From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po | 134 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po index dc6df0d1b01..a5b4fbad171 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:46+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -31,72 +31,6 @@ msgstr "" "(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "अंदाज़ा (&u)" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "संकेत" - -#: khangmanview.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Misses" -msgstr "चूके:" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "बधाइयाँ!. आप जीत गए! क्या आप फिर से खेलना चाहते हैं?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "आप हार गए हैं. क्या आप फिर से खेलना चाहते हैं?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"You lost!\n" -"The word was\n" -"%1" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "इस अक्षर का अन्दाजा पहले ही लगाया जा चुका है." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 नहीं मिला!\n" -"कृपया अपना संस्थापन जाँचें!" - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "नया (&N)" @@ -196,6 +130,60 @@ msgstr "संकेत संभव है" msgid "Type accented letters" msgstr "एस्सेंटेड अक्षर टाइप करें" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "अंदाज़ा (&u)" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "संकेत" + +#: khangmanview.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Misses" +msgstr "चूके:" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "बधाइयाँ!. आप जीत गए! क्या आप फिर से खेलना चाहते हैं?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "आप हार गए हैं. क्या आप फिर से खेलना चाहते हैं?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"You lost!\n" +"The word was\n" +"%1" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "इस अक्षर का अन्दाजा पहले ही लगाया जा चुका है." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 नहीं मिला!\n" +"कृपया अपना संस्थापन जाँचें!" + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -551,6 +539,18 @@ msgstr "अक्षर औज़ारपट्टी के लिए प् msgid "Code cleaning" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "जानवर" -- cgit v1.2.1