From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_floppy.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 104 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_floppy.po (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_floppy.po') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..9510d06d5c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_floppy.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of kio_floppy.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2004. +# Ravishankar Shrivastava , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:38+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"ड्राइव %1 पर पहुँच नहीं सका.\n" +"ड्राइव अभी भी व्यस्त है.\n" +"इसका काम पूरा होते तक इंतजार करें तथा फिर से कोशिश करें. " + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका.\n" +"ड्राइव में डिस्क %2 संभवत: पूरा भर गया है" + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"%1 पर पहुँच नहीं पाया.\n" +"संभवतः ड्राइव %2 में कोई डिस्क नहीं है" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"%1 पर पहुँच नहीं पाया.\n" +"संभवतः ड्राइव %2 में कोई डिस्क नहीं है या आपके पास उक्त ड्राइव में पहुँच की " +"पर्याप्त अनुमतियाँ नहीं हैं." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"%1 पर पहुँच नहीं पाया.\n" +"संभवतः ड्राइव %2 समर्थित नहीं है." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"%1 पर पहुँच नहीं पाया.\n" +"कृपया सुनिश्चित हों कि ड्राइव %2 की फ़्लॉपी एक डॉस फॉर्मेटेड फ़्लॉपी डिस्क है \n" +"तथा उपकरण फ़ाइल (जैसे कि /dev/fd0) की अनुमतियाँ उचित प्रकार नियत हैं (जैसे कि- " +"rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका.\n" +"ड्राइव में डिस्क %2 संभवत: डॉस फ़ार्मेटेड फ्लॉपी डिस्क नहीं है." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"पहुँच अस्वीकृत.\n" +"%1 पर लिख नहीं सका.\n" +"संभवतः ड्राइव %2 में लिखने से रोक लगी हुई है." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +" %1 का बूट सेक्टर पढ़ नहीं पाया.\n" +"संभवतः ड्राइव %2 में कोई डिस्क नहीं है." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"प्रोग्राम \"%1\" को प्रारंभ नहीं कर पाया.\n" +"सुनिश्चित करें कि एमटूल पैकेज आपके तंत्र पर उचित प्रकार संस्थापित है." -- cgit v1.2.1