgstr ""
-
-#: worktoolbar.cpp:276
-msgid "Shallow History"
-msgstr ""
-
-#: worktoolbar.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "तोड़ें/मिलाएँ"
-
-#: worktoolbar.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Fork"
-msgstr "तोड़ें/मिलाएँ"
-
-#: worktoolbar.cpp:279
-msgid "Junction"
-msgstr ""
-
-#: worktoolbar.cpp:280
-msgid "Choice"
-msgstr ""
-
-#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284
-msgid "State Transition"
-msgstr "अवस्था परिवर्तन"
-
-#: worktoolbar.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Activity Transition"
-msgstr "गतिविधि परिवर्तन"
-
-#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208
-#: worktoolbar.cpp:286
-msgid "Activity"
-msgstr "क्रियाएँ"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206
-#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287
-msgid "State"
-msgstr "अवस्था "
-
-#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288
-msgid "End Activity"
-msgstr "अंतिम गतिविधि"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289
-msgid "Initial Activity"
-msgstr "आरंभिक गतिविधि"
-
-#: worktoolbar.cpp:290
-msgid "Message"
-msgstr "संदेश"
-
-#: worktoolbar.cpp:298
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
-
-#: worktoolbar.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "चयन"
-
-#: umlwidgetcontroller.cpp:128
-msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel move."
-msgstr ""
-
-#: umlwidgetcontroller.cpp:379
-msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel resize."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70
-msgid "Initial activity"
-msgstr "आरंभिक गतिविधि"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70
-msgid "End activity"
-msgstr "क्रियाएँ बन्द"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118
-#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99
-#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48
-msgid "General Properties"
-msgstr "सामान्य गुण"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:82
-msgid "Activity type:"
-msgstr "गतिविधि क़िस्मः"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:87
-msgid "Activity name:"
-msgstr "गतिविधि नामः"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36
-#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77
-#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293
-#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106
-#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100
-#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "दस्तावेजीकरण"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-msgid "Font Settings"
-msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49
-#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739
-#: listpopupmenu.cpp:750
-msgid "Color"
-msgstr "रंग"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:125
-msgid "Widget Colors"
-msgstr "विजेट रंग"
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27
-msgid "Destination File Already Exists"
-msgstr "गंतव्य फ़ाइल पहले से मौज़ूद है"
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31
-msgid ""
-"The file %1 already exists in %2.\n"
-"\n"
-"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
-"file name or not generate this file."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34
-msgid "&Apply to all remaining files"
-msgstr "सभी बची फ़ाइलों में लागू करें (&A)"
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39
-msgid "&Generate Similar File Name"
-msgstr "एक जैसे फ़ाइल नाम तैयार करें (&G)"
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40
-msgid "&Do Not Generate File"
-msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137
-msgid "Activities"
-msgstr "क्रियाएँ"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:72
-msgid "New Activity..."
-msgstr "नई क्रिया..."
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
-msgid "Rename"
-msgstr "नाम बदलें "
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:134
-msgid "New Activity"
-msgstr "नई क्रिया"
-
-#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176
-#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546
-msgid "Enter the name of the new activity:"
-msgstr "नई क्रिया का नाम भरें:"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144
-#: umlview.cpp:2547
-msgid "new activity"
-msgstr "नई क्रिया"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:153
-msgid "Rename Activity"
-msgstr "क्रिया नाम बदलें "
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:153
-msgid "Enter the new name of the activity:"
-msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Code Generation Options"
-msgstr "कोड बनाने का विकल्प"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70
-msgid "&Generate"
-msgstr "बनाएँ (&G)"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120
-msgid "Finish"
-msgstr "समाप्त"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132
-msgid "Code Generated"
-msgstr "कोड बन गया"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134
-msgid "Not Generated"
-msgstr "नहीं बना"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141
-msgid "Not Yet Generated"
-msgstr "अभी नहीं बना"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?"
-msgstr ""
-"खोज डिरेक्ट्री %1 अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना "
-"चाहेंगे?"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Output Folder Does Not Exist"
-msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Create Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168
-msgid ""
-"The folder could not be created.\n"
-"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, "
-"valid, folder."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Error Creating Folder"
-msgstr "डायरेक्टरी तैयार करने में त्रुटि"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid folder."
-msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें."
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184
-msgid ""
-"The output folder exists, but it is not writable.\n"
-"Please set the appropriate permissions or choose another folder."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Error Writing to Output Folder"
-msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री में लिखने में त्रुटि"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191
-msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Please Choose Valid Folder"
-msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:85
-msgid "Initial state"
-msgstr "आरंभिक अवस्था"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:85
-msgid "End state"
-msgstr "अंत अवस्था"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:96
-msgid "State type:"
-msgstr "अवस्था क़िस्मः"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:101
-msgid "State name:"
-msgstr "अवस्था नामः"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:130
-msgid "Widget Color"
-msgstr "विजेट रंग"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70
-msgid "General Settings"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93
-msgid "Display"
-msgstr "प्रकटन"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93
-msgid "Classes Display Options"
-msgstr "क्लासेज़ प्रदर्शक विकल्प"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100
-msgid "Diagram Colors"
-msgstr "आरेख रंग"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164
-msgid "The name you have entered is invalid."
-msgstr "जो नाम आपने भरा है वह अवैध है."
-
-#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165
-#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984
-#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
-msgid "Invalid Name"
-msgstr "अवैध नाम"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170
-msgid "The name you have entered is not unique."
-msgstr "जो नाम आपने भरा है वह बेजोड़ नहीं है."
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918
-#: umllistview.cpp:1925 umllistview.cpp:2162
-msgid "Name Not Unique"
-msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21
-#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Code Viewer"
-msgstr "कोड प्रदर्शक"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179
-#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482
-msgid "Attributes"
-msgstr "गुणधर्म"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39
-msgid "N&ew Attribute..."
-msgstr "नया गुणधर्म... (&e)"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187
-#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499
-msgid "Operations"
-msgstr "संचालन"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42
-msgid "N&ew Operation..."
-msgstr "नया संचालन... (&e)"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195
-msgid "Templates"
-msgstr "प्रारूप"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45
-msgid "N&ew Template..."
-msgstr "नया टैम्प्लेट... (&e)"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202
-msgid "Enum Literals"
-msgstr "ईन्यूम लिटरल्स"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48
-msgid "N&ew Enum Literal..."
-msgstr "नया ईन्यूम लिटरल्स... (&e)"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attributes"
-msgstr "गुणधर्म"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Entity Attribute..."
-msgstr "नया गुणधर्म... (&e)"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
-#: uml.cpp:273
-msgid "&Properties"
-msgstr "गुण (&P)"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36
-#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "Role Properties"
-msgstr "भूमिका गुण"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:118
-msgid "Display Options"
-msgstr "प्रदर्शक विकल्प"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:179
-msgid "Attribute Settings"
-msgstr "गुणधर्म विन्यास "
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:187
-msgid "Operation Settings"
-msgstr "संचालन विन्यास"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:195
-msgid "Templates Settings"
-msgstr "टेम्प्लेट्स विन्यास"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:202
-msgid "Enum Literals Settings"
-msgstr "ईन्यूम लिटरल्स विन्यास"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attributes Settings"
-msgstr "गुणधर्म विन्यास "
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-msgid "Contents Settings"
-msgstr "विषय-वस्तु विन्यास"
-
-#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222
-msgid "Associations"
-msgstr "सम्बद्धता"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:222
-msgid "Class Associations"
-msgstr "वर्ग सम्बद्धता"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50
-msgid "Operation Properties"
-msgstr "संचालन गुण"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61
-msgid "&Name:"
-msgstr "नाम: (&N)"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53
-msgid "&Type:"
-msgstr "क़िस्मः (&T)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84
-msgid "Stereotype name:"
-msgstr "स्टीरियोटाइप नामः"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89
-msgid "&Abstract operation"
-msgstr "एब्सट्रैक्ट संचालन (&A)"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92
-msgid "Classifier &scope (\"static\")"
-msgstr "क्लासीफॉयर स्कोप (\"स्थिर\") (&s)"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95
-msgid "&Query (\"const\")"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101
-#: listpopupmenu.cpp:678
-msgid "Visibility"
-msgstr "दृश्यता"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106
-msgid "P&ublic"
-msgstr "सार्वजनिक (&u)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109
-msgid "P&rivate"
-msgstr "निजी (&r)"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112
-msgid "Prot&ected"
-msgstr "सुरक्षित (&e)"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "I&mplementation"
-msgstr "क्रियान्वयन"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120
-msgid "Parameters"
-msgstr "पैरामीटर्स"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141
-msgid "Ne&w Parameter..."
-msgstr "नया पैरामीटर... (&w)"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376
-msgid "You have entered an invalid parameter name."
-msgstr "आपने एक अवैध पैरामीटर नाम भरा है."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377
-msgid "Parameter Name Invalid"
-msgstr "पैरामीटर नाम अवैध है"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339
-msgid ""
-"The parameter name you have chosen\n"
-"is already being used in this operation."
-msgstr ""
-"पैरामीटर नाम जो आपने चुना है\n"
-"इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407
-msgid "Parameter Name Not Unique"
-msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406
-msgid ""
-"The parameter name you have chosen is already being used in this operation."
-msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456
-msgid "You have entered an invalid operation name."
-msgstr "आपने एक अवैध संचालन नाम भरा है."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656
-msgid "Operation Name Invalid"
-msgstr "अवैध संचालन नाम"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653
-msgid ""
-"An operation with that signature already exists in %1.\n"
-msgstr ""
-"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655
-msgid "Choose a different name or parameter list."
-msgstr "एक भिन्न नाम या पैरामीटर सूची चुनें."
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242
-msgid "new_class"
-msgstr "नया_वर्ग"
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:54
-msgid "New Class"
-msgstr "नया वर्ग"
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:59
-msgid "Class Attributes"
-msgstr "वर्ग गुणधर्म"
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:63
-msgid "Class Operations"
-msgstr "क्लास संचालन"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35
-msgid "Parameter Properties"
-msgstr "पैरामीटर गुण"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72
-msgid "&Initial value:"
-msgstr "आरंभिक मानः (&I)"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82
-msgid "Passing Direction"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84
-msgid ""
-"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" "
-"is a parameter for reading and writing."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91
-msgid "&Public"
-msgstr "सार्वजनिक (&P)"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155
-msgid "You have entered an invalid attribute name."
-msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है."
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156
-msgid "Attribute Name Invalid"
-msgstr "अवैध गुणधर्म नाम"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163
-msgid ""
-"The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
-msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164
-msgid "Attribute Name Not Unique"
-msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:50
-msgid "Class &name:"
-msgstr "वर्ग नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:52
-msgid "Actor &name:"
-msgstr "अभिनेता नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:54
-msgid "Package &name:"
-msgstr "पैकेज नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:56
-msgid "Use case &name:"
-msgstr "केस नाम इस्तेमाल करें: (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:58
-msgid "Interface &name:"
-msgstr "इंटरफेस नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:60
-msgid "Component &name:"
-msgstr "अवयव नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:62
-msgid "Artifact &name:"
-msgstr "शिल्पतथ्य नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:64
-msgid "Enum &name:"
-msgstr "ईन्यूम नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:66
-msgid "Datatype &name:"
-msgstr "डाटाटाइप नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Entity &name:"
-msgstr "ईन्यूम नामः (&n)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65
-msgid "&Stereotype name:"
-msgstr "स्टीरियोटाइप नामः (&S)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:107
-msgid "&Package name:"
-msgstr "पैकेज नामः (&P)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:121
-msgid "A&bstract class"
-msgstr "गुणधर्म वर्ग (&b)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "A&bstract use case"
-msgstr "गुणधर्म वर्ग (&b)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:131
-msgid "&Executable"
-msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:138
-msgid "Draw As"
-msgstr "ऐसे आरेखित करें"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65
-msgid "&Default"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:149
-msgid "&Library"
-msgstr "लाइब्रेरी (&L)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:152
-msgid "&Table"
-msgstr "टेबल (&T)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:182
-msgid "Pro&tected"
-msgstr "सुरक्षित (&t)"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Imple&mentation"
-msgstr "क्रियान्वयन"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:256
-msgid "Class name:"
-msgstr "वर्ग नामः"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344
-msgid "Instance name:"
-msgstr "इंटरफेस नामः"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:272
-msgid "Draw as actor"
-msgstr "अभिनेता की तरह आरेखित करें"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:277
-msgid "Multiple instance"
-msgstr "बहु इंस्टेंस"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:284
-msgid "Show destruction"
-msgstr "डिस्ट्रक्शन्स दिखाएँ"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:322
-msgid "Component name:"
-msgstr "अवयव नामः"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:324
-msgid "Node name:"
-msgstr "नोड नामः"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445
-#: dialogs/classgenpage.cpp:456
-msgid ""
-"The name you have chosen\n"
-"is already being used.\n"
-"The name has been reset."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446
-#: dialogs/classgenpage.cpp:457
-msgid "Name is Not Unique"
-msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Properties"
-msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "&Default value:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81
-msgid "Length/Values:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84
-msgid "&Auto increment"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88
-msgid "Allow &null"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Attributes:"
-msgstr "गुणधर्म"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108
-msgid "Indexing"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "नया (&N)"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "&Primary"
-msgstr "लाइब्रेरी (&L)"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118
-msgid "&Index"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121
-msgid "&Unique"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid entity attribute name."
-msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है."
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Name Invalid"
-msgstr "अवैध गुणधर्म नाम"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The entity attribute name you have chosen is already being used in this "
-"operation."
-msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Name Not Unique"
-msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35
-msgid "&Diagrams"
-msgstr "आरेख (&D)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40
-msgid "Filter"
-msgstr "फ़िल्टर"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48
-msgid "&Current diagram"
-msgstr "मौज़ूदा आरेख (&C)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53
-msgid "&All diagrams"
-msgstr "सभी आरेख (&A)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57
-msgid "&Select diagrams"
-msgstr "आरेख चुनें (&S)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61
-msgid "&Type of diagram"
-msgstr "आरेख क़िस्म (&T)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65
-msgid "Selection"
-msgstr "चयन"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204
-msgid "Collaboration"
-msgstr "साझेदारी"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200
-msgid "Sequence"
-msgstr "अनुक्रम"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Deployment"
-msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
-msgid "kde-uml-Diagram"
-msgstr "केडीई-यूएमएल-डायग्राम"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
-msgid "No diagrams selected."
-msgstr "कोई आरेख चुना नहीं गया."
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:50
-msgid "Role A Properties"
-msgstr "भूमिका ए गुण"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:51
-msgid "Role B Properties"
-msgstr "भूमिका बी गुण"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:68
-msgid "Role A Visibility"
-msgstr "भूमिका ए दृश्यता"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:69
-msgid "Role B Visibility"
-msgstr "भूमिका बी दृश्यता"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:70
-msgid "Role A Changeability"
-msgstr "भूमिका ए परिवर्तनीयता"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:71
-msgid "Role B Changeability"
-msgstr "भूमिका बी परिवर्तनीयता"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid "Rolename:"
-msgstr "भूमिका-नामः"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicity:"
-msgstr "गुणनताः"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "सार्वजनिक"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "निजी "
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519
-#, no-c-format
-msgid "Implementation"
-msgstr "क्रियान्वयन"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid "Changeable"
-msgstr "परिवर्तनीय"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501
-#, no-c-format
-msgid "Frozen"
-msgstr "फ्रोजन"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498
-#, no-c-format
-msgid "Add only"
-msgstr "सिर्फ जोड़ें"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58
-msgid "&Line:"
-msgstr "पंक्तिः (&L)"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68
-msgid "&Fill:"
-msgstr "भरें: (&F)"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75
-msgid "D&efault"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78
-msgid "&Use fill"
-msgstr "भराव इस्तेमाल करें (&U)"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36
-msgid "Template Properties"
-msgstr "टेम्प्लेट गुण"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128
-msgid "You have entered an invalid template name."
-msgstr "आपने एक अवैध टेम्प्लेट नाम भरा है."
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129
-msgid "Template Name Invalid"
-msgstr "अवैध टेम्प्लेट नाम"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The template parameter name you have chosen is already being used in this "
-"operation."
-msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Template Name Not Unique"
-msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90
-#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463
-#, no-c-format
-msgid "The format that the images will be exported to"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35
-msgid "Select Operation"
-msgstr "संचालन चुनें"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:43
-msgid "Sequence number:"
-msgstr "अनुक्रम क्रमांक:"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:46
-msgid "Class operation:"
-msgstr "क्लास संचालन:"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:54
-msgid "Custom operation:"
-msgstr "मनपसंद संचालन:"
-
-#: dialogs/notedialog.cpp:25
-msgid "Note Documentation"
-msgstr "टीप दस्तावेज़ीकरण"
-
-#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29
-msgid "Contained Items"
-msgstr "रखी हुई वस्तुएँ"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39
-msgid "Association Properties"
-msgstr "सम्बद्धता गुण"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
-msgid "Roles"
-msgstr "भूमिकाएँ"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
-msgid "Role Settings"
-msgstr "भूमिका विन्यास "
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112
-msgid "Association font"
-msgstr "सम्बद्धता फ़ॉन्ट"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:30
-msgid "Umbrello Setup"
-msgstr "अम्बेरेलो सेटअप"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
-msgid "User Interface"
-msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
-msgid "User Interface Settings"
-msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस विन्यास"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:54
-msgid "Line color:"
-msgstr "रेखा का रंगः"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:60
-msgid "D&efault Color"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग (&e)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:63
-msgid "Fill color:"
-msgstr "भराव रंगः"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:69
-msgid "De&fault Color"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग (&f)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Line width:"
-msgstr "पंक्तिः"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "D&efault Width"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:86
-msgid "&Use fill color"
-msgstr "भराव रंग इस्तेमाल करें... (&U)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Enable undo"
-msgstr "स्वचलित सहेजना सक्षम करें (&n)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Use tabbed diagrams"
-msgstr "आरेख अवस्था"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:116
-msgid "Use new C++/Java/Ruby generators"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Use angular association lines"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:126
-msgid "Autosave"
-msgstr "स्वतः सहेजें"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:132
-msgid "E&nable autosave"
-msgstr "स्वचलित सहेजना सक्षम करें (&n)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:136
-msgid "Select auto-save time interval (mins):"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:146
-msgid "Set autosave suffix:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:148
-msgid ""
-""
-"The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs "
-"before you have manually saved the file.
"
-"If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same "
-"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the "
-"suffix specified.
"
-"If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave "
-"will overwrite your file automatically.
"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:158
-msgid "Startup"
-msgstr "प्रारंभ में"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:164
-msgid "Sta&rtup logo"
-msgstr "प्रारंभिक लोगो (&r)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:168
-msgid "&Tip of the day"
-msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:172
-msgid "&Load last project"
-msgstr "पिछली परियोजना लोड करें (&L)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:176
-msgid "Start new project with:"
-msgstr "के साथ नई परियोजना प्रारंभ करें:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
-msgid "No Diagram"
-msgstr "कोई आरेख नहीं"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
-msgid "Class Diagram"
-msgstr "वर्ग आरेख"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
-msgid "Sequence Diagram"
-msgstr "आरेख अनुक्रम"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
-msgid "Collaboration Diagram"
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
-msgid "State Diagram"
-msgstr "आरेख अवस्था"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
-msgid "Activity Diagram"
-msgstr "क्रिया आरेख"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
-msgid "Component Diagram"
-msgstr "आरेख अवयव"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:187
-msgid "Deployment Diagram"
-msgstr "डिपोलायमेंट आरेख"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:210
-msgid "Class Settings"
-msgstr "क्लास विन्यास"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:217
-msgid "Show &visibility"
-msgstr "दृश्यता दिखाएँ (&v)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:221
-msgid "Show attributes"
-msgstr "गुणधर्म दिखाएँ"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:225
-msgid "Show operations"
-msgstr "संचालन दिखाएँ"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:229
-msgid "Show stereot&ype"
-msgstr "स्टीरियोटाइप दिखाएँ (&y)"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:233
-msgid "Show attribute signature"
-msgstr "गुणधर्म हस्ताक्षर दिखाएँ"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:238
-msgid "Show package"
-msgstr "पैकेज दिखाएँ"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "Show operation signature"
-msgstr "संचालन हस्ताक्षर दिखाएँ"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:247
-msgid "Starting Scope"
-msgstr "स्कोप प्रारंभ किया जा रहा है"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:252
-msgid "Default attribute scope:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट गुणधर्म स्कोपः"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:255
-msgid "Default operation scope:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
-msgid "Code Generation"
-msgstr "कोड तैयार करना"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
-msgid "Code Generation Settings"
-msgstr "कोड बनाने के लिए विन्यास"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:301
-msgid "Code Viewer Settings"
-msgstr "कोड प्रदर्शक विन्यास"
-
-#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36
-msgid "No Options Available.
"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120
-#: listpopupmenu.cpp:699
-msgid "Show"
-msgstr "दिखाएँ"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126
-msgid "Operatio&ns"
-msgstr "संचालन (&n)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143
-msgid "&Visibility"
-msgstr "दृश्यता (&V)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130
-msgid "O&peration signature"
-msgstr "संचालन हस्ताक्षर (&p)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147
-msgid "Pac&kage"
-msgstr "पैकेज (&k)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135
-msgid "Att&ributes"
-msgstr "एट्रिब्यूट्स (&r)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151
-msgid "Stereot&ype"
-msgstr "स्टीरियोटाइप (&y)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139
-msgid "Attr&ibute signature"
-msgstr "एट्रिब्यूट हस्ताक्षर (&i)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:108
-msgid "Draw as circle"
-msgstr "वृत्त की तरह आरेखित करें"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:80
-msgid "Type:"
-msgstr "क़िस्मः"
-
-#: umllistview.cpp:348
-msgid "Externalize Folder"
-msgstr ""
-
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
-#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:158
-#, c-format
-msgid "There was a problem saving file: %1"
-msgstr "फ़ाइल सहेजने में त्रुटि आईः %1"
-
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
-#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641
-#: umllistview.cpp:385
-msgid "Save Error"
-msgstr "सहेजने में त्रुटि"
-
-#: umllistview.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Enter Model Name"
-msgstr "अवस्था नाम भरें"
-
-#: umllistview.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new name of the model:"
-msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
-
-#: umllistview.cpp:1007
-msgid "Views"
-msgstr "दर्शन"
-
-#: umllistview.cpp:1907
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was invalid.\n"
-"Creation process has been canceled."
-msgstr ""
-"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n"
-"तैयार करने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है."
-
-#: umllistview.cpp:1908 umllistviewitem.cpp:479
-msgid "Name Not Valid"
-msgstr "नाम वैध नहीं है"
-
-#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1917
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was not unique.\n"
-"Is this what you wanted?"
-msgstr ""
-"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!\n"
-"क्या यही आप चाहते हैं?"
-
-#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918
-#, fuzzy
-msgid "Use Name"
-msgstr "केस इस्तेमाल करें"
-
-#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918
-#, fuzzy
-msgid "Enter New Name"
-msgstr "अवस्था नाम भरें"
-
-#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161
-msgid ""
-"The name you entered was not unique!\n"
-"Creation process has been canceled."
-msgstr ""
-"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!!\n"
-"बनाने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई."
-
-#: umllistview.cpp:2119 umllistview.cpp:2136 umllistview.cpp:2151
-msgid "Creation canceled"
-msgstr ""
-
-#: umllistview.cpp:2339
-#, fuzzy
-msgid "Loading listview..."
-msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..."
-
-#: umllistview.cpp:2671
-msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
-msgstr "फ़ोल्डर को मिटा सकें इस के लिए पहले इसे खाली करना होगा."
-
-#: umllistview.cpp:2672
-msgid "Folder Not Empty"
-msgstr "फ़ोल्डर खाली नहीं है"
-
-#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153
-#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: floatingtextwidget.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Enter operation name:"
-msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:"
-
-#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162
-msgid "Enter role name:"
-msgstr "भूमिका नाम भरें:"
-
-#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164
-msgid "Enter multiplicity:"
-msgstr "गुणनता भरें:"
-
-#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171
-msgid "Enter association name:"
-msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:"
-
-#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264
-msgid "Enter new text:"
-msgstr "नया पाठ भरें:"
-
-#: floatingtextwidget.cpp:175
-msgid "ERROR"
-msgstr "त्रुटि"
-
-#: floatingtextwidget.cpp:264
-msgid "Change Text"
-msgstr "पाठ बदलें"
-
-#: codegenerator.cpp:473
-msgid ""
-"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you "
-"have permissions to write to it."
-msgstr ""
-"फ़ाइल %1 को लिखने के लिए खोल नहीं सका. कृपया सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर उपलब्ध है "
-"तथा आपके पास इस पर लिखने की अनुमतियाँ हैं."
-
-#: codegenerator.cpp:473
-msgid "Cannot Open File"
-msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका"
-
-#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128
-msgid ""
-"Cannot create the folder:\n"
-msgstr ""
-"फ़ोल्डर बना नहीं सकता:\n"
-
-#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129
-msgid ""
-"\n"
-"Please check the access rights"
-msgstr ""
-"\n"
-"कृपया पहुँच अधिकार जाँचें"
-
-#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130
-msgid "Cannot Create Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Exporting view..."
-msgstr "बाहर हो रहे..."
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:50
-msgid ""
-"An error happened when exporting the image:\n"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660
-#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783
-#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853
-#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52
-#: umlviewimageexporterall.cpp:73
-msgid "Ready."
-msgstr "तैयार."
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:66
-msgid ""
-"The selected file %1 exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n"
-"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:67
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है"
-
-#: aligntoolbar.cpp:40
-msgid "Align Left"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:41
-msgid "Align Right"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:42
-msgid "Align Top"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:43
-msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:44
-msgid "Align Vertical Middle"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:45
-msgid "Align Horizontal Middle"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:46
-msgid "Align Vertical Distribute"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:47
-msgid "Align Horizontal Distribute"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:383
-msgid ""
-"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You "
-"can not align associations."
-msgstr ""
-
-#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976
-#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
-msgid "Enter name:"
-msgstr "नाम भरें:"
-
-#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76
-#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
-msgid "That is an invalid name."
-msgstr "वह एक अवैध नाम है."
-
-#: object_factory.cpp:164
-msgid ""
-"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
-msgstr ""
-
-#: object_factory.cpp:165
-msgid "Reserved Keyword"
-msgstr ""
-
-#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169
-#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
-msgid "That name is already being used."
-msgstr "वह नाम पहले ही उपयोग में है."
-
-#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170
-#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
-msgid "Not a Unique Name"
-msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not create directory: %1"
-msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
-
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:145
-msgid "Can not save an empty diagram"
-msgstr "एक खाली आरेख सहेज नहीं सकता"
-
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:151
-#, c-format
-msgid "A problem occured while saving diagram in %1"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:244
-msgid "new_actor"
-msgstr "नया_अभिनेता"
-
-#: model_utils.cpp:246
-msgid "new_usecase"
-msgstr "नया_यूज़केस"
-
-#: model_utils.cpp:248
-msgid "new_package"
-msgstr "नया_पैकेज"
-
-#: model_utils.cpp:250
-msgid "new_component"
-msgstr "नया_अवयव"
-
-#: model_utils.cpp:252
-msgid "new_node"
-msgstr "नया_नोड"
-
-#: model_utils.cpp:254
-msgid "new_artifact"
-msgstr "नया_शिल्पतथ्य"
-
-#: model_utils.cpp:256
-msgid "new_interface"
-msgstr "नया_इंटरफेस"
-
-#: model_utils.cpp:258
-msgid "new_datatype"
-msgstr "नया_डाटाटाइप"
-
-#: model_utils.cpp:260
-msgid "new_enum"
-msgstr "नया_ईन्यूम"
-
-#: model_utils.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "new_entity"
-msgstr "नया_ईन्यूम"
-
-#: model_utils.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "new_folder"
-msgstr "नया_नोड"
-
-#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147
-msgid "new_association"
-msgstr "नया_सम्बद्धता"
-
-#: model_utils.cpp:268
-msgid "new_object"
-msgstr "नया_ऑब्जैक्ट"
-
-#: model_utils.cpp:559
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
-msgid "Malformed argument"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:560
-msgid "Unknown argument type"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:560
-msgid "Illegal method name"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:561
-msgid "Unknown return type"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:561
-msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/classimport.cpp:34
-msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/import_utils.cpp:181
-msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/import_utils.cpp:182
-msgid "C++ Import Requests Your Help"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/import_utils.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "नया_पैकेज"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884
-msgid "expression expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224
-#, fuzzy
-msgid "} expected"
-msgstr "चुना गयाः"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684
-msgid "namespace expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "{ expected"
-msgstr "चुना गयाः"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "संचालन चुनें"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392
-msgid "} missing"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235
-#, fuzzy
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303
-msgid "Identifier expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337
-msgid "Type id expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374
-#, fuzzy
-msgid "Class name expected"
-msgstr "वर्ग चयनित"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282
-msgid "condition expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
-msgid "statement expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705
-msgid "for initialization expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273
-msgid "catch expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Internal Error"
-msgstr "चिपकाने में त्रुटि"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: main.cpp:32 main.cpp:93
-msgid "Umbrello UML Modeller"
-msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर"
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "export diagrams to extension and exit"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid "the local directory to save the exported diagrams in"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid "the directory of the file"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:43
-msgid ""
-"keep the tree structure used to store the views in the document in the target "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors"
-msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
-
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
-msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
-msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
-
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
-msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
-
-#: docgenerators/main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "File to transform"
-msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
-
-#: docgenerators/main.cpp:48
-msgid "The XSLT file to use"
-msgstr ""
-
-#: docgenerators/main.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
-"Authors"
-msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
-
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Exporting all views..."
-msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..."
-
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83
-#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70
-msgid "Some errors happened when exporting the images:"
-msgstr ""
-
-#: association.cpp:84
-msgid "Generalization"
-msgstr "सामान्यीकरण"
-
-#: association.cpp:88
-msgid "Self Association"
-msgstr "स्वतः सम्बद्धता"
-
-#: association.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration Message"
-msgstr "साझेदारी"
-
-#: association.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Sequence Message"
-msgstr "आरेख अनुक्रम"
-
-#: association.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration Self Message"
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख"
-
-#: association.cpp:92
-msgid "Sequence Self Message"
-msgstr ""
-
-#: association.cpp:95
-msgid "Realization"
-msgstr "रीयलाइज़ेशन"
-
-#: association.cpp:96
-msgid "Uni Association"
-msgstr "यूनी सम्बद्धता"
-
-#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518
-#, fuzzy
-msgid "UML Model"
-msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर"
-
-#: umldoc.cpp:106
-msgid "Logical View"
-msgstr "लॉजिकल दृश्य"
-
-#: umldoc.cpp:107
-msgid "Use Case View"
-msgstr "केस दृश्य इस्तेमाल करें"
-
-#: umldoc.cpp:108
-msgid "Component View"
-msgstr "अवयव दृश्य"
-
-#: umldoc.cpp:109
-msgid "Deployment View"
-msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य"
-
-#: umldoc.cpp:110
-msgid "Entity Relationship Model"
-msgstr ""
-
-#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293
-msgid "Datatypes"
-msgstr "डाटाटाइप्स"
-
-#: umldoc.cpp:229
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n"
-" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
-
-#: umldoc.cpp:355
-msgid "The file %1 does not exist."
-msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422
-#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
-msgid "Load Error"
-msgstr "लोड त्रुटि"
-
-#: umldoc.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "The file %1 seems to be corrupted."
-msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461
-#, c-format
-msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1."
-msgstr ""
-
-#: umldoc.cpp:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a problem loading the extracted file: %1"
-msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1"
-
-#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
-#, c-format
-msgid "There was a problem loading file: %1"
-msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1"
-
-#: umldoc.cpp:641
-#, c-format
-msgid "There was a problem uploading file: %1"
-msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में त्रुटि आईः %1"
-
-#: umldoc.cpp:934
-msgid "use case diagram"
-msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें"
-
-#: umldoc.cpp:936
-msgid "class diagram"
-msgstr "वर्ग आरेख"
-
-#: umldoc.cpp:938
-msgid "sequence diagram"
-msgstr "आरेख अनुक्रम"
-
-#: umldoc.cpp:940
-msgid "collaboration diagram"
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख"
-
-#: umldoc.cpp:942
-msgid "state diagram"
-msgstr "आरेख अवस्था"
-
-#: umldoc.cpp:944
-msgid "activity diagram"
-msgstr "क्रिया आरेख"
-
-#: umldoc.cpp:946
-msgid "component diagram"
-msgstr "आरेख अवयव"
-
-#: umldoc.cpp:948
-msgid "deployment diagram"
-msgstr "डिपोलायमेंट आरेख"
-
-#: umldoc.cpp:950
-msgid "entity relationship diagram"
-msgstr ""
-
-#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017
-msgid "That is an invalid name for a diagram."
-msgstr "आरेख के लिए यह एक अवैध नाम है."
-
-#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025
-msgid "A diagram is already using that name."
-msgstr "एक आरेख पहले ही उस नाम का उपयोग कर रहा है."
-
-#: umldoc.cpp:1099
-msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई आरेख %1 को मिटाना चाहते हैं?"
-
-#: umldoc.cpp:1099
-msgid "Delete Diagram"
-msgstr "आरेख मिटाएँ"
-
-#: umldoc.cpp:1573
-msgid "Setting up the document..."
-msgstr "दस्तावेज़ विन्यासित किया जा रहा है..."
-
-#: umldoc.cpp:1600
-msgid "Resolving object references..."
-msgstr ""
-
-#: umldoc.cpp:1638
-msgid "Loading UML elements..."
-msgstr "यूएमएल अवयव लोड किया जा रहा है..."
-
-#: umldoc.cpp:1811
-msgid "Loading diagrams..."
-msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..."
-
-#: umldoc.cpp:2104
-#, c-format
-msgid "/autosave%1"
-msgstr "/स्वचलित-सहेजें%1"
-
-#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434
-msgid "Rename canceled"
-msgstr ""
-
-#: umllistviewitem.cpp:468
-msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
-msgstr ""
-
-#: umllistviewitem.cpp:469
-msgid "Function Not Implemented"
-msgstr ""
-
-#: umllistviewitem.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was invalid.\n"
-"Renaming process has been canceled."
-msgstr ""
-"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n"
-"नया नाम देने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है."
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "General Options"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38
-msgid "Package is a namespace"
-msgstr "पैकेज नेमस्पेस है"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41
-msgid "Virtual destructors"
-msgstr "आभासी डिस्ट्रक्टर्स"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44
-msgid "Generate empty constructors"
-msgstr "खाली कंस्ट्रक्टर्स तैयार करें"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47
-msgid "Generate accessor methods"
-msgstr "एक्सेसर विधियाँ तैयार करें"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50
-msgid "Operations are inline"
-msgstr "संचालन इनलाइन हैं"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53
-msgid "Accessors are inline"
-msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Accessors are public"
-msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:150
-msgid "new_attribute"
-msgstr "नया_गुणधर्म"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:153
-msgid "new_template"
-msgstr "नया-टैम्प्लेट"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:156
-msgid "new_operation"
-msgstr "नया_संचालन"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:159
-msgid "new_literal"
-msgstr "नया_लिटरल"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "new_field"
-msgstr "नया_लिटरल"
-
-#: uml.cpp:179
-msgid "&Export model to DocBook"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:182
-msgid "&Export model to XHTML"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:186
-msgid "&New Class Wizard..."
-msgstr "नया वर्ग विज़ार्ड... (&N)"
-
-#: uml.cpp:188
-msgid "&Add Default Datatypes for Active Language"
-msgstr "सक्रिय भाषा के लिए डिफ़ॉल्ट डाटाटाइप्स जोड़ें (&A)"
-
-#: uml.cpp:193
-msgid "&Code Generation Wizard..."
-msgstr "कोड बनाने का विज़ार्ड... (&C)"
-
-#: uml.cpp:195
-msgid "&Generate All Code"
-msgstr "सारे कोड बनाएँ (&G)"
-
-#: uml.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "&Import Classes..."
-msgstr "वर्गों को आयात करें.. (&I)"
-
-#: uml.cpp:201
-msgid "Creates a new document"
-msgstr "एक नया दस्तावेज़ तैयार करें"
-
-#: uml.cpp:202
-msgid "Opens an existing document"
-msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलता है"
-
-#: uml.cpp:203
-msgid "Opens a recently used file"
-msgstr "हाल ही में उपयोग में आया फ़ाइल खोलता है"
-
-#: uml.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Saves the document"
-msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ सहेजता है"
-
-#: uml.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Saves the document as..."
-msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ ऐसे सहेजता है..."
-
-#: uml.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Closes the document"
-msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ बन्द करता है"
-
-#: uml.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Prints out the document"
-msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ मुद्रित करता है"
-
-#: uml.cpp:208
-msgid "Quits the application"
-msgstr "अनुप्रयोग से बाहर होता है"
-
-#: uml.cpp:209
-msgid "Exports the model to the docbook format"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:210
-msgid "Exports the model to the XHTML format"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:211
-msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
-msgstr "चयनित खण्ड काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में रखता है"
-
-#: uml.cpp:212
-msgid "Copies the selected section to the clipboard"
-msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है"
-
-#: uml.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Pastes the contents of the clipboard"
-msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है"
-
-#: uml.cpp:214
-msgid "Set the default program preferences"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोग्राम प्राथमिकताएँ नियत करें"
-
-#: uml.cpp:216
-msgid "Delete &Selected"
-msgstr "चयनित को मिटाएँ (&S)"
-
-#: uml.cpp:224
-msgid "&Class Diagram..."
-msgstr "वर्ग आरेख... (&C)"
-
-#: uml.cpp:228
-msgid "&Autolayout..."
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:231
-msgid "&Sequence Diagram..."
-msgstr "आरेख अनुक्रम... (&S)"
-
-#: uml.cpp:234
-msgid "C&ollaboration Diagram..."
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)"
-
-#: uml.cpp:237
-msgid "&Use Case Diagram..."
-msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें... (&U)"
-
-#: uml.cpp:240
-msgid "S&tate Diagram..."
-msgstr "आरेख अवस्था... (&t)"
-
-#: uml.cpp:243
-msgid "&Activity Diagram..."
-msgstr "क्रिया आरेख... (&A)"
-
-#: uml.cpp:246
-msgid "Co&mponent Diagram..."
-msgstr "आरेख अवयव... (&m)"
-
-#: uml.cpp:250
-msgid "&Deployment Diagram..."
-msgstr "डिपोलायमेंट आरेख... (&D)"
-
-#: uml.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "&Entity Relationship Diagram..."
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)"
-
-#: uml.cpp:258
-msgid "&Clear Diagram"
-msgstr "आरेख साफ करें (&C)"
-
-#: uml.cpp:260
-msgid "&Snap to Grid"
-msgstr "ग्रिड में स्नेप करें (&S)"
-
-#: uml.cpp:262
-msgid "S&how Grid"
-msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)"
-
-#: uml.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "&Hide Grid"
-msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)"
-
-#: uml.cpp:269
-msgid "&Export as Picture..."
-msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें... (&E)"
-
-#: uml.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Export &All Diagrams as Pictures..."
-msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..."
-
-#: uml.cpp:286
-msgid "&Zoom Slider"
-msgstr "ज़ूम स्लाइडर (&Z)"
-
-#: uml.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Z&oom to 100%"
-msgstr "100% पर ज़ूम करें (&o)"
-
-#: uml.cpp:295
-msgid "&Move Tab Left"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:296
-msgid "&Move Tab Right"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Select Diagram on Left"
-msgstr "आरेख चुनें (&S)"
-
-#: uml.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Select Diagram on Right"
-msgstr "आरेख चुनें (&S)"
-
-#: uml.cpp:327
-msgid "&Windows"
-msgstr "विंडोज़ (&W)"
-
-#: uml.cpp:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid " &33%"
-msgstr " &33 %"
-
-#: uml.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid " &50%"
-msgstr " &50 %"
-
-#: uml.cpp:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid " &75%"
-msgstr " &75 %"
-
-#: uml.cpp:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&100%"
-msgstr "&100 %"
-
-#: uml.cpp:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1&50%"
-msgstr "1&50 %"
-
-#: uml.cpp:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&200%"
-msgstr "&200 %"
-
-#: uml.cpp:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3&00%"
-msgstr "3&00 %"
-
-#: uml.cpp:394
-msgid "Diagram Toolbar"
-msgstr "आरेख औज़ार पट्टी"
-
-#: uml.cpp:398
-#, fuzzy
-msgid "Alignment Toolbar"
-msgstr "आरेख औज़ार पट्टी"
-
-#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420
-msgid "Class Diagram..."
-msgstr "वर्ग आरेख..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421
-msgid "Sequence Diagram..."
-msgstr "आरेख अनुक्रम..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422
-msgid "Collaboration Diagram..."
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423
-msgid "Use Case Diagram..."
-msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424
-msgid "State Diagram..."
-msgstr "आरेख अवस्था..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425
-msgid "Activity Diagram..."
-msgstr "क्रिया आरेख..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426
-msgid "Component Diagram..."
-msgstr "आरेख अवयव..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427
-msgid "Deployment Diagram..."
-msgstr "डिपोलायमेंट आरेख..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Entity Relationship Diagram..."
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख..."
-
-#: uml.cpp:458
-msgid "&Tree View"
-msgstr "ट्री दृश्य (&T)"
-
-#: uml.cpp:467
-msgid "&Documentation"
-msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)"
-
-#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692
-msgid "Opening file..."
-msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
-
-#: uml.cpp:650
-msgid "Creating new document..."
-msgstr "नया दस्तावेज़ बनाया जा रहा है..."
-
-#: uml.cpp:673
-msgid ""
-"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, "
-"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
-"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n"
-"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n"
-"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n"
-"*.mdl|Rose model files"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:677
-msgid "Open File"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
-
-#: uml.cpp:716
-msgid "Saving file..."
-msgstr "फ़ाइल सहेज रहे..."
-
-#: uml.cpp:727
-msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेज रहे..."
-
-#: uml.cpp:732
-msgid ""
-"*.xmi|XMI File\n"
-"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n"
-"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:740
-msgid ""
-"The file %1 exists.\n"
-"Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n"
-"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-
-#: uml.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "मिटाकर लिखें (&v)"
-
-#: uml.cpp:764
-msgid "Closing file..."
-msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..."
-
-#: uml.cpp:772
-msgid "Printing..."
-msgstr "छपाई किया जा रहा है..."
-
-#: uml.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "छापें %1"
-
-#: uml.cpp:787
-msgid "Exiting..."
-msgstr "बाहर हो रहे..."
-
-#: uml.cpp:823
-msgid "Cutting selection..."
-msgstr "चयन काट रहे..."
-
-#: uml.cpp:836
-msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "चयन क्लिपबोर्ड पर नक़ल किया जा रहा है..."
-
-#: uml.cpp:844
-msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "क्लिपबोर्ड की वस्तुओं को प्रविष्ट किया जा रहा है..."
-
-#: uml.cpp:849
-msgid ""
-"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard "
-"may be of the wrong type to be pasted here."
-msgstr ""
-
-#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851
-msgid "Paste Error"
-msgstr "चिपकाने में त्रुटि"
-
-#: uml.cpp:863
-msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:878
-msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1186
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view code until you generate some first."
-msgstr "कोड दिखा नहीं सकते जब तक कि पहले आप कुछ तैयार नहीं कर लेते!"
-
-#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189
-msgid "Cannot View Code"
-msgstr "कोड दिखा नहीं सका"
-
-#: uml.cpp:1189
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view code from simple code writer."
-msgstr "सादा कोड लेखक से कोड दिखा नहीं सकते!"
-
-#: uml.cpp:1387
-msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1389
-msgid "*.py|Python Files (*.py)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1391
-msgid "*.java|Java Files (*.java)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1393
-msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1395
-msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1397
-#, fuzzy
-msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
-msgstr ""
-"*.h *.hpp *.hxx|हेडर फ़ाइलें (*.h *.hpp *.hxx)\n"
-"*|सभी फ़ाइलें"
-
-#: uml.cpp:1399
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1401
-#, fuzzy
-msgid "Select Code to Import"
-msgstr "आयात के लिए क्लासेज़ चुनें"
-
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 5
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 13
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Diagram"
-msgstr "आरेख (&D)"
-
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 14
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "नया (&N)"
-
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sh&ow"
-msgstr "दिखाएँ (&o)"
-
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 43
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Code"
-msgstr "कोड (&C)"
-
-#. i18n: file umbrelloui.rc line 47
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Active &Language"
-msgstr "सक्रिय भाषा (&L)"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Slash-Slash (//)"
-msgstr "स्लैश-स्लैश (//)"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Slash-Star (/** */)"
-msgstr "स्लैश-तारा (/** */)"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Style:"
-msgstr "शैली:"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "C++ Code Generation
"
-msgstr "सी++ कोड तैयार करना
"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Method Body Generation"
-msgstr "विधि मुख्य भाग तैयार करना"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Use following for classes in generated code:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "QPtrList"
-msgstr "QPtrList"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "vector"
-msgstr "सदिश"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "चर"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "QString"
-msgstr "क्यू-स्ट्रिंग"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "string"
-msgstr "स्ट्रिंग"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "String
"
-msgstr "स्ट्रिंग
"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "List
"
-msgstr "सूची
"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "qptrlist.h"
-msgstr "qptrlist.h"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "global?"
-msgstr "वैश्विक?"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "qstring.h"
-msgstr "qstring.h"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Class name"
-msgstr "वर्ग नाम"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Include file
"
-msgstr "फ़ाइल सम्मिलित
"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Project Generation"
-msgstr "परियोजना तैयार करना"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Create ANT build document"
-msgstr "एएनटी बिल्ड दस्तावेज़ तैयार करें"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Auto-Generate Methods"
-msgstr "विधियाँ स्वचलित तैयार करें"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Empty constructor methods"
-msgstr "कंस्ट्रक्टर विधियाँ खाली करें"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Association accessor methods"
-msgstr "एक्सेसर विधियाँ"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute accessor methods"
-msgstr "एक्सेसर विधियाँ तैयार करें"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "From Parent Object"
-msgstr "पैरेन्ट ऑब्जेक्ट से"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default attribute accessor scope:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट गुणधर्म स्कोपः"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default association field scope:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "From Parent Role"
-msgstr "पैरेन्ट ऑब्जेक्ट से"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Java Code Generation
"
-msgstr "जावा कोड तैयार करना
"
-
-#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Hash (#)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Begin-End (=begin =end)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240
-#: rc.cpp:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ruby Code Generation
"
-msgstr "सी++ कोड तैयार करना
"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Folders"
-msgstr "फ़ोल्डर"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Write all generated files to folder:"
-msgstr "सभी तैयार फ़ाइलों को फ़ोल्डर में लिखें:"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "ब्राउज़ करें... (&w)"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "ब्राउज... (&r)"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "&Include heading files from folder:"
-msgstr "फ़ोल्डर से हेडिंग फ़ाइल शामिल करें... (&I)"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder"
-msgstr "कोड ज़ेनरेटर द्वारा तैयार की गई फ़ाइलें इस फ़ोल्डर में लिखी जाएंगी"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Files in this folder will be used as heading files in the generated code"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Overwrite Policy"
-msgstr "मिटाकर लिखने की नीति"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If a file with the same name as the name code \n"
-"generator wants to use as output file already exists:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223
-#: rc.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "O&verwrite"
-msgstr "मिटाकर लिखें (&v)"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226
-#: rc.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234
-#: rc.cpp:265
-#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "पूछें (&k)"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240
-#: rc.cpp:268
-#, no-c-format
-msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248
-#: rc.cpp:271
-#, no-c-format
-msgid "&Use a different name"
-msgstr "भिन्न नाम इस्तेमाल करें (&U)"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251
-#: rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If a file already exists in the destination folder, select a different name to "
-"use by adding a suffix to the file name"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265
-#: rc.cpp:277
-#, no-c-format
-msgid "Formatting"
-msgstr "फार्मेट किया जा रहा है"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284
-#: rc.cpp:280
-#, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "लकीरें"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346
-#: rc.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid "Line ending style:"
-msgstr "पंक्ति ख़त्म होने की शैलीः"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354
-#: rc.cpp:286
-#, no-c-format
-msgid "Indentation type:"
-msgstr "हाशिया क़िस्मः"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362
-#: rc.cpp:289
-#, no-c-format
-msgid "Indentation amount:"
-msgstr "हाशिए की मात्राः"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368
-#: rc.cpp:292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"*NIX (\"\\n\")"
-msgstr ""
-"*निक्स (\"\n"
-"\")"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373
-#: rc.cpp:295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Windows (\"\\r\\n\")"
-msgstr ""
-"विंडोज़ (\"\\r\n"
-"\")"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378
-#: rc.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "Mac (\"\\r\")"
-msgstr "मैक (\"\\r\")"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388
-#: rc.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "No Indentation"
-msgstr "हाशिया नहीं"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393
-#: rc.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "Tab"
-msgstr "टैब"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398
-#: rc.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "स्पेस"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417
-#: rc.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "Comment Verbosity"
-msgstr "टिप्पणी वाचालता"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433
-#: rc.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Write comments &for sections even if section \n"
-"is empty"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436
-#: rc.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a "
-"class, even if the sections are empty"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452
-#: rc.cpp:320
-#, no-c-format
-msgid "&Write documentation comments even if empty"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455
-#: rc.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468
-#: rc.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Language Options"
-msgstr "भाषा विकल्प"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16
-#: rc.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "Code Generation Wizard"
-msgstr "कोड बनाने का विज़ार्ड..."
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23
-#: rc.cpp:332
-#, no-c-format
-msgid "Select Classes"
-msgstr "वर्ग चुनें"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41
-#: rc.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Place all the classes you want to generate code\n"
-"for in the right hand side list"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Add class for code generation"
-msgstr "कोड बनाने के लिए वर्ग जोड़ें"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Classes Selected"
-msgstr "वर्ग चयनित"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Remove class from Code Generation"
-msgstr "कोड बनाने में से वर्ग मिटाएँ"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Classes Available"
-msgstr "वर्ग उपलब्ध"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Code Generation Status"
-msgstr "कोड बनाने की स्थिति"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Press the Generation button to start the code generation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Generation Status"
-msgstr "बनाने की स्थिति"
-
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Show hidden blocks"
-msgstr "छुपे ब्लॉक्स दिखाएँ"
-
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "component name here
"
-msgstr "अवयव नाम यहाँ
"
-
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Show block type"
-msgstr "ब्लॉक क़िस्म दिखाएँ"
-
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "रंग"
-
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "फ़ॉन्टःः"
-
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Paper:"
-msgstr "कागजः"
-
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "Selected:"
-msgstr "चुना गयाः"
-
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "UML object block:
"
-msgstr "यूएमएल ऑब्जेक्ट ब्लॉक:
"
-
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid "Hidden block:
"
-msgstr "छुपे ब्लॉक:
"
-
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Uneditable text:
"
-msgstr "असंपादन योग्य पाठ:
"
-
-#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Editable text:
"
-msgstr "संपादन योग्य पाठ:
"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "Diagram Properties"
-msgstr "आरेख गुण"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "Zoom:"
-msgstr "ज़ूमः"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "Show &grid"
-msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&g)"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "Snap &to grid"
-msgstr "ग्रिड में स्नेप करें (&t)"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "Snap component size"
-msgstr "अवयव आकार स्नैप करें"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n"
-"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid "
-"on all 4 sides."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257
-#: rc.cpp:433
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grid spacing: "
-msgstr "ग्रिड स्पेसिंगः X"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265
-#: rc.cpp:436
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284
-#: rc.cpp:439
-#, no-c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Line width: "
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export all views"
-msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..."
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:451
-#, no-c-format
-msgid "&Directory to save the diagrams in:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:454 rc.cpp:457
-#, no-c-format
-msgid "The base directory used to save the images"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84
-#: rc.cpp:460
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Image type:"
-msgstr "अवस्था क़िस्मः"
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100
-#: rc.cpp:466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &folders"
-msgstr "फ़ोल्डर"
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104
-#: rc.cpp:469
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Create in the target directory the same tree structure used\n"
-"in the document to store the views"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108
-#: rc.cpp:473
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used "
-"in the document to store the views can be created in the selected base "
-"directory with this option.\n"
-"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical "
-"view, use case view and so on aren't created)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106
-#: rc.cpp:495
-#, no-c-format
-msgid "Role Changeability"
-msgstr "भूमिका परिवर्तनशीलता"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156
-#: rc.cpp:507
-#, no-c-format
-msgid "Role Visibility"
-msgstr "भूमिका दृश्यता"
-
-#: folder.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "The folderfile %1 does not exist."
-msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: folder.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
-msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: classifier.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An operation with the same name and signature already exists. You can not add "
-"it again."
-msgstr ""
-"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n"
-
-#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545
-msgid "Enter Activity Name"
-msgstr "गतिविधि नाम भरें"
-
-#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509
-msgid "Enter State Name"
-msgstr "अवस्था नाम भरें"
-
-#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510
-msgid "Enter the name of the new state:"
-msgstr "नई अवस्था का नाम भरें:"
-
-#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511
-msgid "new state"
-msgstr "नई अवस्था"
-
-#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76
-msgid "Stereotype"
-msgstr "स्टीरियो-टाइप"
-
-#: associationwidget.cpp:2328
-msgid "Multiplicity"
-msgstr "गुणनता"
-
-#: associationwidget.cpp:2346
-msgid "Association Name"
-msgstr "सम्बद्धता नाम"
-
-#: associationwidget.cpp:2366
-msgid "Role Name"
-msgstr "भूमिका नाम"
-
-#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357
-msgid "Diagram: %2 Page %1"
-msgstr "आरेखः %2 पृष्ठ %1"
-
-#: umlview.cpp:2578
-#, fuzzy
-msgid "Enter Diagram Name"
-msgstr "अवस्था नाम भरें"
-
-#: umlview.cpp:2579
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new name of the diagram:"
-msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
-
-#: umlview.cpp:2736
-msgid ""
-"You are about to delete the entire diagram.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"आप सम्पूर्ण आरेख को मिटाने वाले हैं.\n"
-"क्या आप सुनिश्चित हैं?"
-
-#: umlview.cpp:2738
-msgid "Delete Diagram?"
-msgstr "आरेख मिटाएँ?"
-
-#: objectwidget.cpp:90
-msgid "Rename Object"
-msgstr "ऑब्जेक्ट को नया नाम दें"
-
-#: objectwidget.cpp:91
-msgid "Enter object name:"
-msgstr "ऑब्जेक्ट नाम भरें:"
-
-#: clipboard/umlclipboard.cpp:687
-msgid ""
-"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item "
-"of the same name already exists. Any other items have been pasted."
-msgstr ""
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289
-msgid "Add Base Class"
-msgstr "बेस वर्ग जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290
-msgid "Add Derived Class"
-msgstr "डिराइव्ड वर्ग जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313
-msgid "Add Operation"
-msgstr "संचालन जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "एट्रिब्यूट जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297
-msgid "Add Base Interface"
-msgstr "बेस इंटरफेस जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298
-msgid "Add Derived Interface"
-msgstr "डिराइव्ड इंटरफेस जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511
-msgid "Base Classifiers"
-msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530
-msgid "Derived Classifiers"
-msgstr "डिराइव्ड क्लासीफ़ायर्स"
-
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"Welcome to Umbrello.
\n"
-"UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to "
-"using UML.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:9
-msgid ""
-"Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby "
-"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into "
-"classes, and more.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:14
-msgid ""
-"Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need "
-"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General "
-"Settings.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:19
-msgid ""
-"Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to "
-"their contents.\n"
-"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag "
-"on the red square.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:25
-msgid ""
-"If you want to add an already existing class to a diagram just drag its "
-"entry from the tree view.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:30
-msgid ""
-"Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and "
-"its derived and base \n"
-"classes.\n"
-"Right click a class to open the refactoring agent.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:37
-msgid ""
-"Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. "
-"Double click one for\n"
-"the Properties dialogue.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:43
-msgid ""
-"Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box "
-"(rather than the vertical line) to make it a constructor.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:48
-msgid ""
-"Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line "
-"again to create an automessage.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:53
-msgid ""
-"If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try "
-"saving the model under a different name,\n"
-"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly "
-"populated.\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:60
-msgid ""
-"Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be "
-"pasted into KWord\n"
-"and other applications.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:66
-msgid ""
-"Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one "
-"will create a movable point.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:71
-msgid ""
-"You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:76
-msgid ""
-"Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n"
-"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n"
-"or send it to the uml-devel mailing list.
\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:86
-msgid ""
-"You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:91
-msgid ""
-"If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n"
-"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:97
-msgid ""
-"Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n"
-"Backspace jumps to the previously used tool.
\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:103
-msgid ""
-"You can select all objects by pressing Ctrl-A.
\n"
-msgstr ""
-"कंट्रोल-A दबा कर आप सभी ऑब्जैक्ट्स का चयन कर सकते हैं.
\n"
-
-#: tips.cpp:108
-msgid ""
-"You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code "
-"menu.
\n"
-msgstr ""
-
-#: statewidget.cpp:176
-msgid "Enter Activity"
-msgstr "क्रिया भरें"
-
-#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
-msgid "Incorrect use of associations."
-msgstr "सम्बद्धता का गलत उपयोग."
-
-#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
-msgid "Association Error"
-msgstr "सम्बद्धता त्रुटि"
-
-#: operation.cpp:185
-msgid "new_parameter"
-msgstr "नया-पैरामीटर"
-
-#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486
-msgid "Change Font..."
-msgstr "फ़ॉन्ट बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:233
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "चयनित वस्तुएँ मिटाएँ"
-
-#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718
-msgid "Draw as Circle"
-msgstr "वृत्त की तरह आरेखित करें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720
-#, fuzzy
-msgid "Change into Class"
-msgstr "फ़ॉन्ट बदलें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "Change into Interface"
-msgstr "नया_इंटरफेस"
-
-#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155
-msgid "Enum Literal..."
-msgstr "ईन्यूम लिटरल..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute..."
-msgstr "विशेषता"
-
-#: listpopupmenu.cpp:318
-msgid "Move Up"
-msgstr "ऊपर जाएँ"
-
-#: listpopupmenu.cpp:319
-msgid "Move Down"
-msgstr "नीचे जाएँ"
-
-#: listpopupmenu.cpp:325
-msgid "Rename Class..."
-msgstr "वर्ग को नया नाम दें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:326
-msgid "Rename Object..."
-msgstr "ऑब्जेक्ट को नया नाम दें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564
-msgid "New Operation..."
-msgstr "नया संचालन..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302
-msgid "Select Operation..."
-msgstr "संचालन चुनें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
-msgid "Change Text..."
-msgstr "पाठ बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043
-msgid "Activity..."
-msgstr "क्रिया..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:366
-msgid "Change State Name..."
-msgstr "अवस्था नाम बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:376
-msgid "Flip Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:378
-msgid "Flip Vertical"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:388
-msgid "Change Activity Name..."
-msgstr "गतिविधि नाम बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268
-#: listpopupmenu.cpp:1272
-msgid "Change Multiplicity..."
-msgstr "गुणनता बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276
-msgid "Change Name"
-msgstr " नाम बदलें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282
-msgid "Change Role A Name..."
-msgstr "भूमिका ए नाम बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283
-msgid "Change Role B Name..."
-msgstr "भूमिका बी नाम बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:461
-msgid "New"
-msgstr "नया"
-
-#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306
-msgid "Rename..."
-msgstr "नाम बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
-msgid "Line Color..."
-msgstr "रेखा का रंग..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:492
-msgid "Expand All"
-msgstr "सभी फैलाएँ"
-
-#: listpopupmenu.cpp:495
-msgid "Collapse All"
-msgstr "सभी गिरा दें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:498
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:501
-msgid "Externalize Folder..."
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Internalize Folder"
-msgstr "चिपकाने में त्रुटि"
-
-#: listpopupmenu.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "Import Classes..."
-msgstr "वर्गों को आयात करें.."
-
-#: listpopupmenu.cpp:512
-msgid "Subsystem"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608
-msgid "Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर"
-
-#: listpopupmenu.cpp:555
-msgid "Text Line..."
-msgstr "पाठ की पंक्ति..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:558
-msgid "Reset Label Positions"
-msgstr "लेबल स्थिति रीसेट करें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:561
-msgid "New Parameter..."
-msgstr "नया-पैरामीटर..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:567
-msgid "New Attribute..."
-msgstr "नया गुणधर्म..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232
-msgid "New Template..."
-msgstr "नया टैम्प्लेट..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:573
-msgid "New Literal..."
-msgstr "नया लिटरल..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:576
-#, fuzzy
-msgid "New Entity Attribute..."
-msgstr "नया गुणधर्म..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:582
-msgid "Export as Picture..."
-msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "Public Only"
-msgstr "सार्वजनिक"
-
-#: listpopupmenu.cpp:680
-msgid "Operation Signature"
-msgstr "संचालन हस्ताक्षर"
-
-#: listpopupmenu.cpp:686
-msgid "Attribute Signature"
-msgstr "गुणधर्म हस्ताक्षर"
-
-#: listpopupmenu.cpp:707
-msgid "Attribute..."
-msgstr "विशेषता"
-
-#: listpopupmenu.cpp:708
-msgid "Operation..."
-msgstr "संचालन..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:722
-msgid "Refactor"
-msgstr "रीफैक्टर"
-
-#: listpopupmenu.cpp:723
-msgid "View Code"
-msgstr "कोड दिखाएँ"
-
-#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746
-msgid "Fill Color..."
-msgstr "भराव रंग..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747
-msgid "Use Fill Color"
-msgstr "भराव रंग इस्तेमाल करें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1007
-msgid "Actor..."
-msgstr "कर्ता..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1008
-msgid "Use Case..."
-msgstr "केस इस्तेमाल करें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1017
-msgid "Class..."
-msgstr "वर्ग..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1018
-msgid "Interface..."
-msgstr "इंटरफेस..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1019
-msgid "Datatype..."
-msgstr "डाटाटाइप..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1020
-msgid "Enum..."
-msgstr "ईन्यूम"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1021
-msgid "Package..."
-msgstr "पैकेज..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1032
-msgid "State..."
-msgstr "अवस्था..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1053
-#, fuzzy
-msgid "Subsystem..."
-msgstr "अवस्था..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1054
-msgid "Component..."
-msgstr "अवयव..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1055
-msgid "Artifact..."
-msgstr "शिल्पतथ्य..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1063
-msgid "Node..."
-msgstr "नोड..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1071
-#, fuzzy
-msgid "Entity..."
-msgstr "क्रिया..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1080
-msgid "Object..."
-msgstr "वस्तु..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1089
-msgid "Attribute"
-msgstr "विशेषता"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099
-msgid "Operation"
-msgstr "संचालन"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "प्रारूप"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1256
-msgid "Delete Anchor"
-msgstr "एंकर मिटाएँ"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1281
-msgid "Change Association Name..."
-msgstr "सम्बद्धता नाम बदलें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:1339
-msgid "Clear Diagram"
-msgstr "आरेख साफ करें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1342
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "ग्रिड में स्नेप करें"
-
-#: listpopupmenu.cpp:1344
-msgid "Show Grid"
-msgstr "ग्रिड दिखाएँ"
-
-#~ msgid "new_stereotype"
-#~ msgstr "नया_स्टीरियोटाइप"
-
-#~ msgid "folder"
-#~ msgstr "फ़ोल्डर"
-
-#~ msgid "Could not find a code generator."
-#~ msgstr "कोड तैयार करने वाला नहीं पा सका."
-
-#~ msgid "No Code Generator"
-#~ msgstr "कोई कोड तैयार करने वाला नहीं"
-
-#~ msgid "No Language Selected"
-#~ msgstr "कोई भाषा चुना नहीं गया"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Diagram Save Error."
-#~ msgstr "आरेख सहेजने में त्रुटि!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UMLRolePropertiesBase"
-#~ msgstr "भूमिका गुण"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "And Line"
-#~ msgstr "लकीरें"
-
-#~ msgid "datatype"
-#~ msgstr "डाटाटाइप"
-
-#~ msgid "enum"
-#~ msgstr "ईन्यूम"
-
-#~ msgid "interface"
-#~ msgstr "इंटरफेस"
-
-#~ msgid "To Foreground"
-#~ msgstr "अग्रभूमि पर"
-
-#~ msgid "Raise"
-#~ msgstr "उठाएँ"
-
-#~ msgid "Lower"
-#~ msgstr "गिराएँ"
-
-#~ msgid "To Background"
-#~ msgstr "पृष्ठभूमि पर"
-
-#~ msgid "Depth..."
-#~ msgstr "गहराई..."
-
-#~ msgid "Create View"
-#~ msgstr "व्यू बनाइए"
-
-#~ msgid "Creates paths"
-#~ msgstr "पथ बनाता है"
-
-#~ msgid "Direct Lines"
-#~ msgstr "सीधी रेखाएँ"
-
-#~ msgid "Orthogonal Lines"
-#~ msgstr "ऑर्थोगोनल रेखाएँ"
-
-#~ msgid "Path Style"
-#~ msgstr "पथ शैली"
-
-#~ msgid "Select and move diagram elements"
-#~ msgstr "आरेख अवयव चुनें तथा खिसकाएँ"
-
-#~ msgid "This tool has no tooltip"
-#~ msgstr "इस औज़ार के लिए कोई औज़ार-नुस्ख़ा नहीं है"
-
-#~ msgid "AutoAdjust"
-#~ msgstr "स्वचलित-समंजन"
-
-#~ msgid "Fixed to Widget"
-#~ msgstr "विज़ेट में फिक्स्ड"
-
-#~ msgid "Association Style"
-#~ msgstr "सम्बद्धता शैली"
-
-#~ msgid "Creates associations between diagram widgets"
-#~ msgstr "आरेख विज़ेट्स के बीच सम्बद्धता बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates UML::Package objects"
-#~ msgstr "यूएमएल::पैकेज ऑब्जैक्ट बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates UML::Interface objects"
-#~ msgstr "यूएमएल::इंटरफेस ऑब्जैक्ट बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates UML::Class objects"
-#~ msgstr "यूएमएल::वर्ग ऑब्जैक्ट बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates associations between UML elements"
-#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच सम्बद्धता बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates generalization relationships between UML elements"
-#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच जनरलाइज़ेशन सम्बन्ध बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates composition relationships between UML elements"
-#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच कम्पोज़ीशन सम्बन्ध बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates aggregation relationships between UML elements"
-#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच एग्रीगेशन सम्बन्ध बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates dependencies relationships between UML elements"
-#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच डिपेंडेंसीज़ सम्बन्ध बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates association relationships between UML elements"
-#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच असोशिएशन सम्बन्ध बनाता है"
-
-#~ msgid "Creates unidirectional association relationships between UML elements"
-#~ msgstr "यूएमएल अवयवों के बीच यूनिडायरेक्शनल असोशिएशन सम्बन्ध बनाता है"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "तोड़ें/मिलाएँ"
-
-#~ msgid "Create Makefile document"
-#~ msgstr "मेकफ़ाइल दस्तावेज़ तैयार करें"
-
-#~ msgid "Use case"
-#~ msgstr "केस इस्तेमाल करें"
-
-#~ msgid "State transition"
-#~ msgstr "अवस्था परिवर्तन"
-
-#~ msgid "Branch/merge"
-#~ msgstr "शाखा/मिलाएँ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*.h|Header Files (*.h)\n"
-#~ "*|All Files"
-#~ msgstr ""
-#~ "*.h|हेडर फ़ाइलें (*.h)\n"
-#~ "*|सभी फ़ाइलें"
-
-#~ msgid "Select Classes to Import"
-#~ msgstr "आयात के लिए क्लासेज़ चुनें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DiagramPropertiesPage"
-#~ msgstr "आरेख गुण"
-
-#~ msgid "class"
-#~ msgstr "वर्ग"
-
-#~ msgid "UML Diagrams"
-#~ msgstr "यूएमएल आरेख"
-
-#~ msgid "Delete Association"
-#~ msgstr "सम्बद्धता मिटाएँ"
-
-#~ msgid "int"
-#~ msgstr "int"
-
-#~ msgid "long"
-#~ msgstr "लंबा"
-
-#~ msgid "bool"
-#~ msgstr "बूल"
-
-#~ msgid "double"
-#~ msgstr "डबल"
-
-#~ msgid "float"
-#~ msgstr "फ्लोट"
-
-#~ msgid "date"
-#~ msgstr "तारीख़"
-
-#~ msgid "Class Properties"
-#~ msgstr "वर्ग गुण"
-
-#~ msgid "Package name:"
-#~ msgstr "पैकेज नामः"
-
-#~ msgid "Stereotype:"
-#~ msgstr "स्टीरियोटाइपः"
-
-#~ msgid "Abstract class"
-#~ msgstr "एब्सट्रेक्ट वर्ग"
-
-#~ msgid "Interface Properties"
-#~ msgstr "इंटरफेस गुण"
-
-#~ msgid "Interface name:"
-#~ msgstr "इंटरफेस नामः"
-
-#~ msgid "Package Properties"
-#~ msgstr "पैकेज गुण"
-
-#~ msgid "Parent package:"
-#~ msgstr "पैरेन्ट पैकेजः"
-
-#~ msgid "Line of text"
-#~ msgstr "पाठ की पंक्ति"
-
-#~ msgid "Output Directoy Does Not Exist"
-#~ msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है."
-
-#~ msgid "Attribute properties"
-#~ msgstr "गुणधर्म गुण"
-
-#~ msgid "Ne&w Stereotype..."
-#~ msgstr "नया स्टीरियोटाइप... (&w)"
-
-#~ msgid "Template properties"
-#~ msgstr "टेम्प्लेट गुण"
-
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"
-
-#~ msgid "10"
-#~ msgstr "10"
-
-#~ msgid "15"
-#~ msgstr "15"
-
-#~ msgid "30"
-#~ msgstr "30"
-
-#~ msgid "Operation properties"
-#~ msgstr "संचालन गुण"
-
-#~ msgid "Could not activate the diagram."
-#~ msgstr "आरेख सक्रिय नही कर सका."
-
-#~ msgid "Diagram Load Error"
-#~ msgstr "आरेख लोड त्रुटि"
-
-#~ msgid "Other Type"
-#~ msgstr "अन्य क़िस्म"
-
-#~ msgid "Cannot create the package folder:\n"
-#~ msgstr "पैकेज फ़ोल्डर बना नहीं सकाः\n"
-
-#~ msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
-#~ msgstr "वास्तविक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता है."
-
-#~ msgid ""
-#~ "*.xmi|Umbrello XMI Files\n"
-#~ "*|All Files"
-#~ msgstr ""
-#~ "*.xmi|अम्बरेलो एक्सएमआई फ़ाइलें\n"
-#~ "*|सभी फ़ाइलें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*.xmi|XMI Files\n"
-#~ "*|All Files"
-#~ msgstr ""
-#~ "*.xmi|एक्सएमआई फ़ाइलें\n"
-#~ "*|सभी फ़ाइलें"
-
-#~ msgid "Default accessor scope:"
-#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट एक्सेसर स्कोपः"
-
-#~ msgid "Initial value:"
-#~ msgstr "आरंभिक मानः"
-
-#~ msgid "Classifier scope"
-#~ msgstr "क्लासीफ़ायर स्कोप"
-
-#~ msgid "Classifier Operations"
-#~ msgstr "क्लासीफ़ायर संचालन"
-
-#~ msgid "Class Templates"
-#~ msgstr "वर्ग टेम्प्लेट्स"
-
-#~ msgid "Na&me:"
-#~ msgstr "नामः (&m)"
-
-#~ msgid "Abstract operation"
-#~ msgstr "एब्सट्रैक्ट संचालन"
-
-#~ msgid "New Parameter"
-#~ msgstr "नया पैरामीटर"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "टाइप"
-
-#~ msgid "Role"
-#~ msgstr "रोल"
-
-#~ msgid "Fill:"
-#~ msgstr "भरें:"
-
-#~ msgid "Use diagram colors"
-#~ msgstr "आरेख रंग इस्तेमाल करें"
--
cgit v1.2.1