From 3f92e0cc566442607e0420a95c1e6c4ec675ae4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:34:52 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/kstars Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kstars/ (cherry picked from commit bd346ec93031e68a90e6e2127739addea7410c15) --- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po | 42649 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 22567 insertions(+), 20082 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeedu') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po index d0460c89285..df99d5e2efa 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 17:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,20 +35,17 @@ msgstr "सूचीपत्र मिटाएँ" msgid "ID Number" msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 75 -#: addcatdialog.cpp:51 addcatdialog.cpp:159 rc.cpp:2227 +#: addcatdialog.cpp:51 addcatdialog.cpp:159 tools/argsetradec.ui:75 #, no-c-format msgid "Right Ascension" msgstr "उचित आरोहण" -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 43 -#: addcatdialog.cpp:52 addcatdialog.cpp:161 rc.cpp:2216 +#: addcatdialog.cpp:52 addcatdialog.cpp:161 tools/argsetradec.ui:43 #, no-c-format msgid "Declination" msgstr "उतार" -#. i18n: file details_data.ui line 121 -#: addcatdialog.cpp:53 addcatdialog.cpp:163 rc.cpp:150 +#: addcatdialog.cpp:53 addcatdialog.cpp:163 details_data.ui:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Object Type" msgstr "वस्तु क़िस्मः" @@ -84,15 +81,15 @@ msgstr "" #: addcatdialog.cpp:77 msgid "" -"A valid custom catalog file has one line per object, with the following fields " -"in each line:" +"A valid custom catalog file has one line per object, with the following " +"fields in each line:" msgstr "" #: addcatdialog.cpp:79 msgid "" "1. Type identifier. Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular " -"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), or 8 " -"(galaxy)" +"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), " +"or 8 (galaxy)" msgstr "" #: addcatdialog.cpp:81 @@ -113,9 +110,9 @@ msgstr "5. वर्णक्रम क़िस्म (यदि क़िस #: addcatdialog.cpp:85 msgid "" -"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is optional]" -msgstr "" -"6. तारा नाम (यदि क़िस्म=0); अन्यथा वस्तु का सामान्य नाम. [फ़ील् 6 वैकल्पिक है]" +"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is " +"optional]" +msgstr "6. तारा नाम (यदि क़िस्म=0); अन्यथा वस्तु का सामान्य नाम. [फ़ील् 6 वैकल्पिक है]" #: addcatdialog.cpp:87 msgid "" @@ -142,17 +139,17 @@ msgstr "" msgid "Catalog Preview" msgstr "तारा सूचीपत्र" -#: addcatdialog.cpp:212 fitsviewer.cpp:557 imageviewer.cpp:212 +#: addcatdialog.cpp:212 fitsviewer.cpp:561 imageviewer.cpp:212 #: kstarsactions.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:807 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "एक फ़ाइल नाम \"%1\" से पहले से ही मौज़ूद है. इसे मिटाकर लिखें?" -#: addcatdialog.cpp:214 fitsviewer.cpp:559 imageviewer.cpp:214 +#: addcatdialog.cpp:214 fitsviewer.cpp:563 imageviewer.cpp:214 #: kstarsactions.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:809 msgid "Overwrite File?" msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?" -#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:560 imageviewer.cpp:215 +#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:564 imageviewer.cpp:215 #: kstarsactions.cpp:457 tools/scriptbuilder.cpp:810 msgid "&Overwrite" msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" @@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "" "यूआरएल वैध नहीं है. क्या आप\n" "गूगल सर्च इंजिन पर ब्राउज़र विंडो खोलना पसंद करेंगे?" -#: addlinkdialog.cpp:54 ccdpreviewwg.cpp:274 fitsviewer.cpp:696 +#: addlinkdialog.cpp:54 ccdpreviewwg.cpp:274 fitsviewer.cpp:700 #: streamwg.cpp:265 tools/scriptbuilder.cpp:774 tools/scriptbuilder.cpp:846 msgid "Invalid URL" msgstr "अवैध युआरएल" @@ -203,6 +200,10 @@ msgstr "उदय नहीं होता" msgid "Show webpage about " msgstr "के बारे में वेब पृष्ठ दिखाएँ" +#: addlinkdialog.h:42 +msgid "object" +msgstr "वस्तु" + #: ccdpreviewwg.cpp:266 kstarsactions.cpp:504 kstarsdcop.cpp:455 #: streamwg.cpp:257 tools/scriptbuilder.cpp:837 #, c-format @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "रिमोट स्थान: %1पर छवि अपलोड न msgid "Could not upload file" msgstr "फ़ाइल अपलोड नही कर सका" -#: ccdpreviewwg.cpp:273 fitsviewer.cpp:695 streamwg.cpp:264 +#: ccdpreviewwg.cpp:273 fitsviewer.cpp:699 streamwg.cpp:264 #: tools/scriptbuilder.cpp:773 tools/scriptbuilder.cpp:845 #, c-format msgid "Invalid URL: %1" @@ -284,8 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Equator" msgstr "भूमध्य रेखा" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 208 -#: colorscheme.cpp:75 rc.cpp:1507 skymapdraw.cpp:720 +#: colorscheme.cpp:75 opsguidesui.ui:208 skymapdraw.cpp:720 #, no-c-format msgid "Ecliptic" msgstr "इक्लिप्टिक" @@ -381,27 +381,24 @@ msgstr "" msgid "Invalid Filename" msgstr "अवैध फ़ाइलनाम" -#: conbridlg.cpp:40 fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:989 +#: conbridlg.cpp:40 fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:993 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "चमक/कंट्रास्ट" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 507 -#: detaildialog.cpp:77 rc.cpp:4186 skymap.cpp:741 +#: detaildialog.cpp:77 skymap.cpp:741 tools/wutdialogui.ui:507 #, no-c-format msgid "Object Details" msgstr "वस्तु विवरण" -#. i18n: file indiconf.ui line 30 -#: detaildialog.cpp:102 rc.cpp:663 +#: detaildialog.cpp:102 indiconf.ui:30 #, no-c-format msgid "General" msgstr "सामान्य" #: detaildialog.cpp:137 kspopupmenu.cpp:55 kspopupmenu.cpp:237 -#: kstarsdata.cpp:128 kstarsinit.cpp:526 kstarsinit.cpp:542 -#: skymapdraw.cpp:1226 skymapdraw.cpp:1394 starobject.cpp:243 -#: tools/observinglist.cpp:187 tools/observinglist.cpp:233 -#: tools/observinglist.cpp:272 +#: kstarsdata.cpp:128 kstarsinit.cpp:526 kstarsinit.cpp:542 skymapdraw.cpp:1226 +#: skymapdraw.cpp:1394 starobject.cpp:243 tools/observinglist.cpp:187 +#: tools/observinglist.cpp:233 tools/observinglist.cpp:272 msgid "star" msgstr "तारा" @@ -520,8 +517,7 @@ msgstr "यहाँ %1पर अवलोकन लॉग और/या डा msgid "Edit Link" msgstr "लिंक का संपादन करें" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 74 -#: detaildialog.cpp:555 rc.cpp:81 +#: addlinkdialogui.ui:74 detaildialog.cpp:555 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "यूआरएल (URL):" @@ -560,14 +556,14 @@ msgstr "" #: dmsbox.cpp:95 msgid "" "Enter an angle value in degrees. The angle can be expressed as a simple " -"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or " -"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds " -"(\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)." +"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or colon-" +"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", " +"\"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)." msgstr "" -"कोण मूल्य डिग्री में भरें. कोण एक सरल पूर्णांक जैसे (\"45\") द्वारा अभिव्यक्त " -"किए जाते हैं या फ्लोटिंग पाइंट (\"45.333\") मूल्य, या स्पेस या कोलन डेलिमिटेड " -"मूल्य उल्लेखित करते हुए डिग्री, आर्कमिनट्स तथा आर्कसेकण्ड (\"45:20\", " -"\"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", इत्यादि.)." +"कोण मूल्य डिग्री में भरें. कोण एक सरल पूर्णांक जैसे (\"45\") द्वारा अभिव्यक्त किए जाते हैं या " +"फ्लोटिंग पाइंट (\"45.333\") मूल्य, या स्पेस या कोलन डेलिमिटेड मूल्य उल्लेखित करते हुए " +"डिग्री, आर्कमिनट्स तथा आर्कसेकण्ड (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 " +"20.0\", इत्यादि.)." #: dmsbox.cpp:97 msgid "" @@ -578,15 +574,14 @@ msgstr "" #: dmsbox.cpp:98 msgid "" -"Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple integer " -"(\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited " -"values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", " -"\"12:20\", \"12 20.0\", etc.)." +"Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple " +"integer (\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-" +"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", " +"\"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.)." msgstr "" -"कोण मूल्य घंटों में भरें. कोण एक सरल पूर्णांक जैसे (\"12\") द्वारा अभिव्यक्त " -"किए जाते हैं या फ्लोटिंग पाइंट (\"12.333\") मूल्य, या स्पेस- या कोलन डेलिमिटेड " -"मूल्य उल्लेखित करते हुए घंटे, मिनट्स तथा सेकण्ड (\"12:20\", \"12:20:00\", " -"\"12:20\", \"12 20.0\", इत्यादि.)." +"कोण मूल्य घंटों में भरें. कोण एक सरल पूर्णांक जैसे (\"12\") द्वारा अभिव्यक्त किए जाते हैं या " +"फ्लोटिंग पाइंट (\"12.333\") मूल्य, या स्पेस- या कोलन डेलिमिटेड मूल्य उल्लेखित करते हुए घंटे, " +"मिनट्स तथा सेकण्ड (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", इत्यादि.)." #: finddialog.cpp:37 msgid "Find Object" @@ -600,10 +595,9 @@ msgstr "क़िस्म से फ़िल्टरः" msgid "Any" msgstr "कोई भी" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 33 -#: finddialog.cpp:57 rc.cpp:1211 rc.cpp:3801 tools/obslistwizard.cpp:238 +#: finddialog.cpp:57 opscatalogui.ui:33 tools/obslistwizard.cpp:238 #: tools/obslistwizard.cpp:310 tools/obslistwizard.cpp:357 -#: tools/wutdialog.cpp:112 +#: tools/obslistwizardui.ui:176 tools/wutdialog.cpp:112 #, no-c-format msgid "Stars" msgstr "तारे" @@ -613,9 +607,8 @@ msgstr "तारे" msgid "Solar System" msgstr "सौर मण्डल" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 196 -#: finddialog.cpp:60 rc.cpp:3813 tools/obslistwizard.cpp:211 -#: tools/obslistwizard.cpp:248 tools/obslistwizard.cpp:358 +#: finddialog.cpp:60 tools/obslistwizard.cpp:211 tools/obslistwizard.cpp:248 +#: tools/obslistwizard.cpp:358 tools/obslistwizardui.ui:196 #, no-c-format msgid "Open Clusters" msgstr "गुच्छ खोलें" @@ -632,26 +625,23 @@ msgstr "गैस. नेबुले" msgid "Plan. Nebulae" msgstr "प्लान. नेबुले" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 216 -#: finddialog.cpp:65 rc.cpp:3825 tools/obslistwizard.cpp:215 -#: tools/obslistwizard.cpp:246 tools/obslistwizard.cpp:362 +#: finddialog.cpp:65 tools/obslistwizard.cpp:215 tools/obslistwizard.cpp:246 +#: tools/obslistwizard.cpp:362 tools/obslistwizardui.ui:216 #: tools/wutdialog.cpp:116 #, no-c-format msgid "Galaxies" msgstr "आकाशगंगाएँ" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 291 -#: finddialog.cpp:66 rc.cpp:1669 rc.cpp:3807 tools/obslistwizard.cpp:222 +#: finddialog.cpp:66 opssolarsystemui.ui:291 tools/obslistwizard.cpp:222 #: tools/obslistwizard.cpp:242 tools/obslistwizard.cpp:383 -#: tools/wutdialog.cpp:110 +#: tools/obslistwizardui.ui:186 tools/wutdialog.cpp:110 #, no-c-format msgid "Comets" msgstr "घूमकेतु" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 354 -#: finddialog.cpp:67 rc.cpp:1690 rc.cpp:3810 tools/obslistwizard.cpp:223 +#: finddialog.cpp:67 opssolarsystemui.ui:354 tools/obslistwizard.cpp:223 #: tools/obslistwizard.cpp:244 tools/obslistwizard.cpp:391 -#: tools/wutdialog.cpp:111 +#: tools/obslistwizardui.ui:191 tools/wutdialog.cpp:111 #, no-c-format msgid "Asteroids" msgstr "क्षुद्रग्रह" @@ -726,9 +716,8 @@ msgstr "छवि लोडिंग प्रक्रिया..." msgid "Image Reduction Process..." msgstr "छवि छोटी करने की प्रक्रिया..." -#. i18n: file imagereductionui.ui line 16 -#: fitsprocess.cpp:349 fitsviewer.cpp:134 fitsviewer.cpp:138 -#: fitsviewer.cpp:992 rc.cpp:504 +#: fitsprocess.cpp:349 fitsviewer.cpp:134 fitsviewer.cpp:138 fitsviewer.cpp:996 +#: imagereductionui.ui:16 #, no-c-format msgid "Image Reduction" msgstr "छवि लघुकरण" @@ -738,8 +727,7 @@ msgstr "छवि लघुकरण" msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgstr "के-स्टार्स फिट्स संपादक में आपका स्वागत है." -#. i18n: file histdialog.ui line 36 -#: fitsviewer.cpp:150 fitsviewer.cpp:154 rc.cpp:468 +#: fitsviewer.cpp:150 fitsviewer.cpp:154 histdialog.ui:36 #, no-c-format msgid "Histogram" msgstr "हिस्टोग्राम" @@ -748,55 +736,51 @@ msgstr "हिस्टोग्राम" msgid "&Default Zoom" msgstr "डिफ़ॉल्ट ज़ूम (&D)" -#. i18n: file statform.ui line 16 -#: fitsviewer.cpp:165 rc.cpp:1765 +#: fitsviewer.cpp:165 statform.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 16 -#: fitsviewer.cpp:166 rc.cpp:381 +#: fitsheaderdialog.ui:16 fitsviewer.cpp:166 #, no-c-format msgid "FITS Header" msgstr "एफआईटीएस हेडर" -#: fitsviewer.cpp:214 fitsviewer.cpp:233 fitsviewer.cpp:499 +#: fitsviewer.cpp:214 fitsviewer.cpp:233 fitsviewer.cpp:503 msgid "Save Changes to FITS?" msgstr "परिवर्तनों को फिट्स में सहेजें?" -#: fitsviewer.cpp:215 fitsviewer.cpp:234 fitsviewer.cpp:500 +#: fitsviewer.cpp:215 fitsviewer.cpp:234 fitsviewer.cpp:504 msgid "" "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " "closing it?" msgstr "" #: fitsviewer.cpp:314 -msgid "" -"Unable to read FITS data from file. %1.\n" -msgstr "" -"फ़ाइल %1 से एफआईटीएस डाटा पढ़ने में अक्षम.\n" +msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" +msgstr "फ़ाइल %1 से एफआईटीएस डाटा पढ़ने में अक्षम.\n" -#: fitsviewer.cpp:571 +#: fitsviewer.cpp:575 msgid "Error: Low memory. Saving is aborted." msgstr "त्रुटि: कम मेमोरी. सहेजना छोड़ दिया गया." -#: fitsviewer.cpp:578 +#: fitsviewer.cpp:582 msgid "Error during open of FITS file." msgstr "एफआईटीएस फ़ाइल को खोलने के दौरान त्रुटि." -#: fitsviewer.cpp:685 +#: fitsviewer.cpp:689 msgid "File saved." msgstr "फ़ाइल सहेज लिया." -#: fitsviewer.cpp:874 +#: fitsviewer.cpp:878 msgid " [modified]" msgstr "[परिवर्धित]" -#: fitsviewer.cpp:995 +#: fitsviewer.cpp:999 msgid "Image Filter" msgstr "छवि फ़िल्टर" -#: fitsviewer.cpp:998 ksmoon.cpp:216 +#: fitsviewer.cpp:1002 ksmoon.cpp:216 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -834,22 +818,20 @@ msgstr "एफओवी सूचक नियत करें" #: fovdialog.cpp:187 msgid "" -"You have removed all FOV symbols. If the list remains empty when you exit this " -"tool, the default symbols will be regenerated." +"You have removed all FOV symbols. If the list remains empty when you exit " +"this tool, the default symbols will be regenerated." msgstr "" #: fovdialog.cpp:188 msgid "FOV list is empty" msgstr "एफओवी सूची खाली है" -#. i18n: file newfovui.ui line 16 -#: fovdialog.cpp:196 rc.cpp:851 +#: fovdialog.cpp:196 newfovui.ui:16 #, no-c-format msgid "New FOV Indicator" msgstr "नया एफओवी सूचक" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 43 -#: imagereductiondlg.cpp:55 rc.cpp:507 +#: imagereductiondlg.cpp:55 imagereductionui.ui:43 #, no-c-format msgid "Dark Frames" msgstr "गहरा फ्रेम्स" @@ -879,9 +861,7 @@ msgstr "दोपहरः" #: imagesequence.cpp:310 imagesequence.cpp:383 msgid "INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars." -msgstr "" -"आईएनडीआई मेन्यू उचित प्रकार प्रारंभ नहीं किया गया. के-स्टार्स को फिर से प्रारंभ " -"करें." +msgstr "आईएनडीआई मेन्यू उचित प्रकार प्रारंभ नहीं किया गया. के-स्टार्स को फिर से प्रारंभ करें." #: imagesequence.cpp:318 imagesequence.cpp:398 imagesequence.cpp:452 msgid "INDI device %1 no longer exists." @@ -889,11 +869,10 @@ msgstr "आईएनडीआई उपकरण %1 अब मौज़ूद #: imagesequence.cpp:328 imagesequence.cpp:406 imagesequence.cpp:464 msgid "" -"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI Control " -"Panel." +"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI " +"Control Panel." msgstr "" -"%1 डिस्कनेक्ट हो गया है. आईएनडीआई नियंत्रण फलक के द्वारा उपकरण से कनेक्शन " -"स्थापित करें." +"%1 डिस्कनेक्ट हो गया है. आईएनडीआई नियंत्रण फलक के द्वारा उपकरण से कनेक्शन स्थापित करें." #: imagesequence.cpp:476 #, fuzzy @@ -906,11 +885,9 @@ msgstr "उपकरण व्यस्त है तथा कोई प्र #: imagesequence.cpp:571 msgid "" -"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 seconds " -"only." -msgstr "" -"एक्सपोज़ अवधि अवैध है. %1 एक्सपोज़ अवधि सिर्फ %2 से %3 सेकण्ड तक समर्थित करता " -"है." +"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 " +"seconds only." +msgstr "एक्सपोज़ अवधि अवैध है. %1 एक्सपोज़ अवधि सिर्फ %2 से %3 सेकण्ड तक समर्थित करता है." #: imageviewer.cpp:40 msgid "Close Window" @@ -932,20 +909,17 @@ msgstr "छवि %1 को सहेजने में असफल." msgid "Run Service" msgstr "सेवा चलाएँ" -#. i18n: file devmanager.ui line 206 -#: indidriver.cpp:74 rc.cpp:342 +#: devmanager.ui:206 indidriver.cpp:74 #, no-c-format msgid "Stop Service" msgstr "सेवा बन्द करें" -#. i18n: file devmanager.ui line 343 -#: indidriver.cpp:83 rc.cpp:372 +#: devmanager.ui:343 indidriver.cpp:83 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "कनेक्ट" -#. i18n: file devmanager.ui line 354 -#: indidriver.cpp:84 rc.cpp:375 +#: devmanager.ui:354 indidriver.cpp:84 #, no-c-format msgid "Disconnect" msgstr "डिस्कनेक्ट" @@ -1005,8 +979,8 @@ msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" #: indimenu.cpp:96 indimenu.cpp:102 msgid "" -"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices from " -"the Device Manager in the devices menu." +"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices " +"from the Device Manager in the devices menu." msgstr "" #: indiproperty.cpp:181 @@ -1068,6 +1042,10 @@ msgstr "%1 आनलाइन है." msgid "%1 is online and ready." msgstr "%1 आनलाइन है तथा तैयार है." +#: indistd.cpp:813 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: infoboxes.cpp:343 msgid "" "_: Local Time\n" @@ -1156,8 +1134,8 @@ msgid "" "Callisto" msgstr "केलिस्टो" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 129 -#: ksmoon.cpp:30 rc.cpp:3166 rc.cpp:3277 tools/modcalcplanets.cpp:385 +#: ksmoon.cpp:30 tools/modcalcplanets.cpp:385 tools/modcalcplanetsdlg.ui:129 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:982 #, no-c-format msgid "Moon" msgstr "चन्द्रमा" @@ -1222,13 +1200,20 @@ msgstr "स्टेइनके एनजीसी/आईसी कैटलॉ msgid "Installing comet and asteroid ephemerides..." msgstr "कॉमेट तथा क्षुद्रग्रह एफ़ेमेरिडेस संस्थापित किया जा रहा है..." +#: ksnewstuff.h:68 +msgid "Uploading data is not possible yet!" +msgstr "अभी डाटा अपलोडिंग करना संभव नहीं है!" + #: ksplanetbase.cpp:139 msgid "KSPlanetBase::setRearth(): Error: Need an Earth pointer. (" msgstr "केएस-प्लेटने-बेस::setRearth(): त्रुटि: एक पृथ्वी पाइंटर आवश्यक है. (" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 102 -#: kspluto.cpp:33 rc.cpp:1576 rc.cpp:3163 rc.cpp:3274 -#: tools/modcalcplanets.cpp:383 +#: ksplanetbase.h:83 skyobject.cpp:35 +msgid "unnamed" +msgstr "बेनाम" + +#: kspluto.cpp:33 opssolarsystemui.ui:102 tools/modcalcplanets.cpp:383 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:124 tools/modcalcplanetsdlg.ui:977 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "प्लूटो" @@ -1255,8 +1240,7 @@ msgstr "2 पीढ़ी डीएसएस छवि दिखाएँ" msgid "Spectral type: %1" msgstr "स्पेक्ट्रल क़िस्म: %1" -#. i18n: file details_links.ui line 137 -#: kspopupmenu.cpp:132 rc.cpp:210 +#: details_links.ui:137 kspopupmenu.cpp:132 #, no-c-format msgid "Add Link..." msgstr "लिंक जोड़ें..." @@ -1356,8 +1340,8 @@ msgstr "कोई अस्त समय नहीं: कभी उदय न msgid "Transit time: %1" msgstr "पारगमन समय: %1" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 134 -#: kssun.cpp:26 rc.cpp:3169 rc.cpp:3280 tools/modcalcplanets.cpp:384 +#: kssun.cpp:26 tools/modcalcplanets.cpp:384 tools/modcalcplanetsdlg.ui:134 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:987 #, no-c-format msgid "Sun" msgstr "सूर्य" @@ -1366,30746 +1350,33245 @@ msgstr "सूर्य" msgid "Stop &Tracking" msgstr "ट्रेकिंग बंद करें (&T)" -#: kstars_i18n.cpp:2 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ANDROMEDA" -msgstr "एन्ड्रोमेडा " +#: kstarsactions.cpp:368 +msgid "Catalogs" +msgstr "सूची पत्र" -#: kstars_i18n.cpp:3 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ANTLIA" -msgstr "एन्टीला" +#: kstarsactions.cpp:370 +msgid "Guides" +msgstr "मार्गदर्शक" -#: kstars_i18n.cpp:4 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"APUS" -msgstr "एपस" +#: kstarsactions.cpp:371 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" -#: kstars_i18n.cpp:5 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AQUARIUS" -msgstr "अक्वारियस" +#: kstarsactions.cpp:409 +msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" +msgstr "के-स्टार्स::slotFind() - संवाद के लिए पर्याप्त मेमोरी नहीं" -#: kstars_i18n.cpp:6 +#: kstarsactions.cpp:473 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AQUILA" -msgstr "एक्विला" +"Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. " +msgstr "चेतावनी: आप अपने मशीन पर रिमोट शैल स्क्रिप्ट चलाने जा रहे हैं." -#: kstars_i18n.cpp:7 +#: kstarsactions.cpp:474 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ARA" -msgstr "आरा" +"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute " +"the script; " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:8 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ARIES" -msgstr "एरीस" +#: kstarsactions.cpp:475 +msgid "to save the file without executing it, press Save; " +msgstr "फ़ाइल को चलाए बगैर इसे सहेजने के लिए सहेजें को दबाएँ." -#: kstars_i18n.cpp:9 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"AURIGA" -msgstr "ऑरिगा" +#: kstarsactions.cpp:476 +msgid "to cancel the download, press Cancel. " +msgstr "डाउनलोड निरस्त करने के लिए रद्द दबाएँ." -#: kstars_i18n.cpp:10 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"BOOTES" -msgstr "बूट्स" +#: kstarsactions.cpp:478 +msgid "Really Execute Remote Script?" +msgstr "रिमोट स्क्रिप्ट सचमुच चलाएँ?" -#: kstars_i18n.cpp:11 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAELUM" -msgstr "केलम" +#: kstarsactions.cpp:488 +msgid "Save location is invalid. Try another location?" +msgstr "सहेजने का स्थान अवैध है. अन्य स्थान में कोशिश करें?" -#: kstars_i18n.cpp:12 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAMELOPARDALIS" -msgstr "केमेलोपार्दालिस" +#: kstarsactions.cpp:489 +msgid "Invalid Save Location" +msgstr "सहेजने का अवैध स्थान" -#: kstars_i18n.cpp:13 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANCER" -msgstr "कर्क" +#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 +msgid "Try Another" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:14 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANES VENATICI" -msgstr "केंस वेनाटिसी" +#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 +#: tools/observinglist.cpp:632 +msgid "Do Not Try" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:15 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANIS MAJOR" -msgstr "केनिस मेजर" +#: kstarsactions.cpp:509 +msgid "Could not download the file." +msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." -#: kstars_i18n.cpp:16 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CANIS MINOR" -msgstr "केनिस माइनर" +#: kstarsactions.cpp:509 tools/scriptbuilder.cpp:757 +msgid "Download Error" +msgstr "डाउनलोड त्रुटि" -#: kstars_i18n.cpp:17 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CAPRICORNUS" -msgstr "केप्रिकार्नस" +#: kstarsactions.cpp:531 kstarsdata.cpp:2348 tools/observinglist.cpp:531 +#, c-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सकते" -#: kstars_i18n.cpp:18 +#: kstarsactions.cpp:556 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CARINA" -msgstr "केरिना" +"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was " +"not created using the KStars script builder. This script may not function " +"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute " +"it anyway?" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:19 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CASSIOPEIA" -msgstr "केसिओपिया" +#: kstarsactions.cpp:560 +msgid "Script Validation Failed" +msgstr "स्क्रिप्ट वेलिडेशन असफल." -#: kstars_i18n.cpp:20 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CENTAURUS" -msgstr "सेंटारस" +#: kstarsactions.cpp:560 +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:21 +#: kstarsactions.cpp:581 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CEPHEUS" -msgstr "सेफेयस" +"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " +"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star " +"Chart color scheme for printing?" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:22 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CETUS" -msgstr "सेटस" +#: kstarsactions.cpp:586 +msgid "Switch to Star Chart Colors?" +msgstr "स्टार चार्ट रंगों में स्विच करें?" -#: kstars_i18n.cpp:23 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CHAMAELEON" -msgstr "केमेलियॉन" +#: kstarsactions.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Switch Color Scheme" +msgstr "नई रंग योजना" -#: kstars_i18n.cpp:24 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CIRCINUS" -msgstr "सिर्कीनस" +#: kstarsactions.cpp:587 +msgid "Do Not Switch" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:25 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"COLUMBA" -msgstr "कोलम्बा" +#: kstarsactions.cpp:643 kstarsinit.cpp:96 +msgid "Engage &Tracking" +msgstr "एंगेज ट्रेकिंग (&T)" -#: kstars_i18n.cpp:26 +#: kstarsactions.cpp:765 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"COMA BERENICES" -msgstr "कोमा बर्निकेस" +"_: The user should enter an angle for the field-of-view of the display\n" +"Enter Desired Field-of-View Angle" +msgstr "वांछित फील्ड-ऑफ-व्यू कोण प्रविष्ट करें" -#: kstars_i18n.cpp:27 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORONA AUSTRALIS" -msgstr "कोरोना ऑस्ट्रालिस" +#: kstarsactions.cpp:765 +msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " +msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू कोण डिग्री में प्रविष्ट करें:" -#: kstars_i18n.cpp:28 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORONA BOREALIS" -msgstr "कोरोना बोरेआलिस" +#: kstarsactions.cpp:853 +msgid "Could not open fov.dat for writing." +msgstr "fov.dat लिखने के लिए नही खोल सका." -#: kstars_i18n.cpp:29 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CORVUS" -msgstr "कॉर्वस" +#: kstarsactions.cpp:883 kstarsinit.cpp:338 +#, c-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "फ़ाइल: %1 खोल नहीं सका" -#: kstars_i18n.cpp:30 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CRATER" -msgstr "कार्टर" +#: kstarsactions.cpp:887 kstarsinit.cpp:342 +msgid "Edit FOV Symbols..." +msgstr "एफओवी चिह्न का संपादन करें..." -#: kstars_i18n.cpp:31 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CRUX" -msgstr "क्रुक्स" +#: kstarsdata.cpp:129 +msgid "multiple star" +msgstr "मल्टीपल तारा" -#: kstars_i18n.cpp:32 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"CYGNUS" -msgstr "सायग्नस" +#: kstarsdata.cpp:130 +msgid "planet" +msgstr "ग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:33 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DELPHINUS" -msgstr "डेल्फिनस" +#: kstarsdata.cpp:131 +msgid "open cluster" +msgstr "गुच्छ खोलें" -#: kstars_i18n.cpp:34 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DORADO" -msgstr "दोरादो" +#: kstarsdata.cpp:132 +msgid "globular cluster" +msgstr "ग्लोबुलर गुच्छ" -#: kstars_i18n.cpp:35 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"DRACO" -msgstr "ड्रेको" +#: kstarsdata.cpp:133 +msgid "gaseous nebula" +msgstr "गैसीय नीहारिका" -#: kstars_i18n.cpp:36 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"EQUULEUS" -msgstr "इक्वेलस" +#: kstarsdata.cpp:134 +msgid "planetary nebula" +msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" -#: kstars_i18n.cpp:37 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ERIDANUS" -msgstr "एरिदानस" +#: kstarsdata.cpp:135 +msgid "supernova remnant" +msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: kstars_i18n.cpp:38 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"FORNAX" -msgstr "फॉर्नेक्स" +#: kstarsdata.cpp:136 +msgid "galaxy" +msgstr "गेलेक्सी (आकाशगंगा)" -#: kstars_i18n.cpp:39 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"GEMINI" -msgstr "जेमिनी" +#: kstarsdata.cpp:137 +msgid "comet" +msgstr "धूमकेतु" -#: kstars_i18n.cpp:40 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"GRUS" -msgstr "ग्रस" +#: kstarsdata.cpp:138 +msgid "asteroid" +msgstr "क्षुद्रग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:41 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HERCULES" -msgstr "हर्क्युलिस" +#: kstarsdata.cpp:139 +msgid "constellation" +msgstr "नक्षत्र" -#: kstars_i18n.cpp:42 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HOROLOGIUM" -msgstr "होरोलोगिम" +#: kstarsdata.cpp:436 +msgid "No star named %1 found." +msgstr "कोई %1 नाम का तारा नहीं मिला." -#: kstars_i18n.cpp:43 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HYDRA" -msgstr "हाइड्रा" +#: kstarsdata.cpp:519 kstarsdata.cpp:535 +msgid "Unable to parse boundary segment." +msgstr "बाउन्ड्री सेगमेंट पार्से करने में अक्षम." -#: kstars_i18n.cpp:44 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"HYDRUS" -msgstr "हाइड्रस" +#: kstarsdata.cpp:545 +msgid "Bad Constellation Boundary data." +msgstr "नक्षत्र सीमा डाटा खराब है." -#: kstars_i18n.cpp:45 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"INDUS" -msgstr "इंडस" +#: kstarsdata.cpp:587 kstarsdata.cpp:1842 +msgid "Loading Star Data (%1%)" +msgstr "तारा डाटा (%1%) लोड किया जा रहा है..." -#: kstars_i18n.cpp:46 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LACERTA" -msgstr "लासेर्टा" +#: kstarsdata.cpp:791 kstarsdata.cpp:1853 +msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)" +msgstr "एनजीसी/आईसी डाटा (%1%) लोड किया जा रहा है..." -#: kstars_i18n.cpp:47 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEO" -msgstr "लियो" +#: kstarsdata.cpp:887 +msgid "Unnamed Object" +msgstr "बेनाम वस्तु" -#: kstars_i18n.cpp:48 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEO MINOR" -msgstr "लियो माइनर" +#: kstarsdata.cpp:1011 +msgid "No localized URL file; using default English file." +msgstr "कोई स्थानीयकृत यूआरएल फ़ाइल नहीं, डिफ़ॉल्ट अंग्रेज़ी फ़ाइल उपयोग में." -#: kstars_i18n.cpp:49 +#: kstarsdata.cpp:1026 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LEPUS" -msgstr "लेपस" +"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object " +"links is not possible" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:50 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LIBRA" -msgstr "तुला" +#: kstarsdata.cpp:1145 +#, c-format +msgid "Error adding catalog: %1" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:51 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LUPUS" -msgstr "ल्यूपस" +#: kstarsdata.cpp:1223 +msgid "Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:52 +#: kstarsdata.cpp:1230 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LYNX" -msgstr "लायंक्स" +"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages " +"below." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:53 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"LYRA" -msgstr "लायरा" +#: kstarsdata.cpp:1231 +msgid "To reject the file, press Cancel. " +msgstr "फ़ाइल अस्वीकृत करने के लिए रद्द दबाएं" -#: kstars_i18n.cpp:54 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MENSA" -msgstr "मेन्सा" +#: kstarsdata.cpp:1232 +msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept." +msgstr "" +"फ़ाइल को स्वीकार करने (अनपार्स्ड पंक्तियों को नज़र अंदाज़ करते हुए) के लिए स्वीकारे दबाएँ." -#: kstars_i18n.cpp:55 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MICROSCOPIUM" -msgstr "माइक्रोस्कोपियम" +#: kstarsdata.cpp:1234 +msgid "Some Lines in File Were Invalid" +msgstr "फ़ाइल में कुछ पंक्तियाँ अवैध हैं" -#: kstars_i18n.cpp:56 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MONOCEROS" -msgstr "मोनोसेरॉस" +#: kstarsdata.cpp:1234 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकारें" -#: kstars_i18n.cpp:57 +#: kstarsdata.cpp:1240 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"MUSCA" -msgstr "मुस्का" +"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:58 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"NORMA" -msgstr "नॉर्मा" +#: kstarsdata.cpp:1242 +msgid "No Valid Data Found in File" +msgstr "कोई वैध डाटा फ़ाइल में नहीं मिला" -#: kstars_i18n.cpp:59 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"OCTANS" -msgstr "ऑक्टान्स" +#: kstarsdata.cpp:1249 kstarsdata.cpp:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open custom data file: %1" +msgstr "मनपसंद डाटा फ़ाइल खोला नहीं जा सकाः" -#: kstars_i18n.cpp:60 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"OPHIUCHUS" -msgstr "ऑपिह्यूकस" +#: kstarsdata.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Error opening file" +msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" -#: kstars_i18n.cpp:61 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"ORION" -msgstr "ऑरियन" +#: kstarsdata.cpp:1282 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:62 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PAVO" -msgstr "पावो" +#: kstarsdata.cpp:1291 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:63 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PEGASUS" -msgstr "पेगासस" +#: kstarsdata.cpp:1303 +msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:64 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PERSEUS" -msgstr "पेर्सस" +#: kstarsdata.cpp:1305 +msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:65 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PHOENIX" -msgstr "फीनिक्स" +#: kstarsdata.cpp:1310 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:66 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PICTOR" -msgstr "पिक्टर" +#: kstarsdata.cpp:1321 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:67 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PISCES" -msgstr "मीन" +#: kstarsdata.cpp:1332 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:68 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PISCIS AUSTRINUS" -msgstr "पिसिस ऑस्त्रीनस" +#: kstarsdata.cpp:1343 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:69 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PUPPIS" -msgstr "पपीस" +#: kstarsdata.cpp:1354 +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:70 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"PYXIS" -msgstr "पायक्सिस" +#: kstarsdata.cpp:1402 kstarsdata.cpp:1411 kstarsdata.cpp:1420 +#: kstarsdata.cpp:1430 kstarsdata.cpp:1436 kstarsdata.cpp:1468 +#: kstarsdata.cpp:1473 kstarsdata.cpp:1484 kstarsdata.cpp:1490 +#: kstarsdata.cpp:1496 kstarsdata.cpp:1501 kstarsdata.cpp:1506 +#: kstarsdata.cpp:1511 +msgid "Parsing header: " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:71 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"RETICULUM" -msgstr "रेटिकुलम" +#: kstarsdata.cpp:1403 +msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:72 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SAGITTA" -msgstr "सेगिता" +#: kstarsdata.cpp:1412 +msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:73 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SAGITTARIUS" -msgstr "सेगिटारस" +#: kstarsdata.cpp:1421 +msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:74 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCORPIUS" -msgstr "स्कॉर्पियस" +#: kstarsdata.cpp:1431 +msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:75 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCULPTOR" -msgstr "स्कल्पचर" +#: kstarsdata.cpp:1437 +msgid "Extra Epoch field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:76 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SCUTUM" -msgstr "स्कटम" +#: kstarsdata.cpp:1469 +msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:77 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SERPENS CAPUT" -msgstr "सर्पेनस कापुट" +#: kstarsdata.cpp:1474 +msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:78 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SERPENS CAUDA" -msgstr "सर्पेनस काउदा" +#: kstarsdata.cpp:1485 +msgid "No valid column descriptors found. Exiting" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:79 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"SEXTANS" -msgstr "सेक्सटान्स" +#: kstarsdata.cpp:1491 +msgid "No data lines found after header. Exiting." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:80 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TAURUS" -msgstr "टॉरस" +#: kstarsdata.cpp:1497 +msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\"" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:81 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TELESCOPIUM" -msgstr "टेलिस्कोपियम" +#: kstarsdata.cpp:1502 +msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\"" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:82 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TRIANGULUM" -msgstr "ट्राएंगुलम" +#: kstarsdata.cpp:1507 +msgid "No Catalog Color specified; setting to Red" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:83 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TRIANGULUM AUSTRALE" -msgstr "ट्राएंगुलम आस्त्राले" +#: kstarsdata.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000." +msgstr "इपो स्ट्रिंग की व्याख्या नहीं कर सका, J2000 मान लिया" -#: kstars_i18n.cpp:84 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"TUCANA" -msgstr "तुकाना" +#: kstarsdata.cpp:1543 +msgid "Cities.dat: Ran out of fields. Line was:" +msgstr "Cities.dat: फील्ड्स ख़त्म. पंक्ति थी:" -#: kstars_i18n.cpp:85 +#: kstarsdata.cpp:1561 kstarsdata.cpp:1567 kstarsdata.cpp:1573 +#: kstarsdata.cpp:1586 kstarsdata.cpp:1592 kstarsdata.cpp:1598 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"URSA MAJOR" -msgstr "उर्सा मेजर" +"\n" +"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n" +msgstr "" +"\n" +"Cities.dat: खराब पूर्णांक. पंक्ति थी:\n" -#: kstars_i18n.cpp:86 +#: kstarsdata.cpp:1580 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"URSA MINOR" -msgstr "उर्सा माइनर" +"\n" +"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n" +msgstr "" +"\n" +"Cities.dat: अवैध अक्षांश साइन. पंक्ति था:\n" -#: kstars_i18n.cpp:87 +#: kstarsdata.cpp:1605 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VELA" -msgstr "वेला" +"\n" +"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n" +msgstr "" +"\n" +"Cities.dat: अवैध देशान्तर साइन. पंक्ति था:\n" -#: kstars_i18n.cpp:88 +#: kstarsdata.cpp:1623 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VIRGO" -msgstr "कन्या" +"\n" +"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n" +msgstr "" +"\n" +"Cities.dat: खराब समय क्षेत्र. पंक्ति था:\n" -#: kstars_i18n.cpp:89 +#: kstarsdata.cpp:1774 msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VOLANS" -msgstr "वोलान्स" +"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this " +"file. To continue loading, place the file in one of the following locations, " +"then press Retry:\n" +"\n" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:90 -msgid "" -"_: Constellation name (optional)\n" -"VULPECULA" -msgstr "वल्पेकुला" +#: kstarsdata.cpp:1780 +msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown." +msgstr "अन्यथा बन्द करने के लिए रद्द दबाएं" -#: kstars_i18n.cpp:91 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aabenraa" -msgstr "एबेनरा" +#: kstarsdata.cpp:1781 +#, c-format +msgid "Critical File Not Found: %1" +msgstr "महत्वपूर्ण फ़ाइल नहीं मिलाः %1" -#: kstars_i18n.cpp:92 +#: kstarsdata.cpp:1783 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aachen" -msgstr "एचेन" +"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. " +"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file " +"in one of the following locations, then press Retry:\n" +"\n" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:93 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aalborg" -msgstr "एल्बोर्ग" +#: kstarsdata.cpp:1789 +msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file." +msgstr "अन्यथा इस फ़ाइल के बगैर लोडिंग जारी रखने के लिए रद्द दबाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:94 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aarhus" -msgstr "आर्चस" +#: kstarsdata.cpp:1790 +#, c-format +msgid "Non-Critical File Not Found: %1" +msgstr "नान-क्रिटिकल फ़ाइल नहीं मिला: %1" -#: kstars_i18n.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abakan" -msgstr "कनाब" +#: kstarsdata.cpp:1793 +msgid "Retry" +msgstr "फिर कोशिश करें" -#: kstars_i18n.cpp:96 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abbotsford" -msgstr "एबोस्तफोर्ड" +#: kstarsdata.cpp:1816 +msgid "Reading Time Zone Rules" +msgstr "टाइम जोन नियमों को पढ़ा जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:97 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aberdeen" -msgstr "एबरदीन" +#: kstarsdata.cpp:1832 +msgid "Loading City Data" +msgstr "सिटी डाटा लोड किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:98 +#: kstarsdata.cpp:1857 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abidjan" -msgstr "एडा" - -#: kstars_i18n.cpp:99 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abilene" -msgstr "एबीलेने" +msgid "Loading Custom catalogs" +msgstr "मनपसंद सूचीपत्र जोड़ें" -#: kstars_i18n.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Abuja" -msgstr "अक्वाबा" +#: kstarsdata.cpp:1865 +msgid "Loading Constellations" +msgstr "नक्षत्र लोड किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:101 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Acapulco" -msgstr "एकापुल्को" +#: kstarsdata.cpp:1872 +msgid "Loading Constellation Names" +msgstr "नक्षत्र नाम लोड किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:102 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Accra" -msgstr "अकरा" +#: kstarsdata.cpp:1879 +msgid "Loading Constellation Boundaries" +msgstr "नक्षत्र सीमाओं को लोड किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:103 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ada" -msgstr "एडा" +#: kstarsdata.cpp:1886 +msgid "Loading Milky Way" +msgstr "मिल्की वे लोड किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:104 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adak" -msgstr "एडक" +#: kstarsdata.cpp:1893 +msgid "Creating Planets" +msgstr "ग्रह बनाया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:105 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adams" -msgstr "एडम्स" +#: kstarsdata.cpp:1902 +msgid "Creating Asteroids and Comets" +msgstr "धूमकेतु तथा क्षुद्रग्रह बनाया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:106 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adamstown" -msgstr "एडम्सटाउन" +#: kstarsdata.cpp:1912 +msgid "Creating Moon" +msgstr "चन्द्रमा बनाया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:107 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Addis Ababa" -msgstr "अदीस अबाबा" +#: kstarsdata.cpp:1920 +msgid "Loading Image URLs" +msgstr "छवि यूआरएल लोड किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:108 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Adelaide" -msgstr "एडीलेड" +#: kstarsdata.cpp:1934 +msgid "Loading Information URLs" +msgstr "जानकारी यूआरएल लोड किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:109 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aden" -msgstr "एडेन" +#: kstarsdata.cpp:2447 +msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" +msgstr "समय नियत नहीं कर सकाः %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" -#: kstars_i18n.cpp:110 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Afton" -msgstr "एफ्टॉन" +#: kstarsdata.cpp:2562 +msgid "Could not set location named %1, %2, %3" +msgstr "स्थान नियत नहीं कर सका जिनके नाम हैं %1, %2, %3" -#: kstars_i18n.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agadez" -msgstr "वालदेज" +#: kstarsdcop.cpp:117 +msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested." +msgstr "त्रुटि [DCOP waitForKey()]: अवैध कुंजी निवेदित" -#: kstars_i18n.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agadir" -msgstr "सुगदाइरा" +#: kstarsdcop.cpp:177 kstarsdcop.cpp:180 +msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city " +msgstr "त्रुटि [DCOP setGeoLocation]: शहर " -#: kstars_i18n.cpp:113 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Agana" -msgstr "अगाना" +#: kstarsdcop.cpp:178 kstarsdcop.cpp:181 +msgid " not found in database." +msgstr "डाटाबेस में नहीं मिला." -#: kstars_i18n.cpp:114 -#, fuzzy +#: kstarsdcop.cpp:349 opscolors.cpp:47 tools/scriptbuilder.cpp:699 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aginskoe" -msgstr "आइकेन" +"_: use default color scheme\n" +"Default Colors" +msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग" -#: kstars_i18n.cpp:115 +#: kstarsdcop.cpp:350 opscolors.cpp:48 tools/scriptbuilder.cpp:700 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ahwahnee" -msgstr "अहवाहनी" +"_: use 'star chart' color scheme\n" +"Star Chart" +msgstr "तारा मानछवि" -#: kstars_i18n.cpp:116 +#: kstarsdcop.cpp:351 opscolors.cpp:49 tools/scriptbuilder.cpp:701 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aiken" -msgstr "आइकेन" +"_: use 'night vision' color scheme\n" +"Night Vision" +msgstr "रात्रि अवलोकन" -#: kstars_i18n.cpp:117 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ainsworth" -msgstr "एनिस्वर्थ" +#: kstarsdcop.cpp:368 +msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2." +msgstr "रंग योजना नाम %1 को लोड करने में अक्षम. %2 को भी आजमा लिया." -#: kstars_i18n.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ajaccio" -msgstr "एजो" +#: kstarsdcop.cpp:421 main.cpp:82 +msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." +msgstr "%1 की छवि फार्मेट की व्याख्या नहीं कर सका, PNG माना गया." -#: kstars_i18n.cpp:119 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ajo" -msgstr "एजो" +#: kstarsdcop.cpp:450 +msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" -#: kstars_i18n.cpp:120 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Akron" -msgstr "एक्रॉन" +#: kstarsdcop.cpp:451 +#, c-format +msgid "Image saved to file: %1" +msgstr "फ़ाइल: %1 में छवि को सहेजा" + +#: kstarsdcop.cpp:470 +msgid "Print Sky" +msgstr "आकाश छापें" -#: kstars_i18n.cpp:121 +#: kstarsinit.cpp:51 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Al Jawf" -msgstr "अलामो" +msgid "&New Window" +msgstr "विंडो बंद करें (&C)" -#: kstars_i18n.cpp:122 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Al Manamah" -msgstr "अल मनमाह" +#: kstarsinit.cpp:53 +msgid "&Close Window" +msgstr "विंडो बंद करें (&C)" -#: kstars_i18n.cpp:123 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alameda" -msgstr "अलामेदा" +#: kstarsinit.cpp:55 +msgid "&Download Data..." +msgstr "डाटा डाउनलोड करें... (&D)" -#: kstars_i18n.cpp:124 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alamo" -msgstr "अलामो" +#: kstarsinit.cpp:57 +msgid "Open FITS..." +msgstr "एफआईटीएस खोलें..." -#: kstars_i18n.cpp:125 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alamogordo" -msgstr "एल्मोगोर्दो" +#: kstarsinit.cpp:58 +msgid "&Save Sky Image..." +msgstr "आकाश छवि सहेजें... (&S)" -#: kstars_i18n.cpp:126 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albacete" -msgstr "एल्बासेते" +#: kstarsinit.cpp:60 +msgid "&Run Script..." +msgstr "स्क्रिप्ट चलाएँ... (&R)" -#: kstars_i18n.cpp:127 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albany" -msgstr "एल्बेनी" +#: kstarsinit.cpp:66 +msgid "Set Time to &Now" +msgstr "समय अभी पर नियत करें (&N)" -#: kstars_i18n.cpp:128 +#: kstarsinit.cpp:68 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albion" -msgstr "अल्बियान" +"_: set Clock to New Time\n" +"&Set Time..." +msgstr "समय सेट करें... (&S)" -#: kstars_i18n.cpp:129 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Albuquerque" -msgstr "अल्बुकर्क" +#: kstarsinit.cpp:70 +msgid "Stop &Clock" +msgstr "घड़ी बन्द करें (&C)" -#: kstars_i18n.cpp:130 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alcalá de Henares" -msgstr "अल्काला द हेनारेस" +#: kstarsinit.cpp:71 +msgid "Start &Clock" +msgstr "घड़ी चालू करें (&C)" -#: kstars_i18n.cpp:131 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alcoa" -msgstr "एल्कोका" +#: kstarsinit.cpp:73 +msgid "Start Clock" +msgstr "घड़ी चालू करें" -#: kstars_i18n.cpp:132 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aldermaston" -msgstr "एल्डेरमास्तान" +#: kstarsinit.cpp:74 +msgid "Stop Clock" +msgstr "घड़ी बन्द करें" -#: kstars_i18n.cpp:133 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alert" -msgstr "अलर्ट" +#: kstarsinit.cpp:81 +msgid "&Zenith" +msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" -#: kstars_i18n.cpp:134 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alessandria" -msgstr "अलेसांद्रिया" +#: kstarsinit.cpp:83 +msgid "&North" +msgstr "उत्तर (&N)" -#: kstars_i18n.cpp:135 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alexander City" -msgstr "अलेक्सांदर सिटी" +#: kstarsinit.cpp:85 +msgid "&East" +msgstr "पूर्व (&E)" -#: kstars_i18n.cpp:136 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alexandria" -msgstr "अलेक्जेंड्रिया" +#: kstarsinit.cpp:87 +msgid "&South" +msgstr "दक्षिण (&S)" -#: kstars_i18n.cpp:137 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Algiers" -msgstr "अल्जीयर्स" +#: kstarsinit.cpp:89 +msgid "&West" +msgstr "पश्चिम (&W)" -#: kstars_i18n.cpp:138 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Algonquin" -msgstr "अल्गोन्क्विन" +#: kstarsinit.cpp:93 +msgid "&Find Object..." +msgstr "वस्तु ढूंढें... (&F)" -#: kstars_i18n.cpp:139 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alhambra" -msgstr "अल्थम्बरा" +#: kstarsinit.cpp:94 +msgid "Find object" +msgstr "वस्तु ढूंढें" -#: kstars_i18n.cpp:140 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alicante" -msgstr "अलीकांते" +#: kstarsinit.cpp:99 +msgid "Set Focus &Manually..." +msgstr "फ़ोकस हस्तचालित नियत करें... (&M)" -#: kstars_i18n.cpp:141 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alice Springs" -msgstr "एलिस स्प्रिंग्स" +#: kstarsinit.cpp:107 +msgid "&Zoom to Angular Size..." +msgstr "कोणीय आकार पर ज़ूम करें... (&Z)" -#: kstars_i18n.cpp:142 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Allegheny Obs." -msgstr "एलेगेनी ऑब्स." +#: kstarsinit.cpp:109 +msgid "Horizontal &Coordinates" +msgstr "क्षैतिज निर्देशांक (&C)" -#: kstars_i18n.cpp:143 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Allentown" -msgstr "एलेनटाउन" +#: kstarsinit.cpp:109 +msgid "Equatorial &Coordinates" +msgstr "विषुवत निर्देशांक (&C)" -#: kstars_i18n.cpp:144 +#: kstarsinit.cpp:122 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alliance" -msgstr "एलियान्स" +"_: Show the information boxes\n" +"Show &Info Boxes" +msgstr "जानकारी बक्से दिखाएँ (&I)" -#: kstars_i18n.cpp:145 +#: kstarsinit.cpp:128 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alma Ata" -msgstr "अल्मा अता" +"_: Show time-related info box\n" +"Show &Time Box" +msgstr "समय बक्सा दिखाएँ (&T)" -#: kstars_i18n.cpp:146 +#: kstarsinit.cpp:133 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Almería" -msgstr "अल्मेरिया" +"_: Show focus-related info box\n" +"Show &Focus Box" +msgstr "फ़ोकस बक्सा दिखाएँ (&F)" -#: kstars_i18n.cpp:147 +#: kstarsinit.cpp:138 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alpharetta" -msgstr "अल्फारेता" +"_: Show location-related info box\n" +"Show &Location Box" +msgstr "स्थिति बक्सा दिखाएँ (&L)" -#: kstars_i18n.cpp:148 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Alpine" -msgstr "अल्पाइन" +#: kstarsinit.cpp:144 +msgid "Show Main Toolbar" +msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:149 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Altenstadt" -msgstr "अल्तेन्सताद" +#: kstarsinit.cpp:148 +msgid "Show View Toolbar" +msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:150 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Altoona" -msgstr "अल्तूना" +#: kstarsinit.cpp:153 +msgid "Show Statusbar" +msgstr "स्थिति-पट्टी दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:151 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amami Island" -msgstr "एमामी आइलैंड" +#: kstarsinit.cpp:157 +msgid "Show Az/Alt Field" +msgstr "Az/Alt फ़ील्ड दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:152 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amarillo" -msgstr "एमारिलो" +#: kstarsinit.cpp:161 +msgid "Show RA/Dec Field" +msgstr "RA/Dec फ़ील्ड दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:153 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ambler" -msgstr "एम्बलर" +#: kstarsinit.cpp:166 +msgid "C&olor Schemes" +msgstr "रंग योजनाएँ (&o)" -#: kstars_i18n.cpp:154 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amchitka" -msgstr "एम्चित्का" +#: kstarsinit.cpp:167 +msgid "&Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" -#: kstars_i18n.cpp:155 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"American Falls" -msgstr "अमरीकन फाल्स" +#: kstarsinit.cpp:168 +msgid "&Star Chart" +msgstr "चार्ट प्रारंभ करें (&S)" -#: kstars_i18n.cpp:156 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ames" -msgstr "अमेस" +#: kstarsinit.cpp:169 +msgid "&Night Vision" +msgstr "रात्रि अवलोकन (&N)" -#: kstars_i18n.cpp:157 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amherst Obs." -msgstr "एम्हर्स्ट ऑब्स." +#: kstarsinit.cpp:170 +msgid "&Moonless Night" +msgstr "चंद्र रहित रात्रि (&M)" -#: kstars_i18n.cpp:158 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amherst" -msgstr "एम्हर्स्ट" +#: kstarsinit.cpp:190 +msgid "&FOV Symbols" +msgstr "एफओवी चिह्न (&F)" -#: kstars_i18n.cpp:159 -#, fuzzy +#: kstarsinit.cpp:193 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amiens" -msgstr "अमेस" +"_: Location on Earth\n" +"&Geographic..." +msgstr "जिओग्राफिक... (&G)" -#: kstars_i18n.cpp:160 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amilcar Cabral" -msgstr "एमिलकर कैबरल" +#: kstarsinit.cpp:199 +msgid "Startup Wizard..." +msgstr "स्टार्टअप विजार्ड..." -#: kstars_i18n.cpp:161 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amman" -msgstr "अम्मान" +#: kstarsinit.cpp:203 +msgid "Calculator..." +msgstr "गणक..." -#: kstars_i18n.cpp:162 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Amsterdam" -msgstr "एम्सटर्डम" +#: kstarsinit.cpp:206 +msgid "Observing List..." +msgstr "सूची को देखा जा रहा है..." -#: kstars_i18n.cpp:163 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anaconda" -msgstr "एनाकोण्डा" +#: kstarsinit.cpp:211 +msgid "AAVSO Light Curves..." +msgstr "AAVSO लाइट कर्व्स..." -#: kstars_i18n.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anadyr" -msgstr "अंकारा" +#: kstarsinit.cpp:214 +msgid "Altitude vs. Time..." +msgstr "उन्नतांश वि. समय..." -#: kstars_i18n.cpp:165 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anaheim" -msgstr "एनाहीम" +#: kstarsinit.cpp:216 +msgid "What's up Tonight..." +msgstr "आज रात्रि में क्या है..." -#: kstars_i18n.cpp:166 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anchorage" -msgstr "एंकोरेज" +#: kstarsinit.cpp:221 +msgid "Script Builder..." +msgstr "स्क्रिप्ट बिल्डर..." -#: kstars_i18n.cpp:167 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ancona" -msgstr "अंकोना" +#: kstarsinit.cpp:223 +msgid "Solar System..." +msgstr "सौर मण्डल..." -#: kstars_i18n.cpp:168 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anderson AFB" -msgstr "एंडरसन एएफबी" +#: kstarsinit.cpp:225 +msgid "Jupiter's Moons..." +msgstr "वृहस्पति के चन्द्रमा" -#: kstars_i18n.cpp:169 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anderson" -msgstr "एंडरसन" +#: kstarsinit.cpp:229 +msgid "Telescope Wizard..." +msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड..." -#: kstars_i18n.cpp:170 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Andong" -msgstr "एन्डांग" +#: kstarsinit.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Telescope Properties..." +msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" -#: kstars_i18n.cpp:171 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Andria" -msgstr "आन्द्रिया" +#: kstarsinit.cpp:231 +msgid "Device Manager..." +msgstr "उपकरण प्रबंधक..." -#: kstars_i18n.cpp:172 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Angaur Island" -msgstr "अंगुआर आइलैंड" +#: kstarsinit.cpp:233 +msgid "Capture Image Sequence..." +msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें..." -#: kstars_i18n.cpp:173 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ankara" -msgstr "अंकारा" +#: kstarsinit.cpp:236 +msgid "INDI Control Panel..." +msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक..." -#: kstars_i18n.cpp:174 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ann Arbor" -msgstr "एन आर्बर" +#: kstarsinit.cpp:239 +msgid "Configure INDI..." +msgstr "आईएनडीआई कान्फ़िगर करें..." -#: kstars_i18n.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annabah" -msgstr "एन्सबाक" +#: kstarsinit.cpp:244 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "आज का नुस्ख़ा" -#: kstars_i18n.cpp:176 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annapolis" -msgstr "एनापोलिस" +#: kstarsinit.cpp:248 +msgid "&Handbook" +msgstr "हैंडबुक (&H)" -#: kstars_i18n.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annecy" -msgstr "मन्सी" +#: kstarsinit.cpp:256 +msgid "Toggle Stars" +msgstr "तारे टागल करें" -#: kstars_i18n.cpp:178 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Annette Island" -msgstr "एनेते आइलैंड" - -#: kstars_i18n.cpp:179 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Anniston" -msgstr "एनिस्तान" +#: kstarsinit.cpp:260 +msgid "Toggle Deep Sky Objects" +msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ टॉगल करें" -#: kstars_i18n.cpp:180 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ansbach" -msgstr "एन्सबाक" +#: kstarsinit.cpp:264 +msgid "Toggle Solar System" +msgstr "सौर मण्डल टॉगल करें" -#: kstars_i18n.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antananarivo" -msgstr "ओन्तारियो" +#: kstarsinit.cpp:268 +msgid "Toggle Constellation Lines" +msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ टॉगल करें" -#: kstars_i18n.cpp:182 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antlers" -msgstr "एंटलर्स" +#: kstarsinit.cpp:272 +msgid "Toggle Constellation Names" +msgstr "नक्षत्र नाम टॉगल करें" -#: kstars_i18n.cpp:183 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antofagasta" -msgstr "एन्टोफागस्ता" +#: kstarsinit.cpp:276 +msgid "Toggle Constellation Boundaries" +msgstr "नक्षत्र सीमाएँ टॉगल करें" -#: kstars_i18n.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antsirabe" -msgstr "कोस्रेई" +#: kstarsinit.cpp:280 +msgid "Toggle Milky Way" +msgstr "मिल्की वे टॉगल करें" -#: kstars_i18n.cpp:185 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Antwerp" -msgstr "एंटवर्प" +#: kstarsinit.cpp:284 +msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#: kstars_i18n.cpp:186 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aosta" -msgstr "आओस्ता" +#: kstarsinit.cpp:288 +msgid "Toggle Ground" +msgstr "ग्राउन्ड टॉगल करें" -#: kstars_i18n.cpp:187 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Appleton" -msgstr "एप्पलेटन" +#: kstarsinit.cpp:309 +msgid "Could not open fov.dat." +msgstr "fov.dat खोल नहीं सका." -#: kstars_i18n.cpp:188 +#: kstarsinit.cpp:312 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aqaba" -msgstr "अक्वाबा" +"_: Do not use a field-of-view indicator\n" +"No FOV" +msgstr "एफओवी नहीं" -#: kstars_i18n.cpp:189 +#: kstarsinit.cpp:313 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arcade-Arden" -msgstr "आर्केड-आर्दन" +"_: use field-of-view for binoculars\n" +"7x35 Binoculars" +msgstr "7x35 दूरबीन" -#: kstars_i18n.cpp:190 +#: kstarsinit.cpp:314 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arcetri" -msgstr "आर्सेत्री" +"_: use 1-degree field-of-view indicator\n" +"One Degree" +msgstr "एक अंश" -#: kstars_i18n.cpp:191 +#: kstarsinit.cpp:315 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Archenhold" -msgstr "आर्केनहोल्ड" +"_: use HST field-of-view indicator\n" +"HST WFPC2" +msgstr "HST WFPC2" -#: kstars_i18n.cpp:192 +#: kstarsinit.cpp:316 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ardmore" -msgstr "आर्दमोर" +"_: use Radiotelescope HPBW\n" +"30m at 1.3cm" +msgstr "30मीटर 1.3सेमी पर" -#: kstars_i18n.cpp:193 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arecibo Obs." -msgstr "आर्सिबो ऑब्स" +#: kstarsinit.cpp:346 +msgid " Welcome to KStars " +msgstr "के-स्टार्स में आपका स्वागत है" -#: kstars_i18n.cpp:194 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arese" -msgstr "एरीस" +#: kstarsinit.cpp:407 +msgid "Initial Position is Below Horizon" +msgstr "आरंभिक स्थिति क्षितिज से नीचे है" -#: kstars_i18n.cpp:195 +#: kstarsinit.cpp:408 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arezzo" -msgstr "एरेजू" +"The initial position is below the horizon.\n" +"Would you like to reset to the default position?" +msgstr "" +"आरंभिक स्थिति क्षितिज से नीचे है.\n" +"क्या आप डिफ़ॉल्ट स्थिति को रीसेट करना चाहेंगे?" -#: kstars_i18n.cpp:196 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Argyle" -msgstr "अर्गाईल" +#: kstarsinit.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Reset Position" +msgstr "इंगित करें रहे (&P)" -#: kstars_i18n.cpp:197 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arica" -msgstr "एरिका" +#: kstarsinit.cpp:410 +msgid "Do Not Reset" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:198 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arkadelphia" -msgstr "आर्काडेल्फिया" +#: kstarsinit.cpp:527 kstarsinit.cpp:543 skymap.cpp:175 skymap.cpp:489 +#: skymapevents.cpp:396 skymapevents.cpp:508 skymapevents.cpp:593 +msgid "nothing" +msgstr "कुछ नहीं" -#: kstars_i18n.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arkhangelsk" -msgstr "ऑरेंज" +#: kstarssplash.cpp:29 +msgid "Loading KStars..." +msgstr "के-स्टार्स लोड किया जा रहा है..." -#: kstars_i18n.cpp:200 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arlington Heights" -msgstr "अर्लिंग्टन हाइट्स" +#: kstarssplash.cpp:63 +msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." +msgstr "के-स्टार्स में आपका स्वागत है. इसके लोड होते तक कृपया इंतजार करें..." -#: kstars_i18n.cpp:201 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arlington" -msgstr "अर्लिंगटन" +#: locationdialog.cpp:40 +msgid "Set Geographic Location" +msgstr "जिओग्राफिक स्थान नियत करें" -#: kstars_i18n.cpp:202 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Armagh" -msgstr "आर्माग" +#: locationdialog.cpp:47 +msgid "Choose City" +msgstr "शहर चुनें" -#: kstars_i18n.cpp:203 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Armour" -msgstr "आर्मर" +#: locationdialog.cpp:48 +msgid "Choose/Modify Coordinates" +msgstr "निर्देशांक बंद/परिवर्धित करें" -#: kstars_i18n.cpp:204 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arrecife" -msgstr "एरेसिफ़े" +#: locationdialog.cpp:70 +msgid "City filter:" +msgstr "शहर फ़िल्टरः" -#: kstars_i18n.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arua" -msgstr "एरिका" +#: locationdialog.cpp:72 +msgid "Province filter:" +msgstr "प्रदेश फ़िल्टरः" -#: kstars_i18n.cpp:206 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Arvada" -msgstr "अर्वादा" +#: locationdialog.cpp:74 +msgid "Country filter:" +msgstr "देश फ़िल्टरः" -#: kstars_i18n.cpp:207 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ash Fork" -msgstr "एश फॉर्क" +#: kswizardui.ui:278 locationdialog.cpp:90 tools/argsetgeolocation.ui:67 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "शहर:" -#: kstars_i18n.cpp:208 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asheville" -msgstr "एशेविले" +#: locationdialog.cpp:91 +msgid "State/Province:" +msgstr "प्रदेश/प्रांत" -#: kstars_i18n.cpp:209 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ashland" -msgstr "आशलैंड" +#: kswizardui.ui:262 locationdialog.cpp:92 tools/argsetgeolocation.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "देश:" -#: kstars_i18n.cpp:210 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ashley" -msgstr "एश्ले" +#: kswizardui.ui:351 locationdialog.cpp:93 tools/modcalcazeldlg.ui:128 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:695 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:74 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:360 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:360 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:302 tools/modcalcgeoddlg.ui:436 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:257 tools/modcalcplanetsdlg.ui:900 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:107 tools/modcalcsidtimedlg.ui:420 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:195 tools/modcalcvlsrdlg.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Longitude:" +msgstr "देशान्तरः" -#: kstars_i18n.cpp:211 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asiago" -msgstr "आसियागो" +#: kswizardui.ui:359 locationdialog.cpp:94 tools/modcalcazeldlg.ui:150 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:667 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:52 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:352 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:352 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:294 tools/modcalcgeoddlg.ui:447 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:279 tools/modcalcplanetsdlg.ui:872 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:187 tools/modcalcvlsrdlg.ui:782 +#, no-c-format +msgid "Latitude:" +msgstr "अक्षांशः" -#: kstars_i18n.cpp:212 +#: locationdialog.cpp:95 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asmera" -msgstr "आसमेरा" +"_: timezone offset from universal time\n" +"UT offset:" +msgstr "यूटी ऑफसेटः" -#: kstars_i18n.cpp:213 +#: locationdialog.cpp:96 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aspen" -msgstr "आस्पेन" +"_: daylight savings time rule\n" +"DST rule:" +msgstr "डीएसटी नियमः" -#: kstars_i18n.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Assab" -msgstr "आओस्ता" - -#: kstars_i18n.cpp:215 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Astoria" -msgstr "अस्तोरिया" +#: locationdialog.cpp:120 tools/altvstimeui.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Clear Fields" +msgstr "फील्ड्स साफ करे" -#: kstars_i18n.cpp:216 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asunción" -msgstr "आसन्सियान" +#: locationdialog.cpp:121 +msgid "Explain DST Rules" +msgstr "डीएसटी नियम समझाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:217 +#: locationdialog.cpp:240 locationdialog.cpp:281 locationdialog.cpp:435 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aswan" -msgstr "आसवान" +"_n: One city matches search criteria\n" +"%n cities match search criteria" +msgstr "खोज मापदण्ड में %n शहर मेल खाते हैं" -#: kstars_i18n.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Asyut" -msgstr "आओस्ता" +#: locationdialog.cpp:335 +msgid "This City already exists in the database." +msgstr "शहर पहले से ही डाटाबेस में मौजूद है." -#: kstars_i18n.cpp:219 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atenas" -msgstr "एटेनास" +#: locationdialog.cpp:336 +msgid "Error: Duplicate Entry" +msgstr "त्रुटिः दोहरी प्रविष्टि" -#: kstars_i18n.cpp:220 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Athens" -msgstr "एथेंस" +#: locationdialog.cpp:346 +msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." +msgstr "सभी फील्ड्स (प्रांत को छोड़कर) भरने आवश्यक हैं इस स्थान को जोड़ने के लिए." -#: kstars_i18n.cpp:221 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atkinson" -msgstr "एटकिंसन" +#: locationdialog.cpp:347 +msgid "Fields are Empty" +msgstr "फील्ड्स खाली हैं" -#: kstars_i18n.cpp:222 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atlanta" -msgstr "एटलांटा" +#: locationdialog.cpp:352 +msgid "Could not parse coordinates." +msgstr "निर्देशांकों की व्याख्या नहीं कर सका." -#: kstars_i18n.cpp:223 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atlantic City" -msgstr "एटलांटिक सिटी" +#: locationdialog.cpp:353 +msgid "Bad Coordinates" +msgstr "खराब निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:224 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Atmore" -msgstr "एटमोर" +#: locationdialog.cpp:357 +msgid "Really override original data for this city?" +msgstr "सचमुच इस शहर के असली डाटा को बदलें?" -#: kstars_i18n.cpp:225 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Attleboro" -msgstr "एटेलेबोरो" +#: locationdialog.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Override Existing Data?" +msgstr "मौज़ूदा डाटा को बदलें?" -#: kstars_i18n.cpp:226 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Auburn" -msgstr "आबर्न" +#: locationdialog.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Override Data" +msgstr "ऑनलाइन डाटा" -#: kstars_i18n.cpp:227 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Auckland" -msgstr "ऑकलैंड" +#: locationdialog.cpp:358 +msgid "Do Not Override" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:228 +#: locationdialog.cpp:374 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Augsburg" -msgstr "आग्सबर्ग" +"Local cities database could not be opened.\n" +"Location will not be recorded." +msgstr "" +"स्थानीय शहर डाटाबेस खोला नहीं जा सका.\n" +"स्थान रेकार्ड नहीं किया जा सकता." -#: kstars_i18n.cpp:229 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Augusta" -msgstr "अगस्ता" +#: locationdialog.cpp:477 +msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)" +msgstr "प्रारंभ तारीख़ (प्रारंभ समय) / पलट तारीख़ (पलट समय)" -#: kstars_i18n.cpp:230 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aurora" -msgstr "ऑरोरा" +#: locationdialog.cpp:479 +msgid "--: No DST correction" +msgstr "--: कोई डीएसटी सुधार नहीं" -#: kstars_i18n.cpp:231 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Austin" -msgstr "ऑस्टिन" +#: locationdialog.cpp:480 +msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "एयू: पिछला सूर्य अक्टू. में (02:00) / पिछला सूर्य मार्च में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:232 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Avalon" -msgstr "एवलॉन" +#: locationdialog.cpp:481 +msgid "BZ: 2nd Sun in Oct. (00:00) / 3rd Sun in Feb. (00:00)" +msgstr "बीजेड: 2रा सूर्य अक्टू. में (00:00) / 3रा सूर्य फर. में (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:233 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aviano" -msgstr "एवियानो" +#: locationdialog.cpp:482 +msgid "CH: 2nd Sun in Apr. (00:00) / 2nd Sun in Sep. (00:00)" +msgstr "सीएच: 2रा सूर्य अप्रेल में (00:00) / 2रा सूर्य सित. में (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:234 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Avon" -msgstr "एवन" +#: locationdialog.cpp:483 +msgid "CL: 2nd Sun in Oct. (04:00) / 2nd Sun in Mar. (04:00)" +msgstr "सीएल: 2रा सूर्य अक्टू. में (04:00) / 2रा सूर्य मार्च में (04:00)" -#: kstars_i18n.cpp:235 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ayase" -msgstr "एयासी" +#: locationdialog.cpp:484 +msgid "CZ: 1st Sun in Oct. (02:45) / 3rd Sun in Mar. (02:45)" +msgstr "सीजेड: 1ला सूर्य अक्तू. में (02:45) / 3रा सूर्य मार्च में (02:45)" -#: kstars_i18n.cpp:236 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Aztec" -msgstr "एज्टेक" +#: locationdialog.cpp:485 +msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "ईई: पिछला सूर्य मार्च में (00:00) / पिछला सूर्य अक्टू. में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:237 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Babelthuap Island" -msgstr "बेबेलथप आइलैंड" +#: locationdialog.cpp:486 +msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" +msgstr "ईजी: पिछला शुक्र अप्रेल में (00:00) / पिछला गुरू सित. में (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:238 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bacolod" -msgstr "बैकोलाद" +#: locationdialog.cpp:487 +msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)" +msgstr "ईयू: पिछला सूर्य मार्च में (01:00) / पिछला सूर्य अक्टू. में (01:00)" -#: kstars_i18n.cpp:239 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Badajoz" -msgstr "बादाजो" +#: locationdialog.cpp:488 +msgid "FK: 1st Sun in Sep. (02:00) / 3rd Sun in Apr. (02:00)" +msgstr "एफके: 1ला सूर्य सित. में (02:00) / 3रा सूर्य अप्रेल में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:240 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Badalona" -msgstr "बादालोना" +#: locationdialog.cpp:489 +msgid "HK: 2nd Sun in May (03:30) / 3rd Sun in Oct. (03:30)" +msgstr "एचके: 2रा सूर्य मई में (03:30) / 3रा सूर्य अक्टू. में (03:30)" -#: kstars_i18n.cpp:241 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baden-Baden" -msgstr "बादेन-बादेन" +#: locationdialog.cpp:490 +msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "आईक्यू: अप्रेल 1 (03:00) / अक्टू. 1 (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bafata" -msgstr "बेलफास्ट" +#: locationdialog.cpp:491 +msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" +msgstr "आईआर: मार्च 21 (00:00) / सित. 22 (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:243 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baghdad" -msgstr "बगदाद" +#: locationdialog.cpp:492 +msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" +msgstr "जेडी: पिछला गुरू मार्च में (00:00) / पिछला गुरू सित. में (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:244 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bahrain" -msgstr "बहरीन" +#: locationdialog.cpp:493 +msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)" +msgstr "एलबी: पिछला सूर्य मार्च में (00:00) / पिछला सूर्य अक्टू. में (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:245 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baie-Comeau" -msgstr "बाए-कोमेउ" +#: locationdialog.cpp:494 +msgid "MX: 1st Sun in May (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)" +msgstr "एमएक्स: 1ला सूर्य मई में (02:00) / अंतिम सूर्य सित. में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:246 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baker" -msgstr "बाकर" +#: locationdialog.cpp:495 +msgid "NB: 1st Sun in Sep. (02:00) / 1st Sun in Apr. (02:00)" +msgstr "एनबी: 1ला सूर्य सित. में (02:00) / 1ला सूर्य अप्रेल में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:247 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bakersfield" -msgstr "बेकर्सफील्ड" +#: locationdialog.cpp:496 +msgid "NZ: 1st Sun in Oct. (02:00) / 3rd Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "एनजेड: 1ला सूर्य अक्तू. में (02:00) / 3रा सूर्य मार्च में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:248 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Balboa" -msgstr "बाल्बोआ" +#: locationdialog.cpp:497 +msgid "PY: 1st Sun in Oct. (00:00) / 1st Sun in Mar. (00:00)" +msgstr "पीवाय: 1ला सूर्य अक्टू. में (00:00) / 1ला सूर्य मार्च में (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:249 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baldwin Park" -msgstr "बाल्डविन पार्क" +#: locationdialog.cpp:498 +msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "आरयू: पिछला सूर्य मार्च में (02:00) / पिछला सूर्य अक्टू. में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:250 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bali" -msgstr "बाली" +#: locationdialog.cpp:499 +msgid "SK: 2nd Sun in May (00:00) / 2nd Sun in Oct. (00:00)" +msgstr "एसके: 2रा सूर्य मई में (00:00) / 2रा सूर्य अक्टू. में (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:251 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baltimore" -msgstr "बाल्टीमोर" +#: locationdialog.cpp:500 +msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "एसवायः अप्रेल 1 (00:00) / अक्टू. 1 (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bamako" -msgstr "बादाजो" +#: locationdialog.cpp:501 +msgid "TG: 1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)" +msgstr "टीजी: 1ला सूर्य नवं. में (02:00) / अंतिम सूर्य जन. में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:253 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bamberg" -msgstr "बामबर्ग" +#: locationdialog.cpp:502 +msgid "TS: 1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "टीएस: 1ला सूर्य अक्तू. में (02:00) / अंतिम सूर्य मार्च में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:254 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Abbass" -msgstr "बान्देर अब्बास" +#: locationdialog.cpp:503 +msgid "US: 1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "यूएस: 1ला सूर्य अप्रेल में (02:00) / अंतिम सूर्य अक्टू. में (02:00)" -#: kstars_i18n.cpp:255 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Lengeh" -msgstr "बान्देर लेंग" +#: locationdialog.cpp:504 +msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "जेडएन: अप्रेल 1 (01:00) / अक्टू. 1 (00:00)" -#: kstars_i18n.cpp:256 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandar Seri Begawan" -msgstr "बांदर सेरी बेगवां" +#: locationdialog.cpp:506 +msgid "Daylight Saving Time Rules" +msgstr "दिवाप्रकाश संचयन समय नियम" -#: kstars_i18n.cpp:257 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bandirma" -msgstr "बान्दीरमा" +#: main.cpp:35 +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "डेस्कटॉप प्लेनेटेरियम" -#: kstars_i18n.cpp:258 +#: main.cpp:37 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Banff" -msgstr "बान्फ" +"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." +msgstr "के-स्टार्स के कुछ छवि अ-व्यावसायिक उपयोग के लिए हैं. पढ़ें README.images." -#: kstars_i18n.cpp:259 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangalore" -msgstr "बैंगलोर" +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Dump sky image to file" +msgstr "आकाश छवि फ़ाइल में डम्प करें" -#: kstars_i18n.cpp:260 +#: main.cpp:43 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangassou" -msgstr "बैंगार" +msgid "Script to execute" +msgstr "चलाने के लिए स्क्रिप्ट" -#: kstars_i18n.cpp:261 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangkok" -msgstr "बैंकॉक" +#: main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Width of sky image" +msgstr "आकाश छवि की चौड़ाई" -#: kstars_i18n.cpp:262 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangor" -msgstr "बैंगार" +#: main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Height of sky image" +msgstr "आकाश छवि की ऊंचाई" -#: kstars_i18n.cpp:263 +#: main.cpp:46 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bangui" -msgstr "मैन्गम" +msgid "Filename for sky image" +msgstr "आकाश छवि के लिए फ़ाइल-नाम" -#: kstars_i18n.cpp:264 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Banjul" -msgstr "बंजुल" +#: main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Date and time" +msgstr "तारीख़ व समय" -#: kstars_i18n.cpp:265 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bar Harbor" -msgstr "बर हार्बर" +#: main.cpp:48 +msgid "Start with clock paused" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:266 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baraboo" -msgstr "बारबादू" +#: main.cpp:54 +msgid "KStars" +msgstr "के-स्टार्स" -#: kstars_i18n.cpp:267 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barcelona" -msgstr "बार्सीलोना" +#: main.cpp:56 +msgid "(c) 2001-2003, The KStars Team" +msgstr "(c) 2001 - 2003, के-स्टार्स टीम" -#: kstars_i18n.cpp:268 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bari" -msgstr "बारी" +#: main.cpp:71 +msgid "Dumping sky image" +msgstr "आकाश छवि डम्प किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:269 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barletta" -msgstr "बार्लेटा" +#: main.cpp:124 +msgid "Could not parse Date/Time string: " +msgstr "तारीख़/समय स्ट्रिंग की व्याख्या नहीं की जा सकी:" -#: kstars_i18n.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barnaul" -msgstr "बंजुल" +#: main.cpp:125 +msgid "Valid date formats: " +msgstr "वैध तारीख़ फ़ॉर्मेट:" -#: kstars_i18n.cpp:271 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barnesville" -msgstr "बार्न्सविले" +#: main.cpp:129 +msgid "Using CPU date/time instead." +msgstr "बदले में सीपीयू तिथि/समय उपयोग में लिया जा रहा है." -#: kstars_i18n.cpp:272 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barranquilla" -msgstr "बारनक्विला" +#: main.cpp:154 +msgid "Script executed." +msgstr "स्क्रिप्ट चलाया." -#: kstars_i18n.cpp:273 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barre" -msgstr "बारे" +#: main.cpp:156 +msgid "Could not execute script." +msgstr "स्क्रिप्ट चला नहीं सका." -#: kstars_i18n.cpp:274 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barron" -msgstr "बैरोन" +#: main.cpp:168 +msgid "Unable to save image: %1 " +msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" -#: kstars_i18n.cpp:275 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barrow" -msgstr "बैरो" +#: main.cpp:169 +#, c-format +msgid "Saved to file: %1" +msgstr "फ़ाइल: %1 में सहेजा" -#: kstars_i18n.cpp:276 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barstow" -msgstr "बार्सतो" +#: main.cpp:182 +msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:277 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bartlesville" -msgstr "बार्तल्सविले" +#: opscatalog.cpp:38 +msgid "Index Catalog (IC)" +msgstr "निर्देशिका सूचीपत्र (आईसी)" -#: kstars_i18n.cpp:278 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Barton" -msgstr "बार्तन" +#: opscatalog.cpp:41 +msgid "New General Catalog (NGC)" +msgstr "नया सामान्य सूचीपत्र (एनजीसी)" -#: kstars_i18n.cpp:279 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Basrah" -msgstr "बार्श" +#: opscatalog.cpp:44 +msgid "Messier Catalog (images)" +msgstr "मेसियर सूचीपत्र (छवि)" -#: kstars_i18n.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bastia" -msgstr "गैस्तोनिया" +#: opscatalog.cpp:47 +msgid "Messier Catalog (symbols)" +msgstr "मेसियर सूचीपत्र (चिह्न)" -#: kstars_i18n.cpp:281 -#, fuzzy +#: opscolors.cpp:50 tools/scriptbuilder.cpp:702 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bata" -msgstr "याल्टा" +"_: use 'moonless night' color scheme\n" +"Moonless Night" +msgstr "चंद्रमा रहित रात्रि" -#: kstars_i18n.cpp:282 +#: opscolors.cpp:74 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Batesburg" -msgstr "बातेसबर्ग" +"_: use realistic star colors\n" +"Real Colors" +msgstr "वास्तविक रंग" -#: kstars_i18n.cpp:283 +#: opscolors.cpp:75 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baton Rouge" -msgstr "बातोन रग" +"_: show stars as red circles\n" +"Solid Red" +msgstr "ठोस लाल" -#: kstars_i18n.cpp:284 +#: opscolors.cpp:76 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Battle Creek" -msgstr "बैटल क्रीक" +"_: show stars as black circles\n" +"Solid Black" +msgstr "ठोस काला" -#: kstars_i18n.cpp:285 +#: opscolors.cpp:77 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bay City" -msgstr "बे सिटी" +"_: show stars as white circles\n" +"Solid White" +msgstr "ठोस सफेद" -#: kstars_i18n.cpp:286 +#: opscolors.cpp:126 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bay St. Louis" -msgstr "बे सेंट लुईस" +"The specified color scheme file (%1) could not be found, or was corrupt." +msgstr "उल्लेखित रंग योजना फ़ाइल (%1) नहीं मिला, या खराब है." -#: kstars_i18n.cpp:287 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bayonne" -msgstr "बैयोने" +#: opscolors.cpp:127 +msgid "Could Not Set Color Scheme" +msgstr "रंग योजना नियत नहीं किया जा सका" -#: kstars_i18n.cpp:288 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Baytown" -msgstr "बेटॉन" +#: opscolors.cpp:162 +msgid "New Color Scheme" +msgstr "नई रंग योजना" -#: kstars_i18n.cpp:289 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Be'er Sheva" -msgstr "बी'र शेवा" +#: opscolors.cpp:163 +msgid "Enter a name for the new color scheme:" +msgstr "नई रंग योजना के लिए एक नाम भरें:" -#: kstars_i18n.cpp:290 +#: opscolors.cpp:187 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beach" -msgstr "बीच" +"Local color scheme index file could not be opened.\n" +"Scheme cannot be removed." +msgstr "" +"स्थानीय रंग योजना निर्देशिका फ़ाइल खोला नहीं जा सका.\n" +" योजना मिटाया नहीं जा सका." -#: kstars_i18n.cpp:291 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beatty" -msgstr "बीटी" +#: opscolors.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not delete the file: %1" +msgstr "फ़ाइलः %1 को मिटा नहीं सका" -#: kstars_i18n.cpp:292 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaufort" -msgstr "ब्यूफोर्ट" +#: opscolors.cpp:217 +msgid "Error Deleting File" +msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" -#: kstars_i18n.cpp:293 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaumont" -msgstr "ब्यूमांत" +#: opscolors.cpp:227 +msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." +msgstr "प्रविष्टि नाम %1 colors.dat में ढूंढा नहीं जा सका." -#: kstars_i18n.cpp:294 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaver" -msgstr "बीवर" +#: opscolors.cpp:228 +msgid "Scheme Not Found" +msgstr "योजना नहीं मिला" -#: kstars_i18n.cpp:295 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beaverton" -msgstr "बेवर्टान" +#: planetcatalog.cpp:49 tools/modcalcplanets.cpp:101 +#: tools/modcalcplanets.cpp:377 tools/modcalcplanets.cpp:514 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:94 tools/modcalcplanetsdlg.ui:947 +#, no-c-format +msgid "Earth" +msgstr "पृथ्वी" -#: kstars_i18n.cpp:296 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beckley" -msgstr "बेकले" +#: opssolarsystemui.ui:200 planetcatalog.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:106 +#: tools/modcalcplanets.cpp:375 tools/modcalcplanetsdlg.ui:84 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:937 +#, no-c-format +msgid "Mercury" +msgstr "शुक्र ग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:297 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beijing" -msgstr "बीजिंग" +#: opssolarsystemui.ui:144 planetcatalog.cpp:66 tools/modcalcplanets.cpp:112 +#: tools/modcalcplanets.cpp:376 tools/modcalcplanetsdlg.ui:89 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:942 +#, no-c-format +msgid "Venus" +msgstr "शुक्र ग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beira" -msgstr "ब्रेएरा" +#: opssolarsystemui.ui:74 planetcatalog.cpp:71 tools/modcalcplanets.cpp:121 +#: tools/modcalcplanets.cpp:378 tools/modcalcplanetsdlg.ui:99 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:952 +#, no-c-format +msgid "Mars" +msgstr "मंगल ग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:299 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beirut" -msgstr "बेरूत" +#: opssolarsystemui.ui:172 planetcatalog.cpp:76 tools/modcalcplanets.cpp:127 +#: tools/modcalcplanets.cpp:379 tools/modcalcplanetsdlg.ui:104 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:957 +#, no-c-format +msgid "Jupiter" +msgstr "वृहस्पति" -#: kstars_i18n.cpp:300 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Beja" -msgstr "बेजा" +#: opssolarsystemui.ui:46 planetcatalog.cpp:81 tools/modcalcplanets.cpp:133 +#: tools/modcalcplanets.cpp:380 tools/modcalcplanetsdlg.ui:109 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:962 +#, no-c-format +msgid "Saturn" +msgstr "शनि ग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:301 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belem" -msgstr "बेलेम" +#: opssolarsystemui.ui:245 planetcatalog.cpp:86 tools/modcalcplanets.cpp:139 +#: tools/modcalcplanets.cpp:381 tools/modcalcplanetsdlg.ui:114 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:967 +#, no-c-format +msgid "Uranus" +msgstr "उरण ग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:302 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belen" -msgstr "बेलेन" +#: opssolarsystemui.ui:214 planetcatalog.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:145 +#: tools/modcalcplanets.cpp:382 tools/modcalcplanetsdlg.ui:119 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:972 +#, no-c-format +msgid "Neptune" +msgstr "वरूण ग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:303 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belfast" -msgstr "बेलफास्ट" +#: simclock.cpp:129 +msgid "Stopping the timer" +msgstr "टाइमर बन्द किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belgorod" -msgstr "बेलग्रेड" +#: simclock.cpp:147 +msgid "Starting the timer" +msgstr "टाइमर चालू किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:305 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belgrade" -msgstr "बेलग्रेड" +#: simclock.cpp:165 +msgid "Setting clock: UTC: %1 JD: %2" +msgstr "घड़ी सेट किया जा रहा है: यूटीसी: %1 JD: %2" -#: kstars_i18n.cpp:306 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belize City" -msgstr "बेलीज सिटी" +#: simclock.cpp:169 +msgid "Cannot set SimClock: Invalid Date/Time." +msgstr "सिमक्लॉक सेट नहीं कर पाया: अवैध तारीख़/समय." -#: kstars_i18n.cpp:307 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Belleville" -msgstr "बेलेविले" +#: simclock.cpp:175 +msgid "New clock scale: %1 sec" +msgstr "नया क्लॉक स्केल: %1 सेक" -#: kstars_i18n.cpp:308 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellevue" -msgstr "बेलेव्यू" +#: skymap.cpp:508 +msgid "Requested Position Below Horizon" +msgstr "निवेदित स्थिति क्षितिज से नीचे" -#: kstars_i18n.cpp:309 +#: skymap.cpp:509 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellflower" -msgstr "बेलफ्लावर" +"The requested position is below the horizon.\n" +"Would you like to go there anyway?" +msgstr "" +"निवेदित स्थान क्षितिज से नीचे है.\n" +"जैसे भी हो आप वहाँ जाना चाहेंगे?" -#: kstars_i18n.cpp:310 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellingham" -msgstr "बेलिंघम" +#: skymap.cpp:511 +msgid "Go Anyway" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:311 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bellows Falls" -msgstr "बेलोस फाल्स" +#: skymap.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Keep Position" +msgstr "इंगित करें रहे (&P)" -#: kstars_i18n.cpp:312 +#: skymap.cpp:602 skymap.cpp:644 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ben Guerir" -msgstr "बेन गुएरिर" +"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:313 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bend" -msgstr "बेंद" +#: skymap.cpp:670 skymap.cpp:674 +msgid "Angular distance: " +msgstr "कोणीय दूरी:" -#: kstars_i18n.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bender Cassim" -msgstr "बेंद" +#: skymap.cpp:741 +msgid "No object selected." +msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया." -#: kstars_i18n.cpp:315 +#: skymap.cpp:1337 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bendigo" -msgstr "बेंडिगो" +"Custom image-links file could not be opened.\n" +"Link cannot be recorded for future sessions." +msgstr "" +"मनपसंद छवि-लिंक फ़ाइल खोला नहीं जा सका.\n" +"भविष्य के सत्रों के लिए लिंक को रेकॉर्ड नहीं किया जा सकता." -#: kstars_i18n.cpp:316 -#, fuzzy +#: skymap.cpp:1355 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Benghazi" -msgstr "केनाई" +"Custom information-links file could not be opened.\n" +"Link cannot be recorded for future sessions." +msgstr "" +"मनपसंद जानकारी-लिंक फ़ाइल खोला नहीं जा सका.\n" +"भविष्य के सत्रों के लिए लिंक को रेकॉर्ड नहीं किया जा सकता." -#: kstars_i18n.cpp:317 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bennington" -msgstr "बेनिंगटन" +#: skymap.cpp:1355 +msgid "Could not Open File" +msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका" -#: kstars_i18n.cpp:318 +#: skymapdraw.cpp:932 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Benton" -msgstr "बेंटन" +"_: North\n" +"N" +msgstr "उ." -#: kstars_i18n.cpp:319 -#, fuzzy +#: skymapdraw.cpp:942 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berbera" -msgstr "ब्रेएरा" +"_: Northeast\n" +"NE" +msgstr "उ.पू." -#: kstars_i18n.cpp:320 +#: skymapdraw.cpp:952 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergamo" -msgstr "बर्गामो" +"_: East\n" +"E" +msgstr "पू." -#: kstars_i18n.cpp:321 +#: skymapdraw.cpp:962 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergen" -msgstr "बर्जेन" +"_: Southeast\n" +"SE" +msgstr "द.पू." -#: kstars_i18n.cpp:322 +#: skymapdraw.cpp:972 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bergisch-Gladbach" -msgstr "बेर्जिस-ग्लेदबाक" +"_: South\n" +"S" +msgstr "द." -#: kstars_i18n.cpp:323 +#: skymapdraw.cpp:982 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berkeley" -msgstr "बर्कले" +"_: Southwest\n" +"SW" +msgstr "द.प." -#: kstars_i18n.cpp:324 +#: skymapdraw.cpp:992 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Berlin" -msgstr "बर्लिन" +"_: West\n" +"W" +msgstr "प." -#: kstars_i18n.cpp:325 +#: skymapdraw.cpp:1002 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bern" -msgstr "बर्न" +"_: Northwest\n" +"NW" +msgstr "उ.प." -#: kstars_i18n.cpp:326 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethel" -msgstr "बीथल" +#: skyobject.cpp:36 +msgid "unnamed object" +msgstr "बेनाम वस्तु" -#: kstars_i18n.cpp:327 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethesda" -msgstr "बेथेस्दा" +#: skyobject.cpp:312 +msgid "Star" +msgstr "तारा" -#: kstars_i18n.cpp:328 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bethlehem" -msgstr "बैथलहम" +#: skyobject.cpp:313 +msgid "Catalog Star" +msgstr "तारा सूचीपत्र" -#: kstars_i18n.cpp:329 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bettendorf" -msgstr "बेटेनदार्फ" +#: skyobject.cpp:314 +msgid "Planet" +msgstr "ग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:330 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bettles Field" -msgstr "बैटल्स फील्ड" +#: skyobject.cpp:315 +msgid "Open Cluster" +msgstr "गुच्छ खोलें" -#: kstars_i18n.cpp:331 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biddeford" -msgstr "बिडफोर्ड" +#: skyobject.cpp:316 +msgid "Globular Cluster" +msgstr "ग्लोबुलर गुच्छ" -#: kstars_i18n.cpp:332 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Bear Solar Obs." -msgstr "बिग बीयर सोलाल ऑब्स." +#: skyobject.cpp:317 +msgid "Gaseous Nebula" +msgstr "गैसीय नीहारिका" -#: kstars_i18n.cpp:333 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Delta" -msgstr "बिग डेल्टा" +#: skyobject.cpp:318 +msgid "Planetary Nebula" +msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" -#: kstars_i18n.cpp:334 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Big Lake" -msgstr "बिग लेक" +#: skyobject.cpp:319 +msgid "Supernova Remnant" +msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: kstars_i18n.cpp:335 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bilbao" -msgstr "बिबाओ" +#: skyobject.cpp:320 +msgid "Galaxy" +msgstr "गेलेक्सी" -#: kstars_i18n.cpp:336 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Billings" -msgstr "बिलिंग्स" +#: skyobject.cpp:321 +msgid "Comet" +msgstr "धूमकेतु" -#: kstars_i18n.cpp:337 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biloxi" -msgstr "बिलॉक्सी" +#: skyobject.cpp:322 +msgid "Asteroid" +msgstr "क्षुद्रग्रह" -#: kstars_i18n.cpp:338 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Binghamton" -msgstr "बिंघमटन" +#: skyobject.cpp:323 +msgid "Unknown Type" +msgstr "अज्ञात क़िस्म" -#: kstars_i18n.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birao" -msgstr "बिबाओ" +#: skyobject.cpp:346 +msgid "Show HST Image" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:340 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birmingham" -msgstr "बर्मिंघम" +#: skyobject.cpp:347 +msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" +msgstr "%1: हबल स्पेस दूरदर्शी, नासा के लिए STScI द्वारा संचालित [पब्लिक डोमेन]" -#: kstars_i18n.cpp:341 +#: skyobject.cpp:350 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Birobidzhan" -msgstr "प्रोसिडा" - -#: kstars_i18n.cpp:342 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Biruni" -msgstr "बिरूनी" - -#: kstars_i18n.cpp:343 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bismarck" -msgstr "बिस्मॉर्क" +msgid "Show Spitzer Image" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:344 +#: skyobject.cpp:351 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bissau" -msgstr "नसाऊ" +msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" +msgstr "%1: हबल स्पेस दूरदर्शी, नासा के लिए STScI द्वारा संचालित [पब्लिक डोमेन]" -#: kstars_i18n.cpp:345 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bitburg" -msgstr "बिटबर्ग" +#: skyobject.cpp:354 +msgid "Show SEDS Image" +msgstr "सेड्स छवि दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:346 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blaavands huk" -msgstr "बलवान्डस हक" +#: skyobject.cpp:355 +msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" +msgstr "%1: एसईडीएस, http://www.seds.org [अ-व्यावसायिक उपयोग के लिए मुफ़्त]" -#: kstars_i18n.cpp:347 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Black Birch" -msgstr "ब्लेक बिर्च" +#: skyobject.cpp:358 +msgid "Show KPNO AOP Image" +msgstr "केपीएनओ एओपी छवि दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:348 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blackpool" -msgstr "ब्लेकपूल" +"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " +"non-commercial use; no physical reproductions]" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:349 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blackwell" -msgstr "ब्लेकवेल" +#: skyobject.cpp:362 +msgid "Show NOAO Image" +msgstr "नोआओ छवि दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:350 -#, fuzzy +#: skyobject.cpp:363 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Blantyre" -msgstr "बारे" +"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-" +"commercial use]" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:351 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bleien" -msgstr "बेलेइन" +"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory " +"[free for non-commercial use; no reproductions]" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:352 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bloomfield" -msgstr "ब्लूमफील्ड" +#: skyobject.cpp:370 +msgid "Show" +msgstr "दिखाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:353 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bloomington" -msgstr "ब्लूमिंगटन" +#: skyobject.cpp:427 +msgid "user log file could not be opened." +msgstr "उपयोगकर्ता लॉग फ़ाइल खोला नहीं जा सका." -#: kstars_i18n.cpp:354 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bluefield" -msgstr "ब्लूफील्ड" +#: skypoint.cpp:94 skypoint.cpp:97 +msgid "Coordinate out of range." +msgstr "निर्देशांक सीमा से बाहर." -#: kstars_i18n.cpp:355 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bluff" -msgstr "ब्लफ" +#: skypoint.cpp:245 +msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:356 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bnei Brak" -msgstr "बेनी ब्रेक" +#: skypoint.cpp:592 skypoint.cpp:633 skypoint.cpp:646 skypoint.cpp:666 +#: skypoint.cpp:679 skypoint.cpp:716 skypoint.cpp:735 skypoint.cpp:748 +#: skypoint.cpp:764 +msgid "No constellation found for point: (%1, %2)" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bobo-Dioulasso" -msgstr "डगलस" +#: starobject.cpp:98 +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" -#: kstars_i18n.cpp:358 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boca Raton" -msgstr "बोका रेटॉन" +#: starobject.cpp:99 +msgid "beta" +msgstr "बीटा" -#: kstars_i18n.cpp:359 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bochum" -msgstr "बोचम" +#: starobject.cpp:100 +msgid "gamma" +msgstr "गामा" -#: kstars_i18n.cpp:360 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bodo" -msgstr "बोडो" +#: starobject.cpp:101 +msgid "delta" +msgstr "डेल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:361 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boeun" -msgstr "बोयून" +#: starobject.cpp:102 +msgid "epsilon" +msgstr "एप्सिलन" -#: kstars_i18n.cpp:362 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bogalusa" -msgstr "बोगलूसा" +#: starobject.cpp:103 +msgid "zeta" +msgstr "जेटा" -#: kstars_i18n.cpp:363 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bogotá" -msgstr "बोगोटा" +#: starobject.cpp:104 +msgid "eta" +msgstr "ईटा" -#: kstars_i18n.cpp:364 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boise City" -msgstr "बायस सिटी" +#: starobject.cpp:105 +msgid "theta" +msgstr "थीटा" -#: kstars_i18n.cpp:365 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boise" -msgstr "बायस" +#: starobject.cpp:106 +msgid "iota" +msgstr "आयोटा" -#: kstars_i18n.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bolgatanga" -msgstr "बोलोंगा" +#: starobject.cpp:107 +msgid "kappa" +msgstr "काप्पा" -#: kstars_i18n.cpp:367 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bologna" -msgstr "बोलोंगा" +#: starobject.cpp:108 +msgid "lambda" +msgstr "लेम्बडा" -#: kstars_i18n.cpp:368 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bolzano" -msgstr "बोलजानो" +#: starobject.cpp:109 +msgid "mu" +msgstr "म्यू" -#: kstars_i18n.cpp:369 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bombay" -msgstr "मुंबई" +#: starobject.cpp:110 +msgid "nu" +msgstr "न्यू" -#: kstars_i18n.cpp:370 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bonn" -msgstr "बॉन" +#: starobject.cpp:111 +msgid "xi" +msgstr "एक्साई" -#: kstars_i18n.cpp:371 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boone" -msgstr "बून" +#: starobject.cpp:112 +msgid "omicron" +msgstr "ऑमिक्रॉन" -#: kstars_i18n.cpp:372 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Booneville" -msgstr "बूनविले" +#: starobject.cpp:113 +msgid "pi" +msgstr "पाई" -#: kstars_i18n.cpp:373 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bordeaux" -msgstr "बॉर्देऊ" +#: starobject.cpp:114 +msgid "rho" +msgstr "रो" -#: kstars_i18n.cpp:374 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bordentown" -msgstr "बॉर्देनटाउन" +#: starobject.cpp:117 +msgid "sigma" +msgstr "सिग्मा" -#: kstars_i18n.cpp:375 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Borinquen" -msgstr "बोरिनक्वेन" +#: starobject.cpp:118 +msgid "tau" +msgstr "ताऊ" -#: kstars_i18n.cpp:376 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Borowiec" -msgstr "बोरोविस" +#: starobject.cpp:119 +msgid "upsilon" +msgstr "अप्सिलॉन" -#: kstars_i18n.cpp:377 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boscobel" -msgstr "बोस्कोबेल" +#: starobject.cpp:120 +msgid "phi" +msgstr "फ़ाई" -#: kstars_i18n.cpp:378 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bosscha" -msgstr "बोस्का" +#: starobject.cpp:121 +msgid "chi" +msgstr "चाई" -#: kstars_i18n.cpp:379 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bossier City" -msgstr "बोसिएर सिटी" +#: starobject.cpp:122 +msgid "psi" +msgstr "साई" -#: kstars_i18n.cpp:380 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boston" -msgstr "बोस्टन" +#: starobject.cpp:123 +msgid "omega" +msgstr "ओमेगा" -#: kstars_i18n.cpp:381 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bottrop" -msgstr "बोट्रॉप" +#: telescopeprop.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Telescope label is missing." +msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाईः" -#: kstars_i18n.cpp:382 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder City" -msgstr "बोल्डर सिटी" +#: telescopeprop.cpp:99 +msgid "Telescope driver is missing." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:383 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder Creek" -msgstr "बोल्डर क्रीक" +#: telescopeprop.cpp:105 +msgid "Telescope driver version is missing." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:384 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulder" -msgstr "बोल्डर" +#: telescopeprop.cpp:161 +msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:385 +#: telescopeprop.cpp:231 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boulogne-sur-mer" -msgstr "बोलाग्ने" +msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgstr "क्या आप वाक़ई लिंक %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: kstars_i18n.cpp:386 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bountiful" -msgstr "बाउन्टीफुल" +#: telescopewizardprocess.cpp:143 +msgid "Autoscan" +msgstr "आटोस्कैन" -#: kstars_i18n.cpp:387 -#, fuzzy +#: telescopewizardprocess.cpp:143 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bourges" -msgstr "बर्गास" +"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" +"This process might take few minutes to complete." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:388 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowie" -msgstr "बोवी" +#: telescopewizardprocess.cpp:152 +msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." +msgstr "जब तक के-स्टार्स आपके दूरदर्शी से जुड़ता है तब तक कृपया इंतजार करें..." -#: kstars_i18n.cpp:389 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowling Green" -msgstr "बाउलिंग ग्रीन" +#: telescopewizardprocess.cpp:154 +msgid "Error. Unable to locate telescope drivers." +msgstr "त्रुटि: दूरदर्शी के ड्राइवर निर्धारित करने में अक्षम." -#: kstars_i18n.cpp:390 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bowman" -msgstr "बोमेन" +#: telescopewizardprocess.cpp:279 +msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server" +msgstr "त्रुटिः कनेक्शन टाइमआउट. आईएनडीआई सर्वर से संचारण में अक्षम." -#: kstars_i18n.cpp:391 +#: telescopewizardprocess.cpp:336 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Boyden" -msgstr "बायडेन" +"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " +"settings and try again." +msgstr "" +"माफ करें, के-स्टार्स कोई भी संलग्न टेलिस्कोप का पता लगाने में असफल रहा. अपना विन्यास जाँचे " +"तथा फिर कोशिश करें." -#: kstars_i18n.cpp:392 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bozeman" -msgstr "बोजमेन" +#: thumbnaileditor.cpp:33 +msgid "Edit Thumbnail Image" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:393 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bradford" -msgstr "ब्रेडफोर्ड" - -#: kstars_i18n.cpp:394 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brandon" -msgstr "ब्रेंडन" +#: thumbnaileditor.cpp:65 +msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:395 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brasilia" -msgstr "ब्रासिला" +#: thumbnailpicker.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Choose Thumbnail Image" +msgstr "एक नई तारीख़ चुनें" -#: kstars_i18n.cpp:396 +#: thumbnailpicker.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bratsk" -msgstr "याल्टा" +msgid "Loading images..." +msgstr "के-स्टार्स लोड किया जा रहा है..." -#: kstars_i18n.cpp:397 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brattleboro" -msgstr "ब्रेतलेबोरो" +#: thumbnailpicker.cpp:163 thumbnailpickerui.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Search results:" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:398 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Braunschweig" -msgstr "ब्राउन्सविग" +#: thumbnailpicker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load image at %1" +msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" -#: kstars_i18n.cpp:399 +#: thumbnailpicker.cpp:317 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brazzaville" -msgstr "वेकाविले" +msgid "Failed to Load Image" +msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" -#: kstars_i18n.cpp:400 +#: timedialog.cpp:33 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremen" -msgstr "ब्रेमेन" +"_: set clock to a new time\n" +"Set Time" +msgstr "समय नियत करें" -#: kstars_i18n.cpp:401 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremerhaven" -msgstr "ब्रेमेरहैवन" +#: timedialog.cpp:75 tools/modcalcjddlg.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Now" +msgstr "अभी" -#: kstars_i18n.cpp:402 +#: timespinbox.cpp:121 timespinbox.cpp:122 timespinbox.cpp:123 +#: timespinbox.cpp:124 timespinbox.cpp:126 timespinbox.cpp:127 +#: timespinbox.cpp:128 timespinbox.cpp:129 timespinbox.cpp:130 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bremerton" -msgstr "ब्रेमर्टन" +"_: seconds\n" +"secs" +msgstr "सेक." -#: kstars_i18n.cpp:403 +#: timespinbox.cpp:125 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brera" -msgstr "ब्रेएरा" +"_: second\n" +"sec" +msgstr "से." -#: kstars_i18n.cpp:404 +#: timespinbox.cpp:131 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brescia" -msgstr "ब्रेस्किया" +"_: minute\n" +"min" +msgstr "मि." -#: kstars_i18n.cpp:405 +#: timespinbox.cpp:132 timespinbox.cpp:133 timespinbox.cpp:134 +#: timespinbox.cpp:135 timespinbox.cpp:136 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brest" -msgstr "ब्रेस्त" +"_: minutes\n" +"mins" +msgstr "मिनट" -#: kstars_i18n.cpp:406 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgeport" -msgstr "ब्रिजपोर्ट" +#: timespinbox.cpp:137 +msgid "hour" +msgstr "घंटा" -#: kstars_i18n.cpp:407 +#: timespinbox.cpp:138 timespinbox.cpp:139 timespinbox.cpp:140 +#: timespinbox.cpp:141 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgeton" -msgstr "ब्रिजटॉन" +"_: hours\n" +"hrs" +msgstr "घंटे" -#: kstars_i18n.cpp:408 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bridgetown" -msgstr "ब्रिजटाउन" +#: timespinbox.cpp:143 timespinbox.cpp:146 timespinbox.cpp:147 +#: timespinbox.cpp:148 tools/lcgenerator.cpp:207 +msgid "days" +msgstr "दिन" -#: kstars_i18n.cpp:409 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brilliant" -msgstr "ब्रिलिएण्ट" +#: timespinbox.cpp:145 +msgid "day" +msgstr " दिन" -#: kstars_i18n.cpp:410 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brindisi" -msgstr "ब्रिंदिसी" +#: timespinbox.cpp:149 +msgid "week" +msgstr "सप्ताह" -#: kstars_i18n.cpp:411 +#: timespinbox.cpp:150 timespinbox.cpp:151 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brisbane" -msgstr "ब्रिस्बेन" +"_: weeks\n" +"wks" +msgstr "सप्ता." -#: kstars_i18n.cpp:412 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bristol" -msgstr "ब्रिस्टॉल" +#: timespinbox.cpp:152 +msgid "month" +msgstr "माह" -#: kstars_i18n.cpp:413 +#: timespinbox.cpp:153 timespinbox.cpp:154 timespinbox.cpp:155 +#: timespinbox.cpp:156 timespinbox.cpp:157 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brize Norton" -msgstr "ब्रिज नार्टन" +"_: months\n" +"mths" +msgstr "माह" -#: kstars_i18n.cpp:414 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brockton" -msgstr "ब्राकटॉन" +#: timespinbox.cpp:158 +msgid "year" +msgstr "वर्ष" -#: kstars_i18n.cpp:415 +#: timespinbox.cpp:159 timespinbox.cpp:160 timespinbox.cpp:161 +#: timespinbox.cpp:162 timespinbox.cpp:163 timespinbox.cpp:164 +#: timespinbox.cpp:165 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Broken Arrow" -msgstr "ब्रोकन एरो" +"_: years\n" +"yrs" +msgstr "वर्ष" -#: kstars_i18n.cpp:416 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookings" -msgstr "ब्रूकिंग्स" +#: timespinbox.cpp:209 +msgid "Reporting new timestep value: " +msgstr "नया समय चिह्न मान रिपोर्ट किया जा रहा हैः" -#: kstars_i18n.cpp:417 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookline" -msgstr "ब्रुकलिन" +#: timestepbox.cpp:32 +msgid "Adjust time step" +msgstr "समय पग समंजित करें" -#: kstars_i18n.cpp:418 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brooklyn Park" -msgstr "ब्रुकलिन पार्क" +#: timestepbox.cpp:33 +msgid "Adjust time step units" +msgstr "समय पग इकाई समंजित करें" -#: kstars_i18n.cpp:419 +#: timestepbox.cpp:35 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brookside Park" -msgstr "ब्रुकसाइड पार्क" +"Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means " +"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. " +"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run " +"slower. Negative values make it run backwards.\n" +"\n" +"There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through " +"all available timesteps in sequence. Since there are a large number of " +"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit " +"of time. For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up " +"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 " +"sec\"" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:420 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brownsville" -msgstr "ब्रून्सविले" +#: timezonerule.cpp:51 +msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." +msgstr "समय-क्षेत्र-नियम की व्याख्या में त्रुटि, खाली नियम नियत किया जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:421 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brunswick" -msgstr "ब्रून्सविक" +#: timezonerule.cpp:80 +msgid "Daylight Saving Time active" +msgstr "दिवाप्रकाश संचयन समय सक्रिय" -#: kstars_i18n.cpp:422 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Brussels" -msgstr "ब्रुसेल्स" +#: timezonerule.cpp:83 +msgid "Daylight Saving Time inactive" +msgstr "दिवाप्रकाश संचयन समय निष्क्रिय" -#: kstars_i18n.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bryansk" -msgstr "बरबांक" +#: timezonerule.cpp:104 timezonerule.cpp:144 +msgid "Could not parse " +msgstr "व्याख्या नहीं कर सका" -#: kstars_i18n.cpp:424 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buan" -msgstr "बान" +#: timezonerule.cpp:104 +msgid " as a valid month code." +msgstr "एक वैध माह कोड जैसे" -#: kstars_i18n.cpp:425 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bucarest" -msgstr "बुकारेस्ट" +#: timezonerule.cpp:144 +msgid " as a valid day code." +msgstr "एक वैध दिन कोड जैसे" -#: kstars_i18n.cpp:426 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bucharest" -msgstr "बुखारेस्ट" +#: timezonerule.cpp:256 +msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): " +msgstr "अगला दिवाप्रकाश संचयन समय परिवर्तन (स्थानीय समय):" -#: kstars_i18n.cpp:427 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buckeburg" -msgstr "ब्यूकबर्ग" +#: timezonerule.cpp:290 +msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): " +msgstr "पिछला दिवाप्रकाश संचयन समय परिवर्तन (स्थानीय समय):" -#: kstars_i18n.cpp:428 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Budapest" -msgstr "बुडापेस्ट" +#: timezonerule.cpp:299 +msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): " +msgstr "अगला दिवाप्रकाश संचयन समय परिवर्तन (यूटीसी):" -#: kstars_i18n.cpp:429 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buena Park" -msgstr "ब्यूएना पार्क" +#: timezonerule.cpp:312 +msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): " +msgstr "पिछला दिवाप्रकाश संचयन समय परिवर्तन (यूटीसी):" -#: kstars_i18n.cpp:430 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buenos Aires" -msgstr "ब्यूनस आयर्स" +#: tools/altvstime.cpp:45 tools/altvstimeui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Altitude vs. Time" +msgstr "उन्नतांश वि. समय" -#: kstars_i18n.cpp:431 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buffalo" -msgstr "बफेलो" +#: tools/altvstime.cpp:60 +msgid "Local Time" +msgstr "स्थानीय समय" -#: kstars_i18n.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bujumburo" -msgstr "मजूरो" +#: tools/altvstime.cpp:61 +msgid "Local Sidereal Time" +msgstr "स्थानीय साइडरीयल समय" -#: kstars_i18n.cpp:433 -#, fuzzy +#: tools/altvstime.cpp:62 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bukavu" -msgstr "बान" +"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" +"Altitude" +msgstr "उन्नतांश" -#: kstars_i18n.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bulawayo" -msgstr "बुएओ" +#: tools/astrocalc.cpp:42 +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" -#: kstars_i18n.cpp:435 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burbank" -msgstr "बरबांक" +#: tools/astrocalc.cpp:51 +msgid "

KStars Astrocalculator

" +msgstr "

के-स्टार्स एस्ट्रोकेल्कुलेटर

" -#: kstars_i18n.cpp:436 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burgos" -msgstr "बर्गास" +#: tools/astrocalc.cpp:67 tools/astrocalc.cpp:110 +msgid "Time Calculators" +msgstr "समय गणक" -#: kstars_i18n.cpp:437 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burlington" -msgstr "बर्लिंगटन" +#: tools/astrocalc.cpp:70 tools/astrocalc.cpp:116 tools/modcalcjddlg.ui:16 +#: tools/modcalcjddlg.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Julian Day" +msgstr "जूलियन दिन" -#: kstars_i18n.cpp:438 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burns" -msgstr "बर्न्स" +#: tools/astrocalc.cpp:73 tools/astrocalc.cpp:112 tools/modcalcsidtimedlg.ui:16 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Sidereal Time" +msgstr "साइडरीयल समय" -#: kstars_i18n.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Bururi" -msgstr "बिरूनी" +#: tools/astrocalc.cpp:74 tools/astrocalc.cpp:132 +msgid "Day Duration" +msgstr "दिन अवधि" -#: kstars_i18n.cpp:440 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Burwash" -msgstr "बर्वाश" +#: tools/astrocalc.cpp:75 tools/astrocalc.cpp:134 +msgid "Equinoxes & Solstices" +msgstr "इक्विनॉक्स तथा सॉल्स्टिक्स" -#: kstars_i18n.cpp:441 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Busan" -msgstr "बुसान" +#: tools/astrocalc.cpp:78 tools/astrocalc.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Celestial Coordinates" +msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:442 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Butte" -msgstr "बुते" +#: tools/astrocalc.cpp:79 tools/astrocalc.cpp:118 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:16 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Galactic Coordinates" +msgstr "गैलेक्टिक निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:443 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Butterworth" -msgstr "बटरवर्थ" +#: tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:120 tools/modcalcprecdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Precession" +msgstr "अग्रगमन" -#: kstars_i18n.cpp:444 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Buyeo" -msgstr "बुएओ" +#: tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:122 tools/modcalcapcoorddlg.ui:16 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Apparent Coordinates" +msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:445 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Byurakan" -msgstr "बायरेकन" +#: tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:124 tools/modcalcazeldlg.ui:19 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:376 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Coordinates" +msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caen" -msgstr "कैमडेन" +#: tools/astrocalc.cpp:83 tools/astrocalc.cpp:126 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:333 tools/modcalcplanetsdlg.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Ecliptic Coordinates" +msgstr "इक्लिप्टिक निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:447 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cagliari" -msgstr "कैग्लियारी" +#: tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:140 tools/modcalcangdistdlg.ui:16 +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Angular Distance" +msgstr "कोणीय दूरी" -#: kstars_i18n.cpp:448 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cairo" -msgstr "केइरो" +#: tools/astrocalc.cpp:85 tools/astrocalc.cpp:142 tools/modcalcvlsrdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "LSR Velocity" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:449 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calais/Dunkirk" -msgstr "कलाइस/डनकिर्क" +#: tools/astrocalc.cpp:87 tools/astrocalc.cpp:128 +msgid "Earth Coordinates" +msgstr "पृथ्वी निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:450 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calar Alto" -msgstr "कलार आल्टो" +#: tools/astrocalc.cpp:89 tools/astrocalc.cpp:130 tools/modcalcgeoddlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Geodetic Coordinates" +msgstr "जिओडेटिक निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:451 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calcutta" -msgstr "कोलकाता" +#: tools/astrocalc.cpp:93 tools/astrocalc.cpp:138 +msgid "Planets Coordinates" +msgstr "ग्रह निर्देशांक" -#: kstars_i18n.cpp:452 +#: tools/astrocalc.cpp:158 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caldwell" -msgstr "काल्डवेल" +"Section for time-related astronomical calculations
  • Julian Day:" +" Julian Day/Calendar conversion
  • Sidereal Time: Sidereal/" +"Universal time conversion
  • Day duration: Sunrise, Sunset and " +"noon time and positions for those events
  • Equinoxes & Solstices: Equinoxes, Solstices and duration of the seasons
" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:453 +#: tools/astrocalc.cpp:185 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Calgary" -msgstr "कालगेरी" +"Section with algorithms for the conversion of different astronomical " +"systems of coordinates
  • Precessor: Precession of coordinates " +"between epochs
  • Galactic: Galactic/Equatorial coordinates " +"conversion
  • Apparent: Computation of current equatorial " +"coordinates from a given epoch
  • Ecliptic: Ecliptic/Equatorial " +"coordinates conversion
  • Horizontal: Computation of azimuth and " +"elevation for a given source, time, and location on the Earth
  • Angular Distance: Computation of angular distance between two " +"objects whose positions are given in equatorial coordinates
  • LSR " +"Velocity: Computation of the heliocentric, geocentric and topocentric " +"radial velocity of a source from its LSR velocity
" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:454 +#: tools/astrocalc.cpp:221 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caliente" -msgstr "केलिएन्टे" +"Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates for " +"the Earth
  • Geodetic Coordinates: Geodetic/XYZ coordinate " +"conversion
" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:455 +#: tools/astrocalc.cpp:240 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cambridge" -msgstr "कैम्ब्रिज" +"Section with algorithms regarding information on solar system bodies " +"coordinates and times
  • Planets Coordinates: Coordinates for the " +"planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth
" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:456 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Camden" -msgstr "कैमडेन" +#: tools/jmoontool.cpp:34 +msgid "Jupiter Moons Tool" +msgstr "वृहस्पति चन्द्रमा औज़ार" -#: kstars_i18n.cpp:457 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Campobasso" -msgstr "कैपोबासो" +#: tools/jmoontool.cpp:80 +msgid "offset from Jupiter (arcmin)" +msgstr "वृहस्पति से ऑफसेट (arcmin)" -#: kstars_i18n.cpp:458 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canberra" -msgstr "कैनबरा" +#: tools/jmoontool.cpp:81 +msgid "time since now (days)" +msgstr "अब से तब तक समय (दिनों में)" -#: kstars_i18n.cpp:459 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cannes" -msgstr "केन्स" +#: tools/lcgenerator.cpp:43 +msgid "AAVSO Light Curve Generator" +msgstr "AAVSO लाइट कर्व जेनरेटर" -#: kstars_i18n.cpp:460 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canoga Park" -msgstr "कनोगा पार्क" +#: tools/lcgenerator.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Star Info" +msgstr "तारा जानकारीः" -#: kstars_i18n.cpp:461 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Canton" -msgstr "केन्टन" +#: tools/lcgenerator.cpp:190 +msgid "Designation:" +msgstr "ओहदाः" -#: kstars_i18n.cpp:462 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cantonsville" -msgstr "केन्टन्सविले" +#: tools/lcgenerator.cpp:191 +msgid "Or name:" +msgstr "या नामः" -#: kstars_i18n.cpp:463 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Canaveral" -msgstr "केप केनेवरल" +#: tools/lcgenerator.cpp:192 +msgid "Start date:" +msgstr "प्रारंभिक तारीखः" -#: kstars_i18n.cpp:464 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Girardeau" -msgstr "केप जिरार्देऊ" +#: tools/lcgenerator.cpp:193 +msgid "Start date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" +msgstr "लाइट वक्र प्लाट के लिए आरंभ तारीख़ mm/dd/yy में या JD" -#: kstars_i18n.cpp:465 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape May" -msgstr "केप मे" +#: tools/lcgenerator.cpp:194 +msgid "End date:" +msgstr "समाप्ति तारीख़ः" -#: kstars_i18n.cpp:466 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cape Town" -msgstr "केप टाउन" +#: tools/lcgenerator.cpp:195 +msgid "End date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" +msgstr "लाइट वक्र प्लाट के लिए अंतिम तारीख़ mm/dd/yy में या JD" -#: kstars_i18n.cpp:467 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caracas" -msgstr "केरासस" +#: tools/lcgenerator.cpp:196 tools/lcgenerator.cpp:197 +#: tools/lcgenerator.cpp:231 tools/lcgenerator.cpp:232 +#: tools/lcgenerator.cpp:292 +msgid "default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: kstars_i18n.cpp:468 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carbonado" -msgstr "कार्बोनादो" +#: tools/lcgenerator.cpp:198 +msgid "Data Selection" +msgstr "डाटा चयन" -#: kstars_i18n.cpp:469 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carbondale" -msgstr "कार्बोन्दाले" +#: tools/lcgenerator.cpp:199 +msgid "Visual" +msgstr "दृष्टि" -#: kstars_i18n.cpp:470 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cardiff" -msgstr "कार्दिफ" +#: tools/lcgenerator.cpp:200 +msgid "Fainter thans" +msgstr "इससे अधिक धुंधले" -#: kstars_i18n.cpp:471 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carlton" -msgstr "कार्लटन" +#: tools/lcgenerator.cpp:201 +msgid "Discrepant data" +msgstr "विसंगत डाटा" -#: kstars_i18n.cpp:472 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carmichael" -msgstr "कार्माइकल" +#: tools/lcgenerator.cpp:202 +msgid "CCDB" +msgstr "सीसीडीबी" -#: kstars_i18n.cpp:473 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carrizozo" -msgstr "केरिजोजो" +#: tools/lcgenerator.cpp:203 +msgid "CCDV" +msgstr "सीसीडीवी" -#: kstars_i18n.cpp:474 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carrollton" -msgstr "कैरोल्टॉन" +#: tools/lcgenerator.cpp:204 +msgid "CCDR" +msgstr "सीसीडीआर" -#: kstars_i18n.cpp:475 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carson City" -msgstr "कार्सन सिटी" +#: tools/lcgenerator.cpp:205 +msgid "CCDI" +msgstr "सीसीडीआई" -#: kstars_i18n.cpp:476 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Carson" -msgstr "कार्सन" +#: tools/lcgenerator.cpp:206 +msgid "Plot average:" +msgstr "प्लाट औसतः" -#: kstars_i18n.cpp:477 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cartagena" -msgstr "कार्टागेना" +#: tools/lcgenerator.cpp:208 +msgid "Retrieve Curve" +msgstr "वक्र वापस निकालें" -#: kstars_i18n.cpp:478 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cartersville" -msgstr "कार्टर्सविले" +#: tools/lcgenerator.cpp:209 +msgid "Update List" +msgstr "सूची अद्यतन करें" -#: kstars_i18n.cpp:479 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cary" -msgstr "केरी" +#: tools/lcgenerator.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:480 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casa Grande" -msgstr "कासा ग्रान्द" +#: tools/lcgenerator.cpp:246 +msgid "End date must occur after start date." +msgstr "समाप्ति तारीख़ प्रारंभ तारीख़ के बाद होनी चाहिए." -#: kstars_i18n.cpp:481 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casablanca" -msgstr "कासाब्लान्का" +#: tools/lcgenerator.cpp:256 tools/lcgenerator.cpp:263 +msgid "Average days must be a positive integer." +msgstr "औसत दिन धनात्मक पूर्णांक होना चाहिए" -#: kstars_i18n.cpp:482 +#: tools/lcgenerator.cpp:286 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Caserta" -msgstr "कसर्ता" +"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " +"generate light curves for the past 500 days." +msgstr "" +"अवैध तारीख़ फॉर्मेट. उचित फॉर्मेट है mm/dd/yyyy या JD, छोड़ दें 'डिफ़ॉल्ट' पर पिछले 500 " +"दिनों के लाइट वक्र जेनरेट करने के लिए." -#: kstars_i18n.cpp:483 +#: tools/lcgenerator.cpp:287 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Casper" -msgstr "केस्पर" +"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " +"generate light curves until today." +msgstr "" +"अवैध तारीख़ फॉर्मेट. उचित फॉर्मेट है mm/dd/yyyy या JD, छोड़ दें 'डिफ़ॉल्ट' पर पिछले आज तक " +"के लाइट वक्र जेनरेट करने के लिए." -#: kstars_i18n.cpp:484 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castellon de la Plana" -msgstr "कास्तेलन द ला प्लाना" +#: tools/lcgenerator.cpp:327 tools/lcgenerator.cpp:363 +#, c-format +msgid "No data available for JD prior to %d" +msgstr " %d से पहले जेडी के लिए कोई डाटा उपलब्ध नहीं" -#: kstars_i18n.cpp:485 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castlerock" -msgstr "केसलरॉक" +#: tools/lcgenerator.cpp:400 +msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:486 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Castries" -msgstr "कैस्ट्रीस" +#: tools/lcgenerator.cpp:462 +msgid "AAVSO Star list downloaded successfully." +msgstr "AAVSO तारा सूची सफलता पूर्वक डाउनलोड किया." -#: kstars_i18n.cpp:487 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Catania" -msgstr "कैटानिया" +#: tools/modcalcangdist.cpp:101 tools/modcalcapcoord.cpp:185 +#: tools/modcalcazel.cpp:331 tools/modcalceclipticcoords.cpp:226 +#: tools/modcalcequinox.cpp:141 tools/modcalcgalcoord.cpp:228 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:239 tools/modcalcplanets.cpp:313 +#: tools/modcalcprec.cpp:179 tools/modcalcsidtime.cpp:195 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:376 tools/scriptbuilder.cpp:762 +#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:888 +#, c-format +msgid "Could not open file %1." +msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: kstars_i18n.cpp:488 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Catanzaro" -msgstr "कैटानजारो" +#: tools/modcalcangdist.cpp:113 tools/modcalcapcoord.cpp:197 +#: tools/modcalcazel.cpp:343 tools/modcalceclipticcoords.cpp:238 +#: tools/modcalcequinox.cpp:153 tools/modcalcgalcoord.cpp:240 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:251 tools/modcalcplanets.cpp:323 +#: tools/modcalcprec.cpp:191 tools/modcalcsidtime.cpp:207 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:388 +#, c-format +msgid "Invalid file: %1" +msgstr "अवैध फ़ाइल: %1" -#: kstars_i18n.cpp:489 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cave Creek" -msgstr "केव क्रीक" +#: tools/modcalcangdist.cpp:114 tools/modcalcapcoord.cpp:198 +#: tools/modcalcazel.cpp:344 tools/modcalceclipticcoords.cpp:239 +#: tools/modcalcequinox.cpp:154 tools/modcalcgalcoord.cpp:241 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:252 tools/modcalcplanets.cpp:324 +#: tools/modcalcprec.cpp:192 tools/modcalcsidtime.cpp:208 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:389 +msgid "Invalid file" +msgstr "अवैध फ़ाइल" -#: kstars_i18n.cpp:490 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cayenne" -msgstr "केएने" +#: tools/modcalcapcoord.cpp:84 tools/modcalcazel.cpp:104 +#: tools/modcalcequinox.cpp:52 tools/modcalcprec.cpp:76 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:102 +msgid "Could not parse epoch string; assuming J2000" +msgstr "इपो स्ट्रिंग की व्याख्या नहीं कर सका, J2000 मान लिया" -#: kstars_i18n.cpp:491 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar City" -msgstr "सेडार सिटी" +#: tools/modcalcplanets.cpp:400 +msgid "Incorrect number of fields in line %1: " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:492 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar Falls" -msgstr "सेडार फाल्स" +#: tools/modcalcplanets.cpp:401 +msgid "Present fields %1. " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:493 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cedar Rapids" -msgstr "सेडार रेपिड्स" +#: tools/modcalcplanets.cpp:402 +msgid "Required fields %1. " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:494 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Central Islip" -msgstr "सेंट्रल स्लिप" +#: tools/modcalcplanets.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Unknown planet " +msgstr "अज्ञात क़िस्म" -#: kstars_i18n.cpp:495 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Centreville" -msgstr "सेंटरविले" +#: tools/modcalcplanets.cpp:422 +msgid " in line %1: " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:496 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerritos" -msgstr "सेरिटोस" +#: tools/modcalcplanets.cpp:444 +msgid "Line %1 contains an invalid time" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:497 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerro Calán" -msgstr "सेरो कलान" +#: tools/modcalcplanets.cpp:464 +msgid "Line %1 contains an invalid date: " +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:498 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cerro Tololo Int'l Obs." -msgstr "सेरो टोलोलो इंट'ल ऑब्स." +#: tools/modcalcplanets.cpp:586 +msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:499 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ceuta" -msgstr "सेउटा" +#: tools/modcalcplanets.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Errors in lines" +msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" -#: kstars_i18n.cpp:500 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ch'ongjin" -msgstr "चोन्जिन" +#: tools/modcalcvlsr.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Could not parse height string; assuming 0" +msgstr "इपो स्ट्रिंग की व्याख्या नहीं कर सका, J2000 मान लिया" -#: kstars_i18n.cpp:501 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chagrin Falls" -msgstr "चान्जिन फाल्स" +#: tools/observinglist.cpp:57 tools/observinglistui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Observing List" +msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:502 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Champaign" -msgstr "शैम्पेन" +#: tools/observinglist.cpp:167 +msgid "Added %1 to observing list." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:503 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chapel Hill" -msgstr "चैपल हिल" +#: tools/observinglist.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove Object %1; not found in table." +msgstr "वस्तु %1 को मिटा नहीं सकता, तालिका में नहीं मिला." -#: kstars_i18n.cpp:504 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charleston" -msgstr "चार्लस्टन" +#: tools/observinglist.cpp:271 +msgid "Object %1 not found in obsList." +msgstr "ऑब्जेक्ट %1 obsList में नहीं मिला" -#: kstars_i18n.cpp:505 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlevoix" -msgstr "चार्लवाइ" +#: tools/observinglist.cpp:283 +msgid "observing notes for %1:" +msgstr "%1 के लिए नोट्स देखा जा रहा है:" -#: kstars_i18n.cpp:506 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlotte" -msgstr "चार्लोट" +#: tools/observinglist.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Observing notes for object:" +msgstr "वस्तु के लिए नोट्स देखा जा रहा है:" -#: kstars_i18n.cpp:507 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlottesville" -msgstr "चार्लोट्सविले" +#: tools/observinglist.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "The specified file is invalid. Try another file?" +msgstr "सहेजने का स्थान अवैध है. अन्य स्थान में कोशिश करें?" -#: kstars_i18n.cpp:508 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Charlottetown" -msgstr "चार्लोटटाउन" +#: tools/observinglist.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Invalid File" +msgstr "अवैध फ़ाइल" -#: kstars_i18n.cpp:509 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chatham" -msgstr "चेटहेम" +#: tools/observinglist.cpp:594 +msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:510 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chattanooga" -msgstr "चेटेनूगा" +#: tools/observinglist.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Save Current List?" +msgstr "मौज़ूदा रंगों को सहेजें..." -#: kstars_i18n.cpp:511 +#: tools/observinglist.cpp:609 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheboksary" -msgstr "केरी" +msgid "Enter List Name" +msgstr "लेखक का नाम भरें" -#: kstars_i18n.cpp:512 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheltenham" -msgstr "चेल्टेनहैम" +#: tools/observinglist.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "List name:" +msgstr "नाम:" -#: kstars_i18n.cpp:513 +#: tools/observinglist.cpp:630 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chelyabinsk" -msgstr "चिनूक" +msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" +msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: kstars_i18n.cpp:514 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chemnitz" -msgstr "चेमनिज" +#: tools/observinglist.cpp:632 +msgid "Try Different" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:515 +#: tools/observinglist.cpp:685 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheongju" -msgstr "चेओन्गियू" +"_: First letter in 'Center'\n" +"C" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:516 +#: tools/observinglist.cpp:686 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheorwon" -msgstr "चेओरवान" +"_: First letter in 'Scope'\n" +"S" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:517 +#: tools/observinglist.cpp:687 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheraw" -msgstr "चेराव" +"_: First letter in 'Details'\n" +"D" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:518 +#: tools/observinglist.cpp:688 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherbourg" -msgstr "चेरबर्ग" +"_: First letter in 'Alt vs Time'\n" +"A" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:519 -#, fuzzy +#: tools/observinglist.cpp:689 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherkessk" -msgstr "चेरॉकी" +"_: First letter in 'Remove'\n" +"R" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:520 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cherokee" -msgstr "चेरॉकी" +#: tools/observinglist.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "क्लाएंट" -#: kstars_i18n.cpp:521 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chesapeake" -msgstr "चेस्पीके" +#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Scope" +msgstr "स्कोप" -#: kstars_i18n.cpp:522 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chester" -msgstr "चेस्टर" +#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478 +#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "विवरण" -#: kstars_i18n.cpp:523 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cheyenne" -msgstr "चेयेने" +#: tools/observinglist.cpp:709 +msgid "Alt vs Time" +msgstr "उन्नतांश वि. समय" -#: kstars_i18n.cpp:524 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chiang Mai" -msgstr "शियांग माई" +#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121 +#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710 +#: tools/observinglistui.ui:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "लिंक मिटाएँ" -#: kstars_i18n.cpp:525 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chibougamau" -msgstr "शिबागमाउ" +#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 +#: tools/obslistwizardui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Observing List Wizard" +msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: kstars_i18n.cpp:526 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chicago" -msgstr "शिकॉगो" +#: tools/obslistwizard.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Object type(s)" +msgstr "वस्तु क़िस्मः" -#: kstars_i18n.cpp:527 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chiclayo" -msgstr "शिक्लायो" +#: tools/obslistwizard.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "संस्करण" -#: kstars_i18n.cpp:528 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chicopee" -msgstr "शिकोपी" +#: tools/obslistwizard.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "In constellation(s)" +msgstr "नक्षत्र" -#: kstars_i18n.cpp:529 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chignik" -msgstr "शिग्निक" +#: tools/obslistwizard.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Circular" +msgstr "सर्कमपोलर" -#: kstars_i18n.cpp:530 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chillicothe" -msgstr "चिलिकोथे" +#: tools/obslistwizard.cpp:202 +msgid "Rectangular" +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:531 +#: tools/obslistwizard.cpp:204 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chingola" -msgstr "चिनो" +msgid "Magnitude limit" +msgstr "परिमाणः" -#: kstars_i18n.cpp:532 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chino Hills" -msgstr "चिनो हिल्स" +#: tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:250 +#: tools/obslistwizard.cpp:359 tools/obslistwizardui.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Globular Clusters" +msgstr "ग्लोबुलर गुच्छ" -#: kstars_i18n.cpp:533 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chino" -msgstr "चिनो" +#: tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:252 +#: tools/obslistwizard.cpp:360 tools/obslistwizardui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gaseous Nebulae" +msgstr "गैसीय नीहारिका" + +#: tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:254 +#: tools/obslistwizard.cpp:361 tools/obslistwizardui.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Planetary Nebulae" +msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" + +#: tools/obslistwizard.cpp:221 tools/obslistwizard.cpp:240 +#: tools/obslistwizard.cpp:341 tools/obslistwizardui.ui:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sun, Moon, Planets" +msgstr "सूर्य, चन्द्र व ग्रह" + +#: tools/obslistwizard.cpp:414 +msgid "Current selection: %1 objects" +msgstr "" + +#: tools/planetviewer.cpp:39 +msgid "Solar System Viewer" +msgstr "सौर मण्डल प्रदर्शक" -#: kstars_i18n.cpp:534 +#: tools/planetviewer.cpp:45 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chinook" -msgstr "चिनूक" +"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means " +"astronomical unit.\n" +"X-position (AU)" +msgstr "X-स्थिति (एयू)" -#: kstars_i18n.cpp:535 -#, fuzzy +#: tools/planetviewer.cpp:46 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chisimayu" -msgstr "शिक्लायो" +"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means " +"astronomical unit.\n" +"Y-position (AU)" +msgstr "Y-स्थिति (एयू)" -#: kstars_i18n.cpp:536 -#, fuzzy +#: tools/scriptbuilder.cpp:104 tools/scriptbuilderui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Script Builder" +msgstr "स्क्रिप्ट बिल्डर" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:120 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chita" -msgstr "विचिता" +"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an " +"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:537 +#: tools/scriptbuilder.cpp:122 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chitose" -msgstr "चिटोस" +"Point the display at the specified RA/Dec coordinates. %1 is expressed in " +"Hours; %2 is expressed in Degrees." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:538 +#: tools/scriptbuilder.cpp:124 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chittagong" -msgstr "चित्तगांग" +"Point the display at the specified Alt/Az coordinates. %1 and %2 are " +"expressed in Degrees." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:126 +msgid "Increase the display Zoom Level." +msgstr "ज़ूम स्तर प्रदर्शक बढ़ाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:127 +msgid "Decrease the display Zoom Level." +msgstr "ज़ूम स्तर प्रदर्शक घटाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:128 +msgid "Set the display Zoom Level to its default value." +msgstr "प्रदर्शक ज़ूम स्तर इसके डिफ़ॉल्ट मान पर नियत करता है." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:129 +msgid "Set the display Zoom Level manually." +msgstr "ज़ूम स्तर प्रदर्शक हस्तचालित नियत करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:130 +msgid "Set the system clock to the specified Local Time." +msgstr "तंत्र घड़ी को उल्लेखित स्थानीय समय पर नियत करें." -#: kstars_i18n.cpp:539 +#: tools/scriptbuilder.cpp:132 #, fuzzy -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chitungwiza" -msgstr "चुंग्जू" +msgid "Pause script execution for %1 seconds." +msgstr "%1 सेकण्डस के लिए स्क्रिप्ट चलाना ठहराएँ" -#: kstars_i18n.cpp:540 +#: tools/scriptbuilder.cpp:133 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christchurch" -msgstr "क्राइस्टचर्च" +"Halt script execution until the key %1 is pressed. Only single-key strokes " +"are possible; use 'space' for the spacebar." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:541 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christiansoe" -msgstr "क्रिश्चियनसे" +#: tools/scriptbuilder.cpp:135 +msgid "Set whether the display is tracking the current location." +msgstr "नियत करें कि क्या प्रदर्शक मौज़ूदा स्थान को ट्रेक करता है" -#: kstars_i18n.cpp:542 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Christmas Island" -msgstr "क्रिसमस आइलैंड" +#: tools/scriptbuilder.cpp:136 +msgid "Change view option named %1 to value %2." +msgstr " %1 नाम के दृश्य विकल्प को मूल्य %2 पर बदलें." -#: kstars_i18n.cpp:543 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chula Vista" -msgstr "चुला विस्ता" +#: tools/scriptbuilder.cpp:137 +msgid "Set the geographic location to the city specified by %1, %2 and %3." +msgstr "%1, %2 तथा %3 द्वारा उल्लेखित शहर के जियोग्राफिक स्थान को नियत करें." -#: kstars_i18n.cpp:544 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chuncheon" -msgstr "श्वेनशान" +#: tools/scriptbuilder.cpp:139 +msgid "Set the color named %1 to the value %2." +msgstr " %1 नाम के रंग को मूल्य %2 पर बदलें." -#: kstars_i18n.cpp:545 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chungju" -msgstr "चुंग्जू" +#: tools/scriptbuilder.cpp:140 +#, c-format +msgid "Load the color scheme named %1." +msgstr "रंग योजना नाम %1 को लोड करें." -#: kstars_i18n.cpp:546 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chupungryeong" -msgstr "चुपुन्ग्रेयांग" +#: tools/scriptbuilder.cpp:141 +msgid "Export the sky image to the file %1, with width %2 and height %3." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:547 +#: tools/scriptbuilder.cpp:142 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Churchill" -msgstr "चर्चिल" +"Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " +"print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " +"printing." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:548 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Chuuk" -msgstr "चुक" +#: tools/scriptbuilder.cpp:143 +msgid "Halt the simulation clock." +msgstr "सिमुलेशन घड़ी बन्द करें" -#: kstars_i18n.cpp:549 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cicero" -msgstr "सिसेरो" +#: tools/scriptbuilder.cpp:144 +msgid "Start the simulation clock." +msgstr "सिमुलेशन घड़ी चालू करें" -#: kstars_i18n.cpp:550 +#: tools/scriptbuilder.cpp:145 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cincinnati" -msgstr "सिनसिनाटी" +"Set the timescale of the simulation clock to %1. 1.0 means real-time; 2.0 " +"means twice real-time; etc." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:551 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Circle" -msgstr "सर्कल" +#: tools/scriptbuilder.cpp:150 +msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:552 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Circleville" -msgstr "सर्कलविले" +#: tools/scriptbuilder.cpp:153 +msgid "Shutdown an INDI device." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:553 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ciudad Real" -msgstr "सिदाद रियल" +#: tools/scriptbuilder.cpp:156 +msgid "Connect or Disconnect an INDI device." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:554 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Claremont" -msgstr "क्लेरमांट" +#: tools/scriptbuilder.cpp:160 +msgid "Set INDI's device connection port." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:555 +#: tools/scriptbuilder.cpp:164 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clark" -msgstr "क्लार्क" +"Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and " +"ABORT." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:556 +#: tools/scriptbuilder.cpp:168 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksburg" -msgstr "क्लार्क्सबर्ग" +"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates. RA is " +"expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:557 +#: tools/scriptbuilder.cpp:172 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksdale" -msgstr "क्लार्क्सडेल" +"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the " +"selected object." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:558 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clarksville" -msgstr "क्लार्क्सविले" +#: tools/scriptbuilder.cpp:176 +msgid "Set the telescope longitude and latitude. The longitude is E of N." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:559 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Claymont" -msgstr "क्लेमाउन्ट" +#: tools/scriptbuilder.cpp:180 +msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:560 +#: tools/scriptbuilder.cpp:184 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clear Lake City" -msgstr "क्लीयर लेक सिटी" +"Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch property " +"element supported by the device." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:561 +#: tools/scriptbuilder.cpp:187 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clear" -msgstr "क्लीयर" +"Pause script execution until action returns with OK status. The action can " +"be the name of any INDI property supported by the device." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:562 +#: tools/scriptbuilder.cpp:190 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clearlake" -msgstr "क्लीयरलेक" +"Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 " +"correspond to slow, medium, and fast speeds respectively." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:563 +#: tools/scriptbuilder.cpp:194 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clearwater" -msgstr "क्लीयरवाटर" +"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration " +"specified by setINDIFocusTimeout." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:564 -#, fuzzy +#: tools/scriptbuilder.cpp:198 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clermont-Ferrand" -msgstr "क्लीवलैंड" +"Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any " +"focusing procedure performed by calling startINDIFocus." +msgstr "" -#: kstars_i18n.cpp:565 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cleveland" -msgstr "क्लीवलैंड" +#: tools/scriptbuilder.cpp:202 +msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:206 +msgid "Set the target filter position." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:210 +msgid "" +"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, " +"FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:214 +msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "फंक्शन जोड़ें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:518 +msgid "InfoBoxes" +msgstr "जानकारी-बक्से" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:519 +msgid "Toggle display of all InfoBoxes" +msgstr "सभी जानकारी-बक्सों को दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:519 tools/scriptbuilder.cpp:520 +#: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:522 +#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:524 +#: tools/scriptbuilder.cpp:525 tools/scriptbuilder.cpp:536 +#: tools/scriptbuilder.cpp:537 tools/scriptbuilder.cpp:543 +#: tools/scriptbuilder.cpp:544 tools/scriptbuilder.cpp:545 +#: tools/scriptbuilder.cpp:546 tools/scriptbuilder.cpp:547 +#: tools/scriptbuilder.cpp:548 tools/scriptbuilder.cpp:549 +#: tools/scriptbuilder.cpp:550 tools/scriptbuilder.cpp:551 +#: tools/scriptbuilder.cpp:552 tools/scriptbuilder.cpp:553 +#: tools/scriptbuilder.cpp:554 tools/scriptbuilder.cpp:555 +#: tools/scriptbuilder.cpp:556 tools/scriptbuilder.cpp:557 +#: tools/scriptbuilder.cpp:558 tools/scriptbuilder.cpp:559 +#: tools/scriptbuilder.cpp:560 tools/scriptbuilder.cpp:561 +#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:584 +#: tools/scriptbuilder.cpp:585 tools/scriptbuilder.cpp:586 +#: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:588 +#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:590 +#: tools/scriptbuilder.cpp:591 tools/scriptbuilder.cpp:592 +#: tools/scriptbuilder.cpp:593 tools/scriptbuilder.cpp:594 +#: tools/scriptbuilder.cpp:595 tools/scriptbuilder.cpp:596 +#: tools/scriptbuilder.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:615 +#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:617 +#: tools/scriptbuilder.cpp:623 tools/scriptbuilder.cpp:625 +#: tools/scriptbuilder.cpp:626 tools/scriptbuilder.cpp:627 +#: tools/scriptbuilder.cpp:628 tools/scriptbuilder.cpp:629 +#: tools/scriptbuilder.cpp:630 tools/scriptbuilder.cpp:631 +#: tools/scriptbuilder.cpp:632 tools/scriptbuilder.cpp:633 +#: tools/scriptbuilder.cpp:634 tools/scriptbuilder.cpp:649 +#: tools/scriptbuilder.cpp:654 tools/scriptbuilder.cpp:655 +#: tools/scriptbuilder.cpp:656 tools/scriptbuilder.cpp:657 +#: tools/scriptbuilder.cpp:658 tools/scriptbuilder.cpp:659 +msgid "bool" +msgstr "बूल" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:520 +msgid "Toggle display of Time InfoBox" +msgstr "समय जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:521 +msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" +msgstr "जियोग्राफिक जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:522 +msgid "Toggle display of Focus InfoBox" +msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:523 +msgid "(un)Shade Time InfoBox" +msgstr "समय जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:524 +msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" +msgstr "जियोग्राफिक जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:525 +msgid "(un)Shade Focus InfoBox" +msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:535 +msgid "Toolbars" +msgstr "औज़ार-पट्टियाँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:536 +msgid "Toggle display of main toolbar" +msgstr "मुख्य औज़ारपट्टी दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:537 +msgid "Toggle display of view toolbar" +msgstr "दृश्य औज़ारपट्टी दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:542 +msgid "Show Objects" +msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:543 +msgid "Toggle display of Stars" +msgstr "तारे दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:544 +msgid "Toggle display of all deep-sky objects" +msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:545 +msgid "Toggle display of Messier object symbols" +msgstr "मेसियर वस्तु चिह्नों को दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:546 +msgid "Toggle display of Messier object images" +msgstr "मेसियर वस्तु छवियों को दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:547 +msgid "Toggle display of NGC objects" +msgstr "एनजीसी वस्तुओं को दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:548 +msgid "Toggle display of IC objects" +msgstr "आईसी वस्तुओं को दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:549 +msgid "Toggle display of all solar system bodies" +msgstr "सौर मण्डल के सभी अवयवों को दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:550 +msgid "Toggle display of Sun" +msgstr "सूर्य दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:551 +msgid "Toggle display of Moon" +msgstr "चन्द्रमा दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:552 +msgid "Toggle display of Mercury" +msgstr "बुध ग्रह दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:553 +msgid "Toggle display of Venus" +msgstr "शुक्र ग्रह दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:554 +msgid "Toggle display of Mars" +msgstr "मंगल ग्रह दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:555 +msgid "Toggle display of Jupiter" +msgstr "वृहस्पति दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:556 +msgid "Toggle display of Saturn" +msgstr "शनि ग्रह दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:557 +msgid "Toggle display of Uranus" +msgstr "उरण ग्रह दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:558 +msgid "Toggle display of Neptune" +msgstr "वरूण ग्रह दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:559 +msgid "Toggle display of Pluto" +msgstr "प्लूटो ग्रह दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:560 +msgid "Toggle display of Asteroids" +msgstr "क्षुद्र ग्रह दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:561 +msgid "Toggle display of Comets" +msgstr "धूमकेतु दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:582 +msgid "Show Other" +msgstr "अन्य दिखाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:583 +msgid "Toggle display of constellation lines" +msgstr "नक्षत्र पंक्तियों को दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:584 +msgid "Toggle display of constellation boundaries" +msgstr "नक्षत्र सीमाएँ दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:585 +msgid "Toggle display of constellation names" +msgstr "नक्षत्र नाम दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:586 +msgid "Toggle display of Milky Way" +msgstr "मिल्की वे दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:587 +msgid "Toggle display of the coordinate grid" +msgstr "निर्देशांक ग्रिड को दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:588 +msgid "Toggle display of the celestial equator" +msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:589 +msgid "Toggle display of the ecliptic" +msgstr "एक्लिप्टिक दिखाना टागल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:590 +msgid "Toggle display of the horizon line" +msgstr "क्षितिज रेखा दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:591 +msgid "Toggle display of the opaque ground" +msgstr "अपारदर्शी मैदान दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:592 +msgid "Toggle display of star name labels" +msgstr "तारा नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:593 +msgid "Toggle display of star magnitude labels" +msgstr "परिमाण लेबल्स दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:594 +msgid "Toggle display of asteroid name labels" +msgstr "क्षुद्रग्रह नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:595 +msgid "Toggle display of comet name labels" +msgstr "धूमकेतु नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:596 +msgid "Toggle display of planet name labels" +msgstr "ग्रह नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:597 +msgid "Toggle display of planet images" +msgstr "ग्रह छवि दिखाना टॉगल करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:614 +msgid "Constellation Names" +msgstr "नक्षत्र नाम" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:615 +msgid "Show Latin constellation names" +msgstr "लातिन नक्षत्र नाम दिखाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:616 +msgid "Show constellation names in local language" +msgstr "नक्षत्र नाम स्थानीय भाषा में दिखाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:617 +msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" +msgstr "आईएयू-मानक नक्षत्र संक्षिप्त नाम दिखाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:622 +msgid "Hide Items" +msgstr "वस्तु छिपाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:623 +msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" +msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शक को घुमाया जाए तो क्या वस्तु छिपाया जाए" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:624 +msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" +msgstr "वस्तुओं को छुपाने के लिए टाइमस्टेप सीमा (सेकण्डों में)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:624 tools/scriptbuilder.cpp:650 +#: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:674 +#: tools/scriptbuilder.cpp:675 tools/scriptbuilder.cpp:676 +#: tools/scriptbuilder.cpp:677 tools/scriptbuilder.cpp:678 +#: tools/scriptbuilder.cpp:679 tools/scriptbuilder.cpp:680 +#: tools/scriptbuilder.cpp:681 tools/scriptbuilder.cpp:682 +msgid "double" +msgstr "डबल" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:625 +msgid "Hide faint stars while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, धुंधले तारों को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:626 +msgid "Hide solar system bodies while slewing?" +msgstr "जब घुमाय जाए, सौर मण्डल वस्तुओं को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:627 +msgid "Hide Messier objects while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, मेसियर वस्तुओं को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:628 +msgid "Hide NGC objects while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, एनजीसी वस्तुओं को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:629 +msgid "Hide IC objects while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, आइसी वस्तुओं को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:630 +msgid "Hide Milky Way while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, मिल्की वे को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:631 +msgid "Hide constellation names while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, नक्षत्र नामों को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:632 +msgid "Hide constellation lines while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, नक्षत्र पंक्तियों को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:633 +msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, नक्षत्र नामों को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:634 +msgid "Hide coordinate grid while slewing?" +msgstr "जब घुमाया जाए, निर्देशांक ग्रिड को छुपाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:648 +msgid "Skymap Options" +msgstr "आकाश नक्शा विकल्प" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +msgstr "क्षैतिज निर्देशांक इस्तेमाल करें? (अन्यथा, इस्तेमाल करें भूमध्यरेखीय)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:650 +msgid "Set the Zoom Factor" +msgstr "ज़ूम फैक्टर नियत करें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:651 +msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए कोणीय आकार नियत करें (आर्क मिन में)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:652 +msgid "" +"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, " +"4=Bullseye)" +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए आकृति चुनें (0=वर्ग, 1=वृत्त, 2=क्रासहेयर्स, 4=बुल्सआई)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:652 +msgid "int" +msgstr "int" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:653 +msgid "Select color for the FOV symbol" +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए एक रंग चुनें" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:653 +msgid "string" +msgstr "स्ट्रिंग" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:654 +msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" +msgstr "एनिमेटेड घुमाव इस्तेमाल करें? (अन्यथा, नये फ़ोकस पर \"snap\" करें )" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:655 +msgid "Correct for atmospheric refraction?" +msgstr "वायुमण्डल अपवर्तन के लिए सुधार करें?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:656 +msgid "Automatically attach name label to centered object?" +msgstr "केंद्रित वस्तुओं पर नाम लेबल्स स्वचलित लगाएँ?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:657 +msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:550 tools/scriptbuilder.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" +msgstr "केंद्रित सौर मण्डल के अवयव पुछल्ला स्वचलित जोड़ें?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:659 +msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" +msgstr "ग्रह पुछल्ले आकाश रंगों में विलीन हों? (अन्यथा रंग स्थिर रहेंगे)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:673 +msgid "Limits" +msgstr "सीमाएँ" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:674 +msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" +msgstr "जब ज़ूम इन किया जाए तो नक्शे पर आरेखित किए जाने वाले अत्यंत धुंधले तारे का परिमाण" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:675 +msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" +msgstr "जब ज़ूम आउट किया जाए तो नक्शे पर आरेखित किए जाने वाले अत्यंत धुंधले तारे का परिमाण" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:676 +msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:677 +msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:678 +msgid "magnitude of faintest star labeled on map" +msgstr "नक्शे पर लेबल किए अत्यंत धुंधले तारे का परिमाण" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:679 +msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" +msgstr "जब घुमाया जाए तो अत्यंत चमकीले तारे का परिमाण" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:680 +msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" +msgstr "नक्शे पर आरेखित अत्यंत धुंधले क्षुद्र ग्रह का परिमाण" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:681 +msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" +msgstr "नक्शे पर लेबल किए अत्यंत धुंधले क्षुद्र ग्रह का परिमाण" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:682 +msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:757 +msgid "Could not download remote file." +msgstr "रिमोट फ़ाइल डाउनलोड नहीं कर सका." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:859 +msgid "Save Changes to Script?" +msgstr "परिवर्तनों को स्क्रिप्ट में सहेजें?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:860 +msgid "" +"The current script has unsaved changes. Would you like to save before " +"closing it?" +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:993 +#, c-format +msgid "Could not parse script. Line was: %1" +msgstr "स्क्रिप्ट की व्याख्या न की जा सकी. पंक्ति थी: %1" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:1311 tools/scriptbuilder.cpp:1313 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1349 tools/scriptbuilder.cpp:2050 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2187 tools/scriptbuilder.cpp:2188 +msgid "true" +msgstr "सही" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:1796 +msgid "Function index out of bounds." +msgstr "बाउण्ड्स से बाहर फंक्शन इंडेक्स." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:1823 tools/scriptbuilder.cpp:1872 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1896 tools/scriptbuilder.cpp:1920 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1942 tools/scriptbuilder.cpp:1965 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1982 tools/scriptbuilder.cpp:1999 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2019 tools/scriptbuilder.cpp:2040 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2053 tools/scriptbuilder.cpp:2072 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2092 tools/scriptbuilder.cpp:2112 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2132 tools/scriptbuilder.cpp:2145 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2162 tools/scriptbuilder.cpp:2177 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2191 tools/scriptbuilder.cpp:2208 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2224 tools/scriptbuilder.cpp:2237 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2266 tools/scriptbuilder.cpp:2285 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2311 tools/scriptbuilder.cpp:2337 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2359 tools/scriptbuilder.cpp:2387 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2415 tools/scriptbuilder.cpp:2441 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2474 tools/scriptbuilder.cpp:2507 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2534 tools/scriptbuilder.cpp:2561 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2588 tools/scriptbuilder.cpp:2614 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2641 tools/scriptbuilder.cpp:2667 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2693 tools/scriptbuilder.cpp:2714 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2740 tools/scriptbuilder.cpp:2761 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2787 tools/scriptbuilder.cpp:2807 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2833 tools/scriptbuilder.cpp:2866 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2899 tools/scriptbuilder.cpp:2925 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2946 tools/scriptbuilder.cpp:2973 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3001 tools/scriptbuilder.cpp:3029 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3051 tools/scriptbuilder.cpp:3078 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3099 tools/scriptbuilder.cpp:3125 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3146 tools/scriptbuilder.cpp:3173 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3194 +msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" +msgstr "फंक्शन तथा आर्ग विजेट के बीच मिसमैच (वांछित %1.)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:2050 tools/scriptbuilder.cpp:2187 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2188 +msgid "false" +msgstr "गलत" + +#: tools/wutdialog.cpp:48 +msgid "What's up Tonight" +msgstr "आज रात्रि में क्या है" + +#: tools/wutdialog.cpp:84 tools/wutdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "at %1" +msgstr "%1 पर" + +#: tools/wutdialog.cpp:85 tools/wutdialog.cpp:406 +#, c-format +msgid "The night of %1" +msgstr "%1 की रात्रि" + +#: tools/wutdialog.cpp:109 +msgid "Planets" +msgstr "ग्रह" + +#: tools/wutdialog.cpp:114 +msgid "Star Clusters" +msgstr "तारा गुच्छ" + +#: tools/wutdialog.cpp:115 +msgid "Nebulae" +msgstr "नेबुले" + +#: tools/wutdialog.cpp:143 tools/wutdialog.cpp:144 tools/wutdialog.cpp:180 +#: tools/wutdialog.cpp:181 tools/wutdialog.cpp:330 tools/wutdialog.cpp:331 +msgid "circumpolar" +msgstr "सर्कमपोलर" + +#: tools/wutdialog.cpp:147 tools/wutdialog.cpp:148 tools/wutdialog.cpp:183 +#: tools/wutdialog.cpp:184 tools/wutdialog.cpp:333 tools/wutdialog.cpp:334 +msgid "does not rise" +msgstr "उदय नहीं होता" + +#: tools/wutdialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "Sunset: %1" +msgstr "सूर्यास्त: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:168 +#, c-format +msgid "Sunrise: %1" +msgstr "सूर्योदयः%1" + +#: tools/wutdialog.cpp:169 +msgid "Night duration: %1 hours" +msgstr "रात्रि की अवधि: %1 घंटे" + +#: tools/wutdialog.cpp:192 +#, c-format +msgid "Moon rises at: %1" +msgstr "चन्द्रोदय: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:193 +#, c-format +msgid "Moon sets at: %1" +msgstr "चन्द्रास्त: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:318 +msgid "No Object Selected" +msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया" + +#: tools/wutdialog.cpp:355 +#, c-format +msgid "Rises at: %1" +msgstr "उदय पर: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:356 +#, c-format +msgid "Transits at: %1" +msgstr "पारगमन पर: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:357 +#, c-format +msgid "Sets at: %1" +msgstr "अस्त पर: %1" + +#: data/cnames.dat:1 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ANDROMEDA" +msgstr "एन्ड्रोमेडा " + +#: data/cnames.dat:2 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ANTLIA" +msgstr "एन्टीला" + +#: data/cnames.dat:3 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"APUS" +msgstr "एपस" + +#: data/cnames.dat:4 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AQUARIUS" +msgstr "अक्वारियस" + +#: data/cnames.dat:5 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AQUILA" +msgstr "एक्विला" + +#: data/cnames.dat:6 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ARA" +msgstr "आरा" + +#: data/cnames.dat:7 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ARIES" +msgstr "एरीस" + +#: data/cnames.dat:8 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AURIGA" +msgstr "ऑरिगा" + +#: data/cnames.dat:9 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"BOOTES" +msgstr "बूट्स" + +#: data/cnames.dat:10 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAELUM" +msgstr "केलम" + +#: data/cnames.dat:11 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAMELOPARDALIS" +msgstr "केमेलोपार्दालिस" + +#: data/cnames.dat:12 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANCER" +msgstr "कर्क" + +#: data/cnames.dat:13 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANES VENATICI" +msgstr "केंस वेनाटिसी" + +#: data/cnames.dat:14 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANIS MAJOR" +msgstr "केनिस मेजर" + +#: data/cnames.dat:15 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANIS MINOR" +msgstr "केनिस माइनर" + +#: data/cnames.dat:16 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAPRICORNUS" +msgstr "केप्रिकार्नस" + +#: data/cnames.dat:17 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CARINA" +msgstr "केरिना" + +#: data/cnames.dat:18 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CASSIOPEIA" +msgstr "केसिओपिया" + +#: data/cnames.dat:19 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CENTAURUS" +msgstr "सेंटारस" + +#: data/cnames.dat:20 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CEPHEUS" +msgstr "सेफेयस" + +#: data/cnames.dat:21 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CETUS" +msgstr "सेटस" + +#: data/cnames.dat:22 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CHAMAELEON" +msgstr "केमेलियॉन" + +#: data/cnames.dat:23 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CIRCINUS" +msgstr "सिर्कीनस" + +#: data/cnames.dat:24 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"COLUMBA" +msgstr "कोलम्बा" + +#: data/cnames.dat:25 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"COMA BERENICES" +msgstr "कोमा बर्निकेस" + +#: data/cnames.dat:26 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORONA AUSTRALIS" +msgstr "कोरोना ऑस्ट्रालिस" + +#: data/cnames.dat:27 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORONA BOREALIS" +msgstr "कोरोना बोरेआलिस" + +#: data/cnames.dat:28 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORVUS" +msgstr "कॉर्वस" + +#: data/cnames.dat:29 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CRATER" +msgstr "कार्टर" + +#: data/cnames.dat:30 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CRUX" +msgstr "क्रुक्स" + +#: data/cnames.dat:31 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CYGNUS" +msgstr "सायग्नस" + +#: data/cnames.dat:32 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DELPHINUS" +msgstr "डेल्फिनस" + +#: data/cnames.dat:33 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DORADO" +msgstr "दोरादो" + +#: data/cnames.dat:34 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DRACO" +msgstr "ड्रेको" + +#: data/cnames.dat:35 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"EQUULEUS" +msgstr "इक्वेलस" + +#: data/cnames.dat:36 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ERIDANUS" +msgstr "एरिदानस" + +#: data/cnames.dat:37 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"FORNAX" +msgstr "फॉर्नेक्स" + +#: data/cnames.dat:38 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"GEMINI" +msgstr "जेमिनी" + +#: data/cnames.dat:39 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"GRUS" +msgstr "ग्रस" + +#: data/cnames.dat:40 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HERCULES" +msgstr "हर्क्युलिस" + +#: data/cnames.dat:41 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HOROLOGIUM" +msgstr "होरोलोगिम" + +#: data/cnames.dat:42 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HYDRA" +msgstr "हाइड्रा" + +#: data/cnames.dat:43 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HYDRUS" +msgstr "हाइड्रस" + +#: data/cnames.dat:44 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"INDUS" +msgstr "इंडस" + +#: data/cnames.dat:45 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LACERTA" +msgstr "लासेर्टा" + +#: data/cnames.dat:46 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEO" +msgstr "लियो" + +#: data/cnames.dat:47 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEO MINOR" +msgstr "लियो माइनर" + +#: data/cnames.dat:48 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEPUS" +msgstr "लेपस" + +#: data/cnames.dat:49 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LIBRA" +msgstr "तुला" + +#: data/cnames.dat:50 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LUPUS" +msgstr "ल्यूपस" + +#: data/cnames.dat:51 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LYNX" +msgstr "लायंक्स" + +#: data/cnames.dat:52 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LYRA" +msgstr "लायरा" + +#: data/cnames.dat:53 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MENSA" +msgstr "मेन्सा" + +#: data/cnames.dat:54 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MICROSCOPIUM" +msgstr "माइक्रोस्कोपियम" + +#: data/cnames.dat:55 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MONOCEROS" +msgstr "मोनोसेरॉस" + +#: data/cnames.dat:56 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MUSCA" +msgstr "मुस्का" + +#: data/cnames.dat:57 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"NORMA" +msgstr "नॉर्मा" + +#: data/cnames.dat:58 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"OCTANS" +msgstr "ऑक्टान्स" + +#: data/cnames.dat:59 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"OPHIUCHUS" +msgstr "ऑपिह्यूकस" + +#: data/cnames.dat:60 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ORION" +msgstr "ऑरियन" + +#: data/cnames.dat:61 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PAVO" +msgstr "पावो" + +#: data/cnames.dat:62 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PEGASUS" +msgstr "पेगासस" + +#: data/cnames.dat:63 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PERSEUS" +msgstr "पेर्सस" + +#: data/cnames.dat:64 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PHOENIX" +msgstr "फीनिक्स" + +#: data/cnames.dat:65 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PICTOR" +msgstr "पिक्टर" + +#: data/cnames.dat:66 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PISCES" +msgstr "मीन" + +#: data/cnames.dat:67 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PISCIS AUSTRINUS" +msgstr "पिसिस ऑस्त्रीनस" + +#: data/cnames.dat:68 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PUPPIS" +msgstr "पपीस" + +#: data/cnames.dat:69 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PYXIS" +msgstr "पायक्सिस" + +#: data/cnames.dat:70 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"RETICULUM" +msgstr "रेटिकुलम" + +#: data/cnames.dat:71 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SAGITTA" +msgstr "सेगिता" + +#: data/cnames.dat:72 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SAGITTARIUS" +msgstr "सेगिटारस" + +#: data/cnames.dat:73 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCORPIUS" +msgstr "स्कॉर्पियस" + +#: data/cnames.dat:74 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCULPTOR" +msgstr "स्कल्पचर" + +#: data/cnames.dat:75 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCUTUM" +msgstr "स्कटम" + +#: data/cnames.dat:76 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SERPENS CAPUT" +msgstr "सर्पेनस कापुट" + +#: data/cnames.dat:77 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SERPENS CAUDA" +msgstr "सर्पेनस काउदा" + +#: data/cnames.dat:78 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SEXTANS" +msgstr "सेक्सटान्स" + +#: data/cnames.dat:79 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TAURUS" +msgstr "टॉरस" + +#: data/cnames.dat:80 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TELESCOPIUM" +msgstr "टेलिस्कोपियम" + +#: data/cnames.dat:81 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TRIANGULUM" +msgstr "ट्राएंगुलम" + +#: data/cnames.dat:82 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TRIANGULUM AUSTRALE" +msgstr "ट्राएंगुलम आस्त्राले" + +#: data/cnames.dat:83 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TUCANA" +msgstr "तुकाना" + +#: data/cnames.dat:84 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"URSA MAJOR" +msgstr "उर्सा मेजर" + +#: data/cnames.dat:85 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"URSA MINOR" +msgstr "उर्सा माइनर" + +#: data/cnames.dat:86 +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VELA" +msgstr "वेला" -#: kstars_i18n.cpp:566 +#: data/cnames.dat:87 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clifton" -msgstr "क्लिफ्टॉन" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VIRGO" +msgstr "कन्या" -#: kstars_i18n.cpp:567 +#: data/cnames.dat:88 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clinton" -msgstr "क्लिन्टन" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VOLANS" +msgstr "वोलान्स" -#: kstars_i18n.cpp:568 +#: data/cnames.dat:89 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cloppenburg" -msgstr "क्लापरबर्ग" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VULPECULA" +msgstr "वल्पेकुला" -#: kstars_i18n.cpp:569 +#: data/Cities.dat:1 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Clovis" -msgstr "क्लोविस" +"Aabenraa" +msgstr "एबेनरा" -#: kstars_i18n.cpp:570 +#: data/Cities.dat:1 data/Cities.dat:3 data/Cities.dat:4 data/Cities.dat:283 +#: data/Cities.dat:766 data/Cities.dat:853 data/Cities.dat:858 +#: data/Cities.dat:931 data/Cities.dat:972 data/Cities.dat:999 +#: data/Cities.dat:1025 data/Cities.dat:1067 data/Cities.dat:1081 +#: data/Cities.dat:1083 data/Cities.dat:1085 data/Cities.dat:1094 +#: data/Cities.dat:1105 data/Cities.dat:1297 data/Cities.dat:1402 +#: data/Cities.dat:2142 data/Cities.dat:2170 data/Cities.dat:2181 +#: data/Cities.dat:2357 data/Cities.dat:2372 data/Cities.dat:2375 +#: data/Cities.dat:2385 data/Cities.dat:2460 data/Cities.dat:2527 +#: data/Cities.dat:2544 data/Cities.dat:2643 data/Cities.dat:2647 +#: data/Cities.dat:2655 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cockburn Town" -msgstr "क्लाकबर्न" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jylland" +msgstr "जायलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:571 +#: data/Cities.dat:1 data/Cities.dat:3 data/Cities.dat:4 data/Cities.dat:283 +#: data/Cities.dat:500 data/Cities.dat:562 data/Cities.dat:766 +#: data/Cities.dat:853 data/Cities.dat:858 data/Cities.dat:859 +#: data/Cities.dat:903 data/Cities.dat:931 data/Cities.dat:972 +#: data/Cities.dat:999 data/Cities.dat:1025 data/Cities.dat:1059 +#: data/Cities.dat:1067 data/Cities.dat:1077 data/Cities.dat:1081 +#: data/Cities.dat:1083 data/Cities.dat:1085 data/Cities.dat:1086 +#: data/Cities.dat:1094 data/Cities.dat:1105 data/Cities.dat:1215 +#: data/Cities.dat:1292 data/Cities.dat:1297 data/Cities.dat:1303 +#: data/Cities.dat:1402 data/Cities.dat:1635 data/Cities.dat:1760 +#: data/Cities.dat:1766 data/Cities.dat:1870 data/Cities.dat:1871 +#: data/Cities.dat:1889 data/Cities.dat:2142 data/Cities.dat:2170 +#: data/Cities.dat:2181 data/Cities.dat:2182 data/Cities.dat:2204 +#: data/Cities.dat:2212 data/Cities.dat:2357 data/Cities.dat:2372 +#: data/Cities.dat:2375 data/Cities.dat:2378 data/Cities.dat:2384 +#: data/Cities.dat:2385 data/Cities.dat:2460 data/Cities.dat:2476 +#: data/Cities.dat:2527 data/Cities.dat:2544 data/Cities.dat:2643 +#: data/Cities.dat:2647 data/Cities.dat:2655 data/Cities.dat:2675 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cockeysville" -msgstr "काकआइसविले" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Denmark" +msgstr "डेनमार्क" -#: kstars_i18n.cpp:572 +#: data/Cities.dat:2 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cocos Island" -msgstr "कोकोस आइलैंड" +"Aachen" +msgstr "एचेन" -#: kstars_i18n.cpp:573 +#: data/Cities.dat:2 data/Cities.dat:69 data/Cities.dat:101 data/Cities.dat:112 +#: data/Cities.dat:156 data/Cities.dat:174 data/Cities.dat:186 +#: data/Cities.dat:257 data/Cities.dat:259 data/Cities.dat:282 +#: data/Cities.dat:298 data/Cities.dat:309 data/Cities.dat:320 +#: data/Cities.dat:338 data/Cities.dat:340 data/Cities.dat:341 +#: data/Cities.dat:373 data/Cities.dat:470 data/Cities.dat:528 +#: data/Cities.dat:539 data/Cities.dat:574 data/Cities.dat:616 +#: data/Cities.dat:646 data/Cities.dat:670 data/Cities.dat:679 +#: data/Cities.dat:681 data/Cities.dat:688 data/Cities.dat:700 +#: data/Cities.dat:727 data/Cities.dat:762 data/Cities.dat:763 +#: data/Cities.dat:765 data/Cities.dat:770 data/Cities.dat:849 +#: data/Cities.dat:863 data/Cities.dat:873 data/Cities.dat:895 +#: data/Cities.dat:904 data/Cities.dat:905 data/Cities.dat:915 +#: data/Cities.dat:990 data/Cities.dat:994 data/Cities.dat:995 +#: data/Cities.dat:996 data/Cities.dat:1002 data/Cities.dat:1010 +#: data/Cities.dat:1011 data/Cities.dat:1016 data/Cities.dat:1024 +#: data/Cities.dat:1055 data/Cities.dat:1056 data/Cities.dat:1058 +#: data/Cities.dat:1066 data/Cities.dat:1178 data/Cities.dat:1207 +#: data/Cities.dat:1233 data/Cities.dat:1235 data/Cities.dat:1261 +#: data/Cities.dat:1289 data/Cities.dat:1298 data/Cities.dat:1310 +#: data/Cities.dat:1346 data/Cities.dat:1394 data/Cities.dat:1400 +#: data/Cities.dat:1405 data/Cities.dat:1471 data/Cities.dat:1485 +#: data/Cities.dat:1490 data/Cities.dat:1501 data/Cities.dat:1503 +#: data/Cities.dat:1504 data/Cities.dat:1511 data/Cities.dat:1512 +#: data/Cities.dat:1526 data/Cities.dat:1532 data/Cities.dat:1533 +#: data/Cities.dat:1540 data/Cities.dat:1541 data/Cities.dat:1544 +#: data/Cities.dat:1545 data/Cities.dat:1546 data/Cities.dat:1547 +#: data/Cities.dat:1548 data/Cities.dat:1549 data/Cities.dat:1563 +#: data/Cities.dat:1588 data/Cities.dat:1589 data/Cities.dat:1590 +#: data/Cities.dat:1591 data/Cities.dat:1592 data/Cities.dat:1598 +#: data/Cities.dat:1599 data/Cities.dat:1600 data/Cities.dat:1604 +#: data/Cities.dat:1606 data/Cities.dat:1611 data/Cities.dat:1614 +#: data/Cities.dat:1615 data/Cities.dat:1616 data/Cities.dat:1624 +#: data/Cities.dat:1625 data/Cities.dat:1628 data/Cities.dat:1632 +#: data/Cities.dat:1642 data/Cities.dat:1645 data/Cities.dat:1651 +#: data/Cities.dat:1678 data/Cities.dat:1739 data/Cities.dat:1755 +#: data/Cities.dat:1756 data/Cities.dat:1757 data/Cities.dat:1793 +#: data/Cities.dat:1872 data/Cities.dat:1879 data/Cities.dat:1881 +#: data/Cities.dat:1892 data/Cities.dat:1902 data/Cities.dat:1903 +#: data/Cities.dat:1932 data/Cities.dat:1954 data/Cities.dat:2019 +#: data/Cities.dat:2089 data/Cities.dat:2140 data/Cities.dat:2148 +#: data/Cities.dat:2154 data/Cities.dat:2158 data/Cities.dat:2163 +#: data/Cities.dat:2213 data/Cities.dat:2233 data/Cities.dat:2257 +#: data/Cities.dat:2311 data/Cities.dat:2315 data/Cities.dat:2326 +#: data/Cities.dat:2354 data/Cities.dat:2388 data/Cities.dat:2394 +#: data/Cities.dat:2453 data/Cities.dat:2462 data/Cities.dat:2598 +#: data/Cities.dat:2606 data/Cities.dat:2753 data/Cities.dat:2780 +#: data/Cities.dat:2781 data/Cities.dat:2792 data/Cities.dat:2793 +#: data/Cities.dat:2838 data/Cities.dat:2839 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cody" -msgstr "कोडी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Germany" +msgstr "जर्मनी" -#: kstars_i18n.cpp:574 +#: data/Cities.dat:3 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Coimbra" -msgstr "कोइम्ब्रा" +"Aalborg" +msgstr "एल्बोर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:575 +#: data/Cities.dat:4 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cold Bay" -msgstr "कोल्ड बे" +"Aarhus" +msgstr "आर्चस" -#: kstars_i18n.cpp:576 +#: data/Cities.dat:5 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cold Lake" -msgstr "कोल्ड लेक" +"Abakan" +msgstr "कनाब" -#: kstars_i18n.cpp:577 +#: data/Cities.dat:5 data/Cities.dat:30 data/Cities.dat:203 data/Cities.dat:336 +#: data/Cities.dat:495 data/Cities.dat:687 data/Cities.dat:941 +#: data/Cities.dat:1145 data/Cities.dat:1248 data/Cities.dat:1309 +#: data/Cities.dat:1325 data/Cities.dat:1869 data/Cities.dat:1907 +#: data/Cities.dat:2551 data/Cities.dat:2603 data/Cities.dat:2618 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"College Park" -msgstr "कालेज पार्क" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Siberia" +msgstr "ज्यार्जिया" -#: kstars_i18n.cpp:578 +#: data/Cities.dat:5 data/Cities.dat:30 data/Cities.dat:84 data/Cities.dat:120 +#: data/Cities.dat:203 data/Cities.dat:238 data/Cities.dat:278 +#: data/Cities.dat:336 data/Cities.dat:369 data/Cities.dat:467 +#: data/Cities.dat:469 data/Cities.dat:475 data/Cities.dat:495 +#: data/Cities.dat:687 data/Cities.dat:729 data/Cities.dat:730 +#: data/Cities.dat:941 data/Cities.dat:979 data/Cities.dat:1145 +#: data/Cities.dat:1155 data/Cities.dat:1157 data/Cities.dat:1211 +#: data/Cities.dat:1214 data/Cities.dat:1239 data/Cities.dat:1248 +#: data/Cities.dat:1257 data/Cities.dat:1259 data/Cities.dat:1305 +#: data/Cities.dat:1308 data/Cities.dat:1309 data/Cities.dat:1319 +#: data/Cities.dat:1320 data/Cities.dat:1325 data/Cities.dat:1427 +#: data/Cities.dat:1499 data/Cities.dat:1508 data/Cities.dat:1569 +#: data/Cities.dat:1664 data/Cities.dat:1715 data/Cities.dat:1741 +#: data/Cities.dat:1767 data/Cities.dat:1836 data/Cities.dat:1867 +#: data/Cities.dat:1869 data/Cities.dat:1907 data/Cities.dat:1922 +#: data/Cities.dat:1924 data/Cities.dat:1948 data/Cities.dat:1960 +#: data/Cities.dat:2000 data/Cities.dat:2003 data/Cities.dat:2015 +#: data/Cities.dat:2016 data/Cities.dat:2018 data/Cities.dat:2111 +#: data/Cities.dat:2114 data/Cities.dat:2119 data/Cities.dat:2214 +#: data/Cities.dat:2231 data/Cities.dat:2258 data/Cities.dat:2299 +#: data/Cities.dat:2301 data/Cities.dat:2380 data/Cities.dat:2382 +#: data/Cities.dat:2439 data/Cities.dat:2447 data/Cities.dat:2481 +#: data/Cities.dat:2495 data/Cities.dat:2551 data/Cities.dat:2581 +#: data/Cities.dat:2588 data/Cities.dat:2591 data/Cities.dat:2599 +#: data/Cities.dat:2603 data/Cities.dat:2618 data/Cities.dat:2669 +#: data/Cities.dat:2670 data/Cities.dat:2671 data/Cities.dat:2672 +#: data/Cities.dat:2673 data/Cities.dat:2799 data/Cities.dat:2821 +#: data/Cities.dat:2827 data/Cities.dat:2834 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Collegedale" -msgstr "कालेज डेल" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Russia" +msgstr "रूस" -#: kstars_i18n.cpp:579 +#: data/Cities.dat:6 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cologne" -msgstr "कोलोन" +"Abbotsford" +msgstr "एबोस्तफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:580 +#: data/Cities.dat:6 data/Cities.dat:552 data/Cities.dat:578 +#: data/Cities.dat:832 data/Cities.dat:1216 data/Cities.dat:2101 +#: data/Cities.dat:2102 data/Cities.dat:2639 data/Cities.dat:2659 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colombo" -msgstr "कोलम्बो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"British Columbia" +msgstr "ब्रिटिश कोलम्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:581 +#: data/Cities.dat:6 data/Cities.dat:51 data/Cities.dat:58 data/Cities.dat:178 +#: data/Cities.dat:191 data/Cities.dat:333 data/Cities.dat:392 +#: data/Cities.dat:405 data/Cities.dat:461 data/Cities.dat:464 +#: data/Cities.dat:465 data/Cities.dat:482 data/Cities.dat:506 +#: data/Cities.dat:536 data/Cities.dat:552 data/Cities.dat:578 +#: data/Cities.dat:667 data/Cities.dat:682 data/Cities.dat:723 +#: data/Cities.dat:724 data/Cities.dat:829 data/Cities.dat:830 +#: data/Cities.dat:832 data/Cities.dat:838 data/Cities.dat:857 +#: data/Cities.dat:885 data/Cities.dat:897 data/Cities.dat:937 +#: data/Cities.dat:984 data/Cities.dat:1009 data/Cities.dat:1015 +#: data/Cities.dat:1140 data/Cities.dat:1144 data/Cities.dat:1171 +#: data/Cities.dat:1216 data/Cities.dat:1231 data/Cities.dat:1253 +#: data/Cities.dat:1273 data/Cities.dat:1282 data/Cities.dat:1380 +#: data/Cities.dat:1404 data/Cities.dat:1452 data/Cities.dat:1587 +#: data/Cities.dat:1639 data/Cities.dat:1668 data/Cities.dat:1685 +#: data/Cities.dat:1688 data/Cities.dat:1703 data/Cities.dat:1705 +#: data/Cities.dat:1844 data/Cities.dat:1934 data/Cities.dat:1935 +#: data/Cities.dat:1992 data/Cities.dat:2100 data/Cities.dat:2101 +#: data/Cities.dat:2102 data/Cities.dat:2128 data/Cities.dat:2160 +#: data/Cities.dat:2184 data/Cities.dat:2303 data/Cities.dat:2310 +#: data/Cities.dat:2331 data/Cities.dat:2346 data/Cities.dat:2367 +#: data/Cities.dat:2368 data/Cities.dat:2419 data/Cities.dat:2421 +#: data/Cities.dat:2427 data/Cities.dat:2429 data/Cities.dat:2463 +#: data/Cities.dat:2478 data/Cities.dat:2480 data/Cities.dat:2523 +#: data/Cities.dat:2532 data/Cities.dat:2537 data/Cities.dat:2554 +#: data/Cities.dat:2570 data/Cities.dat:2624 data/Cities.dat:2639 +#: data/Cities.dat:2659 data/Cities.dat:2712 data/Cities.dat:2748 +#: data/Cities.dat:2769 data/Cities.dat:2774 data/Cities.dat:2810 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colon" -msgstr "कोलोन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Canada" +msgstr "कनाडा" -#: kstars_i18n.cpp:582 +#: data/Cities.dat:7 data/Cities.dat:8 data/Cities.dat:9 data/Cities.dat:10 +#: data/Cities.dat:11 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Colorado Springs" -msgstr "कोलराडो स्प्रिंग्स" +"Aberdeen" +msgstr "एबरदीन" -#: kstars_i18n.cpp:583 +#: data/Cities.dat:7 data/Cities.dat:46 data/Cities.dat:75 data/Cities.dat:303 +#: data/Cities.dat:404 data/Cities.dat:575 data/Cities.dat:927 +#: data/Cities.dat:951 data/Cities.dat:1006 data/Cities.dat:1130 +#: data/Cities.dat:1408 data/Cities.dat:1491 data/Cities.dat:1716 +#: data/Cities.dat:1771 data/Cities.dat:1810 data/Cities.dat:2050 +#: data/Cities.dat:2097 data/Cities.dat:2167 data/Cities.dat:2253 +#: data/Cities.dat:2280 data/Cities.dat:2349 data/Cities.dat:2383 +#: data/Cities.dat:2589 data/Cities.dat:2694 data/Cities.dat:2755 +#: data/Cities.dat:2762 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbia Station" -msgstr "कोलम्बिया स्टेशन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Idaho" +msgstr "इदाहो" -#: kstars_i18n.cpp:584 +#: data/Cities.dat:7 data/Cities.dat:8 data/Cities.dat:10 data/Cities.dat:11 +#: data/Cities.dat:13 data/Cities.dat:14 data/Cities.dat:18 data/Cities.dat:19 +#: data/Cities.dat:20 data/Cities.dat:25 data/Cities.dat:26 data/Cities.dat:31 +#: data/Cities.dat:32 data/Cities.dat:33 data/Cities.dat:35 data/Cities.dat:36 +#: data/Cities.dat:39 data/Cities.dat:40 data/Cities.dat:41 data/Cities.dat:43 +#: data/Cities.dat:44 data/Cities.dat:45 data/Cities.dat:46 data/Cities.dat:47 +#: data/Cities.dat:49 data/Cities.dat:53 data/Cities.dat:55 data/Cities.dat:56 +#: data/Cities.dat:59 data/Cities.dat:62 data/Cities.dat:63 data/Cities.dat:64 +#: data/Cities.dat:67 data/Cities.dat:68 data/Cities.dat:70 data/Cities.dat:72 +#: data/Cities.dat:73 data/Cities.dat:74 data/Cities.dat:75 data/Cities.dat:76 +#: data/Cities.dat:77 data/Cities.dat:78 data/Cities.dat:83 data/Cities.dat:85 +#: data/Cities.dat:86 data/Cities.dat:88 data/Cities.dat:89 data/Cities.dat:95 +#: data/Cities.dat:97 data/Cities.dat:99 data/Cities.dat:100 +#: data/Cities.dat:103 data/Cities.dat:108 data/Cities.dat:110 +#: data/Cities.dat:113 data/Cities.dat:114 data/Cities.dat:117 +#: data/Cities.dat:119 data/Cities.dat:121 data/Cities.dat:122 +#: data/Cities.dat:123 data/Cities.dat:124 data/Cities.dat:126 +#: data/Cities.dat:129 data/Cities.dat:130 data/Cities.dat:131 +#: data/Cities.dat:132 data/Cities.dat:133 data/Cities.dat:134 +#: data/Cities.dat:135 data/Cities.dat:138 data/Cities.dat:140 +#: data/Cities.dat:146 data/Cities.dat:147 data/Cities.dat:148 +#: data/Cities.dat:149 data/Cities.dat:150 data/Cities.dat:151 +#: data/Cities.dat:152 data/Cities.dat:153 data/Cities.dat:154 +#: data/Cities.dat:157 data/Cities.dat:158 data/Cities.dat:159 +#: data/Cities.dat:160 data/Cities.dat:161 data/Cities.dat:162 +#: data/Cities.dat:163 data/Cities.dat:164 data/Cities.dat:167 +#: data/Cities.dat:169 data/Cities.dat:179 data/Cities.dat:180 +#: data/Cities.dat:182 data/Cities.dat:184 data/Cities.dat:195 +#: data/Cities.dat:198 data/Cities.dat:199 data/Cities.dat:204 +#: data/Cities.dat:206 data/Cities.dat:207 data/Cities.dat:208 +#: data/Cities.dat:209 data/Cities.dat:210 data/Cities.dat:211 +#: data/Cities.dat:215 data/Cities.dat:216 data/Cities.dat:217 +#: data/Cities.dat:218 data/Cities.dat:219 data/Cities.dat:220 +#: data/Cities.dat:222 data/Cities.dat:224 data/Cities.dat:225 +#: data/Cities.dat:226 data/Cities.dat:227 data/Cities.dat:228 +#: data/Cities.dat:229 data/Cities.dat:230 data/Cities.dat:236 +#: data/Cities.dat:241 data/Cities.dat:242 data/Cities.dat:243 +#: data/Cities.dat:244 data/Cities.dat:245 data/Cities.dat:246 +#: data/Cities.dat:248 data/Cities.dat:252 data/Cities.dat:253 +#: data/Cities.dat:258 data/Cities.dat:260 data/Cities.dat:262 +#: data/Cities.dat:263 data/Cities.dat:264 data/Cities.dat:265 +#: data/Cities.dat:266 data/Cities.dat:267 data/Cities.dat:268 +#: data/Cities.dat:269 data/Cities.dat:270 data/Cities.dat:272 +#: data/Cities.dat:273 data/Cities.dat:274 data/Cities.dat:277 +#: data/Cities.dat:280 data/Cities.dat:286 data/Cities.dat:289 +#: data/Cities.dat:290 data/Cities.dat:291 data/Cities.dat:292 +#: data/Cities.dat:293 data/Cities.dat:294 data/Cities.dat:297 +#: data/Cities.dat:301 data/Cities.dat:303 data/Cities.dat:304 +#: data/Cities.dat:310 data/Cities.dat:311 data/Cities.dat:313 +#: data/Cities.dat:314 data/Cities.dat:316 data/Cities.dat:318 +#: data/Cities.dat:319 data/Cities.dat:321 data/Cities.dat:322 +#: data/Cities.dat:323 data/Cities.dat:325 data/Cities.dat:327 +#: data/Cities.dat:328 data/Cities.dat:329 data/Cities.dat:331 +#: data/Cities.dat:334 data/Cities.dat:337 data/Cities.dat:342 +#: data/Cities.dat:346 data/Cities.dat:347 data/Cities.dat:349 +#: data/Cities.dat:353 data/Cities.dat:354 data/Cities.dat:355 +#: data/Cities.dat:356 data/Cities.dat:358 data/Cities.dat:359 +#: data/Cities.dat:360 data/Cities.dat:361 data/Cities.dat:362 +#: data/Cities.dat:363 data/Cities.dat:364 data/Cities.dat:365 +#: data/Cities.dat:366 data/Cities.dat:367 data/Cities.dat:375 +#: data/Cities.dat:377 data/Cities.dat:378 data/Cities.dat:382 +#: data/Cities.dat:384 data/Cities.dat:385 data/Cities.dat:386 +#: data/Cities.dat:387 data/Cities.dat:388 data/Cities.dat:389 +#: data/Cities.dat:390 data/Cities.dat:394 data/Cities.dat:404 +#: data/Cities.dat:406 data/Cities.dat:408 data/Cities.dat:409 +#: data/Cities.dat:410 data/Cities.dat:414 data/Cities.dat:416 +#: data/Cities.dat:417 data/Cities.dat:418 data/Cities.dat:419 +#: data/Cities.dat:420 data/Cities.dat:423 data/Cities.dat:424 +#: data/Cities.dat:426 data/Cities.dat:427 data/Cities.dat:428 +#: data/Cities.dat:429 data/Cities.dat:430 data/Cities.dat:431 +#: data/Cities.dat:433 data/Cities.dat:434 data/Cities.dat:435 +#: data/Cities.dat:438 data/Cities.dat:440 data/Cities.dat:444 +#: data/Cities.dat:446 data/Cities.dat:447 data/Cities.dat:448 +#: data/Cities.dat:449 data/Cities.dat:450 data/Cities.dat:451 +#: data/Cities.dat:456 data/Cities.dat:457 data/Cities.dat:458 +#: data/Cities.dat:459 data/Cities.dat:460 data/Cities.dat:462 +#: data/Cities.dat:463 data/Cities.dat:466 data/Cities.dat:468 +#: data/Cities.dat:473 data/Cities.dat:476 data/Cities.dat:477 +#: data/Cities.dat:478 data/Cities.dat:479 data/Cities.dat:480 +#: data/Cities.dat:483 data/Cities.dat:485 data/Cities.dat:486 +#: data/Cities.dat:487 data/Cities.dat:488 data/Cities.dat:489 +#: data/Cities.dat:491 data/Cities.dat:492 data/Cities.dat:493 +#: data/Cities.dat:502 data/Cities.dat:508 data/Cities.dat:509 +#: data/Cities.dat:510 data/Cities.dat:511 data/Cities.dat:513 +#: data/Cities.dat:514 data/Cities.dat:515 data/Cities.dat:516 +#: data/Cities.dat:517 data/Cities.dat:518 data/Cities.dat:519 +#: data/Cities.dat:520 data/Cities.dat:521 data/Cities.dat:522 +#: data/Cities.dat:524 data/Cities.dat:525 data/Cities.dat:526 +#: data/Cities.dat:527 data/Cities.dat:529 data/Cities.dat:531 +#: data/Cities.dat:533 data/Cities.dat:535 data/Cities.dat:537 +#: data/Cities.dat:538 data/Cities.dat:542 data/Cities.dat:543 +#: data/Cities.dat:544 data/Cities.dat:545 data/Cities.dat:546 +#: data/Cities.dat:547 data/Cities.dat:548 data/Cities.dat:549 +#: data/Cities.dat:550 data/Cities.dat:553 data/Cities.dat:556 +#: data/Cities.dat:557 data/Cities.dat:558 data/Cities.dat:560 +#: data/Cities.dat:561 data/Cities.dat:563 data/Cities.dat:564 +#: data/Cities.dat:565 data/Cities.dat:566 data/Cities.dat:567 +#: data/Cities.dat:568 data/Cities.dat:569 data/Cities.dat:570 +#: data/Cities.dat:572 data/Cities.dat:575 data/Cities.dat:576 +#: data/Cities.dat:577 data/Cities.dat:579 data/Cities.dat:580 +#: data/Cities.dat:581 data/Cities.dat:582 data/Cities.dat:583 +#: data/Cities.dat:584 data/Cities.dat:585 data/Cities.dat:586 +#: data/Cities.dat:587 data/Cities.dat:588 data/Cities.dat:592 +#: data/Cities.dat:593 data/Cities.dat:594 data/Cities.dat:604 +#: data/Cities.dat:606 data/Cities.dat:609 data/Cities.dat:610 +#: data/Cities.dat:611 data/Cities.dat:612 data/Cities.dat:618 +#: data/Cities.dat:619 data/Cities.dat:620 data/Cities.dat:621 +#: data/Cities.dat:623 data/Cities.dat:624 data/Cities.dat:625 +#: data/Cities.dat:626 data/Cities.dat:627 data/Cities.dat:628 +#: data/Cities.dat:630 data/Cities.dat:632 data/Cities.dat:633 +#: data/Cities.dat:634 data/Cities.dat:635 data/Cities.dat:636 +#: data/Cities.dat:637 data/Cities.dat:638 data/Cities.dat:639 +#: data/Cities.dat:640 data/Cities.dat:642 data/Cities.dat:643 +#: data/Cities.dat:644 data/Cities.dat:645 data/Cities.dat:647 +#: data/Cities.dat:648 data/Cities.dat:650 data/Cities.dat:651 +#: data/Cities.dat:652 data/Cities.dat:653 data/Cities.dat:656 +#: data/Cities.dat:657 data/Cities.dat:658 data/Cities.dat:663 +#: data/Cities.dat:671 data/Cities.dat:675 data/Cities.dat:676 +#: data/Cities.dat:677 data/Cities.dat:678 data/Cities.dat:686 +#: data/Cities.dat:689 data/Cities.dat:690 data/Cities.dat:692 +#: data/Cities.dat:694 data/Cities.dat:696 data/Cities.dat:697 +#: data/Cities.dat:699 data/Cities.dat:701 data/Cities.dat:702 +#: data/Cities.dat:703 data/Cities.dat:704 data/Cities.dat:705 +#: data/Cities.dat:706 data/Cities.dat:707 data/Cities.dat:709 +#: data/Cities.dat:710 data/Cities.dat:711 data/Cities.dat:712 +#: data/Cities.dat:713 data/Cities.dat:714 data/Cities.dat:715 +#: data/Cities.dat:716 data/Cities.dat:717 data/Cities.dat:719 +#: data/Cities.dat:721 data/Cities.dat:722 data/Cities.dat:725 +#: data/Cities.dat:728 data/Cities.dat:732 data/Cities.dat:733 +#: data/Cities.dat:735 data/Cities.dat:736 data/Cities.dat:738 +#: data/Cities.dat:741 data/Cities.dat:742 data/Cities.dat:743 +#: data/Cities.dat:744 data/Cities.dat:745 data/Cities.dat:746 +#: data/Cities.dat:747 data/Cities.dat:748 data/Cities.dat:749 +#: data/Cities.dat:750 data/Cities.dat:751 data/Cities.dat:752 +#: data/Cities.dat:753 data/Cities.dat:755 data/Cities.dat:756 +#: data/Cities.dat:757 data/Cities.dat:758 data/Cities.dat:759 +#: data/Cities.dat:761 data/Cities.dat:764 data/Cities.dat:767 +#: data/Cities.dat:771 data/Cities.dat:772 data/Cities.dat:773 +#: data/Cities.dat:774 data/Cities.dat:775 data/Cities.dat:776 +#: data/Cities.dat:777 data/Cities.dat:778 data/Cities.dat:779 +#: data/Cities.dat:780 data/Cities.dat:781 data/Cities.dat:782 +#: data/Cities.dat:783 data/Cities.dat:784 data/Cities.dat:787 +#: data/Cities.dat:788 data/Cities.dat:789 data/Cities.dat:790 +#: data/Cities.dat:791 data/Cities.dat:792 data/Cities.dat:793 +#: data/Cities.dat:794 data/Cities.dat:795 data/Cities.dat:796 +#: data/Cities.dat:797 data/Cities.dat:798 data/Cities.dat:799 +#: data/Cities.dat:800 data/Cities.dat:802 data/Cities.dat:803 +#: data/Cities.dat:805 data/Cities.dat:808 data/Cities.dat:809 +#: data/Cities.dat:810 data/Cities.dat:811 data/Cities.dat:812 +#: data/Cities.dat:814 data/Cities.dat:815 data/Cities.dat:816 +#: data/Cities.dat:817 data/Cities.dat:819 data/Cities.dat:820 +#: data/Cities.dat:821 data/Cities.dat:823 data/Cities.dat:824 +#: data/Cities.dat:825 data/Cities.dat:826 data/Cities.dat:827 +#: data/Cities.dat:828 data/Cities.dat:831 data/Cities.dat:833 +#: data/Cities.dat:834 data/Cities.dat:835 data/Cities.dat:836 +#: data/Cities.dat:837 data/Cities.dat:840 data/Cities.dat:841 +#: data/Cities.dat:842 data/Cities.dat:843 data/Cities.dat:844 +#: data/Cities.dat:845 data/Cities.dat:848 data/Cities.dat:850 +#: data/Cities.dat:851 data/Cities.dat:852 data/Cities.dat:854 +#: data/Cities.dat:855 data/Cities.dat:856 data/Cities.dat:860 +#: data/Cities.dat:864 data/Cities.dat:865 data/Cities.dat:866 +#: data/Cities.dat:867 data/Cities.dat:868 data/Cities.dat:871 +#: data/Cities.dat:878 data/Cities.dat:879 data/Cities.dat:880 +#: data/Cities.dat:881 data/Cities.dat:882 data/Cities.dat:883 +#: data/Cities.dat:884 data/Cities.dat:890 data/Cities.dat:891 +#: data/Cities.dat:892 data/Cities.dat:893 data/Cities.dat:894 +#: data/Cities.dat:896 data/Cities.dat:898 data/Cities.dat:899 +#: data/Cities.dat:914 data/Cities.dat:919 data/Cities.dat:920 +#: data/Cities.dat:922 data/Cities.dat:924 data/Cities.dat:925 +#: data/Cities.dat:926 data/Cities.dat:927 data/Cities.dat:928 +#: data/Cities.dat:929 data/Cities.dat:930 data/Cities.dat:934 +#: data/Cities.dat:935 data/Cities.dat:936 data/Cities.dat:938 +#: data/Cities.dat:939 data/Cities.dat:944 data/Cities.dat:945 +#: data/Cities.dat:946 data/Cities.dat:947 data/Cities.dat:948 +#: data/Cities.dat:949 data/Cities.dat:950 data/Cities.dat:951 +#: data/Cities.dat:952 data/Cities.dat:953 data/Cities.dat:954 +#: data/Cities.dat:955 data/Cities.dat:956 data/Cities.dat:957 +#: data/Cities.dat:958 data/Cities.dat:959 data/Cities.dat:960 +#: data/Cities.dat:961 data/Cities.dat:962 data/Cities.dat:963 +#: data/Cities.dat:964 data/Cities.dat:965 data/Cities.dat:966 +#: data/Cities.dat:967 data/Cities.dat:969 data/Cities.dat:970 +#: data/Cities.dat:971 data/Cities.dat:974 data/Cities.dat:977 +#: data/Cities.dat:978 data/Cities.dat:985 data/Cities.dat:986 +#: data/Cities.dat:991 data/Cities.dat:1003 data/Cities.dat:1005 +#: data/Cities.dat:1006 data/Cities.dat:1007 data/Cities.dat:1008 +#: data/Cities.dat:1012 data/Cities.dat:1014 data/Cities.dat:1017 +#: data/Cities.dat:1018 data/Cities.dat:1019 data/Cities.dat:1020 +#: data/Cities.dat:1021 data/Cities.dat:1022 data/Cities.dat:1023 +#: data/Cities.dat:1031 data/Cities.dat:1032 data/Cities.dat:1033 +#: data/Cities.dat:1034 data/Cities.dat:1035 data/Cities.dat:1036 +#: data/Cities.dat:1037 data/Cities.dat:1038 data/Cities.dat:1040 +#: data/Cities.dat:1041 data/Cities.dat:1043 data/Cities.dat:1044 +#: data/Cities.dat:1046 data/Cities.dat:1047 data/Cities.dat:1049 +#: data/Cities.dat:1050 data/Cities.dat:1051 data/Cities.dat:1052 +#: data/Cities.dat:1053 data/Cities.dat:1054 data/Cities.dat:1057 +#: data/Cities.dat:1062 data/Cities.dat:1063 data/Cities.dat:1064 +#: data/Cities.dat:1065 data/Cities.dat:1070 data/Cities.dat:1071 +#: data/Cities.dat:1073 data/Cities.dat:1074 data/Cities.dat:1075 +#: data/Cities.dat:1076 data/Cities.dat:1078 data/Cities.dat:1079 +#: data/Cities.dat:1080 data/Cities.dat:1082 data/Cities.dat:1084 +#: data/Cities.dat:1087 data/Cities.dat:1088 data/Cities.dat:1089 +#: data/Cities.dat:1090 data/Cities.dat:1091 data/Cities.dat:1092 +#: data/Cities.dat:1095 data/Cities.dat:1096 data/Cities.dat:1101 +#: data/Cities.dat:1102 data/Cities.dat:1103 data/Cities.dat:1104 +#: data/Cities.dat:1107 data/Cities.dat:1108 data/Cities.dat:1109 +#: data/Cities.dat:1115 data/Cities.dat:1117 data/Cities.dat:1118 +#: data/Cities.dat:1119 data/Cities.dat:1120 data/Cities.dat:1121 +#: data/Cities.dat:1122 data/Cities.dat:1123 data/Cities.dat:1124 +#: data/Cities.dat:1130 data/Cities.dat:1134 data/Cities.dat:1135 +#: data/Cities.dat:1136 data/Cities.dat:1138 data/Cities.dat:1142 +#: data/Cities.dat:1146 data/Cities.dat:1147 data/Cities.dat:1148 +#: data/Cities.dat:1149 data/Cities.dat:1159 data/Cities.dat:1160 +#: data/Cities.dat:1161 data/Cities.dat:1162 data/Cities.dat:1163 +#: data/Cities.dat:1166 data/Cities.dat:1167 data/Cities.dat:1176 +#: data/Cities.dat:1179 data/Cities.dat:1183 data/Cities.dat:1189 +#: data/Cities.dat:1191 data/Cities.dat:1192 data/Cities.dat:1193 +#: data/Cities.dat:1194 data/Cities.dat:1195 data/Cities.dat:1196 +#: data/Cities.dat:1202 data/Cities.dat:1204 data/Cities.dat:1205 +#: data/Cities.dat:1208 data/Cities.dat:1209 data/Cities.dat:1210 +#: data/Cities.dat:1212 data/Cities.dat:1218 data/Cities.dat:1219 +#: data/Cities.dat:1220 data/Cities.dat:1221 data/Cities.dat:1223 +#: data/Cities.dat:1225 data/Cities.dat:1226 data/Cities.dat:1229 +#: data/Cities.dat:1230 data/Cities.dat:1238 data/Cities.dat:1240 +#: data/Cities.dat:1241 data/Cities.dat:1242 data/Cities.dat:1246 +#: data/Cities.dat:1247 data/Cities.dat:1249 data/Cities.dat:1251 +#: data/Cities.dat:1252 data/Cities.dat:1254 data/Cities.dat:1255 +#: data/Cities.dat:1256 data/Cities.dat:1265 data/Cities.dat:1267 +#: data/Cities.dat:1268 data/Cities.dat:1269 data/Cities.dat:1271 +#: data/Cities.dat:1279 data/Cities.dat:1281 data/Cities.dat:1283 +#: data/Cities.dat:1286 data/Cities.dat:1287 data/Cities.dat:1288 +#: data/Cities.dat:1291 data/Cities.dat:1293 data/Cities.dat:1295 +#: data/Cities.dat:1296 data/Cities.dat:1299 data/Cities.dat:1300 +#: data/Cities.dat:1307 data/Cities.dat:1317 data/Cities.dat:1329 +#: data/Cities.dat:1330 data/Cities.dat:1331 data/Cities.dat:1333 +#: data/Cities.dat:1339 data/Cities.dat:1340 data/Cities.dat:1341 +#: data/Cities.dat:1342 data/Cities.dat:1343 data/Cities.dat:1349 +#: data/Cities.dat:1350 data/Cities.dat:1351 data/Cities.dat:1352 +#: data/Cities.dat:1353 data/Cities.dat:1354 data/Cities.dat:1355 +#: data/Cities.dat:1356 data/Cities.dat:1357 data/Cities.dat:1358 +#: data/Cities.dat:1359 data/Cities.dat:1362 data/Cities.dat:1363 +#: data/Cities.dat:1364 data/Cities.dat:1365 data/Cities.dat:1366 +#: data/Cities.dat:1367 data/Cities.dat:1368 data/Cities.dat:1369 +#: data/Cities.dat:1371 data/Cities.dat:1373 data/Cities.dat:1376 +#: data/Cities.dat:1377 data/Cities.dat:1378 data/Cities.dat:1381 +#: data/Cities.dat:1382 data/Cities.dat:1383 data/Cities.dat:1384 +#: data/Cities.dat:1387 data/Cities.dat:1388 data/Cities.dat:1389 +#: data/Cities.dat:1390 data/Cities.dat:1391 data/Cities.dat:1401 +#: data/Cities.dat:1406 data/Cities.dat:1407 data/Cities.dat:1408 +#: data/Cities.dat:1409 data/Cities.dat:1410 data/Cities.dat:1411 +#: data/Cities.dat:1412 data/Cities.dat:1416 data/Cities.dat:1417 +#: data/Cities.dat:1421 data/Cities.dat:1422 data/Cities.dat:1423 +#: data/Cities.dat:1424 data/Cities.dat:1425 data/Cities.dat:1429 +#: data/Cities.dat:1430 data/Cities.dat:1431 data/Cities.dat:1432 +#: data/Cities.dat:1434 data/Cities.dat:1435 data/Cities.dat:1437 +#: data/Cities.dat:1442 data/Cities.dat:1443 data/Cities.dat:1447 +#: data/Cities.dat:1449 data/Cities.dat:1453 data/Cities.dat:1454 +#: data/Cities.dat:1455 data/Cities.dat:1456 data/Cities.dat:1457 +#: data/Cities.dat:1458 data/Cities.dat:1459 data/Cities.dat:1460 +#: data/Cities.dat:1461 data/Cities.dat:1462 data/Cities.dat:1464 +#: data/Cities.dat:1465 data/Cities.dat:1466 data/Cities.dat:1467 +#: data/Cities.dat:1469 data/Cities.dat:1479 data/Cities.dat:1480 +#: data/Cities.dat:1481 data/Cities.dat:1482 data/Cities.dat:1491 +#: data/Cities.dat:1492 data/Cities.dat:1493 data/Cities.dat:1494 +#: data/Cities.dat:1495 data/Cities.dat:1496 data/Cities.dat:1500 +#: data/Cities.dat:1502 data/Cities.dat:1513 data/Cities.dat:1517 +#: data/Cities.dat:1522 data/Cities.dat:1523 data/Cities.dat:1525 +#: data/Cities.dat:1527 data/Cities.dat:1528 data/Cities.dat:1529 +#: data/Cities.dat:1531 data/Cities.dat:1534 data/Cities.dat:1535 +#: data/Cities.dat:1536 data/Cities.dat:1542 data/Cities.dat:1543 +#: data/Cities.dat:1550 data/Cities.dat:1551 data/Cities.dat:1554 +#: data/Cities.dat:1555 data/Cities.dat:1556 data/Cities.dat:1559 +#: data/Cities.dat:1560 data/Cities.dat:1566 data/Cities.dat:1567 +#: data/Cities.dat:1568 data/Cities.dat:1570 data/Cities.dat:1574 +#: data/Cities.dat:1575 data/Cities.dat:1576 data/Cities.dat:1577 +#: data/Cities.dat:1578 data/Cities.dat:1579 data/Cities.dat:1580 +#: data/Cities.dat:1581 data/Cities.dat:1582 data/Cities.dat:1583 +#: data/Cities.dat:1585 data/Cities.dat:1586 data/Cities.dat:1594 +#: data/Cities.dat:1601 data/Cities.dat:1602 data/Cities.dat:1603 +#: data/Cities.dat:1607 data/Cities.dat:1608 data/Cities.dat:1609 +#: data/Cities.dat:1610 data/Cities.dat:1612 data/Cities.dat:1613 +#: data/Cities.dat:1617 data/Cities.dat:1618 data/Cities.dat:1620 +#: data/Cities.dat:1626 data/Cities.dat:1630 data/Cities.dat:1631 +#: data/Cities.dat:1633 data/Cities.dat:1636 data/Cities.dat:1637 +#: data/Cities.dat:1638 data/Cities.dat:1641 data/Cities.dat:1644 +#: data/Cities.dat:1646 data/Cities.dat:1647 data/Cities.dat:1648 +#: data/Cities.dat:1649 data/Cities.dat:1652 data/Cities.dat:1653 +#: data/Cities.dat:1654 data/Cities.dat:1655 data/Cities.dat:1656 +#: data/Cities.dat:1657 data/Cities.dat:1658 data/Cities.dat:1659 +#: data/Cities.dat:1660 data/Cities.dat:1661 data/Cities.dat:1663 +#: data/Cities.dat:1666 data/Cities.dat:1669 data/Cities.dat:1670 +#: data/Cities.dat:1673 data/Cities.dat:1674 data/Cities.dat:1676 +#: data/Cities.dat:1677 data/Cities.dat:1681 data/Cities.dat:1682 +#: data/Cities.dat:1686 data/Cities.dat:1690 data/Cities.dat:1692 +#: data/Cities.dat:1693 data/Cities.dat:1695 data/Cities.dat:1696 +#: data/Cities.dat:1697 data/Cities.dat:1698 data/Cities.dat:1699 +#: data/Cities.dat:1700 data/Cities.dat:1701 data/Cities.dat:1704 +#: data/Cities.dat:1706 data/Cities.dat:1707 data/Cities.dat:1708 +#: data/Cities.dat:1711 data/Cities.dat:1712 data/Cities.dat:1713 +#: data/Cities.dat:1716 data/Cities.dat:1717 data/Cities.dat:1721 +#: data/Cities.dat:1722 data/Cities.dat:1724 data/Cities.dat:1726 +#: data/Cities.dat:1729 data/Cities.dat:1730 data/Cities.dat:1731 +#: data/Cities.dat:1732 data/Cities.dat:1733 data/Cities.dat:1736 +#: data/Cities.dat:1737 data/Cities.dat:1740 data/Cities.dat:1742 +#: data/Cities.dat:1743 data/Cities.dat:1744 data/Cities.dat:1749 +#: data/Cities.dat:1759 data/Cities.dat:1771 data/Cities.dat:1777 +#: data/Cities.dat:1778 data/Cities.dat:1780 data/Cities.dat:1783 +#: data/Cities.dat:1784 data/Cities.dat:1786 data/Cities.dat:1788 +#: data/Cities.dat:1790 data/Cities.dat:1791 data/Cities.dat:1792 +#: data/Cities.dat:1794 data/Cities.dat:1795 data/Cities.dat:1796 +#: data/Cities.dat:1797 data/Cities.dat:1798 data/Cities.dat:1799 +#: data/Cities.dat:1800 data/Cities.dat:1801 data/Cities.dat:1803 +#: data/Cities.dat:1805 data/Cities.dat:1806 data/Cities.dat:1807 +#: data/Cities.dat:1808 data/Cities.dat:1809 data/Cities.dat:1810 +#: data/Cities.dat:1811 data/Cities.dat:1812 data/Cities.dat:1813 +#: data/Cities.dat:1814 data/Cities.dat:1815 data/Cities.dat:1816 +#: data/Cities.dat:1817 data/Cities.dat:1819 data/Cities.dat:1820 +#: data/Cities.dat:1821 data/Cities.dat:1822 data/Cities.dat:1823 +#: data/Cities.dat:1824 data/Cities.dat:1825 data/Cities.dat:1826 +#: data/Cities.dat:1827 data/Cities.dat:1828 data/Cities.dat:1830 +#: data/Cities.dat:1835 data/Cities.dat:1838 data/Cities.dat:1839 +#: data/Cities.dat:1840 data/Cities.dat:1841 data/Cities.dat:1842 +#: data/Cities.dat:1843 data/Cities.dat:1845 data/Cities.dat:1846 +#: data/Cities.dat:1847 data/Cities.dat:1848 data/Cities.dat:1849 +#: data/Cities.dat:1850 data/Cities.dat:1851 data/Cities.dat:1852 +#: data/Cities.dat:1853 data/Cities.dat:1854 data/Cities.dat:1855 +#: data/Cities.dat:1856 data/Cities.dat:1857 data/Cities.dat:1858 +#: data/Cities.dat:1859 data/Cities.dat:1860 data/Cities.dat:1861 +#: data/Cities.dat:1862 data/Cities.dat:1868 data/Cities.dat:1873 +#: data/Cities.dat:1874 data/Cities.dat:1875 data/Cities.dat:1876 +#: data/Cities.dat:1877 data/Cities.dat:1878 data/Cities.dat:1880 +#: data/Cities.dat:1885 data/Cities.dat:1886 data/Cities.dat:1887 +#: data/Cities.dat:1888 data/Cities.dat:1891 data/Cities.dat:1893 +#: data/Cities.dat:1894 data/Cities.dat:1899 data/Cities.dat:1900 +#: data/Cities.dat:1904 data/Cities.dat:1905 data/Cities.dat:1906 +#: data/Cities.dat:1910 data/Cities.dat:1913 data/Cities.dat:1914 +#: data/Cities.dat:1917 data/Cities.dat:1918 data/Cities.dat:1920 +#: data/Cities.dat:1921 data/Cities.dat:1923 data/Cities.dat:1926 +#: data/Cities.dat:1929 data/Cities.dat:1930 data/Cities.dat:1936 +#: data/Cities.dat:1940 data/Cities.dat:1942 data/Cities.dat:1943 +#: data/Cities.dat:1945 data/Cities.dat:1946 data/Cities.dat:1947 +#: data/Cities.dat:1949 data/Cities.dat:1951 data/Cities.dat:1952 +#: data/Cities.dat:1953 data/Cities.dat:1956 data/Cities.dat:1965 +#: data/Cities.dat:1967 data/Cities.dat:1968 data/Cities.dat:1969 +#: data/Cities.dat:1972 data/Cities.dat:1975 data/Cities.dat:1977 +#: data/Cities.dat:1979 data/Cities.dat:1980 data/Cities.dat:1981 +#: data/Cities.dat:1984 data/Cities.dat:1985 data/Cities.dat:1986 +#: data/Cities.dat:1987 data/Cities.dat:1988 data/Cities.dat:1989 +#: data/Cities.dat:1991 data/Cities.dat:1996 data/Cities.dat:1998 +#: data/Cities.dat:1999 data/Cities.dat:2001 data/Cities.dat:2002 +#: data/Cities.dat:2006 data/Cities.dat:2007 data/Cities.dat:2013 +#: data/Cities.dat:2014 data/Cities.dat:2020 data/Cities.dat:2021 +#: data/Cities.dat:2022 data/Cities.dat:2023 data/Cities.dat:2027 +#: data/Cities.dat:2028 data/Cities.dat:2030 data/Cities.dat:2031 +#: data/Cities.dat:2032 data/Cities.dat:2033 data/Cities.dat:2034 +#: data/Cities.dat:2036 data/Cities.dat:2037 data/Cities.dat:2039 +#: data/Cities.dat:2040 data/Cities.dat:2042 data/Cities.dat:2045 +#: data/Cities.dat:2047 data/Cities.dat:2048 data/Cities.dat:2049 +#: data/Cities.dat:2050 data/Cities.dat:2051 data/Cities.dat:2055 +#: data/Cities.dat:2057 data/Cities.dat:2058 data/Cities.dat:2059 +#: data/Cities.dat:2060 data/Cities.dat:2061 data/Cities.dat:2063 +#: data/Cities.dat:2064 data/Cities.dat:2065 data/Cities.dat:2067 +#: data/Cities.dat:2068 data/Cities.dat:2072 data/Cities.dat:2074 +#: data/Cities.dat:2076 data/Cities.dat:2079 data/Cities.dat:2080 +#: data/Cities.dat:2083 data/Cities.dat:2084 data/Cities.dat:2085 +#: data/Cities.dat:2088 data/Cities.dat:2090 data/Cities.dat:2091 +#: data/Cities.dat:2095 data/Cities.dat:2096 data/Cities.dat:2097 +#: data/Cities.dat:2099 data/Cities.dat:2103 data/Cities.dat:2104 +#: data/Cities.dat:2105 data/Cities.dat:2106 data/Cities.dat:2108 +#: data/Cities.dat:2109 data/Cities.dat:2110 data/Cities.dat:2112 +#: data/Cities.dat:2113 data/Cities.dat:2115 data/Cities.dat:2117 +#: data/Cities.dat:2121 data/Cities.dat:2122 data/Cities.dat:2127 +#: data/Cities.dat:2130 data/Cities.dat:2136 data/Cities.dat:2138 +#: data/Cities.dat:2141 data/Cities.dat:2143 data/Cities.dat:2144 +#: data/Cities.dat:2146 data/Cities.dat:2151 data/Cities.dat:2152 +#: data/Cities.dat:2155 data/Cities.dat:2156 data/Cities.dat:2157 +#: data/Cities.dat:2165 data/Cities.dat:2166 data/Cities.dat:2167 +#: data/Cities.dat:2169 data/Cities.dat:2171 data/Cities.dat:2172 +#: data/Cities.dat:2173 data/Cities.dat:2174 data/Cities.dat:2176 +#: data/Cities.dat:2177 data/Cities.dat:2178 data/Cities.dat:2185 +#: data/Cities.dat:2186 data/Cities.dat:2188 data/Cities.dat:2189 +#: data/Cities.dat:2192 data/Cities.dat:2193 data/Cities.dat:2194 +#: data/Cities.dat:2195 data/Cities.dat:2196 data/Cities.dat:2197 +#: data/Cities.dat:2198 data/Cities.dat:2199 data/Cities.dat:2200 +#: data/Cities.dat:2201 data/Cities.dat:2202 data/Cities.dat:2203 +#: data/Cities.dat:2205 data/Cities.dat:2207 data/Cities.dat:2209 +#: data/Cities.dat:2210 data/Cities.dat:2211 data/Cities.dat:2215 +#: data/Cities.dat:2216 data/Cities.dat:2220 data/Cities.dat:2221 +#: data/Cities.dat:2222 data/Cities.dat:2223 data/Cities.dat:2224 +#: data/Cities.dat:2225 data/Cities.dat:2226 data/Cities.dat:2227 +#: data/Cities.dat:2229 data/Cities.dat:2235 data/Cities.dat:2236 +#: data/Cities.dat:2237 data/Cities.dat:2238 data/Cities.dat:2243 +#: data/Cities.dat:2244 data/Cities.dat:2245 data/Cities.dat:2246 +#: data/Cities.dat:2248 data/Cities.dat:2249 data/Cities.dat:2250 +#: data/Cities.dat:2251 data/Cities.dat:2252 data/Cities.dat:2253 +#: data/Cities.dat:2254 data/Cities.dat:2255 data/Cities.dat:2260 +#: data/Cities.dat:2261 data/Cities.dat:2262 data/Cities.dat:2263 +#: data/Cities.dat:2265 data/Cities.dat:2267 data/Cities.dat:2268 +#: data/Cities.dat:2269 data/Cities.dat:2270 data/Cities.dat:2271 +#: data/Cities.dat:2277 data/Cities.dat:2278 data/Cities.dat:2280 +#: data/Cities.dat:2281 data/Cities.dat:2282 data/Cities.dat:2283 +#: data/Cities.dat:2284 data/Cities.dat:2288 data/Cities.dat:2289 +#: data/Cities.dat:2291 data/Cities.dat:2292 data/Cities.dat:2293 +#: data/Cities.dat:2300 data/Cities.dat:2302 data/Cities.dat:2307 +#: data/Cities.dat:2308 data/Cities.dat:2312 data/Cities.dat:2313 +#: data/Cities.dat:2314 data/Cities.dat:2316 data/Cities.dat:2317 +#: data/Cities.dat:2318 data/Cities.dat:2319 data/Cities.dat:2320 +#: data/Cities.dat:2321 data/Cities.dat:2322 data/Cities.dat:2325 +#: data/Cities.dat:2333 data/Cities.dat:2334 data/Cities.dat:2338 +#: data/Cities.dat:2339 data/Cities.dat:2341 data/Cities.dat:2342 +#: data/Cities.dat:2343 data/Cities.dat:2344 data/Cities.dat:2345 +#: data/Cities.dat:2347 data/Cities.dat:2349 data/Cities.dat:2350 +#: data/Cities.dat:2351 data/Cities.dat:2359 data/Cities.dat:2360 +#: data/Cities.dat:2365 data/Cities.dat:2366 data/Cities.dat:2370 +#: data/Cities.dat:2376 data/Cities.dat:2379 data/Cities.dat:2381 +#: data/Cities.dat:2383 data/Cities.dat:2389 data/Cities.dat:2390 +#: data/Cities.dat:2391 data/Cities.dat:2392 data/Cities.dat:2395 +#: data/Cities.dat:2398 data/Cities.dat:2399 data/Cities.dat:2400 +#: data/Cities.dat:2402 data/Cities.dat:2403 data/Cities.dat:2404 +#: data/Cities.dat:2407 data/Cities.dat:2408 data/Cities.dat:2409 +#: data/Cities.dat:2410 data/Cities.dat:2411 data/Cities.dat:2412 +#: data/Cities.dat:2413 data/Cities.dat:2414 data/Cities.dat:2415 +#: data/Cities.dat:2416 data/Cities.dat:2417 data/Cities.dat:2418 +#: data/Cities.dat:2420 data/Cities.dat:2422 data/Cities.dat:2423 +#: data/Cities.dat:2424 data/Cities.dat:2426 data/Cities.dat:2430 +#: data/Cities.dat:2432 data/Cities.dat:2434 data/Cities.dat:2436 +#: data/Cities.dat:2438 data/Cities.dat:2441 data/Cities.dat:2444 +#: data/Cities.dat:2445 data/Cities.dat:2448 data/Cities.dat:2449 +#: data/Cities.dat:2450 data/Cities.dat:2451 data/Cities.dat:2452 +#: data/Cities.dat:2455 data/Cities.dat:2456 data/Cities.dat:2457 +#: data/Cities.dat:2459 data/Cities.dat:2461 data/Cities.dat:2465 +#: data/Cities.dat:2467 data/Cities.dat:2468 data/Cities.dat:2470 +#: data/Cities.dat:2471 data/Cities.dat:2472 data/Cities.dat:2477 +#: data/Cities.dat:2482 data/Cities.dat:2485 data/Cities.dat:2492 +#: data/Cities.dat:2496 data/Cities.dat:2507 data/Cities.dat:2512 +#: data/Cities.dat:2514 data/Cities.dat:2515 data/Cities.dat:2518 +#: data/Cities.dat:2520 data/Cities.dat:2521 data/Cities.dat:2525 +#: data/Cities.dat:2528 data/Cities.dat:2529 data/Cities.dat:2530 +#: data/Cities.dat:2533 data/Cities.dat:2536 data/Cities.dat:2546 +#: data/Cities.dat:2550 data/Cities.dat:2553 data/Cities.dat:2555 +#: data/Cities.dat:2556 data/Cities.dat:2563 data/Cities.dat:2565 +#: data/Cities.dat:2568 data/Cities.dat:2572 data/Cities.dat:2573 +#: data/Cities.dat:2574 data/Cities.dat:2577 data/Cities.dat:2578 +#: data/Cities.dat:2579 data/Cities.dat:2580 data/Cities.dat:2582 +#: data/Cities.dat:2584 data/Cities.dat:2587 data/Cities.dat:2589 +#: data/Cities.dat:2590 data/Cities.dat:2594 data/Cities.dat:2608 +#: data/Cities.dat:2610 data/Cities.dat:2611 data/Cities.dat:2612 +#: data/Cities.dat:2613 data/Cities.dat:2614 data/Cities.dat:2617 +#: data/Cities.dat:2619 data/Cities.dat:2622 data/Cities.dat:2625 +#: data/Cities.dat:2626 data/Cities.dat:2627 data/Cities.dat:2628 +#: data/Cities.dat:2630 data/Cities.dat:2632 data/Cities.dat:2637 +#: data/Cities.dat:2638 data/Cities.dat:2640 data/Cities.dat:2646 +#: data/Cities.dat:2649 data/Cities.dat:2650 data/Cities.dat:2651 +#: data/Cities.dat:2652 data/Cities.dat:2654 data/Cities.dat:2657 +#: data/Cities.dat:2660 data/Cities.dat:2665 data/Cities.dat:2666 +#: data/Cities.dat:2667 data/Cities.dat:2678 data/Cities.dat:2679 +#: data/Cities.dat:2683 data/Cities.dat:2684 data/Cities.dat:2685 +#: data/Cities.dat:2686 data/Cities.dat:2687 data/Cities.dat:2688 +#: data/Cities.dat:2690 data/Cities.dat:2691 data/Cities.dat:2692 +#: data/Cities.dat:2693 data/Cities.dat:2694 data/Cities.dat:2695 +#: data/Cities.dat:2696 data/Cities.dat:2697 data/Cities.dat:2700 +#: data/Cities.dat:2701 data/Cities.dat:2702 data/Cities.dat:2703 +#: data/Cities.dat:2705 data/Cities.dat:2706 data/Cities.dat:2707 +#: data/Cities.dat:2708 data/Cities.dat:2709 data/Cities.dat:2710 +#: data/Cities.dat:2711 data/Cities.dat:2713 data/Cities.dat:2714 +#: data/Cities.dat:2715 data/Cities.dat:2716 data/Cities.dat:2717 +#: data/Cities.dat:2718 data/Cities.dat:2719 data/Cities.dat:2720 +#: data/Cities.dat:2721 data/Cities.dat:2722 data/Cities.dat:2723 +#: data/Cities.dat:2724 data/Cities.dat:2725 data/Cities.dat:2727 +#: data/Cities.dat:2728 data/Cities.dat:2729 data/Cities.dat:2730 +#: data/Cities.dat:2731 data/Cities.dat:2732 data/Cities.dat:2733 +#: data/Cities.dat:2734 data/Cities.dat:2735 data/Cities.dat:2737 +#: data/Cities.dat:2738 data/Cities.dat:2739 data/Cities.dat:2740 +#: data/Cities.dat:2741 data/Cities.dat:2742 data/Cities.dat:2743 +#: data/Cities.dat:2744 data/Cities.dat:2746 data/Cities.dat:2747 +#: data/Cities.dat:2749 data/Cities.dat:2750 data/Cities.dat:2751 +#: data/Cities.dat:2752 data/Cities.dat:2754 data/Cities.dat:2755 +#: data/Cities.dat:2756 data/Cities.dat:2757 data/Cities.dat:2759 +#: data/Cities.dat:2760 data/Cities.dat:2761 data/Cities.dat:2762 +#: data/Cities.dat:2763 data/Cities.dat:2764 data/Cities.dat:2765 +#: data/Cities.dat:2766 data/Cities.dat:2770 data/Cities.dat:2771 +#: data/Cities.dat:2772 data/Cities.dat:2773 data/Cities.dat:2775 +#: data/Cities.dat:2776 data/Cities.dat:2777 data/Cities.dat:2778 +#: data/Cities.dat:2779 data/Cities.dat:2785 data/Cities.dat:2786 +#: data/Cities.dat:2787 data/Cities.dat:2788 data/Cities.dat:2789 +#: data/Cities.dat:2790 data/Cities.dat:2794 data/Cities.dat:2795 +#: data/Cities.dat:2796 data/Cities.dat:2797 data/Cities.dat:2798 +#: data/Cities.dat:2800 data/Cities.dat:2804 data/Cities.dat:2807 +#: data/Cities.dat:2816 data/Cities.dat:2817 data/Cities.dat:2819 +#: data/Cities.dat:2820 data/Cities.dat:2822 data/Cities.dat:2823 +#: data/Cities.dat:2824 data/Cities.dat:2825 data/Cities.dat:2829 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbia" -msgstr "कोलम्बिया" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"USA" +msgstr "अमेरिका" -#: kstars_i18n.cpp:585 +#: data/Cities.dat:8 data/Cities.dat:97 data/Cities.dat:184 data/Cities.dat:263 +#: data/Cities.dat:327 data/Cities.dat:408 data/Cities.dat:417 +#: data/Cities.dat:450 data/Cities.dat:531 data/Cities.dat:537 +#: data/Cities.dat:593 data/Cities.dat:690 data/Cities.dat:854 +#: data/Cities.dat:881 data/Cities.dat:962 data/Cities.dat:1003 +#: data/Cities.dat:1377 data/Cities.dat:1799 data/Cities.dat:1886 +#: data/Cities.dat:2051 data/Cities.dat:2088 data/Cities.dat:2201 +#: data/Cities.dat:2251 data/Cities.dat:2359 data/Cities.dat:2434 +#: data/Cities.dat:2741 data/Cities.dat:2743 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Columbus" -msgstr "कोलम्बस" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Maryland" +msgstr "मेरीलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:586 +#: data/Cities.dat:9 data/Cities.dat:720 data/Cities.dat:923 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Como" -msgstr "कोमो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Scotland" +msgstr "स्काटलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:587 +#: data/Cities.dat:9 data/Cities.dat:50 data/Cities.dat:125 data/Cities.dat:237 +#: data/Cities.dat:276 data/Cities.dat:285 data/Cities.dat:332 +#: data/Cities.dat:352 data/Cities.dat:357 data/Cities.dat:407 +#: data/Cities.dat:425 data/Cities.dat:641 data/Cities.dat:674 +#: data/Cities.dat:720 data/Cities.dat:801 data/Cities.dat:807 +#: data/Cities.dat:917 data/Cities.dat:923 data/Cities.dat:968 +#: data/Cities.dat:1068 data/Cities.dat:1100 data/Cities.dat:1158 +#: data/Cities.dat:1187 data/Cities.dat:1396 data/Cities.dat:1433 +#: data/Cities.dat:1451 data/Cities.dat:1521 data/Cities.dat:1597 +#: data/Cities.dat:1735 data/Cities.dat:1818 data/Cities.dat:1863 +#: data/Cities.dat:1944 data/Cities.dat:2046 data/Cities.dat:2082 +#: data/Cities.dat:2191 data/Cities.dat:2228 data/Cities.dat:2279 +#: data/Cities.dat:2340 data/Cities.dat:2401 data/Cities.dat:2437 +#: data/Cities.dat:2510 data/Cities.dat:2818 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Comox" -msgstr "कोमोस" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"United Kingdom" +msgstr "इंग्लैंड" -#: kstars_i18n.cpp:588 +#: data/Cities.dat:10 data/Cities.dat:126 data/Cities.dat:361 +#: data/Cities.dat:748 data/Cities.dat:794 data/Cities.dat:977 +#: data/Cities.dat:1035 data/Cities.dat:1075 data/Cities.dat:1122 +#: data/Cities.dat:1401 data/Cities.dat:1495 data/Cities.dat:1644 +#: data/Cities.dat:1653 data/Cities.dat:1670 data/Cities.dat:1674 +#: data/Cities.dat:1819 data/Cities.dat:2022 data/Cities.dat:2031 +#: data/Cities.dat:2146 data/Cities.dat:2366 data/Cities.dat:2651 +#: data/Cities.dat:2714 data/Cities.dat:2771 data/Cities.dat:2789 +#: data/Cities.dat:2804 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Compton" -msgstr "काम्पटन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Dakota" +msgstr "साउथ डकोटा" + +#: data/Cities.dat:11 data/Cities.dat:243 data/Cities.dat:245 +#: data/Cities.dat:342 data/Cities.dat:389 data/Cities.dat:423 +#: data/Cities.dat:440 data/Cities.dat:714 data/Cities.dat:722 +#: data/Cities.dat:781 data/Cities.dat:1247 data/Cities.dat:1388 +#: data/Cities.dat:1455 data/Cities.dat:1480 data/Cities.dat:1717 +#: data/Cities.dat:1855 data/Cities.dat:1905 data/Cities.dat:2109 +#: data/Cities.dat:2122 data/Cities.dat:2172 data/Cities.dat:2321 +#: data/Cities.dat:2411 data/Cities.dat:2485 data/Cities.dat:2514 +#: data/Cities.dat:2640 data/Cities.dat:2693 data/Cities.dat:2715 +#: data/Cities.dat:2746 data/Cities.dat:2797 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Washington" +msgstr "वाशिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:589 +#: data/Cities.dat:12 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Conakry" -msgstr "कॉनवे" +"Abidjan" +msgstr "एडा" -#: kstars_i18n.cpp:590 +#: data/Cities.dat:12 data/Cities.dat:2802 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Concepcion" -msgstr "कन्सेपसियान" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ivory coast" +msgstr "इरान" -#: kstars_i18n.cpp:591 +#: data/Cities.dat:13 data/Cities.dat:14 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Concord" -msgstr "कॉनकॉर्ड" +"Abilene" +msgstr "एबीलेने" -#: kstars_i18n.cpp:592 +#: data/Cities.dat:13 data/Cities.dat:132 data/Cities.dat:663 +#: data/Cities.dat:835 data/Cities.dat:837 data/Cities.dat:890 +#: data/Cities.dat:1123 data/Cities.dat:1134 data/Cities.dat:1225 +#: data/Cities.dat:1381 data/Cities.dat:1387 data/Cities.dat:1422 +#: data/Cities.dat:1528 data/Cities.dat:1858 data/Cities.dat:1878 +#: data/Cities.dat:1900 data/Cities.dat:1929 data/Cities.dat:1940 +#: data/Cities.dat:2095 data/Cities.dat:2226 data/Cities.dat:2248 +#: data/Cities.dat:2338 data/Cities.dat:2553 data/Cities.dat:2750 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Condon" -msgstr "कॉन्डन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Kansas" +msgstr "कंसास" -#: kstars_i18n.cpp:593 +#: data/Cities.dat:14 data/Cities.dat:72 data/Cities.dat:122 +#: data/Cities.dat:164 data/Cities.dat:222 data/Cities.dat:227 +#: data/Cities.dat:365 data/Cities.dat:520 data/Cities.dat:568 +#: data/Cities.dat:604 data/Cities.dat:633 data/Cities.dat:639 +#: data/Cities.dat:653 data/Cities.dat:725 data/Cities.dat:738 +#: data/Cities.dat:817 data/Cities.dat:842 data/Cities.dat:884 +#: data/Cities.dat:892 data/Cities.dat:948 data/Cities.dat:1109 +#: data/Cities.dat:1148 data/Cities.dat:1368 data/Cities.dat:1454 +#: data/Cities.dat:1469 data/Cities.dat:1554 data/Cities.dat:1575 +#: data/Cities.dat:1578 data/Cities.dat:1618 data/Cities.dat:1638 +#: data/Cities.dat:1891 data/Cities.dat:1987 data/Cities.dat:2042 +#: data/Cities.dat:2068 data/Cities.dat:2171 data/Cities.dat:2238 +#: data/Cities.dat:2260 data/Cities.dat:2261 data/Cities.dat:2318 +#: data/Cities.dat:2521 data/Cities.dat:2590 data/Cities.dat:2660 +#: data/Cities.dat:2679 data/Cities.dat:2751 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Connabarabran" -msgstr "कॉनबारब्रान" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Texas" +msgstr "टेक्सास" -#: kstars_i18n.cpp:594 +#: data/Cities.dat:15 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Conway" -msgstr "कॉनवे" +"Abuja" +msgstr "अक्वाबा" -#: kstars_i18n.cpp:595 +#: data/Cities.dat:15 data/Cities.dat:1128 data/Cities.dat:1201 +#: data/Cities.dat:1224 data/Cities.dat:1344 data/Cities.dat:2071 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Copenhagen" -msgstr "कोपेनहेगेन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nigeria" +msgstr "नाइजीरिया" -#: kstars_i18n.cpp:596 +#: data/Cities.dat:16 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Coralville" -msgstr "कोरलविले" +"Acapulco" +msgstr "एकापुल्को" -#: kstars_i18n.cpp:597 +#: data/Cities.dat:16 data/Cities.dat:1627 data/Cities.dat:2272 +#: data/Cities.dat:2433 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corbin" -msgstr "कोर्बिन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mexico" +msgstr "मेक्सिको" -#: kstars_i18n.cpp:598 +#: data/Cities.dat:17 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cordova" -msgstr "कार्दोवा" +"Accra" +msgstr "अकरा" -#: kstars_i18n.cpp:599 +#: data/Cities.dat:17 data/Cities.dat:305 data/Cities.dat:2490 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corinth" -msgstr "कोरिन्थ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ghana" +msgstr "घाना" -#: kstars_i18n.cpp:600 +#: data/Cities.dat:18 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corning" -msgstr "कोर्निंग" +"Ada" +msgstr "एडा" -#: kstars_i18n.cpp:601 +#: data/Cities.dat:18 data/Cities.dat:117 data/Cities.dat:162 +#: data/Cities.dat:292 data/Cities.dat:363 data/Cities.dat:426 +#: data/Cities.dat:689 data/Cities.dat:701 data/Cities.dat:719 +#: data/Cities.dat:789 data/Cities.dat:929 data/Cities.dat:952 +#: data/Cities.dat:1076 data/Cities.dat:1124 data/Cities.dat:1493 +#: data/Cities.dat:1536 data/Cities.dat:1659 data/Cities.dat:1660 +#: data/Cities.dat:1854 data/Cities.dat:1979 data/Cities.dat:2034 +#: data/Cities.dat:2048 data/Cities.dat:2192 data/Cities.dat:2424 +#: data/Cities.dat:2436 data/Cities.dat:2707 data/Cities.dat:2775 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corpus Christi" -msgstr "कार्पस क्रिस्टी" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Minnesota" +msgstr "मिनेसोटा" -#: kstars_i18n.cpp:602 +#: data/Cities.dat:19 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cortez" -msgstr "कार्तेज" +"Adak" +msgstr "एडक" + +#: data/Cities.dat:19 data/Cities.dat:73 data/Cities.dat:74 data/Cities.dat:86 +#: data/Cities.dat:99 data/Cities.dat:208 data/Cities.dat:262 +#: data/Cities.dat:266 data/Cities.dat:269 data/Cities.dat:270 +#: data/Cities.dat:486 data/Cities.dat:510 data/Cities.dat:519 +#: data/Cities.dat:535 data/Cities.dat:565 data/Cities.dat:624 +#: data/Cities.dat:637 data/Cities.dat:638 data/Cities.dat:697 +#: data/Cities.dat:702 data/Cities.dat:703 data/Cities.dat:788 +#: data/Cities.dat:827 data/Cities.dat:834 data/Cities.dat:843 +#: data/Cities.dat:882 data/Cities.dat:986 data/Cities.dat:1007 +#: data/Cities.dat:1096 data/Cities.dat:1103 data/Cities.dat:1196 +#: data/Cities.dat:1249 data/Cities.dat:1255 data/Cities.dat:1268 +#: data/Cities.dat:1291 data/Cities.dat:1307 data/Cities.dat:1580 +#: data/Cities.dat:1791 data/Cities.dat:1839 data/Cities.dat:1857 +#: data/Cities.dat:1968 data/Cities.dat:2013 data/Cities.dat:2055 +#: data/Cities.dat:2113 data/Cities.dat:2223 data/Cities.dat:2333 +#: data/Cities.dat:2345 data/Cities.dat:2351 data/Cities.dat:2370 +#: data/Cities.dat:2409 data/Cities.dat:2608 data/Cities.dat:2625 +#: data/Cities.dat:2798 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alaska" +msgstr "अलास्का" -#: kstars_i18n.cpp:603 +#: data/Cities.dat:20 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Corvallis" -msgstr "कॉर्वालिस" +"Adams" +msgstr "एडम्स" + +#: data/Cities.dat:20 data/Cities.dat:78 data/Cities.dat:121 +#: data/Cities.dat:152 data/Cities.dat:319 data/Cities.dat:358 +#: data/Cities.dat:362 data/Cities.dat:409 data/Cities.dat:485 +#: data/Cities.dat:704 data/Cities.dat:796 data/Cities.dat:809 +#: data/Cities.dat:845 data/Cities.dat:1040 data/Cities.dat:1052 +#: data/Cities.dat:1089 data/Cities.dat:1095 data/Cities.dat:1382 +#: data/Cities.dat:1466 data/Cities.dat:1481 data/Cities.dat:1513 +#: data/Cities.dat:1559 data/Cities.dat:1585 data/Cities.dat:1796 +#: data/Cities.dat:1827 data/Cities.dat:1875 data/Cities.dat:2037 +#: data/Cities.dat:2047 data/Cities.dat:2130 data/Cities.dat:2243 +#: data/Cities.dat:2391 data/Cities.dat:2414 data/Cities.dat:2690 +#: data/Cities.dat:2697 data/Cities.dat:2742 data/Cities.dat:2790 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Massachusetts" +msgstr "मसाचुसेट्स" -#: kstars_i18n.cpp:604 +#: data/Cities.dat:21 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cosenza" -msgstr "कोसेन्जा" +"Adamstown" +msgstr "एडम्सटाउन" + +#: data/Cities.dat:21 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Pitcairn Islands" +msgstr "पिटकैर्न आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:605 +#: data/Cities.dat:22 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Costa Mesa" -msgstr "कोस्ता मेसा" +"Addis Ababa" +msgstr "अदीस अबाबा" -#: kstars_i18n.cpp:606 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:22 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ethiopia" +msgstr "इथियोपिया" + +#: data/Cities.dat:23 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cotonou" -msgstr "क्राफ्टन" +"Adelaide" +msgstr "एडीलेड" -#: kstars_i18n.cpp:607 +#: data/Cities.dat:23 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Australia" +msgstr "साउथ आस्ट्रेलिया" + +#: data/Cities.dat:23 data/Cities.dat:61 data/Cities.dat:165 +#: data/Cities.dat:250 data/Cities.dat:351 data/Cities.dat:412 +#: data/Cities.dat:501 data/Cities.dat:532 data/Cities.dat:559 +#: data/Cities.dat:591 data/Cities.dat:617 data/Cities.dat:1143 +#: data/Cities.dat:1270 data/Cities.dat:1374 data/Cities.dat:1386 +#: data/Cities.dat:1595 data/Cities.dat:1683 data/Cities.dat:1727 +#: data/Cities.dat:1728 data/Cities.dat:1802 data/Cities.dat:1982 +#: data/Cities.dat:1993 data/Cities.dat:2005 data/Cities.dat:2175 +#: data/Cities.dat:2242 data/Cities.dat:2353 data/Cities.dat:2479 +#: data/Cities.dat:2559 data/Cities.dat:2616 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Australia" +msgstr "आस्ट्रेलिया" + +#: data/Cities.dat:24 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cottbus" -msgstr "कोटबस" +"Aden" +msgstr "एडेन" + +#: data/Cities.dat:24 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Yemen" +msgstr "यमन" -#: kstars_i18n.cpp:608 +#: data/Cities.dat:25 data/Cities.dat:26 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Couer d'Alene" -msgstr "कोएर द एलीन" +"Afton" +msgstr "एफ्टॉन" -#: kstars_i18n.cpp:609 +#: data/Cities.dat:25 data/Cities.dat:103 data/Cities.dat:113 +#: data/Cities.dat:210 data/Cities.dat:286 data/Cities.dat:304 +#: data/Cities.dat:359 data/Cities.dat:476 data/Cities.dat:721 +#: data/Cities.dat:747 data/Cities.dat:759 data/Cities.dat:991 +#: data/Cities.dat:1102 data/Cities.dat:1383 data/Cities.dat:1527 +#: data/Cities.dat:1574 data/Cities.dat:1641 data/Cities.dat:1704 +#: data/Cities.dat:1744 data/Cities.dat:1843 data/Cities.dat:1899 +#: data/Cities.dat:2060 data/Cities.dat:2252 data/Cities.dat:2582 +#: data/Cities.dat:2787 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Council Bluffs" -msgstr "काउंसिल ब्लफ्स" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Oklahoma" +msgstr "ओक्लाहामा" -#: kstars_i18n.cpp:610 +#: data/Cities.dat:26 data/Cities.dat:378 data/Cities.dat:438 +#: data/Cities.dat:480 data/Cities.dat:533 data/Cities.dat:779 +#: data/Cities.dat:920 data/Cities.dat:950 data/Cities.dat:961 +#: data/Cities.dat:1365 data/Cities.dat:1367 data/Cities.dat:2151 +#: data/Cities.dat:2186 data/Cities.dat:2197 data/Cities.dat:2347 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Covington" -msgstr "कोविंग्टन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wyoming" +msgstr "व्योमिंग" -#: kstars_i18n.cpp:611 +#: data/Cities.dat:27 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranbrook" -msgstr "क्रेनब्रुक" +"Agadez" +msgstr "वालदेज" -#: kstars_i18n.cpp:612 +#: data/Cities.dat:27 data/Cities.dat:901 data/Cities.dat:1831 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranford" -msgstr "क्रेनफोर्ड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Niger" +msgstr "नाइजीरिया" -#: kstars_i18n.cpp:613 +#: data/Cities.dat:28 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cranston" -msgstr "क्रेन्सटन" +"Agadir" +msgstr "सुगदाइरा" -#: kstars_i18n.cpp:614 +#: data/Cities.dat:28 data/Cities.dat:247 data/Cities.dat:436 +#: data/Cities.dat:806 data/Cities.dat:1552 data/Cities.dat:1593 +#: data/Cities.dat:1938 data/Cities.dat:2135 data/Cities.dat:2499 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crawford Hill" -msgstr "क्राफोर्ड हिल" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Morocco" +msgstr "मोरक्को" -#: kstars_i18n.cpp:615 +#: data/Cities.dat:29 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crawford" -msgstr "क्राफोर्ड" +"Agana" +msgstr "अगाना" -#: kstars_i18n.cpp:616 +#: data/Cities.dat:29 data/Cities.dat:90 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crestwood" -msgstr "क्रेस्टवुड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guam" +msgstr "गुवाम" -#: kstars_i18n.cpp:617 +#: data/Cities.dat:30 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Creve Coeur" -msgstr "क्रेव कोयूर" +"Aginskoe" +msgstr "आइकेन" -#: kstars_i18n.cpp:618 +#: data/Cities.dat:31 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cripple Creek" -msgstr "क्रिपल क्रीक" +"Ahwahnee" +msgstr "अहवाहनी" -#: kstars_i18n.cpp:619 +#: data/Cities.dat:31 data/Cities.dat:39 data/Cities.dat:59 data/Cities.dat:68 +#: data/Cities.dat:85 data/Cities.dat:110 data/Cities.dat:180 +#: data/Cities.dat:182 data/Cities.dat:209 data/Cities.dat:244 +#: data/Cities.dat:258 data/Cities.dat:268 data/Cities.dat:323 +#: data/Cities.dat:375 data/Cities.dat:382 data/Cities.dat:414 +#: data/Cities.dat:427 data/Cities.dat:430 data/Cities.dat:451 +#: data/Cities.dat:491 data/Cities.dat:492 data/Cities.dat:502 +#: data/Cities.dat:521 data/Cities.dat:553 data/Cities.dat:556 +#: data/Cities.dat:572 data/Cities.dat:592 data/Cities.dat:606 +#: data/Cities.dat:628 data/Cities.dat:650 data/Cities.dat:651 +#: data/Cities.dat:678 data/Cities.dat:709 data/Cities.dat:732 +#: data/Cities.dat:736 data/Cities.dat:767 data/Cities.dat:775 +#: data/Cities.dat:791 data/Cities.dat:844 data/Cities.dat:864 +#: data/Cities.dat:866 data/Cities.dat:867 data/Cities.dat:871 +#: data/Cities.dat:891 data/Cities.dat:925 data/Cities.dat:926 +#: data/Cities.dat:936 data/Cities.dat:944 data/Cities.dat:954 +#: data/Cities.dat:1044 data/Cities.dat:1050 data/Cities.dat:1053 +#: data/Cities.dat:1091 data/Cities.dat:1118 data/Cities.dat:1138 +#: data/Cities.dat:1147 data/Cities.dat:1195 data/Cities.dat:1333 +#: data/Cities.dat:1339 data/Cities.dat:1355 data/Cities.dat:1416 +#: data/Cities.dat:1442 data/Cities.dat:1449 data/Cities.dat:1453 +#: data/Cities.dat:1459 data/Cities.dat:1460 data/Cities.dat:1529 +#: data/Cities.dat:1535 data/Cities.dat:1656 data/Cities.dat:1676 +#: data/Cities.dat:1690 data/Cities.dat:1692 data/Cities.dat:1693 +#: data/Cities.dat:1726 data/Cities.dat:1730 data/Cities.dat:1732 +#: data/Cities.dat:1777 data/Cities.dat:1790 data/Cities.dat:1814 +#: data/Cities.dat:1825 data/Cities.dat:1840 data/Cities.dat:1848 +#: data/Cities.dat:1860 data/Cities.dat:1877 data/Cities.dat:1888 +#: data/Cities.dat:1910 data/Cities.dat:1917 data/Cities.dat:1942 +#: data/Cities.dat:1947 data/Cities.dat:1953 data/Cities.dat:1967 +#: data/Cities.dat:1969 data/Cities.dat:1986 data/Cities.dat:2028 +#: data/Cities.dat:2032 data/Cities.dat:2039 data/Cities.dat:2058 +#: data/Cities.dat:2141 data/Cities.dat:2155 data/Cities.dat:2156 +#: data/Cities.dat:2157 data/Cities.dat:2166 data/Cities.dat:2173 +#: data/Cities.dat:2185 data/Cities.dat:2209 data/Cities.dat:2210 +#: data/Cities.dat:2221 data/Cities.dat:2236 data/Cities.dat:2250 +#: data/Cities.dat:2255 data/Cities.dat:2262 data/Cities.dat:2263 +#: data/Cities.dat:2265 data/Cities.dat:2267 data/Cities.dat:2269 +#: data/Cities.dat:2270 data/Cities.dat:2271 data/Cities.dat:2282 +#: data/Cities.dat:2283 data/Cities.dat:2284 data/Cities.dat:2289 +#: data/Cities.dat:2291 data/Cities.dat:2292 data/Cities.dat:2320 +#: data/Cities.dat:2344 data/Cities.dat:2360 data/Cities.dat:2395 +#: data/Cities.dat:2399 data/Cities.dat:2456 data/Cities.dat:2468 +#: data/Cities.dat:2470 data/Cities.dat:2530 data/Cities.dat:2555 +#: data/Cities.dat:2622 data/Cities.dat:2632 data/Cities.dat:2638 +#: data/Cities.dat:2649 data/Cities.dat:2650 data/Cities.dat:2667 +#: data/Cities.dat:2696 data/Cities.dat:2730 data/Cities.dat:2732 +#: data/Cities.dat:2739 data/Cities.dat:2749 data/Cities.dat:2754 +#: data/Cities.dat:2785 data/Cities.dat:2823 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crocker" -msgstr "क्रोकर" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"California" +msgstr "केलिफोर्निया" -#: kstars_i18n.cpp:620 +#: data/Cities.dat:32 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Crofton" -msgstr "क्राफ्टन" +"Aiken" +msgstr "आइकेन" -#: kstars_i18n.cpp:621 +#: data/Cities.dat:32 data/Cities.dat:89 data/Cities.dat:215 +#: data/Cities.dat:226 data/Cities.dat:459 data/Cities.dat:473 +#: data/Cities.dat:544 data/Cities.dat:658 data/Cities.dat:790 +#: data/Cities.dat:815 data/Cities.dat:938 data/Cities.dat:956 +#: data/Cities.dat:966 data/Cities.dat:971 data/Cities.dat:1566 +#: data/Cities.dat:1749 data/Cities.dat:1847 data/Cities.dat:1921 +#: data/Cities.dat:2196 data/Cities.dat:2408 data/Cities.dat:2467 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cubi Point" -msgstr "क्यूबी पाइन्ट" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Carolina" +msgstr "साउथ केरोलिना" -#: kstars_i18n.cpp:622 +#: data/Cities.dat:33 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cuenca" -msgstr "क्वेन्का" +"Ainsworth" +msgstr "एनिस्वर्थ" -#: kstars_i18n.cpp:623 +#: data/Cities.dat:33 data/Cities.dat:64 data/Cities.dat:148 +#: data/Cities.dat:242 data/Cities.dat:549 data/Cities.dat:581 +#: data/Cities.dat:588 data/Cities.dat:865 data/Cities.dat:946 +#: data/Cities.dat:1043 data/Cities.dat:1115 data/Cities.dat:1241 +#: data/Cities.dat:1265 data/Cities.dat:1424 data/Cities.dat:1576 +#: data/Cities.dat:1841 data/Cities.dat:1853 data/Cities.dat:1893 +#: data/Cities.dat:1906 data/Cities.dat:2030 data/Cities.dat:2302 +#: data/Cities.dat:2314 data/Cities.dat:2628 data/Cities.dat:2721 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Culgoora" -msgstr "कलगूरा" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nebraska" +msgstr "नेब्रास्का" -#: kstars_i18n.cpp:624 +#: data/Cities.dat:34 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Culver City" -msgstr "कल्वर सिटी" +"Ajaccio" +msgstr "एजो" -#: kstars_i18n.cpp:625 +#: data/Cities.dat:34 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cumberland" -msgstr "कम्बरलैंड" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Corse du Sud" +msgstr "कोलोराडो" -#: kstars_i18n.cpp:626 +#: data/Cities.dat:34 data/Cities.dat:79 data/Cities.dat:98 data/Cities.dat:213 +#: data/Cities.dat:221 data/Cities.dat:312 data/Cities.dat:324 +#: data/Cities.dat:326 data/Cities.dat:345 data/Cities.dat:398 +#: data/Cities.dat:401 data/Cities.dat:413 data/Cities.dat:474 +#: data/Cities.dat:523 data/Cities.dat:655 data/Cities.dat:973 +#: data/Cities.dat:1336 data/Cities.dat:1385 data/Cities.dat:1418 +#: data/Cities.dat:1483 data/Cities.dat:1518 data/Cities.dat:1553 +#: data/Cities.dat:1622 data/Cities.dat:1623 data/Cities.dat:1662 +#: data/Cities.dat:1702 data/Cities.dat:1774 data/Cities.dat:1776 +#: data/Cities.dat:1832 data/Cities.dat:1865 data/Cities.dat:1884 +#: data/Cities.dat:1919 data/Cities.dat:1927 data/Cities.dat:1978 +#: data/Cities.dat:1990 data/Cities.dat:2004 data/Cities.dat:2026 +#: data/Cities.dat:2043 data/Cities.dat:2044 data/Cities.dat:2162 +#: data/Cities.dat:2164 data/Cities.dat:2219 data/Cities.dat:2239 +#: data/Cities.dat:2435 data/Cities.dat:2458 data/Cities.dat:2557 +#: data/Cities.dat:2558 data/Cities.dat:2575 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cut Bank" -msgstr "कट बैंक" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"France" +msgstr "फ्रांस" -#: kstars_i18n.cpp:627 +#: data/Cities.dat:35 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cáceres" -msgstr "केसेरस" +"Ajo" +msgstr "एजो" -#: kstars_i18n.cpp:628 +#: data/Cities.dat:35 data/Cities.dat:130 data/Cities.dat:435 +#: data/Cities.dat:444 data/Cities.dat:735 data/Cities.dat:810 +#: data/Cities.dat:852 data/Cities.dat:919 data/Cities.dat:924 +#: data/Cities.dat:1087 data/Cities.dat:1269 data/Cities.dat:1283 +#: data/Cities.dat:1467 data/Cities.dat:1582 data/Cities.dat:1617 +#: data/Cities.dat:1677 data/Cities.dat:1722 data/Cities.dat:1724 +#: data/Cities.dat:1838 data/Cities.dat:2023 data/Cities.dat:2096 +#: data/Cities.dat:2277 data/Cities.dat:2316 data/Cities.dat:2512 +#: data/Cities.dat:2550 data/Cities.dat:2579 data/Cities.dat:2752 +#: data/Cities.dat:2757 data/Cities.dat:2824 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Cádiz" -msgstr "कादिज" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Arizona" +msgstr "अरीजोना" -#: kstars_i18n.cpp:629 +#: data/Cities.dat:36 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Córdoba" -msgstr "कोर्दोबा" +"Akron" +msgstr "एक्रॉन" -#: kstars_i18n.cpp:630 +#: data/Cities.dat:36 data/Cities.dat:77 data/Cities.dat:204 +#: data/Cities.dat:349 data/Cities.dat:416 data/Cities.dat:456 +#: data/Cities.dat:489 data/Cities.dat:509 data/Cities.dat:511 +#: data/Cities.dat:524 data/Cities.dat:546 data/Cities.dat:550 +#: data/Cities.dat:619 data/Cities.dat:756 data/Cities.dat:772 +#: data/Cities.dat:1014 data/Cities.dat:1256 data/Cities.dat:1357 +#: data/Cities.dat:1421 data/Cities.dat:1456 data/Cities.dat:1534 +#: data/Cities.dat:1786 data/Cities.dat:1852 data/Cities.dat:1880 +#: data/Cities.dat:1984 data/Cities.dat:2002 data/Cities.dat:2084 +#: data/Cities.dat:2341 data/Cities.dat:2416 data/Cities.dat:2452 +#: data/Cities.dat:2546 data/Cities.dat:2702 data/Cities.dat:2822 +#: data/Cities.dat:2829 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dacca" -msgstr "ढाका" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ohio" +msgstr "ओहियो" -#: kstars_i18n.cpp:631 +#: data/Cities.dat:37 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daegu" -msgstr "देगू" +"Al Jawf" +msgstr "अलामो" -#: kstars_i18n.cpp:632 +#: data/Cities.dat:37 data/Cities.dat:251 data/Cities.dat:1667 +#: data/Cities.dat:2543 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daegwallyeong" -msgstr "देग्वेलीयांग" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lybia" +msgstr "लाइबेरिया" -#: kstars_i18n.cpp:633 +#: data/Cities.dat:38 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daejeon" -msgstr "देजेआन" +"Al Manamah" +msgstr "अल मनमाह" -#: kstars_i18n.cpp:634 +#: data/Cities.dat:38 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dakar" -msgstr "दाकर" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bahrain" +msgstr "बहरीन" -#: kstars_i18n.cpp:635 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:39 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dakhla" -msgstr "दाकर" +"Alameda" +msgstr "अलामेदा" -#: kstars_i18n.cpp:636 +#: data/Cities.dat:40 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dallas" -msgstr "डलास" +"Alamo" +msgstr "अलामो" -#: kstars_i18n.cpp:637 +#: data/Cities.dat:40 data/Cities.dat:163 data/Cities.dat:225 +#: data/Cities.dat:322 data/Cities.dat:406 data/Cities.dat:431 +#: data/Cities.dat:707 data/Cities.dat:751 data/Cities.dat:776 +#: data/Cities.dat:797 data/Cities.dat:934 data/Cities.dat:1051 +#: data/Cities.dat:1063 data/Cities.dat:1373 data/Cities.dat:1465 +#: data/Cities.dat:1579 data/Cities.dat:1633 data/Cities.dat:1849 +#: data/Cities.dat:1975 data/Cities.dat:2165 data/Cities.dat:2407 +#: data/Cities.dat:2727 data/Cities.dat:2770 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dalsbruk" -msgstr "डलासब्रुक" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nevada" +msgstr "नेवादा" -#: kstars_i18n.cpp:638 +#: data/Cities.dat:41 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daly City" -msgstr "डेली सिटी" +"Alamogordo" +msgstr "एल्मोगोर्दो" -#: kstars_i18n.cpp:639 +#: data/Cities.dat:41 data/Cities.dat:47 data/Cities.dat:169 +#: data/Cities.dat:236 data/Cities.dat:428 data/Cities.dat:529 +#: data/Cities.dat:800 data/Cities.dat:819 data/Cities.dat:883 +#: data/Cities.dat:1084 data/Cities.dat:1371 data/Cities.dat:1457 +#: data/Cities.dat:1458 data/Cities.dat:1500 data/Cities.dat:1856 +#: data/Cities.dat:1980 data/Cities.dat:2216 data/Cities.dat:2288 +#: data/Cities.dat:2293 data/Cities.dat:2577 data/Cities.dat:2580 +#: data/Cities.dat:2646 data/Cities.dat:2654 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Damascus" -msgstr "दमस्कस" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Mexico" +msgstr "न्यू मेक्सिको" -#: kstars_i18n.cpp:640 +#: data/Cities.dat:42 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Damecuta" -msgstr "दामेक्यूटा" +"Albacete" +msgstr "एल्बासेते" -#: kstars_i18n.cpp:641 +#: data/Cities.dat:42 data/Cities.dat:48 data/Cities.dat:60 data/Cities.dat:66 +#: data/Cities.dat:127 data/Cities.dat:172 data/Cities.dat:173 +#: data/Cities.dat:200 data/Cities.dat:271 data/Cities.dat:383 +#: data/Cities.dat:402 data/Cities.dat:432 data/Cities.dat:439 +#: data/Cities.dat:454 data/Cities.dat:512 data/Cities.dat:590 +#: data/Cities.dat:595 data/Cities.dat:596 data/Cities.dat:597 +#: data/Cities.dat:718 data/Cities.dat:740 data/Cities.dat:786 +#: data/Cities.dat:916 data/Cities.dat:918 data/Cities.dat:943 +#: data/Cities.dat:980 data/Cities.dat:1106 data/Cities.dat:1112 +#: data/Cities.dat:1113 data/Cities.dat:1156 data/Cities.dat:1173 +#: data/Cities.dat:1182 data/Cities.dat:1328 data/Cities.dat:1334 +#: data/Cities.dat:1372 data/Cities.dat:1397 data/Cities.dat:1413 +#: data/Cities.dat:1444 data/Cities.dat:1473 data/Cities.dat:1484 +#: data/Cities.dat:1498 data/Cities.dat:1596 data/Cities.dat:1714 +#: data/Cities.dat:1751 data/Cities.dat:1752 data/Cities.dat:1754 +#: data/Cities.dat:1882 data/Cities.dat:1925 data/Cities.dat:1941 +#: data/Cities.dat:1963 data/Cities.dat:1966 data/Cities.dat:1970 +#: data/Cities.dat:2029 data/Cities.dat:2062 data/Cities.dat:2118 +#: data/Cities.dat:2133 data/Cities.dat:2190 data/Cities.dat:2208 +#: data/Cities.dat:2234 data/Cities.dat:2241 data/Cities.dat:2264 +#: data/Cities.dat:2274 data/Cities.dat:2275 data/Cities.dat:2286 +#: data/Cities.dat:2287 data/Cities.dat:2294 data/Cities.dat:2324 +#: data/Cities.dat:2332 data/Cities.dat:2396 data/Cities.dat:2503 +#: data/Cities.dat:2517 data/Cities.dat:2519 data/Cities.dat:2547 +#: data/Cities.dat:2609 data/Cities.dat:2631 data/Cities.dat:2635 +#: data/Cities.dat:2636 data/Cities.dat:2662 data/Cities.dat:2668 +#: data/Cities.dat:2808 data/Cities.dat:2828 data/Cities.dat:2831 +#: data/Cities.dat:2841 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danbury" -msgstr "डेनबरी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Spain" +msgstr "स्पेन" -#: kstars_i18n.cpp:642 +#: data/Cities.dat:43 data/Cities.dat:44 data/Cities.dat:45 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danielson" -msgstr "दनील्सन" +"Albany" +msgstr "एल्बेनी" -#: kstars_i18n.cpp:643 +#: data/Cities.dat:43 data/Cities.dat:67 data/Cities.dat:146 +#: data/Cities.dat:149 data/Cities.dat:158 data/Cities.dat:366 +#: data/Cities.dat:429 data/Cities.dat:433 data/Cities.dat:547 +#: data/Cities.dat:711 data/Cities.dat:716 data/Cities.dat:880 +#: data/Cities.dat:1331 data/Cities.dat:1461 data/Cities.dat:1492 +#: data/Cities.dat:1542 data/Cities.dat:1652 data/Cities.dat:1713 +#: data/Cities.dat:2215 data/Cities.dat:2278 data/Cities.dat:2308 +#: data/Cities.dat:2533 data/Cities.dat:2578 data/Cities.dat:2626 +#: data/Cities.dat:2700 data/Cities.dat:2720 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danville" -msgstr "दानविले" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Georgia" +msgstr "ज्यार्जिया" -#: kstars_i18n.cpp:644 +#: data/Cities.dat:44 data/Cities.dat:274 data/Cities.dat:377 +#: data/Cities.dat:449 data/Cities.dat:752 data/Cities.dat:836 +#: data/Cities.dat:928 data/Cities.dat:1088 data/Cities.dat:1119 +#: data/Cities.dat:1410 data/Cities.dat:1425 data/Cities.dat:1517 +#: data/Cities.dat:1699 data/Cities.dat:1729 data/Cities.dat:1792 +#: data/Cities.dat:1812 data/Cities.dat:1815 data/Cities.dat:1830 +#: data/Cities.dat:1845 data/Cities.dat:1904 data/Cities.dat:2045 +#: data/Cities.dat:2091 data/Cities.dat:2194 data/Cities.dat:2313 +#: data/Cities.dat:2402 data/Cities.dat:2444 data/Cities.dat:2457 +#: data/Cities.dat:2482 data/Cities.dat:2536 data/Cities.dat:2574 +#: data/Cities.dat:2619 data/Cities.dat:2630 data/Cities.dat:2713 +#: data/Cities.dat:2747 data/Cities.dat:2817 data/Cities.dat:2820 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Danyang" -msgstr "दानयंग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New York" +msgstr "न्यू यॉर्क" -#: kstars_i18n.cpp:645 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:45 data/Cities.dat:140 data/Cities.dat:229 +#: data/Cities.dat:248 data/Cities.dat:360 data/Cities.dat:390 +#: data/Cities.dat:558 data/Cities.dat:570 data/Cities.dat:774 +#: data/Cities.dat:953 data/Cities.dat:974 data/Cities.dat:1079 +#: data/Cities.dat:1286 data/Cities.dat:1330 data/Cities.dat:1351 +#: data/Cities.dat:1586 data/Cities.dat:1822 data/Cities.dat:1998 +#: data/Cities.dat:2080 data/Cities.dat:2245 data/Cities.dat:2417 +#: data/Cities.dat:2627 data/Cities.dat:2695 data/Cities.dat:2706 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dapaong" -msgstr "दानयंग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Oregon" +msgstr "ओरेगन" -#: kstars_i18n.cpp:646 +#: data/Cities.dat:46 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dar es Salaam" -msgstr "दार-एस-सलाम" +"Albion" +msgstr "अल्बियान" -#: kstars_i18n.cpp:647 +#: data/Cities.dat:47 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Darmstadt" -msgstr "दार्मस्ताद" +"Albuquerque" +msgstr "अल्बुकर्क" -#: kstars_i18n.cpp:648 +#: data/Cities.dat:48 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Darwin" -msgstr "डार्विन" +"Alcalá de Henares" +msgstr "अल्काला द हेनारेस" -#: kstars_i18n.cpp:649 +#: data/Cities.dat:49 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Davenport" -msgstr "डेवनपोर्ट" +"Alcoa" +msgstr "एल्कोका" -#: kstars_i18n.cpp:650 +#: data/Cities.dat:49 data/Cities.dat:147 data/Cities.dat:355 +#: data/Cities.dat:466 data/Cities.dat:517 data/Cities.dat:525 +#: data/Cities.dat:538 data/Cities.dat:545 data/Cities.dat:620 +#: data/Cities.dat:699 data/Cities.dat:851 data/Cities.dat:967 +#: data/Cities.dat:1064 data/Cities.dat:1161 data/Cities.dat:1189 +#: data/Cities.dat:1271 data/Cities.dat:1288 data/Cities.dat:1602 +#: data/Cities.dat:1712 data/Cities.dat:1740 data/Cities.dat:1784 +#: data/Cities.dat:1874 data/Cities.dat:2334 data/Cities.dat:2342 +#: data/Cities.dat:2611 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dayton" -msgstr "डेटॉन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tennessee" +msgstr "टेनेसी" -#: kstars_i18n.cpp:651 +#: data/Cities.dat:50 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Daytona Beach" -msgstr "डायटोना बीच" +"Aldermaston" +msgstr "एल्डेरमास्तान" -#: kstars_i18n.cpp:652 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:51 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"De Aar" -msgstr "डोवर" +"Alert" +msgstr "अलर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:653 +#: data/Cities.dat:51 data/Cities.dat:1144 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"DeMotte" -msgstr "दे-मोते" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nunavut" +msgstr "नुनावुत" -#: kstars_i18n.cpp:654 +#: data/Cities.dat:52 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Deadhorse" -msgstr "डेडहॉर्स" +"Alessandria" +msgstr "अलेसांद्रिया" -#: kstars_i18n.cpp:655 +#: data/Cities.dat:52 data/Cities.dat:87 data/Cities.dat:92 data/Cities.dat:107 +#: data/Cities.dat:111 data/Cities.dat:115 data/Cities.dat:116 +#: data/Cities.dat:136 data/Cities.dat:166 data/Cities.dat:201 +#: data/Cities.dat:202 data/Cities.dat:255 data/Cities.dat:306 +#: data/Cities.dat:307 data/Cities.dat:343 data/Cities.dat:344 +#: data/Cities.dat:350 data/Cities.dat:399 data/Cities.dat:411 +#: data/Cities.dat:437 data/Cities.dat:442 data/Cities.dat:443 +#: data/Cities.dat:551 data/Cities.dat:571 data/Cities.dat:608 +#: data/Cities.dat:631 data/Cities.dat:804 data/Cities.dat:813 +#: data/Cities.dat:818 data/Cities.dat:822 data/Cities.dat:907 +#: data/Cities.dat:976 data/Cities.dat:1150 data/Cities.dat:1153 +#: data/Cities.dat:1327 data/Cities.dat:1338 data/Cities.dat:1361 +#: data/Cities.dat:1375 data/Cities.dat:1392 data/Cities.dat:1393 +#: data/Cities.dat:1438 data/Cities.dat:1445 data/Cities.dat:1470 +#: data/Cities.dat:1561 data/Cities.dat:1619 data/Cities.dat:1643 +#: data/Cities.dat:1675 data/Cities.dat:1719 data/Cities.dat:1725 +#: data/Cities.dat:1779 data/Cities.dat:1866 data/Cities.dat:1883 +#: data/Cities.dat:1895 data/Cities.dat:1901 data/Cities.dat:1933 +#: data/Cities.dat:1955 data/Cities.dat:1964 data/Cities.dat:1973 +#: data/Cities.dat:1983 data/Cities.dat:2008 data/Cities.dat:2009 +#: data/Cities.dat:2010 data/Cities.dat:2025 data/Cities.dat:2035 +#: data/Cities.dat:2087 data/Cities.dat:2094 data/Cities.dat:2107 +#: data/Cities.dat:2149 data/Cities.dat:2159 data/Cities.dat:2180 +#: data/Cities.dat:2206 data/Cities.dat:2247 data/Cities.dat:2290 +#: data/Cities.dat:2304 data/Cities.dat:2309 data/Cities.dat:2355 +#: data/Cities.dat:2356 data/Cities.dat:2369 data/Cities.dat:2502 +#: data/Cities.dat:2516 data/Cities.dat:2562 data/Cities.dat:2564 +#: data/Cities.dat:2566 data/Cities.dat:2567 data/Cities.dat:2585 +#: data/Cities.dat:2596 data/Cities.dat:2648 data/Cities.dat:2653 +#: data/Cities.dat:2656 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn Heights" -msgstr "डीयरबार्न हाइट्स" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Italy" +msgstr "इटली" -#: kstars_i18n.cpp:656 +#: data/Cities.dat:53 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn Obs." -msgstr "डीयरबार्न ऑब्स." +"Alexander City" +msgstr "अलेक्सांदर सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:657 +#: data/Cities.dat:53 data/Cities.dat:100 data/Cities.dat:151 +#: data/Cities.dat:153 data/Cities.dat:277 data/Cities.dat:671 +#: data/Cities.dat:812 data/Cities.dat:814 data/Cities.dat:833 +#: data/Cities.dat:878 data/Cities.dat:1120 data/Cities.dat:1434 +#: data/Cities.dat:1494 data/Cities.dat:1610 data/Cities.dat:1673 +#: data/Cities.dat:1695 data/Cities.dat:1731 data/Cities.dat:1913 +#: data/Cities.dat:2020 data/Cities.dat:2325 data/Cities.dat:2528 +#: data/Cities.dat:2587 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dearborn" -msgstr "डीयरबार्न" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alabama" +msgstr "अलबामा" -#: kstars_i18n.cpp:658 +#: data/Cities.dat:54 data/Cities.dat:55 data/Cities.dat:56 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Death Valley" -msgstr "डेथ वेली" +"Alexandria" +msgstr "अलेक्जेंड्रिया" -#: kstars_i18n.cpp:659 +#: data/Cities.dat:54 data/Cities.dat:142 data/Cities.dat:143 +#: data/Cities.dat:400 data/Cities.dat:739 data/Cities.dat:1061 +#: data/Cities.dat:1463 data/Cities.dat:2464 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Debrecen" -msgstr "डेब्रेसेन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Egypt" +msgstr "मिस्त्र" -#: kstars_i18n.cpp:660 +#: data/Cities.dat:55 data/Cities.dat:216 data/Cities.dat:301 +#: data/Cities.dat:318 data/Cities.dat:635 data/Cities.dat:805 +#: data/Cities.dat:808 data/Cities.dat:1108 data/Cities.dat:1252 +#: data/Cities.dat:1343 data/Cities.dat:1349 data/Cities.dat:1583 +#: data/Cities.dat:1620 data/Cities.dat:1686 data/Cities.dat:1707 +#: data/Cities.dat:1808 data/Cities.dat:1811 data/Cities.dat:2076 +#: data/Cities.dat:2227 data/Cities.dat:2350 data/Cities.dat:2379 +#: data/Cities.dat:2525 data/Cities.dat:2692 data/Cities.dat:2773 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Decataur" -msgstr "डेकाटार" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Louisiana" +msgstr "लुसिआना" -#: kstars_i18n.cpp:661 +#: data/Cities.dat:56 data/Cities.dat:123 data/Cities.dat:463 +#: data/Cities.dat:477 data/Cities.dat:612 data/Cities.dat:855 +#: data/Cities.dat:1018 data/Cities.dat:1037 data/Cities.dat:1065 +#: data/Cities.dat:1267 data/Cities.dat:1479 data/Cities.dat:1543 +#: data/Cities.dat:1556 data/Cities.dat:1577 data/Cities.dat:1826 +#: data/Cities.dat:1842 data/Cities.dat:1859 data/Cities.dat:2014 +#: data/Cities.dat:2085 data/Cities.dat:2177 data/Cities.dat:2188 +#: data/Cities.dat:2450 data/Cities.dat:2465 data/Cities.dat:2666 +#: data/Cities.dat:2722 data/Cities.dat:2765 data/Cities.dat:2796 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Decimomannu" -msgstr "डेसीमोमानू" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Virginia" +msgstr "वर्जीनिया" -#: kstars_i18n.cpp:662 +#: data/Cities.dat:57 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dekalb" -msgstr "देकाल्ब" +"Algiers" +msgstr "अल्जीयर्स" -#: kstars_i18n.cpp:663 +#: data/Cities.dat:57 data/Cities.dat:96 data/Cities.dat:889 +#: data/Cities.dat:1042 data/Cities.dat:1916 data/Cities.dat:2132 +#: data/Cities.dat:2305 data/Cities.dat:2494 data/Cities.dat:2539 +#: data/Cities.dat:2541 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Del Rio" -msgstr "देल रियो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Algeria" +msgstr "अल्जीरिया" -#: kstars_i18n.cpp:664 +#: data/Cities.dat:58 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delavan" -msgstr "देलावन" +"Algonquin" +msgstr "अल्गोन्क्विन" -#: kstars_i18n.cpp:665 +#: data/Cities.dat:59 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delhi" -msgstr "दिल्ली" +"Alhambra" +msgstr "अल्थम्बरा" -#: kstars_i18n.cpp:666 +#: data/Cities.dat:60 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delta Junction" -msgstr "डेल्टा जंक्शन" +"Alicante" +msgstr "अलीकांते" -#: kstars_i18n.cpp:667 +#: data/Cities.dat:61 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Delta" -msgstr "डेल्टा" +"Alice Springs" +msgstr "एलिस स्प्रिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:668 +#: data/Cities.dat:61 data/Cities.dat:617 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denali National Park" -msgstr "देनाली नेशनल पार्क" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northern Territory" +msgstr "नार्दर्न टेरिटरी" -#: kstars_i18n.cpp:669 +#: data/Cities.dat:62 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denton" -msgstr "डेन्टन" +"Allegheny Obs." +msgstr "एलेगेनी ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:670 +#: data/Cities.dat:62 data/Cities.dat:63 data/Cities.dat:70 data/Cities.dat:264 +#: data/Cities.dat:468 data/Cities.dat:479 data/Cities.dat:713 +#: data/Cities.dat:755 data/Cities.dat:761 data/Cities.dat:764 +#: data/Cities.dat:1034 data/Cities.dat:1191 data/Cities.dat:1364 +#: data/Cities.dat:1581 data/Cities.dat:1737 data/Cities.dat:1803 +#: data/Cities.dat:2021 data/Cities.dat:2036 data/Cities.dat:2090 +#: data/Cities.dat:2127 data/Cities.dat:2152 data/Cities.dat:2317 +#: data/Cities.dat:2703 data/Cities.dat:2723 data/Cities.dat:2756 +#: data/Cities.dat:2794 data/Cities.dat:2807 data/Cities.dat:2819 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Denver" -msgstr "डेनवर" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pennsylvania" +msgstr "पेंसिलवेनिया" -#: kstars_i18n.cpp:671 +#: data/Cities.dat:63 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Derby" -msgstr "डर्बी" +"Allentown" +msgstr "एलेनटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:672 +#: data/Cities.dat:64 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Derry" -msgstr "डेरी" +"Alliance" +msgstr "एलियान्स" -#: kstars_i18n.cpp:673 +#: data/Cities.dat:65 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Des Moines" -msgstr "देस मोइनेस" +"Alma Ata" +msgstr "अल्मा अता" -#: kstars_i18n.cpp:674 +#: data/Cities.dat:65 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Des Plaines" -msgstr "देस प्लेन्स" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kazakhstan" +msgstr "कजाखस्तान" -#: kstars_i18n.cpp:675 +#: data/Cities.dat:66 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dessau" -msgstr "देसाउ" +"Almería" +msgstr "अल्मेरिया" -#: kstars_i18n.cpp:676 +#: data/Cities.dat:67 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Detroit" -msgstr "डेट्राएट" +"Alpharetta" +msgstr "अल्फारेता" -#: kstars_i18n.cpp:677 +#: data/Cities.dat:68 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Devils Lake" -msgstr "डेविल्स लेक" +"Alpine" +msgstr "अल्पाइन" -#: kstars_i18n.cpp:678 +#: data/Cities.dat:69 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dhahran" -msgstr "धहरन" +"Altenstadt" +msgstr "अल्तेन्सताद" -#: kstars_i18n.cpp:679 +#: data/Cities.dat:70 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diamond Bar" -msgstr "डायमण्ड बार" +"Altoona" +msgstr "अल्तूना" -#: kstars_i18n.cpp:680 +#: data/Cities.dat:71 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diamond Springs" -msgstr "डायमण्ड स्प्रिंग" +"Amami Island" +msgstr "एमामी आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:681 +#: data/Cities.dat:71 data/Cities.dat:168 data/Cities.dat:496 +#: data/Cities.dat:869 data/Cities.dat:870 data/Cities.dat:1072 +#: data/Cities.dat:1278 data/Cities.dat:1323 data/Cities.dat:1324 +#: data/Cities.dat:1672 data/Cities.dat:1761 data/Cities.dat:1762 +#: data/Cities.dat:1837 data/Cities.dat:1897 data/Cities.dat:1898 +#: data/Cities.dat:1928 data/Cities.dat:2297 data/Cities.dat:2466 +#: data/Cities.dat:2545 data/Cities.dat:2560 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dickinson" -msgstr "डिकिन्सन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Japan" +msgstr "जापान" -#: kstars_i18n.cpp:682 +#: data/Cities.dat:72 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diego Garcia" -msgstr "दिएगो गर्सिया" +"Amarillo" +msgstr "एमारिलो" -#: kstars_i18n.cpp:683 +#: data/Cities.dat:73 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dijon" -msgstr "दिजोन" +"Ambler" +msgstr "एम्बलर" -#: kstars_i18n.cpp:684 +#: data/Cities.dat:74 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dillingham" -msgstr "डिलिंघम" +"Amchitka" +msgstr "एम्चित्का" -#: kstars_i18n.cpp:685 +#: data/Cities.dat:75 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dillon" -msgstr "डिलन" +"American Falls" +msgstr "अमरीकन फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:686 +#: data/Cities.dat:76 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Diyarbakir" -msgstr "दियारबाकिर" +"Ames" +msgstr "अमेस" -#: kstars_i18n.cpp:687 +#: data/Cities.dat:76 data/Cities.dat:265 data/Cities.dat:386 +#: data/Cities.dat:447 data/Cities.dat:448 data/Cities.dat:527 +#: data/Cities.dat:563 data/Cities.dat:567 data/Cities.dat:576 +#: data/Cities.dat:611 data/Cities.dat:618 data/Cities.dat:644 +#: data/Cities.dat:686 data/Cities.dat:692 data/Cities.dat:742 +#: data/Cities.dat:826 data/Cities.dat:1142 data/Cities.dat:1560 +#: data/Cities.dat:1805 data/Cities.dat:1850 data/Cities.dat:1936 +#: data/Cities.dat:2099 data/Cities.dat:2343 data/Cities.dat:2365 +#: data/Cities.dat:2410 data/Cities.dat:2711 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djakarta" -msgstr "जकार्ता" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Iowa" +msgstr "इयोवा" -#: kstars_i18n.cpp:688 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:77 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djerba" -msgstr "डर्बी" +"Amherst" +msgstr "एम्हर्स्ट" -#: kstars_i18n.cpp:689 +#: data/Cities.dat:78 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Djibouti" -msgstr "जिबौती" +"Amherst Obs." +msgstr "एम्हर्स्ट ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:690 +#: data/Cities.dat:79 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dodge City" -msgstr "डाज सिटी" +"Amiens" +msgstr "अमेस" -#: kstars_i18n.cpp:691 +#: data/Cities.dat:79 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dodoma" -msgstr "डोक्दो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Somme" +msgstr "अजोरेस" -#: kstars_i18n.cpp:692 +#: data/Cities.dat:80 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Doha" -msgstr "दोहा" +"Amilcar Cabral" +msgstr "एमिलकर कैबरल" -#: kstars_i18n.cpp:693 +#: data/Cities.dat:80 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dokdo" -msgstr "डोक्दो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cape Verde" +msgstr "केप वर्दे" -#: kstars_i18n.cpp:694 +#: data/Cities.dat:81 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dominion" -msgstr "डोमिनियन" +"Amman" +msgstr "अम्मान" -#: kstars_i18n.cpp:695 +#: data/Cities.dat:81 data/Cities.dat:109 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dongducheon" -msgstr "डांग्दुचेआन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Jordan" +msgstr "जॉर्डन" -#: kstars_i18n.cpp:696 +#: data/Cities.dat:82 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Donghae" -msgstr "डांघी" +"Amsterdam" +msgstr "एम्सटर्डम" -#: kstars_i18n.cpp:697 +#: data/Cities.dat:82 data/Cities.dat:698 data/Cities.dat:975 +#: data/Cities.dat:998 data/Cities.dat:1398 data/Cities.dat:1488 +#: data/Cities.dat:1634 data/Cities.dat:1834 data/Cities.dat:2218 +#: data/Cities.dat:2535 data/Cities.dat:2621 data/Cities.dat:2736 +#: data/Cities.dat:2758 data/Cities.dat:2782 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dortmund" -msgstr "डार्टमण्ड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Netherlands" +msgstr "नीदरलैंड्स" -#: kstars_i18n.cpp:698 +#: data/Cities.dat:83 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dothan" -msgstr "डोथन" +"Anaconda" +msgstr "एनाकोण्डा" -#: kstars_i18n.cpp:699 +#: data/Cities.dat:83 data/Cities.dat:179 data/Cities.dat:272 +#: data/Cities.dat:331 data/Cities.dat:394 data/Cities.dat:493 +#: data/Cities.dat:594 data/Cities.dat:657 data/Cities.dat:824 +#: data/Cities.dat:955 data/Cities.dat:1049 data/Cities.dat:1057 +#: data/Cities.dat:1212 data/Cities.dat:1411 data/Cities.dat:1435 +#: data/Cities.dat:1447 data/Cities.dat:1669 data/Cities.dat:1914 +#: data/Cities.dat:2057 data/Cities.dat:2064 data/Cities.dat:2220 +#: data/Cities.dat:2573 data/Cities.dat:2772 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Douala" -msgstr "डोआला" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Montana" +msgstr "मोंटाना" -#: kstars_i18n.cpp:700 +#: data/Cities.dat:84 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Douglas" -msgstr "डगलस" +"Anadyr" +msgstr "अंकारा" -#: kstars_i18n.cpp:701 +#: data/Cities.dat:84 data/Cities.dat:278 data/Cities.dat:729 +#: data/Cities.dat:1257 data/Cities.dat:1499 data/Cities.dat:1664 +#: data/Cities.dat:1948 data/Cities.dat:1960 data/Cities.dat:2015 +#: data/Cities.dat:2018 data/Cities.dat:2111 data/Cities.dat:2671 +#: data/Cities.dat:2799 data/Cities.dat:2827 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dover" -msgstr "डोवर" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Far East" +msgstr "फाल्सटर" -#: kstars_i18n.cpp:702 +#: data/Cities.dat:85 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Downey" -msgstr "डोवने" +"Anaheim" +msgstr "एनाहीम" -#: kstars_i18n.cpp:703 +#: data/Cities.dat:86 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dr. Remeis" -msgstr "डा. रेमीस" +"Anchorage" +msgstr "एंकोरेज" -#: kstars_i18n.cpp:704 +#: data/Cities.dat:87 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Drammen" -msgstr "ड्रामेन" +"Ancona" +msgstr "अंकोना" -#: kstars_i18n.cpp:705 +#: data/Cities.dat:88 data/Cities.dat:89 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dresden" -msgstr "ड्रेस्डन" +"Anderson" +msgstr "एंडरसन" -#: kstars_i18n.cpp:706 +#: data/Cities.dat:88 data/Cities.dat:291 data/Cities.dat:623 +#: data/Cities.dat:749 data/Cities.dat:780 data/Cities.dat:841 +#: data/Cities.dat:896 data/Cities.dat:1017 data/Cities.dat:1136 +#: data/Cities.dat:1296 data/Cities.dat:1342 data/Cities.dat:1666 +#: data/Cities.dat:1696 data/Cities.dat:1700 data/Cities.dat:1736 +#: data/Cities.dat:1795 data/Cities.dat:1801 data/Cities.dat:2398 +#: data/Cities.dat:2518 data/Cities.dat:2678 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dryden" -msgstr "ड्रेडेन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Indiana" +msgstr "इंडियाना" -#: kstars_i18n.cpp:707 +#: data/Cities.dat:90 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubai" -msgstr "दुबई" +"Anderson AFB" +msgstr "एंडरसन एएफबी" -#: kstars_i18n.cpp:708 +#: data/Cities.dat:91 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dublin" -msgstr "डब्लिन" +"Andong" +msgstr "एन्डांग" -#: kstars_i18n.cpp:709 +#: data/Cities.dat:91 data/Cities.dat:987 data/Cities.dat:1738 +#: data/Cities.dat:2053 data/Cities.dat:2600 data/Cities.dat:2604 +#: data/Cities.dat:2605 data/Cities.dat:2811 data/Cities.dat:2812 +#: data/Cities.dat:2813 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubrovnik" -msgstr "डब्रोवनिक" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeongbuk" +msgstr "गेयांगबुक" + +#: data/Cities.dat:91 data/Cities.dat:300 data/Cities.dat:370 +#: data/Cities.dat:393 data/Cities.dat:396 data/Cities.dat:455 +#: data/Cities.dat:471 data/Cities.dat:472 data/Cities.dat:503 +#: data/Cities.dat:504 data/Cities.dat:505 data/Cities.dat:599 +#: data/Cities.dat:600 data/Cities.dat:601 data/Cities.dat:666 +#: data/Cities.dat:668 data/Cities.dat:669 data/Cities.dat:886 +#: data/Cities.dat:887 data/Cities.dat:908 data/Cities.dat:909 +#: data/Cities.dat:910 data/Cities.dat:933 data/Cities.dat:987 +#: data/Cities.dat:988 data/Cities.dat:992 data/Cities.dat:1000 +#: data/Cities.dat:1001 data/Cities.dat:1027 data/Cities.dat:1069 +#: data/Cities.dat:1098 data/Cities.dat:1116 data/Cities.dat:1129 +#: data/Cities.dat:1131 data/Cities.dat:1132 data/Cities.dat:1168 +#: data/Cities.dat:1169 data/Cities.dat:1174 data/Cities.dat:1177 +#: data/Cities.dat:1180 data/Cities.dat:1181 data/Cities.dat:1186 +#: data/Cities.dat:1203 data/Cities.dat:1266 data/Cities.dat:1486 +#: data/Cities.dat:1539 data/Cities.dat:1557 data/Cities.dat:1665 +#: data/Cities.dat:1680 data/Cities.dat:1734 data/Cities.dat:1738 +#: data/Cities.dat:1768 data/Cities.dat:1773 data/Cities.dat:1950 +#: data/Cities.dat:2053 data/Cities.dat:2276 data/Cities.dat:2327 +#: data/Cities.dat:2328 data/Cities.dat:2329 data/Cities.dat:2330 +#: data/Cities.dat:2364 data/Cities.dat:2387 data/Cities.dat:2469 +#: data/Cities.dat:2475 data/Cities.dat:2486 data/Cities.dat:2552 +#: data/Cities.dat:2600 data/Cities.dat:2604 data/Cities.dat:2605 +#: data/Cities.dat:2607 data/Cities.dat:2699 data/Cities.dat:2783 +#: data/Cities.dat:2784 data/Cities.dat:2803 data/Cities.dat:2811 +#: data/Cities.dat:2812 data/Cities.dat:2813 data/Cities.dat:2814 +#: data/Cities.dat:2815 data/Cities.dat:2826 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Korea" +msgstr "कोरिया" -#: kstars_i18n.cpp:710 +#: data/Cities.dat:92 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dubuque" -msgstr "ड्यूबूक" +"Andria" +msgstr "आन्द्रिया" -#: kstars_i18n.cpp:711 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:93 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dudinka" -msgstr "दनसिंक" +"Angaur Island" +msgstr "अंगुआर आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:712 +#: data/Cities.dat:93 data/Cities.dat:170 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Duisburg" -msgstr "ड्यूइसबर्ग" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Palau" +msgstr "पलाऊ" -#: kstars_i18n.cpp:713 +#: data/Cities.dat:94 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Duluth" -msgstr "डलथ" +"Ankara" +msgstr "अंकारा" -#: kstars_i18n.cpp:714 +#: data/Cities.dat:94 data/Cities.dat:190 data/Cities.dat:659 +#: data/Cities.dat:1133 data/Cities.dat:1152 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dundalk" -msgstr "डनडाल्क" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Turkey" +msgstr "टर्की" -#: kstars_i18n.cpp:715 +#: data/Cities.dat:95 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunedin" -msgstr "ड्यूएनडीन" +"Ann Arbor" +msgstr "एन आर्बर" -#: kstars_i18n.cpp:716 +#: data/Cities.dat:95 data/Cities.dat:217 data/Cities.dat:218 +#: data/Cities.dat:625 data/Cities.dat:626 data/Cities.dat:647 +#: data/Cities.dat:706 data/Cities.dat:811 data/Cities.dat:949 +#: data/Cities.dat:1020 data/Cities.dat:1031 data/Cities.dat:1146 +#: data/Cities.dat:1159 data/Cities.dat:1208 data/Cities.dat:1340 +#: data/Cities.dat:1366 data/Cities.dat:1437 data/Cities.dat:1551 +#: data/Cities.dat:1743 data/Cities.dat:1868 data/Cities.dat:2063 +#: data/Cities.dat:2072 data/Cities.dat:2195 data/Cities.dat:2211 +#: data/Cities.dat:2222 data/Cities.dat:2237 data/Cities.dat:2307 +#: data/Cities.dat:2403 data/Cities.dat:2423 data/Cities.dat:2451 +#: data/Cities.dat:2507 data/Cities.dat:2563 data/Cities.dat:2572 +#: data/Cities.dat:2701 data/Cities.dat:2738 data/Cities.dat:2795 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunlap" -msgstr "डनलप" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Michigan" +msgstr "मिशिगन" -#: kstars_i18n.cpp:717 +#: data/Cities.dat:96 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dunsink" -msgstr "दनसिंक" +"Annabah" +msgstr "एन्सबाक" -#: kstars_i18n.cpp:718 +#: data/Cities.dat:97 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durango" -msgstr "ड्यूरेंगो" +"Annapolis" +msgstr "एनापोलिस" -#: kstars_i18n.cpp:719 +#: data/Cities.dat:98 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durban" -msgstr "बरबांक" +"Annecy" +msgstr "मन्सी" -#: kstars_i18n.cpp:720 +#: data/Cities.dat:98 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Durham" -msgstr "डरहम" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Savoie" +msgstr "हवाई" -#: kstars_i18n.cpp:721 +#: data/Cities.dat:99 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dutch Harbor" -msgstr "डच हार्बर" +"Annette Island" +msgstr "एनेते आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:722 +#: data/Cities.dat:100 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dwingeloo Obs." -msgstr "विंगेलू ऑब्स." +"Anniston" +msgstr "एनिस्तान" -#: kstars_i18n.cpp:723 +#: data/Cities.dat:101 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Dyer Observatory" -msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" +"Ansbach" +msgstr "एन्सबाक" -#: kstars_i18n.cpp:724 +#: data/Cities.dat:102 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Düsseldorf" -msgstr "दसेलदार्फ" +"Antananarivo" +msgstr "ओन्तारियो" -#: kstars_i18n.cpp:725 +#: data/Cities.dat:102 data/Cities.dat:105 data/Cities.dat:1506 +#: data/Cities.dat:2542 data/Cities.dat:2548 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagan" -msgstr "ईगन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Madagascar" +msgstr "मलेशिया" -#: kstars_i18n.cpp:726 +#: data/Cities.dat:103 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagle River" -msgstr "ईगल रिवर" +"Antlers" +msgstr "एंटलर्स" -#: kstars_i18n.cpp:727 +#: data/Cities.dat:104 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eagle" -msgstr "ईगल" +"Antofagasta" +msgstr "एन्टोफागस्ता" -#: kstars_i18n.cpp:728 +#: data/Cities.dat:104 data/Cities.dat:118 data/Cities.dat:452 +#: data/Cities.dat:453 data/Cities.dat:555 data/Cities.dat:1337 +#: data/Cities.dat:1370 data/Cities.dat:2116 data/Cities.dat:2295 +#: data/Cities.dat:2634 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Boston" -msgstr "ईस्ट बोस्टन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Chile" +msgstr "चिली" -#: kstars_i18n.cpp:729 +#: data/Cities.dat:105 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Brunswick" -msgstr "ईस्ट ब्रन्सविक" +"Antsirabe" +msgstr "कोस्रेई" -#: kstars_i18n.cpp:730 +#: data/Cities.dat:106 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Lansing" -msgstr "ईस्ट लेनसिंग" +"Antwerp" +msgstr "एंटवर्प" -#: kstars_i18n.cpp:731 +#: data/Cities.dat:106 data/Cities.dat:368 data/Cities.dat:1114 +#: data/Cities.dat:1911 data/Cities.dat:2602 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Las Vegas" -msgstr "ईस्ट लास वेगास" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Belgium" +msgstr "बेल्जियम" -#: kstars_i18n.cpp:732 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:107 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East London" -msgstr "ईटोन्टन" +"Aosta" +msgstr "आओस्ता" -#: kstars_i18n.cpp:733 +#: data/Cities.dat:108 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Los Angeles" -msgstr "ईस्ट लास एंजेल्स" +"Appleton" +msgstr "एप्पलेटन" -#: kstars_i18n.cpp:734 +#: data/Cities.dat:108 data/Cities.dat:199 data/Cities.dat:207 +#: data/Cities.dat:316 data/Cities.dat:634 data/Cities.dat:717 +#: data/Cities.dat:820 data/Cities.dat:959 data/Cities.dat:1121 +#: data/Cities.dat:1167 data/Cities.dat:1254 data/Cities.dat:1329 +#: data/Cities.dat:1496 data/Cities.dat:1531 data/Cities.dat:1657 +#: data/Cities.dat:1930 data/Cities.dat:2136 data/Cities.dat:2169 +#: data/Cities.dat:2339 data/Cities.dat:2461 data/Cities.dat:2472 +#: data/Cities.dat:2717 data/Cities.dat:2718 data/Cities.dat:2719 +#: data/Cities.dat:2729 data/Cities.dat:2816 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Orange" -msgstr "ईस्ट आरेंज" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wisconsin" +msgstr "विस्कोंसिन" -#: kstars_i18n.cpp:735 +#: data/Cities.dat:109 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Point" -msgstr "ईस्ट पाइन्ट" +"Aqaba" +msgstr "अक्वाबा" -#: kstars_i18n.cpp:736 +#: data/Cities.dat:110 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East St. Louis" -msgstr "ईस्ट सेंट लुईस" +"Arcade-Arden" +msgstr "आर्केड-आर्दन" -#: kstars_i18n.cpp:737 +#: data/Cities.dat:111 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Stroudsburg" -msgstr "ईस्ट स्ट्राउड्सबर्ग" +"Arcetri" +msgstr "आर्सेत्री" -#: kstars_i18n.cpp:738 +#: data/Cities.dat:112 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"East Wenatchee" -msgstr "ईस्ट वेनाची" +"Archenhold" +msgstr "आर्केनहोल्ड" -#: kstars_i18n.cpp:739 +#: data/Cities.dat:113 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eastampton" -msgstr "ईस्टम्पटन" +"Ardmore" +msgstr "आर्दमोर" -#: kstars_i18n.cpp:740 +#: data/Cities.dat:114 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eatonton" -msgstr "ईटोन्टन" +"Arecibo Obs." +msgstr "आर्सिबो ऑब्स" -#: kstars_i18n.cpp:741 +#: data/Cities.dat:114 data/Cities.dat:314 data/Cities.dat:1568 +#: data/Cities.dat:2061 data/Cities.dat:2117 data/Cities.dat:2207 +#: data/Cities.dat:2268 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eau Claire" -msgstr "यू क्लेरे" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Puerto Rico" +msgstr "प्यूर्तो रिको" -#: kstars_i18n.cpp:742 +#: data/Cities.dat:115 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ebro" -msgstr "एब्रो" +"Arese" +msgstr "एरीस" -#: kstars_i18n.cpp:743 +#: data/Cities.dat:116 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edina" -msgstr "एडिना" +"Arezzo" +msgstr "एरेजू" -#: kstars_i18n.cpp:744 +#: data/Cities.dat:117 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edinburgh" -msgstr "एडिनबर्ग" +"Argyle" +msgstr "अर्गाईल" -#: kstars_i18n.cpp:745 +#: data/Cities.dat:118 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmond" -msgstr "एडमण्ड" +"Arica" +msgstr "एरिका" -#: kstars_i18n.cpp:746 +#: data/Cities.dat:119 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmonds" -msgstr "एडमण्ड्स" +"Arkadelphia" +msgstr "आर्काडेल्फिया" -#: kstars_i18n.cpp:747 +#: data/Cities.dat:119 data/Cities.dat:157 data/Cities.dat:253 +#: data/Cities.dat:560 data/Cities.dat:733 data/Cities.dat:773 +#: data/Cities.dat:802 data/Cities.dat:823 data/Cities.dat:840 +#: data/Cities.dat:1036 data/Cities.dat:1107 data/Cities.dat:1162 +#: data/Cities.dat:1193 data/Cities.dat:1353 data/Cities.dat:1431 +#: data/Cities.dat:1502 data/Cities.dat:1603 data/Cities.dat:1851 +#: data/Cities.dat:1949 data/Cities.dat:2033 data/Cities.dat:2205 +#: data/Cities.dat:2412 data/Cities.dat:2520 data/Cities.dat:2733 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmonton" -msgstr "एडमान्टन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Arkansas" +msgstr "अरकंसास" -#: kstars_i18n.cpp:748 +#: data/Cities.dat:120 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edmundston" -msgstr "एडमण्ड्स्टन" +"Arkhangelsk" +msgstr "ऑरेंज" -#: kstars_i18n.cpp:749 +#: data/Cities.dat:120 data/Cities.dat:1211 data/Cities.dat:1741 +#: data/Cities.dat:1867 data/Cities.dat:2016 data/Cities.dat:2114 +#: data/Cities.dat:2439 data/Cities.dat:2481 data/Cities.dat:2673 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Edna" -msgstr "एडना" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North-West Region" +msgstr "नार्थवेस्ट टेरिटरीस" -#: kstars_i18n.cpp:750 +#: data/Cities.dat:121 data/Cities.dat:122 data/Cities.dat:123 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Efate" -msgstr "एफाते" +"Arlington" +msgstr "अर्लिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:751 +#: data/Cities.dat:124 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Effelsberg" -msgstr "एफेल्सबर्ग" +"Arlington Heights" +msgstr "अर्लिंग्टन हाइट्स" -#: kstars_i18n.cpp:752 +#: data/Cities.dat:124 data/Cities.dat:161 data/Cities.dat:241 +#: data/Cities.dat:290 data/Cities.dat:424 data/Cities.dat:434 +#: data/Cities.dat:457 data/Cities.dat:483 data/Cities.dat:487 +#: data/Cities.dat:508 data/Cities.dat:585 data/Cities.dat:627 +#: data/Cities.dat:630 data/Cities.dat:632 data/Cities.dat:645 +#: data/Cities.dat:712 data/Cities.dat:728 data/Cities.dat:741 +#: data/Cities.dat:743 data/Cities.dat:778 data/Cities.dat:1192 +#: data/Cities.dat:1221 data/Cities.dat:1352 data/Cities.dat:1601 +#: data/Cities.dat:1681 data/Cities.dat:1778 data/Cities.dat:1873 +#: data/Cities.dat:1977 data/Cities.dat:2001 data/Cities.dat:2007 +#: data/Cities.dat:2189 data/Cities.dat:2198 data/Cities.dat:2312 +#: data/Cities.dat:2376 data/Cities.dat:2413 data/Cities.dat:2449 +#: data/Cities.dat:2617 data/Cities.dat:2709 data/Cities.dat:2716 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Effingham" -msgstr "एफिन्गम" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Illinois" +msgstr "इलिनायस" -#: kstars_i18n.cpp:753 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:125 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Egvekinot" -msgstr "एल्गिन" +"Armagh" +msgstr "आर्माग" -#: kstars_i18n.cpp:754 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:125 data/Cities.dat:237 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ekaterinburg" -msgstr "मार्तिन्सबर्ग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northern Ireland" +msgstr "नार्दर्न आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:755 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:126 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Aaiun" -msgstr "एल्गिन" +"Armour" +msgstr "आर्मर" -#: kstars_i18n.cpp:756 +#: data/Cities.dat:127 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Cajon" -msgstr "अल कैपोन" +"Arrecife" +msgstr "एरेसिफ़े" -#: kstars_i18n.cpp:757 +#: data/Cities.dat:127 data/Cities.dat:1372 data/Cities.dat:2118 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Dorado" -msgstr "अल दोरादो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gran Canaria" +msgstr "ग्रान कैनेरिया" -#: kstars_i18n.cpp:758 +#: data/Cities.dat:128 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Fasher" -msgstr "फिशर" +"Arua" +msgstr "एरिका" + +#: data/Cities.dat:128 data/Cities.dat:760 data/Cities.dat:1185 +#: data/Cities.dat:1217 data/Cities.dat:1710 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uganda" +msgstr "उगांडा" -#: kstars_i18n.cpp:759 +#: data/Cities.dat:129 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Mirage" -msgstr "अल मिराज" +"Arvada" +msgstr "अर्वादा" + +#: data/Cities.dat:129 data/Cities.dat:138 data/Cities.dat:160 +#: data/Cities.dat:321 data/Cities.dat:384 data/Cities.dat:542 +#: data/Cities.dat:569 data/Cities.dat:586 data/Cities.dat:640 +#: data/Cities.dat:694 data/Cities.dat:758 data/Cities.dat:782 +#: data/Cities.dat:795 data/Cities.dat:825 data/Cities.dat:930 +#: data/Cities.dat:947 data/Cities.dat:957 data/Cities.dat:1281 +#: data/Cities.dat:1356 data/Cities.dat:1359 data/Cities.dat:1464 +#: data/Cities.dat:1721 data/Cities.dat:2115 data/Cities.dat:2178 +#: data/Cities.dat:2448 data/Cities.dat:2529 data/Cities.dat:2568 +#: data/Cities.dat:2740 data/Cities.dat:2825 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Colorado" +msgstr "कोलोराडो" -#: kstars_i18n.cpp:760 +#: data/Cities.dat:130 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Monte" -msgstr "अल मान्ते" +"Ash Fork" +msgstr "एश फॉर्क" -#: kstars_i18n.cpp:761 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:131 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Obeid" -msgstr "यूक्लिड" +"Asheville" +msgstr "एशेविले" -#: kstars_i18n.cpp:762 +#: data/Cities.dat:131 data/Cities.dat:310 data/Cities.dat:387 +#: data/Cities.dat:458 data/Cities.dat:462 data/Cities.dat:696 +#: data/Cities.dat:745 data/Cities.dat:803 data/Cities.dat:899 +#: data/Cities.dat:935 data/Cities.dat:963 data/Cities.dat:1071 +#: data/Cities.dat:1073 data/Cities.dat:1223 data/Cities.dat:1287 +#: data/Cities.dat:1946 data/Cities.dat:2138 data/Cities.dat:2203 +#: data/Cities.dat:2445 data/Cities.dat:2477 data/Cities.dat:2761 +#: data/Cities.dat:2779 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El Paso" -msgstr "अल पेसो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North Carolina" +msgstr "नार्थ कैरोलिना" -#: kstars_i18n.cpp:763 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:132 data/Cities.dat:133 data/Cities.dat:134 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"El fayum" -msgstr "एल्वा" +"Ashland" +msgstr "आशलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:764 +#: data/Cities.dat:133 data/Cities.dat:311 data/Cities.dat:328 +#: data/Cities.dat:564 data/Cities.dat:577 data/Cities.dat:583 +#: data/Cities.dat:746 data/Cities.dat:798 data/Cities.dat:848 +#: data/Cities.dat:922 data/Cities.dat:1054 data/Cities.dat:1062 +#: data/Cities.dat:1104 data/Cities.dat:1389 data/Cities.dat:1412 +#: data/Cities.dat:1462 data/Cities.dat:1570 data/Cities.dat:1706 +#: data/Cities.dat:1820 data/Cities.dat:1943 data/Cities.dat:1956 +#: data/Cities.dat:2174 data/Cities.dat:2389 data/Cities.dat:2763 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elche" -msgstr "एल्चे" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Kentucky" +msgstr "केंटुकी" -#: kstars_i18n.cpp:765 +#: data/Cities.dat:134 data/Cities.dat:154 data/Cities.dat:159 +#: data/Cities.dat:195 data/Cities.dat:198 data/Cities.dat:267 +#: data/Cities.dat:367 data/Cities.dat:939 data/Cities.dat:964 +#: data/Cities.dat:1251 data/Cities.dat:1409 data/Cities.dat:1423 +#: data/Cities.dat:1654 data/Cities.dat:1697 data/Cities.dat:1862 +#: data/Cities.dat:1876 data/Cities.dat:2079 data/Cities.dat:2144 +#: data/Cities.dat:2199 data/Cities.dat:2202 data/Cities.dat:2235 +#: data/Cities.dat:2281 data/Cities.dat:2455 data/Cities.dat:2637 +#: data/Cities.dat:2691 data/Cities.dat:2735 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eldorado" -msgstr "एल्डोराडो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Maine" +msgstr "माइने" -#: kstars_i18n.cpp:766 +#: data/Cities.dat:135 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eldridge" -msgstr "एल्ड्रिज" +"Ashley" +msgstr "एश्ले" -#: kstars_i18n.cpp:767 +#: data/Cities.dat:135 data/Cities.dat:224 data/Cities.dat:280 +#: data/Cities.dat:329 data/Cities.dat:648 data/Cities.dat:652 +#: data/Cities.dat:799 data/Cities.dat:894 data/Cities.dat:945 +#: data/Cities.dat:1021 data/Cities.dat:1022 data/Cities.dat:1041 +#: data/Cities.dat:1078 data/Cities.dat:1166 data/Cities.dat:1358 +#: data/Cities.dat:1429 data/Cities.dat:1430 data/Cities.dat:1525 +#: data/Cities.dat:1661 data/Cities.dat:1813 data/Cities.dat:1996 +#: data/Cities.dat:2224 data/Cities.dat:2759 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elgin" -msgstr "एल्गिन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North Dakota" +msgstr "नार्थ डकोटा" -#: kstars_i18n.cpp:768 +#: data/Cities.dat:136 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabeth City" -msgstr "एलिजाबेथ सिटी" +"Asiago" +msgstr "आसियागो" -#: kstars_i18n.cpp:769 +#: data/Cities.dat:137 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabeth" -msgstr "एलिजाबेथ" +"Asmera" +msgstr "आसमेरा" -#: kstars_i18n.cpp:770 +#: data/Cities.dat:137 data/Cities.dat:139 data/Cities.dat:1562 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elizabethtown" -msgstr "एलिजाबेथ टाउन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Eritrea" +msgstr "एरिट्रीया" -#: kstars_i18n.cpp:771 +#: data/Cities.dat:138 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elk City" -msgstr "एल्क सिटी" +"Aspen" +msgstr "आस्पेन" -#: kstars_i18n.cpp:772 +#: data/Cities.dat:139 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elk Point" -msgstr "एल्क पाइन्ट" +"Assab" +msgstr "आओस्ता" -#: kstars_i18n.cpp:773 +#: data/Cities.dat:140 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elkhart" -msgstr "एल्क हार्ट" +"Astoria" +msgstr "अस्तोरिया" -#: kstars_i18n.cpp:774 +#: data/Cities.dat:141 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elkins" -msgstr "एल्किंस" +"Asunción" +msgstr "आसन्सियान" -#: kstars_i18n.cpp:775 +#: data/Cities.dat:141 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elko" -msgstr "एल्को" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Paraguay" +msgstr "पैरागुए" -#: kstars_i18n.cpp:776 +#: data/Cities.dat:142 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elmira" -msgstr "एल्मिरा" +"Aswan" +msgstr "आसवान" -#: kstars_i18n.cpp:777 +#: data/Cities.dat:143 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elsmere" -msgstr "एल्समेरे" +"Asyut" +msgstr "आओस्ता" -#: kstars_i18n.cpp:778 +#: data/Cities.dat:144 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elva" -msgstr "एल्वा" +"Atenas" +msgstr "एटेनास" -#: kstars_i18n.cpp:779 +#: data/Cities.dat:144 data/Cities.dat:145 data/Cities.dat:1258 +#: data/Cities.dat:2524 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elverson" -msgstr "एल्वर्सन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Greece" +msgstr "ग्रीस" -#: kstars_i18n.cpp:780 +#: data/Cities.dat:145 data/Cities.dat:146 data/Cities.dat:147 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Elyria" -msgstr "एलरिया" +"Athens" +msgstr "एथेंस" -#: kstars_i18n.cpp:781 +#: data/Cities.dat:148 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Enfield" -msgstr "एनफील्ड" +"Atkinson" +msgstr "एटकिंसन" -#: kstars_i18n.cpp:782 +#: data/Cities.dat:149 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Englewood" -msgstr "एंगलवुड" +"Atlanta" +msgstr "एटलांटा" -#: kstars_i18n.cpp:783 +#: data/Cities.dat:150 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Enid" -msgstr "एनिड" +"Atlantic City" +msgstr "एटलांटिक सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:784 +#: data/Cities.dat:150 data/Cities.dat:220 data/Cities.dat:289 +#: data/Cities.dat:313 data/Cities.dat:347 data/Cities.dat:410 +#: data/Cities.dat:420 data/Cities.dat:514 data/Cities.dat:526 +#: data/Cities.dat:579 data/Cities.dat:582 data/Cities.dat:705 +#: data/Cities.dat:710 data/Cities.dat:715 data/Cities.dat:744 +#: data/Cities.dat:860 data/Cities.dat:1074 data/Cities.dat:1149 +#: data/Cities.dat:1183 data/Cities.dat:1550 data/Cities.dat:1655 +#: data/Cities.dat:1658 data/Cities.dat:1711 data/Cities.dat:1798 +#: data/Cities.dat:1817 data/Cities.dat:1828 data/Cities.dat:1846 +#: data/Cities.dat:1887 data/Cities.dat:1989 data/Cities.dat:2006 +#: data/Cities.dat:2040 data/Cities.dat:2104 data/Cities.dat:2106 +#: data/Cities.dat:2390 data/Cities.dat:2392 data/Cities.dat:2565 +#: data/Cities.dat:2610 data/Cities.dat:2665 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Entebbe" -msgstr "एन्टेबे" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Jersey" +msgstr "न्यू जर्सी" -#: kstars_i18n.cpp:785 +#: data/Cities.dat:151 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ephrata" -msgstr "एफार्ता" +"Atmore" +msgstr "एटमोर" -#: kstars_i18n.cpp:786 +#: data/Cities.dat:152 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erding" -msgstr "एर्डिंग" +"Attleboro" +msgstr "एटेलेबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:787 +#: data/Cities.dat:153 data/Cities.dat:154 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erfurt" -msgstr "एर्फर्त" +"Auburn" +msgstr "आबर्न" -#: kstars_i18n.cpp:788 +#: data/Cities.dat:155 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erie" -msgstr "एरी" +"Auckland" +msgstr "ऑकलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:789 +#: data/Cities.dat:155 data/Cities.dat:284 data/Cities.dat:499 +#: data/Cities.dat:691 data/Cities.dat:1141 data/Cities.dat:1723 +#: data/Cities.dat:1896 data/Cities.dat:2726 data/Cities.dat:2745 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Erlangen" -msgstr "एर्लेंगन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"New Zealand" +msgstr "न्यूजीलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:790 +#: data/Cities.dat:156 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Esbjerg" -msgstr "एस्बेजर्ग" +"Augsburg" +msgstr "आग्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:791 +#: data/Cities.dat:157 data/Cities.dat:158 data/Cities.dat:159 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Escondido" -msgstr "एस्कॉन्दिदो" +"Augusta" +msgstr "अगस्ता" -#: kstars_i18n.cpp:792 +#: data/Cities.dat:160 data/Cities.dat:161 data/Cities.dat:162 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Esfahan" -msgstr "एस्फाहान" +"Aurora" +msgstr "ऑरोरा" -#: kstars_i18n.cpp:793 +#: data/Cities.dat:163 data/Cities.dat:164 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Espoo" -msgstr "एस्पू" +"Austin" +msgstr "ऑस्टिन" -#: kstars_i18n.cpp:794 +#: data/Cities.dat:165 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Essen" -msgstr "एस्सेन" +"Avalon" +msgstr "एवलॉन" -#: kstars_i18n.cpp:795 +#: data/Cities.dat:165 data/Cities.dat:1802 data/Cities.dat:2175 +#: data/Cities.dat:2479 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Essex Junction" -msgstr "एसेक्स जंक्शन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New South Wales" +msgstr "न्यू साउथ वेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:796 +#: data/Cities.dat:166 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Euclid" -msgstr "यूक्लिड" +"Aviano" +msgstr "एवियानो" -#: kstars_i18n.cpp:797 +#: data/Cities.dat:167 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eudora" -msgstr "यूडोरा" +"Avon" +msgstr "एवन" -#: kstars_i18n.cpp:798 +#: data/Cities.dat:167 data/Cities.dat:346 data/Cities.dat:353 +#: data/Cities.dat:385 data/Cities.dat:478 data/Cities.dat:609 +#: data/Cities.dat:610 data/Cities.dat:642 data/Cities.dat:757 +#: data/Cities.dat:792 data/Cities.dat:969 data/Cities.dat:1012 +#: data/Cities.dat:1038 data/Cities.dat:1522 data/Cities.dat:1608 +#: data/Cities.dat:1646 data/Cities.dat:1797 data/Cities.dat:1806 +#: data/Cities.dat:1807 data/Cities.dat:1809 data/Cities.dat:1861 +#: data/Cities.dat:1918 data/Cities.dat:2121 data/Cities.dat:2404 +#: data/Cities.dat:2441 data/Cities.dat:2459 data/Cities.dat:2556 +#: data/Cities.dat:2710 data/Cities.dat:2731 data/Cities.dat:2766 +#: data/Cities.dat:2778 data/Cities.dat:2800 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eugene" -msgstr "यूग्ने" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Connecticut" +msgstr "कनेक्टिकट" -#: kstars_i18n.cpp:799 +#: data/Cities.dat:168 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Eureka" -msgstr "यूरेका" +"Ayase" +msgstr "एयासी" -#: kstars_i18n.cpp:800 +#: data/Cities.dat:169 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evanston" -msgstr "एवान्सटन" +"Aztec" +msgstr "एज्टेक" -#: kstars_i18n.cpp:801 +#: data/Cities.dat:170 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evansville" -msgstr "एवान्सविले" +"Babelthuap Island" +msgstr "बेबेलथप आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:802 +#: data/Cities.dat:171 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Everett" -msgstr "एवरेट" +"Bacolod" +msgstr "बैकोलाद" -#: kstars_i18n.cpp:803 +#: data/Cities.dat:171 data/Cities.dat:589 data/Cities.dat:1530 +#: data/Cities.dat:2129 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Evergreen" -msgstr "एवरग्रीन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Philippines" +msgstr "फिलिप्पीन्स" -#: kstars_i18n.cpp:804 +#: data/Cities.dat:172 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ewa" -msgstr "एवा" +"Badajoz" +msgstr "बादाजो" -#: kstars_i18n.cpp:805 +#: data/Cities.dat:173 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Exeter" -msgstr "एक्सटर" +"Badalona" +msgstr "बादालोना" -#: kstars_i18n.cpp:806 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:174 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"F'Dérik" -msgstr "लेरिदा" +"Baden-Baden" +msgstr "बादेन-बादेन" -#: kstars_i18n.cpp:807 +#: data/Cities.dat:175 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fabra" -msgstr "फाब्रा" +"Bafata" +msgstr "बेलफास्ट" -#: kstars_i18n.cpp:808 +#: data/Cities.dat:175 data/Cities.dat:281 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fair Haven" -msgstr "फेयर हैवन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guinea Bissau" +msgstr "ट्यूनिशिया" -#: kstars_i18n.cpp:809 +#: data/Cities.dat:176 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairbanks" -msgstr "फेयर बैंक्स" +"Baghdad" +msgstr "बगदाद" -#: kstars_i18n.cpp:810 +#: data/Cities.dat:176 data/Cities.dat:212 data/Cities.dat:2259 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairfax" -msgstr "फेयर फ़ैक्स" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iraq" +msgstr "इराक" -#: kstars_i18n.cpp:811 +#: data/Cities.dat:177 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairfield" -msgstr "फेयरफील्ड" +"Bahrain" +msgstr "बहरीन" -#: kstars_i18n.cpp:812 +#: data/Cities.dat:177 data/Cities.dat:683 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fairmont" -msgstr "फेयरमांत" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" -#: kstars_i18n.cpp:813 +#: data/Cities.dat:178 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Faith" -msgstr "फैथ" +"Baie-Comeau" +msgstr "बाए-कोमेउ" -#: kstars_i18n.cpp:814 +#: data/Cities.dat:178 data/Cities.dat:461 data/Cities.dat:482 +#: data/Cities.dat:897 data/Cities.dat:1380 data/Cities.dat:1688 +#: data/Cities.dat:1703 data/Cities.dat:2128 data/Cities.dat:2331 +#: data/Cities.dat:2346 data/Cities.dat:2419 data/Cities.dat:2570 +#: data/Cities.dat:2624 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Falcon" -msgstr "फाल्कन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Quebec" +msgstr "क्यूबेक" -#: kstars_i18n.cpp:815 +#: data/Cities.dat:179 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fall River" -msgstr "फाल रिवर" +"Baker" +msgstr "बाकर" -#: kstars_i18n.cpp:816 +#: data/Cities.dat:180 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fallon" -msgstr "फेलोन" +"Bakersfield" +msgstr "बेकर्सफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:817 +#: data/Cities.dat:181 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Falmouth" -msgstr "फालमाउथ" +"Balboa" +msgstr "बाल्बोआ" -#: kstars_i18n.cpp:818 +#: data/Cities.dat:181 data/Cities.dat:541 data/Cities.dat:1971 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fargo" -msgstr "फार्गो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Panama" +msgstr "पनामा" -#: kstars_i18n.cpp:819 +#: data/Cities.dat:182 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Farmington" -msgstr "फार्मिंगटन" +"Baldwin Park" +msgstr "बाल्डविन पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:820 +#: data/Cities.dat:183 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Farnborough" -msgstr "फार्नबोरो" +"Bali" +msgstr "बाली" -#: kstars_i18n.cpp:821 +#: data/Cities.dat:183 data/Cities.dat:317 data/Cities.dat:660 +#: data/Cities.dat:1164 data/Cities.dat:1172 data/Cities.dat:1962 +#: data/Cities.dat:2601 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fayetteville" -msgstr "फेयेतेविले" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Indonesia" +msgstr "इंडोनेशिया" -#: kstars_i18n.cpp:822 +#: data/Cities.dat:184 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ferrara" -msgstr "फरेरा" +"Baltimore" +msgstr "बाल्टीमोर" -#: kstars_i18n.cpp:823 +#: data/Cities.dat:185 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ferriday" -msgstr "फेरीडे" +"Bamako" +msgstr "बादाजो" -#: kstars_i18n.cpp:824 +#: data/Cities.dat:185 data/Cities.dat:888 data/Cities.dat:2323 +#: data/Cities.dat:2549 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fes" -msgstr "फ्रेस्नो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mali" +msgstr "माल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:825 +#: data/Cities.dat:186 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Finningley" -msgstr "फिनिंगले" +"Bamberg" +msgstr "बामबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:826 +#: data/Cities.dat:187 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fisher" -msgstr "फिशर" +"Bandar Abbass" +msgstr "बान्देर अब्बास" -#: kstars_i18n.cpp:827 +#: data/Cities.dat:187 data/Cities.dat:188 data/Cities.dat:279 +#: data/Cities.dat:768 data/Cities.dat:2348 data/Cities.dat:2484 +#: data/Cities.dat:2509 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fitchburg" -msgstr "फिचबर्ग" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iran" +msgstr "इरान" -#: kstars_i18n.cpp:828 +#: data/Cities.dat:188 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flagstaff" -msgstr "फ्लेगस्टाफ" +"Bandar Lengeh" +msgstr "बान्देर लेंग" -#: kstars_i18n.cpp:829 +#: data/Cities.dat:189 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flint" -msgstr "फ्लिंट" +"Bandar Seri Begawan" +msgstr "बांदर सेरी बेगवां" -#: kstars_i18n.cpp:830 +#: data/Cities.dat:189 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florala" -msgstr "फ्लोराला" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Brunei" +msgstr "ब्रुनेई" -#: kstars_i18n.cpp:831 +#: data/Cities.dat:190 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florence" -msgstr "फ्लोरेंस" +"Bandirma" +msgstr "बान्दीरमा" -#: kstars_i18n.cpp:832 +#: data/Cities.dat:191 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Florissant" -msgstr "फ्लोरिसान्त" +"Banff" +msgstr "बान्फ" -#: kstars_i18n.cpp:833 +#: data/Cities.dat:191 data/Cities.dat:405 data/Cities.dat:536 +#: data/Cities.dat:723 data/Cities.dat:829 data/Cities.dat:1171 +#: data/Cities.dat:1404 data/Cities.dat:1587 data/Cities.dat:1992 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Flower Mound" -msgstr "फ्लावर माउन्ड" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alberta" +msgstr "अलबर्टा" -#: kstars_i18n.cpp:834 +#: data/Cities.dat:192 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Foggia" -msgstr "फोगिया" +"Bangalore" +msgstr "बैंगलोर" -#: kstars_i18n.cpp:835 +#: data/Cities.dat:192 data/Cities.dat:308 data/Cities.dat:403 +#: data/Cities.dat:875 data/Cities.dat:900 data/Cities.dat:989 +#: data/Cities.dat:1126 data/Cities.dat:1290 data/Cities.dat:1497 +#: data/Cities.dat:1763 data/Cities.dat:1764 data/Cities.dat:1804 +#: data/Cities.dat:1912 data/Cities.dat:2623 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Folsom" -msgstr "फोल्सम" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"India" +msgstr "भारत" -#: kstars_i18n.cpp:836 +#: data/Cities.dat:193 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fond du Lac" -msgstr "फॉन्द दु लेक" +"Bangassou" +msgstr "बैंगार" -#: kstars_i18n.cpp:837 +#: data/Cities.dat:193 data/Cities.dat:196 data/Cities.dat:275 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ford Island" -msgstr "फोर्ड आइलैंड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Central African Republic" +msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" -#: kstars_i18n.cpp:838 +#: data/Cities.dat:194 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forli`" -msgstr "फोर्ली" +"Bangkok" +msgstr "बैंकॉक" -#: kstars_i18n.cpp:839 +#: data/Cities.dat:194 data/Cities.dat:481 data/Cities.dat:1045 +#: data/Cities.dat:1302 data/Cities.dat:2024 data/Cities.dat:2595 +#: data/Cities.dat:2597 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forrest City" -msgstr "फारेस्ट सिटी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Thailand" +msgstr "थाइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:840 +#: data/Cities.dat:195 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Forsyth" -msgstr "फोरसाइथ" +"Bangor" +msgstr "बैंगार" -#: kstars_i18n.cpp:841 +#: data/Cities.dat:196 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Collins" -msgstr "फोर्ट कोलिंस" +"Bangui" +msgstr "मैन्गम" -#: kstars_i18n.cpp:842 +#: data/Cities.dat:197 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Dodge" -msgstr "फोर्ट डाज" +"Banjul" +msgstr "बंजुल" -#: kstars_i18n.cpp:843 +#: data/Cities.dat:197 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Greely" -msgstr "फोर्ट ग्रीली" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Gambia" +msgstr "गाम्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:844 +#: data/Cities.dat:198 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Lauderdale" -msgstr "फोर्ट लादरदेल" +"Bar Harbor" +msgstr "बर हार्बर" -#: kstars_i18n.cpp:845 +#: data/Cities.dat:199 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort McMurray" -msgstr "फोर्ट मॅकमरे" +"Baraboo" +msgstr "बारबादू" -#: kstars_i18n.cpp:846 +#: data/Cities.dat:200 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort McPherson" -msgstr "फोर्ट मॅकफेर्सन" +"Barcelona" +msgstr "बार्सीलोना" -#: kstars_i18n.cpp:847 +#: data/Cities.dat:201 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Myers" -msgstr "फोर्ट मेयर्स" +"Bari" +msgstr "बारी" -#: kstars_i18n.cpp:848 +#: data/Cities.dat:202 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Nelson" -msgstr "फोर्ट नेल्सन" +"Barletta" +msgstr "बार्लेटा" -#: kstars_i18n.cpp:849 +#: data/Cities.dat:203 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Payne" -msgstr "फोर्ट पायने" +"Barnaul" +msgstr "बंजुल" -#: kstars_i18n.cpp:850 +#: data/Cities.dat:204 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Richardson" -msgstr "फोर्ट रिचर्डसन" +"Barnesville" +msgstr "बार्न्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:851 +#: data/Cities.dat:205 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Riley" -msgstr "फोर्ट रिले" +"Barranquilla" +msgstr "बारनक्विला" -#: kstars_i18n.cpp:852 +#: data/Cities.dat:205 data/Cities.dat:302 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Salonga" -msgstr "फोर्ट सेलोंगा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Colombia" +msgstr "कोलम्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:853 +#: data/Cities.dat:206 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Scott" -msgstr "फोर्ट स्कॉट" +"Barre" +msgstr "बारे" -#: kstars_i18n.cpp:854 +#: data/Cities.dat:206 data/Cities.dat:211 data/Cities.dat:246 +#: data/Cities.dat:252 data/Cities.dat:334 data/Cities.dat:337 +#: data/Cities.dat:356 data/Cities.dat:388 data/Cities.dat:771 +#: data/Cities.dat:787 data/Cities.dat:1636 data/Cities.dat:1701 +#: data/Cities.dat:1824 data/Cities.dat:2108 data/Cities.dat:2143 +#: data/Cities.dat:2229 data/Cities.dat:2418 data/Cities.dat:2420 +#: data/Cities.dat:2777 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Simpson" -msgstr "फोर्ट सिम्पसन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Vermont" +msgstr "वरमोंट" -#: kstars_i18n.cpp:855 +#: data/Cities.dat:207 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Skala" -msgstr "फोर्ट स्काला" +"Barron" +msgstr "बैरोन" -#: kstars_i18n.cpp:856 +#: data/Cities.dat:208 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Smith" -msgstr "फोर्ट स्मिथ" +"Barrow" +msgstr "बैरो" -#: kstars_i18n.cpp:857 +#: data/Cities.dat:209 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Wayne" -msgstr "फोर्ट वायने" +"Barstow" +msgstr "बार्सतो" -#: kstars_i18n.cpp:858 +#: data/Cities.dat:210 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Worth" -msgstr "फोर्ट वर्थ" +"Bartlesville" +msgstr "बार्तल्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:859 +#: data/Cities.dat:211 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fort Yukon" -msgstr "फोर्ट युकोन" +"Barton" +msgstr "बार्तन" -#: kstars_i18n.cpp:860 +#: data/Cities.dat:212 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fountain Valley" -msgstr "फाउन्टेन वेली" +"Basrah" +msgstr "बार्श" -#: kstars_i18n.cpp:861 +#: data/Cities.dat:213 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Framingham" -msgstr "फार्मिंघम" +"Bastia" +msgstr "गैस्तोनिया" -#: kstars_i18n.cpp:862 +#: data/Cities.dat:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Corse" +msgstr "ग्वेर्नसे" + +#: data/Cities.dat:214 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Franceville" -msgstr "ग्रेन्गविले" +"Bata" +msgstr "याल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:863 +#: data/Cities.dat:214 data/Cities.dat:1510 #, fuzzy msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "आस्ट्रेलिया" + +#: data/Cities.dat:215 +msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Francistown" -msgstr "क्रेन्सटन" +"Batesburg" +msgstr "बातेसबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:864 +#: data/Cities.dat:216 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frankfort" -msgstr "फ्रैंकफोर्ट" +"Baton Rouge" +msgstr "बातोन रग" -#: kstars_i18n.cpp:865 +#: data/Cities.dat:217 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frankfurt" -msgstr "फ्रैंकफुर्त" +"Battle Creek" +msgstr "बैटल क्रीक" -#: kstars_i18n.cpp:866 +#: data/Cities.dat:218 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Franklin" -msgstr "फ्रैंकलिन" +"Bay City" +msgstr "बे सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:867 +#: data/Cities.dat:219 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fred Lawrence Whipple Obs." -msgstr "फ्रेड लारेंस व्हिपल ऑब्स." +"Bay St. Louis" +msgstr "बे सेंट लुईस" + +#: data/Cities.dat:219 data/Cities.dat:273 data/Cities.dat:516 +#: data/Cities.dat:548 data/Cities.dat:566 data/Cities.dat:965 +#: data/Cities.dat:970 data/Cities.dat:985 data/Cities.dat:1046 +#: data/Cities.dat:1090 data/Cities.dat:1160 data/Cities.dat:1378 +#: data/Cities.dat:1609 data/Cities.dat:1788 data/Cities.dat:1945 +#: data/Cities.dat:1988 data/Cities.dat:2027 data/Cities.dat:2584 +#: data/Cities.dat:2657 data/Cities.dat:2776 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Mississippi" +msgstr "मिसिसिपि" -#: kstars_i18n.cpp:868 +#: data/Cities.dat:220 data/Cities.dat:221 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericia" -msgstr "फ्रेद्रिसीया" +"Bayonne" +msgstr "बैयोने" -#: kstars_i18n.cpp:869 +#: data/Cities.dat:221 data/Cities.dat:1990 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederick" -msgstr "फ्रेडरिक" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyrénées atlantiques" +msgstr "जीलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:870 +#: data/Cities.dat:222 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericksburg" -msgstr "फ्रेडरिक्सबर्ग" +"Baytown" +msgstr "बेटॉन" -#: kstars_i18n.cpp:871 +#: data/Cities.dat:223 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericktown" -msgstr "फ्रेडरिकटाउन" +"Be'er Sheva" +msgstr "बी'र शेवा" -#: kstars_i18n.cpp:872 +#: data/Cities.dat:223 data/Cities.dat:295 data/Cities.dat:1004 +#: data/Cities.dat:1093 data/Cities.dat:1184 data/Cities.dat:1671 +#: data/Cities.dat:2012 data/Cities.dat:2134 data/Cities.dat:2139 +#: data/Cities.dat:2161 data/Cities.dat:2511 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fredericton" -msgstr "फ्रेडरिकटन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Israel" +msgstr "इजराइल" -#: kstars_i18n.cpp:873 +#: data/Cities.dat:224 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederikshavn" -msgstr "फ्रेडरिक्सवन" +"Beach" +msgstr "बीच" -#: kstars_i18n.cpp:874 +#: data/Cities.dat:225 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Frederiksvaerk" -msgstr "फ्रेडरिक्सवर्क" +"Beatty" +msgstr "बीटी" -#: kstars_i18n.cpp:875 +#: data/Cities.dat:226 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freehold" -msgstr "फ्रीहोल्ड" +"Beaufort" +msgstr "ब्यूफोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:876 +#: data/Cities.dat:227 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freeport" -msgstr "फ्रीपोर्ट" +"Beaumont" +msgstr "ब्यूमांत" -#: kstars_i18n.cpp:877 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:228 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freetown" -msgstr "फ्रेडरिकटाउन" +"Beaver" +msgstr "बीवर" -#: kstars_i18n.cpp:878 +#: data/Cities.dat:228 data/Cities.dat:294 data/Cities.dat:325 +#: data/Cities.dat:446 data/Cities.dat:636 data/Cities.dat:777 +#: data/Cities.dat:893 data/Cities.dat:960 data/Cities.dat:1219 +#: data/Cities.dat:1384 data/Cities.dat:1443 data/Cities.dat:1649 +#: data/Cities.dat:1698 data/Cities.dat:1742 data/Cities.dat:1894 +#: data/Cities.dat:1923 data/Cities.dat:2112 data/Cities.dat:2176 +#: data/Cities.dat:2249 data/Cities.dat:2254 data/Cities.dat:2426 +#: data/Cities.dat:2652 data/Cities.dat:2728 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Freiburg" -msgstr "फ्रीबर्ग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Utah" +msgstr "ऊटाह" -#: kstars_i18n.cpp:879 +#: data/Cities.dat:229 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fremont Peak Observatory" -msgstr "फ्रेमान्ट पीक ऑब्सर्वेटरी" +"Beaverton" +msgstr "बेवर्टान" -#: kstars_i18n.cpp:880 +#: data/Cities.dat:230 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fremont" -msgstr "फ्रीमांट" +"Beckley" +msgstr "बेकले" -#: kstars_i18n.cpp:881 +#: data/Cities.dat:230 data/Cities.dat:293 data/Cities.dat:460 +#: data/Cities.dat:515 data/Cities.dat:750 data/Cities.dat:793 +#: data/Cities.dat:898 data/Cities.dat:958 data/Cities.dat:1032 +#: data/Cities.dat:1082 data/Cities.dat:1117 data/Cities.dat:1407 +#: data/Cities.dat:1555 data/Cities.dat:1708 data/Cities.dat:1835 +#: data/Cities.dat:1981 data/Cities.dat:1985 data/Cities.dat:2105 +#: data/Cities.dat:2246 data/Cities.dat:2725 data/Cities.dat:2744 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fresno" -msgstr "फ्रेस्नो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"West Virginia" +msgstr "वेस्ट वर्जीनिया" -#: kstars_i18n.cpp:882 +#: data/Cities.dat:231 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fruitland Park" -msgstr "फ्रुटलेंड पार्क" +"Beijing" +msgstr "बीजिंग" -#: kstars_i18n.cpp:883 +#: data/Cities.dat:231 data/Cities.dat:415 data/Cities.dat:1097 +#: data/Cities.dat:1414 data/Cities.dat:1489 data/Cities.dat:1994 +#: data/Cities.dat:2120 data/Cities.dat:2336 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fujigane" -msgstr "फ्यूजीगेन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"China" +msgstr "चीन" -#: kstars_i18n.cpp:884 +#: data/Cities.dat:232 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fukuoka" -msgstr "फुकुओका" +"Beira" +msgstr "ब्रेएरा" -#: kstars_i18n.cpp:885 +#: data/Cities.dat:232 data/Cities.dat:1538 data/Cities.dat:1772 +#: data/Cities.dat:1995 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fullerton" -msgstr "फुलेर्टन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mozambique" +msgstr "गाम्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:886 +#: data/Cities.dat:233 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Funchal" -msgstr "फनचल" +"Beirut" +msgstr "बेरूत" -#: kstars_i18n.cpp:887 +#: data/Cities.dat:233 data/Cities.dat:1395 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Furth (Mfr)" -msgstr "फ्रुथ (एमएफआर)" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lebanon" +msgstr "लेबनान" -#: kstars_i18n.cpp:888 +#: data/Cities.dat:234 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Fömi" -msgstr "फोइमी" +"Beja" +msgstr "बेजा" -#: kstars_i18n.cpp:889 +#: data/Cities.dat:234 data/Cities.dat:534 data/Cities.dat:872 +#: data/Cities.dat:1348 data/Cities.dat:1428 data/Cities.dat:1915 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"GMRT" -msgstr "जीएमआरटी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Portugal" +msgstr "पुर्तगाल" -#: kstars_i18n.cpp:890 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:235 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gabes" -msgstr "गास्प" +"Belem" +msgstr "बेलेम" -#: kstars_i18n.cpp:891 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:235 data/Cities.dat:335 data/Cities.dat:1154 +#: data/Cities.dat:1520 data/Cities.dat:1787 data/Cities.dat:2153 +#: data/Cities.dat:2183 data/Cities.dat:2483 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaborone" -msgstr "ऑसबार्न" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Brazil" +msgstr "ब्राजील" -#: kstars_i18n.cpp:892 +#: data/Cities.dat:236 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gadsden" -msgstr "गेडस्डेन" +"Belen" +msgstr "बेलेन" -#: kstars_i18n.cpp:893 +#: data/Cities.dat:237 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gainesville" -msgstr "गेन्सविले" +"Belfast" +msgstr "बेलफास्ट" -#: kstars_i18n.cpp:894 +#: data/Cities.dat:238 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaithersburg" -msgstr "गेथर्सबर्ग" +"Belgorod" +msgstr "बेलग्रेड" -#: kstars_i18n.cpp:895 +#: data/Cities.dat:238 data/Cities.dat:369 data/Cities.dat:1155 +#: data/Cities.dat:1214 data/Cities.dat:1305 data/Cities.dat:1320 +#: data/Cities.dat:1427 data/Cities.dat:1715 data/Cities.dat:1922 +#: data/Cities.dat:2231 data/Cities.dat:2380 data/Cities.dat:2495 +#: data/Cities.dat:2581 data/Cities.dat:2588 data/Cities.dat:2670 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Galena" -msgstr "गरेना" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Central Region" +msgstr "ओरेगन" -#: kstars_i18n.cpp:896 +#: data/Cities.dat:239 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gallup" -msgstr "गेलप" +"Belgrade" +msgstr "बेलग्रेड" -#: kstars_i18n.cpp:897 +#: data/Cities.dat:239 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Galveston" -msgstr "गेलवेस्टन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Yugoslavia" +msgstr "यूगोस्लाविया" -#: kstars_i18n.cpp:898 +#: data/Cities.dat:240 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gander" -msgstr "जेंडर" +"Belize City" +msgstr "बेलीज सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:899 +#: data/Cities.dat:240 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ganghwa" -msgstr "गांग्वा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Belize" +msgstr "बेलिज" -#: kstars_i18n.cpp:900 +#: data/Cities.dat:241 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gangneung" -msgstr "गेंगनुएंग" +"Belleville" +msgstr "बेलेविले" -#: kstars_i18n.cpp:901 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:242 data/Cities.dat:243 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gao" -msgstr "हाओ" +"Bellevue" +msgstr "बेलेव्यू" -#: kstars_i18n.cpp:902 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:244 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gardaia" -msgstr "ग्रेना" +"Bellflower" +msgstr "बेलफ्लावर" -#: kstars_i18n.cpp:903 +#: data/Cities.dat:245 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garden City" -msgstr "गार्डन सिटी" +"Bellingham" +msgstr "बेलिंघम" -#: kstars_i18n.cpp:904 +#: data/Cities.dat:246 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garden Grove" -msgstr "गार्डन ग्रूव" +"Bellows Falls" +msgstr "बेलोस फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:905 +#: data/Cities.dat:247 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garland" -msgstr "गार्लेंड" +"Ben Guerir" +msgstr "बेन गुएरिर" -#: kstars_i18n.cpp:906 +#: data/Cities.dat:248 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Garrison" -msgstr "गैरिसन" +"Bend" +msgstr "बेंद" -#: kstars_i18n.cpp:907 +#: data/Cities.dat:249 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gars am Inn" -msgstr "गार्स अम इन्न" +"Bender Cassim" +msgstr "बेंद" -#: kstars_i18n.cpp:908 +#: data/Cities.dat:249 data/Cities.dat:254 data/Cities.dat:494 +#: data/Cities.dat:1277 data/Cities.dat:1679 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gary" -msgstr "गेरी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Somalia" +msgstr "रोमानिया" -#: kstars_i18n.cpp:909 +#: data/Cities.dat:250 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaspe" -msgstr "गास्प" +"Bendigo" +msgstr "बेंडिगो" -#: kstars_i18n.cpp:910 +#: data/Cities.dat:250 data/Cities.dat:1595 data/Cities.dat:2242 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gassaway" -msgstr "गैसवे" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Victoria" +msgstr "विक्टोरिया" -#: kstars_i18n.cpp:911 +#: data/Cities.dat:251 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gastonia" -msgstr "गैस्तोनिया" +"Benghazi" +msgstr "केनाई" -#: kstars_i18n.cpp:912 +#: data/Cities.dat:252 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gauribidanur" -msgstr "गौरीबिदनौर" +"Bennington" +msgstr "बेनिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:913 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:253 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gaya" -msgstr "गेरी" +"Benton" +msgstr "बेंटन" -#: kstars_i18n.cpp:914 +#: data/Cities.dat:254 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gdansk" -msgstr "दांस्क" +"Berbera" +msgstr "ब्रेएरा" -#: kstars_i18n.cpp:915 +#: data/Cities.dat:255 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gedser" -msgstr "जेदसर" +"Bergamo" +msgstr "बर्गामो" -#: kstars_i18n.cpp:916 +#: data/Cities.dat:256 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geilenkirchen" -msgstr "जेलेनकिर्चेन" +"Bergen" +msgstr "बर्जेन" -#: kstars_i18n.cpp:917 +#: data/Cities.dat:256 data/Cities.dat:299 data/Cities.dat:680 +#: data/Cities.dat:1311 data/Cities.dat:1931 data/Cities.dat:2374 +#: data/Cities.dat:2446 data/Cities.dat:2571 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gelsenkirchen" -msgstr "जेगेलेस्किर्चेन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Norway" +msgstr "नॉर्वे" -#: kstars_i18n.cpp:918 +#: data/Cities.dat:257 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geneva" -msgstr "जिनेवा" +"Bergisch-Gladbach" +msgstr "बेर्जिस-ग्लेदबाक" -#: kstars_i18n.cpp:919 +#: data/Cities.dat:258 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Genoa" -msgstr "जिनोआ" +"Berkeley" +msgstr "बर्कले" -#: kstars_i18n.cpp:920 +#: data/Cities.dat:259 data/Cities.dat:260 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geochang" -msgstr "जिओचांग" +"Berlin" +msgstr "बर्लिन" -#: kstars_i18n.cpp:921 +#: data/Cities.dat:260 data/Cities.dat:513 data/Cities.dat:557 +#: data/Cities.dat:561 data/Cities.dat:643 data/Cities.dat:677 +#: data/Cities.dat:784 data/Cities.dat:850 data/Cities.dat:978 +#: data/Cities.dat:1242 data/Cities.dat:1341 data/Cities.dat:1363 +#: data/Cities.dat:1391 data/Cities.dat:1432 data/Cities.dat:1523 +#: data/Cities.dat:1607 data/Cities.dat:1612 data/Cities.dat:1648 +#: data/Cities.dat:1783 data/Cities.dat:1821 data/Cities.dat:2049 +#: data/Cities.dat:2083 data/Cities.dat:2193 data/Cities.dat:2244 +#: data/Cities.dat:2724 data/Cities.dat:2764 data/Cities.dat:2786 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geoje" -msgstr "जेजो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Hampshire" +msgstr "न्यू हैम्पशायर" -#: kstars_i18n.cpp:922 +#: data/Cities.dat:261 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Geomsan" -msgstr "जिओम्सान" +"Bern" +msgstr "बर्न" -#: kstars_i18n.cpp:923 +#: data/Cities.dat:261 data/Cities.dat:288 data/Cities.dat:906 +#: data/Cities.dat:940 data/Cities.dat:1379 data/Cities.dat:2836 +#: data/Cities.dat:2840 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Georgetown" -msgstr "जार्जटाउन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Switzerland" +msgstr "स्विटजरलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:924 +#: data/Cities.dat:262 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gera" -msgstr "जेरा" +"Bethel" +msgstr "बीथल" -#: kstars_i18n.cpp:925 +#: data/Cities.dat:263 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gerona" -msgstr "जेरोना" +"Bethesda" +msgstr "बेथेस्दा" -#: kstars_i18n.cpp:926 +#: data/Cities.dat:264 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gibraltar" -msgstr "जिब्राल्टर" +"Bethlehem" +msgstr "बैथलहम" -#: kstars_i18n.cpp:927 +#: data/Cities.dat:265 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gijón" -msgstr "जिजोन" +"Bettendorf" +msgstr "बेटेनदार्फ" -#: kstars_i18n.cpp:928 +#: data/Cities.dat:266 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gila Bend" -msgstr "जिला बेण्ड" +"Bettles Field" +msgstr "बैटल्स फील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:929 +#: data/Cities.dat:267 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gillette" -msgstr "जिलेट" +"Biddeford" +msgstr "बिडफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:930 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:268 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gitega" -msgstr "जेरा" +"Big Bear Solar Obs." +msgstr "बिग बीयर सोलाल ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:931 +#: data/Cities.dat:269 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glasgow" -msgstr "ग्लासगो" +"Big Delta" +msgstr "बिग डेल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:932 +#: data/Cities.dat:270 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glendale" -msgstr "ग्लेनडेल" +"Big Lake" +msgstr "बिग लेक" -#: kstars_i18n.cpp:933 +#: data/Cities.dat:271 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glendora" -msgstr "ग्लेनडोरा" +"Bilbao" +msgstr "बिबाओ" -#: kstars_i18n.cpp:934 +#: data/Cities.dat:272 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenns Ferry" -msgstr "ग्लेन्स फेरी" +"Billings" +msgstr "बिलिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:935 +#: data/Cities.dat:273 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glens Falls" -msgstr "ग्लेन्स फाल्स" +"Biloxi" +msgstr "बिलॉक्सी" -#: kstars_i18n.cpp:936 +#: data/Cities.dat:274 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenwood Springs" -msgstr "ग्लेनवुड स्प्रिंग्स" +"Binghamton" +msgstr "बिंघमटन" -#: kstars_i18n.cpp:937 +#: data/Cities.dat:275 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Glenwood" -msgstr "ग्लेनवुड" +"Birao" +msgstr "बिबाओ" -#: kstars_i18n.cpp:938 +#: data/Cities.dat:276 data/Cities.dat:277 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Godthaab" -msgstr "गाडथाब" +"Birmingham" +msgstr "बर्मिंघम" -#: kstars_i18n.cpp:939 +#: data/Cities.dat:278 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Godthåb" -msgstr "गाडथेब" +"Birobidzhan" +msgstr "प्रोसिडा" -#: kstars_i18n.cpp:940 +#: data/Cities.dat:279 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goheung" -msgstr "गोहेंग" +"Biruni" +msgstr "बिरूनी" -#: kstars_i18n.cpp:941 +#: data/Cities.dat:280 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldfield" -msgstr "गोल्डफील्ड" +"Bismarck" +msgstr "बिस्मॉर्क" -#: kstars_i18n.cpp:942 +#: data/Cities.dat:281 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldsboro" -msgstr "गोल्ड्सबोरो" +"Bissau" +msgstr "नसाऊ" -#: kstars_i18n.cpp:943 +#: data/Cities.dat:282 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goldstone" -msgstr "गोल्डस्टोन" +"Bitburg" +msgstr "बिटबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:944 +#: data/Cities.dat:283 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goose Bay" -msgstr "गूस बे" +"Blaavands huk" +msgstr "बलवान्डस हक" -#: kstars_i18n.cpp:945 +#: data/Cities.dat:284 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Goose Creek" -msgstr "गूस क्रीक" +"Black Birch" +msgstr "ब्लेक बिर्च" -#: kstars_i18n.cpp:946 +#: data/Cities.dat:285 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gorham" -msgstr "गोथम" +"Blackpool" +msgstr "ब्लेकपूल" -#: kstars_i18n.cpp:947 +#: data/Cities.dat:286 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gornergrat" -msgstr "गार्नरग्रेट" +"Blackwell" +msgstr "ब्लेकवेल" -#: kstars_i18n.cpp:948 +#: data/Cities.dat:287 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gorno-Altaysk" -msgstr "नार्फाक" +"Blantyre" +msgstr "बारे" -#: kstars_i18n.cpp:949 +#: data/Cities.dat:287 data/Cities.dat:1234 data/Cities.dat:1419 +#: data/Cities.dat:1750 data/Cities.dat:2837 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gothenburg" -msgstr "गोथेनबर्ग" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malawi" +msgstr "माल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:950 +#: data/Cities.dat:288 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granada Hills" -msgstr "ग्रेनाडा हिल्स" +"Bleien" +msgstr "बेलेइन" -#: kstars_i18n.cpp:951 +#: data/Cities.dat:289 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granada" -msgstr "ग्रेनाडा" +"Bloomfield" +msgstr "ब्लूमफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:952 +#: data/Cities.dat:290 data/Cities.dat:291 data/Cities.dat:292 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Forks" -msgstr "ग्रेण्ड फार्क्स" +"Bloomington" +msgstr "ब्लूमिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:953 +#: data/Cities.dat:293 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Island" -msgstr "ग्रेण्ड आइलैंड" +"Bluefield" +msgstr "ब्लूफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:954 +#: data/Cities.dat:294 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Junction" -msgstr "ग्रेण्ड जंक्शन" +"Bluff" +msgstr "ब्लफ" -#: kstars_i18n.cpp:955 +#: data/Cities.dat:295 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Prairie" -msgstr "ग्रेण्ड प्रेयरी" +"Bnei Brak" +msgstr "बेनी ब्रेक" -#: kstars_i18n.cpp:956 +#: data/Cities.dat:296 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grand Rapids" -msgstr "ग्रेण्ड रेपिड्स" +"Bobo-Dioulasso" +msgstr "डगलस" -#: kstars_i18n.cpp:957 +#: data/Cities.dat:296 data/Cities.dat:1937 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granger" -msgstr "ग्रेन्जर" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Burkina Faso" +msgstr "आस्ट्रिया" -#: kstars_i18n.cpp:958 +#: data/Cities.dat:297 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grangeville" -msgstr "ग्रेन्गविले" +"Boca Raton" +msgstr "बोका रेटॉन" -#: kstars_i18n.cpp:959 +#: data/Cities.dat:297 data/Cities.dat:418 data/Cities.dat:522 +#: data/Cities.dat:621 data/Cities.dat:676 data/Cities.dat:828 +#: data/Cities.dat:831 data/Cities.dat:868 data/Cities.dat:879 +#: data/Cities.dat:1070 data/Cities.dat:1092 data/Cities.dat:1163 +#: data/Cities.dat:1179 data/Cities.dat:1279 data/Cities.dat:1350 +#: data/Cities.dat:1354 data/Cities.dat:1369 data/Cities.dat:1482 +#: data/Cities.dat:1594 data/Cities.dat:1613 data/Cities.dat:1630 +#: data/Cities.dat:1631 data/Cities.dat:1663 data/Cities.dat:1780 +#: data/Cities.dat:1885 data/Cities.dat:1920 data/Cities.dat:1926 +#: data/Cities.dat:1965 data/Cities.dat:1972 data/Cities.dat:1999 +#: data/Cities.dat:2059 data/Cities.dat:2074 data/Cities.dat:2300 +#: data/Cities.dat:2322 data/Cities.dat:2438 data/Cities.dat:2471 +#: data/Cities.dat:2492 data/Cities.dat:2496 data/Cities.dat:2734 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Granite Falls" -msgstr "ग्रेनाइट फाल्स" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Florida" +msgstr "फ्लोरिडा" -#: kstars_i18n.cpp:960 +#: data/Cities.dat:298 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grants Pass" -msgstr "ग्रान्ट्स पास" +"Bochum" +msgstr "बोचम" -#: kstars_i18n.cpp:961 +#: data/Cities.dat:299 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grass Valley" -msgstr "ग्रास वेली" +"Bodo" +msgstr "बोडो" -#: kstars_i18n.cpp:962 +#: data/Cities.dat:300 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Great Falls" -msgstr "ग्रेट फाल्स" +"Boeun" +msgstr "बोयून" -#: kstars_i18n.cpp:963 +#: data/Cities.dat:300 data/Cities.dat:471 data/Cities.dat:504 +#: data/Cities.dat:1174 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greeley" -msgstr "ग्रीली" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Chungbuk" +msgstr "चुंगबुक" -#: kstars_i18n.cpp:964 +#: data/Cities.dat:301 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green Bank Obs." -msgstr "ग्रीन बैंक ऑब्स." +"Bogalusa" +msgstr "बोगलूसा" -#: kstars_i18n.cpp:965 +#: data/Cities.dat:302 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green Bay" -msgstr "ग्रीन बे" +"Bogotá" +msgstr "बोगोटा" -#: kstars_i18n.cpp:966 +#: data/Cities.dat:303 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Green River" -msgstr "ग्रीन रिवर" +"Boise" +msgstr "बायस" -#: kstars_i18n.cpp:967 +#: data/Cities.dat:304 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenbelt" -msgstr "ग्रीनबेल्ट" +"Boise City" +msgstr "बायस सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:968 +#: data/Cities.dat:305 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greensboro" -msgstr "ग्रीन्सबोरो" +"Bolgatanga" +msgstr "बोलोंगा" -#: kstars_i18n.cpp:969 +#: data/Cities.dat:306 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenville" -msgstr "ग्रीनविले" +"Bologna" +msgstr "बोलोंगा" -#: kstars_i18n.cpp:970 +#: data/Cities.dat:307 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenwich" -msgstr "ग्रीनविच" +"Bolzano" +msgstr "बोलजानो" -#: kstars_i18n.cpp:971 +#: data/Cities.dat:308 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Greenwood" -msgstr "ग्रीनवुड" +"Bombay" +msgstr "मुंबई" -#: kstars_i18n.cpp:972 +#: data/Cities.dat:309 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grenaa" -msgstr "ग्रेना" +"Bonn" +msgstr "बॉन" -#: kstars_i18n.cpp:973 +#: data/Cities.dat:310 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grenoble" -msgstr "ग्रेनोबल" +"Boone" +msgstr "बून" -#: kstars_i18n.cpp:974 +#: data/Cities.dat:311 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gresham" -msgstr "ग्रेशम" +"Booneville" +msgstr "बूनविले" -#: kstars_i18n.cpp:975 +#: data/Cities.dat:312 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groningen" -msgstr "ग्रोनिंजन" +"Bordeaux" +msgstr "बॉर्देऊ" -#: kstars_i18n.cpp:976 +#: data/Cities.dat:312 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grosseto" -msgstr "ग्रोसेतो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gironde" +msgstr "माइने" -#: kstars_i18n.cpp:977 +#: data/Cities.dat:313 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groton" -msgstr "ग्रोटन" +"Bordentown" +msgstr "बॉर्देनटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:978 +#: data/Cities.dat:314 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Groveton" -msgstr "ग्रोवेंटन" +"Borinquen" +msgstr "बोरिनक्वेन" -#: kstars_i18n.cpp:979 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:315 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Grozny" -msgstr "ग्रोटन" +"Borowiec" +msgstr "बोरोविस" -#: kstars_i18n.cpp:980 +#: data/Cities.dat:315 data/Cities.dat:839 data/Cities.dat:902 +#: data/Cities.dat:2038 data/Cities.dat:2092 data/Cities.dat:2644 +#: data/Cities.dat:2704 data/Cities.dat:2833 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guadalajara" -msgstr "ग्वादलाजरा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Poland" +msgstr "पोलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:981 +#: data/Cities.dat:316 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guantanamo Bay" -msgstr "गुआन्तानामो बे" +"Boscobel" +msgstr "बोस्कोबेल" -#: kstars_i18n.cpp:982 +#: data/Cities.dat:317 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guatemala City" -msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" +"Bosscha" +msgstr "बोस्का" -#: kstars_i18n.cpp:983 +#: data/Cities.dat:318 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guayaquil" -msgstr "गुआयाक्विल" +"Bossier City" +msgstr "बोसिएर सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:984 +#: data/Cities.dat:319 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guelph" -msgstr "गुएल्फ" +"Boston" +msgstr "बोस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:985 +#: data/Cities.dat:320 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gulfport" -msgstr "गल्फपोर्ट" +"Bottrop" +msgstr "बोट्रॉप" -#: kstars_i18n.cpp:986 +#: data/Cities.dat:321 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gulkana" -msgstr "गुल्काना" +"Boulder" +msgstr "बोल्डर" -#: kstars_i18n.cpp:987 +#: data/Cities.dat:322 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gumi" -msgstr "गुमी" +"Boulder City" +msgstr "बोल्डर सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:988 +#: data/Cities.dat:323 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gunsan" -msgstr "गुनसान" +"Boulder Creek" +msgstr "बोल्डर क्रीक" -#: kstars_i18n.cpp:989 +#: data/Cities.dat:324 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gurushikhar" -msgstr "गुरूशिखर" +"Boulogne-sur-mer" +msgstr "बोलाग्ने" -#: kstars_i18n.cpp:990 +#: data/Cities.dat:324 data/Cities.dat:401 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gutersloh" -msgstr "गुतेरस्लोह" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pas-de-Calais" +msgstr "कंसास" -#: kstars_i18n.cpp:991 +#: data/Cities.dat:325 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Guthrie" -msgstr "गुथरी" +"Bountiful" +msgstr "बाउन्टीफुल" -#: kstars_i18n.cpp:992 +#: data/Cities.dat:326 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gwangju" -msgstr "ग्वांगजू" +"Bourges" +msgstr "बर्गास" -#: kstars_i18n.cpp:993 +#: data/Cities.dat:326 data/Cities.dat:1774 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gweru" -msgstr "पेरू" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Cher" +msgstr "डीसी" -#: kstars_i18n.cpp:994 +#: data/Cities.dat:327 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Gönsdorf" -msgstr "गोन्सदार्फ" +"Bowie" +msgstr "बोवी" -#: kstars_i18n.cpp:995 +#: data/Cities.dat:328 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Göttingen" -msgstr "गाटिंग्जन" +"Bowling Green" +msgstr "बाउलिंग ग्रीन" -#: kstars_i18n.cpp:996 +#: data/Cities.dat:329 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"H. List" -msgstr "एच. लिस्ट" +"Bowman" +msgstr "बोमेन" -#: kstars_i18n.cpp:997 +#: data/Cities.dat:330 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haapsalu" -msgstr "हप्सालु" +"Boyden" +msgstr "बायडेन" -#: kstars_i18n.cpp:998 +#: data/Cities.dat:330 data/Cities.dat:421 data/Cities.dat:622 +#: data/Cities.dat:695 data/Cities.dat:708 data/Cities.dat:1039 +#: data/Cities.dat:1188 data/Cities.dat:1399 data/Cities.dat:1718 +#: data/Cities.dat:2069 data/Cities.dat:2086 data/Cities.dat:2098 +#: data/Cities.dat:2405 data/Cities.dat:2473 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haarlem" -msgstr "हर्लेम" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"South Africa" +msgstr "दक्षिण अफ्रीका" -#: kstars_i18n.cpp:999 +#: data/Cities.dat:331 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haderslev" -msgstr "हादर्सलेव" +"Bozeman" +msgstr "बोजमेन" -#: kstars_i18n.cpp:1000 +#: data/Cities.dat:332 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hadong" -msgstr "हेडोन्ग" +"Bradford" +msgstr "ब्रेडफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1001 +#: data/Cities.dat:333 data/Cities.dat:334 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haenam" -msgstr "हैनम" +"Brandon" +msgstr "ब्रेंडन" -#: kstars_i18n.cpp:1002 +#: data/Cities.dat:333 data/Cities.dat:506 data/Cities.dat:2523 +#: data/Cities.dat:2774 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hagen" -msgstr "हेगन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Manitoba" +msgstr "मेनीतोबा" -#: kstars_i18n.cpp:1003 +#: data/Cities.dat:335 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hagerstown" -msgstr "हैगर्सटाउन" +"Brasilia" +msgstr "ब्रासिला" -#: kstars_i18n.cpp:1004 +#: data/Cities.dat:336 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haifa" -msgstr "हाइफा" +"Bratsk" +msgstr "याल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:1005 +#: data/Cities.dat:337 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haiku" -msgstr "हाइकू" +"Brattleboro" +msgstr "ब्रेतलेबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:1006 +#: data/Cities.dat:338 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hailey" -msgstr "हैली" +"Braunschweig" +msgstr "ब्राउन्सविग" -#: kstars_i18n.cpp:1007 +#: data/Cities.dat:339 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haines" -msgstr "हैन्स" +"Brazzaville" +msgstr "वेकाविले" -#: kstars_i18n.cpp:1008 +#: data/Cities.dat:339 data/Cities.dat:2056 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haleakala" -msgstr "हलेकला" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Congo" +msgstr "मोनाको" -#: kstars_i18n.cpp:1009 +#: data/Cities.dat:340 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Halifax" -msgstr "हैलीफ़ैक्स" +"Bremen" +msgstr "ब्रेमेन" -#: kstars_i18n.cpp:1010 +#: data/Cities.dat:341 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Halle" -msgstr "हल्ले" +"Bremerhaven" +msgstr "ब्रेमेरहैवन" -#: kstars_i18n.cpp:1011 +#: data/Cities.dat:342 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamburg" -msgstr "हैम्बर्ग" +"Bremerton" +msgstr "ब्रेमर्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1012 +#: data/Cities.dat:343 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamden" -msgstr "हामदीन" +"Brera" +msgstr "ब्रेएरा" -#: kstars_i18n.cpp:1013 +#: data/Cities.dat:344 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamilton" -msgstr "हैमिल्टन" +"Brescia" +msgstr "ब्रेस्किया" -#: kstars_i18n.cpp:1014 +#: data/Cities.dat:345 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hamm" -msgstr "हाम" +"Brest" +msgstr "ब्रेस्त" -#: kstars_i18n.cpp:1015 +#: data/Cities.dat:345 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hammond" -msgstr "हैमण्ड" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Finistère" +msgstr "फाल्सटर" -#: kstars_i18n.cpp:1016 +#: data/Cities.dat:346 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hampton" -msgstr "हैम्टन" +"Bridgeport" +msgstr "ब्रिजपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1017 +#: data/Cities.dat:347 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hana" -msgstr "हाना" +"Bridgeton" +msgstr "ब्रिजटॉन" -#: kstars_i18n.cpp:1018 +#: data/Cities.dat:348 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hancock" -msgstr "हैंकाक" +"Bridgetown" +msgstr "ब्रिजटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1019 +#: data/Cities.dat:348 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hankinson" -msgstr "हैंकिंसन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Barbados" +msgstr "बारबादोस" -#: kstars_i18n.cpp:1020 +#: data/Cities.dat:349 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannah" -msgstr "हन्ना" +"Brilliant" +msgstr "ब्रिलिएण्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1021 +#: data/Cities.dat:350 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannibal" -msgstr "हैनिबाल" +"Brindisi" +msgstr "ब्रिंदिसी" -#: kstars_i18n.cpp:1022 +#: data/Cities.dat:351 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hannover" -msgstr "हनोवर" +"Brisbane" +msgstr "ब्रिस्बेन" -#: kstars_i18n.cpp:1023 +#: data/Cities.dat:351 data/Cities.dat:1143 data/Cities.dat:1270 +#: data/Cities.dat:2559 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Queensland" +msgstr "क्वींसलैंड" + +#: data/Cities.dat:352 data/Cities.dat:353 data/Cities.dat:354 +#: data/Cities.dat:355 data/Cities.dat:356 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hanstholm" -msgstr "हैंसथाल्म" +"Bristol" +msgstr "ब्रिस्टॉल" + +#: data/Cities.dat:354 data/Cities.dat:580 data/Cities.dat:1823 +#: data/Cities.dat:1991 data/Cities.dat:2110 data/Cities.dat:2225 +#: data/Cities.dat:2705 data/Cities.dat:2737 data/Cities.dat:2788 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Rhode Island" +msgstr "रोड आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1024 +#: data/Cities.dat:357 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hao" -msgstr "हाओ" +"Brize Norton" +msgstr "ब्रिज नार्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1025 +#: data/Cities.dat:358 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hapcheon" -msgstr "हैपचेआन" +"Brockton" +msgstr "ब्राकटॉन" -#: kstars_i18n.cpp:1026 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:359 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harare" -msgstr "हर्लेम" +"Broken Arrow" +msgstr "ब्रोकन एरो" -#: kstars_i18n.cpp:1027 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:360 data/Cities.dat:361 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harbel" -msgstr "हावरे" +"Brookings" +msgstr "ब्रूकिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:1028 +#: data/Cities.dat:362 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harper Woods" -msgstr "हार्पर वुड्स" +"Brookline" +msgstr "ब्रुकलिन" -#: kstars_i18n.cpp:1029 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:363 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harper" -msgstr "हावरे" +"Brooklyn Park" +msgstr "ब्रुकलिन पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:1030 +#: data/Cities.dat:364 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harpers Ferry" -msgstr "हार्पर्स फेरी" +"Brookside Park" +msgstr "ब्रुकसाइड पार्क" + +#: data/Cities.dat:364 data/Cities.dat:518 data/Cities.dat:675 +#: data/Cities.dat:753 data/Cities.dat:914 data/Cities.dat:1033 +#: data/Cities.dat:1376 data/Cities.dat:1406 data/Cities.dat:1637 +#: data/Cities.dat:1647 data/Cities.dat:1800 data/Cities.dat:1816 +#: data/Cities.dat:2319 data/Cities.dat:2381 data/Cities.dat:2760 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Delaware" +msgstr "डेलवारे" -#: kstars_i18n.cpp:1031 +#: data/Cities.dat:365 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrington" -msgstr "हैरिंग्टन" +"Brownsville" +msgstr "ब्रून्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:1032 +#: data/Cities.dat:366 data/Cities.dat:367 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrisburg" -msgstr "हैरिसबर्ग" +"Brunswick" +msgstr "ब्रून्सविक" -#: kstars_i18n.cpp:1033 +#: data/Cities.dat:368 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrison" -msgstr "हैरिसन" +"Brussels" +msgstr "ब्रुसेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1034 +#: data/Cities.dat:368 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harrisonburg" -msgstr "हैरिसनबर्ग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Brabant" +msgstr "अलबामा" -#: kstars_i18n.cpp:1035 +#: data/Cities.dat:369 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hartford" -msgstr "हार्टफोर्ड" +"Bryansk" +msgstr "बरबांक" -#: kstars_i18n.cpp:1036 +#: data/Cities.dat:370 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hartrao" -msgstr "हार्तारो" +"Buan" +msgstr "बान" -#: kstars_i18n.cpp:1037 +#: data/Cities.dat:370 data/Cities.dat:988 data/Cities.dat:1131 +#: data/Cities.dat:1169 data/Cities.dat:1180 data/Cities.dat:1181 +#: data/Cities.dat:1773 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harvard Obs." -msgstr "हार्वर्ड ऑब्स" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeonbuk" +msgstr "जिओनबुक" -#: kstars_i18n.cpp:1038 +#: data/Cities.dat:371 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Harvey" -msgstr "हार्वे" +"Bucarest" +msgstr "बुकारेस्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1039 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:371 data/Cities.dat:372 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hassi Messaoud" -msgstr "ला मेसा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Romania" +msgstr "रोमानिया" -#: kstars_i18n.cpp:1040 +#: data/Cities.dat:372 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hastings" -msgstr "हैस्टिंग्स" +"Bucharest" +msgstr "बुखारेस्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1041 +#: data/Cities.dat:373 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hat Creek Radio Obs." -msgstr "हैट क्रीक रेडियो ऑब्स." +"Buckeburg" +msgstr "ब्यूकबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1042 +#: data/Cities.dat:374 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hat Yai" -msgstr "हात याई" +"Budapest" +msgstr "बुडापेस्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1043 +#: data/Cities.dat:374 data/Cities.dat:629 data/Cities.dat:874 +#: data/Cities.dat:1301 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hattiesburg" -msgstr "हैतिसबर्ग" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Hungary" +msgstr "हंगरी" -#: kstars_i18n.cpp:1044 +#: data/Cities.dat:375 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hauula" -msgstr "हाउला" +"Buena Park" +msgstr "ब्यूएना पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:1045 +#: data/Cities.dat:376 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Havana" -msgstr "हवाना" +"Buenos Aires" +msgstr "ब्यूनस आयर्स" -#: kstars_i18n.cpp:1046 +#: data/Cities.dat:376 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Havre" -msgstr "हावरे" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Argentina" +msgstr "अर्जेंटीना" -#: kstars_i18n.cpp:1047 +#: data/Cities.dat:377 data/Cities.dat:378 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hawthorne" -msgstr "हाथ्रोन" +"Buffalo" +msgstr "बफेलो" -#: kstars_i18n.cpp:1048 +#: data/Cities.dat:379 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Haystack Obs." -msgstr "हेस्टेक ऑब्स." +"Bujumburo" +msgstr "मजूरो" -#: kstars_i18n.cpp:1049 +#: data/Cities.dat:379 data/Cities.dat:391 data/Cities.dat:921 +#: data/Cities.dat:1747 data/Cities.dat:1829 data/Cities.dat:2230 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hayward" -msgstr "हेवार्ड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Burundi" +msgstr "ब्रुनेई" -#: kstars_i18n.cpp:1050 +#: data/Cities.dat:380 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hazard" -msgstr "हजार्ड" +"Bukavu" +msgstr "बान" -#: kstars_i18n.cpp:1051 +#: data/Cities.dat:380 data/Cities.dat:1262 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heidelberg" -msgstr "हाइडेलबर्ग" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Rwanda" +msgstr "उगांडा" -#: kstars_i18n.cpp:1052 +#: data/Cities.dat:381 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heilbronn" -msgstr "हेलब्रान" +"Bulawayo" +msgstr "बुएओ" -#: kstars_i18n.cpp:1053 +#: data/Cities.dat:381 data/Cities.dat:498 data/Cities.dat:993 +#: data/Cities.dat:1028 data/Cities.dat:1746 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helena" -msgstr "हेलेना" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zimbabwe" +msgstr "जाम्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:1054 +#: data/Cities.dat:382 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helgoland" -msgstr "हेल्गोलैंड" +"Burbank" +msgstr "बरबांक" -#: kstars_i18n.cpp:1055 +#: data/Cities.dat:383 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helsingoer" -msgstr "हैलसिंगोएर" +"Burgos" +msgstr "बर्गास" -#: kstars_i18n.cpp:1056 +#: data/Cities.dat:384 data/Cities.dat:385 data/Cities.dat:386 +#: data/Cities.dat:387 data/Cities.dat:388 data/Cities.dat:389 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helsinki" -msgstr "हेलसिंकी" +"Burlington" +msgstr "बर्लिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:1057 +#: data/Cities.dat:390 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Helwan" -msgstr "हैलवान" +"Burns" +msgstr "बर्न्स" -#: kstars_i18n.cpp:1058 +#: data/Cities.dat:391 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Henderson" -msgstr "हैंडरसन" +"Bururi" +msgstr "बिरूनी" -#: kstars_i18n.cpp:1059 +#: data/Cities.dat:392 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hendersonville" -msgstr "हैंडरसनविले" +"Burwash" +msgstr "बर्वाश" -#: kstars_i18n.cpp:1060 +#: data/Cities.dat:392 data/Cities.dat:465 data/Cities.dat:682 +#: data/Cities.dat:937 data/Cities.dat:984 data/Cities.dat:1015 +#: data/Cities.dat:1231 data/Cities.dat:1253 data/Cities.dat:1273 +#: data/Cities.dat:1282 data/Cities.dat:1452 data/Cities.dat:1668 +#: data/Cities.dat:1844 data/Cities.dat:1935 data/Cities.dat:2310 +#: data/Cities.dat:2367 data/Cities.dat:2368 data/Cities.dat:2421 +#: data/Cities.dat:2463 data/Cities.dat:2532 data/Cities.dat:2537 +#: data/Cities.dat:2554 data/Cities.dat:2712 data/Cities.dat:2769 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herndon" -msgstr "हर्नडान" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ontario" +msgstr "ओन्टारियो" -#: kstars_i18n.cpp:1061 +#: data/Cities.dat:393 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herne" -msgstr "हर्न" +"Busan" +msgstr "बुसान" -#: kstars_i18n.cpp:1062 +#: data/Cities.dat:394 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herning" -msgstr "हर्निंग" +"Butte" +msgstr "बुते" -#: kstars_i18n.cpp:1063 +#: data/Cities.dat:395 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Herstmonceux" -msgstr "हर्सत्मान्से" +"Butterworth" +msgstr "बटरवर्थ" -#: kstars_i18n.cpp:1064 +#: data/Cities.dat:395 data/Cities.dat:1306 data/Cities.dat:1312 +#: data/Cities.dat:1313 data/Cities.dat:1997 data/Cities.dat:2352 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Heuksando" -msgstr "हेउकेसान्दो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malaysia" +msgstr "मलेशिया" -#: kstars_i18n.cpp:1065 +#: data/Cities.dat:396 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hialeah" -msgstr "हीयालीह" +"Buyeo" +msgstr "बुएओ" -#: kstars_i18n.cpp:1066 +#: data/Cities.dat:396 data/Cities.dat:910 data/Cities.dat:2329 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hickory" -msgstr "हिकोरी" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Chungnam" +msgstr "चुंगम" -#: kstars_i18n.cpp:1067 +#: data/Cities.dat:397 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hida" -msgstr "हीदा" +"Byurakan" +msgstr "बायरेकन" -#: kstars_i18n.cpp:1068 +#: data/Cities.dat:397 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"High Point" -msgstr "हाई पाइन्ट" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Armenia" +msgstr "अर्मेनिया" -#: kstars_i18n.cpp:1069 +#: data/Cities.dat:398 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Highland Lakes" -msgstr "हाइलैण्ड लैक्स" +"Caen" +msgstr "कैमडेन" -#: kstars_i18n.cpp:1070 +#: data/Cities.dat:398 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Highmore" -msgstr "हाईमोर" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Calvados" +msgstr "कोलोराडो" -#: kstars_i18n.cpp:1071 +#: data/Cities.dat:399 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hill City" -msgstr "हिलसिटी" +"Cagliari" +msgstr "कैग्लियारी" -#: kstars_i18n.cpp:1072 +#: data/Cities.dat:400 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hilleroed" -msgstr "हिलेरोड" +"Cairo" +msgstr "केइरो" -#: kstars_i18n.cpp:1073 +#: data/Cities.dat:401 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hillsboro" -msgstr "हिल्सबोरो" +"Calais/Dunkirk" +msgstr "कलाइस/डनकिर्क" -#: kstars_i18n.cpp:1074 +#: data/Cities.dat:402 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hilo" -msgstr "हिलो" +"Calar Alto" +msgstr "कलार आल्टो" -#: kstars_i18n.cpp:1075 +#: data/Cities.dat:403 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hinnerup" -msgstr "हिनरअप" +"Calcutta" +msgstr "कोलकाता" -#: kstars_i18n.cpp:1076 +#: data/Cities.dat:404 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hinton" -msgstr "हिंटन" +"Caldwell" +msgstr "काल्डवेल" -#: kstars_i18n.cpp:1077 +#: data/Cities.dat:405 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hjoerring" -msgstr "जोरिंग" +"Calgary" +msgstr "कालगेरी" -#: kstars_i18n.cpp:1078 +#: data/Cities.dat:406 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hobbs" -msgstr "हॉब्स" +"Caliente" +msgstr "केलिएन्टे" -#: kstars_i18n.cpp:1079 +#: data/Cities.dat:407 data/Cities.dat:408 data/Cities.dat:409 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hobro" -msgstr "हॉब्रो" +"Cambridge" +msgstr "कैम्ब्रिज" -#: kstars_i18n.cpp:1080 +#: data/Cities.dat:410 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holbaek" -msgstr "होलबेक" +"Camden" +msgstr "कैमडेन" -#: kstars_i18n.cpp:1081 +#: data/Cities.dat:411 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holbrook" -msgstr "होलब्रुक" +"Campobasso" +msgstr "कैपोबासो" -#: kstars_i18n.cpp:1082 +#: data/Cities.dat:412 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hollis Hills" -msgstr "होलिस हिल्स" +"Canberra" +msgstr "कैनबरा" -#: kstars_i18n.cpp:1083 +#: data/Cities.dat:412 data/Cities.dat:1374 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holliston" -msgstr "होलिस्टन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"ACT" +msgstr "एसीटी" -#: kstars_i18n.cpp:1084 +#: data/Cities.dat:413 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holly Springs" -msgstr "होली स्प्रिंग्स" +"Cannes" +msgstr "केन्स" -#: kstars_i18n.cpp:1085 +#: data/Cities.dat:413 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hollywood" -msgstr "हालीवुड" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes Maritimes" +msgstr "अलबर्टा" -#: kstars_i18n.cpp:1086 +#: data/Cities.dat:414 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holon" -msgstr "होलन" +"Canoga Park" +msgstr "कनोगा पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:1087 +#: data/Cities.dat:415 data/Cities.dat:416 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holstebro" -msgstr "होल्सटेब्रो" +"Canton" +msgstr "केन्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1088 +#: data/Cities.dat:417 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Holyoke" -msgstr "होलीयोक" +"Cantonsville" +msgstr "केन्टन्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:1089 +#: data/Cities.dat:418 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Homer" -msgstr "होमर" +"Cape Canaveral" +msgstr "केप केनेवरल" -#: kstars_i18n.cpp:1090 +#: data/Cities.dat:419 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hong Kong" -msgstr "हांगकांग" +"Cape Girardeau" +msgstr "केप जिरार्देऊ" -#: kstars_i18n.cpp:1091 +#: data/Cities.dat:419 data/Cities.dat:488 data/Cities.dat:543 +#: data/Cities.dat:584 data/Cities.dat:587 data/Cities.dat:816 +#: data/Cities.dat:856 data/Cities.dat:1023 data/Cities.dat:1135 +#: data/Cities.dat:1176 data/Cities.dat:1194 data/Cities.dat:1226 +#: data/Cities.dat:1390 data/Cities.dat:1626 data/Cities.dat:1733 +#: data/Cities.dat:1794 data/Cities.dat:1952 data/Cities.dat:2065 +#: data/Cities.dat:2103 data/Cities.dat:2200 data/Cities.dat:2415 +#: data/Cities.dat:2422 data/Cities.dat:2430 data/Cities.dat:2432 +#: data/Cities.dat:2612 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hongcheon" -msgstr "हांगचेआन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Missouri" +msgstr "मिसूरी" -#: kstars_i18n.cpp:1092 +#: data/Cities.dat:420 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honiara" -msgstr "होनीआरा" +"Cape May" +msgstr "केप मे" -#: kstars_i18n.cpp:1093 +#: data/Cities.dat:421 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honington" -msgstr "होनिंगटन" +"Cape Town" +msgstr "केप टाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1094 +#: data/Cities.dat:422 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Honolulu" -msgstr "होनोलूलू" +"Caracas" +msgstr "केरासस" -#: kstars_i18n.cpp:1095 +#: data/Cities.dat:422 data/Cities.dat:1440 data/Cities.dat:1505 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hooker" -msgstr "हूकर" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Venezuela" +msgstr "वेनेजुएला" -#: kstars_i18n.cpp:1096 +#: data/Cities.dat:423 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hooper Bay" -msgstr "हूपर बे" +"Carbonado" +msgstr "कार्बोनादो" -#: kstars_i18n.cpp:1097 +#: data/Cities.dat:424 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hopkinsville" -msgstr "हॉपकिंसविले" +"Carbondale" +msgstr "कार्बोन्दाले" -#: kstars_i18n.cpp:1098 +#: data/Cities.dat:425 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Horsens" -msgstr "हार्सेन्स" +"Cardiff" +msgstr "कार्दिफ" -#: kstars_i18n.cpp:1099 +#: data/Cities.dat:425 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hospit. de Llobregat, L'" -msgstr "हॉस्पिट. द लॉबर्गेत, ला" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wales" +msgstr "वेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1100 +#: data/Cities.dat:426 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hot Springs National Park" -msgstr "हॉट स्प्रिंग्स नेशनल पार्क" +"Carlton" +msgstr "कार्लटन" -#: kstars_i18n.cpp:1101 +#: data/Cities.dat:427 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Houma" -msgstr "होउमा" +"Carmichael" +msgstr "कार्माइकल" -#: kstars_i18n.cpp:1102 +#: data/Cities.dat:428 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Houston" -msgstr "ह्यूस्टन" +"Carrizozo" +msgstr "केरिजोजो" -#: kstars_i18n.cpp:1103 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:429 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huambo" -msgstr "हाओ" +"Carrollton" +msgstr "कैरोल्टॉन" -#: kstars_i18n.cpp:1104 +#: data/Cities.dat:430 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huancayo" -msgstr "हुआन्कयो" +"Carson" +msgstr "कार्सन" -#: kstars_i18n.cpp:1105 +#: data/Cities.dat:431 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huelva" -msgstr "हुएल्वा" +"Carson City" +msgstr "कार्सन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1106 +#: data/Cities.dat:432 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huesca" -msgstr "हुएस्का" +"Cartagena" +msgstr "कार्टागेना" -#: kstars_i18n.cpp:1107 +#: data/Cities.dat:433 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Humain" -msgstr "ह्यूमेन" +"Cartersville" +msgstr "कार्टर्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:1108 +#: data/Cities.dat:434 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Humboldt" -msgstr "ह्युमबोल्ड" +"Cary" +msgstr "केरी" -#: kstars_i18n.cpp:1109 +#: data/Cities.dat:435 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hungnam" -msgstr "हुंगनाम" +"Casa Grande" +msgstr "कासा ग्रान्द" -#: kstars_i18n.cpp:1110 +#: data/Cities.dat:436 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington Beach" -msgstr "हन्टिंगटन बीच" +"Casablanca" +msgstr "कासाब्लान्का" -#: kstars_i18n.cpp:1111 +#: data/Cities.dat:437 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington Station" -msgstr "हन्टिंगटन स्टेशन" +"Caserta" +msgstr "कसर्ता" -#: kstars_i18n.cpp:1112 +#: data/Cities.dat:438 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntington" -msgstr "हन्टिंगटन" +"Casper" +msgstr "केस्पर" -#: kstars_i18n.cpp:1113 +#: data/Cities.dat:439 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huntsville" -msgstr "हन्ट्सविले" +"Castellon de la Plana" +msgstr "कास्तेलन द ला प्लाना" -#: kstars_i18n.cpp:1114 +#: data/Cities.dat:440 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hurley" -msgstr "हर्ले" +"Castlerock" +msgstr "केसलरॉक" -#: kstars_i18n.cpp:1115 +#: data/Cities.dat:441 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Huron" -msgstr "ह्यूरोन" +"Castries" +msgstr "कैस्ट्रीस" -#: kstars_i18n.cpp:1116 +#: data/Cities.dat:441 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hutchinson" -msgstr "हचिंसन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"St. Lucia" +msgstr "सेंट लुसिया" -#: kstars_i18n.cpp:1117 +#: data/Cities.dat:442 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hvar" -msgstr "हवर" +"Catania" +msgstr "कैटानिया" -#: kstars_i18n.cpp:1118 +#: data/Cities.dat:443 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hyderabad" -msgstr "हैदराबाद" +"Catanzaro" +msgstr "कैटानजारो" -#: kstars_i18n.cpp:1119 +#: data/Cities.dat:444 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Hyltebruk" -msgstr "हायल्टेकब्रुक" +"Cave Creek" +msgstr "केव क्रीक" -#: kstars_i18n.cpp:1120 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:445 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ibadan" -msgstr "मन्दन" +"Cayenne" +msgstr "केएने" -#: kstars_i18n.cpp:1121 +#: data/Cities.dat:445 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Icheon" -msgstr "इचेयन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"French Guiana" +msgstr "फ्रेंच गुयाना" -#: kstars_i18n.cpp:1122 +#: data/Cities.dat:446 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Idaho Falls" -msgstr "इदाहो फाल्स" +"Cedar City" +msgstr "सेडार सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1123 +#: data/Cities.dat:447 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Imsil" -msgstr "इमसिल" +"Cedar Falls" +msgstr "सेडार फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1124 +#: data/Cities.dat:448 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Incheon" -msgstr "इन्चियान" +"Cedar Rapids" +msgstr "सेडार रेपिड्स" -#: kstars_i18n.cpp:1125 +#: data/Cities.dat:449 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Incirlik" -msgstr "इंसरलिक" +"Central Islip" +msgstr "सेंट्रल स्लिप" -#: kstars_i18n.cpp:1126 +#: data/Cities.dat:450 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Independence" -msgstr "इंडीपेंडेंस" +"Centreville" +msgstr "सेंटरविले" -#: kstars_i18n.cpp:1127 +#: data/Cities.dat:451 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Indianapolis" -msgstr "इंडियानापोलिस" +"Cerritos" +msgstr "सेरिटोस" -#: kstars_i18n.cpp:1128 +#: data/Cities.dat:452 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ine" -msgstr "इनी" +"Cerro Calán" +msgstr "सेरो कलान" -#: kstars_i18n.cpp:1129 +#: data/Cities.dat:453 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Inglewood" -msgstr "इंगलवुड" +"Cerro Tololo Int'l Obs." +msgstr "सेरो टोलोलो इंट'ल ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:1130 +#: data/Cities.dat:454 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Innsbruck" -msgstr "इन्सब्रुक" +"Ceuta" +msgstr "सेउटा" -#: kstars_i18n.cpp:1131 +#: data/Cities.dat:455 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Inuvik" -msgstr "इनुविक" +"Ch'ongjin" +msgstr "चोन्जिन" -#: kstars_i18n.cpp:1132 +#: data/Cities.dat:456 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Invercargill" -msgstr "इन्वरकारगिल" +"Chagrin Falls" +msgstr "चान्जिन फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1133 +#: data/Cities.dat:457 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iowa City" -msgstr "आयोवा सिटी" +"Champaign" +msgstr "शैम्पेन" -#: kstars_i18n.cpp:1134 +#: data/Cities.dat:458 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ipswich" -msgstr "इप्सविच" +"Chapel Hill" +msgstr "चैपल हिल" -#: kstars_i18n.cpp:1135 +#: data/Cities.dat:459 data/Cities.dat:460 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iqaluit" -msgstr "इक्वलयुइत" +"Charleston" +msgstr "चार्लस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1136 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:461 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irkutsk" -msgstr "टुर्कु" +"Charlevoix" +msgstr "चार्लवाइ" -#: kstars_i18n.cpp:1137 +#: data/Cities.dat:462 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Iron River" -msgstr "आयरन रिवर" +"Charlotte" +msgstr "चार्लोट" -#: kstars_i18n.cpp:1138 +#: data/Cities.dat:463 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irvine" -msgstr "इरविन" +"Charlottesville" +msgstr "चार्लोट्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:1139 +#: data/Cities.dat:464 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irving" -msgstr "इरविंग" +"Charlottetown" +msgstr "चार्लोटटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1140 +#: data/Cities.dat:464 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Irvington" -msgstr "इरविंगटन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Prince Edward Island" +msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1141 +#: data/Cities.dat:465 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ischia" -msgstr "इश्चिया" +"Chatham" +msgstr "चेटहेम" -#: kstars_i18n.cpp:1142 +#: data/Cities.dat:466 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Islamabad" -msgstr "इस्लामाबाद" +"Chattanooga" +msgstr "चेटेनूगा" -#: kstars_i18n.cpp:1143 +#: data/Cities.dat:467 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Istanbul" -msgstr "इस्ताम्बूल" +"Cheboksary" +msgstr "केरी" -#: kstars_i18n.cpp:1144 +#: data/Cities.dat:467 data/Cities.dat:1157 data/Cities.dat:1239 +#: data/Cities.dat:1836 data/Cities.dat:1924 data/Cities.dat:2000 +#: data/Cities.dat:2003 data/Cities.dat:2258 data/Cities.dat:2299 +#: data/Cities.dat:2301 data/Cities.dat:2599 data/Cities.dat:2821 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Istrana" -msgstr "इस्त्राना" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Volga Region" +msgstr "ओरेगन" -#: kstars_i18n.cpp:1145 +#: data/Cities.dat:468 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Itapetinga" -msgstr "इतापेतिंगा" +"Cheltenham" +msgstr "चेल्टेनहैम" -#: kstars_i18n.cpp:1146 +#: data/Cities.dat:469 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ivanovo" -msgstr "एवियानो" +"Chelyabinsk" +msgstr "चिनूक" -#: kstars_i18n.cpp:1147 +#: data/Cities.dat:469 data/Cities.dat:730 data/Cities.dat:1259 +#: data/Cities.dat:1319 data/Cities.dat:2591 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Izaña" -msgstr "इजाना" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ural" +msgstr "ऊटाह" -#: kstars_i18n.cpp:1148 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:470 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Izhevsk" -msgstr "ट्राइएस्टे" +"Chemnitz" +msgstr "चेमनिज" -#: kstars_i18n.cpp:1149 +#: data/Cities.dat:471 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"J. Horrocks" -msgstr "जे. हॉराक्स" +"Cheongju" +msgstr "चेओन्गियू" -#: kstars_i18n.cpp:1150 +#: data/Cities.dat:472 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jackson" -msgstr "जैक्सन" +"Cheorwon" +msgstr "चेओरवान" -#: kstars_i18n.cpp:1151 +#: data/Cities.dat:472 data/Cities.dat:503 data/Cities.dat:669 +#: data/Cities.dat:887 data/Cities.dat:1098 data/Cities.dat:2387 +#: data/Cities.dat:2486 data/Cities.dat:2783 data/Cities.dat:2814 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jacksonville" -msgstr "जैक्सनविले" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gangwon" +msgstr "गैंगवान" -#: kstars_i18n.cpp:1152 +#: data/Cities.dat:473 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jakarta" -msgstr "जकार्ता" +"Cheraw" +msgstr "चेराव" -#: kstars_i18n.cpp:1153 +#: data/Cities.dat:474 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jaluit" -msgstr "जालयुइत" +"Cherbourg" +msgstr "चेरबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1154 +#: data/Cities.dat:474 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jamestown" -msgstr "जेम्सटाउन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Manche" +msgstr "माइने" -#: kstars_i18n.cpp:1155 +#: data/Cities.dat:475 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Janesville" -msgstr "जेसनविले" +"Cherkessk" +msgstr "चेरॉकी" -#: kstars_i18n.cpp:1156 +#: data/Cities.dat:475 data/Cities.dat:979 data/Cities.dat:1308 +#: data/Cities.dat:1508 data/Cities.dat:1569 data/Cities.dat:1767 +#: data/Cities.dat:2214 data/Cities.dat:2382 data/Cities.dat:2447 +#: data/Cities.dat:2669 data/Cities.dat:2672 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jangheung" -msgstr "जांगहुएंग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Region" +msgstr "साउथ केरोलिना" -#: kstars_i18n.cpp:1157 +#: data/Cities.dat:476 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jangsu" -msgstr "जांगसू" +"Cherokee" +msgstr "चेरॉकी" -#: kstars_i18n.cpp:1158 +#: data/Cities.dat:477 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jarkov" -msgstr "जारकोव" +"Chesapeake" +msgstr "चेस्पीके" -#: kstars_i18n.cpp:1159 +#: data/Cities.dat:478 data/Cities.dat:479 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jasper" -msgstr "जेस्पर" +"Chester" +msgstr "चेस्टर" -#: kstars_i18n.cpp:1160 +#: data/Cities.dat:480 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jatiluhur" -msgstr "जतिलुहुर" +"Cheyenne" +msgstr "चेयेने" -#: kstars_i18n.cpp:1161 +#: data/Cities.dat:481 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jaén" -msgstr "जाएन" +"Chiang Mai" +msgstr "शियांग माई" -#: kstars_i18n.cpp:1162 +#: data/Cities.dat:482 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jecheon" -msgstr "जेचेन" +"Chibougamau" +msgstr "शिबागमाउ" -#: kstars_i18n.cpp:1163 +#: data/Cities.dat:483 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeddah" -msgstr "जेद्दाह" +"Chicago" +msgstr "शिकॉगो" -#: kstars_i18n.cpp:1164 +#: data/Cities.dat:484 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jefferson City" -msgstr "जेफ़रसन सिटी" +"Chiclayo" +msgstr "शिक्लायो" -#: kstars_i18n.cpp:1165 +#: data/Cities.dat:484 data/Cities.dat:1111 data/Cities.dat:1420 +#: data/Cities.dat:2491 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeju" -msgstr "जेजू" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Peru" +msgstr "पेरू" -#: kstars_i18n.cpp:1166 +#: data/Cities.dat:485 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jena" -msgstr "जेना" +"Chicopee" +msgstr "शिकोपी" -#: kstars_i18n.cpp:1167 +#: data/Cities.dat:486 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jensen Beach" -msgstr "जेन्सेन बीच" +"Chignik" +msgstr "शिग्निक" -#: kstars_i18n.cpp:1168 +#: data/Cities.dat:487 data/Cities.dat:488 data/Cities.dat:489 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeongeup" -msgstr "जेआनगुप" +"Chillicothe" +msgstr "चिलिकोथे" -#: kstars_i18n.cpp:1169 +#: data/Cities.dat:490 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jeonju" -msgstr "जिआन्जू" +"Chingola" +msgstr "चिनो" + +#: data/Cities.dat:490 data/Cities.dat:1200 data/Cities.dat:1284 +#: data/Cities.dat:1436 data/Cities.dat:1477 data/Cities.dat:1789 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zambie" +msgstr "जाम्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:1170 +#: data/Cities.dat:491 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jerez de la Frontera" -msgstr "जेरेज़ द ला फ्रंटेरा" +"Chino" +msgstr "चिनो" -#: kstars_i18n.cpp:1171 +#: data/Cities.dat:492 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jersey City" -msgstr "जर्सी सिटी" +"Chino Hills" +msgstr "चिनो हिल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1172 +#: data/Cities.dat:493 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jerusalem" -msgstr "यरूशलम" +"Chinook" +msgstr "चिनूक" -#: kstars_i18n.cpp:1173 +#: data/Cities.dat:494 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jinja" -msgstr "जिंजू" +"Chisimayu" +msgstr "शिक्लायो" -#: kstars_i18n.cpp:1174 +#: data/Cities.dat:495 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jinju" -msgstr "जिंजू" +"Chita" +msgstr "विचिता" -#: kstars_i18n.cpp:1175 +#: data/Cities.dat:496 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jodrell Bank" -msgstr "जोर्देल बैंक" +"Chitose" +msgstr "चिटोस" -#: kstars_i18n.cpp:1176 +#: data/Cities.dat:497 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johannesburg" -msgstr "जोहेंसबर्ग" +"Chittagong" +msgstr "चित्तगांग" -#: kstars_i18n.cpp:1177 +#: data/Cities.dat:497 data/Cities.dat:598 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnson City" -msgstr "जान्सन सिटी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bangladesh" +msgstr "बांग्लादेश" -#: kstars_i18n.cpp:1178 +#: data/Cities.dat:498 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnston Atoll" -msgstr "जान्सटन एटॉल" +"Chitungwiza" +msgstr "चुंग्जू" -#: kstars_i18n.cpp:1179 +#: data/Cities.dat:499 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Johnstown" -msgstr "जान्सटाउन" +"Christchurch" +msgstr "क्राइस्टचर्च" -#: kstars_i18n.cpp:1180 +#: data/Cities.dat:500 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Joliet" -msgstr "जोलिएट" +"Christiansoe" +msgstr "क्रिश्चियनसे" -#: kstars_i18n.cpp:1181 +#: data/Cities.dat:500 data/Cities.dat:2204 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jonesboro" -msgstr "जोएन्सबोरो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bornholm" +msgstr "बार्नहोम" -#: kstars_i18n.cpp:1182 +#: data/Cities.dat:501 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Joplin" -msgstr "जोप्लिन" +"Christmas Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1183 +#: data/Cities.dat:502 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Julian" -msgstr "जूलियन" +"Chula Vista" +msgstr "चुला विस्ता" -#: kstars_i18n.cpp:1184 +#: data/Cities.dat:503 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Juneau" -msgstr "जुनेऊ" +"Chuncheon" +msgstr "श्वेनशान" -#: kstars_i18n.cpp:1185 +#: data/Cities.dat:504 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jõgeva" -msgstr "जोगेवा" +"Chungju" +msgstr "चुंग्जू" -#: kstars_i18n.cpp:1186 +#: data/Cities.dat:505 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Jõvi" -msgstr "जोवी" +"Chupungryeong" +msgstr "चुपुन्ग्रेयांग" -#: kstars_i18n.cpp:1187 +#: data/Cities.dat:506 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kabul" -msgstr "काबुल" +"Churchill" +msgstr "चर्चिल" -#: kstars_i18n.cpp:1188 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:507 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kabwe" -msgstr "काबुल" +"Chuuk" +msgstr "चुक" -#: kstars_i18n.cpp:1189 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:507 data/Cities.dat:1304 data/Cities.dat:2054 +#: data/Cities.dat:2576 data/Cities.dat:2806 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaduna" -msgstr "कुंदा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Micronesia" +msgstr "माइक्रोनेसिया" -#: kstars_i18n.cpp:1190 +#: data/Cities.dat:508 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaena Point" -msgstr "केइना पाइंट" +"Cicero" +msgstr "सिसेरो" -#: kstars_i18n.cpp:1191 +#: data/Cities.dat:509 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaesong" -msgstr "केईसांग" +"Cincinnati" +msgstr "सिनसिनाटी" -#: kstars_i18n.cpp:1192 +#: data/Cities.dat:510 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kahului" -msgstr "कहुलुई" +"Circle" +msgstr "सर्कल" -#: kstars_i18n.cpp:1193 +#: data/Cities.dat:511 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kailua Kona" -msgstr "काइलुआ कोन" +"Circleville" +msgstr "सर्कलविले" -#: kstars_i18n.cpp:1194 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:512 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kairouan" -msgstr "किरूना" +"Ciudad Real" +msgstr "सिदाद रियल" -#: kstars_i18n.cpp:1195 +#: data/Cities.dat:513 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaiserslautern" -msgstr "काइसेर्सलाउतर्न" +"Claremont" +msgstr "क्लेरमांट" -#: kstars_i18n.cpp:1196 +#: data/Cities.dat:514 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalamazoo" -msgstr "कलामाजू" +"Clark" +msgstr "क्लार्क" -#: kstars_i18n.cpp:1197 +#: data/Cities.dat:515 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalapana" -msgstr "कल्पना" +"Clarksburg" +msgstr "क्लार्क्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1198 +#: data/Cities.dat:516 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalaupapa" -msgstr "कलाउपापा" +"Clarksdale" +msgstr "क्लार्क्सडेल" -#: kstars_i18n.cpp:1199 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:517 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaliningrad" -msgstr "सालिना" +"Clarksville" +msgstr "क्लार्क्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:1200 +#: data/Cities.dat:518 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalispell" -msgstr "कालिस्पेल" +"Claymont" +msgstr "क्लेमाउन्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1201 +#: data/Cities.dat:519 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kallaste" -msgstr "कालास्ते" +"Clear" +msgstr "क्लीयर" -#: kstars_i18n.cpp:1202 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:520 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaluga" -msgstr "कपालुआ" +"Clear Lake City" +msgstr "क्लीयर लेक सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1203 +#: data/Cities.dat:521 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kalundborg" -msgstr "कालुन्दबोर्ग" +"Clearlake" +msgstr "क्लीयरलेक" -#: kstars_i18n.cpp:1204 +#: data/Cities.dat:522 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kamloops" -msgstr "कामलूप्स" +"Clearwater" +msgstr "क्लीयरवाटर" -#: kstars_i18n.cpp:1205 +#: data/Cities.dat:523 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kampala" -msgstr "कपालुआ" +"Clermont-Ferrand" +msgstr "क्लीवलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1206 +#: data/Cities.dat:523 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kamuela" -msgstr "कामुएला" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Puy-de-Dôme" +msgstr "क्यूबेक" -#: kstars_i18n.cpp:1207 +#: data/Cities.dat:524 data/Cities.dat:525 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kanab" -msgstr "कनाब" +"Cleveland" +msgstr "क्लीवलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1208 +#: data/Cities.dat:526 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaneohe Bay" -msgstr "कनेहो बे" +"Clifton" +msgstr "क्लिफ्टॉन" -#: kstars_i18n.cpp:1209 +#: data/Cities.dat:527 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kankakee" -msgstr "कनकाई" +"Clinton" +msgstr "क्लिन्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1210 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:528 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kankan" -msgstr "कनाब" +"Cloppenburg" +msgstr "क्लापरबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1211 +#: data/Cities.dat:529 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kannapolis" -msgstr "कनापोलिस" +"Clovis" +msgstr "क्लोविस" -#: kstars_i18n.cpp:1212 +#: data/Cities.dat:530 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kano" -msgstr "कानो" +"Cockburn Town" +msgstr "क्लाकबर्न" -#: kstars_i18n.cpp:1213 +#: data/Cities.dat:530 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kansas City" -msgstr "कंसास सिटी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Turks and Caicos Islands" +msgstr "तुर्क्स एण्ड काइकोस आइलैंड्स" -#: kstars_i18n.cpp:1214 +#: data/Cities.dat:531 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kanzelheohe" -msgstr "कंजेलहोहे" +"Cockeysville" +msgstr "काकआइसविले" -#: kstars_i18n.cpp:1215 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:532 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaolack" -msgstr "कालोआ" +"Cocos Island" +msgstr "कोकोस आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1216 +#: data/Cities.dat:533 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapaa" -msgstr "कापा" +"Cody" +msgstr "कोडी" -#: kstars_i18n.cpp:1217 +#: data/Cities.dat:534 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapalua" -msgstr "कपालुआ" +"Coimbra" +msgstr "कोइम्ब्रा" -#: kstars_i18n.cpp:1218 +#: data/Cities.dat:535 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kapuskasing" -msgstr "कापुस्कासिंग" +"Cold Bay" +msgstr "कोल्ड बे" -#: kstars_i18n.cpp:1219 +#: data/Cities.dat:536 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karachi" -msgstr "कराची" +"Cold Lake" +msgstr "कोल्ड लेक" -#: kstars_i18n.cpp:1220 +#: data/Cities.dat:537 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karlsruhe" -msgstr "कार्लश्रुहे" +"College Park" +msgstr "कालेज पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:1221 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:538 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Karonga" -msgstr "कोना" +"Collegedale" +msgstr "कालेज डेल" -#: kstars_i18n.cpp:1222 +#: data/Cities.dat:539 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kassel" -msgstr "कासेल" +"Cologne" +msgstr "कोलोन" -#: kstars_i18n.cpp:1223 +#: data/Cities.dat:540 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kathmandu" -msgstr "काठमांडू" +"Colombo" +msgstr "कोलम्बो" -#: kstars_i18n.cpp:1224 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:540 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Katima Mulilo" -msgstr "पाउलियो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sri Lanka" +msgstr "श्री लंका" -#: kstars_i18n.cpp:1225 +#: data/Cities.dat:541 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kaunakakai" -msgstr "काउनाकाकाई" +"Colon" +msgstr "कोलोन" -#: kstars_i18n.cpp:1226 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:542 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kazan" -msgstr "क्वासान" +"Colorado Springs" +msgstr "कोलराडो स्प्रिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:1227 +#: data/Cities.dat:543 data/Cities.dat:544 data/Cities.dat:545 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keahole" -msgstr "काहोल" +"Columbia" +msgstr "कोलम्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:1228 +#: data/Cities.dat:546 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kearney" -msgstr "कीएर्नी" +"Columbia Station" +msgstr "कोलम्बिया स्टेशन" -#: kstars_i18n.cpp:1229 +#: data/Cities.dat:547 data/Cities.dat:548 data/Cities.dat:549 +#: data/Cities.dat:550 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keene" -msgstr "कीनी" +"Columbus" +msgstr "कोलम्बस" -#: kstars_i18n.cpp:1230 +#: data/Cities.dat:551 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keflavik" -msgstr "केफ्लाविक" +"Como" +msgstr "कोमो" -#: kstars_i18n.cpp:1231 +#: data/Cities.dat:552 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kehra" -msgstr "केहरा" +"Comox" +msgstr "कोमोस" -#: kstars_i18n.cpp:1232 +#: data/Cities.dat:553 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Keila" -msgstr "केइला" +"Compton" +msgstr "काम्पटन" -#: kstars_i18n.cpp:1233 +#: data/Cities.dat:554 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kekaha" -msgstr "केकहा" +"Conakry" +msgstr "कॉनवे" -#: kstars_i18n.cpp:1234 +#: data/Cities.dat:554 data/Cities.dat:1222 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kelso" -msgstr "केल्सो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guinea" +msgstr "गुयाना" -#: kstars_i18n.cpp:1235 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:555 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kemerovo" -msgstr "प्रोवो" +"Concepcion" +msgstr "कन्सेपसियान" -#: kstars_i18n.cpp:1236 +#: data/Cities.dat:556 data/Cities.dat:557 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenai" -msgstr "केनाई" +"Concord" +msgstr "कॉनकॉर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1237 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:558 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenema" -msgstr "केनाई" +"Condon" +msgstr "कॉन्डन" -#: kstars_i18n.cpp:1238 +#: data/Cities.dat:559 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kennebunk" -msgstr "केनेबंक" +"Connabarabran" +msgstr "कॉनबारब्रान" -#: kstars_i18n.cpp:1239 +#: data/Cities.dat:560 data/Cities.dat:561 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenner" -msgstr "केनर" +"Conway" +msgstr "कॉनवे" -#: kstars_i18n.cpp:1240 +#: data/Cities.dat:562 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenora" -msgstr "केनोरा" +"Copenhagen" +msgstr "कोपेनहेगेन" -#: kstars_i18n.cpp:1241 +#: data/Cities.dat:563 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kenosha" -msgstr "केनोशा" +"Coralville" +msgstr "कोरलविले" -#: kstars_i18n.cpp:1242 +#: data/Cities.dat:564 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ketchikan" -msgstr "केत्चिकेन" +"Corbin" +msgstr "कोर्बिन" -#: kstars_i18n.cpp:1243 +#: data/Cities.dat:565 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kettering" -msgstr "केटेरिंग" +"Cordova" +msgstr "कार्दोवा" -#: kstars_i18n.cpp:1244 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:566 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khabarovsk" -msgstr "सीब्रुक" +"Corinth" +msgstr "कोरिन्थ" -#: kstars_i18n.cpp:1245 +#: data/Cities.dat:567 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khaniá" -msgstr "कह्निया" +"Corning" +msgstr "कोर्निंग" -#: kstars_i18n.cpp:1246 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:568 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khanty-Mansiysk" -msgstr "कनाब" +"Corpus Christi" +msgstr "कार्पस क्रिस्टी" -#: kstars_i18n.cpp:1247 +#: data/Cities.dat:569 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Khartoum" -msgstr "खार्तूम" +"Cortez" +msgstr "कार्तेज" -#: kstars_i18n.cpp:1248 +#: data/Cities.dat:570 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiel" -msgstr "कील" +"Corvallis" +msgstr "कॉर्वालिस" -#: kstars_i18n.cpp:1249 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:571 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kigali" -msgstr "किलि" +"Cosenza" +msgstr "कोसेन्जा" -#: kstars_i18n.cpp:1250 +#: data/Cities.dat:572 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kili" -msgstr "किलि" +"Costa Mesa" +msgstr "कोस्ता मेसा" -#: kstars_i18n.cpp:1251 +#: data/Cities.dat:573 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kilingi-Nõmme" -msgstr "किलिंगी-नोमे" +"Cotonou" +msgstr "क्राफ्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1252 +#: data/Cities.dat:573 data/Cities.dat:2081 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kimball" -msgstr "किंबाल" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bénin" +msgstr "ब्रुनेई" -#: kstars_i18n.cpp:1253 +#: data/Cities.dat:574 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kimch'aek" -msgstr "किमचाक" +"Cottbus" +msgstr "कोटबस" -#: kstars_i18n.cpp:1254 +#: data/Cities.dat:575 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"King George" -msgstr "किंग जार्ज" +"Couer d'Alene" +msgstr "कोएर द एलीन" -#: kstars_i18n.cpp:1255 +#: data/Cities.dat:576 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"King Salmon" -msgstr "किंग सलमान" +"Council Bluffs" +msgstr "काउंसिल ब्लफ्स" -#: kstars_i18n.cpp:1256 +#: data/Cities.dat:577 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingman" -msgstr "किंगमेन" +"Covington" +msgstr "कोविंग्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1257 +#: data/Cities.dat:578 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kings Beach" -msgstr "किंग्स बीच" +"Cranbrook" +msgstr "क्रेनब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:1258 +#: data/Cities.dat:579 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingsport" -msgstr "किंग्स पोर्ट" +"Cranford" +msgstr "क्रेनफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1259 +#: data/Cities.dat:580 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kingston" -msgstr "किंग्सटन" +"Cranston" +msgstr "क्रेन्सटन" -#: kstars_i18n.cpp:1260 +#: data/Cities.dat:581 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kinshasa" -msgstr "किंशासा" +"Crawford" +msgstr "क्राफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1261 +#: data/Cities.dat:582 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiruna" -msgstr "किरूना" +"Crawford Hill" +msgstr "क्राफोर्ड हिल" -#: kstars_i18n.cpp:1262 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:583 data/Cities.dat:584 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kisangani" -msgstr "किंगमेन" +"Crestwood" +msgstr "क्रेस्टवुड" -#: kstars_i18n.cpp:1263 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:585 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kismayu" -msgstr "पीसा" +"Creve Coeur" +msgstr "क्रेव कोयूर" -#: kstars_i18n.cpp:1264 +#: data/Cities.dat:586 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiso" -msgstr "किसो" +"Cripple Creek" +msgstr "क्रिपल क्रीक" -#: kstars_i18n.cpp:1265 +#: data/Cities.dat:587 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kissimmee" -msgstr "किसिमी" +"Crocker" +msgstr "क्रोकर" -#: kstars_i18n.cpp:1266 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:588 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kisumu" -msgstr "किसो" +"Crofton" +msgstr "क्राफ्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1267 +#: data/Cities.dat:589 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kit Carson" -msgstr "किट कार्सन" +"Cubi Point" +msgstr "क्यूबी पाइन्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1268 +#: data/Cities.dat:590 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitchener" -msgstr "किचेनेर" +"Cuenca" +msgstr "क्वेन्का" -#: kstars_i18n.cpp:1269 +#: data/Cities.dat:591 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitt Peak Nat'l. Obs." -msgstr "किट पीक नेश'ल ऑब्स." +"Culgoora" +msgstr "कलगूरा" -#: kstars_i18n.cpp:1270 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:592 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kitwe" -msgstr "सितवे" +"Culver City" +msgstr "कल्वर सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1271 +#: data/Cities.dat:593 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kiviõli" -msgstr "किवोली" +"Cumberland" +msgstr "कम्बरलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1272 +#: data/Cities.dat:594 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Klamath Falls" -msgstr "क्लामथ फाल्स" +"Cut Bank" +msgstr "कट बैंक" -#: kstars_i18n.cpp:1273 +#: data/Cities.dat:595 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Knightdale" -msgstr "नाइटडेल" +"Cáceres" +msgstr "केसेरस" -#: kstars_i18n.cpp:1274 +#: data/Cities.dat:596 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Knoxville" -msgstr "नाक्स विले" +"Cádiz" +msgstr "कादिज" -#: kstars_i18n.cpp:1275 +#: data/Cities.dat:597 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koblenz" -msgstr "कॉब्लेन्ज" +"Córdoba" +msgstr "कोर्दोबा" -#: kstars_i18n.cpp:1276 +#: data/Cities.dat:598 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kodaikanal" -msgstr "कोडाईकनाल" +"Dacca" +msgstr "ढाका" -#: kstars_i18n.cpp:1277 +#: data/Cities.dat:599 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kodiak" -msgstr "कोडियाक" +"Daegu" +msgstr "देगू" -#: kstars_i18n.cpp:1278 +#: data/Cities.dat:600 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koege" -msgstr "कोएगी" +"Daegwallyeong" +msgstr "देग्वेलीयांग" -#: kstars_i18n.cpp:1279 +#: data/Cities.dat:601 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kohala" -msgstr "कोहाला" +"Daejeon" +msgstr "देजेआन" -#: kstars_i18n.cpp:1280 +#: data/Cities.dat:602 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kohtla-Järve" -msgstr "कोहत्ला-जार्वे" +"Dakar" +msgstr "दाकर" -#: kstars_i18n.cpp:1281 +#: data/Cities.dat:602 data/Cities.dat:1228 data/Cities.dat:2052 +#: data/Cities.dat:2431 data/Cities.dat:2526 data/Cities.dat:2835 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koko Head" -msgstr "कोको हेड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Senegal" +msgstr "सेनेगल" -#: kstars_i18n.cpp:1282 +#: data/Cities.dat:603 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kokomo" -msgstr "कोकोमो" +"Dakhla" +msgstr "दाकर" -#: kstars_i18n.cpp:1283 +#: data/Cities.dat:603 data/Cities.dat:731 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kolding" -msgstr "कोल्डिंग" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Western sahara" +msgstr "नीदरलैंड्स" -#: kstars_i18n.cpp:1284 +#: data/Cities.dat:604 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koln" -msgstr "काल्न" +"Dallas" +msgstr "डलास" -#: kstars_i18n.cpp:1285 +#: data/Cities.dat:605 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Koloa" -msgstr "कालोआ" +"Dalsbruk" +msgstr "डलासब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:1286 +#: data/Cities.dat:605 data/Cities.dat:769 data/Cities.dat:1060 +#: data/Cities.dat:1316 data/Cities.dat:1347 data/Cities.dat:1621 +#: data/Cities.dat:1939 data/Cities.dat:2066 data/Cities.dat:2497 +#: data/Cities.dat:2586 data/Cities.dat:2642 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kona" -msgstr "कोना" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Finland" +msgstr "फिनलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1287 +#: data/Cities.dat:606 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Konkoli" -msgstr "कोनकोली" +"Daly City" +msgstr "डेली सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1288 +#: data/Cities.dat:607 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Korat" -msgstr "कोरात" +"Damascus" +msgstr "दमस्कस" -#: kstars_i18n.cpp:1289 +#: data/Cities.dat:607 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Korsoer" -msgstr "कोर्सोएर" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Syria" +msgstr "सीरिया" -#: kstars_i18n.cpp:1290 +#: data/Cities.dat:608 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kosrae" -msgstr "कोस्रेई" +"Damecuta" +msgstr "दामेक्यूटा" -#: kstars_i18n.cpp:1291 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:609 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kostroma" -msgstr "कोस्रेई" +"Danbury" +msgstr "डेनबरी" -#: kstars_i18n.cpp:1292 +#: data/Cities.dat:610 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kota Kinabalu" -msgstr "कोटा किनाबालू" +"Danielson" +msgstr "दनील्सन" -#: kstars_i18n.cpp:1293 +#: data/Cities.dat:611 data/Cities.dat:612 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kotzebue" -msgstr "कोत्जेब्यू" +"Danville" +msgstr "दानविले" -#: kstars_i18n.cpp:1294 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:613 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krasnodar" -msgstr "कानो" +"Danyang" +msgstr "दानयंग" + +#: data/Cities.dat:613 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"South Korea" +msgstr "दक्षिण कोरिया" -#: kstars_i18n.cpp:1295 +#: data/Cities.dat:614 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krasnoyarsk" -msgstr "कानो" +"Dapaong" +msgstr "दानयंग" -#: kstars_i18n.cpp:1296 +#: data/Cities.dat:614 data/Cities.dat:1450 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Krefeld" -msgstr "क्रेफील्ड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Togo" +msgstr "मोनाको" -#: kstars_i18n.cpp:1297 +#: data/Cities.dat:615 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kristiansand" -msgstr "क्रिश्चियनसेंड" +"Dar es Salaam" +msgstr "दार-एस-सलाम" -#: kstars_i18n.cpp:1298 +#: data/Cities.dat:615 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuala Lumpur" -msgstr "कुआलालम्पुर" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tanzania" +msgstr "तंजानिया" -#: kstars_i18n.cpp:1299 +#: data/Cities.dat:616 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuching" -msgstr "कुचिंग" +"Darmstadt" +msgstr "दार्मस्ताद" -#: kstars_i18n.cpp:1300 +#: data/Cities.dat:617 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuffner" -msgstr "कुफ्नेर" +"Darwin" +msgstr "डार्विन" -#: kstars_i18n.cpp:1301 +#: data/Cities.dat:618 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kunda" -msgstr "कुंदा" +"Davenport" +msgstr "डेवनपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1302 +#: data/Cities.dat:619 data/Cities.dat:620 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuopio" -msgstr "कुओपियो" +"Dayton" +msgstr "डेटॉन" -#: kstars_i18n.cpp:1303 +#: data/Cities.dat:621 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kure Island" -msgstr "कुरे आइलैंड" +"Daytona Beach" +msgstr "डायटोना बीच" -#: kstars_i18n.cpp:1304 +#: data/Cities.dat:622 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuressaare" -msgstr "कुरेसारे" +"De Aar" +msgstr "डोवर" -#: kstars_i18n.cpp:1305 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:623 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kurgan" -msgstr "बरबांक" +"DeMotte" +msgstr "दे-मोते" -#: kstars_i18n.cpp:1306 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:624 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kursk" -msgstr "बर्न्स" +"Deadhorse" +msgstr "डेडहॉर्स" -#: kstars_i18n.cpp:1307 +#: data/Cities.dat:625 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kuwait City" -msgstr "कुवैत सिटी" +"Dearborn" +msgstr "डीयरबार्न" -#: kstars_i18n.cpp:1308 +#: data/Cities.dat:626 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kwajalein Atoll" -msgstr "क्वाजालीन एटाल" +"Dearborn Heights" +msgstr "डीयरबार्न हाइट्स" -#: kstars_i18n.cpp:1309 +#: data/Cities.dat:627 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kwasan" -msgstr "क्वासान" +"Dearborn Obs." +msgstr "डीयरबार्न ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:1310 +#: data/Cities.dat:628 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kyoto" -msgstr "क्योटो" +"Death Valley" +msgstr "डेथ वेली" -#: kstars_i18n.cpp:1311 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:629 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kyzyl" -msgstr "काल्न" +"Debrecen" +msgstr "डेब्रेसेन" -#: kstars_i18n.cpp:1312 +#: data/Cities.dat:630 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Kärdla" -msgstr "कार्दला" +"Decataur" +msgstr "डेकाटार" -#: kstars_i18n.cpp:1313 +#: data/Cities.dat:631 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"L'Aquila" -msgstr "ला अक्विला" +"Decimomannu" +msgstr "डेसीमोमानू" -#: kstars_i18n.cpp:1314 +#: data/Cities.dat:632 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Coruña" -msgstr "ला कोरूना" +"Dekalb" +msgstr "देकाल्ब" -#: kstars_i18n.cpp:1315 +#: data/Cities.dat:633 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Crosse" -msgstr "ला क्रासे" +"Del Rio" +msgstr "देल रियो" -#: kstars_i18n.cpp:1316 +#: data/Cities.dat:634 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Grande" -msgstr "ला ग्रांदे" +"Delavan" +msgstr "देलावन" -#: kstars_i18n.cpp:1317 +#: data/Cities.dat:635 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Grange" -msgstr "ला ग्रांजे" +"Delhi" +msgstr "दिल्ली" -#: kstars_i18n.cpp:1318 +#: data/Cities.dat:636 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Habana" -msgstr "ला हबाना" +"Delta" +msgstr "डेल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:1319 +#: data/Cities.dat:637 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Mesa" -msgstr "ला मेसा" +"Delta Junction" +msgstr "डेल्टा जंक्शन" -#: kstars_i18n.cpp:1320 +#: data/Cities.dat:638 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Palma Obs." -msgstr "ला पलामा ऑब्स." +"Denali National Park" +msgstr "देनाली नेशनल पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:1321 +#: data/Cities.dat:639 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Paz" -msgstr "ला पेज" +"Denton" +msgstr "डेन्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1322 +#: data/Cities.dat:640 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Rochelle" -msgstr "ला रोशेले" +"Denver" +msgstr "डेनवर" -#: kstars_i18n.cpp:1323 +#: data/Cities.dat:641 data/Cities.dat:642 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Silla Obs." -msgstr "ला सिला ऑब्स." +"Derby" +msgstr "डर्बी" -#: kstars_i18n.cpp:1324 +#: data/Cities.dat:643 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Spezia" -msgstr "ला स्पेजिया" +"Derry" +msgstr "डेरी" -#: kstars_i18n.cpp:1325 +#: data/Cities.dat:644 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"La Verne" -msgstr "ला वेर्ने" +"Des Moines" +msgstr "देस मोइनेस" -#: kstars_i18n.cpp:1326 +#: data/Cities.dat:645 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"LaPeer" -msgstr "लापीर" +"Des Plaines" +msgstr "देस प्लेन्स" -#: kstars_i18n.cpp:1327 +#: data/Cities.dat:646 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laconia" -msgstr "लाकोनिया" +"Dessau" +msgstr "देसाउ" -#: kstars_i18n.cpp:1328 +#: data/Cities.dat:647 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lafayette" -msgstr "लाफायेते" +"Detroit" +msgstr "डेट्राएट" -#: kstars_i18n.cpp:1329 +#: data/Cities.dat:648 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lagos" -msgstr "लागोस" +"Devils Lake" +msgstr "डेविल्स लेक" -#: kstars_i18n.cpp:1330 +#: data/Cities.dat:649 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahore" -msgstr "लाहौर" +"Dhahran" +msgstr "धहरन" -#: kstars_i18n.cpp:1331 +#: data/Cities.dat:649 data/Cities.dat:1175 data/Cities.dat:2187 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahr" -msgstr "लह्र" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "सऊदी अरब" -#: kstars_i18n.cpp:1332 +#: data/Cities.dat:650 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lahti" -msgstr "लाहती" +"Diamond Bar" +msgstr "डायमण्ड बार" -#: kstars_i18n.cpp:1333 +#: data/Cities.dat:651 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lajes" -msgstr "लाजेस" +"Diamond Springs" +msgstr "डायमण्ड स्प्रिंग" -#: kstars_i18n.cpp:1334 +#: data/Cities.dat:652 data/Cities.dat:653 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Charles" -msgstr "लेक चार्ल्स" +"Dickinson" +msgstr "डिकिन्सन" -#: kstars_i18n.cpp:1335 +#: data/Cities.dat:654 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake City" -msgstr "लेक सिटी" +"Diego Garcia" +msgstr "दिएगो गर्सिया" -#: kstars_i18n.cpp:1336 +#: data/Cities.dat:654 data/Cities.dat:1190 data/Cities.dat:1640 +#: data/Cities.dat:1957 data/Cities.dat:2217 data/Cities.dat:2240 +#: data/Cities.dat:2540 data/Cities.dat:2689 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Oswego" -msgstr "लेक ओस्वेगो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"US Territory" +msgstr "यूएस टेरिटरी" -#: kstars_i18n.cpp:1337 +#: data/Cities.dat:655 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Villa" -msgstr "लेक विला" +"Dijon" +msgstr "दिजोन" -#: kstars_i18n.cpp:1338 +#: data/Cities.dat:655 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lake Village" -msgstr "लेक विलेज" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Côte d'or" +msgstr "न्यू यॉर्क" -#: kstars_i18n.cpp:1339 +#: data/Cities.dat:656 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakeland" -msgstr "लेकलैंड" +"Dillingham" +msgstr "डिलिंघम" -#: kstars_i18n.cpp:1340 +#: data/Cities.dat:656 data/Cities.dat:783 data/Cities.dat:821 +#: data/Cities.dat:1005 data/Cities.dat:1008 data/Cities.dat:1019 +#: data/Cities.dat:1047 data/Cities.dat:1080 data/Cities.dat:1101 +#: data/Cities.dat:1202 data/Cities.dat:1204 data/Cities.dat:1205 +#: data/Cities.dat:1209 data/Cities.dat:1210 data/Cities.dat:1218 +#: data/Cities.dat:1220 data/Cities.dat:1229 data/Cities.dat:1230 +#: data/Cities.dat:1238 data/Cities.dat:1240 data/Cities.dat:1246 +#: data/Cities.dat:1293 data/Cities.dat:1295 data/Cities.dat:1299 +#: data/Cities.dat:1300 data/Cities.dat:1317 data/Cities.dat:1362 +#: data/Cities.dat:1417 data/Cities.dat:1567 data/Cities.dat:1682 +#: data/Cities.dat:1759 data/Cities.dat:1951 data/Cities.dat:2067 +#: data/Cities.dat:2400 data/Cities.dat:2515 data/Cities.dat:2613 +#: data/Cities.dat:2614 data/Cities.dat:2683 data/Cities.dat:2684 +#: data/Cities.dat:2685 data/Cities.dat:2686 data/Cities.dat:2687 +#: data/Cities.dat:2688 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakewood" -msgstr "लेकवुड" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hawaii" +msgstr "हवाई" -#: kstars_i18n.cpp:1341 +#: data/Cities.dat:657 data/Cities.dat:658 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lakota" -msgstr "लाकोटा" +"Dillon" +msgstr "डिलन" -#: kstars_i18n.cpp:1342 +#: data/Cities.dat:659 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lamar" -msgstr "लामर" +"Diyarbakir" +msgstr "दियारबाकिर" -#: kstars_i18n.cpp:1343 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:660 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lambarene" -msgstr "लामर" +"Djakarta" +msgstr "जकार्ता" -#: kstars_i18n.cpp:1344 +#: data/Cities.dat:661 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lampedusa" -msgstr "लेम्पेदुसा" +"Djerba" +msgstr "डर्बी" -#: kstars_i18n.cpp:1345 +#: data/Cities.dat:661 data/Cities.dat:876 data/Cities.dat:1206 +#: data/Cities.dat:1584 data/Cities.dat:2335 data/Cities.dat:2397 +#: data/Cities.dat:2506 data/Cities.dat:2561 data/Cities.dat:2583 +#: data/Cities.dat:2832 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lanai City" -msgstr "लनाई सिटी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tunisia" +msgstr "ट्यूनिशिया" -#: kstars_i18n.cpp:1346 +#: data/Cities.dat:662 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lancaster" -msgstr "लैंकास्टर" +"Djibouti" +msgstr "जिबौती" -#: kstars_i18n.cpp:1347 +#: data/Cities.dat:662 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lander" -msgstr "लांदेर" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Djibouti" +msgstr "दिबौती" -#: kstars_i18n.cpp:1348 +#: data/Cities.dat:663 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lansing" -msgstr "लांसिंग" +"Dodge City" +msgstr "डाज सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1349 +#: data/Cities.dat:664 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laramie" -msgstr "लारामी" +"Dodoma" +msgstr "डोक्दो" -#: kstars_i18n.cpp:1350 +#: data/Cities.dat:664 data/Cities.dat:1573 data/Cities.dat:1709 +#: data/Cities.dat:1748 data/Cities.dat:2830 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laredo" -msgstr "लारेदो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tanzanie" +msgstr "तंजानिया" -#: kstars_i18n.cpp:1351 +#: data/Cities.dat:665 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Largo" -msgstr "लार्गो" +"Doha" +msgstr "दोहा" -#: kstars_i18n.cpp:1352 +#: data/Cities.dat:665 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Campanas Obs." -msgstr "लास कम्पानास ऑब्स." +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Qatar" +msgstr "कतर" -#: kstars_i18n.cpp:1353 +#: data/Cities.dat:666 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Cruces" -msgstr "लास क्रुसेस" +"Dokdo" +msgstr "डोक्दो" -#: kstars_i18n.cpp:1354 +#: data/Cities.dat:666 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Palmas de Gran Canaria" -msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyengnam" +msgstr "गेंगनाम" -#: kstars_i18n.cpp:1355 +#: data/Cities.dat:667 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Las Vegas" -msgstr "लास वेगास" +"Dominion" +msgstr "डोमिनियन" -#: kstars_i18n.cpp:1356 +#: data/Cities.dat:668 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Latham" -msgstr "लैथम" +"Dongducheon" +msgstr "डांग्दुचेआन" -#: kstars_i18n.cpp:1357 +#: data/Cities.dat:668 data/Cities.dat:1129 data/Cities.dat:2475 +#: data/Cities.dat:2803 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Latina" -msgstr "लातिना" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeonggi" +msgstr "गेआंगी" -#: kstars_i18n.cpp:1358 +#: data/Cities.dat:669 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laurel" -msgstr "लॉरेल" +"Donghae" +msgstr "डांघी" -#: kstars_i18n.cpp:1359 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:670 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lausanne" -msgstr "लाउसाना" +"Dortmund" +msgstr "डार्टमण्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1360 +#: data/Cities.dat:671 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Laval" -msgstr "लावाल" +"Dothan" +msgstr "डोथन" -#: kstars_i18n.cpp:1361 +#: data/Cities.dat:672 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lawrence" -msgstr "लारेंस" +"Douala" +msgstr "डोआला" -#: kstars_i18n.cpp:1362 +#: data/Cities.dat:672 data/Cities.dat:2534 data/Cities.dat:2805 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lawton" -msgstr "लॉटन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cameroon" +msgstr "केमरून" -#: kstars_i18n.cpp:1363 +#: data/Cities.dat:673 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Layton" -msgstr "लेटन" +"Douglas" +msgstr "डगलस" -#: kstars_i18n.cpp:1364 +#: data/Cities.dat:673 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Le Havre" -msgstr "ले हार्वे" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Isle of Man" +msgstr "आइल आफ मान" -#: kstars_i18n.cpp:1365 +#: data/Cities.dat:674 data/Cities.dat:675 data/Cities.dat:676 +#: data/Cities.dat:677 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Learmonth" -msgstr "लीयरमांथ" +"Dover" +msgstr "डोवर" -#: kstars_i18n.cpp:1366 +#: data/Cities.dat:678 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leavenworth" -msgstr "लीवेनवर्थ" +"Downey" +msgstr "डोवने" -#: kstars_i18n.cpp:1367 +#: data/Cities.dat:679 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lebanon" -msgstr "लेबनॉन" +"Dr. Remeis" +msgstr "डा. रेमीस" -#: kstars_i18n.cpp:1368 +#: data/Cities.dat:680 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lecce" -msgstr "लीसी" +"Drammen" +msgstr "ड्रामेन" -#: kstars_i18n.cpp:1369 +#: data/Cities.dat:681 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lecco" -msgstr "लेको" +"Dresden" +msgstr "ड्रेस्डन" -#: kstars_i18n.cpp:1370 +#: data/Cities.dat:682 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leck" -msgstr "लेक" +"Dryden" +msgstr "ड्रेडेन" -#: kstars_i18n.cpp:1371 +#: data/Cities.dat:683 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lee" -msgstr "ली" +"Dubai" +msgstr "दुबई" -#: kstars_i18n.cpp:1372 +#: data/Cities.dat:684 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leeds" -msgstr "लीड्स" +"Dublin" +msgstr "डब्लिन" -#: kstars_i18n.cpp:1373 +#: data/Cities.dat:684 data/Cities.dat:693 data/Cities.dat:2337 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leganés" -msgstr "लीगेन्स" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ireland" +msgstr "आयरलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1374 +#: data/Cities.dat:685 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leiden Sur" -msgstr "लेइदेन सुर" +"Dubrovnik" +msgstr "डब्रोवनिक" -#: kstars_i18n.cpp:1375 +#: data/Cities.dat:685 data/Cities.dat:1125 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leiden" -msgstr "लेइदेन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Croatia" +msgstr "क्रोएशिया" -#: kstars_i18n.cpp:1376 +#: data/Cities.dat:686 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leipzig" -msgstr "लीप्जिग" +"Dubuque" +msgstr "ड्यूबूक" -#: kstars_i18n.cpp:1377 +#: data/Cities.dat:687 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lemmon" -msgstr "लेमॉन" +"Dudinka" +msgstr "दनसिंक" -#: kstars_i18n.cpp:1378 +#: data/Cities.dat:688 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lemvig" -msgstr "लेमविग" +"Duisburg" +msgstr "ड्यूइसबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1379 +#: data/Cities.dat:689 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leopold Figl" -msgstr "लियोपोल्ड फिग्ल" +"Duluth" +msgstr "डलथ" -#: kstars_i18n.cpp:1380 +#: data/Cities.dat:690 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lethbridge" -msgstr "लेथब्रिज" +"Dundalk" +msgstr "डनडाल्क" -#: kstars_i18n.cpp:1381 +#: data/Cities.dat:691 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Leverkusen" -msgstr "लीवरकुसेन" +"Dunedin" +msgstr "ड्यूएनडीन" -#: kstars_i18n.cpp:1382 +#: data/Cities.dat:692 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewes" -msgstr "लेव्स" +"Dunlap" +msgstr "डनलप" -#: kstars_i18n.cpp:1383 +#: data/Cities.dat:693 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewisburg" -msgstr "लुइसबर्ग" +"Dunsink" +msgstr "दनसिंक" -#: kstars_i18n.cpp:1384 +#: data/Cities.dat:694 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewiston" -msgstr "लुइस्टन" +"Durango" +msgstr "ड्यूरेंगो" -#: kstars_i18n.cpp:1385 +#: data/Cities.dat:695 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lewistown" -msgstr "लुइसटाउन" +"Durban" +msgstr "बरबांक" -#: kstars_i18n.cpp:1386 +#: data/Cities.dat:696 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lexington" -msgstr "लेक्सिंगटन" +"Durham" +msgstr "डरहम" -#: kstars_i18n.cpp:1387 +#: data/Cities.dat:697 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"León" -msgstr "लेओन" +"Dutch Harbor" +msgstr "डच हार्बर" -#: kstars_i18n.cpp:1388 +#: data/Cities.dat:698 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lhasa" -msgstr "ल्हासा" +"Dwingeloo Obs." +msgstr "विंगेलू ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:1389 +#: data/Cities.dat:699 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Libreville" -msgstr "लिबरविले" +"Dyer Observatory" +msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" -#: kstars_i18n.cpp:1390 +#: data/Cities.dat:700 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lick Obs." -msgstr "लिक ऑब्स." +"Düsseldorf" +msgstr "दसेलदार्फ" -#: kstars_i18n.cpp:1391 +#: data/Cities.dat:701 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lihue" -msgstr "लिह्यू" +"Eagan" +msgstr "ईगन" -#: kstars_i18n.cpp:1392 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:702 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lille" -msgstr "मिलर" +"Eagle" +msgstr "ईगल" -#: kstars_i18n.cpp:1393 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:703 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lilongwe" -msgstr "लांग व्यू" +"Eagle River" +msgstr "ईगल रिवर" -#: kstars_i18n.cpp:1394 +#: data/Cities.dat:704 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lima" -msgstr "लीमा" +"East Boston" +msgstr "ईस्ट बोस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1395 +#: data/Cities.dat:705 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lincoln" -msgstr "लिंकन" +"East Brunswick" +msgstr "ईस्ट ब्रन्सविक" -#: kstars_i18n.cpp:1396 +#: data/Cities.dat:706 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lindenhurst" -msgstr "लिंदेनहर्स्ट" +"East Lansing" +msgstr "ईस्ट लेनसिंग" -#: kstars_i18n.cpp:1397 +#: data/Cities.dat:707 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Linz" -msgstr "लिंज" +"East Las Vegas" +msgstr "ईस्ट लास वेगास" -#: kstars_i18n.cpp:1398 +#: data/Cities.dat:708 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lipetsk" -msgstr "लेक" +"East London" +msgstr "ईटोन्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1399 +#: data/Cities.dat:709 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lisbon" -msgstr "लिस्बन" +"East Los Angeles" +msgstr "ईस्ट लास एंजेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1400 +#: data/Cities.dat:710 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Litchville" -msgstr "लिचविले" +"East Orange" +msgstr "ईस्ट आरेंज" -#: kstars_i18n.cpp:1401 +#: data/Cities.dat:711 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Little Rock" -msgstr "लिटिल रॉक" +"East Point" +msgstr "ईस्ट पाइन्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1402 +#: data/Cities.dat:712 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Littleton" -msgstr "लिटिलटन" +"East St. Louis" +msgstr "ईस्ट सेंट लुईस" -#: kstars_i18n.cpp:1403 +#: data/Cities.dat:713 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Liverpool" -msgstr "लिवरपूल" +"East Stroudsburg" +msgstr "ईस्ट स्ट्राउड्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1404 +#: data/Cities.dat:714 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livingston" -msgstr "लिविंग्स्टन" +"East Wenatchee" +msgstr "ईस्ट वेनाची" -#: kstars_i18n.cpp:1405 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:715 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livingstone" -msgstr "लिविंग्स्टन" +"Eastampton" +msgstr "ईस्टम्पटन" -#: kstars_i18n.cpp:1406 +#: data/Cities.dat:716 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livonia" -msgstr "लिवोनिया" +"Eatonton" +msgstr "ईटोन्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1407 +#: data/Cities.dat:717 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Livorno" -msgstr "लिवोर्नो" +"Eau Claire" +msgstr "यू क्लेरे" -#: kstars_i18n.cpp:1408 +#: data/Cities.dat:718 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ljubljana" -msgstr "लजुब्लजना" +"Ebro" +msgstr "एब्रो" -#: kstars_i18n.cpp:1409 +#: data/Cities.dat:719 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Llano del Hato" -msgstr "लानो देल हातो" +"Edina" +msgstr "एडिना" -#: kstars_i18n.cpp:1410 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:720 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lobatsi" -msgstr "लाहती" +"Edinburgh" +msgstr "एडिनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1411 +#: data/Cities.dat:721 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lockwood Valley" -msgstr "लाकवुड वेली" +"Edmond" +msgstr "एडमण्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1412 +#: data/Cities.dat:722 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Logan" -msgstr "लोगन" +"Edmonds" +msgstr "एडमण्ड्स" -#: kstars_i18n.cpp:1413 +#: data/Cities.dat:723 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Logroño" -msgstr "लोगरोनो" +"Edmonton" +msgstr "एडमान्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1414 +#: data/Cities.dat:724 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loiano" -msgstr "लोइयानो" +"Edmundston" +msgstr "एडमण्ड्स्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1415 +#: data/Cities.dat:724 data/Cities.dat:857 data/Cities.dat:1685 +#: data/Cities.dat:2427 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loksa" -msgstr "लोक्सा" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Brunswick" +msgstr "न्यू ब्रन्सविक" -#: kstars_i18n.cpp:1416 +#: data/Cities.dat:725 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lolo" -msgstr "लोलो" +"Edna" +msgstr "एडना" -#: kstars_i18n.cpp:1417 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:726 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lomnicky stit" -msgstr "लोमिंकी स्टिट" +"Efate" +msgstr "एफाते" -#: kstars_i18n.cpp:1418 +#: data/Cities.dat:726 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lompoc" -msgstr "लोम्पोक" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Vanuatu" +msgstr "वनुआतु" -#: kstars_i18n.cpp:1419 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:727 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lomé" -msgstr "लोम्पोक" +"Effelsberg" +msgstr "एफेल्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1420 +#: data/Cities.dat:728 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"London" -msgstr "लंदन" +"Effingham" +msgstr "एफिन्गम" -#: kstars_i18n.cpp:1421 +#: data/Cities.dat:729 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Long Beach" -msgstr "लांग बीच" +"Egvekinot" +msgstr "एल्गिन" -#: kstars_i18n.cpp:1422 +#: data/Cities.dat:730 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Longview" -msgstr "लांग व्यू" +"Ekaterinburg" +msgstr "मार्तिन्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1423 +#: data/Cities.dat:731 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lorain" -msgstr "लोरेन" +"El Aaiun" +msgstr "एल्गिन" -#: kstars_i18n.cpp:1424 +#: data/Cities.dat:732 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lordsburg" -msgstr "लार्ड्सबर्ग" +"El Cajon" +msgstr "अल कैपोन" -#: kstars_i18n.cpp:1425 +#: data/Cities.dat:733 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Alamos" -msgstr "लास अलामास" +"El Dorado" +msgstr "अल दोरादो" -#: kstars_i18n.cpp:1426 +#: data/Cities.dat:734 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Altos Hills" -msgstr "लास अल्तोस हिल्स" +"El Fasher" +msgstr "फिशर" -#: kstars_i18n.cpp:1427 +#: data/Cities.dat:734 data/Cities.dat:737 data/Cities.dat:1260 +#: data/Cities.dat:2075 data/Cities.dat:2680 data/Cities.dat:2681 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Los Angeles" -msgstr "लास एंजेल्स" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sudan" +msgstr "सूडान" -#: kstars_i18n.cpp:1428 +#: data/Cities.dat:735 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Louisville" -msgstr "लुइसविले" +"El Mirage" +msgstr "अल मिराज" + +#: data/Cities.dat:736 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Monte" +msgstr "अल मान्ते" -#: kstars_i18n.cpp:1429 +#: data/Cities.dat:737 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Louxor" -msgstr "लोलो" +"El Obeid" +msgstr "यूक्लिड" -#: kstars_i18n.cpp:1430 +#: data/Cities.dat:738 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Loveland" -msgstr "लवलैंड" +"El Paso" +msgstr "अल पेसो" -#: kstars_i18n.cpp:1431 +#: data/Cities.dat:739 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lovelock" -msgstr "लवलाक" +"El fayum" +msgstr "एल्वा" -#: kstars_i18n.cpp:1432 +#: data/Cities.dat:740 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lowell Obs." -msgstr "लावेल्स ऑब्स." +"Elche" +msgstr "एल्चे" -#: kstars_i18n.cpp:1433 +#: data/Cities.dat:741 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lowell" -msgstr "लोवेल" +"Eldorado" +msgstr "एल्डोराडो" -#: kstars_i18n.cpp:1434 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:742 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luanda" -msgstr "लुंद" +"Eldridge" +msgstr "एल्ड्रिज" -#: kstars_i18n.cpp:1435 +#: data/Cities.dat:743 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lubbock" -msgstr "लुबाक" +"Elgin" +msgstr "एल्गिन" -#: kstars_i18n.cpp:1436 +#: data/Cities.dat:744 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lucca" -msgstr "लुक्का" +"Elizabeth" +msgstr "एलिजाबेथ" -#: kstars_i18n.cpp:1437 +#: data/Cities.dat:745 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ludwigshafen" -msgstr "लुडविग्सहाफेन" +"Elizabeth City" +msgstr "एलिजाबेथ सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1438 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:746 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luena" -msgstr "क्वेन्का" +"Elizabethtown" +msgstr "एलिजाबेथ टाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1439 +#: data/Cities.dat:747 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lugo" -msgstr "लुगो" +"Elk City" +msgstr "एल्क सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1440 +#: data/Cities.dat:748 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luleå" -msgstr "लुलेया" +"Elk Point" +msgstr "एल्क पाइन्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1441 +#: data/Cities.dat:749 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lund" -msgstr "लुंद" +"Elkhart" +msgstr "एल्क हार्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1442 +#: data/Cities.dat:750 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lusaka" -msgstr "लुसाका" +"Elkins" +msgstr "एल्किंस" -#: kstars_i18n.cpp:1443 +#: data/Cities.dat:751 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Luxembourg City" -msgstr "लक्जेमबर्ग सिटी" +"Elko" +msgstr "एल्को" -#: kstars_i18n.cpp:1444 +#: data/Cities.dat:752 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynchburg" -msgstr "लाइन्चबर्ग" +"Elmira" +msgstr "एल्मिरा" -#: kstars_i18n.cpp:1445 +#: data/Cities.dat:753 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynden" -msgstr "लायदन" +"Elsmere" +msgstr "एल्समेरे" -#: kstars_i18n.cpp:1446 +#: data/Cities.dat:754 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynn Haven" -msgstr "लायन हैवन" +"Elva" +msgstr "एल्वा" -#: kstars_i18n.cpp:1447 +#: data/Cities.dat:754 data/Cities.dat:997 data/Cities.dat:1197 +#: data/Cities.dat:1198 data/Cities.dat:1213 data/Cities.dat:1244 +#: data/Cities.dat:1245 data/Cities.dat:1264 data/Cities.dat:1285 +#: data/Cities.dat:1294 data/Cities.dat:1315 data/Cities.dat:1318 +#: data/Cities.dat:1326 data/Cities.dat:1446 data/Cities.dat:1487 +#: data/Cities.dat:1745 data/Cities.dat:1753 data/Cities.dat:1781 +#: data/Cities.dat:1782 data/Cities.dat:1959 data/Cities.dat:1961 +#: data/Cities.dat:2017 data/Cities.dat:2123 data/Cities.dat:2124 +#: data/Cities.dat:2125 data/Cities.dat:2126 data/Cities.dat:2137 +#: data/Cities.dat:2147 data/Cities.dat:2232 data/Cities.dat:2306 +#: data/Cities.dat:2358 data/Cities.dat:2362 data/Cities.dat:2474 +#: data/Cities.dat:2493 data/Cities.dat:2498 data/Cities.dat:2501 +#: data/Cities.dat:2504 data/Cities.dat:2592 data/Cities.dat:2593 +#: data/Cities.dat:2629 data/Cities.dat:2663 data/Cities.dat:2676 +#: data/Cities.dat:2677 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lynn" -msgstr "लिन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Estonia" +msgstr "एस्टोनिया" -#: kstars_i18n.cpp:1448 +#: data/Cities.dat:755 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lyon" -msgstr "लियान" +"Elverson" +msgstr "एल्वर्सन" -#: kstars_i18n.cpp:1449 +#: data/Cities.dat:756 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lérida" -msgstr "लेरिदा" +"Elyria" +msgstr "एलरिया" -#: kstars_i18n.cpp:1450 +#: data/Cities.dat:757 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Lübeck" -msgstr "लुबेक" +"Enfield" +msgstr "एनफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1451 +#: data/Cities.dat:758 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maando" -msgstr "मान्दो" +"Englewood" +msgstr "एंगलवुड" -#: kstars_i18n.cpp:1452 +#: data/Cities.dat:759 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maardu" -msgstr "मार्दू" +"Enid" +msgstr "एनिड" -#: kstars_i18n.cpp:1453 +#: data/Cities.dat:760 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maastricht" -msgstr "मास्ट्रिच" +"Entebbe" +msgstr "एन्टेबे" -#: kstars_i18n.cpp:1454 +#: data/Cities.dat:761 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Macao" -msgstr "मकाओ" +"Ephrata" +msgstr "एफार्ता" -#: kstars_i18n.cpp:1455 +#: data/Cities.dat:762 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Machern" -msgstr "माचेर्न" +"Erding" +msgstr "एर्डिंग" -#: kstars_i18n.cpp:1456 +#: data/Cities.dat:763 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mackay" -msgstr "मेके" +"Erfurt" +msgstr "एर्फर्त" -#: kstars_i18n.cpp:1457 +#: data/Cities.dat:764 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Macon" -msgstr "माकोन" +"Erie" +msgstr "एरी" -#: kstars_i18n.cpp:1458 +#: data/Cities.dat:765 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madelia" -msgstr "मदेलिया" +"Erlangen" +msgstr "एर्लेंगन" -#: kstars_i18n.cpp:1459 +#: data/Cities.dat:766 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madison" -msgstr "मेडिसन" +"Esbjerg" +msgstr "एस्बेजर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1460 +#: data/Cities.dat:767 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madras" -msgstr "चेन्नई" +"Escondido" +msgstr "एस्कॉन्दिदो" -#: kstars_i18n.cpp:1461 +#: data/Cities.dat:768 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Madrid" -msgstr "मेड्रिड" +"Esfahan" +msgstr "एस्फाहान" -#: kstars_i18n.cpp:1462 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:769 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magadan" -msgstr "मन्दन" +"Espoo" +msgstr "एस्पू" -#: kstars_i18n.cpp:1463 +#: data/Cities.dat:770 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magdalena" -msgstr "मगदेलेना" +"Essen" +msgstr "एस्सेन" -#: kstars_i18n.cpp:1464 +#: data/Cities.dat:771 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magdeburg" -msgstr "मेगदेबर्ग" +"Essex Junction" +msgstr "एसेक्स जंक्शन" -#: kstars_i18n.cpp:1465 +#: data/Cities.dat:772 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Magnolia" -msgstr "मंगोलिया" +"Euclid" +msgstr "यूक्लिड" -#: kstars_i18n.cpp:1466 +#: data/Cities.dat:773 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mahlow" -msgstr "माहलो" +"Eudora" +msgstr "यूडोरा" -#: kstars_i18n.cpp:1467 +#: data/Cities.dat:774 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mainz" -msgstr "मैंज" +"Eugene" +msgstr "यूग्ने" -#: kstars_i18n.cpp:1468 +#: data/Cities.dat:775 data/Cities.dat:776 data/Cities.dat:777 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maiquetia" -msgstr "माईक्वेतिया" +"Eureka" +msgstr "यूरेका" -#: kstars_i18n.cpp:1469 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:778 data/Cities.dat:779 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Majunga" -msgstr "मानागुआ" +"Evanston" +msgstr "एवान्सटन" -#: kstars_i18n.cpp:1470 +#: data/Cities.dat:780 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Majuro" -msgstr "मजूरो" +"Evansville" +msgstr "एवान्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:1471 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:781 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Makhachkala" -msgstr "दाकर" +"Everett" +msgstr "एवरेट" -#: kstars_i18n.cpp:1472 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:782 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Makokou" -msgstr "मोकोपो" +"Evergreen" +msgstr "एवरग्रीन" -#: kstars_i18n.cpp:1473 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:783 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malabo" -msgstr "मकाओ" +"Ewa" +msgstr "एवा" -#: kstars_i18n.cpp:1474 +#: data/Cities.dat:784 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malchin" -msgstr "माल्चिन" +"Exeter" +msgstr "एक्सटर" -#: kstars_i18n.cpp:1475 +#: data/Cities.dat:785 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malchow" -msgstr "माल्चो" +"F'Dérik" +msgstr "लेरिदा" -#: kstars_i18n.cpp:1476 +#: data/Cities.dat:785 data/Cities.dat:1864 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malden" -msgstr "माल्देन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mauritania" +msgstr "मारीशस" -#: kstars_i18n.cpp:1477 +#: data/Cities.dat:786 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Male" -msgstr "माले" +"Fabra" +msgstr "फाब्रा" -#: kstars_i18n.cpp:1478 +#: data/Cities.dat:787 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malmö" -msgstr "माल्मो" +"Fair Haven" +msgstr "फेयर हैवन" -#: kstars_i18n.cpp:1479 +#: data/Cities.dat:788 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maloelap" -msgstr "मालोलेप" +"Fairbanks" +msgstr "फेयर बैंक्स" -#: kstars_i18n.cpp:1480 +#: data/Cities.dat:789 data/Cities.dat:790 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Malone" -msgstr "मालोन" +"Fairfax" +msgstr "फेयर फ़ैक्स" -#: kstars_i18n.cpp:1481 +#: data/Cities.dat:791 data/Cities.dat:792 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mamoudzou" -msgstr "मामोद्जू" +"Fairfield" +msgstr "फेयरफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1482 +#: data/Cities.dat:793 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Managua" -msgstr "मानागुआ" +"Fairmont" +msgstr "फेयरमांत" -#: kstars_i18n.cpp:1483 +#: data/Cities.dat:794 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manaus" -msgstr "मनास" +"Faith" +msgstr "फैथ" -#: kstars_i18n.cpp:1484 +#: data/Cities.dat:795 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manchester" -msgstr "मैंचेस्टर" +"Falcon" +msgstr "फाल्कन" -#: kstars_i18n.cpp:1485 +#: data/Cities.dat:796 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mandalay" -msgstr "मैंडेले" +"Fall River" +msgstr "फाल रिवर" -#: kstars_i18n.cpp:1486 +#: data/Cities.dat:797 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mandan" -msgstr "मन्दन" +"Fallon" +msgstr "फेलोन" -#: kstars_i18n.cpp:1487 +#: data/Cities.dat:798 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manebach" -msgstr "मानेबाक" +"Falmouth" +msgstr "फालमाउथ" -#: kstars_i18n.cpp:1488 +#: data/Cities.dat:799 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mangum" -msgstr "मैन्गम" +"Fargo" +msgstr "फार्गो" -#: kstars_i18n.cpp:1489 +#: data/Cities.dat:800 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manhattan Beach" -msgstr "मैनहट्टन बीच" +"Farmington" +msgstr "फार्मिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:1490 +#: data/Cities.dat:801 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manhattan" -msgstr "मैनहट्टन" +"Farnborough" +msgstr "फार्नबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:1491 +#: data/Cities.dat:802 data/Cities.dat:803 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manila" -msgstr "मनीला" +"Fayetteville" +msgstr "फेयेतेविले" -#: kstars_i18n.cpp:1492 +#: data/Cities.dat:804 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manitowoc" -msgstr "मैनीटोवोक्" +"Ferrara" +msgstr "फरेरा" -#: kstars_i18n.cpp:1493 +#: data/Cities.dat:805 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mannheim" -msgstr "मैनहीम" +"Ferriday" +msgstr "फेरीडे" -#: kstars_i18n.cpp:1494 +#: data/Cities.dat:806 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mansfeld" -msgstr "मैन्सफेल्ड" +"Fes" +msgstr "फ्रेस्नो" -#: kstars_i18n.cpp:1495 +#: data/Cities.dat:807 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mansfield" -msgstr "मैन्सफील्ड" +"Finningley" +msgstr "फिनिंगले" -#: kstars_i18n.cpp:1496 +#: data/Cities.dat:808 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manton" -msgstr "मैन्टन" +"Fisher" +msgstr "फिशर" -#: kstars_i18n.cpp:1497 +#: data/Cities.dat:809 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mantorville" -msgstr "मैन्टरविले" +"Fitchburg" +msgstr "फिचबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1498 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:810 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Manzini" -msgstr "मैंज" +"Flagstaff" +msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstars_i18n.cpp:1499 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:811 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maputo" -msgstr "मैन्टन" +"Flint" +msgstr "फ्लिंट" -#: kstars_i18n.cpp:1500 +#: data/Cities.dat:812 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marado" -msgstr "मरादो" +"Florala" +msgstr "फ्लोराला" -#: kstars_i18n.cpp:1501 +#: data/Cities.dat:813 data/Cities.dat:814 data/Cities.dat:815 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marbach" -msgstr "मारबाक" +"Florence" +msgstr "फ्लोरेंस" -#: kstars_i18n.cpp:1502 +#: data/Cities.dat:816 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marienberg" -msgstr "मैरीनबर्ग" +"Florissant" +msgstr "फ्लोरिसान्त" -#: kstars_i18n.cpp:1503 +#: data/Cities.dat:817 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marietta" -msgstr "मैरिएत्ता" +"Flower Mound" +msgstr "फ्लावर माउन्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1504 +#: data/Cities.dat:818 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marion" -msgstr "मैरियान" +"Foggia" +msgstr "फोगिया" -#: kstars_i18n.cpp:1505 +#: data/Cities.dat:819 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markersbach" -msgstr "मार्कर्सबैच" +"Folsom" +msgstr "फोल्सम" -#: kstars_i18n.cpp:1506 +#: data/Cities.dat:820 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markersdorf" -msgstr "मार्कर्सदार्फ" +"Fond du Lac" +msgstr "फॉन्द दु लेक" -#: kstars_i18n.cpp:1507 +#: data/Cities.dat:821 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markkleeberg" -msgstr "मार्केलेबर्ग" +"Ford Island" +msgstr "फोर्ड आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1508 +#: data/Cities.dat:822 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markneukirchen" -msgstr "मार्केनेयुकिर्चेन" +"Forli`" +msgstr "फोर्ली" -#: kstars_i18n.cpp:1509 +#: data/Cities.dat:823 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Markranstät" -msgstr "मार्केरेनस्टेटे" +"Forrest City" +msgstr "फारेस्ट सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1510 +#: data/Cities.dat:824 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marlow" -msgstr "मार्लो" +"Forsyth" +msgstr "फोरसाइथ" -#: kstars_i18n.cpp:1511 +#: data/Cities.dat:825 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marlton" -msgstr "मार्लटन" +"Fort Collins" +msgstr "फोर्ट कोलिंस" -#: kstars_i18n.cpp:1512 +#: data/Cities.dat:826 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marquette" -msgstr "मर्क्वेटे" +"Fort Dodge" +msgstr "फोर्ट डाज" -#: kstars_i18n.cpp:1513 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:827 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marrakech" -msgstr "मारबाक" +"Fort Greely" +msgstr "फोर्ट ग्रीली" -#: kstars_i18n.cpp:1514 +#: data/Cities.dat:828 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marseille" -msgstr "मर्सेले" +"Fort Lauderdale" +msgstr "फोर्ट लादरदेल" -#: kstars_i18n.cpp:1515 +#: data/Cities.dat:829 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Marshall" -msgstr "मार्शल" +"Fort McMurray" +msgstr "फोर्ट मॅकमरे" -#: kstars_i18n.cpp:1516 +#: data/Cities.dat:830 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Martinsburg" -msgstr "मार्तिन्सबर्ग" +"Fort McPherson" +msgstr "फोर्ट मॅकफेर्सन" -#: kstars_i18n.cpp:1517 +#: data/Cities.dat:830 data/Cities.dat:838 data/Cities.dat:1140 +#: data/Cities.dat:2810 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Martinsville" -msgstr "मार्तिन्सविले" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northwest Territories" +msgstr "नार्थवेस्ट टेरिटरीस" -#: kstars_i18n.cpp:1518 +#: data/Cities.dat:831 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Masan" -msgstr "मसन" +"Fort Myers" +msgstr "फोर्ट मेयर्स" -#: kstars_i18n.cpp:1519 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:832 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maseru" -msgstr "मासेन" +"Fort Nelson" +msgstr "फोर्ट नेल्सन" -#: kstars_i18n.cpp:1520 +#: data/Cities.dat:833 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mashpee" -msgstr "मैश्पी" +"Fort Payne" +msgstr "फोर्ट पायने" -#: kstars_i18n.cpp:1521 +#: data/Cities.dat:834 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mason City" -msgstr "मेसन सिटी" +"Fort Richardson" +msgstr "फोर्ट रिचर्डसन" -#: kstars_i18n.cpp:1522 +#: data/Cities.dat:835 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massa" -msgstr "मासा" +"Fort Riley" +msgstr "फोर्ट रिले" -#: kstars_i18n.cpp:1523 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:836 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massawa" -msgstr "मासा" +"Fort Salonga" +msgstr "फोर्ट सेलोंगा" -#: kstars_i18n.cpp:1524 +#: data/Cities.dat:837 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Massen" -msgstr "मासेन" +"Fort Scott" +msgstr "फोर्ट स्कॉट" -#: kstars_i18n.cpp:1525 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:838 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Matadi" -msgstr "मरादो" +"Fort Simpson" +msgstr "फोर्ट सिम्पसन" -#: kstars_i18n.cpp:1526 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:839 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Matsapha" -msgstr "मसन" +"Fort Skala" +msgstr "फोर्ट स्काला" -#: kstars_i18n.cpp:1527 +#: data/Cities.dat:840 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mauldin" -msgstr "माउल्दिन" +"Fort Smith" +msgstr "फोर्ट स्मिथ" -#: kstars_i18n.cpp:1528 +#: data/Cities.dat:841 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mauna Kea Obs." -msgstr "माउना किया ऑब्स." +"Fort Wayne" +msgstr "फोर्ट वायने" -#: kstars_i18n.cpp:1529 +#: data/Cities.dat:842 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mayaguez" -msgstr "मायागुएज" +"Fort Worth" +msgstr "फोर्ट वर्थ" -#: kstars_i18n.cpp:1530 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:843 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maykop" -msgstr "मोकोपो" +"Fort Yukon" +msgstr "फोर्ट युकोन" -#: kstars_i18n.cpp:1531 +#: data/Cities.dat:844 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Maysville" -msgstr "मेस्विले" +"Fountain Valley" +msgstr "फाउन्टेन वेली" -#: kstars_i18n.cpp:1532 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:845 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbabane" -msgstr "मसन" +"Framingham" +msgstr "फार्मिंघम" -#: kstars_i18n.cpp:1533 +#: data/Cities.dat:846 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbandaka" -msgstr "मैंडेले" +"Franceville" +msgstr "ग्रेन्गविले" -#: kstars_i18n.cpp:1534 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:846 data/Cities.dat:1360 data/Cities.dat:1415 +#: data/Cities.dat:1509 data/Cities.dat:2070 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mbeya" -msgstr "मेसा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Gabon" +msgstr "गेबान" -#: kstars_i18n.cpp:1535 +#: data/Cities.dat:847 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McAlester" -msgstr "मॅकअल्स्टर" +"Francistown" +msgstr "क्रेन्सटन" -#: kstars_i18n.cpp:1536 +#: data/Cities.dat:847 data/Cities.dat:877 data/Cities.dat:1441 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McAllen" -msgstr "मॅकएलन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Botswana" +msgstr "रोमानिया" -#: kstars_i18n.cpp:1537 +#: data/Cities.dat:848 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McCook" -msgstr "मॅककुक" +"Frankfort" +msgstr "फ्रैंकफोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1538 +#: data/Cities.dat:849 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McCormick Obs." -msgstr "मॅककार्मिक ऑब्स." +"Frankfurt" +msgstr "फ्रैंकफुर्त" -#: kstars_i18n.cpp:1539 +#: data/Cities.dat:850 data/Cities.dat:851 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McDonald Obs." -msgstr "मॅकडोनल्ड ऑब्स" +"Franklin" +msgstr "फ्रैंकलिन" -#: kstars_i18n.cpp:1540 +#: data/Cities.dat:852 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McGill" -msgstr "मॅकगिल" +"Fred Lawrence Whipple Obs." +msgstr "फ्रेड लारेंस व्हिपल ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:1541 +#: data/Cities.dat:853 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McGrath" -msgstr "मॅकग्राथ" +"Fredericia" +msgstr "फ्रेद्रिसीया" -#: kstars_i18n.cpp:1542 +#: data/Cities.dat:854 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McKeesport" -msgstr "मॅककीप्सपोर्ट" +"Frederick" +msgstr "फ्रेडरिक" -#: kstars_i18n.cpp:1543 +#: data/Cities.dat:855 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"McNary" -msgstr "मॅकनेरी" +"Fredericksburg" +msgstr "फ्रेडरिक्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1544 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:856 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medenine" -msgstr "मेडिंगेन" +"Fredericktown" +msgstr "फ्रेडरिकटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1545 +#: data/Cities.dat:857 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medford" -msgstr "मेडफोर्ड" +"Fredericton" +msgstr "फ्रेडरिकटन" -#: kstars_i18n.cpp:1546 +#: data/Cities.dat:858 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medicine Hat" -msgstr "मेडिसिन हैट" +"Frederikshavn" +msgstr "फ्रेडरिक्सवन" -#: kstars_i18n.cpp:1547 +#: data/Cities.dat:859 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Medingen" -msgstr "मेडिंगेन" +"Frederiksvaerk" +msgstr "फ्रेडरिक्सवर्क" -#: kstars_i18n.cpp:1548 +#: data/Cities.dat:859 data/Cities.dat:1059 data/Cities.dat:1077 +#: data/Cities.dat:1086 data/Cities.dat:1215 data/Cities.dat:1292 +#: data/Cities.dat:1303 data/Cities.dat:1760 data/Cities.dat:2182 +#: data/Cities.dat:2212 data/Cities.dat:2378 data/Cities.dat:2675 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meerane" -msgstr "मीराने" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Zealand" +msgstr "जीलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1549 +#: data/Cities.dat:860 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meinersdorf" -msgstr "मेइनर्सदार्फ" +"Freehold" +msgstr "फ्रीहोल्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1550 +#: data/Cities.dat:861 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meiningen" -msgstr "मेइनिंगेन" +"Freeport" +msgstr "फ्रीपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1551 +#: data/Cities.dat:861 data/Cities.dat:1785 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meiän" -msgstr "मेइआन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bahamas" +msgstr "बहामास" -#: kstars_i18n.cpp:1552 +#: data/Cities.dat:862 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meknès" -msgstr "मेसा" +"Freetown" +msgstr "फ्रेडरिकटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1553 +#: data/Cities.dat:862 data/Cities.dat:1250 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melbourne" -msgstr "मेलबोर्न" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sierra Leone" +msgstr "स्वीडन" -#: kstars_i18n.cpp:1554 +#: data/Cities.dat:863 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melilla" -msgstr "मेलिला" +"Freiburg" +msgstr "फ्रीबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1555 +#: data/Cities.dat:864 data/Cities.dat:865 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melksham" -msgstr "मेल्कशाम" +"Fremont" +msgstr "फ्रीमांट" -#: kstars_i18n.cpp:1556 +#: data/Cities.dat:866 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellenbach-Glasbach" -msgstr "मेलेनबाक-ग्लासबाक" +"Fremont Peak Observatory" +msgstr "फ्रेमान्ट पीक ऑब्सर्वेटरी" -#: kstars_i18n.cpp:1557 +#: data/Cities.dat:867 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellensee" -msgstr "मेलेन्सी" +"Fresno" +msgstr "फ्रेस्नो" -#: kstars_i18n.cpp:1558 +#: data/Cities.dat:868 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mellingen" -msgstr "मेलिंगेन" +"Fruitland Park" +msgstr "फ्रुटलेंड पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:1559 +#: data/Cities.dat:869 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Melrose Park" -msgstr "मेलरोस पार्क" +"Fujigane" +msgstr "फ्यूजीगेन" -#: kstars_i18n.cpp:1560 +#: data/Cities.dat:870 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Memphis" -msgstr "मेम्फिस" +"Fukuoka" +msgstr "फुकुओका" -#: kstars_i18n.cpp:1561 +#: data/Cities.dat:871 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mena" -msgstr "मीना" +"Fullerton" +msgstr "फुलेर्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1562 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:872 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mengersgereuth-Hämern" -msgstr "मेंगर्सग्रेयुथ-एच?मेर्न" +"Funchal" +msgstr "फनचल" -#: kstars_i18n.cpp:1563 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:872 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Menongue" -msgstr "मेइनिंगेन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Madeira" +msgstr "मदीरा" -#: kstars_i18n.cpp:1564 +#: data/Cities.dat:873 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Menteroda" -msgstr "मेंतेरोदा" +"Furth (Mfr)" +msgstr "फ्रुथ (एमएफआर)" -#: kstars_i18n.cpp:1565 +#: data/Cities.dat:874 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meredith" -msgstr "मेर्डिथ" +"Fömi" +msgstr "फोइमी" -#: kstars_i18n.cpp:1566 +#: data/Cities.dat:875 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meriden" -msgstr "मेरिडेन" +"GMRT" +msgstr "जीएमआरटी" -#: kstars_i18n.cpp:1567 +#: data/Cities.dat:876 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meridian" -msgstr "मेरिडियन" +"Gabes" +msgstr "गास्प" -#: kstars_i18n.cpp:1568 +#: data/Cities.dat:877 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meridianville" -msgstr "मेरिडियनविले" +"Gaborone" +msgstr "ऑसबार्न" -#: kstars_i18n.cpp:1569 +#: data/Cities.dat:878 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merkers" -msgstr "मर्कर्स" +"Gadsden" +msgstr "गेडस्डेन" -#: kstars_i18n.cpp:1570 +#: data/Cities.dat:879 data/Cities.dat:880 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merrimack" -msgstr "मेरिमेक" +"Gainesville" +msgstr "गेन्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:1571 +#: data/Cities.dat:881 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merritt Island" -msgstr "मेरिट आइलैंड" +"Gaithersburg" +msgstr "गेथर्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1572 +#: data/Cities.dat:882 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merschwitz" -msgstr "मर्सविज" +"Galena" +msgstr "गरेना" -#: kstars_i18n.cpp:1573 +#: data/Cities.dat:883 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merseburg" -msgstr "मर्सबर्ग" +"Gallup" +msgstr "गेलप" -#: kstars_i18n.cpp:1574 +#: data/Cities.dat:884 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Merzdorf" -msgstr "मर्जदार्फ" +"Galveston" +msgstr "गेलवेस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1575 +#: data/Cities.dat:885 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mesa" -msgstr "मेसा" +"Gander" +msgstr "जेंडर" -#: kstars_i18n.cpp:1576 +#: data/Cities.dat:885 data/Cities.dat:2429 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mesquite" -msgstr "मेस्क्वाइट" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Newfoundland" +msgstr "न्यू फाउन्डलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1577 +#: data/Cities.dat:886 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Messina" -msgstr "मेसिना" +"Ganghwa" +msgstr "गांग्वा" -#: kstars_i18n.cpp:1578 +#: data/Cities.dat:886 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metairie" -msgstr "मेतेरी" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Incheon" +msgstr "इंचेआन" -#: kstars_i18n.cpp:1579 +#: data/Cities.dat:887 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metsähovi" -msgstr "मेत्साहोवी" +"Gangneung" +msgstr "गेंगनुएंग" -#: kstars_i18n.cpp:1580 +#: data/Cities.dat:888 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Metz" -msgstr "माले" +"Gao" +msgstr "हाओ" -#: kstars_i18n.cpp:1581 +#: data/Cities.dat:889 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meudon (observatory)" -msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" +"Gardaia" +msgstr "ग्रेना" -#: kstars_i18n.cpp:1582 +#: data/Cities.dat:890 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meuselbach-Schwarzmühle" -msgstr "मेसेलबाक-श्वार्जमुह्ले" +"Garden City" +msgstr "गार्डन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1583 +#: data/Cities.dat:891 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meuselwitz" -msgstr "मेसेलवित्ज" +"Garden Grove" +msgstr "गार्डन ग्रूव" -#: kstars_i18n.cpp:1584 +#: data/Cities.dat:892 data/Cities.dat:893 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mexico City" -msgstr "मेक्सिको सिटी" +"Garland" +msgstr "गार्लेंड" -#: kstars_i18n.cpp:1585 +#: data/Cities.dat:894 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mexico" -msgstr "मेक्सिको" +"Garrison" +msgstr "गैरिसन" -#: kstars_i18n.cpp:1586 +#: data/Cities.dat:895 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Meyenburg" -msgstr "मेयेनबर्ग" +"Gars am Inn" +msgstr "गार्स अम इन्न" -#: kstars_i18n.cpp:1587 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:896 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mhlume" -msgstr "माले" +"Gary" +msgstr "गेरी" -#: kstars_i18n.cpp:1588 +#: data/Cities.dat:897 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miami Beach" -msgstr "मियामी बीच" +"Gaspe" +msgstr "गास्प" -#: kstars_i18n.cpp:1589 +#: data/Cities.dat:898 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miami" -msgstr "मियामी" +"Gassaway" +msgstr "गैसवे" -#: kstars_i18n.cpp:1590 +#: data/Cities.dat:899 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Michendorf" -msgstr "मिचेनदार्फ" +"Gastonia" +msgstr "गैस्तोनिया" -#: kstars_i18n.cpp:1591 +#: data/Cities.dat:900 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midas" -msgstr "मिदास" +"Gauribidanur" +msgstr "गौरीबिदनौर" -#: kstars_i18n.cpp:1592 +#: data/Cities.dat:901 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middelburg" -msgstr "मिडलबर्ग" +"Gaya" +msgstr "गेरी" -#: kstars_i18n.cpp:1593 +#: data/Cities.dat:902 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middelfart" -msgstr "मिडलफार्ट" +"Gdansk" +msgstr "दांस्क" -#: kstars_i18n.cpp:1594 +#: data/Cities.dat:903 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middlebury" -msgstr "मिडलबरी" +"Gedser" +msgstr "जेदसर" -#: kstars_i18n.cpp:1595 +#: data/Cities.dat:903 data/Cities.dat:1871 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Middletown" -msgstr "मिडलटाउन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Falster" +msgstr "फाल्सटर" -#: kstars_i18n.cpp:1596 +#: data/Cities.dat:904 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midland" -msgstr "मिडलैंड" +"Geilenkirchen" +msgstr "जेलेनकिर्चेन" -#: kstars_i18n.cpp:1597 +#: data/Cities.dat:905 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midnapore" -msgstr "मिदनापुर" +"Gelsenkirchen" +msgstr "जेगेलेस्किर्चेन" -#: kstars_i18n.cpp:1598 +#: data/Cities.dat:906 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midway Island" -msgstr "मिडवे आइलैंड" +"Geneva" +msgstr "जिनेवा" -#: kstars_i18n.cpp:1599 +#: data/Cities.dat:907 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Midwest City" -msgstr "मिडवेस्ट सिटी" +"Genoa" +msgstr "जिनोआ" -#: kstars_i18n.cpp:1600 +#: data/Cities.dat:908 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mieäste" -msgstr "मियास्ते" +"Geochang" +msgstr "जिओचांग" -#: kstars_i18n.cpp:1601 +#: data/Cities.dat:908 data/Cities.dat:909 data/Cities.dat:1000 +#: data/Cities.dat:1027 data/Cities.dat:1186 data/Cities.dat:1557 +#: data/Cities.dat:1665 data/Cities.dat:1768 data/Cities.dat:2276 +#: data/Cities.dat:2552 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milan" -msgstr "मिलान" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeongnam" +msgstr "गेआंगनाम" -#: kstars_i18n.cpp:1602 +#: data/Cities.dat:909 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milbank" -msgstr "मिलबैंक" +"Geoje" +msgstr "जेजो" -#: kstars_i18n.cpp:1603 +#: data/Cities.dat:910 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mildenau" -msgstr "मिल्देनू" +"Geomsan" +msgstr "जिओम्सान" -#: kstars_i18n.cpp:1604 +#: data/Cities.dat:911 data/Cities.dat:912 data/Cities.dat:913 +#: data/Cities.dat:914 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milford" -msgstr "मिलफोर्ड" +"Georgetown" +msgstr "जार्जटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1605 +#: data/Cities.dat:911 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mili" -msgstr "मिलि" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ascension Island" +msgstr "अस्सेन्सियन आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1606 +#: data/Cities.dat:912 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milkau" -msgstr "मिलकाऊ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cayman Islands" +msgstr "केमेन आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1607 +#: data/Cities.dat:913 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milledgeville" -msgstr "मिलेजविले" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guyana" +msgstr "गुयाना" -#: kstars_i18n.cpp:1608 +#: data/Cities.dat:915 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miller" -msgstr "मिलर" +"Gera" +msgstr "जेरा" -#: kstars_i18n.cpp:1609 +#: data/Cities.dat:916 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Millinocket" -msgstr "मिलिनोकेत" +"Gerona" +msgstr "जेरोना" -#: kstars_i18n.cpp:1610 +#: data/Cities.dat:917 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Millville" -msgstr "मिलविले" +"Gibraltar" +msgstr "जिब्राल्टर" -#: kstars_i18n.cpp:1611 +#: data/Cities.dat:918 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milpitas" -msgstr "मिलपितास" +"Gijón" +msgstr "जिजोन" -#: kstars_i18n.cpp:1612 +#: data/Cities.dat:919 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Milwaukee" -msgstr "मिलवाउकी" +"Gila Bend" +msgstr "जिला बेण्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1613 +#: data/Cities.dat:920 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mine Hill" -msgstr "माइन हिल" +"Gillette" +msgstr "जिलेट" -#: kstars_i18n.cpp:1614 +#: data/Cities.dat:921 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minneapolis" -msgstr "मिनापोलिस" +"Gitega" +msgstr "जेरा" -#: kstars_i18n.cpp:1615 +#: data/Cities.dat:922 data/Cities.dat:923 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minnetonka" -msgstr "मिनेतोन्का" +"Glasgow" +msgstr "ग्लासगो" -#: kstars_i18n.cpp:1616 +#: data/Cities.dat:924 data/Cities.dat:925 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Minot" -msgstr "मिनोत" +"Glendale" +msgstr "ग्लेनडेल" -#: kstars_i18n.cpp:1617 +#: data/Cities.dat:926 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miquelon Island" -msgstr "मिकेलोन आइलैंड" +"Glendora" +msgstr "ग्लेनडोरा" -#: kstars_i18n.cpp:1618 +#: data/Cities.dat:927 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miramar" -msgstr "मिरामार" +"Glenns Ferry" +msgstr "ग्लेन्स फेरी" -#: kstars_i18n.cpp:1619 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:928 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mirnyi" -msgstr "बिरूनी" +"Glens Falls" +msgstr "ग्लेन्स फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1620 +#: data/Cities.dat:929 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Miryang" -msgstr "मिरयांग" +"Glenwood" +msgstr "ग्लेनवुड" -#: kstars_i18n.cpp:1621 +#: data/Cities.dat:930 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mishawaka" -msgstr "मिशावाका" +"Glenwood Springs" +msgstr "ग्लेनवुड स्प्रिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:1622 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:931 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Misratah" -msgstr "मॅकग्राथ" +"Godthaab" +msgstr "गाडथाब" -#: kstars_i18n.cpp:1623 +#: data/Cities.dat:932 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mississauga" -msgstr "मिसिसागुआ" +"Godthåb" +msgstr "गाडथेब" -#: kstars_i18n.cpp:1624 +#: data/Cities.dat:932 data/Cities.dat:2393 data/Cities.dat:2531 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Missoula" -msgstr "मिसोला" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Greenland" +msgstr "ग्रीनलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1625 +#: data/Cities.dat:933 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mitchell" -msgstr "मिशेल" +"Goheung" +msgstr "गोहेंग" -#: kstars_i18n.cpp:1626 +#: data/Cities.dat:933 data/Cities.dat:1001 data/Cities.dat:1069 +#: data/Cities.dat:1168 data/Cities.dat:1680 data/Cities.dat:1734 +#: data/Cities.dat:2469 data/Cities.dat:2699 data/Cities.dat:2815 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mitzpe Ramon" -msgstr "मित्जपे रमन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeonnam" +msgstr "जिओनाम" -#: kstars_i18n.cpp:1627 +#: data/Cities.dat:934 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mizusawa" -msgstr "मिजुसावा" +"Goldfield" +msgstr "गोल्डफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1628 +#: data/Cities.dat:935 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mobile" -msgstr "मोबिल" +"Goldsboro" +msgstr "गोल्ड्सबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:1629 +#: data/Cities.dat:936 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mobridge" -msgstr "मोब्रिज" +"Goldstone" +msgstr "गोल्डस्टोन" -#: kstars_i18n.cpp:1630 +#: data/Cities.dat:937 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Modena" -msgstr "मादीना" +"Goose Bay" +msgstr "गूस बे" -#: kstars_i18n.cpp:1631 +#: data/Cities.dat:938 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Modesto" -msgstr "मोदेस्तो" +"Goose Creek" +msgstr "गूस क्रीक" -#: kstars_i18n.cpp:1632 +#: data/Cities.dat:939 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moenkopi" -msgstr "मोएन्कोपी" +"Gorham" +msgstr "गोथम" -#: kstars_i18n.cpp:1633 +#: data/Cities.dat:940 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moers" -msgstr "माएर्स" +"Gornergrat" +msgstr "गार्नरग्रेट" -#: kstars_i18n.cpp:1634 +#: data/Cities.dat:941 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mogadishu" -msgstr "मेडिसन" - -#: kstars_i18n.cpp:1635 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mokpo" -msgstr "मोकोपो" +"Gorno-Altaysk" +msgstr "नार्फाक" -#: kstars_i18n.cpp:1636 +#: data/Cities.dat:942 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moline" -msgstr "मोलीन" +"Gothenburg" +msgstr "गोथेनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1637 +#: data/Cities.dat:942 data/Cities.dat:1127 data/Cities.dat:1275 +#: data/Cities.dat:1474 data/Cities.dat:1475 data/Cities.dat:1515 +#: data/Cities.dat:1909 data/Cities.dat:2454 data/Cities.dat:2615 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Molokai" -msgstr "मोलोकाई" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sweden" +msgstr "स्वीडन" -#: kstars_i18n.cpp:1638 +#: data/Cities.dat:943 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Molonglo" -msgstr "मोलोंग्लो" +"Granada" +msgstr "ग्रेनाडा" -#: kstars_i18n.cpp:1639 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:944 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mombasa" -msgstr "मासा" +"Granada Hills" +msgstr "ग्रेनाडा हिल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1640 +#: data/Cities.dat:945 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moncton" -msgstr "मोंक्टान" +"Grand Forks" +msgstr "ग्रेण्ड फार्क्स" -#: kstars_i18n.cpp:1641 +#: data/Cities.dat:946 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monroe" -msgstr "मोनरो" +"Grand Island" +msgstr "ग्रेण्ड आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1642 +#: data/Cities.dat:947 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monrovia" -msgstr "मोनरोविया" +"Grand Junction" +msgstr "ग्रेण्ड जंक्शन" -#: kstars_i18n.cpp:1643 +#: data/Cities.dat:948 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mont-Joli" -msgstr "मांत-जोली" +"Grand Prairie" +msgstr "ग्रेण्ड प्रेयरी" -#: kstars_i18n.cpp:1644 +#: data/Cities.dat:949 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monte Carlo" -msgstr "मांटे कार्लो" +"Grand Rapids" +msgstr "ग्रेण्ड रेपिड्स" -#: kstars_i18n.cpp:1645 +#: data/Cities.dat:950 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montebello" -msgstr "मांटेबेलो" +"Granger" +msgstr "ग्रेन्जर" -#: kstars_i18n.cpp:1646 +#: data/Cities.dat:951 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montego Bay" -msgstr "मांटेगो बे" +"Grangeville" +msgstr "ग्रेन्गविले" -#: kstars_i18n.cpp:1647 +#: data/Cities.dat:952 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monterey Park" -msgstr "मानेटेरी पार्क" +"Granite Falls" +msgstr "ग्रेनाइट फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1648 +#: data/Cities.dat:953 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monterey" -msgstr "मानेटेरी" +"Grants Pass" +msgstr "ग्रान्ट्स पास" -#: kstars_i18n.cpp:1649 +#: data/Cities.dat:954 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montevideo" -msgstr "मांटेविडियो" +"Grass Valley" +msgstr "ग्रास वेली" -#: kstars_i18n.cpp:1650 +#: data/Cities.dat:955 data/Cities.dat:956 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montgomery" -msgstr "मांटगोमरी" +"Great Falls" +msgstr "ग्रेट फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1651 +#: data/Cities.dat:957 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Monticello" -msgstr "मांटिसेलो" +"Greeley" +msgstr "ग्रीली" -#: kstars_i18n.cpp:1652 +#: data/Cities.dat:958 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montour Falls" -msgstr "मांतोर फाल्स" +"Green Bank Obs." +msgstr "ग्रीन बैंक ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:1653 +#: data/Cities.dat:959 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montpelier" -msgstr "मांत पेलियर" +"Green Bay" +msgstr "ग्रीन बे" -#: kstars_i18n.cpp:1654 +#: data/Cities.dat:960 data/Cities.dat:961 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montpellier" -msgstr "मांतपेलियर" +"Green River" +msgstr "ग्रीन रिवर" -#: kstars_i18n.cpp:1655 +#: data/Cities.dat:962 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Montreal" -msgstr "मांट्रियल" +"Greenbelt" +msgstr "ग्रीनबेल्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1656 +#: data/Cities.dat:963 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moore" -msgstr "मूर" +"Greensboro" +msgstr "ग्रीन्सबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:1657 +#: data/Cities.dat:964 data/Cities.dat:965 data/Cities.dat:966 +#: data/Cities.dat:967 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moose Jaw" -msgstr "मूस जॉ" +"Greenville" +msgstr "ग्रीनविले" -#: kstars_i18n.cpp:1658 +#: data/Cities.dat:968 data/Cities.dat:969 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morehead" -msgstr "मोरहेड" +"Greenwich" +msgstr "ग्रीनविच" -#: kstars_i18n.cpp:1659 +#: data/Cities.dat:970 data/Cities.dat:971 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morgan City" -msgstr "मोर्गन सिटी" +"Greenwood" +msgstr "ग्रीनवुड" -#: kstars_i18n.cpp:1660 +#: data/Cities.dat:972 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morgantown" -msgstr "मोर्गन टाउन" +"Grenaa" +msgstr "ग्रेना" -#: kstars_i18n.cpp:1661 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:973 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morogoro" -msgstr "मोरो" +"Grenoble" +msgstr "ग्रेनोबल" -#: kstars_i18n.cpp:1662 +#: data/Cities.dat:973 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moroto" -msgstr "टोरंटो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Isère" +msgstr "अजोरेस" -#: kstars_i18n.cpp:1663 +#: data/Cities.dat:974 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morristown" -msgstr "मारिसटाउन" +"Gresham" +msgstr "ग्रेशम" -#: kstars_i18n.cpp:1664 +#: data/Cities.dat:975 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morrow" -msgstr "मोरो" +"Groningen" +msgstr "ग्रोनिंजन" -#: kstars_i18n.cpp:1665 +#: data/Cities.dat:976 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Morón" -msgstr "मोरोन" +"Grosseto" +msgstr "ग्रोसेतो" -#: kstars_i18n.cpp:1666 +#: data/Cities.dat:977 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moscow" -msgstr "मास्को" +"Groton" +msgstr "ग्रोटन" -#: kstars_i18n.cpp:1667 +#: data/Cities.dat:978 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Moses Lake" -msgstr "मोसेस लेक" +"Groveton" +msgstr "ग्रोवेंटन" -#: kstars_i18n.cpp:1668 +#: data/Cities.dat:979 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mosselbaai" -msgstr "मोलोकाई" +"Grozny" +msgstr "ग्रोटन" -#: kstars_i18n.cpp:1669 +#: data/Cities.dat:980 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Ekar" -msgstr "माउन्ट एकार" +"Guadalajara" +msgstr "ग्वादलाजरा" -#: kstars_i18n.cpp:1670 +#: data/Cities.dat:981 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Erebus" -msgstr "माउन्ट एरेबस" +"Guantanamo Bay" +msgstr "गुआन्तानामो बे" -#: kstars_i18n.cpp:1671 +#: data/Cities.dat:981 data/Cities.dat:1048 data/Cities.dat:1332 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Evans Obs." -msgstr "माउन्ट इवांस ऑब्स." +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cuba" +msgstr "क्यूबा" -#: kstars_i18n.cpp:1672 +#: data/Cities.dat:982 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Graham Obs." -msgstr "माउन्ट ग्राहम ऑब्स." +"Guatemala City" +msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1673 +#: data/Cities.dat:982 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount John" -msgstr "माउन्ट जान" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guatemala" +msgstr "ग्वाटेमाला" -#: kstars_i18n.cpp:1674 +#: data/Cities.dat:983 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Lemmon Obs." -msgstr "माउन्ट लेमॉन ऑब्स." +"Guayaquil" +msgstr "गुआयाक्विल" -#: kstars_i18n.cpp:1675 +#: data/Cities.dat:983 data/Cities.dat:2131 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Mario" -msgstr "माउन्ट मेरियो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ecuador" +msgstr "इक्वेडॉर" -#: kstars_i18n.cpp:1676 +#: data/Cities.dat:984 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Palomar Obs." -msgstr "माउन्ट पालोमर ऑब्स." +"Guelph" +msgstr "गुएल्फ" -#: kstars_i18n.cpp:1677 +#: data/Cities.dat:985 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Pleasant" -msgstr "माउन्ट प्लीसान्ट" +"Gulfport" +msgstr "गल्फपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1678 +#: data/Cities.dat:986 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Stromlo" -msgstr "माउन्ट स्ट्रोमलो" +"Gulkana" +msgstr "गुल्काना" -#: kstars_i18n.cpp:1679 +#: data/Cities.dat:987 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Vernon" -msgstr "माउन्ट वर्नन" +"Gumi" +msgstr "गुमी" -#: kstars_i18n.cpp:1680 +#: data/Cities.dat:988 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mount Wilson Obs." -msgstr "माउन्ट विल्सन ऑब्स." +"Gunsan" +msgstr "गुनसान" -#: kstars_i18n.cpp:1681 +#: data/Cities.dat:989 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mountain Brook" -msgstr "माउन्टेन ब्रुक" +"Gurushikhar" +msgstr "गुरूशिखर" -#: kstars_i18n.cpp:1682 +#: data/Cities.dat:990 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mountain View" -msgstr "माउन्टेन व्यू" +"Gutersloh" +msgstr "गुतेरस्लोह" -#: kstars_i18n.cpp:1683 +#: data/Cities.dat:991 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muan" -msgstr "म्युआन" +"Guthrie" +msgstr "गुथरी" -#: kstars_i18n.cpp:1684 +#: data/Cities.dat:992 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mullard" -msgstr "मुलार्ड" +"Gwangju" +msgstr "ग्वांगजू" -#: kstars_i18n.cpp:1685 +#: data/Cities.dat:993 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muncie" -msgstr "म्यूनिस" +"Gweru" +msgstr "पेरू" -#: kstars_i18n.cpp:1686 +#: data/Cities.dat:994 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muncy" -msgstr "मन्सी" +"Gönsdorf" +msgstr "गोन्सदार्फ" -#: kstars_i18n.cpp:1687 +#: data/Cities.dat:995 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mungyeong" -msgstr "म्यूंग्यांग" +"Göttingen" +msgstr "गाटिंग्जन" -#: kstars_i18n.cpp:1688 +#: data/Cities.dat:996 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Munich" -msgstr "म्यूनिख" +"H. List" +msgstr "एच. लिस्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1689 +#: data/Cities.dat:997 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murfreesboro" -msgstr "मरफ्रीसबोरो" +"Haapsalu" +msgstr "हप्सालु" -#: kstars_i18n.cpp:1690 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:998 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murmansk" -msgstr "म्युआन" +"Haarlem" +msgstr "हर्लेम" -#: kstars_i18n.cpp:1691 +#: data/Cities.dat:999 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Murray" -msgstr "मरे" +"Haderslev" +msgstr "हादर्सलेव" -#: kstars_i18n.cpp:1692 +#: data/Cities.dat:1000 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muskegon" -msgstr "मस्केगोन" +"Hadong" +msgstr "हेडोन्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1693 +#: data/Cities.dat:1001 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muskogee" -msgstr "मस्कोगी" +"Haenam" +msgstr "हैनम" -#: kstars_i18n.cpp:1694 +#: data/Cities.dat:1002 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mustvee" -msgstr "मस्तवी" +"Hagen" +msgstr "हेगन" -#: kstars_i18n.cpp:1695 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1003 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mutare" -msgstr "मेतेरी" +"Hagerstown" +msgstr "हैगर्सटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1696 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1004 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Muyinga" -msgstr "रीगा" +"Haifa" +msgstr "हाइफा" -#: kstars_i18n.cpp:1697 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1005 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mwanza" -msgstr "मैंज" +"Haiku" +msgstr "हाइकू" -#: kstars_i18n.cpp:1698 +#: data/Cities.dat:1006 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Myrtle Beach" -msgstr "माइर्टल बीच" +"Hailey" +msgstr "हैली" -#: kstars_i18n.cpp:1699 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1007 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mzuzu" -msgstr "ओलू" +"Haines" +msgstr "हैन्स" -#: kstars_i18n.cpp:1700 +#: data/Cities.dat:1008 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Málaga" -msgstr "मलागा" +"Haleakala" +msgstr "हलेकला" -#: kstars_i18n.cpp:1701 +#: data/Cities.dat:1009 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Móstoles" -msgstr "मोस्तोलेस" +"Halifax" +msgstr "हैलीफ़ैक्स" -#: kstars_i18n.cpp:1702 +#: data/Cities.dat:1009 data/Cities.dat:2480 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mõisaküla" -msgstr "मोइसाकुला" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nova Scotia" +msgstr "नोवा स्कोटिया" -#: kstars_i18n.cpp:1703 +#: data/Cities.dat:1010 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Múrcia" -msgstr "मर्सिया" +"Halle" +msgstr "हल्ले" -#: kstars_i18n.cpp:1704 +#: data/Cities.dat:1011 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Mülheim" -msgstr "मल्हीम" +"Hamburg" +msgstr "हैम्बर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1705 +#: data/Cities.dat:1012 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Münchengladbach" -msgstr "मन्चेन्रग्लादबाक" +"Hamden" +msgstr "हामदीन" -#: kstars_i18n.cpp:1706 +#: data/Cities.dat:1013 data/Cities.dat:1014 data/Cities.dat:1015 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Münster" -msgstr "मन्स्टर" +"Hamilton" +msgstr "हैमिल्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1707 +#: data/Cities.dat:1013 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"N'djamina" -msgstr "नजामिना" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bermuda" +msgstr "बरमूडा" -#: kstars_i18n.cpp:1708 +#: data/Cities.dat:1016 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naalehu" -msgstr "नालेहू" +"Hamm" +msgstr "हाम" -#: kstars_i18n.cpp:1709 +#: data/Cities.dat:1017 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naestved" -msgstr "नेस्तवेद" +"Hammond" +msgstr "हैमण्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1710 +#: data/Cities.dat:1018 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagasaki" -msgstr "नागासाकी" +"Hampton" +msgstr "हैम्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1711 +#: data/Cities.dat:1019 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagoya" -msgstr "नागोया" +"Hana" +msgstr "हाना" -#: kstars_i18n.cpp:1712 +#: data/Cities.dat:1020 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nagpur" -msgstr "नागपुर" +"Hancock" +msgstr "हैंकाक" -#: kstars_i18n.cpp:1713 +#: data/Cities.dat:1021 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naini Tal" -msgstr "नैनी ताल" +"Hankinson" +msgstr "हैंकिंसन" -#: kstars_i18n.cpp:1714 +#: data/Cities.dat:1022 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nairobi" -msgstr "नैरोबी" +"Hannah" +msgstr "हन्ना" -#: kstars_i18n.cpp:1715 +#: data/Cities.dat:1023 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nakskov" -msgstr "नाक्सकोव" +"Hannibal" +msgstr "हैनिबाल" -#: kstars_i18n.cpp:1716 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1024 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nal'chik" -msgstr "माल्चिन" +"Hannover" +msgstr "हनोवर" -#: kstars_i18n.cpp:1717 +#: data/Cities.dat:1025 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namhae" -msgstr "नामहाई" +"Hanstholm" +msgstr "हैंसथाल्म" -#: kstars_i18n.cpp:1718 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1026 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namibe" -msgstr "नामहाई" +"Hao" +msgstr "हाओ" + +#: data/Cities.dat:1026 data/Cities.dat:1974 data/Cities.dat:2487 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"French Polynesia" +msgstr "फ्रेंच पालीनेसिया" -#: kstars_i18n.cpp:1719 +#: data/Cities.dat:1027 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namorik" -msgstr "नामोरिक" +"Hapcheon" +msgstr "हैपचेआन" -#: kstars_i18n.cpp:1720 +#: data/Cities.dat:1028 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nampa" -msgstr "नाम्पा" +"Harare" +msgstr "हर्लेम" -#: kstars_i18n.cpp:1721 +#: data/Cities.dat:1029 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nampula" -msgstr "नाम्पा" +"Harbel" +msgstr "हावरे" + +#: data/Cities.dat:1029 data/Cities.dat:1030 data/Cities.dat:1687 +#: data/Cities.dat:2809 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Liberia" +msgstr "लाइबेरिया" -#: kstars_i18n.cpp:1722 +#: data/Cities.dat:1030 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Namwon" -msgstr "नामवान" +"Harper" +msgstr "हावरे" -#: kstars_i18n.cpp:1723 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1031 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nancay (observatory)" -msgstr "यूएस नेवल ऑब्सर्वेटरी" +"Harper Woods" +msgstr "हार्पर वुड्स" -#: kstars_i18n.cpp:1724 +#: data/Cities.dat:1032 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nandi" -msgstr "नन्दी" +"Harpers Ferry" +msgstr "हार्पर्स फेरी" -#: kstars_i18n.cpp:1725 +#: data/Cities.dat:1033 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nantes" -msgstr "नान्तेस" +"Harrington" +msgstr "हैरिंग्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1726 +#: data/Cities.dat:1034 data/Cities.dat:1035 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Napa" -msgstr "नापा" +"Harrisburg" +msgstr "हैरिसबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1727 +#: data/Cities.dat:1036 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naperville" -msgstr "नेपरविले" +"Harrison" +msgstr "हैरिसन" -#: kstars_i18n.cpp:1728 +#: data/Cities.dat:1037 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Naples" -msgstr "नेपल्स" +"Harrisonburg" +msgstr "हैरिसनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1729 +#: data/Cities.dat:1038 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Narva" -msgstr "नार्वा" +"Hartford" +msgstr "हार्टफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1730 +#: data/Cities.dat:1039 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Narva-Jõesuu" -msgstr "नार्वा-जोएसू" +"Hartrao" +msgstr "हार्तारो" -#: kstars_i18n.cpp:1731 +#: data/Cities.dat:1040 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nashua" -msgstr "नाशुआ" +"Harvard Obs." +msgstr "हार्वर्ड ऑब्स" -#: kstars_i18n.cpp:1732 +#: data/Cities.dat:1041 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nashville" -msgstr "नैशविले" +"Harvey" +msgstr "हार्वे" -#: kstars_i18n.cpp:1733 +#: data/Cities.dat:1042 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nassau Obs." -msgstr "नसाऊ ऑब्स" +"Hassi Messaoud" +msgstr "ला मेसा" -#: kstars_i18n.cpp:1734 +#: data/Cities.dat:1043 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nassau" -msgstr "नसाऊ" +"Hastings" +msgstr "हैस्टिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:1735 +#: data/Cities.dat:1044 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Natal" -msgstr "नटाल" +"Hat Creek Radio Obs." +msgstr "हैट क्रीक रेडियो ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:1736 +#: data/Cities.dat:1045 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Natchez" -msgstr "नातेज" +"Hat Yai" +msgstr "हात याई" -#: kstars_i18n.cpp:1737 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1046 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ndola" -msgstr "कालोआ" +"Hattiesburg" +msgstr "हैतिसबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1738 +#: data/Cities.dat:1047 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Needles" -msgstr "नीडल्स" +"Hauula" +msgstr "हाउला" -#: kstars_i18n.cpp:1739 +#: data/Cities.dat:1048 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nenana" -msgstr "नेनाना" +"Havana" +msgstr "हवाना" -#: kstars_i18n.cpp:1740 +#: data/Cities.dat:1049 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Neponsit" -msgstr "नेपोन्सिट" +"Havre" +msgstr "हावरे" -#: kstars_i18n.cpp:1741 +#: data/Cities.dat:1050 data/Cities.dat:1051 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Neuss" -msgstr "नेउस" +"Hawthorne" +msgstr "हाथ्रोन" -#: kstars_i18n.cpp:1742 +#: data/Cities.dat:1052 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nevada" -msgstr "नेवादा" +"Haystack Obs." +msgstr "हेस्टेक ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:1743 +#: data/Cities.dat:1053 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Albany" -msgstr "न्यू अल्बानी" +"Hayward" +msgstr "हेवार्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1744 +#: data/Cities.dat:1054 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Bedford" -msgstr "न्यू बेडफोर्ड" +"Hazard" +msgstr "हजार्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1745 +#: data/Cities.dat:1055 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Britian" -msgstr "न्यू ब्रिटेन" +"Heidelberg" +msgstr "हाइडेलबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1746 +#: data/Cities.dat:1056 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Brunswick" -msgstr "न्यू ब्रन्सविक" +"Heilbronn" +msgstr "हेलब्रान" -#: kstars_i18n.cpp:1747 +#: data/Cities.dat:1057 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Carrollton" -msgstr "न्यू कैरोलटन" +"Helena" +msgstr "हेलेना" -#: kstars_i18n.cpp:1748 +#: data/Cities.dat:1058 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Castle" -msgstr "न्यू कासल" +"Helgoland" +msgstr "हेल्गोलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1749 +#: data/Cities.dat:1059 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Delhi" -msgstr "नई दिल्ली" +"Helsingoer" +msgstr "हैलसिंगोएर" -#: kstars_i18n.cpp:1750 +#: data/Cities.dat:1060 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Hampton" -msgstr "न्यू हैम्पटन" +"Helsinki" +msgstr "हेलसिंकी" -#: kstars_i18n.cpp:1751 +#: data/Cities.dat:1061 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Hartford" -msgstr "न्यू हार्टफोर्ड" +"Helwan" +msgstr "हैलवान" -#: kstars_i18n.cpp:1752 +#: data/Cities.dat:1062 data/Cities.dat:1063 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Haven" -msgstr "न्यू हैवन" +"Henderson" +msgstr "हैंडरसन" -#: kstars_i18n.cpp:1753 +#: data/Cities.dat:1064 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Iberia" -msgstr "न्यू इबेरिया" +"Hendersonville" +msgstr "हैंडरसनविले" -#: kstars_i18n.cpp:1754 +#: data/Cities.dat:1065 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New London" -msgstr "न्यू लंडन" +"Herndon" +msgstr "हर्नडान" -#: kstars_i18n.cpp:1755 +#: data/Cities.dat:1066 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Meadows" -msgstr "न्यू मेडोस" +"Herne" +msgstr "हर्न" -#: kstars_i18n.cpp:1756 +#: data/Cities.dat:1067 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Orleans" -msgstr "न्यू ऑर्लियन्स" +"Herning" +msgstr "हर्निंग" -#: kstars_i18n.cpp:1757 +#: data/Cities.dat:1068 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Rochelle" -msgstr "न्यू रोशेले" +"Herstmonceux" +msgstr "हर्सत्मान्से" -#: kstars_i18n.cpp:1758 +#: data/Cities.dat:1069 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Rockford" -msgstr "न्यू रॉकफोर्ड" +"Heuksando" +msgstr "हेउकेसान्दो" -#: kstars_i18n.cpp:1759 +#: data/Cities.dat:1070 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New Washoe City" -msgstr "न्यू वाशो सिटी" +"Hialeah" +msgstr "हीयालीह" -#: kstars_i18n.cpp:1760 +#: data/Cities.dat:1071 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"New York" -msgstr "न्यू यॉर्क" +"Hickory" +msgstr "हिकोरी" -#: kstars_i18n.cpp:1761 +#: data/Cities.dat:1072 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newark" -msgstr "नेवार्क" +"Hida" +msgstr "हीदा" -#: kstars_i18n.cpp:1762 +#: data/Cities.dat:1073 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newcastle" -msgstr "न्यूकासल" +"High Point" +msgstr "हाई पाइन्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1763 +#: data/Cities.dat:1074 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newell" -msgstr "नेवेल" +"Highland Lakes" +msgstr "हाइलैण्ड लैक्स" -#: kstars_i18n.cpp:1764 +#: data/Cities.dat:1075 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport Beach" -msgstr "न्यूपोर्ट बीच" +"Highmore" +msgstr "हाईमोर" -#: kstars_i18n.cpp:1765 +#: data/Cities.dat:1076 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport News" -msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज़" +"Hill City" +msgstr "हिलसिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1766 +#: data/Cities.dat:1077 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newport" -msgstr "न्यूपोर्ट" +"Hilleroed" +msgstr "हिलेरोड" -#: kstars_i18n.cpp:1767 +#: data/Cities.dat:1078 data/Cities.dat:1079 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Newton" -msgstr "न्यूटन" +"Hillsboro" +msgstr "हिल्सबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:1768 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1080 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ngozi" -msgstr "नोवी" +"Hilo" +msgstr "हिलो" -#: kstars_i18n.cpp:1769 +#: data/Cities.dat:1081 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Niagara Falls" -msgstr "नियागरा फाल्स" +"Hinnerup" +msgstr "हिनरअप" -#: kstars_i18n.cpp:1770 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1082 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Niamey" -msgstr "नामहाई" +"Hinton" +msgstr "हिंटन" -#: kstars_i18n.cpp:1771 +#: data/Cities.dat:1083 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nice" -msgstr "नाइस" +"Hjoerring" +msgstr "जोरिंग" -#: kstars_i18n.cpp:1772 +#: data/Cities.dat:1084 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nicosia" -msgstr "निकोसिया" +"Hobbs" +msgstr "हॉब्स" -#: kstars_i18n.cpp:1773 +#: data/Cities.dat:1085 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nijmegen" -msgstr "निजमेजेन" +"Hobro" +msgstr "हॉब्रो" -#: kstars_i18n.cpp:1774 +#: data/Cities.dat:1086 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nitro" -msgstr "नाइट्रो" +"Holbaek" +msgstr "होलबेक" -#: kstars_i18n.cpp:1775 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1087 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nizhnii Novgorod" -msgstr "लिवोर्नो" +"Holbrook" +msgstr "होलब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:1776 +#: data/Cities.dat:1088 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nobeyama" -msgstr "नोबेयामा" +"Hollis Hills" +msgstr "होलिस हिल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1777 +#: data/Cities.dat:1089 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nogales" -msgstr "नोगाल्स" +"Holliston" +msgstr "होलिस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1778 +#: data/Cities.dat:1090 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nome" -msgstr "नोम" +"Holly Springs" +msgstr "होली स्प्रिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:1779 +#: data/Cities.dat:1091 data/Cities.dat:1092 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norco" -msgstr "नार्को" +"Hollywood" +msgstr "हालीवुड" -#: kstars_i18n.cpp:1780 +#: data/Cities.dat:1093 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norfolk" -msgstr "नार्फाक" +"Holon" +msgstr "होलन" -#: kstars_i18n.cpp:1781 +#: data/Cities.dat:1094 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norman" -msgstr "नार्मन" +"Holstebro" +msgstr "होल्सटेब्रो" -#: kstars_i18n.cpp:1782 +#: data/Cities.dat:1095 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Bay" -msgstr "नार्थ बे" +"Holyoke" +msgstr "होलीयोक" -#: kstars_i18n.cpp:1783 +#: data/Cities.dat:1096 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Bellmore" -msgstr "नार्थ बेलमोर" +"Homer" +msgstr "होमर" -#: kstars_i18n.cpp:1784 +#: data/Cities.dat:1097 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Cape May" -msgstr "नॉर्थ केप मे" +"Hong Kong" +msgstr "हांगकांग" -#: kstars_i18n.cpp:1785 +#: data/Cities.dat:1098 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Charleston" -msgstr "नार्थ कार्ल्स्टन" +"Hongcheon" +msgstr "हांगचेआन" -#: kstars_i18n.cpp:1786 +#: data/Cities.dat:1099 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Hollywood" -msgstr "नार्थ हॉलीवुड" +"Honiara" +msgstr "होनीआरा" -#: kstars_i18n.cpp:1787 +#: data/Cities.dat:1099 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Las Vegas" -msgstr "नॉर्थ लास वेगास" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Guadalcanal" +msgstr "ग्वादलकेनाल" -#: kstars_i18n.cpp:1788 +#: data/Cities.dat:1099 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Liberty Obs." -msgstr "नॉर्थ लिबर्टी ऑब्स." +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Solomon Islands" +msgstr "सोलोमन आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1789 +#: data/Cities.dat:1100 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Little Rock" -msgstr "नॉर्थ लिटिल रॉक" +"Honington" +msgstr "होनिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:1790 +#: data/Cities.dat:1101 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Olmstead" -msgstr "नार्थ ऑल्मस्टीड" +"Honolulu" +msgstr "होनोलूलू" -#: kstars_i18n.cpp:1791 +#: data/Cities.dat:1102 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"North Platte" -msgstr "नार्थ प्लेट" +"Hooker" +msgstr "हूकर" -#: kstars_i18n.cpp:1792 +#: data/Cities.dat:1103 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northfield" -msgstr "नार्थफील्ड" +"Hooper Bay" +msgstr "हूपर बे" -#: kstars_i18n.cpp:1793 +#: data/Cities.dat:1104 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northport" -msgstr "नार्थपोर्ट" +"Hopkinsville" +msgstr "हॉपकिंसविले" -#: kstars_i18n.cpp:1794 +#: data/Cities.dat:1105 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northrop Strip" -msgstr "नार्थरॉप स्ट्रिप" +"Horsens" +msgstr "हार्सेन्स" -#: kstars_i18n.cpp:1795 +#: data/Cities.dat:1106 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Northway" -msgstr "नार्थवे" +"Hospit. de Llobregat, L'" +msgstr "हॉस्पिट. द लॉबर्गेत, ला" -#: kstars_i18n.cpp:1796 +#: data/Cities.dat:1107 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norton" -msgstr "नार्टन" +"Hot Springs National Park" +msgstr "हॉट स्प्रिंग्स नेशनल पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:1797 +#: data/Cities.dat:1108 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norwalk" -msgstr "नार्वाक" +"Houma" +msgstr "होउमा" -#: kstars_i18n.cpp:1798 +#: data/Cities.dat:1109 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Norway" -msgstr "नार्वे" +"Houston" +msgstr "ह्यूस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:1799 +#: data/Cities.dat:1110 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nottingham" -msgstr "नाटिंगम" +"Huambo" +msgstr "हाओ" -#: kstars_i18n.cpp:1800 +#: data/Cities.dat:1110 data/Cities.dat:1468 data/Cities.dat:1472 +#: data/Cities.dat:1605 data/Cities.dat:1769 data/Cities.dat:2406 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nouakchott" -msgstr "सोकेचो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Angola" +msgstr "पोलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1801 +#: data/Cities.dat:1111 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Noumea" -msgstr "नौमिआ" +"Huancayo" +msgstr "हुआन्कयो" -#: kstars_i18n.cpp:1802 +#: data/Cities.dat:1112 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novara" -msgstr "नोवारा" +"Huelva" +msgstr "हुएल्वा" -#: kstars_i18n.cpp:1803 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1113 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novgorod" -msgstr "नार्को" +"Huesca" +msgstr "हुएस्का" -#: kstars_i18n.cpp:1804 +#: data/Cities.dat:1114 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novi" -msgstr "नोवी" +"Humain" +msgstr "ह्यूमेन" -#: kstars_i18n.cpp:1805 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1115 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Novosibirsk" -msgstr "नोवी" +"Humboldt" +msgstr "ह्युमबोल्ड" -#: kstars_i18n.cpp:1806 +#: data/Cities.dat:1116 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nyborg" -msgstr "नायबॉर्ग" +"Hungnam" +msgstr "हुंगनाम" -#: kstars_i18n.cpp:1807 +#: data/Cities.dat:1117 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nykoebing Falster" -msgstr "नायकोएबिंग फाल्सटर" +"Huntington" +msgstr "हन्टिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:1808 +#: data/Cities.dat:1118 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Nürnberg" -msgstr "नुर्नबर्ग" +"Huntington Beach" +msgstr "हन्टिंगटन बीच" -#: kstars_i18n.cpp:1809 +#: data/Cities.dat:1119 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Park" -msgstr "ओक पार्क" +"Huntington Station" +msgstr "हन्टिंगटन स्टेशन" -#: kstars_i18n.cpp:1810 +#: data/Cities.dat:1120 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Ridge Obs." -msgstr "ओक रिज ऑब्स." +"Huntsville" +msgstr "हन्ट्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:1811 +#: data/Cities.dat:1121 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oak Ridge" -msgstr "ओक रिज" +"Hurley" +msgstr "हर्ले" -#: kstars_i18n.cpp:1812 +#: data/Cities.dat:1122 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakfield" -msgstr "ओक फील्ड" +"Huron" +msgstr "ह्यूरोन" -#: kstars_i18n.cpp:1813 +#: data/Cities.dat:1123 data/Cities.dat:1124 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakland" -msgstr "ऑकलैंड" +"Hutchinson" +msgstr "हचिंसन" -#: kstars_i18n.cpp:1814 +#: data/Cities.dat:1125 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oakley" -msgstr "ओकले" +"Hvar" +msgstr "हवर" -#: kstars_i18n.cpp:1815 +#: data/Cities.dat:1126 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberhausen" -msgstr "ओबेरहसन" +"Hyderabad" +msgstr "हैदराबाद" -#: kstars_i18n.cpp:1816 +#: data/Cities.dat:1126 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberlin" -msgstr "ओबर्लिन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Andhra Pradesh" +msgstr "आंध्र प्रदेश" -#: kstars_i18n.cpp:1817 +#: data/Cities.dat:1127 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oberpfaffenhofen" -msgstr "ओबरफाफेनहाफेन" +"Hyltebruk" +msgstr "हायल्टेकब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:1818 +#: data/Cities.dat:1128 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Obs. Astronomico de Madrid" -msgstr "ऑब्स अस्त्रोनॉमिको द मेड्रिड" +"Ibadan" +msgstr "मन्दन" -#: kstars_i18n.cpp:1819 +#: data/Cities.dat:1129 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Obs. Milan" -msgstr "ऑब्स मिलान" +"Icheon" +msgstr "इचेयन" -#: kstars_i18n.cpp:1820 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1130 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Observatoire de Haute Provence" -msgstr "हाउते प्रोवेन्स" +"Idaho Falls" +msgstr "इदाहो फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1821 +#: data/Cities.dat:1131 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocala" -msgstr "ओकाला" +"Imsil" +msgstr "इमसिल" -#: kstars_i18n.cpp:1822 +#: data/Cities.dat:1132 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocean City" -msgstr "ओसन सिटी" +"Incheon" +msgstr "इन्चियान" -#: kstars_i18n.cpp:1823 +#: data/Cities.dat:1133 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ocean Grove" -msgstr "ओसन ग्रूव" +"Incirlik" +msgstr "इंसरलिक" -#: kstars_i18n.cpp:1824 +#: data/Cities.dat:1134 data/Cities.dat:1135 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oceanside" -msgstr "ओसनसाइड" +"Independence" +msgstr "इंडीपेंडेंस" -#: kstars_i18n.cpp:1825 +#: data/Cities.dat:1136 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Odense" -msgstr "ओडेन्से" +"Indianapolis" +msgstr "इंडियानापोलिस" -#: kstars_i18n.cpp:1826 +#: data/Cities.dat:1137 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Odessa" -msgstr "ओडेसा" +"Ine" +msgstr "इनी" -#: kstars_i18n.cpp:1827 +#: data/Cities.dat:1137 data/Cities.dat:1165 data/Cities.dat:1263 +#: data/Cities.dat:1322 data/Cities.dat:1507 data/Cities.dat:1516 +#: data/Cities.dat:1650 data/Cities.dat:1770 data/Cities.dat:2500 +#: data/Cities.dat:2538 data/Cities.dat:2620 data/Cities.dat:2791 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Offenbach" -msgstr "ओफनबाक" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Marshall Islands" +msgstr "मार्शल आइलैंड्स" -#: kstars_i18n.cpp:1828 +#: data/Cities.dat:1138 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ogallala" -msgstr "ओगालाला" +"Inglewood" +msgstr "इंगलवुड" -#: kstars_i18n.cpp:1829 +#: data/Cities.dat:1139 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ogden" -msgstr "ओगदेन" +"Innsbruck" +msgstr "इन्सब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:1830 +#: data/Cities.dat:1139 data/Cities.dat:1227 data/Cities.dat:1314 +#: data/Cities.dat:1403 data/Cities.dat:1426 data/Cities.dat:2256 +#: data/Cities.dat:2641 data/Cities.dat:2661 data/Cities.dat:2674 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oggiono" -msgstr "ओगियोनो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Austria" +msgstr "आस्ट्रिया" -#: kstars_i18n.cpp:1831 +#: data/Cities.dat:1140 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ohakea" -msgstr "ओहाका" +"Inuvik" +msgstr "इनुविक" -#: kstars_i18n.cpp:1832 +#: data/Cities.dat:1141 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Okayama" -msgstr "ओकायामा" +"Invercargill" +msgstr "इन्वरकारगिल" -#: kstars_i18n.cpp:1833 +#: data/Cities.dat:1142 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Okinawa" -msgstr "ओकिनावा" +"Iowa City" +msgstr "आयोवा सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1834 +#: data/Cities.dat:1143 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oklahoma City" -msgstr "ओक्लाहामा सिटी" +"Ipswich" +msgstr "इप्सविच" -#: kstars_i18n.cpp:1835 +#: data/Cities.dat:1144 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olathe" -msgstr "ओलाथे" +"Iqaluit" +msgstr "इक्वलयुइत" -#: kstars_i18n.cpp:1836 +#: data/Cities.dat:1145 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olbia" -msgstr "ओल्बिया" +"Irkutsk" +msgstr "टुर्कु" -#: kstars_i18n.cpp:1837 +#: data/Cities.dat:1146 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oldenburg" -msgstr "ओल्डेनबर्ग" +"Iron River" +msgstr "आयरन रिवर" -#: kstars_i18n.cpp:1838 +#: data/Cities.dat:1147 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oldendorf" -msgstr "ओल्डनदार्फ" +"Irvine" +msgstr "इरविन" -#: kstars_i18n.cpp:1839 +#: data/Cities.dat:1148 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olean" -msgstr "ओलियन" +"Irving" +msgstr "इरविंग" -#: kstars_i18n.cpp:1840 +#: data/Cities.dat:1149 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Olympia" -msgstr "ओलम्पिया" +"Irvington" +msgstr "इरविंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:1841 +#: data/Cities.dat:1150 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Omaha" -msgstr "ओमाहा" +"Ischia" +msgstr "इश्चिया" -#: kstars_i18n.cpp:1842 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1151 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Omsk" -msgstr "ओसाका" +"Islamabad" +msgstr "इस्लामाबाद" -#: kstars_i18n.cpp:1843 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1151 data/Cities.dat:1232 data/Cities.dat:1345 +#: data/Cities.dat:2011 data/Cities.dat:2150 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ondangwa" -msgstr "गांग्वा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Pakistan" +msgstr "पाकिस्तान" -#: kstars_i18n.cpp:1844 +#: data/Cities.dat:1152 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Onsala" -msgstr "ओन्साला" +"Istanbul" +msgstr "इस्ताम्बूल" -#: kstars_i18n.cpp:1845 +#: data/Cities.dat:1153 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ontario" -msgstr "ओन्तारियो" +"Istrana" +msgstr "इस्त्राना" -#: kstars_i18n.cpp:1846 +#: data/Cities.dat:1154 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oostende" -msgstr "ऊस्तेन्दे" +"Itapetinga" +msgstr "इतापेतिंगा" -#: kstars_i18n.cpp:1847 +#: data/Cities.dat:1155 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ooty" -msgstr "ऊटी" +"Ivanovo" +msgstr "एवियानो" -#: kstars_i18n.cpp:1848 +#: data/Cities.dat:1156 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Opelika" -msgstr "ओपेलिका" +"Izaña" +msgstr "इजाना" -#: kstars_i18n.cpp:1849 +#: data/Cities.dat:1156 data/Cities.dat:2208 data/Cities.dat:2275 +#: data/Cities.dat:2286 data/Cities.dat:2287 data/Cities.dat:2635 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Opheim" -msgstr "ओपेहिम" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tenerife" +msgstr "टेनेरिफ़" -#: kstars_i18n.cpp:1850 +#: data/Cities.dat:1157 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oporto" -msgstr "ओपोर्तो" +"Izhevsk" +msgstr "ट्राइएस्टे" -#: kstars_i18n.cpp:1851 +#: data/Cities.dat:1158 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oran" -msgstr "ओरन" +"J. Horrocks" +msgstr "जे. हॉराक्स" -#: kstars_i18n.cpp:1852 +#: data/Cities.dat:1159 data/Cities.dat:1160 data/Cities.dat:1161 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orange Park" -msgstr "ओरेंज पार्क" +"Jackson" +msgstr "जैक्सन" -#: kstars_i18n.cpp:1853 +#: data/Cities.dat:1162 data/Cities.dat:1163 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orange" -msgstr "ऑरेंज" +"Jacksonville" +msgstr "जैक्सनविले" -#: kstars_i18n.cpp:1854 +#: data/Cities.dat:1164 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orangeburg" -msgstr "ऑरेंजबर्ग" +"Jakarta" +msgstr "जकार्ता" -#: kstars_i18n.cpp:1855 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1165 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orel" -msgstr "ऑरेम" +"Jaluit" +msgstr "जालयुइत" -#: kstars_i18n.cpp:1856 +#: data/Cities.dat:1166 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orem" -msgstr "ऑरेम" +"Jamestown" +msgstr "जेम्सटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1857 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1167 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orenburg" -msgstr "ओल्डेनबर्ग" +"Janesville" +msgstr "जेसनविले" -#: kstars_i18n.cpp:1858 +#: data/Cities.dat:1168 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orense" -msgstr "ऑरेन्स" +"Jangheung" +msgstr "जांगहुएंग" -#: kstars_i18n.cpp:1859 +#: data/Cities.dat:1169 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orlando" -msgstr "ऑर्लेंडो" +"Jangsu" +msgstr "जांगसू" -#: kstars_i18n.cpp:1860 +#: data/Cities.dat:1170 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Orleans" -msgstr "ऑर्लियंस" +"Jarkov" +msgstr "जारकोव" -#: kstars_i18n.cpp:1861 +#: data/Cities.dat:1170 data/Cities.dat:1890 data/Cities.dat:2801 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osaka" -msgstr "ओसाका" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ukraine" +msgstr "यूक्रेन" -#: kstars_i18n.cpp:1862 +#: data/Cities.dat:1171 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osborne" -msgstr "ऑसबार्न" +"Jasper" +msgstr "जेस्पर" -#: kstars_i18n.cpp:1863 +#: data/Cities.dat:1172 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oshkosh" -msgstr "ओशकोश" +"Jatiluhur" +msgstr "जतिलुहुर" -#: kstars_i18n.cpp:1864 +#: data/Cities.dat:1173 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oslo" -msgstr "ओस्लो" +"Jaén" +msgstr "जाएन" -#: kstars_i18n.cpp:1865 +#: data/Cities.dat:1174 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Osnabrück" -msgstr "ओसानब्रक" +"Jecheon" +msgstr "जेचेन" -#: kstars_i18n.cpp:1866 +#: data/Cities.dat:1175 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Otranto" -msgstr "ओट्रान्टो" +"Jeddah" +msgstr "जेद्दाह" -#: kstars_i18n.cpp:1867 +#: data/Cities.dat:1176 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ottawa" -msgstr "ओटावा" +"Jefferson City" +msgstr "जेफ़रसन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1868 +#: data/Cities.dat:1177 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ottumwa" -msgstr "ओटुम्वा" +"Jeju" +msgstr "जेजू" -#: kstars_i18n.cpp:1869 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1178 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ouagadougou" -msgstr "हेडोन्ग" +"Jena" +msgstr "जेना" -#: kstars_i18n.cpp:1870 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1179 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ouarzazate" -msgstr "जारगोजा" +"Jensen Beach" +msgstr "जेन्सेन बीच" -#: kstars_i18n.cpp:1871 +#: data/Cities.dat:1180 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oulu" -msgstr "ओलू" +"Jeongeup" +msgstr "जेआनगुप" -#: kstars_i18n.cpp:1872 +#: data/Cities.dat:1181 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Overland Park" -msgstr "ओवरलैंड पार्क" +"Jeonju" +msgstr "जिआन्जू" -#: kstars_i18n.cpp:1873 +#: data/Cities.dat:1182 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oviedo" -msgstr "ओविएदो" +"Jerez de la Frontera" +msgstr "जेरेज़ द ला फ्रंटेरा" -#: kstars_i18n.cpp:1874 +#: data/Cities.dat:1183 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Owens Valley Radio Obs." -msgstr "ओवेन्स वेली रेडियो ऑब्स." +"Jersey City" +msgstr "जर्सी सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1875 +#: data/Cities.dat:1184 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Owensboro" -msgstr "ओवेन्सबोरो" +"Jerusalem" +msgstr "यरूशलम" -#: kstars_i18n.cpp:1876 +#: data/Cities.dat:1185 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oxford" -msgstr "ऑक्सफोर्ड" +"Jinja" +msgstr "जिंजू" -#: kstars_i18n.cpp:1877 +#: data/Cities.dat:1186 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oxnard" -msgstr "आक्सनार्ड" +"Jinju" +msgstr "जिंजू" -#: kstars_i18n.cpp:1878 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1187 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Oymiakon" -msgstr "ओलम्पिया" +"Jodrell Bank" +msgstr "जोर्देल बैंक" -#: kstars_i18n.cpp:1879 +#: data/Cities.dat:1188 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ozark" -msgstr "ओजार्क" +"Johannesburg" +msgstr "जोहेंसबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1880 +#: data/Cities.dat:1189 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"P'yongyang" -msgstr "प्योंगयांग" +"Johnson City" +msgstr "जान्सन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1881 +#: data/Cities.dat:1190 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paauilo" -msgstr "पाउलियो" +"Johnston Atoll" +msgstr "जान्सटन एटॉल" -#: kstars_i18n.cpp:1882 +#: data/Cities.dat:1191 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pacific Beach" -msgstr "पैसिफिक बीच" +"Johnstown" +msgstr "जान्सटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:1883 +#: data/Cities.dat:1192 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pacific" -msgstr "पैसिफिक" +"Joliet" +msgstr "जोलिएट" -#: kstars_i18n.cpp:1884 +#: data/Cities.dat:1193 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paderborn" -msgstr "पादरबार्न" +"Jonesboro" +msgstr "जोएन्सबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:1885 +#: data/Cities.dat:1194 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Padova" -msgstr "पादोवा" +"Joplin" +msgstr "जोप्लिन" -#: kstars_i18n.cpp:1886 +#: data/Cities.dat:1195 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paducah" -msgstr "पादुका" +"Julian" +msgstr "जूलियन" -#: kstars_i18n.cpp:1887 +#: data/Cities.dat:1196 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pagan Island" -msgstr "पागन आइलैंड" +"Juneau" +msgstr "जुनेऊ" -#: kstars_i18n.cpp:1888 +#: data/Cities.dat:1197 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pago Pago" -msgstr "पागो पागो" +"Jõgeva" +msgstr "जोगेवा" -#: kstars_i18n.cpp:1889 +#: data/Cities.dat:1198 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paide" -msgstr "पायदे" +"Jõvi" +msgstr "जोवी" -#: kstars_i18n.cpp:1890 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1199 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palana" -msgstr "प्लानो" +"Kabul" +msgstr "काबुल" -#: kstars_i18n.cpp:1891 +#: data/Cities.dat:1199 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paldiski" -msgstr "पालदिस्की" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Afghanistan" +msgstr "अफगानिस्तान" -#: kstars_i18n.cpp:1892 +#: data/Cities.dat:1200 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palembang" -msgstr "पालमबेंग" +"Kabwe" +msgstr "काबुल" -#: kstars_i18n.cpp:1893 +#: data/Cities.dat:1201 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palencia" -msgstr "पलेन्सिया" +"Kaduna" +msgstr "कुंदा" -#: kstars_i18n.cpp:1894 +#: data/Cities.dat:1202 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palermo" -msgstr "पालेर्मो" +"Kaena Point" +msgstr "केइना पाइंट" -#: kstars_i18n.cpp:1895 +#: data/Cities.dat:1203 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palm City" -msgstr "पाम सिटी" +"Kaesong" +msgstr "केईसांग" -#: kstars_i18n.cpp:1896 +#: data/Cities.dat:1204 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palma de Mallorca" -msgstr "पलामा द मैलोरका" +"Kahului" +msgstr "कहुलुई" -#: kstars_i18n.cpp:1897 +#: data/Cities.dat:1205 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palmdale" -msgstr "पामदाले" +"Kailua Kona" +msgstr "काइलुआ कोन" -#: kstars_i18n.cpp:1898 +#: data/Cities.dat:1206 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palmer" -msgstr "पामर" +"Kairouan" +msgstr "किरूना" -#: kstars_i18n.cpp:1899 +#: data/Cities.dat:1207 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Palo Alto" -msgstr "पालो आल्टो" +"Kaiserslautern" +msgstr "काइसेर्सलाउतर्न" -#: kstars_i18n.cpp:1900 +#: data/Cities.dat:1208 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pamplona" -msgstr "पामप्लोना" +"Kalamazoo" +msgstr "कलामाजू" -#: kstars_i18n.cpp:1901 +#: data/Cities.dat:1209 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Panama City" -msgstr "पनामा सिटी" +"Kalapana" +msgstr "कल्पना" -#: kstars_i18n.cpp:1902 +#: data/Cities.dat:1210 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pantelleria" -msgstr "पान्तेलेरिया" +"Kalaupapa" +msgstr "कलाउपापा" -#: kstars_i18n.cpp:1903 +#: data/Cities.dat:1211 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Papeete" -msgstr "पापती" +"Kaliningrad" +msgstr "सालिना" -#: kstars_i18n.cpp:1904 +#: data/Cities.dat:1212 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paradise" -msgstr "पैराडाइज" +"Kalispell" +msgstr "कालिस्पेल" -#: kstars_i18n.cpp:1905 +#: data/Cities.dat:1213 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paris" -msgstr "पेरिस" +"Kallaste" +msgstr "कालास्ते" -#: kstars_i18n.cpp:1906 +#: data/Cities.dat:1214 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Park Rapids" -msgstr "पार्क रेपिड्स" +"Kaluga" +msgstr "कपालुआ" -#: kstars_i18n.cpp:1907 +#: data/Cities.dat:1215 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Park View" -msgstr "पार्क व्यू" +"Kalundborg" +msgstr "कालुन्दबोर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:1908 +#: data/Cities.dat:1216 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parkersburg" -msgstr "पार्कर्सबर्ग" +"Kamloops" +msgstr "कामलूप्स" -#: kstars_i18n.cpp:1909 +#: data/Cities.dat:1217 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parkes" -msgstr "पार्क्स" +"Kampala" +msgstr "कपालुआ" -#: kstars_i18n.cpp:1910 +#: data/Cities.dat:1218 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parma" -msgstr "परमा" +"Kamuela" +msgstr "कामुएला" -#: kstars_i18n.cpp:1911 +#: data/Cities.dat:1219 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Parsons" -msgstr "पार्सन्स" +"Kanab" +msgstr "कनाब" -#: kstars_i18n.cpp:1912 +#: data/Cities.dat:1220 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pasadena" -msgstr "पासादेना" +"Kaneohe Bay" +msgstr "कनेहो बे" -#: kstars_i18n.cpp:1913 +#: data/Cities.dat:1221 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pascagoula" -msgstr "पास्कागोउला" +"Kankakee" +msgstr "कनकाई" -#: kstars_i18n.cpp:1914 +#: data/Cities.dat:1222 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Paterson" -msgstr "पेटर्सन" +"Kankan" +msgstr "कनाब" -#: kstars_i18n.cpp:1915 +#: data/Cities.dat:1223 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pau" -msgstr "पाउ" +"Kannapolis" +msgstr "कनापोलिस" -#: kstars_i18n.cpp:1916 +#: data/Cities.dat:1224 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pawtucket" -msgstr "पावतुकेत" +"Kano" +msgstr "कानो" -#: kstars_i18n.cpp:1917 +#: data/Cities.dat:1225 data/Cities.dat:1226 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peace River" -msgstr "पीस रिवर" +"Kansas City" +msgstr "कंसास सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:1918 +#: data/Cities.dat:1227 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pearce" -msgstr "पीयर्स" +"Kanzelheohe" +msgstr "कंजेलहोहे" -#: kstars_i18n.cpp:1919 +#: data/Cities.dat:1228 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peking" -msgstr "पीकिंग" +"Kaolack" +msgstr "कालोआ" -#: kstars_i18n.cpp:1920 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1229 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pemba" -msgstr "पेम्बिना" +"Kapaa" +msgstr "कापा" -#: kstars_i18n.cpp:1921 +#: data/Cities.dat:1230 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pembina" -msgstr "पेम्बिना" +"Kapalua" +msgstr "कपालुआ" -#: kstars_i18n.cpp:1922 +#: data/Cities.dat:1231 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Penang" -msgstr "पेनांग" +"Kapuskasing" +msgstr "कापुस्कासिंग" -#: kstars_i18n.cpp:1923 +#: data/Cities.dat:1232 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pendleton" -msgstr "पेंडलटन" +"Karachi" +msgstr "कराची" -#: kstars_i18n.cpp:1924 +#: data/Cities.dat:1233 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pensacola" -msgstr "पेंसाकोला" +"Karlsruhe" +msgstr "कार्लश्रुहे" -#: kstars_i18n.cpp:1925 +#: data/Cities.dat:1234 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Penza" -msgstr "पातेन्जा" +"Karonga" +msgstr "कोना" -#: kstars_i18n.cpp:1926 +#: data/Cities.dat:1235 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peoria" -msgstr "पेओरिया" +"Kassel" +msgstr "कासेल" -#: kstars_i18n.cpp:1927 +#: data/Cities.dat:1236 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perkins Obs." -msgstr "पर्किंस ऑब्स" +"Kathmandu" +msgstr "काठमांडू" -#: kstars_i18n.cpp:1928 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1236 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perm" -msgstr "पेरू" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nepal" +msgstr "नेपाल" -#: kstars_i18n.cpp:1929 +#: data/Cities.dat:1237 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perpignan" -msgstr "पेनांग" +"Katima Mulilo" +msgstr "पाउलियो" -#: kstars_i18n.cpp:1930 +#: data/Cities.dat:1237 data/Cities.dat:1908 data/Cities.dat:2698 +#: data/Cities.dat:2767 data/Cities.dat:2768 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perth Amboy" -msgstr "पर्थ एम्बे" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Namibia" +msgstr "नामीबिया" -#: kstars_i18n.cpp:1931 +#: data/Cities.dat:1238 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perth" -msgstr "पर्थ" +"Kaunakakai" +msgstr "काउनाकाकाई" -#: kstars_i18n.cpp:1932 +#: data/Cities.dat:1239 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peru" -msgstr "पेरू" +"Kazan" +msgstr "क्वासान" -#: kstars_i18n.cpp:1933 +#: data/Cities.dat:1240 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Perugia" -msgstr "पेरूगिया" +"Keahole" +msgstr "काहोल" -#: kstars_i18n.cpp:1934 +#: data/Cities.dat:1241 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pesaro" -msgstr "पेसारो" +"Kearney" +msgstr "कीएर्नी" -#: kstars_i18n.cpp:1935 +#: data/Cities.dat:1242 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pescara" -msgstr "पेस्कारा" +"Keene" +msgstr "कीनी" -#: kstars_i18n.cpp:1936 +#: data/Cities.dat:1243 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Peshawar" -msgstr "पेशावर" +"Keflavik" +msgstr "केफ्लाविक" -#: kstars_i18n.cpp:1937 +#: data/Cities.dat:1243 data/Cities.dat:2168 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petach Tikva" -msgstr "पेटा टिकवा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iceland" +msgstr "आइसलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:1938 +#: data/Cities.dat:1244 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petersburg" -msgstr "पीटर्सबर्ग" +"Kehra" +msgstr "केहरा" -#: kstars_i18n.cpp:1939 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1245 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petropavlovsk-Kamchatskiy" -msgstr "मोलोकाई" +"Keila" +msgstr "केइला" -#: kstars_i18n.cpp:1940 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1246 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petrozavodsk" -msgstr "प्रोवो" +"Kekaha" +msgstr "केकहा" -#: kstars_i18n.cpp:1941 +#: data/Cities.dat:1247 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Petseri" -msgstr "पेटसेरी" +"Kelso" +msgstr "केल्सो" -#: kstars_i18n.cpp:1942 +#: data/Cities.dat:1248 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pevek" -msgstr "ली" - -#: kstars_i18n.cpp:1943 -msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pforzheim" -msgstr "फोर्जीम" +"Kemerovo" +msgstr "प्रोवो" -#: kstars_i18n.cpp:1944 +#: data/Cities.dat:1249 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phenix City" -msgstr "फेनिक्स सिटी" +"Kenai" +msgstr "केनाई" -#: kstars_i18n.cpp:1945 +#: data/Cities.dat:1250 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Philadelphia" -msgstr "फिलाडेल्फिया" +"Kenema" +msgstr "केनाई" -#: kstars_i18n.cpp:1946 +#: data/Cities.dat:1251 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Philip" -msgstr "फिलिप" +"Kennebunk" +msgstr "केनेबंक" -#: kstars_i18n.cpp:1947 +#: data/Cities.dat:1252 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phoenix" -msgstr "फीनिक्स" +"Kenner" +msgstr "केनर" -#: kstars_i18n.cpp:1948 +#: data/Cities.dat:1253 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Phuket" -msgstr "फुक्त" +"Kenora" +msgstr "केनोरा" -#: kstars_i18n.cpp:1949 +#: data/Cities.dat:1254 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Piacenza" -msgstr "पियासेन्जा" +"Kenosha" +msgstr "केनोशा" -#: kstars_i18n.cpp:1950 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1255 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pic du Midi (observatory)" -msgstr "पिक द मिडी" +"Ketchikan" +msgstr "केत्चिकेन" -#: kstars_i18n.cpp:1951 +#: data/Cities.dat:1256 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Picayune" -msgstr "पिकायुने" +"Kettering" +msgstr "केटेरिंग" -#: kstars_i18n.cpp:1952 +#: data/Cities.dat:1257 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pico Rivera" -msgstr "पिको रिवीरा" +"Khabarovsk" +msgstr "सीब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:1953 +#: data/Cities.dat:1258 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pico de Veleta" -msgstr "पिको द वेलेता" +"Khaniá" +msgstr "कह्निया" -#: kstars_i18n.cpp:1954 +#: data/Cities.dat:1259 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pierce" -msgstr "पीएर्स" +"Khanty-Mansiysk" +msgstr "कनाब" -#: kstars_i18n.cpp:1955 +#: data/Cities.dat:1260 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pierre" -msgstr "पीएरे" +"Khartoum" +msgstr "खार्तूम" -#: kstars_i18n.cpp:1956 +#: data/Cities.dat:1261 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pilot Hill" -msgstr "पायलट हिल" +"Kiel" +msgstr "कील" -#: kstars_i18n.cpp:1957 +#: data/Cities.dat:1262 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pine Bluff" -msgstr "पाइन ब्लफ" +"Kigali" +msgstr "किलि" -#: kstars_i18n.cpp:1958 +#: data/Cities.dat:1263 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pine City" -msgstr "पाइन सिटी" +"Kili" +msgstr "किलि" -#: kstars_i18n.cpp:1959 +#: data/Cities.dat:1264 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pisa" -msgstr "पीसा" +"Kilingi-Nõmme" +msgstr "किलिंगी-नोमे" -#: kstars_i18n.cpp:1960 +#: data/Cities.dat:1265 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pittsburgh" -msgstr "पिट्सबर्ग" +"Kimball" +msgstr "किंबाल" -#: kstars_i18n.cpp:1961 +#: data/Cities.dat:1266 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pittsfield" -msgstr "पिट्सफील्ड" +"Kimch'aek" +msgstr "किमचाक" -#: kstars_i18n.cpp:1962 +#: data/Cities.dat:1267 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Piwnice" -msgstr "पिविन्स" +"King George" +msgstr "किंग जार्ज" -#: kstars_i18n.cpp:1963 +#: data/Cities.dat:1268 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Placerville" -msgstr "प्लेसरविले" +"King Salmon" +msgstr "किंग सलमान" -#: kstars_i18n.cpp:1964 +#: data/Cities.dat:1269 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plainfield" -msgstr "प्लेनफील्ड" +"Kingman" +msgstr "किंगमेन" -#: kstars_i18n.cpp:1965 +#: data/Cities.dat:1270 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plaisance" -msgstr "प्लेसेंस" +"Kings Beach" +msgstr "किंग्स बीच" -#: kstars_i18n.cpp:1966 +#: data/Cities.dat:1271 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plano" -msgstr "प्लानो" +"Kingsport" +msgstr "किंग्स पोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:1967 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1272 data/Cities.dat:1273 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plateau de Bure (observatory)" -msgstr "प्लेटाऊ द बर" +"Kingston" +msgstr "किंग्सटन" -#: kstars_i18n.cpp:1968 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1272 data/Cities.dat:1691 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plateau de Calern (observatory)" -msgstr "प्लेटाऊ द कालेम" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Jamaica" +msgstr "जमैका" -#: kstars_i18n.cpp:1969 +#: data/Cities.dat:1274 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plattsburgh" -msgstr "प्लेट्सबर्ग" +"Kinshasa" +msgstr "किंशासा" -#: kstars_i18n.cpp:1970 +#: data/Cities.dat:1274 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Plymouth" -msgstr "प्लेमाउथ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Congo (Democratic Republic)" +msgstr "कॉन्गो (डेमोक्रेटिक रिपब्लिक)" -#: kstars_i18n.cpp:1971 +#: data/Cities.dat:1275 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pocatello" -msgstr "पोकाटेलो" +"Kiruna" +msgstr "किरूना" -#: kstars_i18n.cpp:1972 +#: data/Cities.dat:1276 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pocomoke City" -msgstr "पोकोमोके सिटी" +"Kisangani" +msgstr "किंगमेन" -#: kstars_i18n.cpp:1973 +#: data/Cities.dat:1276 data/Cities.dat:1564 data/Cities.dat:1572 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Podor" -msgstr "पोरी" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Dem rep of Congo" +msgstr "यमन" -#: kstars_i18n.cpp:1974 +#: data/Cities.dat:1277 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pohang" -msgstr "पोहांग" +"Kismayu" +msgstr "पीसा" -#: kstars_i18n.cpp:1975 +#: data/Cities.dat:1278 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pohnpei" -msgstr "पोनपेई" +"Kiso" +msgstr "किसो" -#: kstars_i18n.cpp:1976 +#: data/Cities.dat:1279 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Point Hope" -msgstr "पाइंट होप" +"Kissimmee" +msgstr "किसिमी" -#: kstars_i18n.cpp:1977 +#: data/Cities.dat:1280 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pointe Noire" -msgstr "पाइंट होप" +"Kisumu" +msgstr "किसो" -#: kstars_i18n.cpp:1978 +#: data/Cities.dat:1280 data/Cities.dat:1684 data/Cities.dat:1765 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kenya" +msgstr "कीनिया" + +#: data/Cities.dat:1281 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Polson" -msgstr "पोल्सन" +"Kit Carson" +msgstr "किट कार्सन" -#: kstars_i18n.cpp:1979 +#: data/Cities.dat:1282 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pomona" -msgstr "पामोना" +"Kitchener" +msgstr "किचेनेर" -#: kstars_i18n.cpp:1980 +#: data/Cities.dat:1283 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pompano Beach" -msgstr "पोम्पानो बीच" +"Kitt Peak Nat'l. Obs." +msgstr "किट पीक नेश'ल ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:1981 +#: data/Cities.dat:1284 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ponca City" -msgstr "पोन्का सिटी" +"Kitwe" +msgstr "सितवे" -#: kstars_i18n.cpp:1982 +#: data/Cities.dat:1285 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ponce" -msgstr "पोन्स" +"Kiviõli" +msgstr "किवोली" -#: kstars_i18n.cpp:1983 +#: data/Cities.dat:1286 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pontevedra" -msgstr "पोन्टेवेद्रा" +"Klamath Falls" +msgstr "क्लामथ फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:1984 +#: data/Cities.dat:1287 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pontiac" -msgstr "पोन्टियाक" +"Knightdale" +msgstr "नाइटडेल" -#: kstars_i18n.cpp:1985 +#: data/Cities.dat:1288 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poplar Bluff" -msgstr "पोपलर ब्लफ" +"Knoxville" +msgstr "नाक्स विले" -#: kstars_i18n.cpp:1986 +#: data/Cities.dat:1289 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poplar" -msgstr "पोपलर" +"Koblenz" +msgstr "कॉब्लेन्ज" -#: kstars_i18n.cpp:1987 +#: data/Cities.dat:1290 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pori" -msgstr "पोरी" +"Kodaikanal" +msgstr "कोडाईकनाल" -#: kstars_i18n.cpp:1988 +#: data/Cities.dat:1291 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Allen" -msgstr "पोर्ट एलन" +"Kodiak" +msgstr "कोडियाक" -#: kstars_i18n.cpp:1989 +#: data/Cities.dat:1292 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Arthur" -msgstr "पोर्ट आर्थर" +"Koege" +msgstr "कोएगी" -#: kstars_i18n.cpp:1990 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1293 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Elizabeth" -msgstr "एलिजाबेथ" +"Kohala" +msgstr "कोहाला" -#: kstars_i18n.cpp:1991 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1294 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Gentil" -msgstr "पोर्ट एलन" +"Kohtla-Järve" +msgstr "कोहत्ला-जार्वे" -#: kstars_i18n.cpp:1992 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1295 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Harcourt" -msgstr "पोर्ट हुरन" +"Koko Head" +msgstr "कोको हेड" -#: kstars_i18n.cpp:1993 +#: data/Cities.dat:1296 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Huron" -msgstr "पोर्ट हुरन" +"Kokomo" +msgstr "कोकोमो" -#: kstars_i18n.cpp:1994 +#: data/Cities.dat:1297 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Moresby" -msgstr "पोर्ट मोर्सबे" +"Kolding" +msgstr "कोल्डिंग" -#: kstars_i18n.cpp:1995 +#: data/Cities.dat:1298 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Salerno" -msgstr "पोर्ट सालेर्नो" +"Koln" +msgstr "काल्न" -#: kstars_i18n.cpp:1996 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1299 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Soudan" -msgstr "पोर्ट सालेर्नो" +"Koloa" +msgstr "कालोआ" -#: kstars_i18n.cpp:1997 +#: data/Cities.dat:1300 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port Sulphur" -msgstr "पोर्ट सल्फर" +"Kona" +msgstr "कोना" -#: kstars_i18n.cpp:1998 +#: data/Cities.dat:1301 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port of Spain" -msgstr "पोर्ट ऑफ स्पेन" +"Konkoli" +msgstr "कोनकोली" -#: kstars_i18n.cpp:1999 +#: data/Cities.dat:1302 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Port-au-Prince" -msgstr "पोर्ट-अ-प्रिंस" +"Korat" +msgstr "कोरात" -#: kstars_i18n.cpp:2000 +#: data/Cities.dat:1303 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Portland" -msgstr "पोर्टलैंड" +"Korsoer" +msgstr "कोर्सोएर" -#: kstars_i18n.cpp:2001 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1304 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Porto Novo" -msgstr "प्रोवो" +"Kosrae" +msgstr "कोस्रेई" -#: kstars_i18n.cpp:2002 +#: data/Cities.dat:1305 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Portsmouth" -msgstr "पोर्टस्माउथ" +"Kostroma" +msgstr "कोस्रेई" -#: kstars_i18n.cpp:2003 +#: data/Cities.dat:1306 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potchefstroom" -msgstr "पातचेफ्सरूम" +"Kota Kinabalu" +msgstr "कोटा किनाबालू" -#: kstars_i18n.cpp:2004 +#: data/Cities.dat:1307 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potenza" -msgstr "पातेन्जा" +"Kotzebue" +msgstr "कोत्जेब्यू" -#: kstars_i18n.cpp:2005 +#: data/Cities.dat:1308 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potomac" -msgstr "पोटोमेक" +"Krasnodar" +msgstr "कानो" -#: kstars_i18n.cpp:2006 +#: data/Cities.dat:1309 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Potsdam" -msgstr "पोतसदाम" +"Krasnoyarsk" +msgstr "कानो" -#: kstars_i18n.cpp:2007 +#: data/Cities.dat:1310 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pottstown" -msgstr "पोट्सटाउन" +"Krefeld" +msgstr "क्रेफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2008 +#: data/Cities.dat:1311 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poughkeepsie" -msgstr "पागीकीप्सी" +"Kristiansand" +msgstr "क्रिश्चियनसेंड" -#: kstars_i18n.cpp:2009 +#: data/Cities.dat:1312 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Poznan" -msgstr "पोजनान" +"Kuala Lumpur" +msgstr "कुआलालम्पुर" -#: kstars_i18n.cpp:2010 +#: data/Cities.dat:1313 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prague" -msgstr "प्राग" +"Kuching" +msgstr "कुचिंग" -#: kstars_i18n.cpp:2011 +#: data/Cities.dat:1314 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prato" -msgstr "प्रेतो" +"Kuffner" +msgstr "कुफ्नेर" -#: kstars_i18n.cpp:2012 +#: data/Cities.dat:1315 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pratt" -msgstr "प्रात" +"Kunda" +msgstr "कुंदा" -#: kstars_i18n.cpp:2013 +#: data/Cities.dat:1316 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prescott" -msgstr "प्रेस्काट" +"Kuopio" +msgstr "कुओपियो" -#: kstars_i18n.cpp:2014 +#: data/Cities.dat:1317 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Preston" -msgstr "प्रेस्टन" +"Kure Island" +msgstr "कुरे आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2015 +#: data/Cities.dat:1318 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pretoria" -msgstr "प्रिटोरिया" +"Kuressaare" +msgstr "कुरेसारे" -#: kstars_i18n.cpp:2016 +#: data/Cities.dat:1319 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Primghar" -msgstr "प्रिमघर" +"Kurgan" +msgstr "बरबांक" -#: kstars_i18n.cpp:2017 +#: data/Cities.dat:1320 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince Albert" -msgstr "प्रिंस अलबर्ट" +"Kursk" +msgstr "बर्न्स" -#: kstars_i18n.cpp:2018 +#: data/Cities.dat:1321 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince George" -msgstr "प्रिंस जार्ज" +"Kuwait City" +msgstr "कुवैत सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2019 +#: data/Cities.dat:1321 data/Cities.dat:2682 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prince Rupert" -msgstr "प्रिंस रूपर्ट" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kuwait" +msgstr "कुवैत" -#: kstars_i18n.cpp:2020 +#: data/Cities.dat:1322 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Princeton Obs." -msgstr "प्रिंसटन ऑब्स." +"Kwajalein Atoll" +msgstr "क्वाजालीन एटाल" -#: kstars_i18n.cpp:2021 +#: data/Cities.dat:1323 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Princeton" -msgstr "प्रिंसटन" +"Kwasan" +msgstr "क्वासान" -#: kstars_i18n.cpp:2022 +#: data/Cities.dat:1324 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Procida" -msgstr "प्रोसिडा" +"Kyoto" +msgstr "क्योटो" -#: kstars_i18n.cpp:2023 +#: data/Cities.dat:1325 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Proctor" -msgstr "प्राक्टर" +"Kyzyl" +msgstr "काल्न" -#: kstars_i18n.cpp:2024 +#: data/Cities.dat:1326 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prosser" -msgstr "प्रोसर" +"Kärdla" +msgstr "कार्दला" -#: kstars_i18n.cpp:2025 +#: data/Cities.dat:1327 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Providence" -msgstr "प्राविडेंस" +"L'Aquila" +msgstr "ला अक्विला" -#: kstars_i18n.cpp:2026 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1328 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Provideniya Bay" -msgstr "प्राविडेंस" +"La Coruña" +msgstr "ला कोरूना" -#: kstars_i18n.cpp:2027 +#: data/Cities.dat:1329 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Provo" -msgstr "प्रोवो" +"La Crosse" +msgstr "ला क्रासे" -#: kstars_i18n.cpp:2028 +#: data/Cities.dat:1330 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Prudhoe Bay" -msgstr "प्रुधो बे" +"La Grande" +msgstr "ला ग्रांदे" -#: kstars_i18n.cpp:2029 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1331 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pskov" -msgstr "पुल्कोवो" +"La Grange" +msgstr "ला ग्रांजे" -#: kstars_i18n.cpp:2030 +#: data/Cities.dat:1332 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pueblo" -msgstr "पुब्लो" +"La Habana" +msgstr "ला हबाना" -#: kstars_i18n.cpp:2031 +#: data/Cities.dat:1333 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto Montt" -msgstr "पुएर्तो मान्ट" +"La Mesa" +msgstr "ला मेसा" -#: kstars_i18n.cpp:2032 +#: data/Cities.dat:1334 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto Real" -msgstr "पुएर्तो रीयल" +"La Palma Obs." +msgstr "ला पलामा ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2033 +#: data/Cities.dat:1334 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puerto del Rosario" -msgstr "पुएर्तो द रोसारियो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Canary Islands" +msgstr "केनेरी आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2034 +#: data/Cities.dat:1335 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pulkovo" -msgstr "पुल्कोवो" +"La Paz" +msgstr "ला पेज" -#: kstars_i18n.cpp:2035 +#: data/Cities.dat:1335 data/Cities.dat:2285 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Purple Mountain" -msgstr "पर्पल माउन्टेन" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bolivia" +msgstr "बोलिविया" -#: kstars_i18n.cpp:2036 +#: data/Cities.dat:1336 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Putnam" -msgstr "पुटनम" +"La Rochelle" +msgstr "ला रोशेले" -#: kstars_i18n.cpp:2037 +#: data/Cities.dat:1336 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Puyallup" -msgstr "पुयालप" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Charente-Maritime" +msgstr "टेनेरिफ़" -#: kstars_i18n.cpp:2038 +#: data/Cities.dat:1337 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Pärnu" -msgstr "पार्नु" +"La Silla Obs." +msgstr "ला सिला ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2039 +#: data/Cities.dat:1338 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Põltsamaa" -msgstr "पोल्तसामा" +"La Spezia" +msgstr "ला स्पेजिया" -#: kstars_i18n.cpp:2040 +#: data/Cities.dat:1339 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Põlva" -msgstr "पोल्वा" +"La Verne" +msgstr "ला वेर्ने" -#: kstars_i18n.cpp:2041 +#: data/Cities.dat:1340 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Püssi" -msgstr "पसी" +"LaPeer" +msgstr "लापीर" -#: kstars_i18n.cpp:2042 +#: data/Cities.dat:1341 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quakertown" -msgstr "क्वार्कटाउन" +"Laconia" +msgstr "लाकोनिया" -#: kstars_i18n.cpp:2043 +#: data/Cities.dat:1342 data/Cities.dat:1343 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quebec" -msgstr "क्वेबेक" +"Lafayette" +msgstr "लाफायेते" -#: kstars_i18n.cpp:2044 +#: data/Cities.dat:1344 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quezon" -msgstr "क्वेजन" +"Lagos" +msgstr "लागोस" -#: kstars_i18n.cpp:2045 +#: data/Cities.dat:1345 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quincy" -msgstr "क्विंसी" +"Lahore" +msgstr "लाहौर" -#: kstars_i18n.cpp:2046 +#: data/Cities.dat:1346 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Quito" -msgstr "क्वितो" +"Lahr" +msgstr "लह्र" -#: kstars_i18n.cpp:2047 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1347 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Qustantinah" -msgstr "ऑस्टिन" +"Lahti" +msgstr "लाहती" -#: kstars_i18n.cpp:2048 +#: data/Cities.dat:1348 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"R.M. Aller de S. de Compostela" -msgstr "आर.एम एलर दे एस. दे कॉम्पोसेतेला" +"Lajes" +msgstr "लाजेस" + +#: data/Cities.dat:1348 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Azores" +msgstr "अजोरेस" -#: kstars_i18n.cpp:2049 +#: data/Cities.dat:1349 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ra'anana" -msgstr "रानाना" +"Lake Charles" +msgstr "लेक चार्ल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2050 +#: data/Cities.dat:1350 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rabat" -msgstr "राबात" +"Lake City" +msgstr "लेक सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2051 +#: data/Cities.dat:1351 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Racine" -msgstr "रासीन" +"Lake Oswego" +msgstr "लेक ओस्वेगो" -#: kstars_i18n.cpp:2052 +#: data/Cities.dat:1352 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rakvere" -msgstr "राकवर्व" +"Lake Villa" +msgstr "लेक विला" -#: kstars_i18n.cpp:2053 +#: data/Cities.dat:1353 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Raleigh" -msgstr "रेले" +"Lake Village" +msgstr "लेक विलेज" -#: kstars_i18n.cpp:2054 +#: data/Cities.dat:1354 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ramat Gan" -msgstr "रामत गन" +"Lakeland" +msgstr "लेकलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2055 +#: data/Cities.dat:1355 data/Cities.dat:1356 data/Cities.dat:1357 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ramstein" -msgstr "रामस्टीन" +"Lakewood" +msgstr "लेकवुड" -#: kstars_i18n.cpp:2056 +#: data/Cities.dat:1358 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rancho Palos Verdes" -msgstr "रेंको पालोस वर्देस" +"Lakota" +msgstr "लाकोटा" -#: kstars_i18n.cpp:2057 +#: data/Cities.dat:1359 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Randers" -msgstr "रेंडर्स" +"Lamar" +msgstr "लामर" -#: kstars_i18n.cpp:2058 +#: data/Cities.dat:1360 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Randolph" -msgstr "रैंडाल्फ" +"Lambarene" +msgstr "लामर" -#: kstars_i18n.cpp:2059 +#: data/Cities.dat:1361 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rangeley" -msgstr "रेंगेले" +"Lampedusa" +msgstr "लेम्पेदुसा" -#: kstars_i18n.cpp:2060 +#: data/Cities.dat:1362 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rangoon" -msgstr "रंगून" +"Lanai City" +msgstr "लनाई सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2061 +#: data/Cities.dat:1363 data/Cities.dat:1364 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rapid City" -msgstr "रेपिड सिटी" +"Lancaster" +msgstr "लैंकास्टर" -#: kstars_i18n.cpp:2062 +#: data/Cities.dat:1365 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rapla" -msgstr "रापला" +"Lander" +msgstr "लांदेर" -#: kstars_i18n.cpp:2063 +#: data/Cities.dat:1366 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rastede" -msgstr "रास्तेदे" +"Lansing" +msgstr "लांसिंग" -#: kstars_i18n.cpp:2064 +#: data/Cities.dat:1367 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ravenna" -msgstr "रावेन्ना" +"Laramie" +msgstr "लारामी" -#: kstars_i18n.cpp:2065 +#: data/Cities.dat:1368 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rawalpindi" -msgstr "रावलपिंडी" +"Laredo" +msgstr "लारेदो" -#: kstars_i18n.cpp:2066 +#: data/Cities.dat:1369 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rawlins" -msgstr "रावलिंस" +"Largo" +msgstr "लार्गो" -#: kstars_i18n.cpp:2067 +#: data/Cities.dat:1370 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reading" -msgstr "रीडिंग" +"Las Campanas Obs." +msgstr "लास कम्पानास ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2068 +#: data/Cities.dat:1371 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Recife" -msgstr "रैसिफाई" +"Las Cruces" +msgstr "लास क्रुसेस" -#: kstars_i18n.cpp:2069 +#: data/Cities.dat:1372 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Recklinghausen" -msgstr "रेकलिंगहाउसेन" +"Las Palmas de Gran Canaria" +msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया" -#: kstars_i18n.cpp:2070 +#: data/Cities.dat:1373 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redding" -msgstr "रैडिंग" +"Las Vegas" +msgstr "लास वेगास" -#: kstars_i18n.cpp:2071 +#: data/Cities.dat:1374 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redondo Beach" -msgstr "रेदोन्दो बीच" +"Latham" +msgstr "लैथम" -#: kstars_i18n.cpp:2072 +#: data/Cities.dat:1375 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Redwood City" -msgstr "रेडवुड सिटी" +"Latina" +msgstr "लातिना" -#: kstars_i18n.cpp:2073 +#: data/Cities.dat:1376 data/Cities.dat:1377 data/Cities.dat:1378 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Regensburg" -msgstr "रेगेन्सबर्ग" +"Laurel" +msgstr "लॉरेल" -#: kstars_i18n.cpp:2074 +#: data/Cities.dat:1379 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reggio di Calabria" -msgstr "रेग्गियो दी कालाब्रिया" +"Lausanne" +msgstr "लाउसाना" -#: kstars_i18n.cpp:2075 +#: data/Cities.dat:1380 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Regina" -msgstr "रेजिना" +"Laval" +msgstr "लावाल" -#: kstars_i18n.cpp:2076 +#: data/Cities.dat:1381 data/Cities.dat:1382 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rehovot" -msgstr "रेहोवोत" +"Lawrence" +msgstr "लारेंस" -#: kstars_i18n.cpp:2077 +#: data/Cities.dat:1383 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reims" -msgstr "रेमिस" +"Lawton" +msgstr "लॉटन" -#: kstars_i18n.cpp:2078 +#: data/Cities.dat:1384 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Remscheid" -msgstr "रेमसीद" +"Layton" +msgstr "लेटन" -#: kstars_i18n.cpp:2079 +#: data/Cities.dat:1385 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rennes" -msgstr "रेन्स" +"Le Havre" +msgstr "ले हार्वे" -#: kstars_i18n.cpp:2080 +#: data/Cities.dat:1385 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reno" -msgstr "रेनो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Seine-maritime" +msgstr "टेनेरिफ़" -#: kstars_i18n.cpp:2081 +#: data/Cities.dat:1386 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reseda" -msgstr "रासेदा" +"Learmonth" +msgstr "लीयरमांथ" -#: kstars_i18n.cpp:2082 +#: data/Cities.dat:1386 data/Cities.dat:1993 data/Cities.dat:2005 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rexburg" -msgstr "रेक्सबर्ग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Western Australia" +msgstr "वेस्टर्न आस्ट्रेलिया" -#: kstars_i18n.cpp:2083 +#: data/Cities.dat:1387 data/Cities.dat:1388 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Reykjavik" -msgstr "रेक्जेविक" +"Leavenworth" +msgstr "लीवेनवर्थ" -#: kstars_i18n.cpp:2084 +#: data/Cities.dat:1389 data/Cities.dat:1390 data/Cities.dat:1391 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rhinelander" -msgstr "रेइनलैंडर" +"Lebanon" +msgstr "लेबनॉन" -#: kstars_i18n.cpp:2085 +#: data/Cities.dat:1392 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ribe" -msgstr "रिबे" +"Lecce" +msgstr "लीसी" -#: kstars_i18n.cpp:2086 +#: data/Cities.dat:1393 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richardson" -msgstr "रिचर्डसन" +"Lecco" +msgstr "लेको" -#: kstars_i18n.cpp:2087 +#: data/Cities.dat:1393 data/Cities.dat:1895 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richland" -msgstr "रिचलैंड" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Lecco" +msgstr "लेको" -#: kstars_i18n.cpp:2088 +#: data/Cities.dat:1394 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Richmond" -msgstr "रिचमण्ड" +"Leck" +msgstr "लेक" -#: kstars_i18n.cpp:2089 +#: data/Cities.dat:1395 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rifle" -msgstr "रिफल" +"Lee" +msgstr "ली" -#: kstars_i18n.cpp:2090 +#: data/Cities.dat:1396 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riga" -msgstr "रीगा" +"Leeds" +msgstr "लीड्स" -#: kstars_i18n.cpp:2091 +#: data/Cities.dat:1397 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rimini" -msgstr "रिमिनि" +"Leganés" +msgstr "लीगेन्स" -#: kstars_i18n.cpp:2092 +#: data/Cities.dat:1398 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ringkoebing" -msgstr "रिंगकोएबिंग" +"Leiden" +msgstr "लेइदेन" -#: kstars_i18n.cpp:2093 +#: data/Cities.dat:1399 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ringsted" -msgstr "रिंगस्टेड" +"Leiden Sur" +msgstr "लेइदेन सुर" -#: kstars_i18n.cpp:2094 +#: data/Cities.dat:1400 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rio de Janeiro" -msgstr "रियो दे जेनेरियो" +"Leipzig" +msgstr "लीप्जिग" -#: kstars_i18n.cpp:2095 +#: data/Cities.dat:1401 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"River Ottawa" -msgstr "रिवर ओटावा" +"Lemmon" +msgstr "लेमॉन" -#: kstars_i18n.cpp:2096 +#: data/Cities.dat:1402 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riverside" -msgstr "रिवरसाइड" +"Lemvig" +msgstr "लेमविग" -#: kstars_i18n.cpp:2097 +#: data/Cities.dat:1403 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riverton" -msgstr "रिवर्टन" +"Leopold Figl" +msgstr "लियोपोल्ड फिग्ल" -#: kstars_i18n.cpp:2098 +#: data/Cities.dat:1404 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Riyadh" -msgstr "रियाद" +"Lethbridge" +msgstr "लेथब्रिज" -#: kstars_i18n.cpp:2099 +#: data/Cities.dat:1405 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roanoke" -msgstr "रोनोके" +"Leverkusen" +msgstr "लीवरकुसेन" -#: kstars_i18n.cpp:2100 +#: data/Cities.dat:1406 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Robinson" -msgstr "रॉबिन्सन" +"Lewes" +msgstr "लेव्स" -#: kstars_i18n.cpp:2101 +#: data/Cities.dat:1407 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Robledo de Chavela" -msgstr "रॉब्लेदो दे चावेला" +"Lewisburg" +msgstr "लुइसबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2102 +#: data/Cities.dat:1408 data/Cities.dat:1409 data/Cities.dat:1410 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochdale Lanc" -msgstr "राकडेल लैंक" +"Lewiston" +msgstr "लुइस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2103 +#: data/Cities.dat:1411 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochester Hills" -msgstr "रोचेस्टर हिल्स" +"Lewistown" +msgstr "लुइसटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:2104 +#: data/Cities.dat:1412 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rochester" -msgstr "रोचेस्टर" +"Lexington" +msgstr "लेक्सिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:2105 +#: data/Cities.dat:1413 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rock Hill" -msgstr "रॉक हिल" +"León" +msgstr "लेओन" -#: kstars_i18n.cpp:2106 +#: data/Cities.dat:1414 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rock Springs" -msgstr "रॉक स्प्रिंग्स" +"Lhasa" +msgstr "ल्हासा" -#: kstars_i18n.cpp:2107 +#: data/Cities.dat:1414 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockford" -msgstr "रॉकफोर्ड" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tibet" +msgstr "तिब्बत" -#: kstars_i18n.cpp:2108 +#: data/Cities.dat:1415 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockland" -msgstr "रॉकलैंड" +"Libreville" +msgstr "लिबरविले" -#: kstars_i18n.cpp:2109 +#: data/Cities.dat:1416 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockport" -msgstr "रॉकपोर्ट" +"Lick Obs." +msgstr "लिक ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2110 +#: data/Cities.dat:1417 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockville" -msgstr "रॉकविले" +"Lihue" +msgstr "लिह्यू" -#: kstars_i18n.cpp:2111 +#: data/Cities.dat:1418 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rockwood" -msgstr "रॉकवुड" +"Lille" +msgstr "मिलर" -#: kstars_i18n.cpp:2112 +#: data/Cities.dat:1418 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rocky Mount" -msgstr "रॉकी माउन्ट" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nord" +msgstr "फ्लोरिडा" -#: kstars_i18n.cpp:2113 +#: data/Cities.dat:1419 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roenne" -msgstr "रोने" +"Lilongwe" +msgstr "लांग व्यू" -#: kstars_i18n.cpp:2114 +#: data/Cities.dat:1420 data/Cities.dat:1421 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rogers" -msgstr "रॉजर्स" +"Lima" +msgstr "लीमा" -#: kstars_i18n.cpp:2115 +#: data/Cities.dat:1422 data/Cities.dat:1423 data/Cities.dat:1424 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rome" -msgstr "रोम" +"Lincoln" +msgstr "लिंकन" -#: kstars_i18n.cpp:2116 +#: data/Cities.dat:1425 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roosevelt Roads" -msgstr "रूजवेल्ट रोड्स" +"Lindenhurst" +msgstr "लिंदेनहर्स्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2117 +#: data/Cities.dat:1426 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roque de los Muchachos" -msgstr "रॉक दे लास म्यूचेचोस" +"Linz" +msgstr "लिंज" -#: kstars_i18n.cpp:2118 +#: data/Cities.dat:1427 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rosemead" -msgstr "रोसमीड" +"Lipetsk" +msgstr "लेक" -#: kstars_i18n.cpp:2119 +#: data/Cities.dat:1428 data/Cities.dat:1429 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roseville" -msgstr "रोजविले" +"Lisbon" +msgstr "लिस्बन" -#: kstars_i18n.cpp:2120 +#: data/Cities.dat:1430 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roskilde" -msgstr "रोजकिल्दे" +"Litchville" +msgstr "लिचविले" -#: kstars_i18n.cpp:2121 +#: data/Cities.dat:1431 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rostock" -msgstr "रोस्टाक" +"Little Rock" +msgstr "लिटिल रॉक" -#: kstars_i18n.cpp:2122 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1432 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rostov na Donu" -msgstr "क्राफ्टन" +"Littleton" +msgstr "लिटिलटन" -#: kstars_i18n.cpp:2123 +#: data/Cities.dat:1433 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roswell" -msgstr "रोसवेल" +"Liverpool" +msgstr "लिवरपूल" -#: kstars_i18n.cpp:2124 +#: data/Cities.dat:1434 data/Cities.dat:1435 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rota Island" -msgstr "रोटा आइलैंड" +"Livingston" +msgstr "लिविंग्स्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2125 +#: data/Cities.dat:1436 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rotterdam" -msgstr "रोटरडम" +"Livingstone" +msgstr "लिविंग्स्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2126 +#: data/Cities.dat:1437 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rouen" -msgstr "रूएन" +"Livonia" +msgstr "लिवोनिया" -#: kstars_i18n.cpp:2127 +#: data/Cities.dat:1438 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Roundup" -msgstr "राउंडअप" +"Livorno" +msgstr "लिवोर्नो" -#: kstars_i18n.cpp:2128 +#: data/Cities.dat:1439 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rowland Heights" -msgstr "रालैंड हाइट्स" +"Ljubljana" +msgstr "लजुब्लजना" -#: kstars_i18n.cpp:2129 +#: data/Cities.dat:1439 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Royal Oak" -msgstr "रॉयल ओक" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Slovenia" +msgstr "स्लोवेनिया" -#: kstars_i18n.cpp:2130 +#: data/Cities.dat:1440 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruby" -msgstr "रूबी" +"Llano del Hato" +msgstr "लानो देल हातो" -#: kstars_i18n.cpp:2131 +#: data/Cities.dat:1441 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rugby" -msgstr "रगबी" +"Lobatsi" +msgstr "लाहती" -#: kstars_i18n.cpp:2132 +#: data/Cities.dat:1442 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rumford" -msgstr "रमफोर्ड" +"Lockwood Valley" +msgstr "लाकवुड वेली" -#: kstars_i18n.cpp:2133 +#: data/Cities.dat:1443 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Russell" -msgstr "रसेल" +"Logan" +msgstr "लोगन" -#: kstars_i18n.cpp:2134 +#: data/Cities.dat:1444 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruston" -msgstr "रूस्टन" +"Logroño" +msgstr "लोगरोनो" -#: kstars_i18n.cpp:2135 +#: data/Cities.dat:1445 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rutherford Appleton Lab." -msgstr "रदरफोर्ड ऐपलेटॉन लेब." +"Loiano" +msgstr "लोइयानो" -#: kstars_i18n.cpp:2136 +#: data/Cities.dat:1446 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Rutland" -msgstr "रुटलैंड" +"Loksa" +msgstr "लोक्सा" -#: kstars_i18n.cpp:2137 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1447 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ruyigi" -msgstr "रीगा" +"Lolo" +msgstr "लोलो" -#: kstars_i18n.cpp:2138 +#: data/Cities.dat:1448 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ryazan" -msgstr "रापला" +"Lomnicky stit" +msgstr "लोमिंकी स्टिट" -#: kstars_i18n.cpp:2139 +#: data/Cities.dat:1448 data/Cities.dat:2373 data/Cities.dat:2443 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Räpina" -msgstr "रापिना" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Slovakia" +msgstr "स्लोवाकिया" -#: kstars_i18n.cpp:2140 +#: data/Cities.dat:1449 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saarbrücken" -msgstr "सारब्रुकेन" +"Lompoc" +msgstr "लोम्पोक" -#: kstars_i18n.cpp:2141 +#: data/Cities.dat:1450 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sabadell" -msgstr "साबादेल" +"Lomé" +msgstr "लोम्पोक" -#: kstars_i18n.cpp:2142 +#: data/Cities.dat:1451 data/Cities.dat:1452 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saco" -msgstr "साको" +"London" +msgstr "लंदन" -#: kstars_i18n.cpp:2143 +#: data/Cities.dat:1453 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sacramento" -msgstr "साक्रामेंतो" +"Long Beach" +msgstr "लांग बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2144 +#: data/Cities.dat:1454 data/Cities.dat:1455 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saginaw" -msgstr "सागिनाव" +"Longview" +msgstr "लांग व्यू" -#: kstars_i18n.cpp:2145 +#: data/Cities.dat:1456 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saint-Etienne" -msgstr "सेंट-इटीन" +"Lorain" +msgstr "लोरेन" -#: kstars_i18n.cpp:2146 +#: data/Cities.dat:1457 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saipan Island" -msgstr "स्पेन आइलैंड" +"Lordsburg" +msgstr "लार्ड्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2147 +#: data/Cities.dat:1458 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salamanca" -msgstr "सलमान्का" +"Los Alamos" +msgstr "लास अलामास" -#: kstars_i18n.cpp:2148 +#: data/Cities.dat:1459 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sale" -msgstr "सले" +"Los Altos Hills" +msgstr "लास अल्तोस हिल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2149 +#: data/Cities.dat:1460 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salem" -msgstr "सालेम" +"Los Angeles" +msgstr "लास एंजेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2150 +#: data/Cities.dat:1461 data/Cities.dat:1462 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salerno" -msgstr "सालेर्नो" +"Louisville" +msgstr "लुइसविले" -#: kstars_i18n.cpp:2151 +#: data/Cities.dat:1463 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salina" -msgstr "सालिना" +"Louxor" +msgstr "लोलो" -#: kstars_i18n.cpp:2152 +#: data/Cities.dat:1464 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salinas" -msgstr "सालिनास" +"Loveland" +msgstr "लवलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2153 +#: data/Cities.dat:1465 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salisbury" -msgstr "सेलिसबरी" +"Lovelock" +msgstr "लवलाक" -#: kstars_i18n.cpp:2154 +#: data/Cities.dat:1466 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sallisaw" -msgstr "सेलिसा" +"Lowell" +msgstr "लोवेल" -#: kstars_i18n.cpp:2155 +#: data/Cities.dat:1467 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salmon" -msgstr "सालमन" +"Lowell Obs." +msgstr "लावेल्स ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2156 +#: data/Cities.dat:1468 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salt Lake City" -msgstr "साल्ट लेक सिटी" +"Luanda" +msgstr "लुंद" -#: kstars_i18n.cpp:2157 +#: data/Cities.dat:1469 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salton City" -msgstr "साल्टन सिटी" +"Lubbock" +msgstr "लुबाक" -#: kstars_i18n.cpp:2158 +#: data/Cities.dat:1470 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salzburg" -msgstr "साल्जबर्ग" +"Lucca" +msgstr "लुक्का" -#: kstars_i18n.cpp:2159 +#: data/Cities.dat:1471 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Salzgitter" -msgstr "साल्जगिटर" +"Ludwigshafen" +msgstr "लुडविग्सहाफेन" -#: kstars_i18n.cpp:2160 +#: data/Cities.dat:1472 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Samara" -msgstr "सामरा" +"Luena" +msgstr "क्वेन्का" -#: kstars_i18n.cpp:2161 +#: data/Cities.dat:1473 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Samarrah" -msgstr "सामरा" +"Lugo" +msgstr "लुगो" -#: kstars_i18n.cpp:2162 +#: data/Cities.dat:1474 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Angelo" -msgstr "सान एंगेलो" +"Luleå" +msgstr "लुलेया" -#: kstars_i18n.cpp:2163 +#: data/Cities.dat:1475 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Antonio" -msgstr "सान एन्टोनियो" +"Lund" +msgstr "लुंद" -#: kstars_i18n.cpp:2164 +#: data/Cities.dat:1476 data/Cities.dat:1477 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Bernardino" -msgstr "सान बर्नार्दिनो" +"Lusaka" +msgstr "लुसाका" -#: kstars_i18n.cpp:2165 +#: data/Cities.dat:1476 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Diego" -msgstr "सान दिएगो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zambia" +msgstr "जाम्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:2166 +#: data/Cities.dat:1478 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Fernando" -msgstr "सान फर्नांदो" +"Luxembourg City" +msgstr "लक्जेमबर्ग सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2167 +#: data/Cities.dat:1478 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Francisco" -msgstr "सान फ्रांसिस्को" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Luxembourg" +msgstr "लक्जम्बर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2168 +#: data/Cities.dat:1479 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Jose" -msgstr "सान जोस" +"Lynchburg" +msgstr "लाइन्चबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2169 +#: data/Cities.dat:1480 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Juan" -msgstr "सान जुआन" +"Lynden" +msgstr "लायदन" -#: kstars_i18n.cpp:2170 +#: data/Cities.dat:1481 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Leandro" -msgstr "सान लेनार्दो" +"Lynn" +msgstr "लिन" -#: kstars_i18n.cpp:2171 +#: data/Cities.dat:1482 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Mateo" -msgstr "सान मातो" +"Lynn Haven" +msgstr "लायन हैवन" -#: kstars_i18n.cpp:2172 +#: data/Cities.dat:1483 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Pedro Martir" -msgstr "सान पेद्रो मातिर" +"Lyon" +msgstr "लियान" -#: kstars_i18n.cpp:2173 +#: data/Cities.dat:1483 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Pedro" -msgstr "सान पेद्रो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Rhône" +msgstr "माइने" -#: kstars_i18n.cpp:2174 +#: data/Cities.dat:1484 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Salvador" -msgstr "सान साल्वेदोर" +"Lérida" +msgstr "लेरिदा" -#: kstars_i18n.cpp:2175 +#: data/Cities.dat:1485 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Sebastián de la Gomera" -msgstr "सान सेबेस्तियन द ला गोमेरा" +"Lübeck" +msgstr "लुबेक" -#: kstars_i18n.cpp:2176 +#: data/Cities.dat:1486 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"San Sebastián" -msgstr "सान सेबेस्तियन" +"Maando" +msgstr "मान्दो" + +#: data/Cities.dat:1486 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyungbuk" +msgstr "प्यूंगबुक" -#: kstars_i18n.cpp:2177 +#: data/Cities.dat:1487 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sancheong" -msgstr "सानचेयोन्ग" +"Maardu" +msgstr "मार्दू" -#: kstars_i18n.cpp:2178 +#: data/Cities.dat:1488 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sanders" -msgstr "सांदर्स" +"Maastricht" +msgstr "मास्ट्रिच" -#: kstars_i18n.cpp:2179 +#: data/Cities.dat:1489 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandersville" -msgstr "सांदर्सविले" +"Macao" +msgstr "मकाओ" -#: kstars_i18n.cpp:2180 +#: data/Cities.dat:1490 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandhurst Surrey" -msgstr "सैंडहर्स्ट सरे" +"Machern" +msgstr "माचेर्न" -#: kstars_i18n.cpp:2181 +#: data/Cities.dat:1491 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sandpoint" -msgstr "सैंडपाइंट" +"Mackay" +msgstr "मेके" -#: kstars_i18n.cpp:2182 +#: data/Cities.dat:1492 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sanford" -msgstr "सानफोर्ड" +"Macon" +msgstr "माकोन" -#: kstars_i18n.cpp:2183 +#: data/Cities.dat:1493 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Ana" -msgstr "सान्ता आना" +"Madelia" +msgstr "मदेलिया" -#: kstars_i18n.cpp:2184 +#: data/Cities.dat:1494 data/Cities.dat:1495 data/Cities.dat:1496 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Barbara" -msgstr "सान्ता बारबरा" +"Madison" +msgstr "मेडिसन" -#: kstars_i18n.cpp:2185 +#: data/Cities.dat:1497 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Clara" -msgstr "सान्ता क्लारा" +"Madras" +msgstr "चेन्नई" -#: kstars_i18n.cpp:2186 +#: data/Cities.dat:1498 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "सांता क्रुज दे तेनेरिफ" +"Madrid" +msgstr "मेड्रिड" -#: kstars_i18n.cpp:2187 +#: data/Cities.dat:1499 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz de la Palma" -msgstr "सान्ता क्रुज द ला पनामा" +"Magadan" +msgstr "मन्दन" -#: kstars_i18n.cpp:2188 +#: data/Cities.dat:1500 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Cruz" -msgstr "सान्ता क्रुज" +"Magdalena" +msgstr "मगदेलेना" -#: kstars_i18n.cpp:2189 +#: data/Cities.dat:1501 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Fe" -msgstr "सान्ता फे" +"Magdeburg" +msgstr "मेगदेबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2190 +#: data/Cities.dat:1502 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Maria Capua Vetere" -msgstr "सांता मारिया कापुआ वेतेरे" +"Magnolia" +msgstr "मंगोलिया" -#: kstars_i18n.cpp:2191 +#: data/Cities.dat:1503 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Maria" -msgstr "सान्ता मारिया" +"Mahlow" +msgstr "माहलो" -#: kstars_i18n.cpp:2192 +#: data/Cities.dat:1504 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Monica" -msgstr "सान्ता मोनिका" +"Mainz" +msgstr "मैंज" -#: kstars_i18n.cpp:2193 +#: data/Cities.dat:1505 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santa Rosa" -msgstr "सान्ता रोसा" +"Maiquetia" +msgstr "माईक्वेतिया" -#: kstars_i18n.cpp:2194 +#: data/Cities.dat:1506 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santander" -msgstr "सान्तान्दर" +"Majunga" +msgstr "मानागुआ" -#: kstars_i18n.cpp:2195 +#: data/Cities.dat:1507 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santiago" -msgstr "सेंटिय़ागो" +"Majuro" +msgstr "मजूरो" -#: kstars_i18n.cpp:2196 +#: data/Cities.dat:1508 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Santo Domingo" -msgstr "सान्तो डोमिंगो" +"Makhachkala" +msgstr "दाकर" -#: kstars_i18n.cpp:2197 +#: data/Cities.dat:1509 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sapporo" -msgstr "सापोरो" +"Makokou" +msgstr "मोकोपो" -#: kstars_i18n.cpp:2198 +#: data/Cities.dat:1510 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sarajevo" -msgstr "साराजेवो" +"Malabo" +msgstr "मकाओ" -#: kstars_i18n.cpp:2199 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1511 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saransk" -msgstr "सारासोता" +"Malchin" +msgstr "माल्चिन" -#: kstars_i18n.cpp:2200 +#: data/Cities.dat:1512 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sarasota" -msgstr "सारासोता" +"Malchow" +msgstr "माल्चो" -#: kstars_i18n.cpp:2201 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1513 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saratov" -msgstr "तारान्टो" +"Malden" +msgstr "माल्देन" -#: kstars_i18n.cpp:2202 +#: data/Cities.dat:1514 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sargent" -msgstr "सार्जेंट" +"Male" +msgstr "माले" -#: kstars_i18n.cpp:2203 +#: data/Cities.dat:1514 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saskatoon" -msgstr "सास्काटून" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Maldives" +msgstr "मालदीव्स" -#: kstars_i18n.cpp:2204 +#: data/Cities.dat:1515 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sassari" -msgstr "सासारी" +"Malmö" +msgstr "माल्मो" -#: kstars_i18n.cpp:2205 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1516 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Satif" -msgstr "हाइफा" +"Maloelap" +msgstr "मालोलेप" -#: kstars_i18n.cpp:2206 +#: data/Cities.dat:1517 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Saue" -msgstr "सायू" +"Malone" +msgstr "मालोन" -#: kstars_i18n.cpp:2207 +#: data/Cities.dat:1518 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sault St. Marie" -msgstr "साल्ट सेंट मेरी" +"Mamoudzou" +msgstr "मामोद्जू" -#: kstars_i18n.cpp:2208 +#: data/Cities.dat:1518 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Savannah" -msgstr "सावाना" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Mayotte" +msgstr "मायोटी" -#: kstars_i18n.cpp:2209 +#: data/Cities.dat:1519 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Savona" -msgstr "सावोना" +"Managua" +msgstr "मानागुआ" -#: kstars_i18n.cpp:2210 +#: data/Cities.dat:1519 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scarborough" -msgstr "स्कारबोरो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nicaragua" +msgstr "निकारागुआ" -#: kstars_i18n.cpp:2211 +#: data/Cities.dat:1520 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schauinsland" -msgstr "शाविंसलैंड" +"Manaus" +msgstr "मनास" -#: kstars_i18n.cpp:2212 +#: data/Cities.dat:1521 data/Cities.dat:1522 data/Cities.dat:1523 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schaumburg" -msgstr "शाम्बर्ग" +"Manchester" +msgstr "मैंचेस्टर" -#: kstars_i18n.cpp:2213 +#: data/Cities.dat:1524 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schenectady" -msgstr "शेहेन्क्टाडी" +"Mandalay" +msgstr "मैंडेले" -#: kstars_i18n.cpp:2214 +#: data/Cities.dat:1524 data/Cities.dat:2145 data/Cities.dat:2371 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schuyler" -msgstr "शुयलर" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Myanmar" +msgstr "म्यनमार" -#: kstars_i18n.cpp:2215 +#: data/Cities.dat:1525 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Schwerin" -msgstr "शेवरिन" +"Mandan" +msgstr "मन्दन" -#: kstars_i18n.cpp:2216 +#: data/Cities.dat:1526 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scottsdale" -msgstr "स्काट्सडेल" +"Manebach" +msgstr "मानेबाक" -#: kstars_i18n.cpp:2217 +#: data/Cities.dat:1527 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Scranton" -msgstr "स्क्रेंटन" +"Mangum" +msgstr "मैन्गम" -#: kstars_i18n.cpp:2218 +#: data/Cities.dat:1528 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seabrook" -msgstr "सीब्रुक" +"Manhattan" +msgstr "मैनहट्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2219 +#: data/Cities.dat:1529 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seaford" -msgstr "सीफोर्ड" +"Manhattan Beach" +msgstr "मैनहट्टन बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2220 +#: data/Cities.dat:1530 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seal Beach" -msgstr "सील बीच" +"Manila" +msgstr "मनीला" -#: kstars_i18n.cpp:2221 +#: data/Cities.dat:1531 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seattle" -msgstr "सीएटल" +"Manitowoc" +msgstr "मैनीटोवोक्" -#: kstars_i18n.cpp:2222 +#: data/Cities.dat:1532 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sebastian" -msgstr "सेबास्टीन" +"Mannheim" +msgstr "मैनहीम" -#: kstars_i18n.cpp:2223 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1533 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Segou" -msgstr "सिओल" +"Mansfeld" +msgstr "मैन्सफेल्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2224 +#: data/Cities.dat:1534 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Segovia" -msgstr "सेगोविया" +"Mansfield" +msgstr "मैन्सफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2225 +#: data/Cities.dat:1535 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Selma" -msgstr "सेल्मा" +"Manton" +msgstr "मैन्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2226 +#: data/Cities.dat:1536 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Selter" -msgstr "शेल्टर" +"Mantorville" +msgstr "मैन्टरविले" -#: kstars_i18n.cpp:2227 +#: data/Cities.dat:1537 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seogwipo" -msgstr "सेग्विपो" +"Manzini" +msgstr "मैंज" -#: kstars_i18n.cpp:2228 +#: data/Cities.dat:1537 data/Cities.dat:1565 data/Cities.dat:1571 +#: data/Cities.dat:1629 data/Cities.dat:2361 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seongsanpo" -msgstr "सिंओंगसान्पो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Swaziland" +msgstr "थाइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2229 +#: data/Cities.dat:1538 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seosan" -msgstr "सिओसान" +"Maputo" +msgstr "मैन्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2230 +#: data/Cities.dat:1539 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seoul" -msgstr "सिओल" +"Marado" +msgstr "मरादो" -#: kstars_i18n.cpp:2231 +#: data/Cities.dat:1539 data/Cities.dat:2327 data/Cities.dat:2328 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sept-Iles" -msgstr "सेप्ट-इल्स" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeju" +msgstr "जेजू" -#: kstars_i18n.cpp:2232 +#: data/Cities.dat:1540 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sevilla" -msgstr "सेविला" +"Marbach" +msgstr "मारबाक" -#: kstars_i18n.cpp:2233 +#: data/Cities.dat:1541 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seward" -msgstr "सीवार्ड" +"Marienberg" +msgstr "मैरीनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2234 +#: data/Cities.dat:1542 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Seymour" -msgstr "सेमोर" +"Marietta" +msgstr "मैरिएत्ता" -#: kstars_i18n.cpp:2235 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1543 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sfax" -msgstr "सोफिया" +"Marion" +msgstr "मैरियान" -#: kstars_i18n.cpp:2236 +#: data/Cities.dat:1544 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shanghai" -msgstr "शंघाई" +"Markersbach" +msgstr "मार्कर्सबैच" -#: kstars_i18n.cpp:2237 +#: data/Cities.dat:1545 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shannon" -msgstr "शेनोन" +"Markersdorf" +msgstr "मार्कर्सदार्फ" -#: kstars_i18n.cpp:2238 +#: data/Cities.dat:1546 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shawnee" -msgstr "शावनी" +"Markkleeberg" +msgstr "मार्केलेबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2239 +#: data/Cities.dat:1547 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheboygan" -msgstr "शेबोगन" +"Markneukirchen" +msgstr "मार्केनेयुकिर्चेन" -#: kstars_i18n.cpp:2240 +#: data/Cities.dat:1548 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheffield" -msgstr "शेफील्ड" +"Markranstät" +msgstr "मार्केरेनस्टेटे" -#: kstars_i18n.cpp:2241 +#: data/Cities.dat:1549 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shelby" -msgstr "शेल्बी" +"Marlow" +msgstr "मार्लो" -#: kstars_i18n.cpp:2242 +#: data/Cities.dat:1550 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shelbyville" -msgstr "शेल्बीविले" +"Marlton" +msgstr "मार्लटन" -#: kstars_i18n.cpp:2243 +#: data/Cities.dat:1551 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheldon" -msgstr "शेल्डन" +"Marquette" +msgstr "मर्क्वेटे" -#: kstars_i18n.cpp:2244 +#: data/Cities.dat:1552 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shell Beach" -msgstr "शेल बीच" +"Marrakech" +msgstr "मारबाक" -#: kstars_i18n.cpp:2245 +#: data/Cities.dat:1553 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shemya" -msgstr "शेम्या" +"Marseille" +msgstr "मर्सेले" -#: kstars_i18n.cpp:2246 +#: data/Cities.dat:1553 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sherbrooke" -msgstr "शेरब्रुक" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bouches-du-rhône" +msgstr "ग्वेर्नसे" -#: kstars_i18n.cpp:2247 +#: data/Cities.dat:1554 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sheridan" -msgstr "शेरिडॉन" +"Marshall" +msgstr "मार्शल" -#: kstars_i18n.cpp:2248 +#: data/Cities.dat:1555 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shiraz" -msgstr "शिराज" +"Martinsburg" +msgstr "मार्तिन्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2249 +#: data/Cities.dat:1556 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shoshone" -msgstr "शोशोन" +"Martinsville" +msgstr "मार्तिन्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:2250 +#: data/Cities.dat:1557 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shreveport" -msgstr "श्रेवपोर्ट" +"Masan" +msgstr "मसन" -#: kstars_i18n.cpp:2251 +#: data/Cities.dat:1558 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Shungnak" -msgstr "शुंगनाक" +"Maseru" +msgstr "मासेन" -#: kstars_i18n.cpp:2252 +#: data/Cities.dat:1558 data/Cities.dat:2522 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sibu" -msgstr "शिबु" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lesotho" +msgstr "एस्टोनिया" -#: kstars_i18n.cpp:2253 +#: data/Cities.dat:1559 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siding Spring" -msgstr "सिदिंग स्प्रिंग" +"Mashpee" +msgstr "मैश्पी" -#: kstars_i18n.cpp:2254 +#: data/Cities.dat:1560 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siegen" -msgstr "सिएगेन" +"Mason City" +msgstr "मेसन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2255 +#: data/Cities.dat:1561 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siena" -msgstr "सिएना" +"Massa" +msgstr "मासा" -#: kstars_i18n.cpp:2256 +#: data/Cities.dat:1562 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sigonella" -msgstr "सिगोनेला" +"Massawa" +msgstr "मासा" -#: kstars_i18n.cpp:2257 +#: data/Cities.dat:1563 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Silkeborg" -msgstr "सिल्कबोर्ग" +"Massen" +msgstr "मासेन" -#: kstars_i18n.cpp:2258 +#: data/Cities.dat:1564 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sillamäe" -msgstr "सिलामा" +"Matadi" +msgstr "मरादो" -#: kstars_i18n.cpp:2259 +#: data/Cities.dat:1565 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Silver Spring" -msgstr "सिल्वर स्प्रिंग" +"Matsapha" +msgstr "मसन" -#: kstars_i18n.cpp:2260 +#: data/Cities.dat:1566 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Simi Valley" -msgstr "सिमि वेली" +"Mauldin" +msgstr "माउल्दिन" -#: kstars_i18n.cpp:2261 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1567 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Simunye" -msgstr "शिबु" +"Mauna Kea Obs." +msgstr "माउना किया ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2262 +#: data/Cities.dat:1568 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sindi" -msgstr "सिंदी" +"Mayaguez" +msgstr "मायागुएज" -#: kstars_i18n.cpp:2263 +#: data/Cities.dat:1569 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Singapore" -msgstr "सिंगापोर" +"Maykop" +msgstr "मोकोपो" -#: kstars_i18n.cpp:2264 +#: data/Cities.dat:1570 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sinuiju" -msgstr "सिनुइजू" +"Maysville" +msgstr "मेस्विले" -#: kstars_i18n.cpp:2265 +#: data/Cities.dat:1571 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux City" -msgstr "सिआक्स सिटी" +"Mbabane" +msgstr "मसन" -#: kstars_i18n.cpp:2266 +#: data/Cities.dat:1572 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Falls" -msgstr "सिआक्स फाल्स" +"Mbandaka" +msgstr "मैंडेले" -#: kstars_i18n.cpp:2267 +#: data/Cities.dat:1573 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Lookout" -msgstr "सिआक्स लुकआउट" +"Mbeya" +msgstr "मेसा" -#: kstars_i18n.cpp:2268 +#: data/Cities.dat:1574 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sioux Narrows" -msgstr "सिआक्स नेरोस" +"McAlester" +msgstr "मॅकअल्स्टर" -#: kstars_i18n.cpp:2269 +#: data/Cities.dat:1575 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Siracusa" -msgstr "सिराकुसा" +"McAllen" +msgstr "मॅकएलन" -#: kstars_i18n.cpp:2270 +#: data/Cities.dat:1576 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sitka" -msgstr "सितका" +"McCook" +msgstr "मॅककुक" -#: kstars_i18n.cpp:2271 +#: data/Cities.dat:1577 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sittwe" -msgstr "सितवे" +"McCormick Obs." +msgstr "मॅककार्मिक ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2272 +#: data/Cities.dat:1578 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skagen" -msgstr "स्काजेन" +"McDonald Obs." +msgstr "मॅकडोनल्ड ऑब्स" -#: kstars_i18n.cpp:2273 +#: data/Cities.dat:1579 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skalnate Pleso" -msgstr "स्कालन्ते प्लेसो" +"McGill" +msgstr "मॅकगिल" -#: kstars_i18n.cpp:2274 +#: data/Cities.dat:1580 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skibotn" -msgstr "स्किबाट" +"McGrath" +msgstr "मॅकग्राथ" -#: kstars_i18n.cpp:2275 +#: data/Cities.dat:1581 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skive" -msgstr "स्किव" +"McKeesport" +msgstr "मॅककीप्सपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2276 +#: data/Cities.dat:1582 data/Cities.dat:1583 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skokie" -msgstr "स्कोकी" +"McNary" +msgstr "मॅकनेरी" -#: kstars_i18n.cpp:2277 +#: data/Cities.dat:1584 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Skopje" -msgstr "स्कोपी" +"Medenine" +msgstr "मेडिंगेन" -#: kstars_i18n.cpp:2278 +#: data/Cities.dat:1585 data/Cities.dat:1586 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Slagelse" -msgstr "स्लेगेल्से" +"Medford" +msgstr "मेडफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2279 +#: data/Cities.dat:1587 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Slidell" -msgstr "स्लिडेल" +"Medicine Hat" +msgstr "मेडिसिन हैट" -#: kstars_i18n.cpp:2280 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1588 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Smolensk" -msgstr "सोलिंगेन" +"Medingen" +msgstr "मेडिंगेन" -#: kstars_i18n.cpp:2281 +#: data/Cities.dat:1589 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Smyrna" -msgstr "स्मायर्ना" +"Meerane" +msgstr "मीराने" -#: kstars_i18n.cpp:2282 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1590 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sochi" -msgstr "सोकेचो" +"Meinersdorf" +msgstr "मेइनर्सदार्फ" -#: kstars_i18n.cpp:2283 +#: data/Cities.dat:1591 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soda Springs" -msgstr "सोडा स्प्रिंग्स" +"Meiningen" +msgstr "मेइनिंगेन" -#: kstars_i18n.cpp:2284 +#: data/Cities.dat:1592 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soeborg" -msgstr "सोबोर्ग" +"Meiän" +msgstr "मेइआन" -#: kstars_i18n.cpp:2285 +#: data/Cities.dat:1593 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soenderborg" -msgstr "सेंडरबोर्ग" +"Meknès" +msgstr "मेसा" -#: kstars_i18n.cpp:2286 +#: data/Cities.dat:1594 data/Cities.dat:1595 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sofia" -msgstr "सोफिया" +"Melbourne" +msgstr "मेलबोर्न" -#: kstars_i18n.cpp:2287 +#: data/Cities.dat:1596 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sokcho" -msgstr "सोकेचो" +"Melilla" +msgstr "मेलिला" -#: kstars_i18n.cpp:2288 +#: data/Cities.dat:1597 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Solingen" -msgstr "सोलिंगेन" +"Melksham" +msgstr "मेल्कशाम" -#: kstars_i18n.cpp:2289 +#: data/Cities.dat:1598 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Somerset" -msgstr "सामरसेट" +"Mellenbach-Glasbach" +msgstr "मेलेनबाक-ग्लासबाक" -#: kstars_i18n.cpp:2290 +#: data/Cities.dat:1599 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Somerville" -msgstr "सामरविले" +"Mellensee" +msgstr "मेलेन्सी" -#: kstars_i18n.cpp:2291 +#: data/Cities.dat:1600 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sondrestrom" -msgstr "सांडरस्टार्म" +"Mellingen" +msgstr "मेलिंगेन" -#: kstars_i18n.cpp:2292 +#: data/Cities.dat:1601 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sonnenberg" -msgstr "सोनेनबर्ग" +"Melrose Park" +msgstr "मेलरोस पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:2293 +#: data/Cities.dat:1602 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sonoma" -msgstr "सोनोमा" +"Memphis" +msgstr "मेम्फिस" -#: kstars_i18n.cpp:2294 +#: data/Cities.dat:1603 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soria" -msgstr "सोरिया" +"Mena" +msgstr "मीना" -#: kstars_i18n.cpp:2295 +#: data/Cities.dat:1604 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sousse" -msgstr "सायू" +"Mengersgereuth-Hämern" +msgstr "मेंगर्सग्रेयुथ-एच?मेर्न" -#: kstars_i18n.cpp:2296 +#: data/Cities.dat:1605 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Bend" -msgstr "साउथ बेंड" +"Menongue" +msgstr "मेइनिंगेन" -#: kstars_i18n.cpp:2297 +#: data/Cities.dat:1606 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Gate" -msgstr "साउध गाते" +"Menteroda" +msgstr "मेंतेरोदा" -#: kstars_i18n.cpp:2298 +#: data/Cities.dat:1607 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"South Kauai VORTAC" -msgstr "साउथ काउइ वार्टेक" +"Meredith" +msgstr "मेर्डिथ" -#: kstars_i18n.cpp:2299 +#: data/Cities.dat:1608 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southampton" -msgstr "साउथेम्पटन" +"Meriden" +msgstr "मेरिडेन" -#: kstars_i18n.cpp:2300 +#: data/Cities.dat:1609 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southfield" -msgstr "साउथफील्ड" +"Meridian" +msgstr "मेरिडियन" -#: kstars_i18n.cpp:2301 +#: data/Cities.dat:1610 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Southington" -msgstr "साउथिंग्टन" +"Meridianville" +msgstr "मेरिडियनविले" -#: kstars_i18n.cpp:2302 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1611 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soweto" -msgstr "मोदेस्तो" +"Merkers" +msgstr "मर्कर्स" -#: kstars_i18n.cpp:2303 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1612 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Soyo" -msgstr "टोक्यो" +"Merrimack" +msgstr "मेरिमेक" -#: kstars_i18n.cpp:2304 +#: data/Cities.dat:1613 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sparks" -msgstr "स्पार्क्स" +"Merritt Island" +msgstr "मेरिट आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2305 +#: data/Cities.dat:1614 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spartanburg" -msgstr "स्पार्टनबर्ग" +"Merschwitz" +msgstr "मर्सविज" -#: kstars_i18n.cpp:2306 +#: data/Cities.dat:1615 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spenard" -msgstr "स्पेनार्ड" +"Merseburg" +msgstr "मर्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2307 +#: data/Cities.dat:1616 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spencer" -msgstr "स्पेन्सर" +"Merzdorf" +msgstr "मर्जदार्फ" -#: kstars_i18n.cpp:2308 +#: data/Cities.dat:1617 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Spokane" -msgstr "स्पोकाने" +"Mesa" +msgstr "मेसा" -#: kstars_i18n.cpp:2309 +#: data/Cities.dat:1618 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Springdale" -msgstr "स्प्रिंगडेल" +"Mesquite" +msgstr "मेस्क्वाइट" -#: kstars_i18n.cpp:2310 +#: data/Cities.dat:1619 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Springfield" -msgstr "स्प्रिंगफील्ड" +"Messina" +msgstr "मेसिना" -#: kstars_i18n.cpp:2311 +#: data/Cities.dat:1620 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St-Hubert" -msgstr "सेट-ह्यूबर्ट" +"Metairie" +msgstr "मेतेरी" -#: kstars_i18n.cpp:2312 +#: data/Cities.dat:1621 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Albans" -msgstr "सेंट अल्बान्स" +"Metsähovi" +msgstr "मेत्साहोवी" -#: kstars_i18n.cpp:2313 +#: data/Cities.dat:1622 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Catharines" -msgstr "सेंट कैथरिन्स" +"Metz" +msgstr "माले" -#: kstars_i18n.cpp:2314 +#: data/Cities.dat:1622 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Charles" -msgstr "सेंट चार्ल्स" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Moselle" +msgstr "लोलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2315 +#: data/Cities.dat:1623 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Clair Shores" -msgstr "सेंट क्लेयर शोर्स" +"Meudon (observatory)" +msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" -#: kstars_i18n.cpp:2316 +#: data/Cities.dat:1623 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Cloud" -msgstr "सेंट क्लाड" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hauts-de-Seine" +msgstr "माइने" -#: kstars_i18n.cpp:2317 +#: data/Cities.dat:1624 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Croix" -msgstr "सेंट क्रोइक्स" +"Meuselbach-Schwarzmühle" +msgstr "मेसेलबाक-श्वार्जमुह्ले" -#: kstars_i18n.cpp:2318 +#: data/Cities.dat:1625 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. George" -msgstr "सेंट जार्ज" +"Meuselwitz" +msgstr "मेसेलवित्ज" -#: kstars_i18n.cpp:2319 +#: data/Cities.dat:1626 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. John" -msgstr "सेंट जान" +"Mexico" +msgstr "मेक्सिको" -#: kstars_i18n.cpp:2320 +#: data/Cities.dat:1627 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. John's" -msgstr "सेंट जान्स" +"Mexico City" +msgstr "मेक्सिको सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2321 +#: data/Cities.dat:1628 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Joseph" -msgstr "सेंट जोसेफ" +"Meyenburg" +msgstr "मेयेनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2322 +#: data/Cities.dat:1629 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Louis" -msgstr "सेंट लुइस" +"Mhlume" +msgstr "माले" -#: kstars_i18n.cpp:2323 +#: data/Cities.dat:1630 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. María Tonantzintla" -msgstr "सेंट मारिया तोनान्जिन्तला" +"Miami" +msgstr "मियामी" -#: kstars_i18n.cpp:2324 +#: data/Cities.dat:1631 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Michales" -msgstr "सेंट माइकल्स" +"Miami Beach" +msgstr "मियामी बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2325 +#: data/Cities.dat:1632 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Nazaire" -msgstr "सेंट नजीर" +"Michendorf" +msgstr "मिचेनदार्फ" -#: kstars_i18n.cpp:2326 +#: data/Cities.dat:1633 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Paul" -msgstr "सेंट पाल" +"Midas" +msgstr "मिदास" -#: kstars_i18n.cpp:2327 +#: data/Cities.dat:1634 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Peter Port" -msgstr "सेंट पीटर पोर्ट" +"Middelburg" +msgstr "मिडलबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2328 +#: data/Cities.dat:1635 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Petersburg" -msgstr "सेंट पीटर्सबर्ग" +"Middelfart" +msgstr "मिडलफार्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2329 +#: data/Cities.dat:1635 data/Cities.dat:1870 data/Cities.dat:1889 +#: data/Cities.dat:2476 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"St. Thomas" -msgstr "सेंट थामस" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Fyn" +msgstr "फ्यान" -#: kstars_i18n.cpp:2330 +#: data/Cities.dat:1636 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stamford" -msgstr "स्टेमफोर्ड" +"Middlebury" +msgstr "मिडलबरी" -#: kstars_i18n.cpp:2331 +#: data/Cities.dat:1637 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stanley" -msgstr "स्टेनली" +"Middletown" +msgstr "मिडलटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:2332 +#: data/Cities.dat:1638 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stara Lesna" -msgstr "स्तारा लेंसा" +"Midland" +msgstr "मिडलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2333 +#: data/Cities.dat:1639 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Staten Island" -msgstr "स्टेटन आइलेंड" +"Midnapore" +msgstr "मिदनापुर" -#: kstars_i18n.cpp:2334 +#: data/Cities.dat:1640 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Statesville" -msgstr "स्टेट्सविले" +"Midway Island" +msgstr "मिडवे आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2335 +#: data/Cities.dat:1641 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stavanger" -msgstr "स्टावेंगर" +"Midwest City" +msgstr "मिडवेस्ट सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2336 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1642 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stavropol'" -msgstr "सीब्रुक" +"Mieäste" +msgstr "मियास्ते" -#: kstars_i18n.cpp:2337 +#: data/Cities.dat:1643 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Steamboat Springs" -msgstr "स्टीमबोट स्प्रिंग्स" +"Milan" +msgstr "मिलान" -#: kstars_i18n.cpp:2338 +#: data/Cities.dat:1644 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sterling Heights" -msgstr "स्टर्लिंग हाइट्स" +"Milbank" +msgstr "मिलबैंक" -#: kstars_i18n.cpp:2339 +#: data/Cities.dat:1645 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sterling" -msgstr "स्टर्लिंग" +"Mildenau" +msgstr "मिल्देनू" -#: kstars_i18n.cpp:2340 +#: data/Cities.dat:1646 data/Cities.dat:1647 data/Cities.dat:1648 +#: data/Cities.dat:1649 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Steubenville" -msgstr "स्टेबेनविले" +"Milford" +msgstr "मिलफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2341 +#: data/Cities.dat:1650 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockert" -msgstr "स्टाकर्ट" +"Mili" +msgstr "मिलि" -#: kstars_i18n.cpp:2342 +#: data/Cities.dat:1651 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockholm" -msgstr "स्टाकहोम" +"Milkau" +msgstr "मिलकाऊ" -#: kstars_i18n.cpp:2343 +#: data/Cities.dat:1652 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stockton" -msgstr "स्टाकटन" +"Milledgeville" +msgstr "मिलेजविले" -#: kstars_i18n.cpp:2344 +#: data/Cities.dat:1653 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stony Brook" -msgstr "स्टोनी ब्रुक" +"Miller" +msgstr "मिलर" -#: kstars_i18n.cpp:2345 +#: data/Cities.dat:1654 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Strasbourg" -msgstr "स्टार्सबोर्ग" +"Millinocket" +msgstr "मिलिनोकेत" -#: kstars_i18n.cpp:2346 +#: data/Cities.dat:1655 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stratford" -msgstr "स्ट्रेटफोर्ड" +"Millville" +msgstr "मिलविले" -#: kstars_i18n.cpp:2347 +#: data/Cities.dat:1656 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Struer" -msgstr "स्ट्रूएर" +"Milpitas" +msgstr "मिलपितास" -#: kstars_i18n.cpp:2348 +#: data/Cities.dat:1657 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sturtevant" -msgstr "स्ट्रूटेवेंट" +"Milwaukee" +msgstr "मिलवाउकी" -#: kstars_i18n.cpp:2349 +#: data/Cities.dat:1658 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Stuttgart" -msgstr "स्टुटगार्ट" +"Mine Hill" +msgstr "माइन हिल" -#: kstars_i18n.cpp:2350 +#: data/Cities.dat:1659 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sudbury" -msgstr "सडबरी" +"Minneapolis" +msgstr "मिनापोलिस" -#: kstars_i18n.cpp:2351 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1660 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suez" -msgstr "सायू" +"Minnetonka" +msgstr "मिनेतोन्का" -#: kstars_i18n.cpp:2352 +#: data/Cities.dat:1661 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suffolk" -msgstr "शफाल्क" +"Minot" +msgstr "मिनोत" -#: kstars_i18n.cpp:2353 +#: data/Cities.dat:1662 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sugadaira" -msgstr "सुगदाइरा" +"Miquelon Island" +msgstr "मिकेलोन आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2354 +#: data/Cities.dat:1662 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sumter" -msgstr "सुमतेर" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"St-Pierre and Miquelon" +msgstr "स्काटलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2355 +#: data/Cities.dat:1663 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sun Valley" -msgstr "सन वेली" +"Miramar" +msgstr "मिरामार" -#: kstars_i18n.cpp:2356 +#: data/Cities.dat:1664 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suncheon" -msgstr "सनचेन" +"Mirnyi" +msgstr "बिरूनी" -#: kstars_i18n.cpp:2357 +#: data/Cities.dat:1665 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sunnyvale" -msgstr "सनीवेल" +"Miryang" +msgstr "मिरयांग" -#: kstars_i18n.cpp:2358 +#: data/Cities.dat:1666 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sunrise" -msgstr "सनराइज" +"Mishawaka" +msgstr "मिशावाका" -#: kstars_i18n.cpp:2359 +#: data/Cities.dat:1667 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Superior" -msgstr "सुपीरियर" +"Misratah" +msgstr "मॅकग्राथ" -#: kstars_i18n.cpp:2360 +#: data/Cities.dat:1668 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sutherland" -msgstr "सदरलैंड" +"Mississauga" +msgstr "मिसिसागुआ" -#: kstars_i18n.cpp:2361 +#: data/Cities.dat:1669 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suure-Jaani" -msgstr "सरे-जानी" +"Missoula" +msgstr "मिसोला" -#: kstars_i18n.cpp:2362 +#: data/Cities.dat:1670 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Suwon" -msgstr "सुवान" +"Mitchell" +msgstr "मिशेल" -#: kstars_i18n.cpp:2363 +#: data/Cities.dat:1671 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Svendborg" -msgstr "स्वेन्दबार्ग" +"Mitzpe Ramon" +msgstr "मित्जपे रमन" -#: kstars_i18n.cpp:2364 +#: data/Cities.dat:1672 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Swannanoa" -msgstr "स्वानानोआ" +"Mizusawa" +msgstr "मिजुसावा" -#: kstars_i18n.cpp:2365 +#: data/Cities.dat:1673 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Swift Current" -msgstr "स्विफ्ट करेंट" +"Mobile" +msgstr "मोबिल" -#: kstars_i18n.cpp:2366 +#: data/Cities.dat:1674 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Sydney" -msgstr "सिडनी" +"Mobridge" +msgstr "मोब्रिज" -#: kstars_i18n.cpp:2367 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1675 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Syktyvkar" -msgstr "सितका" +"Modena" +msgstr "मादीना" -#: kstars_i18n.cpp:2368 +#: data/Cities.dat:1676 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Syracuse" -msgstr "सायराकस" +"Modesto" +msgstr "मोदेस्तो" -#: kstars_i18n.cpp:2369 +#: data/Cities.dat:1677 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"São Paulo" -msgstr "साओ पालो" +"Moenkopi" +msgstr "मोएन्कोपी" -#: kstars_i18n.cpp:2370 +#: data/Cities.dat:1678 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tabriz" -msgstr "ताबरिज" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moers" +msgstr "माएर्स" -#: kstars_i18n.cpp:2371 +#: data/Cities.dat:1679 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tacoma" -msgstr "टाकोमा" +"Mogadishu" +msgstr "मेडिसन" -#: kstars_i18n.cpp:2372 +#: data/Cities.dat:1680 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taebaek" -msgstr "ताबेक" +"Mokpo" +msgstr "मोकोपो" -#: kstars_i18n.cpp:2373 +#: data/Cities.dat:1681 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tahiti" -msgstr "ताहिती" +"Moline" +msgstr "मोलीन" -#: kstars_i18n.cpp:2374 +#: data/Cities.dat:1682 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tai Tam" -msgstr "ताइ ताम" +"Molokai" +msgstr "मोलोकाई" -#: kstars_i18n.cpp:2375 +#: data/Cities.dat:1683 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taipei" -msgstr "ताइपेई" +"Molonglo" +msgstr "मोलोंग्लो" -#: kstars_i18n.cpp:2376 +#: data/Cities.dat:1684 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Takoradi" -msgstr "पैराडाइज" +"Mombasa" +msgstr "मासा" -#: kstars_i18n.cpp:2377 +#: data/Cities.dat:1685 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Talara" -msgstr "तलारा" +"Moncton" +msgstr "मोंक्टान" -#: kstars_i18n.cpp:2378 +#: data/Cities.dat:1686 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tallahassee" -msgstr "तालाहासी" +"Monroe" +msgstr "मोनरो" -#: kstars_i18n.cpp:2379 +#: data/Cities.dat:1687 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tallinn" -msgstr "तालिन" +"Monrovia" +msgstr "मोनरोविया" -#: kstars_i18n.cpp:2380 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1688 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tamanrasset" -msgstr "तलारा" +"Mont-Joli" +msgstr "मांत-जोली" -#: kstars_i18n.cpp:2381 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1689 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tambov" -msgstr "हाओ" +"Monte Carlo" +msgstr "मांटे कार्लो" -#: kstars_i18n.cpp:2382 +#: data/Cities.dat:1689 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tampa" -msgstr "ताम्पा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Monaco" +msgstr "मोनाको" -#: kstars_i18n.cpp:2383 +#: data/Cities.dat:1690 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tampere" -msgstr "ताम्पेरे" +"Montebello" +msgstr "मांटेबेलो" -#: kstars_i18n.cpp:2384 +#: data/Cities.dat:1691 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tamsalu" -msgstr "तमसालु" +"Montego Bay" +msgstr "मांटेगो बे" -#: kstars_i18n.cpp:2385 +#: data/Cities.dat:1692 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tangier" -msgstr "टेंगियर" +"Monterey" +msgstr "मानेटेरी" -#: kstars_i18n.cpp:2386 +#: data/Cities.dat:1693 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taora Island" -msgstr "ताओरा आइलैंड" +"Monterey Park" +msgstr "मानेटेरी पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:2387 +#: data/Cities.dat:1694 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tapa" -msgstr "तापा" +"Montevideo" +msgstr "मांटेविडियो" -#: kstars_i18n.cpp:2388 +#: data/Cities.dat:1694 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taranto" -msgstr "तारान्टो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uruguay" +msgstr "उरूग्वे" -#: kstars_i18n.cpp:2389 +#: data/Cities.dat:1695 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tarragona" -msgstr "टारागोना" +"Montgomery" +msgstr "मांटगोमरी" -#: kstars_i18n.cpp:2390 +#: data/Cities.dat:1696 data/Cities.dat:1697 data/Cities.dat:1698 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tartu" -msgstr "टार्टू" +"Monticello" +msgstr "मांटिसेलो" -#: kstars_i18n.cpp:2391 +#: data/Cities.dat:1699 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tashkent" -msgstr "ताशकंद" +"Montour Falls" +msgstr "मांतोर फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2392 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1700 data/Cities.dat:1701 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tataouine" -msgstr "टार्टू" +"Montpelier" +msgstr "मांत पेलियर" -#: kstars_i18n.cpp:2393 +#: data/Cities.dat:1702 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Taylor" -msgstr "टेलर" +"Montpellier" +msgstr "मांतपेलियर" -#: kstars_i18n.cpp:2394 +#: data/Cities.dat:1702 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tegucigalpa" -msgstr "टेगुसिगाल्पा" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Herault" +msgstr "हैम्बुक" -#: kstars_i18n.cpp:2395 +#: data/Cities.dat:1703 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tehran" -msgstr "तेहरान" +"Montreal" +msgstr "मांट्रियल" -#: kstars_i18n.cpp:2396 +#: data/Cities.dat:1704 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teignmouth" -msgstr "टेइगनमाउथ" +"Moore" +msgstr "मूर" -#: kstars_i18n.cpp:2397 +#: data/Cities.dat:1705 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tel Aviv" -msgstr "तेल अवीव" +"Moose Jaw" +msgstr "मूस जॉ" -#: kstars_i18n.cpp:2398 +#: data/Cities.dat:1705 data/Cities.dat:2100 data/Cities.dat:2160 +#: data/Cities.dat:2303 data/Cities.dat:2478 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tempe" -msgstr "टेम्पे" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Saskatchewan" +msgstr "सासकचवान" -#: kstars_i18n.cpp:2399 +#: data/Cities.dat:1706 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tengah" -msgstr "टेनगाह" +"Morehead" +msgstr "मोरहेड" -#: kstars_i18n.cpp:2400 +#: data/Cities.dat:1707 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tenino" -msgstr "टेनिनो" +"Morgan City" +msgstr "मोर्गन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2401 +#: data/Cities.dat:1708 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tern Island" -msgstr "टर्न आइलैंड" +"Morgantown" +msgstr "मोर्गन टाउन" -#: kstars_i18n.cpp:2402 +#: data/Cities.dat:1709 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terni" -msgstr "टेरनी" +"Morogoro" +msgstr "मोरो" -#: kstars_i18n.cpp:2403 +#: data/Cities.dat:1710 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terrassa" -msgstr "टेरासा" +"Moroto" +msgstr "टोरंटो" -#: kstars_i18n.cpp:2404 +#: data/Cities.dat:1711 data/Cities.dat:1712 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Terre Haute" -msgstr "टेरे हाते" +"Morristown" +msgstr "मारिसटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:2405 +#: data/Cities.dat:1713 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teruel" -msgstr "टेरुएल" +"Morrow" +msgstr "मोरो" -#: kstars_i18n.cpp:2406 +#: data/Cities.dat:1714 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Texarkana" -msgstr "टेक्सरकाना" +"Morón" +msgstr "मोरोन" -#: kstars_i18n.cpp:2407 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1715 data/Cities.dat:1716 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Teyateayneng" -msgstr "मीराने" +"Moscow" +msgstr "मास्को" -#: kstars_i18n.cpp:2408 +#: data/Cities.dat:1717 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"The Pas" -msgstr "द पास" +"Moses Lake" +msgstr "मोसेस लेक" -#: kstars_i18n.cpp:2409 +#: data/Cities.dat:1718 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thessaloníki" -msgstr "थेसालोनिकी" +"Mosselbaai" +msgstr "मोलोकाई" -#: kstars_i18n.cpp:2410 +#: data/Cities.dat:1719 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thibodaux" -msgstr "थिबोडाक्स" +"Mount Ekar" +msgstr "माउन्ट एकार" -#: kstars_i18n.cpp:2411 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1720 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thies" -msgstr "ट्राइएस्टे" +"Mount Erebus" +msgstr "माउन्ट एरेबस" -#: kstars_i18n.cpp:2412 +#: data/Cities.dat:1720 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thisted" -msgstr "थिस्टेड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Antarctica" +msgstr "अन्टार्कटिका" -#: kstars_i18n.cpp:2413 +#: data/Cities.dat:1721 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thomasville" -msgstr "थामसविले" +"Mount Evans Obs." +msgstr "माउन्ट इवांस ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2414 +#: data/Cities.dat:1722 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thornton" -msgstr "थार्नटन" +"Mount Graham Obs." +msgstr "माउन्ट ग्राहम ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2415 +#: data/Cities.dat:1723 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thousand Oaks" -msgstr "थाउजैंड ओक्स" +"Mount John" +msgstr "माउन्ट जान" -#: kstars_i18n.cpp:2416 +#: data/Cities.dat:1724 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thule" -msgstr "थुले" +"Mount Lemmon Obs." +msgstr "माउन्ट लेमॉन ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2417 +#: data/Cities.dat:1725 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Thunder Bay" -msgstr "थंडर बे" +"Mount Mario" +msgstr "माउन्ट मेरियो" -#: kstars_i18n.cpp:2418 +#: data/Cities.dat:1726 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tifton" -msgstr "टिफ्टान" +"Mount Palomar Obs." +msgstr "माउन्ट पालोमर ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2419 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1727 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tiko" -msgstr "टोक्यो" +"Mount Pleasant" +msgstr "माउन्ट प्लीसान्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2420 +#: data/Cities.dat:1728 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tilburg" -msgstr "टिलबर्ग" +"Mount Stromlo" +msgstr "माउन्ट स्ट्रोमलो" -#: kstars_i18n.cpp:2421 +#: data/Cities.dat:1729 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tillson" -msgstr "टिल्सान" +"Mount Vernon" +msgstr "माउन्ट वर्नन" -#: kstars_i18n.cpp:2422 +#: data/Cities.dat:1730 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Timmins" -msgstr "टिमिन्स" +"Mount Wilson Obs." +msgstr "माउन्ट विल्सन ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2423 +#: data/Cities.dat:1731 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tinak" -msgstr "टिनाक" +"Mountain Brook" +msgstr "माउन्टेन ब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:2424 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1732 data/Cities.dat:1733 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tindouf" -msgstr "टेनिनो" +"Mountain View" +msgstr "माउन्टेन व्यू" -#: kstars_i18n.cpp:2425 +#: data/Cities.dat:1734 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tinian Island" -msgstr "टिनियान आइलैंड" +"Muan" +msgstr "म्युआन" -#: kstars_i18n.cpp:2426 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1735 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tlemcen" -msgstr "टेम्पे" +"Mullard" +msgstr "मुलार्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2427 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1736 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toamasina" -msgstr "तमसालु" +"Muncie" +msgstr "म्यूनिस" -#: kstars_i18n.cpp:2428 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1737 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tobruk" -msgstr "यार्क" +"Muncy" +msgstr "मन्सी" -#: kstars_i18n.cpp:2429 +#: data/Cities.dat:1738 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toender" -msgstr "टोएन्डर" +"Mungyeong" +msgstr "म्यूंग्यांग" -#: kstars_i18n.cpp:2430 +#: data/Cities.dat:1739 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tokyo" -msgstr "टोक्यो" +"Munich" +msgstr "म्यूनिख" -#: kstars_i18n.cpp:2431 +#: data/Cities.dat:1740 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toledo" -msgstr "टोलेडो" +"Murfreesboro" +msgstr "मरफ्रीसबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:2432 +#: data/Cities.dat:1741 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toliara" -msgstr "तलारा" +"Murmansk" +msgstr "म्युआन" -#: kstars_i18n.cpp:2433 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1742 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tombouctou" -msgstr "टाम्बस्टोन" +"Murray" +msgstr "मरे" -#: kstars_i18n.cpp:2434 +#: data/Cities.dat:1743 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tombstone" -msgstr "टाम्बस्टोन" +"Muskegon" +msgstr "मस्केगोन" -#: kstars_i18n.cpp:2435 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1744 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tomsk" -msgstr "टोक्यो" +"Muskogee" +msgstr "मस्कोगी" -#: kstars_i18n.cpp:2436 +#: data/Cities.dat:1745 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tongyeong" -msgstr "टोंग्यांग" +"Mustvee" +msgstr "मस्तवी" -#: kstars_i18n.cpp:2437 +#: data/Cities.dat:1746 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Topeka" -msgstr "टोपेका" +"Mutare" +msgstr "मेतेरी" -#: kstars_i18n.cpp:2438 +#: data/Cities.dat:1747 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toronto" -msgstr "टोरंटो" +"Muyinga" +msgstr "रीगा" -#: kstars_i18n.cpp:2439 +#: data/Cities.dat:1748 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Torrance" -msgstr "टोरेंस" +"Mwanza" +msgstr "मैंज" -#: kstars_i18n.cpp:2440 +#: data/Cities.dat:1749 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Torrington" -msgstr "टोरिंगटन" +"Myrtle Beach" +msgstr "माइर्टल बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2441 +#: data/Cities.dat:1750 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toulouse" -msgstr "टोलोस" +"Mzuzu" +msgstr "ओलू" -#: kstars_i18n.cpp:2442 +#: data/Cities.dat:1751 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tours" -msgstr "टारस" +"Málaga" +msgstr "मलागा" -#: kstars_i18n.cpp:2443 +#: data/Cities.dat:1752 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Townsville" -msgstr "टाउन्सविले" +"Móstoles" +msgstr "मोस्तोलेस" -#: kstars_i18n.cpp:2444 +#: data/Cities.dat:1753 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Toyokawa" -msgstr "टोयोकावा" +"Mõisaküla" +msgstr "मोइसाकुला" -#: kstars_i18n.cpp:2445 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1754 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tozeur" -msgstr "टारस" +"Múrcia" +msgstr "मर्सिया" -#: kstars_i18n.cpp:2446 +#: data/Cities.dat:1755 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trapani" -msgstr "ट्रापानी" +"Mülheim" +msgstr "मल्हीम" -#: kstars_i18n.cpp:2447 +#: data/Cities.dat:1756 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Traverse City" -msgstr "ट्रावर्स सिटी" +"Münchengladbach" +msgstr "मन्चेन्रग्लादबाक" -#: kstars_i18n.cpp:2448 +#: data/Cities.dat:1757 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trento" -msgstr "ट्रेन्टो" +"Münster" +msgstr "मन्स्टर" -#: kstars_i18n.cpp:2449 +#: data/Cities.dat:1758 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trenton" -msgstr "ट्रेन्टन" +"N'djamina" +msgstr "नजामिना" -#: kstars_i18n.cpp:2450 +#: data/Cities.dat:1758 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Treviso" -msgstr "ट्रेविसो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Chad" +msgstr "चाड" -#: kstars_i18n.cpp:2451 +#: data/Cities.dat:1759 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trieste" -msgstr "ट्राइएस्टे" +"Naalehu" +msgstr "नालेहू" -#: kstars_i18n.cpp:2452 +#: data/Cities.dat:1760 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trinidad" -msgstr "ट्रिनिडाड" +"Naestved" +msgstr "नेस्तवेद" -#: kstars_i18n.cpp:2453 +#: data/Cities.dat:1761 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tripoli" -msgstr "त्रिपोली" +"Nagasaki" +msgstr "नागासाकी" -#: kstars_i18n.cpp:2454 +#: data/Cities.dat:1762 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trois-Rivieres" -msgstr "ट्रोइस-रिविएर्स" +"Nagoya" +msgstr "नागोया" -#: kstars_i18n.cpp:2455 +#: data/Cities.dat:1763 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Trondheim" -msgstr "ट्रोन्धीम" +"Nagpur" +msgstr "नागपुर" -#: kstars_i18n.cpp:2456 +#: data/Cities.dat:1764 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Troy" -msgstr "ट्राय" +"Naini Tal" +msgstr "नैनी ताल" -#: kstars_i18n.cpp:2457 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1765 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Troyes" -msgstr "ट्राय" +"Nairobi" +msgstr "नैरोबी" -#: kstars_i18n.cpp:2458 +#: data/Cities.dat:1766 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Truk Atoll" -msgstr "ट्रक एटाल" +"Nakskov" +msgstr "नाक्सकोव" -#: kstars_i18n.cpp:2459 +#: data/Cities.dat:1766 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Truth or Consequences" -msgstr "ट्रथ आर कॉन्सीक्वेन्सेस" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Lolland" +msgstr "लोलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2460 +#: data/Cities.dat:1767 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucker" -msgstr "टुकर" +"Nal'chik" +msgstr "माल्चिन" -#: kstars_i18n.cpp:2461 +#: data/Cities.dat:1768 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucson" -msgstr "टुकसन" +"Namhae" +msgstr "नामहाई" -#: kstars_i18n.cpp:2462 +#: data/Cities.dat:1769 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tucumcari" -msgstr "टुकुमकारी" +"Namibe" +msgstr "नामहाई" -#: kstars_i18n.cpp:2463 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1770 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tula" -msgstr "टुलसा" +"Namorik" +msgstr "नामोरिक" -#: kstars_i18n.cpp:2464 +#: data/Cities.dat:1771 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tulsa" -msgstr "टुलसा" +"Nampa" +msgstr "नाम्पा" -#: kstars_i18n.cpp:2465 +#: data/Cities.dat:1772 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tunis" -msgstr "ट्यूनिस" +"Nampula" +msgstr "नाम्पा" -#: kstars_i18n.cpp:2466 +#: data/Cities.dat:1773 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tupelo" -msgstr "टुपेलो" +"Namwon" +msgstr "नामवान" -#: kstars_i18n.cpp:2467 +#: data/Cities.dat:1774 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Turin" -msgstr "तूरिन" +"Nancay (observatory)" +msgstr "यूएस नेवल ऑब्सर्वेटरी" -#: kstars_i18n.cpp:2468 +#: data/Cities.dat:1775 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Turku" -msgstr "टुर्कु" +"Nandi" +msgstr "नन्दी" + +#: data/Cities.dat:1775 +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Fiji" +msgstr "फिजि" -#: kstars_i18n.cpp:2469 +#: data/Cities.dat:1776 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tuscaloosa" -msgstr "तुस्कालूसा" +"Nantes" +msgstr "नान्तेस" -#: kstars_i18n.cpp:2470 +#: data/Cities.dat:1776 #, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tver'" -msgstr "डोवर" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire atlantique" +msgstr "जीलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2471 +#: data/Cities.dat:1777 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Twin Falls" -msgstr "ट्विन फाल्स" +"Napa" +msgstr "नापा" -#: kstars_i18n.cpp:2472 +#: data/Cities.dat:1778 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tyler" -msgstr "टायलर" +"Naperville" +msgstr "नेपरविले" -#: kstars_i18n.cpp:2473 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1779 data/Cities.dat:1780 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tyumen'" -msgstr "टेम्पे" +"Naples" +msgstr "नेपल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2474 +#: data/Cities.dat:1781 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Tõrva" -msgstr "टोर्वा" +"Narva" +msgstr "नार्वा" -#: kstars_i18n.cpp:2475 +#: data/Cities.dat:1782 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Türi" -msgstr "तुरी" +"Narva-Jõesuu" +msgstr "नार्वा-जोएसू" -#: kstars_i18n.cpp:2476 +#: data/Cities.dat:1783 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"US Naval Observatory" -msgstr "यूएस नेवल ऑब्सर्वेटरी" +"Nashua" +msgstr "नाशुआ" -#: kstars_i18n.cpp:2477 +#: data/Cities.dat:1784 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ubon" -msgstr "उबॉन" +"Nashville" +msgstr "नैशविले" -#: kstars_i18n.cpp:2478 +#: data/Cities.dat:1785 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Udine" -msgstr "उडीन" +"Nassau" +msgstr "नसाऊ" -#: kstars_i18n.cpp:2479 +#: data/Cities.dat:1786 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Udon-Thani" -msgstr "उडान-थाई" +"Nassau Obs." +msgstr "नसाऊ ऑब्स" -#: kstars_i18n.cpp:2480 +#: data/Cities.dat:1787 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uelzen" -msgstr "उएल्जेन" +"Natal" +msgstr "नटाल" -#: kstars_i18n.cpp:2481 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1788 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ufa" -msgstr "सोफिया" +"Natchez" +msgstr "नातेज" -#: kstars_i18n.cpp:2482 +#: data/Cities.dat:1789 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uiseong" -msgstr "उइसेआंग" +"Ndola" +msgstr "कालोआ" -#: kstars_i18n.cpp:2483 +#: data/Cities.dat:1790 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ujung Pandang" -msgstr "उजंग पांदांग" +"Needles" +msgstr "नीडल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2484 +#: data/Cities.dat:1791 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ukkel" -msgstr "उक्केल" +"Nenana" +msgstr "नेनाना" -#: kstars_i18n.cpp:2485 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1792 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulan-Ude" -msgstr "उल्सान" +"Neponsit" +msgstr "नेपोन्सिट" -#: kstars_i18n.cpp:2486 +#: data/Cities.dat:1793 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uljin" -msgstr "उल्जिन" +"Neuss" +msgstr "नेउस" -#: kstars_i18n.cpp:2487 +#: data/Cities.dat:1794 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulleungdo" -msgstr "उलेउंगदो" +"Nevada" +msgstr "नेवादा" -#: kstars_i18n.cpp:2488 +#: data/Cities.dat:1795 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulm" -msgstr "उल्म" +"New Albany" +msgstr "न्यू अल्बानी" -#: kstars_i18n.cpp:2489 +#: data/Cities.dat:1796 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ulsan" -msgstr "उल्सान" +"New Bedford" +msgstr "न्यू बेडफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2490 +#: data/Cities.dat:1797 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Unalaska" -msgstr "उनाल्सका" +"New Britian" +msgstr "न्यू ब्रिटेन" -#: kstars_i18n.cpp:2491 +#: data/Cities.dat:1798 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uni. de Barcelona" -msgstr "यूनी दे बार्सेलोना" +"New Brunswick" +msgstr "न्यू ब्रन्सविक" -#: kstars_i18n.cpp:2492 +#: data/Cities.dat:1799 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Union City" -msgstr "यूनियन सिटी" +"New Carrollton" +msgstr "न्यू कैरोलटन" -#: kstars_i18n.cpp:2493 +#: data/Cities.dat:1800 data/Cities.dat:1801 data/Cities.dat:1802 +#: data/Cities.dat:1803 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"University City" -msgstr "यूनिवर्सिटी सिटी" +"New Castle" +msgstr "न्यू कासल" -#: kstars_i18n.cpp:2494 +#: data/Cities.dat:1804 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Upolu Point" -msgstr "यूपोलू पाइंट" +"New Delhi" +msgstr "नई दिल्ली" -#: kstars_i18n.cpp:2495 +#: data/Cities.dat:1805 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Upolu" -msgstr "यूपोलू" +"New Hampton" +msgstr "न्यू हैम्पटन" -#: kstars_i18n.cpp:2496 +#: data/Cities.dat:1806 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uppsala Sur" -msgstr "उपासला सर" +"New Hartford" +msgstr "न्यू हार्टफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2497 +#: data/Cities.dat:1807 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Uppsala" -msgstr "उपासला" +"New Haven" +msgstr "न्यू हैवन" -#: kstars_i18n.cpp:2498 +#: data/Cities.dat:1808 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Urbana" -msgstr "अरबन" +"New Iberia" +msgstr "न्यू इबेरिया" -#: kstars_i18n.cpp:2499 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1809 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ust'-Ordynsky" -msgstr "दांस्क" +"New London" +msgstr "न्यू लंडन" -#: kstars_i18n.cpp:2500 +#: data/Cities.dat:1810 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utica" -msgstr "यूटिका" +"New Meadows" +msgstr "न्यू मेडोस" -#: kstars_i18n.cpp:2501 +#: data/Cities.dat:1811 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utirik" -msgstr "यूटिरिक" +"New Orleans" +msgstr "न्यू ऑर्लियन्स" -#: kstars_i18n.cpp:2502 +#: data/Cities.dat:1812 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Utrecht" -msgstr "यूट्रेच्ट" +"New Rochelle" +msgstr "न्यू रोशेले" -#: kstars_i18n.cpp:2503 +#: data/Cities.dat:1813 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vacaville" -msgstr "वेकाविले" +"New Rockford" +msgstr "न्यू रॉकफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2504 +#: data/Cities.dat:1814 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vainu Bappu" -msgstr "वेइनू बापू" +"New Washoe City" +msgstr "न्यू वाशो सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2505 +#: data/Cities.dat:1815 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Val-d'or" -msgstr "वाल-द अर" +"New York" +msgstr "न्यू यॉर्क" -#: kstars_i18n.cpp:2506 +#: data/Cities.dat:1816 data/Cities.dat:1817 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valdez" -msgstr "वालदेज" +"Newark" +msgstr "नेवार्क" -#: kstars_i18n.cpp:2507 +#: data/Cities.dat:1818 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valdosta" -msgstr "वालदोस्ता" +"Newcastle" +msgstr "न्यूकासल" -#: kstars_i18n.cpp:2508 +#: data/Cities.dat:1819 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vale" -msgstr "वाले" +"Newell" +msgstr "नेवेल" -#: kstars_i18n.cpp:2509 +#: data/Cities.dat:1820 data/Cities.dat:1821 data/Cities.dat:1822 +#: data/Cities.dat:1823 data/Cities.dat:1824 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valentine" -msgstr "वेलेन्टाइन" +"Newport" +msgstr "न्यूपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2510 +#: data/Cities.dat:1825 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valga" -msgstr "वाल्गा" +"Newport Beach" +msgstr "न्यूपोर्ट बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2511 +#: data/Cities.dat:1826 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valhalla" -msgstr "वालहल्ला" +"Newport News" +msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज़" -#: kstars_i18n.cpp:2512 +#: data/Cities.dat:1827 data/Cities.dat:1828 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valladolid" -msgstr "वालादोलिद" +"Newton" +msgstr "न्यूटन" -#: kstars_i18n.cpp:2513 +#: data/Cities.dat:1829 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vallejo" -msgstr "वालेजो" +"Ngozi" +msgstr "नोवी" -#: kstars_i18n.cpp:2514 +#: data/Cities.dat:1830 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valletta" -msgstr "वालेट्टा" +"Niagara Falls" +msgstr "नियागरा फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2515 +#: data/Cities.dat:1831 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valparaiso" -msgstr "वालपारासिओ" +"Niamey" +msgstr "नामहाई" -#: kstars_i18n.cpp:2516 +#: data/Cities.dat:1832 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valverde" -msgstr "वेलवर्दे" +"Nice" +msgstr "नाइस" -#: kstars_i18n.cpp:2517 +#: data/Cities.dat:1832 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Valéncia" -msgstr "वेलेन्सिया" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes maritimes" +msgstr "अलबर्टा" -#: kstars_i18n.cpp:2518 +#: data/Cities.dat:1833 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Van Buren" -msgstr "वान बुरेन" +"Nicosia" +msgstr "निकोसिया" -#: kstars_i18n.cpp:2519 +#: data/Cities.dat:1833 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Van Nuys" -msgstr "वान नुएस" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cyprus" +msgstr "साइप्रस" -#: kstars_i18n.cpp:2520 +#: data/Cities.dat:1834 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vancouver" -msgstr "वेंकूवर" +"Nijmegen" +msgstr "निजमेजेन" -#: kstars_i18n.cpp:2521 +#: data/Cities.dat:1835 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vandans" -msgstr "वान्दन्स" +"Nitro" +msgstr "नाइट्रो" -#: kstars_i18n.cpp:2522 +#: data/Cities.dat:1836 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vantaa" -msgstr "वान्ता" +"Nizhnii Novgorod" +msgstr "लिवोर्नो" -#: kstars_i18n.cpp:2523 +#: data/Cities.dat:1837 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Varde" -msgstr "वर्दे" +"Nobeyama" +msgstr "नोबेयामा" -#: kstars_i18n.cpp:2524 +#: data/Cities.dat:1838 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Varsovia" -msgstr "वर्सोविया" +"Nogales" +msgstr "नोगाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2525 +#: data/Cities.dat:1839 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vaticano" -msgstr "वेटिकानो" +"Nome" +msgstr "नोम" -#: kstars_i18n.cpp:2526 +#: data/Cities.dat:1840 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vaughn" -msgstr "वाग्न" +"Norco" +msgstr "नार्को" -#: kstars_i18n.cpp:2527 +#: data/Cities.dat:1841 data/Cities.dat:1842 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vejle" -msgstr "वेज्ले" +"Norfolk" +msgstr "नार्फाक" -#: kstars_i18n.cpp:2528 +#: data/Cities.dat:1843 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Venice" -msgstr "वेनिस" +"Norman" +msgstr "नार्मन" -#: kstars_i18n.cpp:2529 +#: data/Cities.dat:1844 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ventura" -msgstr "वेंचुरा" +"North Bay" +msgstr "नार्थ बे" -#: kstars_i18n.cpp:2530 +#: data/Cities.dat:1845 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vermillion" -msgstr "वर्मिलियन" +"North Bellmore" +msgstr "नार्थ बेलमोर" -#: kstars_i18n.cpp:2531 +#: data/Cities.dat:1846 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vernal" -msgstr "वर्नल" +"North Cape May" +msgstr "नॉर्थ केप मे" -#: kstars_i18n.cpp:2532 +#: data/Cities.dat:1847 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Verona" -msgstr "वेरोना" +"North Charleston" +msgstr "नार्थ कार्ल्स्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2533 +#: data/Cities.dat:1848 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Very Large Array" -msgstr "वेरी लार्ज एरे" +"North Hollywood" +msgstr "नार्थ हॉलीवुड" -#: kstars_i18n.cpp:2534 +#: data/Cities.dat:1849 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Viborg" -msgstr "विबोर्ग" +"North Las Vegas" +msgstr "नॉर्थ लास वेगास" -#: kstars_i18n.cpp:2535 +#: data/Cities.dat:1850 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vicenza" -msgstr "विसेन्जा" +"North Liberty Obs." +msgstr "नॉर्थ लिबर्टी ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2536 +#: data/Cities.dat:1851 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vicksburg" -msgstr "विक्सबर्ग" +"North Little Rock" +msgstr "नॉर्थ लिटिल रॉक" -#: kstars_i18n.cpp:2537 +#: data/Cities.dat:1852 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Victoria" -msgstr "विक्टोरिया" +"North Olmstead" +msgstr "नार्थ ऑल्मस्टीड" -#: kstars_i18n.cpp:2538 +#: data/Cities.dat:1853 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vienna" -msgstr "विएना" +"North Platte" +msgstr "नार्थ प्लेट" -#: kstars_i18n.cpp:2539 +#: data/Cities.dat:1854 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vigo" -msgstr "विगो" +"Northfield" +msgstr "नार्थफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2540 +#: data/Cities.dat:1855 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Viljandi" -msgstr "विलजान्दी" +"Northport" +msgstr "नार्थपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2541 +#: data/Cities.dat:1856 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vilnius" -msgstr "विलनियस" +"Northrop Strip" +msgstr "नार्थरॉप स्ट्रिप" -#: kstars_i18n.cpp:2542 +#: data/Cities.dat:1857 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vineland" -msgstr "वाइनलैंड" +"Northway" +msgstr "नार्थवे" -#: kstars_i18n.cpp:2543 +#: data/Cities.dat:1858 data/Cities.dat:1859 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Virginia Beach" -msgstr "वर्जीनिया बीच" +"Norton" +msgstr "नार्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2544 +#: data/Cities.dat:1860 data/Cities.dat:1861 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Visalia" -msgstr "विसालिया" +"Norwalk" +msgstr "नार्वाक" -#: kstars_i18n.cpp:2545 +#: data/Cities.dat:1862 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vitoria-Gasteiz" -msgstr "विक्टोरिया-गेस्तेज" +"Norway" +msgstr "नार्वे" -#: kstars_i18n.cpp:2546 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1863 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladikavkaz" -msgstr "व्लादीवोस्तक" +"Nottingham" +msgstr "नाटिंगम" -#: kstars_i18n.cpp:2547 +#: data/Cities.dat:1864 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladimir" -msgstr "विलजान्दी" +"Nouakchott" +msgstr "सोकेचो" -#: kstars_i18n.cpp:2548 +#: data/Cities.dat:1865 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vladivostok" -msgstr "व्लादीवोस्तक" +"Noumea" +msgstr "नौमिआ" -#: kstars_i18n.cpp:2549 +#: data/Cities.dat:1865 #, fuzzy msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Caledonia" +msgstr "केलिफोर्निया" + +#: data/Cities.dat:1866 +msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Volgograd" -msgstr "बोलोंगा" +"Novara" +msgstr "नोवारा" -#: kstars_i18n.cpp:2550 +#: data/Cities.dat:1867 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vologda" -msgstr "बोलोंगा" +"Novgorod" +msgstr "नार्को" -#: kstars_i18n.cpp:2551 +#: data/Cities.dat:1868 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vols" -msgstr "वोल्स" +"Novi" +msgstr "नोवी" -#: kstars_i18n.cpp:2552 +#: data/Cities.dat:1869 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Vordingborg" -msgstr "वार्दिंगबोर्ग" +"Novosibirsk" +msgstr "नोवी" -#: kstars_i18n.cpp:2553 +#: data/Cities.dat:1870 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Võhma" -msgstr "वोहमा" +"Nyborg" +msgstr "नायबॉर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2554 +#: data/Cities.dat:1871 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Võru" -msgstr "वोरू" +"Nykoebing Falster" +msgstr "नायकोएबिंग फाल्सटर" -#: kstars_i18n.cpp:2555 +#: data/Cities.dat:1872 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wabash" -msgstr "वाबाश" +"Nürnberg" +msgstr "नुर्नबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2556 +#: data/Cities.dat:1873 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waco" -msgstr "वाको" +"Oak Park" +msgstr "ओक पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:2557 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1874 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wad Medani" -msgstr "ला मेसा" +"Oak Ridge" +msgstr "ओक रिज" -#: kstars_i18n.cpp:2558 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1875 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wadi-Halfa" -msgstr "वाइआलुआ" +"Oak Ridge Obs." +msgstr "ओक रिज ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2559 +#: data/Cities.dat:1876 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wafra" -msgstr "वाफ्रा" +"Oakfield" +msgstr "ओक फील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2560 +#: data/Cities.dat:1877 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wahiawa" -msgstr "वाहीआवा" +"Oakland" +msgstr "ऑकलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2561 +#: data/Cities.dat:1878 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waialua" -msgstr "वाइआलुआ" +"Oakley" +msgstr "ओकले" -#: kstars_i18n.cpp:2562 +#: data/Cities.dat:1879 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waikola" -msgstr "वाइकोला" +"Oberhausen" +msgstr "ओबेरहसन" -#: kstars_i18n.cpp:2563 +#: data/Cities.dat:1880 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wailuku" -msgstr "वाइलुकु" +"Oberlin" +msgstr "ओबर्लिन" -#: kstars_i18n.cpp:2564 +#: data/Cities.dat:1881 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waimea" -msgstr "वाइमिया" +"Oberpfaffenhofen" +msgstr "ओबरफाफेनहाफेन" -#: kstars_i18n.cpp:2565 +#: data/Cities.dat:1882 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waipahu" -msgstr "वाइपाहु" +"Obs. Astronomico de Madrid" +msgstr "ऑब्स अस्त्रोनॉमिको द मेड्रिड" -#: kstars_i18n.cpp:2566 +#: data/Cities.dat:1883 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wake Island" -msgstr "वेक आइलैंड" +"Obs. Milan" +msgstr "ऑब्स मिलान" -#: kstars_i18n.cpp:2567 +#: data/Cities.dat:1884 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wakefield" -msgstr "वेकफील्ड" +"Observatoire de Haute Provence" +msgstr "हाउते प्रोवेन्स" -#: kstars_i18n.cpp:2568 +#: data/Cities.dat:1884 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waldoboro" -msgstr "वाल्दोबोरो" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes de Haute Provence" +msgstr "फाल्सटर" -#: kstars_i18n.cpp:2569 +#: data/Cities.dat:1885 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walker" -msgstr "वाकर" +"Ocala" +msgstr "ओकाला" -#: kstars_i18n.cpp:2570 +#: data/Cities.dat:1886 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walla Walla" -msgstr "वाला वाला" +"Ocean City" +msgstr "ओसन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2571 +#: data/Cities.dat:1887 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wallace" -msgstr "वैलेस" +"Ocean Grove" +msgstr "ओसन ग्रूव" -#: kstars_i18n.cpp:2572 +#: data/Cities.dat:1888 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wallowa" -msgstr "वालोवा" +"Oceanside" +msgstr "ओसनसाइड" -#: kstars_i18n.cpp:2573 +#: data/Cities.dat:1889 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walnut Creek" -msgstr "वालनट क्रीक" +"Odense" +msgstr "ओडेन्से" -#: kstars_i18n.cpp:2574 +#: data/Cities.dat:1890 data/Cities.dat:1891 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waltham" -msgstr "वाल्थम" +"Odessa" +msgstr "ओडेसा" -#: kstars_i18n.cpp:2575 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1892 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Walvis Bay" -msgstr "सेलिसा" +"Offenbach" +msgstr "ओफनबाक" -#: kstars_i18n.cpp:2576 +#: data/Cities.dat:1893 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wando" -msgstr "वान्डो" +"Ogallala" +msgstr "ओगालाला" -#: kstars_i18n.cpp:2577 +#: data/Cities.dat:1894 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warner Robins" -msgstr "वार्नर राबिंस" +"Ogden" +msgstr "ओगदेन" -#: kstars_i18n.cpp:2578 +#: data/Cities.dat:1895 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warren" -msgstr "वारेन" +"Oggiono" +msgstr "ओगियोनो" -#: kstars_i18n.cpp:2579 +#: data/Cities.dat:1896 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warsaw" -msgstr "वार्सा" +"Ohakea" +msgstr "ओहाका" -#: kstars_i18n.cpp:2580 +#: data/Cities.dat:1897 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Warwick" -msgstr "वारविक" +"Okayama" +msgstr "ओकायामा" -#: kstars_i18n.cpp:2581 +#: data/Cities.dat:1898 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wasco" -msgstr "वास्को" +"Okinawa" +msgstr "ओकिनावा" -#: kstars_i18n.cpp:2582 +#: data/Cities.dat:1899 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waseca" -msgstr "वासेका" +"Oklahoma City" +msgstr "ओक्लाहामा सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2583 +#: data/Cities.dat:1900 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Washington" -msgstr "वाशिंगटन" +"Olathe" +msgstr "ओलाथे" -#: kstars_i18n.cpp:2584 +#: data/Cities.dat:1901 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterbury" -msgstr "वाटरबरी" +"Olbia" +msgstr "ओल्बिया" -#: kstars_i18n.cpp:2585 +#: data/Cities.dat:1902 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterloo" -msgstr "वाटरलू" +"Oldenburg" +msgstr "ओल्डेनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2586 +#: data/Cities.dat:1903 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Watertown" -msgstr "वाटरटाउन" +"Oldendorf" +msgstr "ओल्डनदार्फ" -#: kstars_i18n.cpp:2587 +#: data/Cities.dat:1904 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waterville" -msgstr "वाटरविले" +"Olean" +msgstr "ओलियन" -#: kstars_i18n.cpp:2588 +#: data/Cities.dat:1905 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waukegan" -msgstr "वाउकेगन" +"Olympia" +msgstr "ओलम्पिया" -#: kstars_i18n.cpp:2589 +#: data/Cities.dat:1906 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waukesha" -msgstr "वाउकेशा" +"Omaha" +msgstr "ओमाहा" -#: kstars_i18n.cpp:2590 +#: data/Cities.dat:1907 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wausau" -msgstr "वाउसाउ" +"Omsk" +msgstr "ओसाका" -#: kstars_i18n.cpp:2591 +#: data/Cities.dat:1908 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wauwatosa" -msgstr "वाउवातोसा" +"Ondangwa" +msgstr "गांग्वा" -#: kstars_i18n.cpp:2592 +#: data/Cities.dat:1909 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waycross" -msgstr "वेक्रास" +"Onsala" +msgstr "ओन्साला" -#: kstars_i18n.cpp:2593 +#: data/Cities.dat:1910 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wayne" -msgstr "वायने" +"Ontario" +msgstr "ओन्तारियो" -#: kstars_i18n.cpp:2594 +#: data/Cities.dat:1911 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waynesboro" -msgstr "वायनेसबोरो" +"Oostende" +msgstr "ऊस्तेन्दे" -#: kstars_i18n.cpp:2595 +#: data/Cities.dat:1911 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Waynesburg" -msgstr "वायनेसबर्ग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Flandre occidentale" +msgstr "फ्लोरिडा" -#: kstars_i18n.cpp:2596 +#: data/Cities.dat:1912 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weirs" -msgstr "वेइर्स" +"Ooty" +msgstr "ऊटी" -#: kstars_i18n.cpp:2597 +#: data/Cities.dat:1913 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weirton" -msgstr "वेइर्टन" +"Opelika" +msgstr "ओपेलिका" -#: kstars_i18n.cpp:2598 +#: data/Cities.dat:1914 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wellington" -msgstr "वेलिंगटन" +"Opheim" +msgstr "ओपेहिम" -#: kstars_i18n.cpp:2599 +#: data/Cities.dat:1915 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wells" -msgstr "वेल्स" +"Oporto" +msgstr "ओपोर्तो" -#: kstars_i18n.cpp:2600 +#: data/Cities.dat:1916 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wendover" -msgstr "वेंडोवर" +"Oran" +msgstr "ओरन" -#: kstars_i18n.cpp:2601 +#: data/Cities.dat:1917 data/Cities.dat:1918 data/Cities.dat:1919 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Allis" -msgstr "वेस्ट एलिस" +"Orange" +msgstr "ऑरेंज" -#: kstars_i18n.cpp:2602 +#: data/Cities.dat:1919 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Covina" -msgstr "वेस्ट कोविना" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Vaucluse" +msgstr "फाल्सटर" -#: kstars_i18n.cpp:2603 +#: data/Cities.dat:1920 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Haven" -msgstr "वेस्ट हैवन" +"Orange Park" +msgstr "ओरेंज पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:2604 +#: data/Cities.dat:1921 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Hills" -msgstr "वेस्ट हिल्स" +"Orangeburg" +msgstr "ऑरेंजबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2605 +#: data/Cities.dat:1922 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Memphis" -msgstr "वेस्ट मेम्फिस" +"Orel" +msgstr "ऑरेम" -#: kstars_i18n.cpp:2606 +#: data/Cities.dat:1923 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"West Palm Beach" -msgstr "वेस्ट पाम बीच" +"Orem" +msgstr "ऑरेम" -#: kstars_i18n.cpp:2607 +#: data/Cities.dat:1924 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westbrook" -msgstr "वेस्टब्रुक" +"Orenburg" +msgstr "ओल्डेनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2608 +#: data/Cities.dat:1925 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westerbork" -msgstr "वेस्टरबार्क" +"Orense" +msgstr "ऑरेन्स" -#: kstars_i18n.cpp:2609 +#: data/Cities.dat:1926 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westerly" -msgstr "वेस्टरले" +"Orlando" +msgstr "ऑर्लेंडो" -#: kstars_i18n.cpp:2610 +#: data/Cities.dat:1927 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westland" -msgstr "वेस्टलैंड" +"Orleans" +msgstr "ऑर्लियंस" -#: kstars_i18n.cpp:2611 +#: data/Cities.dat:1927 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Westminster" -msgstr "वेस्टमिंस्टर" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loiret" +msgstr "तिब्बत" -#: kstars_i18n.cpp:2612 +#: data/Cities.dat:1928 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Weymouth" -msgstr "वेमाउथ" +"Osaka" +msgstr "ओसाका" -#: kstars_i18n.cpp:2613 +#: data/Cities.dat:1929 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wheaton" -msgstr "व्हीटन" +"Osborne" +msgstr "ऑसबार्न" -#: kstars_i18n.cpp:2614 +#: data/Cities.dat:1930 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wheeling" -msgstr "व्हीलिंग" +"Oshkosh" +msgstr "ओशकोश" -#: kstars_i18n.cpp:2615 +#: data/Cities.dat:1931 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whenuapai" -msgstr "व्हेनुआपाइ" +"Oslo" +msgstr "ओस्लो" -#: kstars_i18n.cpp:2616 +#: data/Cities.dat:1932 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whidbey Island" -msgstr "विडबे आइलैंड" +"Osnabrück" +msgstr "ओसानब्रक" -#: kstars_i18n.cpp:2617 +#: data/Cities.dat:1933 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"White Plains" -msgstr "व्हाइट प्लेन्स" +"Otranto" +msgstr "ओट्रान्टो" -#: kstars_i18n.cpp:2618 +#: data/Cities.dat:1934 data/Cities.dat:1935 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whitehorse" -msgstr "व्हाइटहार्स" +"Ottawa" +msgstr "ओटावा" -#: kstars_i18n.cpp:2619 +#: data/Cities.dat:1936 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Whittier" -msgstr "व्हिटियर" +"Ottumwa" +msgstr "ओटुम्वा" -#: kstars_i18n.cpp:2620 +#: data/Cities.dat:1937 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wichita Falls" -msgstr "विचिता फाल्स" +"Ouagadougou" +msgstr "हेडोन्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2621 +#: data/Cities.dat:1938 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wichita" -msgstr "विचिता" +"Ouarzazate" +msgstr "जारगोजा" -#: kstars_i18n.cpp:2622 +#: data/Cities.dat:1939 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wickenburg" -msgstr "विकेनबर्ग" +"Oulu" +msgstr "ओलू" -#: kstars_i18n.cpp:2623 +#: data/Cities.dat:1940 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wiesbaden" -msgstr "वेइसबादेन" +"Overland Park" +msgstr "ओवरलैंड पार्क" -#: kstars_i18n.cpp:2624 +#: data/Cities.dat:1941 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilcox Solar Obs." -msgstr "विलकॉक्स सोलार ऑब्स." +"Oviedo" +msgstr "ओविएदो" -#: kstars_i18n.cpp:2625 +#: data/Cities.dat:1942 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilder" -msgstr "वाइल्डर" +"Owens Valley Radio Obs." +msgstr "ओवेन्स वेली रेडियो ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2626 +#: data/Cities.dat:1943 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilkes-Barre" -msgstr "विल्केस-बारे" +"Owensboro" +msgstr "ओवेन्सबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:2627 +#: data/Cities.dat:1944 data/Cities.dat:1945 data/Cities.dat:1946 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Willcox" -msgstr "विलकाक्स" +"Oxford" +msgstr "ऑक्सफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2628 +#: data/Cities.dat:1947 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Willemstad" -msgstr "विलेम्सताद" +"Oxnard" +msgstr "आक्सनार्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2629 +#: data/Cities.dat:1948 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Williston" -msgstr "विलिस्टन" +"Oymiakon" +msgstr "ओलम्पिया" -#: kstars_i18n.cpp:2630 +#: data/Cities.dat:1949 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wilmington" -msgstr "विलमिंगटन" +"Ozark" +msgstr "ओजार्क" -#: kstars_i18n.cpp:2631 +#: data/Cities.dat:1950 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winchester" -msgstr "विंचेस्टर" +"P'yongyang" +msgstr "प्योंगयांग" -#: kstars_i18n.cpp:2632 +#: data/Cities.dat:1951 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windam" -msgstr "विंडम" +"Paauilo" +msgstr "पाउलियो" -#: kstars_i18n.cpp:2633 +#: data/Cities.dat:1952 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windhoek" -msgstr "विंडोक" +"Pacific" +msgstr "पैसिफिक" -#: kstars_i18n.cpp:2634 +#: data/Cities.dat:1953 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Windsor" -msgstr "विंडसर" +"Pacific Beach" +msgstr "पैसिफिक बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2635 +#: data/Cities.dat:1954 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnemucca" -msgstr "विनेमुका" +"Paderborn" +msgstr "पादरबार्न" -#: kstars_i18n.cpp:2636 +#: data/Cities.dat:1955 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winner" -msgstr "विनर" +"Padova" +msgstr "पादोवा" -#: kstars_i18n.cpp:2637 +#: data/Cities.dat:1956 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnett" -msgstr "विनेट" +"Paducah" +msgstr "पादुका" -#: kstars_i18n.cpp:2638 +#: data/Cities.dat:1957 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnfield" -msgstr "विनफील्ड" +"Pagan Island" +msgstr "पागन आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2639 +#: data/Cities.dat:1958 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winnipeg" -msgstr "विनिपेग" +"Pago Pago" +msgstr "पागो पागो" -#: kstars_i18n.cpp:2640 +#: data/Cities.dat:1958 msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winona" -msgstr "विनोना" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Samoa" +msgstr "सामोआ" -#: kstars_i18n.cpp:2641 +#: data/Cities.dat:1959 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winooski" -msgstr "विनूस्की" +"Paide" +msgstr "पायदे" -#: kstars_i18n.cpp:2642 +#: data/Cities.dat:1960 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winsted" -msgstr "विनस्टेड" +"Palana" +msgstr "प्लानो" -#: kstars_i18n.cpp:2643 +#: data/Cities.dat:1961 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Winston-Salem" -msgstr "विंस्टन-सालेम" +"Paldiski" +msgstr "पालदिस्की" -#: kstars_i18n.cpp:2644 +#: data/Cities.dat:1962 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Witten" -msgstr "विटन" +"Palembang" +msgstr "पालमबेंग" -#: kstars_i18n.cpp:2645 +#: data/Cities.dat:1963 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wolfsburg" -msgstr "वोल्फ्सबर्ग" +"Palencia" +msgstr "पलेन्सिया" -#: kstars_i18n.cpp:2646 +#: data/Cities.dat:1964 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wolphaartsdijk" -msgstr "वोल्फार्त्सदिज्क" +"Palermo" +msgstr "पालेर्मो" -#: kstars_i18n.cpp:2647 +#: data/Cities.dat:1965 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wonju" -msgstr "वोंजू" +"Palm City" +msgstr "पाम सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2648 +#: data/Cities.dat:1966 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wonsan" -msgstr "वोन्सान" +"Palma de Mallorca" +msgstr "पलामा द मैलोरका" -#: kstars_i18n.cpp:2649 +#: data/Cities.dat:1967 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodland Hills" -msgstr "वुडलैंड हिल्स" +"Palmdale" +msgstr "पामदाले" -#: kstars_i18n.cpp:2650 +#: data/Cities.dat:1968 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodsville" -msgstr "वुड्सविले" +"Palmer" +msgstr "पामर" -#: kstars_i18n.cpp:2651 +#: data/Cities.dat:1969 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woodward" -msgstr "वुडवर्ड" +"Palo Alto" +msgstr "पालो आल्टो" -#: kstars_i18n.cpp:2652 +#: data/Cities.dat:1970 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Woonsocket" -msgstr "वूनसाकेट" +"Pamplona" +msgstr "पामप्लोना" -#: kstars_i18n.cpp:2653 +#: data/Cities.dat:1971 data/Cities.dat:1972 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Worcester" -msgstr "वार्चेस्टर" +"Panama City" +msgstr "पनामा सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2654 +#: data/Cities.dat:1973 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wotje" -msgstr "वोत्जे" +"Pantelleria" +msgstr "पान्तेलेरिया" -#: kstars_i18n.cpp:2655 +#: data/Cities.dat:1974 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wuppertal" -msgstr "वुपर्टेल" +"Papeete" +msgstr "पापती" -#: kstars_i18n.cpp:2656 +#: data/Cities.dat:1975 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wurzburg" -msgstr "वुर्जबर्ग" +"Paradise" +msgstr "पैराडाइज" -#: kstars_i18n.cpp:2657 +#: data/Cities.dat:1976 data/Cities.dat:1977 data/Cities.dat:1978 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wynnewood" -msgstr "वायनेवुड" +"Paris" +msgstr "पेरिस" -#: kstars_i18n.cpp:2658 +#: data/Cities.dat:1976 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wyoming" -msgstr "व्योमिंग" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Christmas Island" +msgstr "केनेरी आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2659 +#: data/Cities.dat:1976 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Wytheville" -msgstr "वायथेविले" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kiribati" +msgstr "नाइजीरिया" -#: kstars_i18n.cpp:2660 +#: data/Cities.dat:1978 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakima" -msgstr "याकिमा" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Paris" +msgstr "ओन्टारियो" -#: kstars_i18n.cpp:2661 +#: data/Cities.dat:1979 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakutat" -msgstr "याकुतात" +"Park Rapids" +msgstr "पार्क रेपिड्स" -#: kstars_i18n.cpp:2662 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1980 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yakutsk" -msgstr "याकुतात" +"Park View" +msgstr "पार्क व्यू" -#: kstars_i18n.cpp:2663 +#: data/Cities.dat:1981 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yale Obs." -msgstr "येल ऑब्स." +"Parkersburg" +msgstr "पार्कर्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2664 +#: data/Cities.dat:1982 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yalta" -msgstr "याल्टा" +"Parkes" +msgstr "पार्क्स" -#: kstars_i18n.cpp:2665 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1983 data/Cities.dat:1984 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yamoussoukro" -msgstr "मामोद्जू" +"Parma" +msgstr "परमा" -#: kstars_i18n.cpp:2666 +#: data/Cities.dat:1985 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yangpyeong" -msgstr "यांगप्योंग" +"Parsons" +msgstr "पार्सन्स" -#: kstars_i18n.cpp:2667 +#: data/Cities.dat:1986 data/Cities.dat:1987 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yankton" -msgstr "यांक्टोन" +"Pasadena" +msgstr "पासादेना" -#: kstars_i18n.cpp:2668 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1988 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yaounde" -msgstr "जेंडर" +"Pascagoula" +msgstr "पास्कागोउला" -#: kstars_i18n.cpp:2669 +#: data/Cities.dat:1989 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yap Island" -msgstr "येप आइलैंड" +"Paterson" +msgstr "पेटर्सन" -#: kstars_i18n.cpp:2670 +#: data/Cities.dat:1990 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yardley" -msgstr "यार्डले" +"Pau" +msgstr "पाउ" -#: kstars_i18n.cpp:2671 +#: data/Cities.dat:1991 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yebes" -msgstr "येब्स" +"Pawtucket" +msgstr "पावतुकेत" -#: kstars_i18n.cpp:2672 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:1992 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yekepa" -msgstr "येब्स" +"Peace River" +msgstr "पीस रिवर" -#: kstars_i18n.cpp:2673 +#: data/Cities.dat:1993 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yellowknife" -msgstr "यलोनाइफ" +"Pearce" +msgstr "पीयर्स" -#: kstars_i18n.cpp:2674 +#: data/Cities.dat:1994 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongcheon" -msgstr "यांगचेयान" +"Peking" +msgstr "पीकिंग" -#: kstars_i18n.cpp:2675 +#: data/Cities.dat:1995 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongdeok" -msgstr "यांगदेआक" +"Pemba" +msgstr "पेम्बिना" -#: kstars_i18n.cpp:2676 +#: data/Cities.dat:1996 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongju" -msgstr "यांगजू" +"Pembina" +msgstr "पेम्बिना" -#: kstars_i18n.cpp:2677 +#: data/Cities.dat:1997 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeongwol" -msgstr "यांगवोल" +"Penang" +msgstr "पेनांग" -#: kstars_i18n.cpp:2678 +#: data/Cities.dat:1998 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yeosu" -msgstr "येओसू" +"Pendleton" +msgstr "पेंडलटन" -#: kstars_i18n.cpp:2679 +#: data/Cities.dat:1999 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yerkes Obs." -msgstr "येर्क्स ऑब्स." +"Pensacola" +msgstr "पेंसाकोला" -#: kstars_i18n.cpp:2680 +#: data/Cities.dat:2000 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yonkers" -msgstr "यांकर्स" +"Penza" +msgstr "पातेन्जा" -#: kstars_i18n.cpp:2681 +#: data/Cities.dat:2001 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"York" -msgstr "यार्क" +"Peoria" +msgstr "पेओरिया" -#: kstars_i18n.cpp:2682 +#: data/Cities.dat:2002 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yorktown Heights" -msgstr "यार्कटाउन हाइट्स" +"Perkins Obs." +msgstr "पर्किंस ऑब्स" -#: kstars_i18n.cpp:2683 +#: data/Cities.dat:2003 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yoshkar Ola" -msgstr "कोहाला" +"Perm" +msgstr "पेरू" -#: kstars_i18n.cpp:2684 +#: data/Cities.dat:2004 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Youngstown" -msgstr "यंग्सटाउन" +"Perpignan" +msgstr "पेनांग" -#: kstars_i18n.cpp:2685 +#: data/Cities.dat:2004 +#, fuzzy msgid "" -"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuba City" -msgstr "यूबा सिटी" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyrénées Orientales" +msgstr "वेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2686 +#: data/Cities.dat:2005 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuma" -msgstr "यूमा" +"Perth" +msgstr "पर्थ" -#: kstars_i18n.cpp:2687 +#: data/Cities.dat:2006 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yupojin" -msgstr "यूपोजिन" +"Perth Amboy" +msgstr "पर्थ एम्बे" -#: kstars_i18n.cpp:2688 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2007 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "सालिनास" +"Peru" +msgstr "पेरू" -#: kstars_i18n.cpp:2689 +#: data/Cities.dat:2008 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zamora" -msgstr "जमोरा" +"Perugia" +msgstr "पेरूगिया" -#: kstars_i18n.cpp:2690 +#: data/Cities.dat:2009 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zanesville" -msgstr "जेन्सविले" +"Pesaro" +msgstr "पेसारो" -#: kstars_i18n.cpp:2691 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2010 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zanzibar" -msgstr "हैनिबाल" +"Pescara" +msgstr "पेस्कारा" -#: kstars_i18n.cpp:2692 +#: data/Cities.dat:2011 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zaragoza" -msgstr "जारगोजा" +"Peshawar" +msgstr "पेशावर" -#: kstars_i18n.cpp:2693 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2012 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zarzis" -msgstr "पेरिस" +"Petach Tikva" +msgstr "पेटा टिकवा" -#: kstars_i18n.cpp:2694 +#: data/Cities.dat:2013 data/Cities.dat:2014 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zduny" -msgstr "जुनी" +"Petersburg" +msgstr "पीटर्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2695 +#: data/Cities.dat:2015 +#, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zelenchukskaya" -msgstr "जेलेन्चुक्सकाया" +"Petropavlovsk-Kamchatskiy" +msgstr "मोलोकाई" -#: kstars_i18n.cpp:2696 +#: data/Cities.dat:2016 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ziguinchor" -msgstr "सनचेन" +"Petrozavodsk" +msgstr "प्रोवो" -#: kstars_i18n.cpp:2697 +#: data/Cities.dat:2017 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zimmerwald" -msgstr "जिमरवाल्ड" +"Petseri" +msgstr "पेटसेरी" -#: kstars_i18n.cpp:2698 +#: data/Cities.dat:2018 #, fuzzy msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zomba" -msgstr "मुंबई" +"Pevek" +msgstr "ली" -#: kstars_i18n.cpp:2699 +#: data/Cities.dat:2019 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zorneding" -msgstr "जॉर्नेडिंग" +"Pforzheim" +msgstr "फोर्जीम" -#: kstars_i18n.cpp:2700 +#: data/Cities.dat:2020 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zwickau" -msgstr "ज्विकाउ" +"Phenix City" +msgstr "फेनिक्स सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2701 +#: data/Cities.dat:2021 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Zürich" -msgstr "ज्यूरिच" +"Philadelphia" +msgstr "फिलाडेल्फिया" -#: kstars_i18n.cpp:2702 +#: data/Cities.dat:2022 msgid "" "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" -"Ávila" -msgstr "अविला" +"Philip" +msgstr "फिलिप" -#: kstars_i18n.cpp:2704 +#: data/Cities.dat:2023 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"ACT" -msgstr "एसीटी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Phoenix" +msgstr "फीनिक्स" -#: kstars_i18n.cpp:2705 +#: data/Cities.dat:2024 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alabama" -msgstr "अलबामा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Phuket" +msgstr "फुक्त" -#: kstars_i18n.cpp:2706 +#: data/Cities.dat:2025 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alaska" -msgstr "अलास्का" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Piacenza" +msgstr "पियासेन्जा" -#: kstars_i18n.cpp:2707 +#: data/Cities.dat:2026 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alberta" -msgstr "अलबर्टा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pic du Midi (observatory)" +msgstr "पिक द मिडी" -#: kstars_i18n.cpp:2708 +#: data/Cities.dat:2026 #, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes Maritimes" -msgstr "अलबर्टा" +"Hautes-Pyrénées" +msgstr "ग्वेर्नसे" -#: kstars_i18n.cpp:2709 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2027 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes de Haute Provence" -msgstr "फाल्सटर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Picayune" +msgstr "पिकायुने" -#: kstars_i18n.cpp:2710 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2028 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes maritimes" -msgstr "अलबर्टा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pico Rivera" +msgstr "पिको रिवीरा" -#: kstars_i18n.cpp:2711 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2029 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Alpes-Maritimes" -msgstr "अलबर्टा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pico de Veleta" +msgstr "पिको द वेलेता" -#: kstars_i18n.cpp:2712 +#: data/Cities.dat:2030 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Andhra Pradesh" -msgstr "आंध्र प्रदेश" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pierce" +msgstr "पीएर्स" -#: kstars_i18n.cpp:2713 +#: data/Cities.dat:2031 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Arizona" -msgstr "अरीजोना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pierre" +msgstr "पीएरे" -#: kstars_i18n.cpp:2714 +#: data/Cities.dat:2032 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Arkansas" -msgstr "अरकंसास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pilot Hill" +msgstr "पायलट हिल" -#: kstars_i18n.cpp:2715 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2033 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Aube" -msgstr "क्यूबेक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pine Bluff" +msgstr "पाइन ब्लफ" -#: kstars_i18n.cpp:2716 +#: data/Cities.dat:2034 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Azores" -msgstr "अजोरेस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pine City" +msgstr "पाइन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2717 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2035 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pisa" +msgstr "पीसा" + +#: data/Cities.dat:2036 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bas-Rhin" -msgstr "माइने" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pittsburgh" +msgstr "पिट्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2718 +#: data/Cities.dat:2037 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bornholm" -msgstr "बार्नहोम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pittsfield" +msgstr "पिट्सफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2719 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2038 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Bouches-du-rhône" -msgstr "ग्वेर्नसे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Piwnice" +msgstr "पिविन्स" -#: kstars_i18n.cpp:2720 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2039 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Brabant" -msgstr "अलबामा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Placerville" +msgstr "प्लेसरविले" -#: kstars_i18n.cpp:2721 +#: data/Cities.dat:2040 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"British Columbia" -msgstr "ब्रिटिश कोलम्बिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plainfield" +msgstr "प्लेनफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2722 +#: data/Cities.dat:2041 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"California" -msgstr "केलिफोर्निया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plaisance" +msgstr "प्लेसेंस" -#: kstars_i18n.cpp:2723 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2041 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Calvados" -msgstr "कोलोराडो" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mauritius" +msgstr "मारीशस" -#: kstars_i18n.cpp:2724 +#: data/Cities.dat:2042 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Canary Islands" -msgstr "केनेरी आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plano" +msgstr "प्लानो" -#: kstars_i18n.cpp:2725 +#: data/Cities.dat:2043 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Central Region" -msgstr "ओरेगन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plateau de Bure (observatory)" +msgstr "प्लेटाऊ द बर" -#: kstars_i18n.cpp:2726 +#: data/Cities.dat:2043 #, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Charente-Maritime" -msgstr "टेनेरिफ़" +"Hautes Alpes" +msgstr "वेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2727 +#: data/Cities.dat:2044 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Cher" -msgstr "डीसी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plateau de Calern (observatory)" +msgstr "प्लेटाऊ द कालेम" -#: kstars_i18n.cpp:2728 +#: data/Cities.dat:2044 #, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Christmas Island" -msgstr "केनेरी आइलैंड" +"Alpes-Maritimes" +msgstr "अलबर्टा" -#: kstars_i18n.cpp:2729 +#: data/Cities.dat:2045 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Chungbuk" -msgstr "चुंगबुक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plattsburgh" +msgstr "प्लेट्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2730 +#: data/Cities.dat:2046 data/Cities.dat:2047 data/Cities.dat:2048 +#: data/Cities.dat:2049 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Chungnam" -msgstr "चुंगम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plymouth" +msgstr "प्लेमाउथ" -#: kstars_i18n.cpp:2731 +#: data/Cities.dat:2050 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Colorado" -msgstr "कोलोराडो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pocatello" +msgstr "पोकाटेलो" -#: kstars_i18n.cpp:2732 +#: data/Cities.dat:2051 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Connecticut" -msgstr "कनेक्टिकट" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pocomoke City" +msgstr "पोकोमोके सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2733 +#: data/Cities.dat:2052 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Corse du Sud" -msgstr "कोलोराडो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Podor" +msgstr "पोरी" -#: kstars_i18n.cpp:2734 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2053 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Côte d'or" -msgstr "न्यू यॉर्क" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pohang" +msgstr "पोहांग" -#: kstars_i18n.cpp:2735 +#: data/Cities.dat:2054 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"DC" -msgstr "डीसी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pohnpei" +msgstr "पोनपेई" -#: kstars_i18n.cpp:2736 +#: data/Cities.dat:2055 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Delaware" -msgstr "डेलवारे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Point Hope" +msgstr "पाइंट होप" -#: kstars_i18n.cpp:2737 +#: data/Cities.dat:2056 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Falster" -msgstr "फाल्सटर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pointe Noire" +msgstr "पाइंट होप" -#: kstars_i18n.cpp:2738 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2057 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Far East" -msgstr "फाल्सटर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Polson" +msgstr "पोल्सन" -#: kstars_i18n.cpp:2739 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2058 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Finistère" -msgstr "फाल्सटर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pomona" +msgstr "पामोना" -#: kstars_i18n.cpp:2740 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2059 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Flandre occidentale" -msgstr "फ्लोरिडा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pompano Beach" +msgstr "पोम्पानो बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2741 +#: data/Cities.dat:2060 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Florida" -msgstr "फ्लोरिडा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ponca City" +msgstr "पोन्का सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2742 +#: data/Cities.dat:2061 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Fyn" -msgstr "फ्यान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ponce" +msgstr "पोन्स" -#: kstars_i18n.cpp:2743 +#: data/Cities.dat:2062 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gangwon" -msgstr "गैंगवान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pontevedra" +msgstr "पोन्टेवेद्रा" -#: kstars_i18n.cpp:2744 +#: data/Cities.dat:2063 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Georgia" -msgstr "ज्यार्जिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pontiac" +msgstr "पोन्टियाक" -#: kstars_i18n.cpp:2745 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2064 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gironde" -msgstr "माइने" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poplar" +msgstr "पोपलर" -#: kstars_i18n.cpp:2746 +#: data/Cities.dat:2065 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gran Canaria" -msgstr "ग्रान कैनेरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poplar Bluff" +msgstr "पोपलर ब्लफ" -#: kstars_i18n.cpp:2747 +#: data/Cities.dat:2066 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Guadalcanal" -msgstr "ग्वादलकेनाल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pori" +msgstr "पोरी" -#: kstars_i18n.cpp:2748 +#: data/Cities.dat:2067 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Guernsey" -msgstr "ग्वेर्नसे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Allen" +msgstr "पोर्ट एलन" -#: kstars_i18n.cpp:2749 +#: data/Cities.dat:2068 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyengnam" -msgstr "गेंगनाम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Arthur" +msgstr "पोर्ट आर्थर" -#: kstars_i18n.cpp:2750 +#: data/Cities.dat:2069 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeongbuk" -msgstr "गेयांगबुक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Elizabeth" +msgstr "एलिजाबेथ" -#: kstars_i18n.cpp:2751 +#: data/Cities.dat:2070 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeonggi" -msgstr "गेआंगी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Gentil" +msgstr "पोर्ट एलन" -#: kstars_i18n.cpp:2752 +#: data/Cities.dat:2071 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Gyeongnam" -msgstr "गेआंगनाम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Harcourt" +msgstr "पोर्ट हुरन" -#: kstars_i18n.cpp:2753 +#: data/Cities.dat:2072 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hambuk" -msgstr "हैम्बुक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Huron" +msgstr "पोर्ट हुरन" -#: kstars_i18n.cpp:2754 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2073 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Corse" -msgstr "ग्वेर्नसे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Moresby" +msgstr "पोर्ट मोर्सबे" -#: kstars_i18n.cpp:2755 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2073 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Garonne" -msgstr "हवाई" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Papua New Guinea" +msgstr "पापुआ न्यू गुयाना" -#: kstars_i18n.cpp:2756 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2074 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Haute-Savoie" -msgstr "हवाई" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Salerno" +msgstr "पोर्ट सालेर्नो" -#: kstars_i18n.cpp:2757 +#: data/Cities.dat:2075 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hautes Alpes" -msgstr "वेल्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Soudan" +msgstr "पोर्ट सालेर्नो" + +#: data/Cities.dat:2076 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Sulphur" +msgstr "पोर्ट सल्फर" -#: kstars_i18n.cpp:2758 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2077 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hautes-Pyrénées" -msgstr "ग्वेर्नसे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port of Spain" +msgstr "पोर्ट ऑफ स्पेन" -#: kstars_i18n.cpp:2759 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2077 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hauts-de-Seine" -msgstr "माइने" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "त्रिनिदाद एण्ड टोबैगो" -#: kstars_i18n.cpp:2760 +#: data/Cities.dat:2078 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Hawaii" -msgstr "हवाई" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port-au-Prince" +msgstr "पोर्ट-अ-प्रिंस" -#: kstars_i18n.cpp:2761 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2078 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Herault" -msgstr "हैम्बुक" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Haiti" +msgstr "हैती" -#: kstars_i18n.cpp:2762 +#: data/Cities.dat:2079 data/Cities.dat:2080 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Idaho" -msgstr "इदाहो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Portland" +msgstr "पोर्टलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2763 +#: data/Cities.dat:2081 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ille-et-vilaine" -msgstr "माइने" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Porto Novo" +msgstr "प्रोवो" -#: kstars_i18n.cpp:2764 +#: data/Cities.dat:2082 data/Cities.dat:2083 data/Cities.dat:2084 +#: data/Cities.dat:2085 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Illinois" -msgstr "इलिनायस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Portsmouth" +msgstr "पोर्टस्माउथ" -#: kstars_i18n.cpp:2765 +#: data/Cities.dat:2086 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Incheon" -msgstr "इंचेआन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potchefstroom" +msgstr "पातचेफ्सरूम" -#: kstars_i18n.cpp:2766 +#: data/Cities.dat:2087 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Indiana" -msgstr "इंडियाना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potenza" +msgstr "पातेन्जा" -#: kstars_i18n.cpp:2767 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2088 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Indre-et-Loire" -msgstr "मदीरा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potomac" +msgstr "पोटोमेक" -#: kstars_i18n.cpp:2768 +#: data/Cities.dat:2089 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Iowa" -msgstr "इयोवा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potsdam" +msgstr "पोतसदाम" -#: kstars_i18n.cpp:2769 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2090 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Isère" -msgstr "अजोरेस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pottstown" +msgstr "पोट्सटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:2770 +#: data/Cities.dat:2091 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeju" -msgstr "जेजू" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poughkeepsie" +msgstr "पागीकीप्सी" -#: kstars_i18n.cpp:2771 +#: data/Cities.dat:2092 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeonbuk" -msgstr "जिओनबुक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poznan" +msgstr "पोजनान" -#: kstars_i18n.cpp:2772 +#: data/Cities.dat:2093 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jeonnam" -msgstr "जिओनाम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prague" +msgstr "प्राग" -#: kstars_i18n.cpp:2773 +#: data/Cities.dat:2093 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Jylland" -msgstr "जायलैंड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Czech Republic" +msgstr "चेक रिपब्लिक" -#: kstars_i18n.cpp:2774 +#: data/Cities.dat:2094 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Kansas" -msgstr "कंसास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prato" +msgstr "प्रेतो" -#: kstars_i18n.cpp:2775 +#: data/Cities.dat:2095 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Kentucky" -msgstr "केंटुकी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pratt" +msgstr "प्रात" -#: kstars_i18n.cpp:2776 +#: data/Cities.dat:2096 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Khomas Hochland" -msgstr "खोमास हॉकलैण्ड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prescott" +msgstr "प्रेस्काट" -#: kstars_i18n.cpp:2777 +#: data/Cities.dat:2097 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Lecco" -msgstr "लेको" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Preston" +msgstr "प्रेस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2778 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2098 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire atlantique" -msgstr "जीलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pretoria" +msgstr "प्रिटोरिया" -#: kstars_i18n.cpp:2779 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2099 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire" -msgstr "अजोरेस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Primghar" +msgstr "प्रिमघर" -#: kstars_i18n.cpp:2780 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2100 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loire-atlantique" -msgstr "जीलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince Albert" +msgstr "प्रिंस अलबर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2781 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2101 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Loiret" -msgstr "तिब्बत" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince George" +msgstr "प्रिंस जार्ज" -#: kstars_i18n.cpp:2782 +#: data/Cities.dat:2102 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Lolland" -msgstr "लोलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince Rupert" +msgstr "प्रिंस रूपर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2783 +#: data/Cities.dat:2103 data/Cities.dat:2104 data/Cities.dat:2105 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Louisiana" -msgstr "लुसिआना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Princeton" +msgstr "प्रिंसटन" -#: kstars_i18n.cpp:2784 +#: data/Cities.dat:2106 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Madeira" -msgstr "मदीरा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Princeton Obs." +msgstr "प्रिंसटन ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:2785 +#: data/Cities.dat:2107 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Maine" -msgstr "माइने" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Procida" +msgstr "प्रोसिडा" -#: kstars_i18n.cpp:2786 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2108 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Manche" -msgstr "माइने" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Proctor" +msgstr "प्राक्टर" -#: kstars_i18n.cpp:2787 +#: data/Cities.dat:2109 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Manitoba" -msgstr "मेनीतोबा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prosser" +msgstr "प्रोसर" + +#: data/Cities.dat:2110 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Providence" +msgstr "प्राविडेंस" -#: kstars_i18n.cpp:2788 +#: data/Cities.dat:2111 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Marne" -msgstr "माइने" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Provideniya Bay" +msgstr "प्राविडेंस" -#: kstars_i18n.cpp:2789 +#: data/Cities.dat:2112 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Maryland" -msgstr "मेरीलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Provo" +msgstr "प्रोवो" -#: kstars_i18n.cpp:2790 +#: data/Cities.dat:2113 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Massachusetts" -msgstr "मसाचुसेट्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prudhoe Bay" +msgstr "प्रुधो बे" -#: kstars_i18n.cpp:2791 +#: data/Cities.dat:2114 +#, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Mayotte" -msgstr "मायोटी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pskov" +msgstr "पुल्कोवो" -#: kstars_i18n.cpp:2792 +#: data/Cities.dat:2115 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Michigan" -msgstr "मिशिगन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pueblo" +msgstr "पुब्लो" -#: kstars_i18n.cpp:2793 +#: data/Cities.dat:2116 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Minnesota" -msgstr "मिनेसोटा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto Montt" +msgstr "पुएर्तो मान्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2794 +#: data/Cities.dat:2117 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Mississippi" -msgstr "मिसिसिपि" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto Real" +msgstr "पुएर्तो रीयल" -#: kstars_i18n.cpp:2795 +#: data/Cities.dat:2118 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Missouri" -msgstr "मिसूरी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto del Rosario" +msgstr "पुएर्तो द रोसारियो" -#: kstars_i18n.cpp:2796 +#: data/Cities.dat:2119 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Montana" -msgstr "मोंटाना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pulkovo" +msgstr "पुल्कोवो" -#: kstars_i18n.cpp:2797 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2120 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Moselle" -msgstr "लोलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Purple Mountain" +msgstr "पर्पल माउन्टेन" -#: kstars_i18n.cpp:2798 +#: data/Cities.dat:2121 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nebraska" -msgstr "नेब्रास्का" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Putnam" +msgstr "पुटनम" -#: kstars_i18n.cpp:2799 +#: data/Cities.dat:2122 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nevada" -msgstr "नेवादा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puyallup" +msgstr "पुयालप" -#: kstars_i18n.cpp:2800 +#: data/Cities.dat:2123 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Brunswick" -msgstr "न्यू ब्रन्सविक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pärnu" +msgstr "पार्नु" -#: kstars_i18n.cpp:2801 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2124 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Caledonia" -msgstr "केलिफोर्निया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Põltsamaa" +msgstr "पोल्तसामा" -#: kstars_i18n.cpp:2802 +#: data/Cities.dat:2125 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Hampshire" -msgstr "न्यू हैम्पशायर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Põlva" +msgstr "पोल्वा" -#: kstars_i18n.cpp:2803 +#: data/Cities.dat:2126 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Jersey" -msgstr "न्यू जर्सी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Püssi" +msgstr "पसी" -#: kstars_i18n.cpp:2804 +#: data/Cities.dat:2127 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New Mexico" -msgstr "न्यू मेक्सिको" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quakertown" +msgstr "क्वार्कटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:2805 +#: data/Cities.dat:2128 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New South Wales" -msgstr "न्यू साउथ वेल्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quebec" +msgstr "क्वेबेक" -#: kstars_i18n.cpp:2806 +#: data/Cities.dat:2129 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"New York" -msgstr "न्यू यॉर्क" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quezon" +msgstr "क्वेजन" -#: kstars_i18n.cpp:2807 +#: data/Cities.dat:2130 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Newfoundland" -msgstr "न्यू फाउन्डलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quincy" +msgstr "क्विंसी" + +#: data/Cities.dat:2131 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quito" +msgstr "क्वितो" -#: kstars_i18n.cpp:2808 +#: data/Cities.dat:2132 #, fuzzy msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nord" -msgstr "फ्लोरिडा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Qustantinah" +msgstr "ऑस्टिन" -#: kstars_i18n.cpp:2809 +#: data/Cities.dat:2133 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North Carolina" -msgstr "नार्थ कैरोलिना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"R.M. Aller de S. de Compostela" +msgstr "आर.एम एलर दे एस. दे कॉम्पोसेतेला" -#: kstars_i18n.cpp:2810 +#: data/Cities.dat:2134 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North Dakota" -msgstr "नार्थ डकोटा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ra'anana" +msgstr "रानाना" -#: kstars_i18n.cpp:2811 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2135 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"North-West Region" -msgstr "नार्थवेस्ट टेरिटरीस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rabat" +msgstr "राबात" -#: kstars_i18n.cpp:2812 +#: data/Cities.dat:2136 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northern Ireland" -msgstr "नार्दर्न आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Racine" +msgstr "रासीन" -#: kstars_i18n.cpp:2813 +#: data/Cities.dat:2137 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northern Territory" -msgstr "नार्दर्न टेरिटरी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rakvere" +msgstr "राकवर्व" -#: kstars_i18n.cpp:2814 +#: data/Cities.dat:2138 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Northwest Territories" -msgstr "नार्थवेस्ट टेरिटरीस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Raleigh" +msgstr "रेले" -#: kstars_i18n.cpp:2815 +#: data/Cities.dat:2139 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nova Scotia" -msgstr "नोवा स्कोटिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ramat Gan" +msgstr "रामत गन" -#: kstars_i18n.cpp:2816 +#: data/Cities.dat:2140 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Nunavut" -msgstr "नुनावुत" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ramstein" +msgstr "रामस्टीन" -#: kstars_i18n.cpp:2817 +#: data/Cities.dat:2141 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ohio" -msgstr "ओहियो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rancho Palos Verdes" +msgstr "रेंको पालोस वर्देस" -#: kstars_i18n.cpp:2818 +#: data/Cities.dat:2142 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Oklahoma" -msgstr "ओक्लाहामा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Randers" +msgstr "रेंडर्स" -#: kstars_i18n.cpp:2819 +#: data/Cities.dat:2143 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ontario" -msgstr "ओन्टारियो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Randolph" +msgstr "रैंडाल्फ" -#: kstars_i18n.cpp:2820 +#: data/Cities.dat:2144 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Oregon" -msgstr "ओरेगन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rangeley" +msgstr "रेंगेले" -#: kstars_i18n.cpp:2821 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2145 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Paris" -msgstr "ओन्टारियो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rangoon" +msgstr "रंगून" -#: kstars_i18n.cpp:2822 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2146 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pas-de-Calais" -msgstr "कंसास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rapid City" +msgstr "रेपिड सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2823 +#: data/Cities.dat:2147 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pennsylvania" -msgstr "पेंसिलवेनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rapla" +msgstr "रापला" -#: kstars_i18n.cpp:2824 +#: data/Cities.dat:2148 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Prince Edward Island" -msgstr "प्रिंस एडवर्ड आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rastede" +msgstr "रास्तेदे" -#: kstars_i18n.cpp:2825 +#: data/Cities.dat:2149 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Puerto Rico" -msgstr "प्यूर्तो रिको" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ravenna" +msgstr "रावेन्ना" -#: kstars_i18n.cpp:2826 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2150 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Puy-de-Dôme" -msgstr "क्यूबेक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rawalpindi" +msgstr "रावलपिंडी" -#: kstars_i18n.cpp:2827 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2151 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyrénées Orientales" -msgstr "वेल्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rawlins" +msgstr "रावलिंस" -#: kstars_i18n.cpp:2828 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2152 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyrénées atlantiques" -msgstr "जीलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reading" +msgstr "रीडिंग" -#: kstars_i18n.cpp:2829 +#: data/Cities.dat:2153 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Pyungbuk" -msgstr "प्यूंगबुक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Recife" +msgstr "रैसिफाई" -#: kstars_i18n.cpp:2830 +#: data/Cities.dat:2154 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Quebec" -msgstr "क्यूबेक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Recklinghausen" +msgstr "रेकलिंगहाउसेन" -#: kstars_i18n.cpp:2831 +#: data/Cities.dat:2155 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Queensland" -msgstr "क्वींसलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redding" +msgstr "रैडिंग" -#: kstars_i18n.cpp:2832 +#: data/Cities.dat:2156 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Rhode Island" -msgstr "रोड आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redondo Beach" +msgstr "रेदोन्दो बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2833 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2157 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Rhône" -msgstr "माइने" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redwood City" +msgstr "रेडवुड सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2834 +#: data/Cities.dat:2158 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Saskatchewan" -msgstr "सासकचवान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Regensburg" +msgstr "रेगेन्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2835 +#: data/Cities.dat:2159 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Scotland" -msgstr "स्काटलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reggio di Calabria" +msgstr "रेग्गियो दी कालाब्रिया" -#: kstars_i18n.cpp:2836 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2160 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Seine maritime" -msgstr "टेनेरिफ़" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Regina" +msgstr "रेजिना" -#: kstars_i18n.cpp:2837 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2161 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Seine-maritime" -msgstr "टेनेरिफ़" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rehovot" +msgstr "रेहोवोत" -#: kstars_i18n.cpp:2838 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2162 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Siberia" -msgstr "ज्यार्जिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reims" +msgstr "रेमिस" -#: kstars_i18n.cpp:2839 +#: data/Cities.dat:2162 #, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Somme" -msgstr "अजोरेस" +"Marne" +msgstr "माइने" -#: kstars_i18n.cpp:2840 +#: data/Cities.dat:2163 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Australia" -msgstr "साउथ आस्ट्रेलिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Remscheid" +msgstr "रेमसीद" -#: kstars_i18n.cpp:2841 +#: data/Cities.dat:2164 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Carolina" -msgstr "साउथ केरोलिना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rennes" +msgstr "रेन्स" -#: kstars_i18n.cpp:2842 +#: data/Cities.dat:2164 +#, fuzzy msgid "" "_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Dakota" -msgstr "साउथ डकोटा" +"Ille-et-vilaine" +msgstr "माइने" -#: kstars_i18n.cpp:2843 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2165 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"South Region" -msgstr "साउथ केरोलिना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reno" +msgstr "रेनो" -#: kstars_i18n.cpp:2844 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2166 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"St-Pierre and Miquelon" -msgstr "स्काटलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reseda" +msgstr "रासेदा" -#: kstars_i18n.cpp:2845 +#: data/Cities.dat:2167 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tenerife" -msgstr "टेनेरिफ़" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rexburg" +msgstr "रेक्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2846 +#: data/Cities.dat:2168 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tennessee" -msgstr "टेनेसी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reykjavik" +msgstr "रेक्जेविक" -#: kstars_i18n.cpp:2847 +#: data/Cities.dat:2169 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Texas" -msgstr "टेक्सास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rhinelander" +msgstr "रेइनलैंडर" -#: kstars_i18n.cpp:2848 +#: data/Cities.dat:2170 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Tibet" -msgstr "तिब्बत" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ribe" +msgstr "रिबे" -#: kstars_i18n.cpp:2849 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2171 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Toledo" -msgstr "कोलोराडो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richardson" +msgstr "रिचर्डसन" -#: kstars_i18n.cpp:2850 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2172 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Ural" -msgstr "ऊटाह" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richland" +msgstr "रिचलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2851 +#: data/Cities.dat:2173 data/Cities.dat:2174 data/Cities.dat:2175 +#: data/Cities.dat:2176 data/Cities.dat:2177 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Utah" -msgstr "ऊटाह" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richmond" +msgstr "रिचमण्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2852 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2178 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Vaucluse" -msgstr "फाल्सटर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rifle" +msgstr "रिफल" -#: kstars_i18n.cpp:2853 +#: data/Cities.dat:2179 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Vermont" -msgstr "वरमोंट" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riga" +msgstr "रीगा" -#: kstars_i18n.cpp:2854 +#: data/Cities.dat:2179 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Victoria" -msgstr "विक्टोरिया" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Latvia" +msgstr "लाटविया" -#: kstars_i18n.cpp:2855 +#: data/Cities.dat:2180 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Virginia" -msgstr "वर्जीनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rimini" +msgstr "रिमिनि" -#: kstars_i18n.cpp:2856 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2181 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Volga Region" -msgstr "ओरेगन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ringkoebing" +msgstr "रिंगकोएबिंग" -#: kstars_i18n.cpp:2857 +#: data/Cities.dat:2182 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wales" -msgstr "वेल्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ringsted" +msgstr "रिंगस्टेड" -#: kstars_i18n.cpp:2858 +#: data/Cities.dat:2183 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Washington" -msgstr "वाशिंगटन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rio de Janeiro" +msgstr "रियो दे जेनेरियो" -#: kstars_i18n.cpp:2859 +#: data/Cities.dat:2184 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Washington, DC" -msgstr "वाशिंगटन, डीसी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"River Ottawa" +msgstr "रिवर ओटावा" -#: kstars_i18n.cpp:2860 +#: data/Cities.dat:2185 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"West Virginia" -msgstr "वेस्ट वर्जीनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riverside" +msgstr "रिवरसाइड" -#: kstars_i18n.cpp:2861 +#: data/Cities.dat:2186 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Western Australia" -msgstr "वेस्टर्न आस्ट्रेलिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riverton" +msgstr "रिवर्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2862 +#: data/Cities.dat:2187 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wielkopolska" -msgstr "वेइल्कोपोल्स्का" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riyadh" +msgstr "रियाद" -#: kstars_i18n.cpp:2863 +#: data/Cities.dat:2188 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wisconsin" -msgstr "विस्कोंसिन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roanoke" +msgstr "रोनोके" -#: kstars_i18n.cpp:2864 +#: data/Cities.dat:2189 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Wyoming" -msgstr "व्योमिंग" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Robinson" +msgstr "रॉबिन्सन" -#: kstars_i18n.cpp:2865 +#: data/Cities.dat:2190 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Yukon" -msgstr "युकोन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Robledo de Chavela" +msgstr "रॉब्लेदो दे चावेला" -#: kstars_i18n.cpp:2866 +#: data/Cities.dat:2191 msgid "" -"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" -"Zealand" -msgstr "जीलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochdale Lanc" +msgstr "राकडेल लैंक" -#: kstars_i18n.cpp:2867 +#: data/Cities.dat:2192 data/Cities.dat:2193 data/Cities.dat:2194 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Afghanistan" -msgstr "अफगानिस्तान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochester" +msgstr "रोचेस्टर" -#: kstars_i18n.cpp:2868 +#: data/Cities.dat:2195 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Algeria" -msgstr "अल्जीरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochester Hills" +msgstr "रोचेस्टर हिल्स" -#: kstars_i18n.cpp:2869 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2196 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Angola" -msgstr "पोलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rock Hill" +msgstr "रॉक हिल" -#: kstars_i18n.cpp:2870 +#: data/Cities.dat:2197 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Antarctica" -msgstr "अन्टार्कटिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rock Springs" +msgstr "रॉक स्प्रिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:2871 +#: data/Cities.dat:2198 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Antigua and Barbuda" -msgstr "एन्टिगुआ एण्ड बारबुदा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockford" +msgstr "रॉकफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2872 +#: data/Cities.dat:2199 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Argentina" -msgstr "अर्जेंटीना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockland" +msgstr "रॉकलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2873 +#: data/Cities.dat:2200 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Armenia" -msgstr "अर्मेनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockport" +msgstr "रॉकपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2874 +#: data/Cities.dat:2201 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ascension Island" -msgstr "अस्सेन्सियन आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockville" +msgstr "रॉकविले" -#: kstars_i18n.cpp:2875 +#: data/Cities.dat:2202 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Australia" -msgstr "आस्ट्रेलिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockwood" +msgstr "रॉकवुड" -#: kstars_i18n.cpp:2876 +#: data/Cities.dat:2203 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Austria" -msgstr "आस्ट्रिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rocky Mount" +msgstr "रॉकी माउन्ट" -#: kstars_i18n.cpp:2877 +#: data/Cities.dat:2204 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bahamas" -msgstr "बहामास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roenne" +msgstr "रोने" -#: kstars_i18n.cpp:2878 +#: data/Cities.dat:2205 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bahrain" -msgstr "बहरीन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rogers" +msgstr "रॉजर्स" -#: kstars_i18n.cpp:2879 +#: data/Cities.dat:2206 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bangladesh" -msgstr "बांग्लादेश" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rome" +msgstr "रोम" -#: kstars_i18n.cpp:2880 +#: data/Cities.dat:2207 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Barbados" -msgstr "बारबादोस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roosevelt Roads" +msgstr "रूजवेल्ट रोड्स" -#: kstars_i18n.cpp:2881 +#: data/Cities.dat:2208 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Belgium" -msgstr "बेल्जियम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roque de los Muchachos" +msgstr "रॉक दे लास म्यूचेचोस" -#: kstars_i18n.cpp:2882 +#: data/Cities.dat:2209 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Belize" -msgstr "बेलिज" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rosemead" +msgstr "रोसमीड" -#: kstars_i18n.cpp:2883 +#: data/Cities.dat:2210 data/Cities.dat:2211 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bermuda" -msgstr "बरमूडा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roseville" +msgstr "रोजविले" -#: kstars_i18n.cpp:2884 +#: data/Cities.dat:2212 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bolivia" -msgstr "बोलिविया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roskilde" +msgstr "रोजकिल्दे" -#: kstars_i18n.cpp:2885 +#: data/Cities.dat:2213 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bosnia and Herzegovina" -msgstr "बोस्निया एण्ड हर्जेगोविना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rostock" +msgstr "रोस्टाक" -#: kstars_i18n.cpp:2886 +#: data/Cities.dat:2214 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Botswana" -msgstr "रोमानिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rostov na Donu" +msgstr "क्राफ्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2887 +#: data/Cities.dat:2215 data/Cities.dat:2216 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Brazil" -msgstr "ब्राजील" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roswell" +msgstr "रोसवेल" -#: kstars_i18n.cpp:2888 +#: data/Cities.dat:2217 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Brunei" -msgstr "ब्रुनेई" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rota Island" +msgstr "रोटा आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2889 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2218 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bulgaria" -msgstr "बुल्गारिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rotterdam" +msgstr "रोटरडम" -#: kstars_i18n.cpp:2890 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2219 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Burkina Faso" -msgstr "आस्ट्रिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rouen" +msgstr "रूएन" -#: kstars_i18n.cpp:2891 +#: data/Cities.dat:2219 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Burundi" -msgstr "ब्रुनेई" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Seine maritime" +msgstr "टेनेरिफ़" -#: kstars_i18n.cpp:2892 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2220 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Bénin" -msgstr "ब्रुनेई" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roundup" +msgstr "राउंडअप" -#: kstars_i18n.cpp:2893 +#: data/Cities.dat:2221 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cameroon" -msgstr "केमरून" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rowland Heights" +msgstr "रालैंड हाइट्स" -#: kstars_i18n.cpp:2894 +#: data/Cities.dat:2222 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Canada" -msgstr "कनाडा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Royal Oak" +msgstr "रॉयल ओक" -#: kstars_i18n.cpp:2895 +#: data/Cities.dat:2223 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cape Verde" -msgstr "केप वर्दे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruby" +msgstr "रूबी" -#: kstars_i18n.cpp:2896 +#: data/Cities.dat:2224 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cayman Islands" -msgstr "केमेन आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rugby" +msgstr "रगबी" -#: kstars_i18n.cpp:2897 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2225 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Central African Republic" -msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rumford" +msgstr "रमफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2898 +#: data/Cities.dat:2226 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Chad" -msgstr "चाड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Russell" +msgstr "रसेल" -#: kstars_i18n.cpp:2899 +#: data/Cities.dat:2227 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Chile" -msgstr "चिली" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruston" +msgstr "रूस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:2900 +#: data/Cities.dat:2228 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"China" -msgstr "चीन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rutherford Appleton Lab." +msgstr "रदरफोर्ड ऐपलेटॉन लेब." -#: kstars_i18n.cpp:2901 +#: data/Cities.dat:2229 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Colombia" -msgstr "कोलम्बिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rutland" +msgstr "रुटलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2902 +#: data/Cities.dat:2230 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Congo (Democratic Republic)" -msgstr "कॉन्गो (डेमोक्रेटिक रिपब्लिक)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruyigi" +msgstr "रीगा" -#: kstars_i18n.cpp:2903 +#: data/Cities.dat:2231 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Congo" -msgstr "मोनाको" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ryazan" +msgstr "रापला" -#: kstars_i18n.cpp:2904 +#: data/Cities.dat:2232 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Costa Rica" -msgstr "कोस्टा रिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Räpina" +msgstr "रापिना" -#: kstars_i18n.cpp:2905 +#: data/Cities.dat:2233 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Croatia" -msgstr "क्रोएशिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saarbrücken" +msgstr "सारब्रुकेन" -#: kstars_i18n.cpp:2906 +#: data/Cities.dat:2234 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cuba" -msgstr "क्यूबा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sabadell" +msgstr "साबादेल" -#: kstars_i18n.cpp:2907 +#: data/Cities.dat:2235 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Cyprus" -msgstr "साइप्रस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saco" +msgstr "साको" -#: kstars_i18n.cpp:2908 +#: data/Cities.dat:2236 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Czech Republic" -msgstr "चेक रिपब्लिक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sacramento" +msgstr "साक्रामेंतो" + +#: data/Cities.dat:2237 data/Cities.dat:2238 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saginaw" +msgstr "सागिनाव" + +#: data/Cities.dat:2239 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saint-Etienne" +msgstr "सेंट-इटीन" -#: kstars_i18n.cpp:2909 +#: data/Cities.dat:2239 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Dem rep of Congo" -msgstr "यमन" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire" +msgstr "अजोरेस" -#: kstars_i18n.cpp:2910 +#: data/Cities.dat:2240 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Denmark" -msgstr "डेनमार्क" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saipan Island" +msgstr "स्पेन आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2911 +#: data/Cities.dat:2241 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Djibouti" -msgstr "दिबौती" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salamanca" +msgstr "सलमान्का" -#: kstars_i18n.cpp:2912 +#: data/Cities.dat:2242 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Dominican Republic" -msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sale" +msgstr "सले" -#: kstars_i18n.cpp:2913 +#: data/Cities.dat:2243 data/Cities.dat:2244 data/Cities.dat:2245 +#: data/Cities.dat:2246 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ecuador" -msgstr "इक्वेडॉर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salem" +msgstr "सालेम" -#: kstars_i18n.cpp:2914 +#: data/Cities.dat:2247 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Egypt" -msgstr "मिस्त्र" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salerno" +msgstr "सालेर्नो" -#: kstars_i18n.cpp:2915 +#: data/Cities.dat:2248 data/Cities.dat:2249 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"El Salvador" -msgstr "अल सल्वाडोर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salina" +msgstr "सालिना" -#: kstars_i18n.cpp:2916 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2250 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Equatorial Guinea" -msgstr "आस्ट्रेलिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salinas" +msgstr "सालिनास" -#: kstars_i18n.cpp:2917 +#: data/Cities.dat:2251 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Eritrea" -msgstr "एरिट्रीया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salisbury" +msgstr "सेलिसबरी" + +#: data/Cities.dat:2252 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sallisaw" +msgstr "सेलिसा" -#: kstars_i18n.cpp:2918 +#: data/Cities.dat:2253 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Estonia" -msgstr "एस्टोनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salmon" +msgstr "सालमन" -#: kstars_i18n.cpp:2919 +#: data/Cities.dat:2254 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ethiopia" -msgstr "इथियोपिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salt Lake City" +msgstr "साल्ट लेक सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2920 +#: data/Cities.dat:2255 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Falkland Islands" -msgstr "फाकलैंड आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salton City" +msgstr "साल्टन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:2921 +#: data/Cities.dat:2256 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Fiji" -msgstr "फिजि" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salzburg" +msgstr "साल्जबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2922 +#: data/Cities.dat:2257 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Finland" -msgstr "फिनलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salzgitter" +msgstr "साल्जगिटर" -#: kstars_i18n.cpp:2923 +#: data/Cities.dat:2258 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"France" -msgstr "फ्रांस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Samara" +msgstr "सामरा" -#: kstars_i18n.cpp:2924 +#: data/Cities.dat:2259 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"French Guiana" -msgstr "फ्रेंच गुयाना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Samarrah" +msgstr "सामरा" -#: kstars_i18n.cpp:2925 +#: data/Cities.dat:2260 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"French Polynesia" -msgstr "फ्रेंच पालीनेसिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Angelo" +msgstr "सान एंगेलो" -#: kstars_i18n.cpp:2926 +#: data/Cities.dat:2261 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Gabon" -msgstr "गेबान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Antonio" +msgstr "सान एन्टोनियो" -#: kstars_i18n.cpp:2927 +#: data/Cities.dat:2262 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Gambia" -msgstr "गाम्बिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Bernardino" +msgstr "सान बर्नार्दिनो" -#: kstars_i18n.cpp:2928 +#: data/Cities.dat:2263 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Germany" -msgstr "जर्मनी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Diego" +msgstr "सान दिएगो" -#: kstars_i18n.cpp:2929 +#: data/Cities.dat:2264 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ghana" -msgstr "घाना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Fernando" +msgstr "सान फर्नांदो" -#: kstars_i18n.cpp:2930 +#: data/Cities.dat:2265 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Greece" -msgstr "ग्रीस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Francisco" +msgstr "सान फ्रांसिस्को" -#: kstars_i18n.cpp:2931 +#: data/Cities.dat:2266 data/Cities.dat:2267 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Greenland" -msgstr "ग्रीनलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Jose" +msgstr "सान जोस" -#: kstars_i18n.cpp:2932 +#: data/Cities.dat:2266 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guam" -msgstr "गुवाम" +"Costa Rica" +msgstr "कोस्टा रिका" -#: kstars_i18n.cpp:2933 +#: data/Cities.dat:2268 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guatemala" -msgstr "ग्वाटेमाला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Juan" +msgstr "सान जुआन" -#: kstars_i18n.cpp:2934 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2269 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guinea Bissau" -msgstr "ट्यूनिशिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Leandro" +msgstr "सान लेनार्दो" -#: kstars_i18n.cpp:2935 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2270 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guinea" -msgstr "गुयाना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Mateo" +msgstr "सान मातो" -#: kstars_i18n.cpp:2936 +#: data/Cities.dat:2271 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Guyana" -msgstr "गुयाना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Pedro" +msgstr "सान पेद्रो" -#: kstars_i18n.cpp:2937 +#: data/Cities.dat:2272 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Haiti" -msgstr "हैती" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Pedro Martir" +msgstr "सान पेद्रो मातिर" -#: kstars_i18n.cpp:2938 +#: data/Cities.dat:2273 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Honduras" -msgstr "होंडुरास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Salvador" +msgstr "सान साल्वेदोर" -#: kstars_i18n.cpp:2939 +#: data/Cities.dat:2273 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Hong Kong" -msgstr "हांग कांग" +"El Salvador" +msgstr "अल सल्वाडोर" -#: kstars_i18n.cpp:2940 +#: data/Cities.dat:2274 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Hungary" -msgstr "हंगरी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Sebastián" +msgstr "सान सेबेस्तियन" -#: kstars_i18n.cpp:2941 +#: data/Cities.dat:2275 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iceland" -msgstr "आइसलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Sebastián de la Gomera" +msgstr "सान सेबेस्तियन द ला गोमेरा" -#: kstars_i18n.cpp:2942 +#: data/Cities.dat:2276 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"India" -msgstr "भारत" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sancheong" +msgstr "सानचेयोन्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2943 +#: data/Cities.dat:2277 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Indonesia" -msgstr "इंडोनेशिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sanders" +msgstr "सांदर्स" -#: kstars_i18n.cpp:2944 +#: data/Cities.dat:2278 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iran" -msgstr "इरान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandersville" +msgstr "सांदर्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:2945 +#: data/Cities.dat:2279 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Iraq" -msgstr "इराक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandhurst Surrey" +msgstr "सैंडहर्स्ट सरे" -#: kstars_i18n.cpp:2946 +#: data/Cities.dat:2280 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ireland" -msgstr "आयरलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandpoint" +msgstr "सैंडपाइंट" -#: kstars_i18n.cpp:2947 +#: data/Cities.dat:2281 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Isle of Man" -msgstr "आइल आफ मान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sanford" +msgstr "सानफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2948 +#: data/Cities.dat:2282 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Israel" -msgstr "इजराइल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Ana" +msgstr "सान्ता आना" -#: kstars_i18n.cpp:2949 +#: data/Cities.dat:2283 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Italy" -msgstr "इटली" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Barbara" +msgstr "सान्ता बारबरा" -#: kstars_i18n.cpp:2950 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2284 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ivory coast" -msgstr "इरान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Clara" +msgstr "सान्ता क्लारा" -#: kstars_i18n.cpp:2951 +#: data/Cities.dat:2285 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Jamaica" -msgstr "जमैका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz" +msgstr "सान्ता क्रुज" -#: kstars_i18n.cpp:2952 +#: data/Cities.dat:2286 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Japan" -msgstr "जापान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "सांता क्रुज दे तेनेरिफ" -#: kstars_i18n.cpp:2953 +#: data/Cities.dat:2287 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Jordan" -msgstr "जॉर्डन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz de la Palma" +msgstr "सान्ता क्रुज द ला पनामा" -#: kstars_i18n.cpp:2954 +#: data/Cities.dat:2288 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kazakhstan" -msgstr "कजाखस्तान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Fe" +msgstr "सान्ता फे" -#: kstars_i18n.cpp:2955 +#: data/Cities.dat:2289 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kenya" -msgstr "कीनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Maria" +msgstr "सान्ता मारिया" -#: kstars_i18n.cpp:2956 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2290 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kiribati" -msgstr "नाइजीरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Maria Capua Vetere" +msgstr "सांता मारिया कापुआ वेतेरे" -#: kstars_i18n.cpp:2957 +#: data/Cities.dat:2291 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Korea" -msgstr "कोरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Monica" +msgstr "सान्ता मोनिका" -#: kstars_i18n.cpp:2958 +#: data/Cities.dat:2292 data/Cities.dat:2293 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Kuwait" -msgstr "कुवैत" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Rosa" +msgstr "सान्ता रोसा" -#: kstars_i18n.cpp:2959 +#: data/Cities.dat:2294 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Latvia" -msgstr "लाटविया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santander" +msgstr "सान्तान्दर" -#: kstars_i18n.cpp:2960 +#: data/Cities.dat:2295 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lebanon" -msgstr "लेबनान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santiago" +msgstr "सेंटिय़ागो" -#: kstars_i18n.cpp:2961 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2296 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lesotho" -msgstr "एस्टोनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santo Domingo" +msgstr "सान्तो डोमिंगो" -#: kstars_i18n.cpp:2962 +#: data/Cities.dat:2296 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Liberia" -msgstr "लाइबेरिया" +"Dominican Republic" +msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" -#: kstars_i18n.cpp:2963 +#: data/Cities.dat:2297 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Libya" -msgstr "लीबिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sapporo" +msgstr "सापोरो" -#: kstars_i18n.cpp:2964 +#: data/Cities.dat:2298 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lithuania" -msgstr "लिथुआनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sarajevo" +msgstr "साराजेवो" -#: kstars_i18n.cpp:2965 +#: data/Cities.dat:2298 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Luxembourg" -msgstr "लक्जम्बर्ग" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "बोस्निया एण्ड हर्जेगोविना" -#: kstars_i18n.cpp:2966 +#: data/Cities.dat:2299 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Lybia" -msgstr "लाइबेरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saransk" +msgstr "सारासोता" -#: kstars_i18n.cpp:2967 +#: data/Cities.dat:2300 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Macedonia" -msgstr "मकदूनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sarasota" +msgstr "सारासोता" -#: kstars_i18n.cpp:2968 +#: data/Cities.dat:2301 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Madagascar" -msgstr "मलेशिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saratov" +msgstr "तारान्टो" -#: kstars_i18n.cpp:2969 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2302 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malawi" -msgstr "माल्टा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sargent" +msgstr "सार्जेंट" -#: kstars_i18n.cpp:2970 +#: data/Cities.dat:2303 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malaysia" -msgstr "मलेशिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saskatoon" +msgstr "सास्काटून" -#: kstars_i18n.cpp:2971 +#: data/Cities.dat:2304 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Maldives" -msgstr "मालदीव्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sassari" +msgstr "सासारी" -#: kstars_i18n.cpp:2972 +#: data/Cities.dat:2305 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mali" -msgstr "माल्टा" - -#: kstars_i18n.cpp:2973 -msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Malta" -msgstr "माल्टा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Satif" +msgstr "हाइफा" -#: kstars_i18n.cpp:2974 +#: data/Cities.dat:2306 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Marshall Islands" -msgstr "मार्शल आइलैंड्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saue" +msgstr "सायू" -#: kstars_i18n.cpp:2975 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2307 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mauritania" -msgstr "मारीशस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sault St. Marie" +msgstr "साल्ट सेंट मेरी" -#: kstars_i18n.cpp:2976 +#: data/Cities.dat:2308 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mauritius" -msgstr "मारीशस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Savannah" +msgstr "सावाना" -#: kstars_i18n.cpp:2977 +#: data/Cities.dat:2309 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mexico" -msgstr "मेक्सिको" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Savona" +msgstr "सावोना" -#: kstars_i18n.cpp:2978 +#: data/Cities.dat:2310 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Micronesia" -msgstr "माइक्रोनेसिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scarborough" +msgstr "स्कारबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:2979 +#: data/Cities.dat:2311 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Monaco" -msgstr "मोनाको" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schauinsland" +msgstr "शाविंसलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:2980 +#: data/Cities.dat:2312 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Morocco" -msgstr "मोरक्को" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schaumburg" +msgstr "शाम्बर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:2981 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2313 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Mozambique" -msgstr "गाम्बिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schenectady" +msgstr "शेहेन्क्टाडी" -#: kstars_i18n.cpp:2982 +#: data/Cities.dat:2314 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Myanmar" -msgstr "म्यनमार" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schuyler" +msgstr "शुयलर" -#: kstars_i18n.cpp:2983 +#: data/Cities.dat:2315 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Namibia" -msgstr "नामीबिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schwerin" +msgstr "शेवरिन" -#: kstars_i18n.cpp:2984 +#: data/Cities.dat:2316 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nepal" -msgstr "नेपाल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scottsdale" +msgstr "स्काट्सडेल" -#: kstars_i18n.cpp:2985 +#: data/Cities.dat:2317 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Netherlands" -msgstr "नीदरलैंड्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scranton" +msgstr "स्क्रेंटन" -#: kstars_i18n.cpp:2986 +#: data/Cities.dat:2318 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"New Zealand" -msgstr "न्यूजीलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seabrook" +msgstr "सीब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:2987 +#: data/Cities.dat:2319 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nicaragua" -msgstr "निकारागुआ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seaford" +msgstr "सीफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:2988 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2320 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Niger" -msgstr "नाइजीरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seal Beach" +msgstr "सील बीच" -#: kstars_i18n.cpp:2989 +#: data/Cities.dat:2321 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Nigeria" -msgstr "नाइजीरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seattle" +msgstr "सीएटल" -#: kstars_i18n.cpp:2990 +#: data/Cities.dat:2322 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Norway" -msgstr "नॉर्वे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sebastian" +msgstr "सेबास्टीन" -#: kstars_i18n.cpp:2991 +#: data/Cities.dat:2323 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Pakistan" -msgstr "पाकिस्तान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Segou" +msgstr "सिओल" -#: kstars_i18n.cpp:2992 +#: data/Cities.dat:2324 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Palau" -msgstr "पलाऊ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Segovia" +msgstr "सेगोविया" -#: kstars_i18n.cpp:2993 +#: data/Cities.dat:2325 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Panama" -msgstr "पनामा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Selma" +msgstr "सेल्मा" -#: kstars_i18n.cpp:2994 +#: data/Cities.dat:2326 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Papua New Guinea" -msgstr "पापुआ न्यू गुयाना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Selter" +msgstr "शेल्टर" -#: kstars_i18n.cpp:2995 +#: data/Cities.dat:2327 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Paraguay" -msgstr "पैरागुए" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seogwipo" +msgstr "सेग्विपो" -#: kstars_i18n.cpp:2996 +#: data/Cities.dat:2328 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Peru" -msgstr "पेरू" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seongsanpo" +msgstr "सिंओंगसान्पो" -#: kstars_i18n.cpp:2997 +#: data/Cities.dat:2329 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Philippines" -msgstr "फिलिप्पीन्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seosan" +msgstr "सिओसान" -#: kstars_i18n.cpp:2998 +#: data/Cities.dat:2330 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Pitcairn Islands" -msgstr "पिटकैर्न आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seoul" +msgstr "सिओल" -#: kstars_i18n.cpp:2999 +#: data/Cities.dat:2331 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Poland" -msgstr "पोलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sept-Iles" +msgstr "सेप्ट-इल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3000 +#: data/Cities.dat:2332 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Portugal" -msgstr "पुर्तगाल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sevilla" +msgstr "सेविला" -#: kstars_i18n.cpp:3001 +#: data/Cities.dat:2333 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Qatar" -msgstr "कतर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seward" +msgstr "सीवार्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3002 +#: data/Cities.dat:2334 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Romania" -msgstr "रोमानिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seymour" +msgstr "सेमोर" -#: kstars_i18n.cpp:3003 +#: data/Cities.dat:2335 +#, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Russia" -msgstr "रूस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sfax" +msgstr "सोफिया" -#: kstars_i18n.cpp:3004 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2336 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Rwanda" -msgstr "उगांडा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shanghai" +msgstr "शंघाई" -#: kstars_i18n.cpp:3005 +#: data/Cities.dat:2337 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Samoa" -msgstr "सामोआ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shannon" +msgstr "शेनोन" -#: kstars_i18n.cpp:3006 +#: data/Cities.dat:2338 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Saudi Arabia" -msgstr "सऊदी अरब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shawnee" +msgstr "शावनी" -#: kstars_i18n.cpp:3007 +#: data/Cities.dat:2339 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Senegal" -msgstr "सेनेगल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheboygan" +msgstr "शेबोगन" -#: kstars_i18n.cpp:3008 +#: data/Cities.dat:2340 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Seychelles" -msgstr "सेशेल्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheffield" +msgstr "शेफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3009 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2341 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sierra Leone" -msgstr "स्वीडन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shelby" +msgstr "शेल्बी" -#: kstars_i18n.cpp:3010 +#: data/Cities.dat:2342 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Singapore" -msgstr "सिंगापुर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shelbyville" +msgstr "शेल्बीविले" -#: kstars_i18n.cpp:3011 +#: data/Cities.dat:2343 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Slovakia" -msgstr "स्लोवाकिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheldon" +msgstr "शेल्डन" -#: kstars_i18n.cpp:3012 +#: data/Cities.dat:2344 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Slovenia" -msgstr "स्लोवेनिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shell Beach" +msgstr "शेल बीच" -#: kstars_i18n.cpp:3013 +#: data/Cities.dat:2345 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Solomon Islands" -msgstr "सोलोमन आइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shemya" +msgstr "शेम्या" -#: kstars_i18n.cpp:3014 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2346 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Somalia" -msgstr "रोमानिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sherbrooke" +msgstr "शेरब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:3015 +#: data/Cities.dat:2347 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"South Africa" -msgstr "दक्षिण अफ्रीका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheridan" +msgstr "शेरिडॉन" -#: kstars_i18n.cpp:3016 +#: data/Cities.dat:2348 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"South Korea" -msgstr "दक्षिण कोरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shiraz" +msgstr "शिराज" -#: kstars_i18n.cpp:3017 +#: data/Cities.dat:2349 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Spain" -msgstr "स्पेन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shoshone" +msgstr "शोशोन" -#: kstars_i18n.cpp:3018 +#: data/Cities.dat:2350 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sri Lanka" -msgstr "श्री लंका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shreveport" +msgstr "श्रेवपोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:3019 +#: data/Cities.dat:2351 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"St. Lucia" -msgstr "सेंट लुसिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shungnak" +msgstr "शुंगनाक" -#: kstars_i18n.cpp:3020 +#: data/Cities.dat:2352 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sudan" -msgstr "सूडान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sibu" +msgstr "शिबु" -#: kstars_i18n.cpp:3021 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2353 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Swaziland" -msgstr "थाइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siding Spring" +msgstr "सिदिंग स्प्रिंग" -#: kstars_i18n.cpp:3022 +#: data/Cities.dat:2354 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Sweden" -msgstr "स्वीडन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siegen" +msgstr "सिएगेन" -#: kstars_i18n.cpp:3023 +#: data/Cities.dat:2355 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Switzerland" -msgstr "स्विटजरलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siena" +msgstr "सिएना" -#: kstars_i18n.cpp:3024 +#: data/Cities.dat:2356 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Syria" -msgstr "सीरिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sigonella" +msgstr "सिगोनेला" -#: kstars_i18n.cpp:3025 +#: data/Cities.dat:2357 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Taiwan" -msgstr "ताईवान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Silkeborg" +msgstr "सिल्कबोर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3026 +#: data/Cities.dat:2358 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tanzania" -msgstr "तंजानिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sillamäe" +msgstr "सिलामा" -#: kstars_i18n.cpp:3027 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2359 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tanzanie" -msgstr "तंजानिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Silver Spring" +msgstr "सिल्वर स्प्रिंग" -#: kstars_i18n.cpp:3028 +#: data/Cities.dat:2360 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Thailand" -msgstr "थाइलैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Simi Valley" +msgstr "सिमि वेली" -#: kstars_i18n.cpp:3029 +#: data/Cities.dat:2361 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Togo" -msgstr "मोनाको" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Simunye" +msgstr "शिबु" -#: kstars_i18n.cpp:3030 +#: data/Cities.dat:2362 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Trinidad and Tobago" -msgstr "त्रिनिदाद एण्ड टोबैगो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sindi" +msgstr "सिंदी" -#: kstars_i18n.cpp:3031 +#: data/Cities.dat:2363 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Tunisia" -msgstr "ट्यूनिशिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Singapore" +msgstr "सिंगापोर" -#: kstars_i18n.cpp:3032 +#: data/Cities.dat:2363 data/Cities.dat:2513 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Turkey" -msgstr "टर्की" +"Singapore" +msgstr "सिंगापुर" -#: kstars_i18n.cpp:3033 +#: data/Cities.dat:2364 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Turks and Caicos Islands" -msgstr "तुर्क्स एण्ड काइकोस आइलैंड्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sinuiju" +msgstr "सिनुइजू" -#: kstars_i18n.cpp:3034 +#: data/Cities.dat:2365 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"US Territory" -msgstr "यूएस टेरिटरी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux City" +msgstr "सिआक्स सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:3035 +#: data/Cities.dat:2366 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"USA" -msgstr "अमेरिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Falls" +msgstr "सिआक्स फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3036 +#: data/Cities.dat:2367 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uganda" -msgstr "उगांडा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Lookout" +msgstr "सिआक्स लुकआउट" -#: kstars_i18n.cpp:3037 +#: data/Cities.dat:2368 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Ukraine" -msgstr "यूक्रेन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Narrows" +msgstr "सिआक्स नेरोस" -#: kstars_i18n.cpp:3038 +#: data/Cities.dat:2369 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"United Arab Emirates" -msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siracusa" +msgstr "सिराकुसा" -#: kstars_i18n.cpp:3039 +#: data/Cities.dat:2370 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"United Kingdom" -msgstr "इंग्लैंड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sitka" +msgstr "सितका" -#: kstars_i18n.cpp:3040 +#: data/Cities.dat:2371 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uruguay" -msgstr "उरूग्वे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sittwe" +msgstr "सितवे" -#: kstars_i18n.cpp:3041 +#: data/Cities.dat:2372 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Uzbekistan" -msgstr "उज्बेकिस्तान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skagen" +msgstr "स्काजेन" -#: kstars_i18n.cpp:3042 +#: data/Cities.dat:2373 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Vanuatu" -msgstr "वनुआतु" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skalnate Pleso" +msgstr "स्कालन्ते प्लेसो" -#: kstars_i18n.cpp:3043 +#: data/Cities.dat:2374 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Vatican" -msgstr "वेटिकन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skibotn" +msgstr "स्किबाट" -#: kstars_i18n.cpp:3044 +#: data/Cities.dat:2375 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Venezuela" -msgstr "वेनेजुएला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skive" +msgstr "स्किव" -#: kstars_i18n.cpp:3045 +#: data/Cities.dat:2376 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Virgin Islands" -msgstr "विर्जिन आइलैंड्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skokie" +msgstr "स्कोकी" -#: kstars_i18n.cpp:3046 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2377 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Western sahara" -msgstr "नीदरलैंड्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skopje" +msgstr "स्कोपी" -#: kstars_i18n.cpp:3047 +#: data/Cities.dat:2377 msgid "" "_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Yemen" -msgstr "यमन" +"Macedonia" +msgstr "मकदूनिया" -#: kstars_i18n.cpp:3048 +#: data/Cities.dat:2378 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Yugoslavia" -msgstr "यूगोस्लाविया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Slagelse" +msgstr "स्लेगेल्से" -#: kstars_i18n.cpp:3049 +#: data/Cities.dat:2379 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zambia" -msgstr "जाम्बिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Slidell" +msgstr "स्लिडेल" -#: kstars_i18n.cpp:3050 +#: data/Cities.dat:2380 #, fuzzy msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zambie" -msgstr "जाम्बिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Smolensk" +msgstr "सोलिंगेन" -#: kstars_i18n.cpp:3051 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2381 msgid "" -"_: Country name (optional, but should be translated)\n" -"Zimbabwe" -msgstr "जाम्बिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Smyrna" +msgstr "स्मायर्ना" -#: kstars_i18n.cpp:3053 +#: data/Cities.dat:2382 #, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" 05 March 2005" -msgstr "09 मार्च 2004" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sochi" +msgstr "सोकेचो" -#: kstars_i18n.cpp:3054 kstars_i18n.cpp:3100 +#: data/Cities.dat:2383 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" Object_Name" -msgstr "ऑब्जेक्ट_नाम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soda Springs" +msgstr "सोडा स्प्रिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:3055 +#: data/Cities.dat:2384 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" image_url.dat" -msgstr "इमेज_यूआरएल.dat" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soeborg" +msgstr "सोबोर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3056 +#: data/Cities.dat:2385 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Comet Impact Scars (HST)" -msgstr "धूमकेतु संघात क्षतिचिह्न (एचएसटी)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soenderborg" +msgstr "सेंडरबोर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3057 +#: data/Cities.dat:2386 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Galilean Satellites (HST)" -msgstr "गैलीलियन उपग्रह (एचएसटी)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sofia" +msgstr "सोफिया" -#: kstars_i18n.cpp:3058 +#: data/Cities.dat:2386 +#, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Global Dust Storm (HST)" -msgstr "वैश्विक धूल की आंधी (एचएसटी)" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bulgaria" +msgstr "बुल्गारिया" -#: kstars_i18n.cpp:3059 +#: data/Cities.dat:2387 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Jupiter and Io (HST)" -msgstr "वृहस्पति तथा आईओ (एचएसटी)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sokcho" +msgstr "सोकेचो" -#: kstars_i18n.cpp:3060 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2388 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image (Radar)" -msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Solingen" +msgstr "सोलिंगेन" -#: kstars_i18n.cpp:3061 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2389 data/Cities.dat:2390 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image (Venera lander)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (विस्तृत)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Somerset" +msgstr "सामरसेट" -#: kstars_i18n.cpp:3062 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2391 data/Cities.dat:2392 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show APOD Image" -msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Somerville" +msgstr "सामरविले" -#: kstars_i18n.cpp:3063 +#: data/Cities.dat:2393 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Collage of Saturn and moons" -msgstr "शनि तथा चंद्र का कोलॉज दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sondrestrom" +msgstr "सांडरस्टार्म" -#: kstars_i18n.cpp:3064 +#: data/Cities.dat:2394 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST (Rings and Moons)" -msgstr "एचएसटी दिखाएँ (छल्ले तथा तारे)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sonnenberg" +msgstr "सोनेनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3065 +#: data/Cities.dat:2395 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1995)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (1995)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sonoma" +msgstr "सोनोमा" + +#: data/Cities.dat:2396 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soria" +msgstr "सोरिया" -#: kstars_i18n.cpp:3066 +#: data/Cities.dat:2397 #, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1996)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (1995)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sousse" +msgstr "सायू" -#: kstars_i18n.cpp:3067 +#: data/Cities.dat:2398 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1998)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (1998)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Bend" +msgstr "साउथ बेंड" -#: kstars_i18n.cpp:3068 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2399 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (1999)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (1995)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Gate" +msgstr "साउध गाते" -#: kstars_i18n.cpp:3069 +#: data/Cities.dat:2400 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2001)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2001)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Kauai VORTAC" +msgstr "साउथ काउइ वार्टेक" -#: kstars_i18n.cpp:3070 +#: data/Cities.dat:2401 data/Cities.dat:2402 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2002)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2002)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southampton" +msgstr "साउथेम्पटन" -#: kstars_i18n.cpp:3071 +#: data/Cities.dat:2403 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2003)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2003)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southfield" +msgstr "साउथफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3072 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2404 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (2004)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2001)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southington" +msgstr "साउथिंग्टन" -#: kstars_i18n.cpp:3073 +#: data/Cities.dat:2405 #, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Aurora)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soweto" +msgstr "मोदेस्तो" -#: kstars_i18n.cpp:3074 +#: data/Cities.dat:2406 #, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Detail)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (विस्तृत)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soyo" +msgstr "टोक्यो" -#: kstars_i18n.cpp:3075 +#: data/Cities.dat:2407 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Hubble V)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (हबल V)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sparks" +msgstr "स्पार्क्स" -#: kstars_i18n.cpp:3076 +#: data/Cities.dat:2408 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (Hubble X)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (हबल X)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spartanburg" +msgstr "स्पार्टनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3077 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2409 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (SN 2004dj)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2001)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spenard" +msgstr "स्पेनार्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3078 +#: data/Cities.dat:2410 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (detail)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (विस्तृत)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spencer" +msgstr "स्पेन्सर" -#: kstars_i18n.cpp:3079 +#: data/Cities.dat:2411 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image (stars in M 31)" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ ( एम 31 में तारे)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spokane" +msgstr "स्पोकाने" -#: kstars_i18n.cpp:3080 +#: data/Cities.dat:2412 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST Image" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Springdale" +msgstr "स्प्रिंगडेल" -#: kstars_i18n.cpp:3081 +#: data/Cities.dat:2413 data/Cities.dat:2414 data/Cities.dat:2415 +#: data/Cities.dat:2416 data/Cities.dat:2417 data/Cities.dat:2418 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show HST/VLT Image" -msgstr "एचएसटी/वीएलटी छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Springfield" +msgstr "स्प्रिंगफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3082 +#: data/Cities.dat:2419 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show KPNO AOP Image" -msgstr "केपीएनओ एओपी छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St-Hubert" +msgstr "सेट-ह्यूबर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:3083 +#: data/Cities.dat:2420 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show MGS Image" -msgstr "एमजीएस छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Albans" +msgstr "सेंट अल्बान्स" -#: kstars_i18n.cpp:3084 +#: data/Cities.dat:2421 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Magellan Surface Image" -msgstr "मेगेलन स्रोत छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Catharines" +msgstr "सेंट कैथरिन्स" -#: kstars_i18n.cpp:3085 +#: data/Cities.dat:2422 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NASA Mosaic" -msgstr "नासा मोजाएक दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Charles" +msgstr "सेंट चार्ल्स" + +#: data/Cities.dat:2423 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Clair Shores" +msgstr "सेंट क्लेयर शोर्स" + +#: data/Cities.dat:2424 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Cloud" +msgstr "सेंट क्लाड" -#: kstars_i18n.cpp:3086 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2425 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image (Halpha)" -msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Croix" +msgstr "सेंट क्रोइक्स" -#: kstars_i18n.cpp:3087 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2425 data/Cities.dat:2440 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image (Optical)" -msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Virgin Islands" +msgstr "विर्जिन आइलैंड्स" -#: kstars_i18n.cpp:3088 +#: data/Cities.dat:2426 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show NOAO Image" -msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. George" +msgstr "सेंट जार्ज" -#: kstars_i18n.cpp:3089 +#: data/Cities.dat:2427 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Pathfinder Lander Image" -msgstr "पाथफाइंडर लैंडर छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. John" +msgstr "सेंट जान" -#: kstars_i18n.cpp:3090 +#: data/Cities.dat:2428 data/Cities.dat:2429 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show SEDS Image" -msgstr "एसईडीएस छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. John's" +msgstr "सेंट जान्स" -#: kstars_i18n.cpp:3091 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2428 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Spitzer Image" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "एन्टिगुआ एण्ड बारबुदा" -#: kstars_i18n.cpp:3092 +#: data/Cities.dat:2430 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Sun Image" -msgstr "सूर्य छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Joseph" +msgstr "सेंट जोसेफ" -#: kstars_i18n.cpp:3093 +#: data/Cities.dat:2431 data/Cities.dat:2432 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show VLT Image" -msgstr "वीएलटी छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Louis" +msgstr "सेंट लुइस" -#: kstars_i18n.cpp:3094 +#: data/Cities.dat:2433 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Viking Lander Image" -msgstr "वाइकिंग लैंडर छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. María Tonantzintla" +msgstr "सेंट मारिया तोनान्जिन्तला" -#: kstars_i18n.cpp:3095 +#: data/Cities.dat:2434 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Show Voyager 1 Image" -msgstr "वायेजर 1 छवि दिखाएँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Michales" +msgstr "सेंट माइकल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3096 +#: data/Cities.dat:2435 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Total Eclipse Image" -msgstr "पूर्ण ग्रहण छवि" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Nazaire" +msgstr "सेंट नजीर" -#: kstars_i18n.cpp:3097 +#: data/Cities.dat:2435 #, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Triple Eclipse (HST)" -msgstr "पूर्ण ग्रहण छवि" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire-atlantique" +msgstr "जीलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3099 +#: data/Cities.dat:2436 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" 09 March 2004" -msgstr "09 मार्च 2004" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Paul" +msgstr "सेंट पाल" -#: kstars_i18n.cpp:3101 -#, fuzzy +#: data/Cities.dat:2437 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" Gaspra is missing from asteroids.dat!" -msgstr "इन्फ़ो_यूआरएल.dat" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Peter Port" +msgstr "सेंट पीटर पोर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:3102 +#: data/Cities.dat:2437 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -" info_url.dat" -msgstr "इन्फ़ो_यूआरएल.dat" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Guernsey" +msgstr "ग्वेर्नसे" -#: kstars_i18n.cpp:3103 +#: data/Cities.dat:2438 data/Cities.dat:2439 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Comet Shoemaker-Levy 9" -msgstr "धूमकेतु शूमेकर-लेवी 9" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Petersburg" +msgstr "सेंट पीटर्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3104 +#: data/Cities.dat:2440 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Daily Solar Images" -msgstr "प्रतिदिन सूर्य छवि" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Thomas" +msgstr "सेंट थामस" -#: kstars_i18n.cpp:3105 +#: data/Cities.dat:2441 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Fred Espanek's Eclipse page" -msgstr "फ्रेड एस्पानेक का ग्रहण पृष्ठ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stamford" +msgstr "स्टेमफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3106 +#: data/Cities.dat:2442 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"HST Press Release (2002)" -msgstr "एचएसटी प्रेस रिलीज (2002)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stanley" +msgstr "स्टेनली" -#: kstars_i18n.cpp:3107 +#: data/Cities.dat:2442 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Moon" -msgstr "चंद्रमा" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Falkland Islands" +msgstr "फाकलैंड आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3108 +#: data/Cities.dat:2443 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"NASA JPL Page" -msgstr "नाला जेपीएल पृष्ठ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stara Lesna" +msgstr "स्तारा लेंसा" -#: kstars_i18n.cpp:3109 +#: data/Cities.dat:2444 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"NASA Mars Missions" -msgstr "नासा मंगल ग्रह मिशन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Staten Island" +msgstr "स्टेटन आइलेंड" -#: kstars_i18n.cpp:3110 +#: data/Cities.dat:2445 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"SEDS Information Page" -msgstr "एसईडीएस जानकारी पृष्ठ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Statesville" +msgstr "स्टेट्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:3112 +#: data/Cities.dat:2446 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Apollo Program" -msgstr "अपोलो कार्यक्रम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stavanger" +msgstr "स्टावेंगर" -#: kstars_i18n.cpp:3113 +#: data/Cities.dat:2447 +#, fuzzy msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Cassini Mission" -msgstr "सेसिनी मिशन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stavropol'" +msgstr "सीब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:3114 +#: data/Cities.dat:2448 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Galileo Mission" -msgstr "गैलीलियो मिशन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Steamboat Springs" +msgstr "स्टीमबोट स्प्रिंग्स" -#: kstars_i18n.cpp:3115 +#: data/Cities.dat:2449 data/Cities.dat:2450 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Magellan Mission" -msgstr "मैगेलन मिशन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sterling" +msgstr "स्टर्लिंग" -#: kstars_i18n.cpp:3116 +#: data/Cities.dat:2451 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Mariner 10 Mission" -msgstr "मैरीनर 10 मिशन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sterling Heights" +msgstr "स्टर्लिंग हाइट्स" -#: kstars_i18n.cpp:3117 +#: data/Cities.dat:2452 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Mars Society" -msgstr "मंगल ग्रह समाज" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Steubenville" +msgstr "स्टेबेनविले" -#: kstars_i18n.cpp:3118 +#: data/Cities.dat:2453 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Voyager Missions" -msgstr "वॉयेजर मिशन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockert" +msgstr "स्टाकर्ट" -#: kstars_i18n.cpp:3119 +#: data/Cities.dat:2454 data/Cities.dat:2455 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"The Whole Mars Catalog" -msgstr "संपूर्ण मंगल ग्रह का सूचीपत्र" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockholm" +msgstr "स्टाकहोम" -#: kstars_i18n.cpp:3120 +#: data/Cities.dat:2456 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Welcome to Mars!" -msgstr "मंगल ग्रह में आपका स्वागत है!" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockton" +msgstr "स्टाकटन" -#: kstars_i18n.cpp:3121 +#: data/Cities.dat:2457 msgid "" -"_: Image/info menu item (should be translated)\n" -"Wikipedia Page" -msgstr "विकीपीडिया पृष्ठ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stony Brook" +msgstr "स्टोनी ब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:3122 +#: data/Cities.dat:2458 msgid "" -"_: star name\n" -"Acamar" -msgstr "एकामार" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Strasbourg" +msgstr "स्टार्सबोर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3123 +#: data/Cities.dat:2458 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Achernar" -msgstr "एचरनार" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bas-Rhin" +msgstr "माइने" -#: kstars_i18n.cpp:3124 +#: data/Cities.dat:2459 msgid "" -"_: star name\n" -"Acrux" -msgstr "एक्रक्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stratford" +msgstr "स्ट्रेटफोर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3125 +#: data/Cities.dat:2460 msgid "" -"_: star name\n" -"Acubens" -msgstr "एकुबेन्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Struer" +msgstr "स्ट्रूएर" -#: kstars_i18n.cpp:3126 +#: data/Cities.dat:2461 msgid "" -"_: star name\n" -"Adhafera" -msgstr "एडाफेरा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sturtevant" +msgstr "स्ट्रूटेवेंट" -#: kstars_i18n.cpp:3127 +#: data/Cities.dat:2462 msgid "" -"_: star name\n" -"Adhara" -msgstr "एडहरा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stuttgart" +msgstr "स्टुटगार्ट" -#: kstars_i18n.cpp:3128 +#: data/Cities.dat:2463 msgid "" -"_: star name\n" -"Ain" -msgstr "आइन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sudbury" +msgstr "सडबरी" -#: kstars_i18n.cpp:3129 +#: data/Cities.dat:2464 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Al Dhanab" -msgstr "अल धनाब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suez" +msgstr "सायू" -#: kstars_i18n.cpp:3130 +#: data/Cities.dat:2465 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Gieba" -msgstr "अल जीबा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suffolk" +msgstr "शफाल्क" + +#: data/Cities.dat:2466 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sugadaira" +msgstr "सुगदाइरा" -#: kstars_i18n.cpp:3131 +#: data/Cities.dat:2467 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Giedi" -msgstr "अल जीदी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sumter" +msgstr "सुमतेर" -#: kstars_i18n.cpp:3132 +#: data/Cities.dat:2468 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Na'ir" -msgstr "अल नेर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sun Valley" +msgstr "सन वेली" -#: kstars_i18n.cpp:3133 +#: data/Cities.dat:2469 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Nair" -msgstr "अल नायर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suncheon" +msgstr "सनचेन" -#: kstars_i18n.cpp:3134 +#: data/Cities.dat:2470 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Nasl" -msgstr "अल नस्ल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sunnyvale" +msgstr "सनीवेल" -#: kstars_i18n.cpp:3135 +#: data/Cities.dat:2471 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Niyat" -msgstr "अल नियात" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sunrise" +msgstr "सनराइज" -#: kstars_i18n.cpp:3136 +#: data/Cities.dat:2472 msgid "" -"_: star name\n" -"Al Thalimain" -msgstr "अल थालिमेन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Superior" +msgstr "सुपीरियर" -#: kstars_i18n.cpp:3137 +#: data/Cities.dat:2473 msgid "" -"_: star name\n" -"Albali" -msgstr "अल्बाली" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sutherland" +msgstr "सदरलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3138 +#: data/Cities.dat:2474 msgid "" -"_: star name\n" -"Albireo" -msgstr "अल्बेरो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suure-Jaani" +msgstr "सरे-जानी" -#: kstars_i18n.cpp:3139 +#: data/Cities.dat:2475 msgid "" -"_: star name\n" -"Alcyone" -msgstr "अल्क्यान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suwon" +msgstr "सुवान" -#: kstars_i18n.cpp:3140 +#: data/Cities.dat:2476 msgid "" -"_: star name\n" -"Aldebaran" -msgstr "अल्देबरान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Svendborg" +msgstr "स्वेन्दबार्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3141 +#: data/Cities.dat:2477 msgid "" -"_: star name\n" -"Alderamin" -msgstr "अल्देरमिन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Swannanoa" +msgstr "स्वानानोआ" -#: kstars_i18n.cpp:3142 +#: data/Cities.dat:2478 msgid "" -"_: star name\n" -"Algenib" -msgstr "अल्जेनिब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Swift Current" +msgstr "स्विफ्ट करेंट" -#: kstars_i18n.cpp:3143 +#: data/Cities.dat:2479 data/Cities.dat:2480 msgid "" -"_: star name\n" -"Algol" -msgstr "अल्गोल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sydney" +msgstr "सिडनी" -#: kstars_i18n.cpp:3144 +#: data/Cities.dat:2481 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Algorab" -msgstr "अल्गोराब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Syktyvkar" +msgstr "सितका" -#: kstars_i18n.cpp:3145 +#: data/Cities.dat:2482 msgid "" -"_: star name\n" -"Alhena" -msgstr "अल्हेना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Syracuse" +msgstr "सायराकस" -#: kstars_i18n.cpp:3146 +#: data/Cities.dat:2483 msgid "" -"_: star name\n" -"Alioth" -msgstr "अलिआथ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"São Paulo" +msgstr "साओ पालो" -#: kstars_i18n.cpp:3147 +#: data/Cities.dat:2484 msgid "" -"_: star name\n" -"Alkaid" -msgstr "अल्कायद" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tabriz" +msgstr "ताबरिज" -#: kstars_i18n.cpp:3148 +#: data/Cities.dat:2485 msgid "" -"_: star name\n" -"Alkalurops" -msgstr "अल्कालुरोप्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tacoma" +msgstr "टाकोमा" -#: kstars_i18n.cpp:3149 +#: data/Cities.dat:2486 msgid "" -"_: star name\n" -"Alkes" -msgstr "आल्क्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taebaek" +msgstr "ताबेक" -#: kstars_i18n.cpp:3150 +#: data/Cities.dat:2487 msgid "" -"_: star name\n" -"Almach" -msgstr "आल्माक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tahiti" +msgstr "ताहिती" -#: kstars_i18n.cpp:3151 +#: data/Cities.dat:2488 msgid "" -"_: star name\n" -"Alnath" -msgstr "आल्नाथ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tai Tam" +msgstr "ताइ ताम" -#: kstars_i18n.cpp:3152 +#: data/Cities.dat:2488 msgid "" -"_: star name\n" -"Alnilam" -msgstr "अलनीलम" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Hong Kong" +msgstr "हांग कांग" -#: kstars_i18n.cpp:3153 +#: data/Cities.dat:2489 msgid "" -"_: star name\n" -"Alnitak" -msgstr "अल्नीटाक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taipei" +msgstr "ताइपेई" -#: kstars_i18n.cpp:3154 +#: data/Cities.dat:2489 msgid "" -"_: star name\n" -"Alphard" -msgstr "अल्फार्ड" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Taiwan" +msgstr "ताईवान" -#: kstars_i18n.cpp:3155 +#: data/Cities.dat:2490 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Alphecca" -msgstr "अल्फेका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Takoradi" +msgstr "पैराडाइज" -#: kstars_i18n.cpp:3156 +#: data/Cities.dat:2491 msgid "" -"_: star name\n" -"Alpheratz" -msgstr "अल्फेराज" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Talara" +msgstr "तलारा" -#: kstars_i18n.cpp:3157 +#: data/Cities.dat:2492 msgid "" -"_: star name\n" -"Alphirk" -msgstr "अल्फिर्क" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tallahassee" +msgstr "तालाहासी" -#: kstars_i18n.cpp:3158 +#: data/Cities.dat:2493 msgid "" -"_: star name\n" -"Alshain" -msgstr "अल्शैन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tallinn" +msgstr "तालिन" -#: kstars_i18n.cpp:3159 +#: data/Cities.dat:2494 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Altair" -msgstr "आल्टेयर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tamanrasset" +msgstr "तलारा" -#: kstars_i18n.cpp:3160 +#: data/Cities.dat:2495 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Altais" -msgstr "आल्टेइस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tambov" +msgstr "हाओ" -#: kstars_i18n.cpp:3161 +#: data/Cities.dat:2496 msgid "" -"_: star name\n" -"Aludra" -msgstr "अलुद्रा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tampa" +msgstr "ताम्पा" -#: kstars_i18n.cpp:3162 +#: data/Cities.dat:2497 msgid "" -"_: star name\n" -"Alula Borealis" -msgstr "अलुला बोरेआलिस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tampere" +msgstr "ताम्पेरे" -#: kstars_i18n.cpp:3163 +#: data/Cities.dat:2498 msgid "" -"_: star name\n" -"Alya" -msgstr "अल्या" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tamsalu" +msgstr "तमसालु" -#: kstars_i18n.cpp:3164 +#: data/Cities.dat:2499 msgid "" -"_: star name\n" -"Ancha" -msgstr "अन्चा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tangier" +msgstr "टेंगियर" -#: kstars_i18n.cpp:3165 +#: data/Cities.dat:2500 msgid "" -"_: star name\n" -"Ankaa" -msgstr "अन्का" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taora Island" +msgstr "ताओरा आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3166 +#: data/Cities.dat:2501 msgid "" -"_: star name\n" -"Antares" -msgstr "अंतारेस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tapa" +msgstr "तापा" -#: kstars_i18n.cpp:3167 +#: data/Cities.dat:2502 msgid "" -"_: star name\n" -"Arcturus" -msgstr "आर्कतरस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taranto" +msgstr "तारान्टो" -#: kstars_i18n.cpp:3168 +#: data/Cities.dat:2503 msgid "" -"_: star name\n" -"Arneb" -msgstr "आर्नेब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tarragona" +msgstr "टारागोना" -#: kstars_i18n.cpp:3169 +#: data/Cities.dat:2504 msgid "" -"_: star name\n" -"Asellus Borealis" -msgstr "असेलस बोरेलियस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tartu" +msgstr "टार्टू" -#: kstars_i18n.cpp:3170 +#: data/Cities.dat:2505 msgid "" -"_: star name\n" -"Asmidiske" -msgstr "आस्मिदिस्के" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tashkent" +msgstr "ताशकंद" -#: kstars_i18n.cpp:3171 +#: data/Cities.dat:2505 msgid "" -"_: star name\n" -"Aspidiske" -msgstr "अस्पीदिस्के" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uzbekistan" +msgstr "उज्बेकिस्तान" + +#: data/Cities.dat:2506 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tataouine" +msgstr "टार्टू" -#: kstars_i18n.cpp:3172 +#: data/Cities.dat:2507 msgid "" -"_: star name\n" -"Atik" -msgstr "अतिक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taylor" +msgstr "टेलर" -#: kstars_i18n.cpp:3173 +#: data/Cities.dat:2508 msgid "" -"_: star name\n" -"Auva" -msgstr "अउवा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tegucigalpa" +msgstr "टेगुसिगाल्पा" -#: kstars_i18n.cpp:3174 +#: data/Cities.dat:2508 msgid "" -"_: star name\n" -"Avior" -msgstr "एवियर" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Honduras" +msgstr "होंडुरास" -#: kstars_i18n.cpp:3175 +#: data/Cities.dat:2509 msgid "" -"_: star name\n" -"Azha" -msgstr "अजहा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tehran" +msgstr "तेहरान" -#: kstars_i18n.cpp:3176 +#: data/Cities.dat:2510 msgid "" -"_: star name\n" -"Baham" -msgstr "बहम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teignmouth" +msgstr "टेइगनमाउथ" -#: kstars_i18n.cpp:3177 +#: data/Cities.dat:2511 msgid "" -"_: star name\n" -"Baten" -msgstr "बातेन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tel Aviv" +msgstr "तेल अवीव" -#: kstars_i18n.cpp:3178 +#: data/Cities.dat:2512 msgid "" -"_: star name\n" -"Beid" -msgstr "बेइद" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tempe" +msgstr "टेम्पे" -#: kstars_i18n.cpp:3179 +#: data/Cities.dat:2513 msgid "" -"_: star name\n" -"Bellatrix" -msgstr "बेलाट्रिक्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tengah" +msgstr "टेनगाह" -#: kstars_i18n.cpp:3180 +#: data/Cities.dat:2514 msgid "" -"_: star name\n" -"Betelgeuse" -msgstr "बीटलगुइस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tenino" +msgstr "टेनिनो" -#: kstars_i18n.cpp:3181 +#: data/Cities.dat:2515 msgid "" -"_: star name\n" -"Botein" -msgstr "बाटीन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tern Island" +msgstr "टर्न आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3182 +#: data/Cities.dat:2516 msgid "" -"_: star name\n" -"Canopus" -msgstr "केनोपस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terni" +msgstr "टेरनी" -#: kstars_i18n.cpp:3183 +#: data/Cities.dat:2517 msgid "" -"_: star name\n" -"Capella" -msgstr "केपेला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terrassa" +msgstr "टेरासा" -#: kstars_i18n.cpp:3184 +#: data/Cities.dat:2518 msgid "" -"_: star name\n" -"Caph" -msgstr "काफ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terre Haute" +msgstr "टेरे हाते" -#: kstars_i18n.cpp:3185 +#: data/Cities.dat:2519 msgid "" -"_: star name\n" -"Castor" -msgstr "केस्टर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teruel" +msgstr "टेरुएल" -#: kstars_i18n.cpp:3186 +#: data/Cities.dat:2520 data/Cities.dat:2521 msgid "" -"_: star name\n" -"Chara" -msgstr "चरा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Texarkana" +msgstr "टेक्सरकाना" -#: kstars_i18n.cpp:3187 +#: data/Cities.dat:2522 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Chertan" -msgstr "चेर्टन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teyateayneng" +msgstr "मीराने" -#: kstars_i18n.cpp:3188 +#: data/Cities.dat:2523 msgid "" -"_: star name\n" -"Chow" -msgstr "चो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"The Pas" +msgstr "द पास" -#: kstars_i18n.cpp:3189 +#: data/Cities.dat:2524 msgid "" -"_: star name\n" -"Cor Caroli" -msgstr "कोर केरोली" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thessaloníki" +msgstr "थेसालोनिकी" -#: kstars_i18n.cpp:3190 +#: data/Cities.dat:2525 msgid "" -"_: star name\n" -"Cujam" -msgstr "कुजाम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thibodaux" +msgstr "थिबोडाक्स" -#: kstars_i18n.cpp:3191 +#: data/Cities.dat:2526 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Cursa" -msgstr "कर्सा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thies" +msgstr "ट्राइएस्टे" -#: kstars_i18n.cpp:3192 +#: data/Cities.dat:2527 msgid "" -"_: star name\n" -"Dabih" -msgstr "डब्लिह" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thisted" +msgstr "थिस्टेड" -#: kstars_i18n.cpp:3193 +#: data/Cities.dat:2528 msgid "" -"_: star name\n" -"Deneb" -msgstr "डेनेब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thomasville" +msgstr "थामसविले" -#: kstars_i18n.cpp:3194 +#: data/Cities.dat:2529 msgid "" -"_: star name\n" -"Deneb Algiedi" -msgstr "डेनेब अल्गीदी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thornton" +msgstr "थार्नटन" -#: kstars_i18n.cpp:3195 +#: data/Cities.dat:2530 msgid "" -"_: star name\n" -"Denebola" -msgstr "डेनेबोला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thousand Oaks" +msgstr "थाउजैंड ओक्स" -#: kstars_i18n.cpp:3196 +#: data/Cities.dat:2531 msgid "" -"_: star name\n" -"Diphda" -msgstr "दीफ्दा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thule" +msgstr "थुले" -#: kstars_i18n.cpp:3197 +#: data/Cities.dat:2532 msgid "" -"_: star name\n" -"Dschubba" -msgstr "दस्कुबा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thunder Bay" +msgstr "थंडर बे" -#: kstars_i18n.cpp:3198 +#: data/Cities.dat:2533 msgid "" -"_: star name\n" -"Dubhe" -msgstr "दूभे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tifton" +msgstr "टिफ्टान" -#: kstars_i18n.cpp:3199 +#: data/Cities.dat:2534 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Dulfim" -msgstr "डल्फिम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tiko" +msgstr "टोक्यो" -#: kstars_i18n.cpp:3200 +#: data/Cities.dat:2535 msgid "" -"_: star name\n" -"Dziban" -msgstr "दजिबान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tilburg" +msgstr "टिलबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3201 +#: data/Cities.dat:2536 msgid "" -"_: star name\n" -"Edasich" -msgstr "एडाशिच" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tillson" +msgstr "टिल्सान" -#: kstars_i18n.cpp:3202 +#: data/Cities.dat:2537 msgid "" -"_: star name\n" -"Eltanin" -msgstr "एल्टानिन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Timmins" +msgstr "टिमिन्स" -#: kstars_i18n.cpp:3203 +#: data/Cities.dat:2538 msgid "" -"_: star name\n" -"Enif" -msgstr "एनिफ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tinak" +msgstr "टिनाक" -#: kstars_i18n.cpp:3204 +#: data/Cities.dat:2539 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Er Rai" -msgstr "एर राय" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tindouf" +msgstr "टेनिनो" -#: kstars_i18n.cpp:3205 +#: data/Cities.dat:2540 msgid "" -"_: star name\n" -"Fomalhaut" -msgstr "फोमलहात" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tinian Island" +msgstr "टिनियान आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3206 +#: data/Cities.dat:2541 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Furud" -msgstr "फरद" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tlemcen" +msgstr "टेम्पे" -#: kstars_i18n.cpp:3207 +#: data/Cities.dat:2542 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Gacrux" -msgstr "गाक्रक्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toamasina" +msgstr "तमसालु" -#: kstars_i18n.cpp:3208 +#: data/Cities.dat:2543 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Gienah" -msgstr "गिएना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tobruk" +msgstr "यार्क" -#: kstars_i18n.cpp:3209 +#: data/Cities.dat:2544 msgid "" -"_: star name\n" -"Gomeisa" -msgstr "गोमेसिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toender" +msgstr "टोएन्डर" -#: kstars_i18n.cpp:3210 +#: data/Cities.dat:2545 msgid "" -"_: star name\n" -"Graffias" -msgstr "ग्राफियास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tokyo" +msgstr "टोक्यो" -#: kstars_i18n.cpp:3211 +#: data/Cities.dat:2546 data/Cities.dat:2547 msgid "" -"_: star name\n" -"Grumium" -msgstr "ग्रुमियम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toledo" +msgstr "टोलेडो" -#: kstars_i18n.cpp:3212 +#: data/Cities.dat:2547 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Hadar" -msgstr "हदर" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Toledo" +msgstr "कोलोराडो" + +#: data/Cities.dat:2548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toliara" +msgstr "तलारा" -#: kstars_i18n.cpp:3213 +#: data/Cities.dat:2549 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Hamal" -msgstr "हमल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tombouctou" +msgstr "टाम्बस्टोन" -#: kstars_i18n.cpp:3214 +#: data/Cities.dat:2550 msgid "" -"_: star name\n" -"Heze" -msgstr "हेज" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tombstone" +msgstr "टाम्बस्टोन" -#: kstars_i18n.cpp:3215 +#: data/Cities.dat:2551 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Homan" -msgstr "होमन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tomsk" +msgstr "टोक्यो" -#: kstars_i18n.cpp:3216 +#: data/Cities.dat:2552 msgid "" -"_: star name\n" -"Kabdhilinan" -msgstr "काबधिलिनन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tongyeong" +msgstr "टोंग्यांग" -#: kstars_i18n.cpp:3217 +#: data/Cities.dat:2553 msgid "" -"_: star name\n" -"Kaou Pih" -msgstr "काउ पिह" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Topeka" +msgstr "टोपेका" -#: kstars_i18n.cpp:3218 +#: data/Cities.dat:2554 msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Australis" -msgstr "काउस आस्ट्रालिस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toronto" +msgstr "टोरंटो" -#: kstars_i18n.cpp:3219 +#: data/Cities.dat:2555 msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Borealis" -msgstr "काउस बोरेलियास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Torrance" +msgstr "टोरेंस" -#: kstars_i18n.cpp:3220 +#: data/Cities.dat:2556 msgid "" -"_: star name\n" -"Kaus Media" -msgstr "काउस मीडिया" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Torrington" +msgstr "टोरिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:3221 +#: data/Cities.dat:2557 msgid "" -"_: star name\n" -"Kelb al Rai" -msgstr "केल्ब अल राय" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toulouse" +msgstr "टोलोस" -#: kstars_i18n.cpp:3222 +#: data/Cities.dat:2557 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Kitalpha" -msgstr "किटाल्फा" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Garonne" +msgstr "हवाई" -#: kstars_i18n.cpp:3223 +#: data/Cities.dat:2558 msgid "" -"_: star name\n" -"Kocab" -msgstr "कोकेब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tours" +msgstr "टारस" -#: kstars_i18n.cpp:3224 +#: data/Cities.dat:2558 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Kornephoros" -msgstr "कार्नेफोरस" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Indre-et-Loire" +msgstr "मदीरा" -#: kstars_i18n.cpp:3225 +#: data/Cities.dat:2559 msgid "" -"_: star name\n" -"Kraz" -msgstr "क्रेज" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Townsville" +msgstr "टाउन्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:3226 +#: data/Cities.dat:2560 msgid "" -"_: star name\n" -"Lesath" -msgstr "लेसाथ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toyokawa" +msgstr "टोयोकावा" -#: kstars_i18n.cpp:3227 +#: data/Cities.dat:2561 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Maaz" -msgstr "माज" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tozeur" +msgstr "टारस" -#: kstars_i18n.cpp:3228 +#: data/Cities.dat:2562 msgid "" -"_: star name\n" -"Marfik" -msgstr "मार्फिक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trapani" +msgstr "ट्रापानी" -#: kstars_i18n.cpp:3229 +#: data/Cities.dat:2563 msgid "" -"_: star name\n" -"Markab" -msgstr "मार्काब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Traverse City" +msgstr "ट्रावर्स सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:3230 +#: data/Cities.dat:2564 msgid "" -"_: star name\n" -"Marsik" -msgstr "मार्सिकपार्श्व रंग नाम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trento" +msgstr "ट्रेन्टो" -#: kstars_i18n.cpp:3231 +#: data/Cities.dat:2565 msgid "" -"_: star name\n" -"Matar" -msgstr "मातार" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trenton" +msgstr "ट्रेन्टन" -#: kstars_i18n.cpp:3232 +#: data/Cities.dat:2566 msgid "" -"_: star name\n" -"Mebsuta" -msgstr "मेबसुता" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Treviso" +msgstr "ट्रेविसो" -#: kstars_i18n.cpp:3233 +#: data/Cities.dat:2567 msgid "" -"_: star name\n" -"Megrez" -msgstr "मेगरेज" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trieste" +msgstr "ट्राइएस्टे" -#: kstars_i18n.cpp:3234 +#: data/Cities.dat:2568 msgid "" -"_: star name\n" -"Mekbuda" -msgstr "मेकबुदा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trinidad" +msgstr "ट्रिनिडाड" -#: kstars_i18n.cpp:3235 +#: data/Cities.dat:2569 msgid "" -"_: star name\n" -"Men" -msgstr "मेन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tripoli" +msgstr "त्रिपोली" -#: kstars_i18n.cpp:3236 +#: data/Cities.dat:2569 msgid "" -"_: star name\n" -"Menkab" -msgstr "मेनकाब" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Libya" +msgstr "लीबिया" -#: kstars_i18n.cpp:3237 +#: data/Cities.dat:2570 msgid "" -"_: star name\n" -"Menkalinan" -msgstr "मेनकालिनन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trois-Rivieres" +msgstr "ट्रोइस-रिविएर्स" -#: kstars_i18n.cpp:3238 +#: data/Cities.dat:2571 msgid "" -"_: star name\n" -"Menkent" -msgstr "मेनकेंट" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trondheim" +msgstr "ट्रोन्धीम" -#: kstars_i18n.cpp:3239 +#: data/Cities.dat:2572 data/Cities.dat:2573 data/Cities.dat:2574 msgid "" -"_: star name\n" -"Menkib" -msgstr "मेनकिब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Troy" +msgstr "ट्राय" -#: kstars_i18n.cpp:3240 +#: data/Cities.dat:2575 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Merak" -msgstr "मेरक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Troyes" +msgstr "ट्राय" -#: kstars_i18n.cpp:3241 +#: data/Cities.dat:2575 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Mesarthim" -msgstr "मेसार्थिम" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Aube" +msgstr "क्यूबेक" -#: kstars_i18n.cpp:3242 +#: data/Cities.dat:2576 msgid "" -"_: star name\n" -"Miaplacidus" -msgstr "मियाप्लासिडस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Truk Atoll" +msgstr "ट्रक एटाल" -#: kstars_i18n.cpp:3243 +#: data/Cities.dat:2577 msgid "" -"_: star name\n" -"Mimosa" -msgstr "मिमोसा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Truth or Consequences" +msgstr "ट्रथ आर कॉन्सीक्वेन्सेस" -#: kstars_i18n.cpp:3244 +#: data/Cities.dat:2578 msgid "" -"_: star name\n" -"Minhar al Shuja" -msgstr "मिनहार अल शुजा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucker" +msgstr "टुकर" -#: kstars_i18n.cpp:3245 +#: data/Cities.dat:2579 msgid "" -"_: star name\n" -"Minkar" -msgstr "मिनकार" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucson" +msgstr "टुकसन" -#: kstars_i18n.cpp:3246 +#: data/Cities.dat:2580 msgid "" -"_: star name\n" -"Mintaka" -msgstr "मिनटाका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucumcari" +msgstr "टुकुमकारी" -#: kstars_i18n.cpp:3247 +#: data/Cities.dat:2581 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Mira" -msgstr "मिरा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tula" +msgstr "टुलसा" -#: kstars_i18n.cpp:3248 +#: data/Cities.dat:2582 msgid "" -"_: star name\n" -"Mirach" -msgstr "मिराच" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tulsa" +msgstr "टुलसा" -#: kstars_i18n.cpp:3249 +#: data/Cities.dat:2583 msgid "" -"_: star name\n" -"Mirfak" -msgstr "मिरफाक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tunis" +msgstr "ट्यूनिस" -#: kstars_i18n.cpp:3250 +#: data/Cities.dat:2584 msgid "" -"_: star name\n" -"Mirzam" -msgstr "मिरजाम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tupelo" +msgstr "टुपेलो" -#: kstars_i18n.cpp:3251 +#: data/Cities.dat:2585 msgid "" -"_: star name\n" -"Mizar" -msgstr "मिजार" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Turin" +msgstr "तूरिन" -#: kstars_i18n.cpp:3252 +#: data/Cities.dat:2586 msgid "" -"_: star name\n" -"Mothallah" -msgstr "मोथालाह" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Turku" +msgstr "टुर्कु" -#: kstars_i18n.cpp:3253 +#: data/Cities.dat:2587 msgid "" -"_: star name\n" -"Muliphein" -msgstr "मुलीफेइन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tuscaloosa" +msgstr "तुस्कालूसा" -#: kstars_i18n.cpp:3254 +#: data/Cities.dat:2588 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Muphrid" -msgstr "मुफरीद" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tver'" +msgstr "डोवर" -#: kstars_i18n.cpp:3255 +#: data/Cities.dat:2589 msgid "" -"_: star name\n" -"Muscida" -msgstr "म्यूसिदा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Twin Falls" +msgstr "ट्विन फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3256 +#: data/Cities.dat:2590 msgid "" -"_: star name\n" -"Na'ir al Saif" -msgstr "ना-इर अल सैफ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tyler" +msgstr "टायलर" -#: kstars_i18n.cpp:3257 +#: data/Cities.dat:2591 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Name" -msgstr "नाम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tyumen'" +msgstr "टेम्पे" -#: kstars_i18n.cpp:3258 +#: data/Cities.dat:2592 msgid "" -"_: star name\n" -"Naos" -msgstr "नाओस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tõrva" +msgstr "टोर्वा" -#: kstars_i18n.cpp:3259 +#: data/Cities.dat:2593 msgid "" -"_: star name\n" -"Nashira" -msgstr "नासिरा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Türi" +msgstr "तुरी" -#: kstars_i18n.cpp:3260 +#: data/Cities.dat:2594 msgid "" -"_: star name\n" -"Navi" -msgstr "नावी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"US Naval Observatory" +msgstr "यूएस नेवल ऑब्सर्वेटरी" -#: kstars_i18n.cpp:3261 +#: data/Cities.dat:2594 msgid "" -"_: star name\n" -"Nekkar" -msgstr "नेकार" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Washington, DC" +msgstr "वाशिंगटन, डीसी" -#: kstars_i18n.cpp:3262 +#: data/Cities.dat:2595 msgid "" -"_: star name\n" -"Nihal" -msgstr "निहाल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ubon" +msgstr "उबॉन" -#: kstars_i18n.cpp:3263 +#: data/Cities.dat:2596 msgid "" -"_: star name\n" -"Nunki" -msgstr "नुन्की" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Udine" +msgstr "उडीन" -#: kstars_i18n.cpp:3264 +#: data/Cities.dat:2597 msgid "" -"_: star name\n" -"Nusakan" -msgstr "नुस्कान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Udon-Thani" +msgstr "उडान-थाई" -#: kstars_i18n.cpp:3265 +#: data/Cities.dat:2598 msgid "" -"_: star name\n" -"Peacock" -msgstr "पीकॉक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uelzen" +msgstr "उएल्जेन" -#: kstars_i18n.cpp:3266 +#: data/Cities.dat:2599 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Phakt" -msgstr "फक्त" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ufa" +msgstr "सोफिया" -#: kstars_i18n.cpp:3267 +#: data/Cities.dat:2600 msgid "" -"_: star name\n" -"Phecda" -msgstr "फेक्दा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uiseong" +msgstr "उइसेआंग" -#: kstars_i18n.cpp:3268 +#: data/Cities.dat:2601 msgid "" -"_: star name\n" -"Pherkab" -msgstr "फेरकाब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ujung Pandang" +msgstr "उजंग पांदांग" -#: kstars_i18n.cpp:3269 +#: data/Cities.dat:2602 msgid "" -"_: star name\n" -"Polaris" -msgstr "पोलारिस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ukkel" +msgstr "उक्केल" -#: kstars_i18n.cpp:3270 +#: data/Cities.dat:2603 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Pollux" -msgstr "पोलक्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulan-Ude" +msgstr "उल्सान" -#: kstars_i18n.cpp:3271 +#: data/Cities.dat:2604 msgid "" -"_: star name\n" -"Praecipula" -msgstr "प्रेसिपुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uljin" +msgstr "उल्जिन" -#: kstars_i18n.cpp:3272 +#: data/Cities.dat:2605 msgid "" -"_: star name\n" -"Prijipati" -msgstr "प्रिजिपाति" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulleungdo" +msgstr "उलेउंगदो" -#: kstars_i18n.cpp:3273 +#: data/Cities.dat:2606 msgid "" -"_: star name\n" -"Primus Hyadum" -msgstr "प्राइमस ह्यादम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulm" +msgstr "उल्म" -#: kstars_i18n.cpp:3274 +#: data/Cities.dat:2607 msgid "" -"_: star name\n" -"Procyon" -msgstr "प्रोक्यान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulsan" +msgstr "उल्सान" -#: kstars_i18n.cpp:3275 +#: data/Cities.dat:2608 msgid "" -"_: star name\n" -"Pulcherrima" -msgstr "पल्चेरिमा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Unalaska" +msgstr "उनाल्सका" -#: kstars_i18n.cpp:3276 +#: data/Cities.dat:2609 msgid "" -"_: star name\n" -"Rana" -msgstr "राना" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uni. de Barcelona" +msgstr "यूनी दे बार्सेलोना" -#: kstars_i18n.cpp:3277 +#: data/Cities.dat:2610 data/Cities.dat:2611 msgid "" -"_: star name\n" -"Ras Algethi" -msgstr "रास अल्गेती" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Union City" +msgstr "यूनियन सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:3278 +#: data/Cities.dat:2612 msgid "" -"_: star name\n" -"Rasalas" -msgstr "रासालस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"University City" +msgstr "यूनिवर्सिटी सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:3279 +#: data/Cities.dat:2613 msgid "" -"_: star name\n" -"Rasalhague" -msgstr "रासलहेग" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Upolu" +msgstr "यूपोलू" -#: kstars_i18n.cpp:3280 +#: data/Cities.dat:2614 msgid "" -"_: star name\n" -"Rastaban" -msgstr "रास्ताबान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Upolu Point" +msgstr "यूपोलू पाइंट" -#: kstars_i18n.cpp:3281 +#: data/Cities.dat:2615 msgid "" -"_: star name\n" -"Regor" -msgstr "रेगोर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uppsala" +msgstr "उपासला" -#: kstars_i18n.cpp:3282 +#: data/Cities.dat:2616 msgid "" -"_: star name\n" -"Regulus" -msgstr "रेगुलस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uppsala Sur" +msgstr "उपासला सर" -#: kstars_i18n.cpp:3283 +#: data/Cities.dat:2617 msgid "" -"_: star name\n" -"Rigel" -msgstr "रीगेल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Urbana" +msgstr "अरबन" -#: kstars_i18n.cpp:3284 +#: data/Cities.dat:2618 +#, fuzzy msgid "" -"_: star name\n" -"Rigel Kentaurus" -msgstr "रीगेल केंटारस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ust'-Ordynsky" +msgstr "दांस्क" -#: kstars_i18n.cpp:3285 +#: data/Cities.dat:2619 msgid "" -"_: star name\n" -"Rotanev" -msgstr "रोटानेब" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utica" +msgstr "यूटिका" -#: kstars_i18n.cpp:3286 +#: data/Cities.dat:2620 msgid "" -"_: star name\n" -"Ruchbah" -msgstr "रूचभ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utirik" +msgstr "यूटिरिक" -#: kstars_i18n.cpp:3287 +#: data/Cities.dat:2621 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadachbia" -msgstr "सदाचभिआ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utrecht" +msgstr "यूट्रेच्ट" -#: kstars_i18n.cpp:3288 +#: data/Cities.dat:2622 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalbari" -msgstr "सदलबरी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vacaville" +msgstr "वेकाविले" -#: kstars_i18n.cpp:3289 +#: data/Cities.dat:2623 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalmelik" -msgstr "सदलमेलिक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vainu Bappu" +msgstr "वेइनू बापू" -#: kstars_i18n.cpp:3290 +#: data/Cities.dat:2624 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadalsud" -msgstr "सदलसुद" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Val-d'or" +msgstr "वाल-द अर" -#: kstars_i18n.cpp:3291 +#: data/Cities.dat:2625 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadatoni" -msgstr "सदटोनी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valdez" +msgstr "वालदेज" -#: kstars_i18n.cpp:3292 +#: data/Cities.dat:2626 msgid "" -"_: star name\n" -"Sadr" -msgstr "सदर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valdosta" +msgstr "वालदोस्ता" -#: kstars_i18n.cpp:3293 +#: data/Cities.dat:2627 msgid "" -"_: star name\n" -"Saiph" -msgstr "साइफ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vale" +msgstr "वाले" -#: kstars_i18n.cpp:3294 +#: data/Cities.dat:2628 msgid "" -"_: star name\n" -"Sargas" -msgstr "सरगस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valentine" +msgstr "वेलेन्टाइन" -#: kstars_i18n.cpp:3295 +#: data/Cities.dat:2629 msgid "" -"_: star name\n" -"Sarin" -msgstr "सरिन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valga" +msgstr "वाल्गा" -#: kstars_i18n.cpp:3296 +#: data/Cities.dat:2630 msgid "" -"_: star name\n" -"Scheat" -msgstr "सेहीट" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valhalla" +msgstr "वालहल्ला" -#: kstars_i18n.cpp:3297 +#: data/Cities.dat:2631 msgid "" -"_: star name\n" -"Schedar" -msgstr "सेदार" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valladolid" +msgstr "वालादोलिद" -#: kstars_i18n.cpp:3298 +#: data/Cities.dat:2632 msgid "" -"_: star name\n" -"Schemali" -msgstr "शेमाली" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vallejo" +msgstr "वालेजो" -#: kstars_i18n.cpp:3299 +#: data/Cities.dat:2633 msgid "" -"_: star name\n" -"Seginus" -msgstr "साइग्नस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valletta" +msgstr "वालेट्टा" -#: kstars_i18n.cpp:3300 +#: data/Cities.dat:2633 msgid "" -"_: star name\n" -"Shaula" -msgstr "शाउला" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malta" +msgstr "माल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:3301 +#: data/Cities.dat:2634 msgid "" -"_: star name\n" -"Sheliak" -msgstr "शेलियाक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valparaiso" +msgstr "वालपारासिओ" -#: kstars_i18n.cpp:3302 +#: data/Cities.dat:2635 msgid "" -"_: star name\n" -"Sheratan" -msgstr "शेराटन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valverde" +msgstr "वेलवर्दे" -#: kstars_i18n.cpp:3303 +#: data/Cities.dat:2636 msgid "" -"_: star name\n" -"Sirius" -msgstr "सिरिउस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valéncia" +msgstr "वेलेन्सिया" -#: kstars_i18n.cpp:3304 +#: data/Cities.dat:2637 msgid "" -"_: star name\n" -"Skat" -msgstr "स्केत" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Van Buren" +msgstr "वान बुरेन" -#: kstars_i18n.cpp:3305 +#: data/Cities.dat:2638 msgid "" -"_: star name\n" -"Spica" -msgstr "स्पीका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Van Nuys" +msgstr "वान नुएस" -#: kstars_i18n.cpp:3306 +#: data/Cities.dat:2639 data/Cities.dat:2640 msgid "" -"_: star name\n" -"Suhail" -msgstr "सुहैल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vancouver" +msgstr "वेंकूवर" -#: kstars_i18n.cpp:3307 +#: data/Cities.dat:2641 msgid "" -"_: star name\n" -"Sulaphat" -msgstr "सुलाफत" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vandans" +msgstr "वान्दन्स" -#: kstars_i18n.cpp:3308 +#: data/Cities.dat:2642 msgid "" -"_: star name\n" -"Svalocin" -msgstr "स्वालोसिन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vantaa" +msgstr "वान्ता" -#: kstars_i18n.cpp:3309 +#: data/Cities.dat:2643 msgid "" -"_: star name\n" -"Syrma" -msgstr "सिर्मा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Varde" +msgstr "वर्दे" -#: kstars_i18n.cpp:3310 +#: data/Cities.dat:2644 msgid "" -"_: star name\n" -"Talitha Australis" -msgstr "तालिथा आस्ट्रालिस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Varsovia" +msgstr "वर्सोविया" -#: kstars_i18n.cpp:3311 +#: data/Cities.dat:2645 msgid "" -"_: star name\n" -"Talitha Borealis" -msgstr "तालिथा बोरेआलिस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vaticano" +msgstr "वेटिकानो" -#: kstars_i18n.cpp:3312 +#: data/Cities.dat:2645 msgid "" -"_: star name\n" -"Tania Australis" -msgstr "तानिया आस्ट्रालिस" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Vatican" +msgstr "वेटिकन" -#: kstars_i18n.cpp:3313 +#: data/Cities.dat:2646 msgid "" -"_: star name\n" -"Tania Borealis" -msgstr "तानिया बोरेलियास" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vaughn" +msgstr "वाग्न" -#: kstars_i18n.cpp:3314 +#: data/Cities.dat:2647 msgid "" -"_: star name\n" -"Tarazed" -msgstr "ताराजेद" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vejle" +msgstr "वेज्ले" -#: kstars_i18n.cpp:3315 +#: data/Cities.dat:2648 data/Cities.dat:2649 msgid "" -"_: star name\n" -"Tarf" -msgstr "तार्फ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Venice" +msgstr "वेनिस" -#: kstars_i18n.cpp:3316 +#: data/Cities.dat:2650 msgid "" -"_: star name\n" -"Tchou" -msgstr "टोऊ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ventura" +msgstr "वेंचुरा" -#: kstars_i18n.cpp:3317 +#: data/Cities.dat:2651 msgid "" -"_: star name\n" -"Tejat" -msgstr "तेजत" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vermillion" +msgstr "वर्मिलियन" -#: kstars_i18n.cpp:3318 +#: data/Cities.dat:2652 msgid "" -"_: star name\n" -"Thuban" -msgstr "तुबान" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vernal" +msgstr "वर्नल" -#: kstars_i18n.cpp:3319 +#: data/Cities.dat:2653 msgid "" -"_: star name\n" -"Tseen Ke" -msgstr "त्सीन के" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Verona" +msgstr "वेरोना" -#: kstars_i18n.cpp:3320 +#: data/Cities.dat:2654 msgid "" -"_: star name\n" -"Tsih" -msgstr "तशिह" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Very Large Array" +msgstr "वेरी लार्ज एरे" -#: kstars_i18n.cpp:3321 +#: data/Cities.dat:2655 msgid "" -"_: star name\n" -"Unukalhai" -msgstr "उनुकलहाई" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Viborg" +msgstr "विबोर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3322 +#: data/Cities.dat:2656 msgid "" -"_: star name\n" -"Vega" -msgstr "वेगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vicenza" +msgstr "विसेन्जा" -#: kstars_i18n.cpp:3323 +#: data/Cities.dat:2657 msgid "" -"_: star name\n" -"Vindemiatrix" -msgstr "विंदेमिआट्रिक्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vicksburg" +msgstr "विक्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3324 +#: data/Cities.dat:2658 data/Cities.dat:2659 data/Cities.dat:2660 msgid "" -"_: star name\n" -"Wasat" -msgstr "वसात" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Victoria" +msgstr "विक्टोरिया" -#: kstars_i18n.cpp:3325 +#: data/Cities.dat:2658 msgid "" -"_: star name\n" -"Wazn" -msgstr "वज्न" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Seychelles" +msgstr "सेशेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3326 +#: data/Cities.dat:2661 msgid "" -"_: star name\n" -"Wezen" -msgstr "वेजेन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vienna" +msgstr "विएना" -#: kstars_i18n.cpp:3327 +#: data/Cities.dat:2662 msgid "" -"_: star name\n" -"Yed Posterior" -msgstr "येद पोस्टीरियर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vigo" +msgstr "विगो" -#: kstars_i18n.cpp:3328 +#: data/Cities.dat:2663 msgid "" -"_: star name\n" -"Yed Prior" -msgstr "येद प्रियर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Viljandi" +msgstr "विलजान्दी" -#: kstars_i18n.cpp:3329 +#: data/Cities.dat:2664 msgid "" -"_: star name\n" -"Zaurak" -msgstr "जारक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vilnius" +msgstr "विलनियस" -#: kstars_i18n.cpp:3330 +#: data/Cities.dat:2664 msgid "" -"_: star name\n" -"Zawijah" -msgstr "जाविजाह" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lithuania" +msgstr "लिथुआनिया" -#: kstars_i18n.cpp:3331 +#: data/Cities.dat:2665 msgid "" -"_: star name\n" -"Zozma" -msgstr "जोज्मा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vineland" +msgstr "वाइनलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3332 +#: data/Cities.dat:2666 msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben El Genubi" -msgstr "जुबेन अल गेनूबी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Virginia Beach" +msgstr "वर्जीनिया बीच" -#: kstars_i18n.cpp:3333 +#: data/Cities.dat:2667 msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben el Chamali" -msgstr "जुबेन अल चमाली" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Visalia" +msgstr "विसालिया" -#: kstars_i18n.cpp:3334 +#: data/Cities.dat:2668 msgid "" -"_: star name\n" -"Zuben el Hakrabi" -msgstr "जुबेन अल हकराबी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vitoria-Gasteiz" +msgstr "विक्टोरिया-गेस्तेज" -#: kstars_i18n.cpp:3335 +#: data/Cities.dat:2669 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"47 Tucanae" -msgstr "47 टुकाने" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladikavkaz" +msgstr "व्लादीवोस्तक" -#: kstars_i18n.cpp:3336 +#: data/Cities.dat:2670 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Andromeda Galaxy" -msgstr "एंड्रोमेडा आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladimir" +msgstr "विलजान्दी" -#: kstars_i18n.cpp:3337 +#: data/Cities.dat:2671 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Antennae Galaxies" -msgstr "एन्टेनी आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladivostok" +msgstr "व्लादीवोस्तक" -#: kstars_i18n.cpp:3338 +#: data/Cities.dat:2672 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Atoms for Peace Galaxy" -msgstr "एटम्स फार पीस आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Volgograd" +msgstr "बोलोंगा" -#: kstars_i18n.cpp:3339 +#: data/Cities.dat:2673 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Barnard's Galaxy" -msgstr "बर्नार्ड्स आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vologda" +msgstr "बोलोंगा" -#: kstars_i18n.cpp:3340 +#: data/Cities.dat:2674 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bear Claw Galaxy" -msgstr "बीअर क्लॉ आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vols" +msgstr "वोल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3341 +#: data/Cities.dat:2675 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Black-Eye Galaxy" -msgstr "ब्लेक-आई आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vordingborg" +msgstr "वार्दिंगबोर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3342 +#: data/Cities.dat:2676 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blinking Planetary" -msgstr "टिमटिमाते ग्रहमंडल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Võhma" +msgstr "वोहमा" -#: kstars_i18n.cpp:3343 +#: data/Cities.dat:2677 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Flash Nebula" -msgstr "नीला चमकता नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Võru" +msgstr "वोरू" -#: kstars_i18n.cpp:3344 +#: data/Cities.dat:2678 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Planetary" -msgstr "नीले ग्रहमंडल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wabash" +msgstr "वाबाश" -#: kstars_i18n.cpp:3345 +#: data/Cities.dat:2679 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Blue Snowball" -msgstr "नीला बर्फगोला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waco" +msgstr "वाको" -#: kstars_i18n.cpp:3346 +#: data/Cities.dat:2680 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bode's Galaxy" -msgstr "बोडे की आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wad Medani" +msgstr "ला मेसा" -#: kstars_i18n.cpp:3347 +#: data/Cities.dat:2681 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Box Galaxies" -msgstr "बाक्स आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wadi-Halfa" +msgstr "वाइआलुआ" -#: kstars_i18n.cpp:3348 +#: data/Cities.dat:2682 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Box Nebula" -msgstr "बाक्स नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wafra" +msgstr "वाफ्रा" -#: kstars_i18n.cpp:3349 +#: data/Cities.dat:2683 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bubble Nebula" -msgstr "बबल नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wahiawa" +msgstr "वाहीआवा" -#: kstars_i18n.cpp:3350 +#: data/Cities.dat:2684 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Bug Nebula" -msgstr "बग नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waialua" +msgstr "वाइआलुआ" -#: kstars_i18n.cpp:3351 +#: data/Cities.dat:2685 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Butterfly Cluster" -msgstr "बटरफ्लाई गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waikola" +msgstr "वाइकोला" -#: kstars_i18n.cpp:3352 +#: data/Cities.dat:2686 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Butterfly Nebula" -msgstr "बटरफ्लाई नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wailuku" +msgstr "वाइलुकु" -#: kstars_i18n.cpp:3353 +#: data/Cities.dat:2687 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"California Nebula" -msgstr "केलिफोर्निया नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waimea" +msgstr "वाइमिया" -#: kstars_i18n.cpp:3354 +#: data/Cities.dat:2688 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Carafe Group" -msgstr "कराफे समूह" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waipahu" +msgstr "वाइपाहु" -#: kstars_i18n.cpp:3355 +#: data/Cities.dat:2689 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cat Eye Nebula" -msgstr "केट आई नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wake Island" +msgstr "वेक आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3356 +#: data/Cities.dat:2690 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Centaurus A" -msgstr "सेंटारस ए" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wakefield" +msgstr "वेकफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3357 +#: data/Cities.dat:2691 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cetus A" -msgstr "सेटस ए" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waldoboro" +msgstr "वाल्दोबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:3358 +#: data/Cities.dat:2692 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Chi Persei, Double Cluster" -msgstr "चि पेर्सी, डबल गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walker" +msgstr "वाकर" -#: kstars_i18n.cpp:3359 +#: data/Cities.dat:2693 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Christmas Tree Cluster" -msgstr "क्रिसमस ट्री गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walla Walla" +msgstr "वाला वाला" -#: kstars_i18n.cpp:3360 +#: data/Cities.dat:2694 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Cocoon Nebula" -msgstr "कोकून नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wallace" +msgstr "वैलेस" -#: kstars_i18n.cpp:3361 +#: data/Cities.dat:2695 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Coddington Nebula" -msgstr "कोडिंगटन नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wallowa" +msgstr "वालोवा" -#: kstars_i18n.cpp:3362 +#: data/Cities.dat:2696 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Copeland Septet" -msgstr "कोपलैंड सेप्टेट" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walnut Creek" +msgstr "वालनट क्रीक" -#: kstars_i18n.cpp:3363 +#: data/Cities.dat:2697 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Crab Nebula" -msgstr "क्रेब नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waltham" +msgstr "वाल्थम" -#: kstars_i18n.cpp:3364 +#: data/Cities.dat:2698 +#, fuzzy msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Crescent Nebula" -msgstr "क्रीसेंट नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walvis Bay" +msgstr "सेलिसा" -#: kstars_i18n.cpp:3365 +#: data/Cities.dat:2699 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Delle Caustiche" -msgstr "डेल कास्टिक" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wando" +msgstr "वान्डो" -#: kstars_i18n.cpp:3366 +#: data/Cities.dat:2700 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Dumbbell Nebula" -msgstr "डम्बबेल नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warner Robins" +msgstr "वार्नर राबिंस" -#: kstars_i18n.cpp:3367 +#: data/Cities.dat:2701 data/Cities.dat:2702 data/Cities.dat:2703 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eagle Nebula" -msgstr "ईगल नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warren" +msgstr "वारेन" -#: kstars_i18n.cpp:3368 +#: data/Cities.dat:2704 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eight-Burst Planetary" -msgstr "एट-बर्स्ट ग्रहमंडल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warsaw" +msgstr "वार्सा" -#: kstars_i18n.cpp:3369 +#: data/Cities.dat:2705 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Epsilon Orionis Nebula" -msgstr "एप्सिलॉन ऑरिआनिस नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warwick" +msgstr "वारविक" -#: kstars_i18n.cpp:3370 +#: data/Cities.dat:2706 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eskimo Nebula" -msgstr "एस्किमो नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wasco" +msgstr "वास्को" -#: kstars_i18n.cpp:3371 +#: data/Cities.dat:2707 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Eta Carina, Keyhole Nebula" -msgstr "एटा केरिना, की-होल नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waseca" +msgstr "वासेका" -#: kstars_i18n.cpp:3372 +#: data/Cities.dat:2708 data/Cities.dat:2709 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Flaming Star Nebula" -msgstr "फ्लेमिंग स्टार नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Washington" +msgstr "वाशिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:3373 +#: data/Cities.dat:2708 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Fornax A" -msgstr "फार्नेक्स ए" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"DC" +msgstr "डीसी" -#: kstars_i18n.cpp:3374 +#: data/Cities.dat:2710 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gamma Cas Nebula" -msgstr "गामास कास नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterbury" +msgstr "वाटरबरी" -#: kstars_i18n.cpp:3375 +#: data/Cities.dat:2711 data/Cities.dat:2712 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gamma Cyg Nebula" -msgstr "गामा साइग नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterloo" +msgstr "वाटरलू" -#: kstars_i18n.cpp:3376 +#: data/Cities.dat:2713 data/Cities.dat:2714 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Gem Cluster" -msgstr "जेम गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Watertown" +msgstr "वाटरटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:3377 +#: data/Cities.dat:2715 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ghost of Jupiter" -msgstr "घोस्ट आफ जुपिटर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterville" +msgstr "वाटरविले" -#: kstars_i18n.cpp:3378 +#: data/Cities.dat:2716 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Grus Quartet" -msgstr "ग्रस क्वार्टेट" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waukegan" +msgstr "वाउकेगन" -#: kstars_i18n.cpp:3379 +#: data/Cities.dat:2717 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"H Persei, Double Cluster" -msgstr "एच पर्सेई, डबल गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waukesha" +msgstr "वाउकेशा" -#: kstars_i18n.cpp:3380 +#: data/Cities.dat:2718 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix" -msgstr "हेलिक्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wausau" +msgstr "वाउसाउ" -#: kstars_i18n.cpp:3381 +#: data/Cities.dat:2719 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix Galaxy" -msgstr "हेलिक्स गेलेक्सी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wauwatosa" +msgstr "वाउवातोसा" -#: kstars_i18n.cpp:3382 +#: data/Cities.dat:2720 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Helix Nebula" -msgstr "हेलिक्स नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waycross" +msgstr "वेक्रास" -#: kstars_i18n.cpp:3383 +#: data/Cities.dat:2721 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hercules Cluster" -msgstr "हर्क्यूलस गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wayne" +msgstr "वायने" -#: kstars_i18n.cpp:3384 +#: data/Cities.dat:2722 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Herschel's Ray" -msgstr "हर्शैल्स रे" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waynesboro" +msgstr "वायनेसबोरो" -#: kstars_i18n.cpp:3385 +#: data/Cities.dat:2723 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hind's Variable Nebula" -msgstr "हिंद का परिवर्तनशील नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waynesburg" +msgstr "वायनेसबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3386 +#: data/Cities.dat:2724 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Horsehead Nebula" -msgstr "अश्वमुख नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weirs" +msgstr "वेइर्स" -#: kstars_i18n.cpp:3387 +#: data/Cities.dat:2725 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Hubble's Variable Nebula" -msgstr "हबल का परिवर्तनशील नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weirton" +msgstr "वेइर्टन" -#: kstars_i18n.cpp:3388 +#: data/Cities.dat:2726 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Intergalactic Wanderer" -msgstr "इंटरगैलेक्टिक वांडेरर" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wellington" +msgstr "वेलिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:3389 +#: data/Cities.dat:2727 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Jewel Box" -msgstr "ज्वेल बाक्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wells" +msgstr "वेल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3390 +#: data/Cities.dat:2728 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Keenan's System" -msgstr "कीनान्स सिस्टम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wendover" +msgstr "वेंडोवर" -#: kstars_i18n.cpp:3391 +#: data/Cities.dat:2729 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Kidney Bean Galaxy" -msgstr "किडनी बीन गैलेक्सी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Allis" +msgstr "वेस्ट एलिस" -#: kstars_i18n.cpp:3392 +#: data/Cities.dat:2730 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Lagoon Nebula" -msgstr "लगून नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Covina" +msgstr "वेस्ट कोविना" -#: kstars_i18n.cpp:3393 +#: data/Cities.dat:2731 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Little Dumbell Nebula" -msgstr "लिटल डम्बल नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Haven" +msgstr "वेस्ट हैवन" -#: kstars_i18n.cpp:3394 +#: data/Cities.dat:2732 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Little Gem" -msgstr "लिटल जेम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Hills" +msgstr "वेस्ट हिल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3395 +#: data/Cities.dat:2733 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Longname" -msgstr "लांगनेम" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Memphis" +msgstr "वेस्ट मेम्फिस" -#: kstars_i18n.cpp:3396 +#: data/Cities.dat:2734 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Maia Nebula" -msgstr "माया नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Palm Beach" +msgstr "वेस्ट पाम बीच" -#: kstars_i18n.cpp:3397 +#: data/Cities.dat:2735 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Markarian Chain" -msgstr "मरकारियन चेन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westbrook" +msgstr "वेस्टब्रुक" -#: kstars_i18n.cpp:3398 +#: data/Cities.dat:2736 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Merope Nebula" -msgstr "मेरोप नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westerbork" +msgstr "वेस्टरबार्क" -#: kstars_i18n.cpp:3399 +#: data/Cities.dat:2737 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Miniature Spiral" -msgstr "मिनिएचर स्पाइरल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westerly" +msgstr "वेस्टरले" -#: kstars_i18n.cpp:3400 +#: data/Cities.dat:2738 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Mirach's Ghost (Galaxy not found :)" -msgstr "मिराक का भूत (आकाशगंगा नहीं मिला :)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westland" +msgstr "वेस्टलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3401 +#: data/Cities.dat:2739 data/Cities.dat:2740 data/Cities.dat:2741 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"North American Nebula" -msgstr "उत्तरी अमेरिकी नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westminster" +msgstr "वेस्टमिंस्टर" -#: kstars_i18n.cpp:3402 +#: data/Cities.dat:2742 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Omega Centauri" -msgstr "ओमेगा सेंटुआरी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weymouth" +msgstr "वेमाउथ" -#: kstars_i18n.cpp:3403 +#: data/Cities.dat:2743 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Omicron Velorum Cluster" -msgstr "ओमिक्रान वेलोरम गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wheaton" +msgstr "व्हीटन" -#: kstars_i18n.cpp:3404 +#: data/Cities.dat:2744 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Orion Nebula" -msgstr "आरिआन नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wheeling" +msgstr "व्हीलिंग" -#: kstars_i18n.cpp:3405 +#: data/Cities.dat:2745 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Owl Nebula" -msgstr "आउल नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whenuapai" +msgstr "व्हेनुआपाइ" -#: kstars_i18n.cpp:3406 +#: data/Cities.dat:2746 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Papillon Galaxy" -msgstr "पेपिलॉन आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whidbey Island" +msgstr "विडबे आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3407 +#: data/Cities.dat:2747 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pelican Nebula" -msgstr "पेलिकन नेबुला" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"White Plains" +msgstr "व्हाइट प्लेन्स" -#: kstars_i18n.cpp:3408 +#: data/Cities.dat:2748 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Perseus A" -msgstr "पर्सस ए" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whitehorse" +msgstr "व्हाइटहार्स" -#: kstars_i18n.cpp:3409 +#: data/Cities.dat:2748 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pinwheel Galaxy" -msgstr "पिनव्हील आकाशगंगा" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Yukon" +msgstr "युकोन" -#: kstars_i18n.cpp:3410 +#: data/Cities.dat:2749 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pipe Nebula" -msgstr "पाइप नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whittier" +msgstr "व्हिटियर" -#: kstars_i18n.cpp:3411 +#: data/Cities.dat:2750 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Pleiades" -msgstr "प्लेआदेस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wichita" +msgstr "विचिता" -#: kstars_i18n.cpp:3412 +#: data/Cities.dat:2751 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Polarissima Australis" -msgstr "पोलारिसिमा आस्ट्रेलिस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wichita Falls" +msgstr "विचिता फाल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3413 +#: data/Cities.dat:2752 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Polarissima Borealis" -msgstr "पोलारिसिमा बोरेआलिस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wickenburg" +msgstr "विकेनबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3414 +#: data/Cities.dat:2753 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Praesepe, Beehive Cluster" -msgstr "प्राएस्पे, बीहाइव गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wiesbaden" +msgstr "वेइसबादेन" -#: kstars_i18n.cpp:3415 +#: data/Cities.dat:2754 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ptolemy's Cluster" -msgstr "टॉल्मी का गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilcox Solar Obs." +msgstr "विलकॉक्स सोलार ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:3416 +#: data/Cities.dat:2755 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Rho Ophiucus Nebula" -msgstr "रो ओपियुकस नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilder" +msgstr "वाइल्डर" -#: kstars_i18n.cpp:3417 +#: data/Cities.dat:2756 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ring Nebula" -msgstr "रिंग नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilkes-Barre" +msgstr "विल्केस-बारे" -#: kstars_i18n.cpp:3418 +#: data/Cities.dat:2757 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Rosette Nebula" -msgstr "रोसेटी नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Willcox" +msgstr "विलकाक्स" -#: kstars_i18n.cpp:3419 +#: data/Cities.dat:2758 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Running Chicken Nebula" -msgstr "रनिंग चिकन नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Willemstad" +msgstr "विलेम्सताद" -#: kstars_i18n.cpp:3420 +#: data/Cities.dat:2759 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Saturn Nebula" -msgstr "सेटर्न नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Williston" +msgstr "विलिस्टन" -#: kstars_i18n.cpp:3421 +#: data/Cities.dat:2760 data/Cities.dat:2761 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sculptor Galaxy" -msgstr "स्कल्पचर आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilmington" +msgstr "विलमिंगटन" -#: kstars_i18n.cpp:3422 +#: data/Cities.dat:2762 data/Cities.dat:2763 data/Cities.dat:2764 +#: data/Cities.dat:2765 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Seyfert Galaxies" -msgstr "सेफर्ट आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winchester" +msgstr "विंचेस्टर" -#: kstars_i18n.cpp:3423 +#: data/Cities.dat:2766 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Siamese Twins" -msgstr "सियामी जुड़वां" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windam" +msgstr "विंडम" -#: kstars_i18n.cpp:3424 +#: data/Cities.dat:2767 data/Cities.dat:2768 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Small Magellanic Cloud" -msgstr "छोटा मैगेलेनिक बादल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windhoek" +msgstr "विंडोक" -#: kstars_i18n.cpp:3425 +#: data/Cities.dat:2768 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sombrero Galaxy" -msgstr "साम्ब्रेरो आकाशगंगा" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Khomas Hochland" +msgstr "खोमास हॉकलैण्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3426 +#: data/Cities.dat:2769 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Southern Integral Galaxy" -msgstr "दक्षिणी इंटीग्रल आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windsor" +msgstr "विंडसर" -#: kstars_i18n.cpp:3427 +#: data/Cities.dat:2770 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Southern Pleiades" -msgstr "दक्षिणी प्लेयादेस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnemucca" +msgstr "विनेमुका" -#: kstars_i18n.cpp:3428 +#: data/Cities.dat:2771 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Spindle" -msgstr "स्पिंडल" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winner" +msgstr "विनर" -#: kstars_i18n.cpp:3429 +#: data/Cities.dat:2772 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Spindle Galaxy" -msgstr "स्पिंडल आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnett" +msgstr "विनेट" -#: kstars_i18n.cpp:3430 +#: data/Cities.dat:2773 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Star Queen Nebula" -msgstr "स्टार क्वीन नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnfield" +msgstr "विनफील्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3431 +#: data/Cities.dat:2774 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Stephan's Quintet" -msgstr "स्टीफन्स क्विंटेट" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnipeg" +msgstr "विनिपेग" -#: kstars_i18n.cpp:3432 +#: data/Cities.dat:2775 data/Cities.dat:2776 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Struve's Lost Nebula" -msgstr "स्ट्रूव की गुम चुकी नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winona" +msgstr "विनोना" -#: kstars_i18n.cpp:3433 +#: data/Cities.dat:2777 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Sunflower Galaxy" -msgstr "सूर्यमुखी आकाशगंगा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winooski" +msgstr "विनूस्की" -#: kstars_i18n.cpp:3434 +#: data/Cities.dat:2778 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Swan Nebula, Omega Nebula" -msgstr "स्वान नीहारिका, ओमेगा नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winsted" +msgstr "विनस्टेड" -#: kstars_i18n.cpp:3435 +#: data/Cities.dat:2779 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Tarantula Nebula, 30 Doradus" -msgstr "टरंटुला नीहारिका, 30 डोराडस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winston-Salem" +msgstr "विंस्टन-सालेम" -#: kstars_i18n.cpp:3436 +#: data/Cities.dat:2780 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"The Mice" -msgstr "द माइस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Witten" +msgstr "विटन" -#: kstars_i18n.cpp:3437 +#: data/Cities.dat:2781 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Triangulum Galaxy" -msgstr "ट्राइएंगुलम नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wolfsburg" +msgstr "वोल्फ्सबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3438 +#: data/Cities.dat:2782 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Trifid Nebula" -msgstr "ट्रिफिड नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wolphaartsdijk" +msgstr "वोल्फार्त्सदिज्क" -#: kstars_i18n.cpp:3439 +#: data/Cities.dat:2783 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Ursa Major A" -msgstr "उर्सा मेजर ए" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wonju" +msgstr "वोंजू" -#: kstars_i18n.cpp:3440 +#: data/Cities.dat:2784 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Veil Nebula" -msgstr "वील नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wonsan" +msgstr "वोन्सान" -#: kstars_i18n.cpp:3441 +#: data/Cities.dat:2785 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Virgo A" -msgstr "विर्गो ए" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodland Hills" +msgstr "वुडलैंड हिल्स" -#: kstars_i18n.cpp:3442 +#: data/Cities.dat:2786 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Whirlpool Galaxy" -msgstr "व्हर्लपूल नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodsville" +msgstr "वुड्सविले" -#: kstars_i18n.cpp:3443 +#: data/Cities.dat:2787 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"White-Eyed Pea" -msgstr "व्हाइट-आईड पी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodward" +msgstr "वुडवर्ड" -#: kstars_i18n.cpp:3444 +#: data/Cities.dat:2788 data/Cities.dat:2789 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Wild Duck Cluster" -msgstr "वाइल्ड डक गुच्छ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woonsocket" +msgstr "वूनसाकेट" -#: kstars_i18n.cpp:3445 +#: data/Cities.dat:2790 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Witch Head Nebula" -msgstr "डायन सिर नीहारिका" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Worcester" +msgstr "वार्चेस्टर" -#: kstars_i18n.cpp:3446 +#: data/Cities.dat:2791 msgid "" -"_: object name (optional)\n" -"Zwicky's Triplet" -msgstr "विकी का ट्रिप्लेट" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wotje" +msgstr "वोत्जे" -#: kstars_i18n.cpp:3447 +#: data/Cities.dat:2792 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Simbad" -msgstr "सिंबाद" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wuppertal" +msgstr "वुपर्टेल" -#: kstars_i18n.cpp:3448 +#: data/Cities.dat:2793 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Aladin" -msgstr "अलादीन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wurzburg" +msgstr "वुर्जबर्ग" -#: kstars_i18n.cpp:3449 +#: data/Cities.dat:2794 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Skyview" -msgstr "स्काईव्यू" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wynnewood" +msgstr "वायनेवुड" -#: kstars_i18n.cpp:3450 +#: data/Cities.dat:2795 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Gamma-ray" -msgstr "गामा-किरण" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wyoming" +msgstr "व्योमिंग" -#: kstars_i18n.cpp:3451 +#: data/Cities.dat:2796 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"X-ray" -msgstr "क्ष-किरण" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wytheville" +msgstr "वायथेविले" -#: kstars_i18n.cpp:3452 +#: data/Cities.dat:2797 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"EUV" -msgstr "ईयूवी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakima" +msgstr "याकिमा" -#: kstars_i18n.cpp:3453 +#: data/Cities.dat:2798 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"UV" -msgstr "यूवी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakutat" +msgstr "याकुतात" -#: kstars_i18n.cpp:3454 +#: data/Cities.dat:2799 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Optical" -msgstr "दृष्टि संबंधी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakutsk" +msgstr "याकुतात" -#: kstars_i18n.cpp:3455 +#: data/Cities.dat:2800 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Infrared" -msgstr "इन्फ्रारेड" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yale Obs." +msgstr "येल ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:3456 +#: data/Cities.dat:2801 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Radio" -msgstr "रेडियो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yalta" +msgstr "याल्टा" -#: kstars_i18n.cpp:3457 +#: data/Cities.dat:2802 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" -msgstr "उच्च ऊर्जा एस्ट्रोफिजिकल अभिलेख (HEASARC)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yamoussoukro" +msgstr "मामोद्जू" -#: kstars_i18n.cpp:3458 +#: data/Cities.dat:2803 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Recent X-Ray Missions" -msgstr "मौज़ूदा एक्स-रे मिशन्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yangpyeong" +msgstr "यांगप्योंग" -#: kstars_i18n.cpp:3459 +#: data/Cities.dat:2804 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Past X-ray Mission" -msgstr "भूत एक्स-रे मिशन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yankton" +msgstr "यांक्टोन" -#: kstars_i18n.cpp:3460 +#: data/Cities.dat:2805 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Gamma-Ray Missions" -msgstr "गामा-रे मिशन्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yaounde" +msgstr "जेंडर" -#: kstars_i18n.cpp:3461 +#: data/Cities.dat:2806 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Other Missions" -msgstr "अन्य मिशन्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yap Island" +msgstr "येप आइलैंड" -#: kstars_i18n.cpp:3462 +#: data/Cities.dat:2807 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Popular Catalog Choices" -msgstr "लोकप्रिय सूचीपत्र विकल्प" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yardley" +msgstr "यार्डले" -#: kstars_i18n.cpp:3463 +#: data/Cities.dat:2808 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Multiwavelength Catalogs" -msgstr "मल्टीवेवलेंथ सूचीपत्र" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yebes" +msgstr "येब्स" -#: kstars_i18n.cpp:3464 +#: data/Cities.dat:2809 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"NASA Extragalactic Database (NED)" -msgstr "नासा एक्स्ट्रागेलेक्टिक डाटाबेस (एनईडी)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yekepa" +msgstr "येब्स" -#: kstars_i18n.cpp:3465 +#: data/Cities.dat:2810 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Positions" -msgstr "स्थितियाँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yellowknife" +msgstr "यलोनाइफ" -#: kstars_i18n.cpp:3466 +#: data/Cities.dat:2811 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"NASA Astrophysics Data System (ADS)" -msgstr "नासा एस्ट्रोफिजिक्स डाटा सिस्टम (एडीएस)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongcheon" +msgstr "यांगचेयान" -#: kstars_i18n.cpp:3467 +#: data/Cities.dat:2812 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Astronomy and Astrophysics" -msgstr "खगोलविद्या तथा खगोलशास्त्र" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongdeok" +msgstr "यांगदेआक" -#: kstars_i18n.cpp:3468 +#: data/Cities.dat:2813 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Instrumentation" -msgstr "इंस्ट्रुमेंटेशन" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongju" +msgstr "यांगजू" -#: kstars_i18n.cpp:3469 +#: data/Cities.dat:2814 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Physics and Geophysics" -msgstr "भौतिकी तथा भूभौतिकी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongwol" +msgstr "यांगवोल" -#: kstars_i18n.cpp:3470 +#: data/Cities.dat:2815 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Astrophysics preprints" -msgstr "खगोलशास्त्र प्रीप्रिंट्स" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeosu" +msgstr "येओसू" -#: kstars_i18n.cpp:3471 +#: data/Cities.dat:2816 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" -msgstr "मल्टी मिशन अभिलेख स्पेस दूरदर्शी पर (एमएएसटी)" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yerkes Obs." +msgstr "येर्क्स ऑब्स." -#: kstars_i18n.cpp:3472 +#: data/Cities.dat:2817 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"HST" -msgstr "एचएसटी" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yonkers" +msgstr "यांकर्स" -#: kstars_i18n.cpp:3473 +#: data/Cities.dat:2818 data/Cities.dat:2819 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"ASTRO" -msgstr "एस्ट्रो" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"York" +msgstr "यार्क" -#: kstars_i18n.cpp:3474 +#: data/Cities.dat:2820 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"ORFEUS" -msgstr "ऑर्फेयस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yorktown Heights" +msgstr "यार्कटाउन हाइट्स" -#: kstars_i18n.cpp:3475 +#: data/Cities.dat:2821 +#, fuzzy msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"COPERNICUS" -msgstr "कोपरनिकस" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yoshkar Ola" +msgstr "कोहाला" -#: kstars_i18n.cpp:3476 +#: data/Cities.dat:2822 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Images" -msgstr "छवियाँ" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Youngstown" +msgstr "यंग्सटाउन" -#: kstars_i18n.cpp:3477 +#: data/Cities.dat:2823 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Spectra" -msgstr "स्पेक्ट्रा" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuba City" +msgstr "यूबा सिटी" -#: kstars_i18n.cpp:3478 +#: data/Cities.dat:2824 data/Cities.dat:2825 msgid "" -"_: Advanced URLs: description or category\n" -"Other" -msgstr "अन्य" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuma" +msgstr "यूमा" -#: kstarsactions.cpp:368 -msgid "Catalogs" -msgstr "सूची पत्र" +#: data/Cities.dat:2826 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yupojin" +msgstr "यूपोजिन" -#: kstarsactions.cpp:370 -msgid "Guides" -msgstr "मार्गदर्शक" +#: data/Cities.dat:2826 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hambuk" +msgstr "हैम्बुक" -#: kstarsactions.cpp:371 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: data/Cities.dat:2827 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "सालिनास" -#: kstarsactions.cpp:409 -msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" -msgstr "के-स्टार्स::slotFind() - संवाद के लिए पर्याप्त मेमोरी नहीं" +#: data/Cities.dat:2828 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zamora" +msgstr "जमोरा" -#: kstarsactions.cpp:473 +#: data/Cities.dat:2829 msgid "" -"Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. " -msgstr "चेतावनी: आप अपने मशीन पर रिमोट शैल स्क्रिप्ट चलाने जा रहे हैं." +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zanesville" +msgstr "जेन्सविले" -#: kstarsactions.cpp:474 +#: data/Cities.dat:2830 +#, fuzzy msgid "" -"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute " -"the script; " -msgstr "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zanzibar" +msgstr "हैनिबाल" -#: kstarsactions.cpp:475 -msgid "to save the file without executing it, press Save; " -msgstr "फ़ाइल को चलाए बगैर इसे सहेजने के लिए सहेजें को दबाएँ." +#: data/Cities.dat:2831 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zaragoza" +msgstr "जारगोजा" -#: kstarsactions.cpp:476 -msgid "to cancel the download, press Cancel. " -msgstr "डाउनलोड निरस्त करने के लिए रद्द दबाएँ." +#: data/Cities.dat:2832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zarzis" +msgstr "पेरिस" -#: kstarsactions.cpp:478 -msgid "Really Execute Remote Script?" -msgstr "रिमोट स्क्रिप्ट सचमुच चलाएँ?" +#: data/Cities.dat:2833 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zduny" +msgstr "जुनी" -#: kstarsactions.cpp:488 -msgid "Save location is invalid. Try another location?" -msgstr "सहेजने का स्थान अवैध है. अन्य स्थान में कोशिश करें?" +#: data/Cities.dat:2833 +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wielkopolska" +msgstr "वेइल्कोपोल्स्का" -#: kstarsactions.cpp:489 -msgid "Invalid Save Location" -msgstr "सहेजने का अवैध स्थान" +#: data/Cities.dat:2834 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zelenchukskaya" +msgstr "जेलेन्चुक्सकाया" -#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 -msgid "Try Another" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ziguinchor" +msgstr "सनचेन" -#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 -#: tools/observinglist.cpp:632 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" +#: data/Cities.dat:2836 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zimmerwald" +msgstr "जिमरवाल्ड" -#: kstarsactions.cpp:509 -msgid "Could not download the file." -msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." +#: data/Cities.dat:2837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zomba" +msgstr "मुंबई" -#: kstarsactions.cpp:509 tools/scriptbuilder.cpp:757 -msgid "Download Error" -msgstr "डाउनलोड त्रुटि" +#: data/Cities.dat:2838 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zorneding" +msgstr "जॉर्नेडिंग" -#: kstarsactions.cpp:531 kstarsdata.cpp:2348 tools/observinglist.cpp:531 -#, c-format -msgid "Could not open file %1" -msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सकते" +#: data/Cities.dat:2839 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zwickau" +msgstr "ज्विकाउ" -#: kstarsactions.cpp:556 +#: data/Cities.dat:2840 msgid "" -"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was not " -"created using the KStars script builder. This script may not function properly, " -"and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?" -msgstr "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zürich" +msgstr "ज्यूरिच" -#: kstarsactions.cpp:560 -msgid "Script Validation Failed" -msgstr "स्क्रिप्ट वेलिडेशन असफल." +#: data/Cities.dat:2841 +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ávila" +msgstr "अविला" -#: kstarsactions.cpp:560 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" +#: data/image_url.dat:17 data/image_url.dat:18 data/image_url.dat:19 +#: data/image_url.dat:20 data/image_url.dat:21 data/image_url.dat:22 +#: data/image_url.dat:23 data/image_url.dat:24 data/image_url.dat:25 +#: data/image_url.dat:26 data/image_url.dat:27 data/image_url.dat:28 +#: data/image_url.dat:31 data/image_url.dat:33 data/image_url.dat:34 +#: data/image_url.dat:36 data/image_url.dat:37 data/image_url.dat:38 +#: data/image_url.dat:39 data/image_url.dat:42 data/image_url.dat:43 +#: data/image_url.dat:44 data/image_url.dat:45 data/image_url.dat:46 +#: data/image_url.dat:49 data/image_url.dat:50 data/image_url.dat:51 +#: data/image_url.dat:52 data/image_url.dat:53 data/image_url.dat:54 +#: data/image_url.dat:55 data/image_url.dat:56 data/image_url.dat:57 +#: data/image_url.dat:58 data/image_url.dat:59 data/image_url.dat:60 +#: data/image_url.dat:61 data/image_url.dat:62 data/image_url.dat:63 +#: data/image_url.dat:64 data/image_url.dat:65 data/image_url.dat:66 +#: data/image_url.dat:67 data/image_url.dat:68 data/image_url.dat:69 +#: data/image_url.dat:70 data/image_url.dat:71 data/image_url.dat:72 +#: data/image_url.dat:73 data/image_url.dat:74 data/image_url.dat:75 +#: data/image_url.dat:77 data/image_url.dat:78 data/image_url.dat:79 +#: data/image_url.dat:80 data/image_url.dat:81 data/image_url.dat:82 +#: data/image_url.dat:83 data/image_url.dat:84 data/image_url.dat:85 +#: data/image_url.dat:86 data/image_url.dat:87 data/image_url.dat:88 +#: data/image_url.dat:89 data/image_url.dat:90 data/image_url.dat:91 +#: data/image_url.dat:92 data/image_url.dat:93 data/image_url.dat:94 +#: data/image_url.dat:95 data/image_url.dat:96 data/image_url.dat:97 +#: data/image_url.dat:98 data/image_url.dat:99 data/image_url.dat:100 +#: data/image_url.dat:101 data/image_url.dat:102 data/image_url.dat:103 +#: data/image_url.dat:104 data/image_url.dat:105 data/image_url.dat:106 +#: data/image_url.dat:107 data/image_url.dat:108 data/image_url.dat:109 +#: data/image_url.dat:110 data/image_url.dat:111 data/image_url.dat:112 +#: data/image_url.dat:113 data/image_url.dat:116 data/image_url.dat:117 +#: data/image_url.dat:118 data/image_url.dat:119 data/image_url.dat:122 +#: data/image_url.dat:123 data/image_url.dat:124 data/image_url.dat:125 +#: data/image_url.dat:126 data/image_url.dat:127 data/image_url.dat:128 +#: data/image_url.dat:131 data/image_url.dat:132 data/image_url.dat:133 +#: data/image_url.dat:134 data/image_url.dat:135 data/image_url.dat:136 +#: data/image_url.dat:149 data/image_url.dat:151 data/image_url.dat:152 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" -#: kstarsactions.cpp:581 +#: data/image_url.dat:29 msgid "" -"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which uses a " -"white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color " -"scheme for printing?" -msgstr "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2002)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2002)" -#: kstarsactions.cpp:586 -msgid "Switch to Star Chart Colors?" -msgstr "स्टार चार्ट रंगों में स्विच करें?" +#: data/image_url.dat:30 data/image_url.dat:139 data/image_url.dat:147 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2003)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2003)" -#: kstarsactions.cpp:587 +#: data/image_url.dat:32 #, fuzzy -msgid "Switch Color Scheme" -msgstr "नई रंग योजना" +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Detail)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (विस्तृत)" -#: kstarsactions.cpp:587 -msgid "Do Not Switch" -msgstr "" +#: data/image_url.dat:35 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (stars in M 31)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ ( एम 31 में तारे)" -#: kstarsactions.cpp:643 kstarsinit.cpp:96 -msgid "Engage &Tracking" -msgstr "एंगेज ट्रेकिंग (&T)" +#: data/image_url.dat:40 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1999)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (1995)" -#: kstarsactions.cpp:765 +#: data/image_url.dat:41 data/image_url.dat:115 data/image_url.dat:130 +#, fuzzy msgid "" -"_: The user should enter an angle for the field-of-view of the display\n" -"Enter Desired Field-of-View Angle" -msgstr "वांछित फील्ड-ऑफ-व्यू कोण प्रविष्ट करें" - -#: kstarsactions.cpp:765 -msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " -msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू कोण डिग्री में प्रविष्ट करें:" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2004)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2001)" -#: kstarsactions.cpp:853 -msgid "Could not open fov.dat for writing." -msgstr "fov.dat लिखने के लिए नही खोल सका." +#: data/image_url.dat:47 data/image_url.dat:114 data/image_url.dat:137 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1995)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (1995)" -#: kstarsactions.cpp:883 kstarsinit.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not open file: %1" -msgstr "फ़ाइल: %1 खोल नहीं सका" +#: data/image_url.dat:48 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1998)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (1998)" -#: kstarsactions.cpp:887 kstarsinit.cpp:342 -msgid "Edit FOV Symbols..." -msgstr "एफओवी चिह्न का संपादन करें..." +#: data/image_url.dat:76 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (SN 2004dj)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2001)" -#: kstarsdata.cpp:129 -msgid "multiple star" -msgstr "मल्टीपल तारा" +#: data/image_url.dat:120 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Hubble V)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (हबल V)" -#: kstarsdata.cpp:130 -msgid "planet" -msgstr "ग्रह" +#: data/image_url.dat:121 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Hubble X)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (हबल X)" -#: kstarsdata.cpp:131 -msgid "open cluster" -msgstr "गुच्छ खोलें" +#: data/image_url.dat:129 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (detail)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (विस्तृत)" -#: kstarsdata.cpp:132 -msgid "globular cluster" -msgstr "ग्लोबुलर गुच्छ" +#: data/image_url.dat:138 data/image_url.dat:146 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2001)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (2001)" -#: kstarsdata.cpp:133 -msgid "gaseous nebula" -msgstr "गैसीय नीहारिका" +#: data/image_url.dat:140 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Global Dust Storm (HST)" +msgstr "वैश्विक धूल की आंधी (एचएसटी)" -#: kstarsdata.cpp:134 -msgid "planetary nebula" -msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" +#: data/image_url.dat:141 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Jupiter and Io (HST)" +msgstr "वृहस्पति तथा आईओ (एचएसटी)" -#: kstarsdata.cpp:135 -msgid "supernova remnant" -msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" +#: data/image_url.dat:142 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Galilean Satellites (HST)" +msgstr "गैलीलियन उपग्रह (एचएसटी)" -#: kstarsdata.cpp:136 -msgid "galaxy" -msgstr "गेलेक्सी (आकाशगंगा)" +#: data/image_url.dat:143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Triple Eclipse (HST)" +msgstr "पूर्ण ग्रहण छवि" -#: kstarsdata.cpp:137 -msgid "comet" -msgstr "धूमकेतु" +#: data/image_url.dat:144 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Comet Impact Scars (HST)" +msgstr "धूमकेतु संघात क्षतिचिह्न (एचएसटी)" -#: kstarsdata.cpp:138 -msgid "asteroid" -msgstr "क्षुद्रग्रह" +#: data/image_url.dat:145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1996)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (1995)" -#: kstarsdata.cpp:139 -msgid "constellation" -msgstr "नक्षत्र" +#: data/image_url.dat:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Aurora)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:436 -msgid "No star named %1 found." -msgstr "कोई %1 नाम का तारा नहीं मिला." +#: data/image_url.dat:150 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST (Rings and Moons)" +msgstr "एचएसटी दिखाएँ (छल्ले तथा तारे)" -#: kstarsdata.cpp:519 kstarsdata.cpp:535 -msgid "Unable to parse boundary segment." -msgstr "बाउन्ड्री सेगमेंट पार्से करने में अक्षम." +#: data/image_url.dat:155 data/image_url.dat:156 data/image_url.dat:157 +#: data/image_url.dat:158 data/image_url.dat:159 data/image_url.dat:160 +#: data/image_url.dat:161 data/image_url.dat:162 data/image_url.dat:163 +#: data/image_url.dat:164 data/image_url.dat:165 data/image_url.dat:166 +#: data/image_url.dat:167 data/image_url.dat:168 data/image_url.dat:169 +#: data/image_url.dat:170 data/image_url.dat:171 data/image_url.dat:172 +#: data/image_url.dat:173 data/image_url.dat:174 data/image_url.dat:175 +#: data/image_url.dat:176 data/image_url.dat:177 data/image_url.dat:178 +#: data/image_url.dat:179 data/image_url.dat:180 data/image_url.dat:181 +#: data/image_url.dat:182 data/image_url.dat:183 data/image_url.dat:184 +#: data/image_url.dat:185 data/image_url.dat:186 data/image_url.dat:187 +#: data/image_url.dat:188 data/image_url.dat:189 data/image_url.dat:190 +#: data/image_url.dat:191 data/image_url.dat:192 data/image_url.dat:193 +#: data/image_url.dat:194 data/image_url.dat:195 data/image_url.dat:196 +#: data/image_url.dat:197 data/image_url.dat:198 data/image_url.dat:199 +#: data/image_url.dat:200 data/image_url.dat:201 data/image_url.dat:202 +#: data/image_url.dat:203 data/image_url.dat:204 data/image_url.dat:205 +#: data/image_url.dat:206 data/image_url.dat:207 data/image_url.dat:208 +#: data/image_url.dat:209 data/image_url.dat:210 data/image_url.dat:211 +#: data/image_url.dat:212 data/image_url.dat:213 data/image_url.dat:214 +#: data/image_url.dat:215 data/image_url.dat:216 data/image_url.dat:217 +#: data/image_url.dat:218 data/image_url.dat:219 data/image_url.dat:220 +#: data/image_url.dat:221 data/image_url.dat:222 data/image_url.dat:223 +#: data/image_url.dat:224 data/image_url.dat:225 data/image_url.dat:226 +#: data/image_url.dat:227 data/image_url.dat:228 data/image_url.dat:229 +#: data/image_url.dat:230 data/image_url.dat:231 data/image_url.dat:232 +#: data/image_url.dat:233 data/image_url.dat:234 data/image_url.dat:235 +#: data/image_url.dat:236 data/image_url.dat:237 data/image_url.dat:238 +#: data/image_url.dat:239 data/image_url.dat:240 data/image_url.dat:241 +#: data/image_url.dat:242 data/image_url.dat:243 data/image_url.dat:244 +#: data/image_url.dat:245 data/image_url.dat:246 data/image_url.dat:247 +#: data/image_url.dat:248 data/image_url.dat:249 data/image_url.dat:250 +#: data/image_url.dat:251 data/image_url.dat:252 data/image_url.dat:253 +#: data/image_url.dat:254 data/image_url.dat:255 data/image_url.dat:256 +#: data/image_url.dat:257 data/image_url.dat:258 data/image_url.dat:259 +#: data/image_url.dat:260 data/image_url.dat:261 data/image_url.dat:262 +#: data/image_url.dat:263 data/image_url.dat:264 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show SEDS Image" +msgstr "एसईडीएस छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:545 -msgid "Bad Constellation Boundary data." -msgstr "नक्षत्र सीमा डाटा खराब है." +#: data/image_url.dat:267 data/image_url.dat:268 data/image_url.dat:269 +#: data/image_url.dat:270 data/image_url.dat:271 data/image_url.dat:272 +#: data/image_url.dat:273 data/image_url.dat:274 data/image_url.dat:275 +#: data/image_url.dat:276 data/image_url.dat:277 data/image_url.dat:278 +#: data/image_url.dat:279 data/image_url.dat:280 data/image_url.dat:281 +#: data/image_url.dat:282 data/image_url.dat:283 data/image_url.dat:284 +#: data/image_url.dat:285 data/image_url.dat:286 data/image_url.dat:287 +#: data/image_url.dat:288 data/image_url.dat:289 data/image_url.dat:290 +#: data/image_url.dat:291 data/image_url.dat:292 data/image_url.dat:293 +#: data/image_url.dat:294 data/image_url.dat:295 data/image_url.dat:296 +#: data/image_url.dat:297 data/image_url.dat:298 data/image_url.dat:299 +#: data/image_url.dat:300 data/image_url.dat:301 data/image_url.dat:302 +#: data/image_url.dat:303 data/image_url.dat:304 data/image_url.dat:305 +#: data/image_url.dat:306 data/image_url.dat:307 data/image_url.dat:308 +#: data/image_url.dat:309 data/image_url.dat:310 data/image_url.dat:311 +#: data/image_url.dat:312 data/image_url.dat:313 data/image_url.dat:314 +#: data/image_url.dat:315 data/image_url.dat:316 data/image_url.dat:317 +#: data/image_url.dat:318 data/image_url.dat:319 data/image_url.dat:320 +#: data/image_url.dat:321 data/image_url.dat:322 data/image_url.dat:323 +#: data/image_url.dat:324 data/image_url.dat:325 data/image_url.dat:326 +#: data/image_url.dat:327 data/image_url.dat:328 data/image_url.dat:329 +#: data/image_url.dat:330 data/image_url.dat:331 data/image_url.dat:332 +#: data/image_url.dat:333 data/image_url.dat:334 data/image_url.dat:335 +#: data/image_url.dat:336 data/image_url.dat:337 data/image_url.dat:338 +#: data/image_url.dat:339 data/image_url.dat:340 data/image_url.dat:341 +#: data/image_url.dat:342 data/image_url.dat:343 data/image_url.dat:344 +#: data/image_url.dat:345 data/image_url.dat:346 data/image_url.dat:347 +#: data/image_url.dat:348 data/image_url.dat:349 data/image_url.dat:350 +#: data/image_url.dat:351 data/image_url.dat:352 data/image_url.dat:353 +#: data/image_url.dat:354 data/image_url.dat:355 data/image_url.dat:356 +#: data/image_url.dat:357 data/image_url.dat:358 data/image_url.dat:359 +#: data/image_url.dat:360 data/image_url.dat:361 data/image_url.dat:362 +#: data/image_url.dat:363 data/image_url.dat:364 data/image_url.dat:365 +#: data/image_url.dat:366 data/image_url.dat:367 data/image_url.dat:368 +#: data/image_url.dat:369 data/image_url.dat:370 data/image_url.dat:371 +#: data/image_url.dat:372 data/image_url.dat:373 data/image_url.dat:374 +#: data/image_url.dat:375 data/image_url.dat:376 data/image_url.dat:377 +#: data/image_url.dat:378 data/image_url.dat:379 data/image_url.dat:380 +#: data/image_url.dat:381 data/image_url.dat:382 data/image_url.dat:383 +#: data/image_url.dat:384 data/image_url.dat:385 data/image_url.dat:386 +#: data/image_url.dat:387 data/image_url.dat:388 data/image_url.dat:389 +#: data/image_url.dat:390 data/image_url.dat:391 data/image_url.dat:392 +#: data/image_url.dat:393 data/image_url.dat:394 data/image_url.dat:395 +#: data/image_url.dat:396 data/image_url.dat:397 data/image_url.dat:398 +#: data/image_url.dat:399 data/image_url.dat:400 data/image_url.dat:401 +#: data/image_url.dat:402 data/image_url.dat:403 data/image_url.dat:404 +#: data/image_url.dat:405 data/image_url.dat:406 data/image_url.dat:407 +#: data/image_url.dat:408 data/image_url.dat:409 data/image_url.dat:410 +#: data/image_url.dat:411 data/image_url.dat:412 data/image_url.dat:413 +#: data/image_url.dat:414 data/image_url.dat:415 data/image_url.dat:416 +#: data/image_url.dat:417 data/image_url.dat:418 data/image_url.dat:419 +#: data/image_url.dat:420 data/image_url.dat:421 data/image_url.dat:422 +#: data/image_url.dat:423 data/image_url.dat:424 data/image_url.dat:425 +#: data/image_url.dat:426 data/image_url.dat:427 data/image_url.dat:428 +#: data/image_url.dat:429 data/image_url.dat:430 data/image_url.dat:431 +#: data/image_url.dat:432 data/image_url.dat:433 data/image_url.dat:434 +#: data/image_url.dat:435 data/image_url.dat:436 data/image_url.dat:437 +#: data/image_url.dat:438 data/image_url.dat:439 data/image_url.dat:440 +#: data/image_url.dat:441 data/image_url.dat:442 data/image_url.dat:443 +#: data/image_url.dat:444 data/image_url.dat:445 data/image_url.dat:446 +#: data/image_url.dat:447 data/image_url.dat:448 data/image_url.dat:449 +#: data/image_url.dat:450 data/image_url.dat:451 data/image_url.dat:452 +#: data/image_url.dat:453 data/image_url.dat:454 data/image_url.dat:455 +#: data/image_url.dat:456 data/image_url.dat:457 data/image_url.dat:458 +#: data/image_url.dat:459 data/image_url.dat:460 data/image_url.dat:461 +#: data/image_url.dat:462 data/image_url.dat:463 data/image_url.dat:464 +#: data/image_url.dat:465 data/image_url.dat:466 data/image_url.dat:467 +#: data/image_url.dat:468 data/image_url.dat:469 data/image_url.dat:470 +#: data/image_url.dat:471 data/image_url.dat:472 data/image_url.dat:473 +#: data/image_url.dat:474 data/image_url.dat:475 data/image_url.dat:476 +#: data/image_url.dat:477 data/image_url.dat:478 data/image_url.dat:479 +#: data/image_url.dat:480 data/image_url.dat:481 data/image_url.dat:482 +#: data/image_url.dat:483 data/image_url.dat:484 data/image_url.dat:485 +#: data/image_url.dat:486 data/image_url.dat:487 data/image_url.dat:488 +#: data/image_url.dat:489 data/image_url.dat:490 data/image_url.dat:491 +#: data/image_url.dat:492 data/image_url.dat:493 data/image_url.dat:494 +#: data/image_url.dat:495 data/image_url.dat:496 data/image_url.dat:497 +#: data/image_url.dat:498 data/image_url.dat:499 data/image_url.dat:500 +#: data/image_url.dat:501 data/image_url.dat:502 data/image_url.dat:503 +#: data/image_url.dat:504 data/image_url.dat:505 data/image_url.dat:506 +#: data/image_url.dat:507 data/image_url.dat:508 data/image_url.dat:509 +#: data/image_url.dat:510 data/image_url.dat:511 data/image_url.dat:512 +#: data/image_url.dat:513 data/image_url.dat:514 data/image_url.dat:515 +#: data/image_url.dat:516 data/image_url.dat:517 data/image_url.dat:518 +#: data/image_url.dat:519 data/image_url.dat:520 data/image_url.dat:521 +#: data/image_url.dat:522 data/image_url.dat:523 data/image_url.dat:524 +#: data/image_url.dat:525 data/image_url.dat:526 data/image_url.dat:527 +#: data/image_url.dat:528 data/image_url.dat:529 data/image_url.dat:530 +#: data/image_url.dat:531 data/image_url.dat:532 data/image_url.dat:533 +#: data/image_url.dat:534 data/image_url.dat:535 data/image_url.dat:536 +#: data/image_url.dat:537 data/image_url.dat:538 data/image_url.dat:539 +#: data/image_url.dat:540 data/image_url.dat:541 data/image_url.dat:542 +#: data/image_url.dat:543 data/image_url.dat:544 data/image_url.dat:545 +#: data/image_url.dat:546 data/image_url.dat:547 data/image_url.dat:548 +#: data/image_url.dat:549 data/image_url.dat:550 data/image_url.dat:551 +#: data/image_url.dat:552 data/image_url.dat:553 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show KPNO AOP Image" +msgstr "केपीएनओ एओपी छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:587 kstarsdata.cpp:1842 -msgid "Loading Star Data (%1%)" -msgstr "तारा डाटा (%1%) लोड किया जा रहा है..." +#: data/image_url.dat:556 data/image_url.dat:557 data/image_url.dat:558 +#: data/image_url.dat:559 data/image_url.dat:560 data/image_url.dat:561 +#: data/image_url.dat:562 data/image_url.dat:563 data/image_url.dat:564 +#: data/image_url.dat:567 data/image_url.dat:568 data/image_url.dat:569 +#: data/image_url.dat:570 data/image_url.dat:571 data/image_url.dat:572 +#: data/image_url.dat:573 data/image_url.dat:574 data/image_url.dat:575 +#: data/image_url.dat:576 data/image_url.dat:577 data/image_url.dat:578 +#: data/image_url.dat:579 data/image_url.dat:580 data/image_url.dat:581 +#: data/image_url.dat:582 data/image_url.dat:583 data/image_url.dat:584 +#: data/image_url.dat:585 data/image_url.dat:586 data/image_url.dat:587 +#: data/image_url.dat:588 data/image_url.dat:589 data/image_url.dat:590 +#: data/image_url.dat:591 data/image_url.dat:592 data/image_url.dat:593 +#: data/image_url.dat:594 data/image_url.dat:595 data/image_url.dat:596 +#: data/image_url.dat:597 data/image_url.dat:598 data/image_url.dat:599 +#: data/image_url.dat:600 data/image_url.dat:601 data/image_url.dat:602 +#: data/image_url.dat:603 data/image_url.dat:604 data/image_url.dat:605 +#: data/image_url.dat:606 data/image_url.dat:607 data/image_url.dat:608 +#: data/image_url.dat:609 data/image_url.dat:610 data/image_url.dat:611 +#: data/image_url.dat:612 data/image_url.dat:613 data/image_url.dat:614 +#: data/image_url.dat:615 data/image_url.dat:616 data/image_url.dat:617 +#: data/image_url.dat:618 data/image_url.dat:619 data/image_url.dat:620 +#: data/image_url.dat:621 data/image_url.dat:622 data/image_url.dat:623 +#: data/image_url.dat:624 data/image_url.dat:625 data/image_url.dat:626 +#: data/image_url.dat:627 data/image_url.dat:628 data/image_url.dat:629 +#: data/image_url.dat:630 data/image_url.dat:631 data/image_url.dat:632 +#: data/image_url.dat:633 data/image_url.dat:634 data/image_url.dat:635 +#: data/image_url.dat:636 data/image_url.dat:637 data/image_url.dat:638 +#: data/image_url.dat:639 data/image_url.dat:640 data/image_url.dat:641 +#: data/image_url.dat:642 data/image_url.dat:643 data/image_url.dat:644 +#: data/image_url.dat:645 data/image_url.dat:646 data/image_url.dat:647 +#: data/image_url.dat:648 data/image_url.dat:649 data/image_url.dat:650 +#: data/image_url.dat:651 data/image_url.dat:652 data/image_url.dat:653 +#: data/image_url.dat:654 data/image_url.dat:655 data/image_url.dat:656 +#: data/image_url.dat:657 data/image_url.dat:658 data/image_url.dat:659 +#: data/image_url.dat:660 data/image_url.dat:661 data/image_url.dat:662 +#: data/image_url.dat:663 data/image_url.dat:664 data/image_url.dat:665 +#: data/image_url.dat:666 data/image_url.dat:667 data/image_url.dat:668 +#: data/image_url.dat:669 data/image_url.dat:670 data/image_url.dat:671 +#: data/image_url.dat:672 data/image_url.dat:673 data/image_url.dat:674 +#: data/image_url.dat:675 data/image_url.dat:676 data/image_url.dat:677 +#: data/image_url.dat:678 data/image_url.dat:679 data/image_url.dat:680 +#: data/image_url.dat:681 data/image_url.dat:682 data/image_url.dat:683 +#: data/image_url.dat:684 data/image_url.dat:685 data/image_url.dat:686 +#: data/image_url.dat:687 data/image_url.dat:688 data/image_url.dat:689 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image" +msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:791 kstarsdata.cpp:1853 -msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)" -msgstr "एनजीसी/आईसी डाटा (%1%) लोड किया जा रहा है..." +#: data/image_url.dat:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image (Halpha)" +msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:887 -msgid "Unnamed Object" -msgstr "बेनाम वस्तु" +#: data/image_url.dat:566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image (Optical)" +msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1011 -msgid "No localized URL file; using default English file." -msgstr "कोई स्थानीयकृत यूआरएल फ़ाइल नहीं, डिफ़ॉल्ट अंग्रेज़ी फ़ाइल उपयोग में." +#: data/image_url.dat:692 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Sun Image" +msgstr "सूर्य छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1026 +#: data/image_url.dat:693 msgid "" -"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object " -"links is not possible" -msgstr "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Total Eclipse Image" +msgstr "पूर्ण ग्रहण छवि" -#: kstarsdata.cpp:1145 -#, c-format -msgid "Error adding catalog: %1" -msgstr "" +#: data/image_url.dat:694 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NASA Mosaic" +msgstr "नासा मोजाएक दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1223 -msgid "Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it." -msgstr "" +#: data/image_url.dat:695 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Magellan Surface Image" +msgstr "मेगेलन स्रोत छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1230 +#: data/image_url.dat:696 data/image_url.dat:702 data/image_url.dat:705 +#: data/image_url.dat:706 data/image_url.dat:707 data/image_url.dat:708 +#: data/image_url.dat:709 data/image_url.dat:710 data/image_url.dat:711 +#: data/image_url.dat:712 data/image_url.dat:713 data/image_url.dat:714 +#: data/image_url.dat:715 data/image_url.dat:716 data/image_url.dat:717 +#: data/image_url.dat:718 data/image_url.dat:719 data/image_url.dat:720 +#: data/image_url.dat:721 data/image_url.dat:722 data/image_url.dat:724 +#: data/image_url.dat:725 data/image_url.dat:726 data/image_url.dat:727 +#: data/image_url.dat:728 msgid "" -"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages below." -msgstr "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show VLT Image" +msgstr "वीएलटी छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1231 -msgid "To reject the file, press Cancel. " -msgstr "फ़ाइल अस्वीकृत करने के लिए रद्द दबाएं" +#: data/image_url.dat:697 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show MGS Image" +msgstr "एमजीएस छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1232 -msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept." -msgstr "" -"फ़ाइल को स्वीकार करने (अनपार्स्ड पंक्तियों को नज़र अंदाज़ करते हुए) के लिए " -"स्वीकारे दबाएँ." +#: data/image_url.dat:698 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Viking Lander Image" +msgstr "वाइकिंग लैंडर छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1234 -msgid "Some Lines in File Were Invalid" -msgstr "फ़ाइल में कुछ पंक्तियाँ अवैध हैं" +#: data/image_url.dat:699 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Pathfinder Lander Image" +msgstr "पाथफाइंडर लैंडर छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1234 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकारें" +#: data/image_url.dat:700 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Voyager 1 Image" +msgstr "वायेजर 1 छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1240 +#: data/image_url.dat:701 msgid "" -"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below." -msgstr "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Collage of Saturn and moons" +msgstr "शनि तथा चंद्र का कोलॉज दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1242 -msgid "No Valid Data Found in File" -msgstr "कोई वैध डाटा फ़ाइल में नहीं मिला" +#: data/image_url.dat:723 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST/VLT Image" +msgstr "एचएसटी/वीएलटी छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1249 kstarsdata.cpp:1252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open custom data file: %1" -msgstr "मनपसंद डाटा फ़ाइल खोला नहीं जा सकाः" +#: data/image_url.dat:731 data/image_url.dat:732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image" +msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1250 +#: data/image_url.dat:733 #, fuzzy -msgid "Error opening file" -msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image (Radar)" +msgstr "एनओएओ छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1282 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3" -msgstr "" +#: data/image_url.dat:734 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image (Venera lander)" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ (विस्तृत)" -#: kstarsdata.cpp:1291 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3" -msgstr "" +#: data/image_url.dat:737 data/image_url.dat:738 data/image_url.dat:739 +#: data/image_url.dat:740 data/image_url.dat:741 data/image_url.dat:742 +#: data/image_url.dat:743 data/image_url.dat:744 data/image_url.dat:745 +#: data/image_url.dat:746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Spitzer Image" +msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1303 -msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:17 data/info_url.dat:18 data/info_url.dat:19 +#: data/info_url.dat:20 data/info_url.dat:21 data/info_url.dat:22 +#: data/info_url.dat:23 data/info_url.dat:24 data/info_url.dat:25 +#: data/info_url.dat:26 data/info_url.dat:27 data/info_url.dat:28 +#: data/info_url.dat:29 data/info_url.dat:30 data/info_url.dat:31 +#: data/info_url.dat:32 data/info_url.dat:33 data/info_url.dat:34 +#: data/info_url.dat:35 data/info_url.dat:149 data/info_url.dat:150 +#: data/info_url.dat:151 data/info_url.dat:152 data/info_url.dat:153 +#: data/info_url.dat:154 data/info_url.dat:155 data/info_url.dat:156 +#: data/info_url.dat:157 data/info_url.dat:158 data/info_url.dat:161 +#: data/info_url.dat:164 data/info_url.dat:169 data/info_url.dat:173 +#: data/info_url.dat:177 data/info_url.dat:181 data/info_url.dat:189 +#: data/info_url.dat:195 data/info_url.dat:200 data/info_url.dat:204 +#: data/info_url.dat:208 data/info_url.dat:211 data/info_url.dat:214 +#: data/info_url.dat:215 data/info_url.dat:216 data/info_url.dat:217 +#: data/info_url.dat:219 data/info_url.dat:220 data/info_url.dat:221 +#: data/info_url.dat:222 data/info_url.dat:223 data/info_url.dat:224 +#: data/info_url.dat:225 data/info_url.dat:226 data/info_url.dat:227 +#: data/info_url.dat:228 data/info_url.dat:230 data/info_url.dat:232 +#: data/info_url.dat:235 data/info_url.dat:236 data/info_url.dat:237 +#: data/info_url.dat:238 data/info_url.dat:239 data/info_url.dat:240 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Wikipedia Page" +msgstr "विकीपीडिया पृष्ठ" -#: kstarsdata.cpp:1305 -msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8." -msgstr "" +#: data/info_url.dat:36 data/info_url.dat:37 data/info_url.dat:38 +#: data/info_url.dat:39 data/info_url.dat:40 data/info_url.dat:41 +#: data/info_url.dat:42 data/info_url.dat:43 data/info_url.dat:44 +#: data/info_url.dat:45 data/info_url.dat:46 data/info_url.dat:47 +#: data/info_url.dat:48 data/info_url.dat:49 data/info_url.dat:50 +#: data/info_url.dat:51 data/info_url.dat:52 data/info_url.dat:53 +#: data/info_url.dat:54 data/info_url.dat:55 data/info_url.dat:56 +#: data/info_url.dat:57 data/info_url.dat:58 data/info_url.dat:59 +#: data/info_url.dat:60 data/info_url.dat:61 data/info_url.dat:62 +#: data/info_url.dat:63 data/info_url.dat:64 data/info_url.dat:65 +#: data/info_url.dat:66 data/info_url.dat:67 data/info_url.dat:68 +#: data/info_url.dat:69 data/info_url.dat:70 data/info_url.dat:71 +#: data/info_url.dat:72 data/info_url.dat:73 data/info_url.dat:74 +#: data/info_url.dat:75 data/info_url.dat:76 data/info_url.dat:77 +#: data/info_url.dat:78 data/info_url.dat:79 data/info_url.dat:80 +#: data/info_url.dat:81 data/info_url.dat:82 data/info_url.dat:83 +#: data/info_url.dat:84 data/info_url.dat:85 data/info_url.dat:86 +#: data/info_url.dat:87 data/info_url.dat:88 data/info_url.dat:89 +#: data/info_url.dat:90 data/info_url.dat:91 data/info_url.dat:92 +#: data/info_url.dat:93 data/info_url.dat:94 data/info_url.dat:95 +#: data/info_url.dat:96 data/info_url.dat:97 data/info_url.dat:98 +#: data/info_url.dat:99 data/info_url.dat:100 data/info_url.dat:101 +#: data/info_url.dat:102 data/info_url.dat:103 data/info_url.dat:104 +#: data/info_url.dat:105 data/info_url.dat:106 data/info_url.dat:107 +#: data/info_url.dat:108 data/info_url.dat:109 data/info_url.dat:110 +#: data/info_url.dat:111 data/info_url.dat:112 data/info_url.dat:113 +#: data/info_url.dat:114 data/info_url.dat:115 data/info_url.dat:116 +#: data/info_url.dat:117 data/info_url.dat:118 data/info_url.dat:119 +#: data/info_url.dat:120 data/info_url.dat:121 data/info_url.dat:122 +#: data/info_url.dat:123 data/info_url.dat:124 data/info_url.dat:125 +#: data/info_url.dat:126 data/info_url.dat:127 data/info_url.dat:128 +#: data/info_url.dat:129 data/info_url.dat:130 data/info_url.dat:131 +#: data/info_url.dat:132 data/info_url.dat:133 data/info_url.dat:134 +#: data/info_url.dat:135 data/info_url.dat:136 data/info_url.dat:137 +#: data/info_url.dat:138 data/info_url.dat:139 data/info_url.dat:140 +#: data/info_url.dat:141 data/info_url.dat:142 data/info_url.dat:143 +#: data/info_url.dat:144 data/info_url.dat:145 data/info_url.dat:165 +#: data/info_url.dat:170 data/info_url.dat:174 data/info_url.dat:178 +#: data/info_url.dat:182 data/info_url.dat:190 data/info_url.dat:196 +#: data/info_url.dat:201 data/info_url.dat:205 data/info_url.dat:209 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"SEDS Information Page" +msgstr "एसईडीएस जानकारी पृष्ठ" -#: kstarsdata.cpp:1310 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:146 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"HST Press Release (2002)" +msgstr "एचएसटी प्रेस रिलीज (2002)" -#: kstarsdata.cpp:1321 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:166 data/info_url.dat:171 data/info_url.dat:175 +#: data/info_url.dat:179 data/info_url.dat:184 data/info_url.dat:191 +#: data/info_url.dat:197 data/info_url.dat:202 data/info_url.dat:206 +#: data/info_url.dat:210 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"NASA JPL Page" +msgstr "नाला जेपीएल पृष्ठ" -#: kstarsdata.cpp:1332 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:167 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Daily Solar Images" +msgstr "प्रतिदिन सूर्य छवि" -#: kstarsdata.cpp:1343 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:168 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Fred Espanek's Eclipse page" +msgstr "फ्रेड एस्पानेक का ग्रहण पृष्ठ" -#: kstarsdata.cpp:1354 -msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:172 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Apollo Program" +msgstr "अपोलो कार्यक्रम" -#: kstarsdata.cpp:1402 kstarsdata.cpp:1411 kstarsdata.cpp:1420 -#: kstarsdata.cpp:1430 kstarsdata.cpp:1436 kstarsdata.cpp:1468 -#: kstarsdata.cpp:1473 kstarsdata.cpp:1484 kstarsdata.cpp:1490 -#: kstarsdata.cpp:1496 kstarsdata.cpp:1501 kstarsdata.cpp:1506 -#: kstarsdata.cpp:1511 -msgid "Parsing header: " -msgstr "" +#: data/info_url.dat:176 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Mariner 10 Mission" +msgstr "मैरीनर 10 मिशन" -#: kstarsdata.cpp:1403 -msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:180 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Magellan Mission" +msgstr "मैगेलन मिशन" -#: kstarsdata.cpp:1412 -msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:183 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"NASA Mars Missions" +msgstr "नासा मंगल ग्रह मिशन" -#: kstarsdata.cpp:1421 -msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:185 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Welcome to Mars!" +msgstr "मंगल ग्रह में आपका स्वागत है!" -#: kstarsdata.cpp:1431 -msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:186 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Whole Mars Catalog" +msgstr "संपूर्ण मंगल ग्रह का सूचीपत्र" -#: kstarsdata.cpp:1437 -msgid "Extra Epoch field in header: %1. Will be ignored" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:187 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Mars Society" +msgstr "मंगल ग्रह समाज" -#: kstarsdata.cpp:1469 -msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:192 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Galileo Mission" +msgstr "गैलीलियो मिशन" -#: kstarsdata.cpp:1474 -msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:193 data/info_url.dat:199 data/info_url.dat:203 +#: data/info_url.dat:207 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Voyager Missions" +msgstr "वॉयेजर मिशन" -#: kstarsdata.cpp:1485 -msgid "No valid column descriptors found. Exiting" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:194 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Comet Shoemaker-Levy 9" +msgstr "धूमकेतु शूमेकर-लेवी 9" -#: kstarsdata.cpp:1491 -msgid "No data lines found after header. Exiting." -msgstr "" +#: data/info_url.dat:198 +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Cassini Mission" +msgstr "सेसिनी मिशन" -#: kstarsdata.cpp:1497 -msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\"" -msgstr "" +#: data/info_url.dat:243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"About the Moon Images" +msgstr "सूर्य छवि दिखाएँ" -#: kstarsdata.cpp:1502 -msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\"" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:13 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sirius" +msgstr "सिरिउस" -#: kstarsdata.cpp:1507 -msgid "No Catalog Color specified; setting to Red" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:14 +msgid "" +"_: star name\n" +"Canopus" +msgstr "केनोपस" -#: kstarsdata.cpp:1512 -#, fuzzy -msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000." -msgstr "इपो स्ट्रिंग की व्याख्या नहीं कर सका, J2000 मान लिया" +#: data/hip001.dat:15 +msgid "" +"_: star name\n" +"Arcturus" +msgstr "आर्कतरस" -#: kstarsdata.cpp:1543 -msgid "Cities.dat: Ran out of fields. Line was:" -msgstr "Cities.dat: फील्ड्स ख़त्म. पंक्ति थी:" +#: data/hip001.dat:16 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rigel Kentaurus" +msgstr "रीगेल केंटारस" -#: kstarsdata.cpp:1561 kstarsdata.cpp:1567 kstarsdata.cpp:1573 -#: kstarsdata.cpp:1586 kstarsdata.cpp:1592 kstarsdata.cpp:1598 +#: data/hip001.dat:17 msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: खराब पूर्णांक. पंक्ति थी:\n" +"_: star name\n" +"Vega" +msgstr "वेगा" -#: kstarsdata.cpp:1580 +#: data/hip001.dat:18 msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: अवैध अक्षांश साइन. पंक्ति था:\n" +"_: star name\n" +"Capella" +msgstr "केपेला" -#: kstarsdata.cpp:1605 +#: data/hip001.dat:19 msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: अवैध देशान्तर साइन. पंक्ति था:\n" +"_: star name\n" +"Rigel" +msgstr "रीगेल" -#: kstarsdata.cpp:1623 +#: data/hip001.dat:20 msgid "" -"\n" -"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n" -msgstr "" -"\n" -"Cities.dat: खराब समय क्षेत्र. पंक्ति था:\n" +"_: star name\n" +"Procyon" +msgstr "प्रोक्यान" -#: kstarsdata.cpp:1774 +#: data/hip001.dat:21 msgid "" -"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this file. " -"To continue loading, place the file in one of the following locations, then " -"press Retry:\n" -"\n" -msgstr "" +"_: star name\n" +"Achernar" +msgstr "एचरनार" -#: kstarsdata.cpp:1780 -msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown." -msgstr "अन्यथा बन्द करने के लिए रद्द दबाएं" +#: data/hip001.dat:22 +msgid "" +"_: star name\n" +"Betelgeuse" +msgstr "बीटलगुइस" -#: kstarsdata.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Critical File Not Found: %1" -msgstr "महत्वपूर्ण फ़ाइल नहीं मिलाः %1" +#: data/hip001.dat:23 +msgid "" +"_: star name\n" +"Hadar" +msgstr "हदर" -#: kstarsdata.cpp:1783 +#: data/hip001.dat:24 msgid "" -"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. " -"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file in " -"one of the following locations, then press Retry:\n" -"\n" -msgstr "" +"_: star name\n" +"Altair" +msgstr "आल्टेयर" -#: kstarsdata.cpp:1789 -msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file." -msgstr "अन्यथा इस फ़ाइल के बगैर लोडिंग जारी रखने के लिए रद्द दबाएँ" +#: data/hip001.dat:25 +msgid "" +"_: star name\n" +"Acrux" +msgstr "एक्रक्स" -#: kstarsdata.cpp:1790 -#, c-format -msgid "Non-Critical File Not Found: %1" -msgstr "नान-क्रिटिकल फ़ाइल नहीं मिला: %1" +#: data/hip001.dat:26 +msgid "" +"_: star name\n" +"Aldebaran" +msgstr "अल्देबरान" -#: kstarsdata.cpp:1793 -msgid "Retry" -msgstr "फिर कोशिश करें" +#: data/hip001.dat:27 +msgid "" +"_: star name\n" +"Spica" +msgstr "स्पीका" -#: kstarsdata.cpp:1816 -msgid "Reading Time Zone Rules" -msgstr "टाइम जोन नियमों को पढ़ा जा रहा है" +#: data/hip001.dat:28 +msgid "" +"_: star name\n" +"Antares" +msgstr "अंतारेस" -#: kstarsdata.cpp:1832 -msgid "Loading City Data" -msgstr "सिटी डाटा लोड किया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:29 +msgid "" +"_: star name\n" +"Pollux" +msgstr "पोलक्स" -#: kstarsdata.cpp:1857 -#, fuzzy -msgid "Loading Custom catalogs" -msgstr "मनपसंद सूचीपत्र जोड़ें" +#: data/hip001.dat:30 +msgid "" +"_: star name\n" +"Fomalhaut" +msgstr "फोमलहात" -#: kstarsdata.cpp:1865 -msgid "Loading Constellations" -msgstr "नक्षत्र लोड किया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:31 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mimosa" +msgstr "मिमोसा" -#: kstarsdata.cpp:1872 -msgid "Loading Constellation Names" -msgstr "नक्षत्र नाम लोड किया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:32 +msgid "" +"_: star name\n" +"Deneb" +msgstr "डेनेब" -#: kstarsdata.cpp:1879 -msgid "Loading Constellation Boundaries" -msgstr "नक्षत्र सीमाओं को लोड किया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:34 +msgid "" +"_: star name\n" +"Regulus" +msgstr "रेगुलस" -#: kstarsdata.cpp:1886 -msgid "Loading Milky Way" -msgstr "मिल्की वे लोड किया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:35 +msgid "" +"_: star name\n" +"Adhara" +msgstr "एडहरा" -#: kstarsdata.cpp:1893 -msgid "Creating Planets" -msgstr "ग्रह बनाया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:36 +msgid "" +"_: star name\n" +"Castor" +msgstr "केस्टर" -#: kstarsdata.cpp:1902 -msgid "Creating Asteroids and Comets" -msgstr "धूमकेतु तथा क्षुद्रग्रह बनाया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:37 +msgid "" +"_: star name\n" +"Gacrux" +msgstr "गाक्रक्स" -#: kstarsdata.cpp:1912 -msgid "Creating Moon" -msgstr "चन्द्रमा बनाया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:38 +msgid "" +"_: star name\n" +"Shaula" +msgstr "शाउला" -#: kstarsdata.cpp:1920 -msgid "Loading Image URLs" -msgstr "छवि यूआरएल लोड किया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:39 +msgid "" +"_: star name\n" +"Bellatrix" +msgstr "बेलाट्रिक्स" -#: kstarsdata.cpp:1934 -msgid "Loading Information URLs" -msgstr "जानकारी यूआरएल लोड किया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:40 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnath" +msgstr "आल्नाथ" -#: kstarsdata.cpp:2447 -msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" -msgstr "समय नियत नहीं कर सकाः %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" +#: data/hip001.dat:41 +msgid "" +"_: star name\n" +"Miaplacidus" +msgstr "मियाप्लासिडस" -#: kstarsdata.cpp:2562 -msgid "Could not set location named %1, %2, %3" -msgstr "स्थान नियत नहीं कर सका जिनके नाम हैं %1, %2, %3" +#: data/hip001.dat:42 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnilam" +msgstr "अलनीलम" -#: kstarsdcop.cpp:117 -msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested." -msgstr "त्रुटि [DCOP waitForKey()]: अवैध कुंजी निवेदित" +#: data/hip001.dat:43 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Na'ir" +msgstr "अल नेर" -#: kstarsdcop.cpp:177 kstarsdcop.cpp:180 -msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city " -msgstr "त्रुटि [DCOP setGeoLocation]: शहर " +#: data/hip001.dat:44 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnitak" +msgstr "अल्नीटाक" -#: kstarsdcop.cpp:178 kstarsdcop.cpp:181 -msgid " not found in database." -msgstr "डाटाबेस में नहीं मिला." +#: data/hip001.dat:45 +msgid "" +"_: star name\n" +"Regor" +msgstr "रेगोर" -#: kstarsdcop.cpp:349 opscolors.cpp:47 tools/scriptbuilder.cpp:699 +#: data/hip001.dat:46 msgid "" -"_: use default color scheme\n" -"Default Colors" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग" +"_: star name\n" +"Alioth" +msgstr "अलिआथ" -#: kstarsdcop.cpp:350 opscolors.cpp:48 tools/scriptbuilder.cpp:700 +#: data/hip001.dat:47 msgid "" -"_: use 'star chart' color scheme\n" -"Star Chart" -msgstr "तारा मानछवि" +"_: star name\n" +"Mirfak" +msgstr "मिरफाक" -#: kstarsdcop.cpp:351 opscolors.cpp:49 tools/scriptbuilder.cpp:701 +#: data/hip001.dat:48 msgid "" -"_: use 'night vision' color scheme\n" -"Night Vision" -msgstr "रात्रि अवलोकन" +"_: star name\n" +"Kaus Australis" +msgstr "काउस आस्ट्रालिस" -#: kstarsdcop.cpp:368 -msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2." -msgstr "रंग योजना नाम %1 को लोड करने में अक्षम. %2 को भी आजमा लिया." +#: data/hip001.dat:49 +msgid "" +"_: star name\n" +"Dubhe" +msgstr "दूभे" -#: kstarsdcop.cpp:421 main.cpp:82 -msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." -msgstr "%1 की छवि फार्मेट की व्याख्या नहीं कर सका, PNG माना गया." +#: data/hip001.dat:50 +msgid "" +"_: star name\n" +"Wezen" +msgstr "वेजेन" -#: kstarsdcop.cpp:450 -msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" +#: data/hip001.dat:51 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alkaid" +msgstr "अल्कायद" -#: kstarsdcop.cpp:451 -#, c-format -msgid "Image saved to file: %1" -msgstr "फ़ाइल: %1 में छवि को सहेजा" +#: data/hip001.dat:52 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sargas" +msgstr "सरगस" -#: kstarsdcop.cpp:470 -msgid "Print Sky" -msgstr "आकाश छापें" +#: data/hip001.dat:53 +msgid "" +"_: star name\n" +"Avior" +msgstr "एवियर" -#: kstarsinit.cpp:53 -msgid "&Close Window" -msgstr "विंडो बंद करें (&C)" +#: data/hip001.dat:54 +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkalinan" +msgstr "मेनकालिनन" -#: kstarsinit.cpp:55 -msgid "&Download Data..." -msgstr "डाटा डाउनलोड करें... (&D)" +#: data/hip001.dat:56 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alhena" +msgstr "अल्हेना" -#: kstarsinit.cpp:57 -msgid "Open FITS..." -msgstr "एफआईटीएस खोलें..." +#: data/hip001.dat:58 +msgid "" +"_: star name\n" +"Peacock" +msgstr "पीकॉक" -#: kstarsinit.cpp:58 -msgid "&Save Sky Image..." -msgstr "आकाश छवि सहेजें... (&S)" +#: data/hip001.dat:59 +msgid "" +"_: star name\n" +"Polaris" +msgstr "पोलारिस" -#: kstarsinit.cpp:60 -msgid "&Run Script..." -msgstr "स्क्रिप्ट चलाएँ... (&R)" +#: data/hip001.dat:60 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mirzam" +msgstr "मिरजाम" -#: kstarsinit.cpp:66 -msgid "Set Time to &Now" -msgstr "समय अभी पर नियत करें (&N)" +#: data/hip001.dat:61 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphard" +msgstr "अल्फार्ड" -#: kstarsinit.cpp:68 +#: data/hip001.dat:62 msgid "" -"_: set Clock to New Time\n" -"&Set Time..." -msgstr "समय सेट करें... (&S)" +"_: star name\n" +"Hamal" +msgstr "हमल" -#: kstarsinit.cpp:70 -msgid "Stop &Clock" -msgstr "घड़ी बन्द करें (&C)" +#: data/hip001.dat:63 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Gieba" +msgstr "अल जीबा" -#: kstarsinit.cpp:71 -msgid "Start &Clock" -msgstr "घड़ी चालू करें (&C)" +#: data/hip001.dat:64 +msgid "" +"_: star name\n" +"Diphda" +msgstr "दीफ्दा" -#: kstarsinit.cpp:73 -msgid "Start Clock" -msgstr "घड़ी चालू करें" +#: data/hip001.dat:65 +msgid "" +"_: star name\n" +"Nunki" +msgstr "नुन्की" -#: kstarsinit.cpp:74 -msgid "Stop Clock" -msgstr "घड़ी बन्द करें" +#: data/hip001.dat:66 +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkent" +msgstr "मेनकेंट" + +#: data/hip001.dat:67 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alpheratz" +msgstr "अल्फेराज" -#: kstarsinit.cpp:81 -msgid "&Zenith" -msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" +#: data/hip001.dat:68 +msgid "" +"_: star name\n" +"Saiph" +msgstr "साइफ" -#: kstarsinit.cpp:83 -msgid "&North" -msgstr "उत्तर (&N)" +#: data/hip001.dat:69 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mirach" +msgstr "मिराच" -#: kstarsinit.cpp:85 -msgid "&East" -msgstr "पूर्व (&E)" +#: data/hip001.dat:70 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kocab" +msgstr "कोकेब" -#: kstarsinit.cpp:87 -msgid "&South" -msgstr "दक्षिण (&S)" +#: data/hip001.dat:72 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rasalhague" +msgstr "रासलहेग" -#: kstarsinit.cpp:89 -msgid "&West" -msgstr "पश्चिम (&W)" +#: data/hip001.dat:73 +msgid "" +"_: star name\n" +"Algol" +msgstr "अल्गोल" -#: kstarsinit.cpp:93 -msgid "&Find Object..." -msgstr "वस्तु ढूंढें... (&F)" +#: data/hip001.dat:74 +msgid "" +"_: star name\n" +"Almach" +msgstr "आल्माक" -#: kstarsinit.cpp:94 -msgid "Find object" -msgstr "वस्तु ढूंढें" +#: data/hip001.dat:75 +msgid "" +"_: star name\n" +"Denebola" +msgstr "डेनेबोला" -#: kstarsinit.cpp:99 -msgid "Set Focus &Manually..." -msgstr "फ़ोकस हस्तचालित नियत करें... (&M)" +#: data/hip001.dat:76 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tsih" +msgstr "तशिह" -#: kstarsinit.cpp:107 -msgid "&Zoom to Angular Size..." -msgstr "कोणीय आकार पर ज़ूम करें... (&Z)" +#: data/hip001.dat:78 +msgid "" +"_: star name\n" +"Naos" +msgstr "नाओस" -#: kstarsinit.cpp:109 -msgid "Horizontal &Coordinates" -msgstr "क्षैतिज निर्देशांक (&C)" +#: data/hip001.dat:79 +msgid "" +"_: star name\n" +"Aspidiske" +msgstr "अस्पीदिस्के" -#: kstarsinit.cpp:109 -msgid "Equatorial &Coordinates" -msgstr "विषुवत निर्देशांक (&C)" +#: data/hip001.dat:80 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphecca" +msgstr "अल्फेका" -#: kstarsinit.cpp:122 +#: data/hip001.dat:81 msgid "" -"_: Show the information boxes\n" -"Show &Info Boxes" -msgstr "जानकारी बक्से दिखाएँ (&I)" +"_: star name\n" +"Mizar" +msgstr "मिजार" -#: kstarsinit.cpp:128 +#: data/hip001.dat:82 msgid "" -"_: Show time-related info box\n" -"Show &Time Box" -msgstr "समय बक्सा दिखाएँ (&T)" +"_: star name\n" +"Sadr" +msgstr "सदर" -#: kstarsinit.cpp:133 +#: data/hip001.dat:83 msgid "" -"_: Show focus-related info box\n" -"Show &Focus Box" -msgstr "फ़ोकस बक्सा दिखाएँ (&F)" +"_: star name\n" +"Suhail" +msgstr "सुहैल" -#: kstarsinit.cpp:138 +#: data/hip001.dat:84 msgid "" -"_: Show location-related info box\n" -"Show &Location Box" -msgstr "स्थिति बक्सा दिखाएँ (&L)" +"_: star name\n" +"Schedar" +msgstr "सेदार" -#: kstarsinit.cpp:144 -msgid "Show Main Toolbar" -msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" +#: data/hip001.dat:85 +msgid "" +"_: star name\n" +"Eltanin" +msgstr "एल्टानिन" -#: kstarsinit.cpp:148 -msgid "Show View Toolbar" -msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" +#: data/hip001.dat:86 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mintaka" +msgstr "मिनटाका" -#: kstarsinit.cpp:153 -msgid "Show Statusbar" -msgstr "स्थिति-पट्टी दिखाएँ" +#: data/hip001.dat:87 +msgid "" +"_: star name\n" +"Caph" +msgstr "काफ" -#: kstarsinit.cpp:157 -msgid "Show Az/Alt Field" -msgstr "Az/Alt फ़ील्ड दिखाएँ" +#: data/hip001.dat:89 +msgid "" +"_: star name\n" +"Dschubba" +msgstr "दस्कुबा" -#: kstarsinit.cpp:161 -msgid "Show RA/Dec Field" -msgstr "RA/Dec फ़ील्ड दिखाएँ" +#: data/hip001.dat:91 +msgid "" +"_: star name\n" +"Men" +msgstr "मेन" -#: kstarsinit.cpp:166 -msgid "C&olor Schemes" -msgstr "रंग योजनाएँ (&o)" +#: data/hip001.dat:93 +msgid "" +"_: star name\n" +"Merak" +msgstr "मेरक" -#: kstarsinit.cpp:167 -msgid "&Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" +#: data/hip001.dat:94 +msgid "" +"_: star name\n" +"Pulcherrima" +msgstr "पल्चेरिमा" -#: kstarsinit.cpp:168 -msgid "&Star Chart" -msgstr "चार्ट प्रारंभ करें (&S)" +#: data/hip001.dat:95 +msgid "" +"_: star name\n" +"Enif" +msgstr "एनिफ" -#: kstarsinit.cpp:169 -msgid "&Night Vision" -msgstr "रात्रि अवलोकन (&N)" +#: data/hip001.dat:97 +msgid "" +"_: star name\n" +"Ankaa" +msgstr "अन्का" -#: kstarsinit.cpp:170 -msgid "&Moonless Night" -msgstr "चंद्र रहित रात्रि (&M)" +#: data/hip001.dat:98 +msgid "" +"_: star name\n" +"Phecda" +msgstr "फेक्दा" -#: kstarsinit.cpp:190 -msgid "&FOV Symbols" -msgstr "एफओवी चिह्न (&F)" +#: data/hip001.dat:100 +msgid "" +"_: star name\n" +"Scheat" +msgstr "सेहीट" -#: kstarsinit.cpp:193 +#: data/hip001.dat:101 msgid "" -"_: Location on Earth\n" -"&Geographic..." -msgstr "जिओग्राफिक... (&G)" +"_: star name\n" +"Aludra" +msgstr "अलुद्रा" -#: kstarsinit.cpp:199 -msgid "Startup Wizard..." -msgstr "स्टार्टअप विजार्ड..." +#: data/hip001.dat:102 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alderamin" +msgstr "अल्देरमिन" -#: kstarsinit.cpp:203 -msgid "Calculator..." -msgstr "गणक..." +#: data/hip001.dat:103 data/hip001.dat:105 +msgid "" +"_: star name\n" +"Markab" +msgstr "मार्काब" -#: kstarsinit.cpp:206 -msgid "Observing List..." -msgstr "सूची को देखा जा रहा है..." +#: data/hip001.dat:104 data/hip001.dat:113 +msgid "" +"_: star name\n" +"Gienah" +msgstr "गिएना" -#: kstarsinit.cpp:211 -msgid "AAVSO Light Curves..." -msgstr "AAVSO लाइट कर्व्स..." +#: data/hip001.dat:107 +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkab" +msgstr "मेनकाब" -#: kstarsinit.cpp:214 -msgid "Altitude vs. Time..." -msgstr "उन्नतांश वि. समय..." +#: data/hip001.dat:109 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zozma" +msgstr "जोज्मा" -#: kstarsinit.cpp:216 -msgid "What's up Tonight..." -msgstr "आज रात्रि में क्या है..." +#: data/hip001.dat:110 +msgid "" +"_: star name\n" +"Graffias" +msgstr "ग्राफियास" -#: kstarsinit.cpp:221 -msgid "Script Builder..." -msgstr "स्क्रिप्ट बिल्डर..." +#: data/hip001.dat:111 +msgid "" +"_: star name\n" +"Arneb" +msgstr "आर्नेब" -#: kstarsinit.cpp:223 -msgid "Solar System..." -msgstr "सौर मण्डल..." +#: data/hip001.dat:115 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben el Chamali" +msgstr "जुबेन अल चमाली" -#: kstarsinit.cpp:225 -msgid "Jupiter's Moons..." -msgstr "वृहस्पति के चन्द्रमा" +#: data/hip001.dat:116 +msgid "" +"_: star name\n" +"Unukalhai" +msgstr "उनुकलहाई" -#: kstarsinit.cpp:229 -msgid "Telescope Wizard..." -msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड..." +#: data/hip001.dat:117 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sheratan" +msgstr "शेराटन" -#: kstarsinit.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Telescope Properties..." -msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" +#: data/hip001.dat:118 +msgid "" +"_: star name\n" +"Phakt" +msgstr "फक्त" -#: kstarsinit.cpp:231 -msgid "Device Manager..." -msgstr "उपकरण प्रबंधक..." +#: data/hip001.dat:120 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kraz" +msgstr "क्रेज" -#: kstarsinit.cpp:233 -msgid "Capture Image Sequence..." -msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें..." +#: data/hip001.dat:121 +msgid "" +"_: star name\n" +"Ruchbah" +msgstr "रूचभ" -#: kstarsinit.cpp:236 -msgid "INDI Control Panel..." -msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक..." +#: data/hip001.dat:122 +msgid "" +"_: star name\n" +"Muphrid" +msgstr "मुफरीद" -#: kstarsinit.cpp:239 -msgid "Configure INDI..." -msgstr "आईएनडीआई कान्फ़िगर करें..." +#: data/hip001.dat:126 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kabdhilinan" +msgstr "काबधिलिनन" -#: kstarsinit.cpp:244 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "आज का नुस्ख़ा" +#: data/hip001.dat:127 +msgid "" +"_: star name\n" +"Lesath" +msgstr "लेसाथ" -#: kstarsinit.cpp:248 -msgid "&Handbook" -msgstr "हैंडबुक (&H)" +#: data/hip001.dat:129 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaus Media" +msgstr "काउस मीडिया" -#: kstarsinit.cpp:256 -msgid "Toggle Stars" -msgstr "तारे टागल करें" +#: data/hip001.dat:130 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tarazed" +msgstr "ताराजेद" -#: kstarsinit.cpp:260 -msgid "Toggle Deep Sky Objects" -msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ टॉगल करें" +#: data/hip001.dat:132 +msgid "" +"_: star name\n" +"Yed Prior" +msgstr "येद प्रियर" -#: kstarsinit.cpp:264 -msgid "Toggle Solar System" -msgstr "सौर मण्डल टॉगल करें" +#: data/hip001.dat:135 +msgid "" +"_: star name\n" +"Na'ir al Saif" +msgstr "ना-इर अल सैफ" -#: kstarsinit.cpp:268 -msgid "Toggle Constellation Lines" -msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ टॉगल करें" +#: data/hip001.dat:137 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben El Genubi" +msgstr "जुबेन अल गेनूबी" -#: kstarsinit.cpp:272 -msgid "Toggle Constellation Names" -msgstr "नक्षत्र नाम टॉगल करें" +#: data/hip001.dat:138 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kelb al Rai" +msgstr "केल्ब अल राय" -#: kstarsinit.cpp:276 -msgid "Toggle Constellation Boundaries" -msgstr "नक्षत्र सीमाएँ टॉगल करें" +#: data/hip001.dat:139 +msgid "" +"_: star name\n" +"Cursa" +msgstr "कर्सा" -#: kstarsinit.cpp:280 -msgid "Toggle Milky Way" -msgstr "मिल्की वे टॉगल करें" +#: data/hip001.dat:140 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kornephoros" +msgstr "कार्नेफोरस" -#: kstarsinit.cpp:284 -msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" +#: data/hip001.dat:141 +msgid "" +"_: star name\n" +"Ras Algethi" +msgstr "रास अल्गेती" -#: kstarsinit.cpp:288 -msgid "Toggle Ground" -msgstr "ग्राउन्ड टॉगल करें" +#: data/hip001.dat:143 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rastaban" +msgstr "रास्ताबान" -#: kstarsinit.cpp:309 -msgid "Could not open fov.dat." -msgstr "fov.dat खोल नहीं सका." +#: data/hip001.dat:145 +msgid "" +"_: star name\n" +"Nihal" +msgstr "निहाल" -#: kstarsinit.cpp:312 +#: data/hip001.dat:149 msgid "" -"_: Do not use a field-of-view indicator\n" -"No FOV" -msgstr "एफओवी नहीं" +"_: star name\n" +"Kaus Borealis" +msgstr "काउस बोरेलियास" -#: kstarsinit.cpp:313 +#: data/hip001.dat:150 msgid "" -"_: use field-of-view for binoculars\n" -"7x35 Binoculars" -msgstr "7x35 दूरबीन" +"_: star name\n" +"Algenib" +msgstr "अल्जेनिब" -#: kstarsinit.cpp:314 +#: data/hip001.dat:153 msgid "" -"_: use 1-degree field-of-view indicator\n" -"One Degree" -msgstr "एक अंश" +"_: star name\n" +"Atik" +msgstr "अतिक" -#: kstarsinit.cpp:315 +#: data/hip001.dat:154 msgid "" -"_: use HST field-of-view indicator\n" -"HST WFPC2" -msgstr "HST WFPC2" +"_: star name\n" +"Tchou" +msgstr "टोऊ" -#: kstarsinit.cpp:316 +#: data/hip001.dat:156 msgid "" -"_: use Radiotelescope HPBW\n" -"30m at 1.3cm" -msgstr "30मीटर 1.3सेमी पर" +"_: star name\n" +"Alcyone" +msgstr "अल्क्यान" -#: kstarsinit.cpp:346 -msgid " Welcome to KStars " -msgstr "के-स्टार्स में आपका स्वागत है" +#: data/hip001.dat:157 +msgid "" +"_: star name\n" +"Vindemiatrix" +msgstr "विंदेमिआट्रिक्स" -#: kstarsinit.cpp:407 -msgid "Initial Position is Below Horizon" -msgstr "आरंभिक स्थिति क्षितिज से नीचे है" +#: data/hip001.dat:158 +msgid "" +"_: star name\n" +"Deneb Algiedi" +msgstr "डेनेब अल्गीदी" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: data/hip001.dat:162 msgid "" -"The initial position is below the horizon.\n" -"Would you like to reset to the default position?" -msgstr "" -"आरंभिक स्थिति क्षितिज से नीचे है.\n" -"क्या आप डिफ़ॉल्ट स्थिति को रीसेट करना चाहेंगे?" +"_: star name\n" +"Tejat" +msgstr "तेजत" -#: kstarsinit.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Reset Position" -msgstr "इंगित करें रहे (&P)" +#: data/hip001.dat:164 +msgid "" +"_: star name\n" +"Acamar" +msgstr "एकामार" -#: kstarsinit.cpp:410 -msgid "Do Not Reset" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:166 +msgid "" +"_: star name\n" +"Gomeisa" +msgstr "गोमेसिया" -#: kstarsinit.cpp:527 kstarsinit.cpp:543 skymap.cpp:175 skymap.cpp:489 -#: skymapevents.cpp:396 skymapevents.cpp:508 skymapevents.cpp:593 -msgid "nothing" -msgstr "कुछ नहीं" +#: data/hip001.dat:167 +msgid "" +"_: star name\n" +"Cor Caroli" +msgstr "कोर केरोली" -#: kstarssplash.cpp:29 -msgid "Loading KStars..." -msgstr "के-स्टार्स लोड किया जा रहा है..." +#: data/hip001.dat:170 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Niyat" +msgstr "अल नियात" -#: kstarssplash.cpp:63 -msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." -msgstr "के-स्टार्स में आपका स्वागत है. इसके लोड होते तक कृपया इंतजार करें..." +#: data/hip001.dat:171 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalsud" +msgstr "सदलसुद" -#: locationdialog.cpp:40 -msgid "Set Geographic Location" -msgstr "जिओग्राफिक स्थान नियत करें" +#: data/hip001.dat:174 +msgid "" +"_: star name\n" +"Matar" +msgstr "मातार" -#: locationdialog.cpp:47 -msgid "Choose City" -msgstr "शहर चुनें" +#: data/hip001.dat:175 +msgid "" +"_: star name\n" +"Algorab" +msgstr "अल्गोराब" -#: locationdialog.cpp:48 -msgid "Choose/Modify Coordinates" -msgstr "निर्देशांक बंद/परिवर्धित करें" +#: data/hip001.dat:177 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalmelik" +msgstr "सदलमेलिक" -#: locationdialog.cpp:70 -msgid "City filter:" -msgstr "शहर फ़िल्टरः" +#: data/hip001.dat:180 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zaurak" +msgstr "जारक" -#: locationdialog.cpp:72 -msgid "Province filter:" -msgstr "प्रदेश फ़िल्टरः" +#: data/hip001.dat:181 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Nasl" +msgstr "अल नस्ल" -#: locationdialog.cpp:74 -msgid "Country filter:" -msgstr "देश फ़िल्टरः" +#: data/hip001.dat:186 +msgid "" +"_: star name\n" +"Pherkab" +msgstr "फेरकाब" -#. i18n: file kswizardui.ui line 278 -#: locationdialog.cpp:90 rc.cpp:779 rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "शहर:" +#: data/hip001.dat:188 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Dhanab" +msgstr "अल धनाब" -#: locationdialog.cpp:91 -msgid "State/Province:" -msgstr "प्रदेश/प्रांत" +#: data/hip001.dat:191 +msgid "" +"_: star name\n" +"Furud" +msgstr "फरद" -#. i18n: file kswizardui.ui line 262 -#: locationdialog.cpp:92 rc.cpp:773 rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "देश:" +#: data/hip001.dat:193 +msgid "" +"_: star name\n" +"Minkar" +msgstr "मिनकार" -#. i18n: file kswizardui.ui line 351 -#: locationdialog.cpp:93 rc.cpp:794 rc.cpp:2542 rc.cpp:2611 rc.cpp:2653 -#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2911 rc.cpp:3022 rc.cpp:3037 rc.cpp:3178 rc.cpp:3241 -#: rc.cpp:3427 rc.cpp:3454 rc.cpp:3526 rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "Longitude:" -msgstr "देशान्तरः" +#: data/hip001.dat:194 +msgid "" +"_: star name\n" +"Maaz" +msgstr "माज" -#. i18n: file kswizardui.ui line 359 -#: locationdialog.cpp:94 rc.cpp:797 rc.cpp:2545 rc.cpp:2608 rc.cpp:2650 -#: rc.cpp:2725 rc.cpp:2908 rc.cpp:3019 rc.cpp:3040 rc.cpp:3181 rc.cpp:3238 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "Latitude:" -msgstr "अक्षांशः" +#: data/hip001.dat:196 +msgid "" +"_: star name\n" +"Seginus" +msgstr "साइग्नस" -#: locationdialog.cpp:95 +#: data/hip001.dat:197 msgid "" -"_: timezone offset from universal time\n" -"UT offset:" -msgstr "यूटी ऑफसेटः" +"_: star name\n" +"Dabih" +msgstr "डब्लिह" -#: locationdialog.cpp:96 +#: data/hip001.dat:198 msgid "" -"_: daylight savings time rule\n" -"DST rule:" -msgstr "डीएसटी नियमः" +"_: star name\n" +"Albireo" +msgstr "अल्बेरो" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 238 -#: locationdialog.cpp:120 rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "Clear Fields" -msgstr "फील्ड्स साफ करे" +#: data/hip001.dat:199 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mebsuta" +msgstr "मेबसुता" -#: locationdialog.cpp:121 -msgid "Explain DST Rules" -msgstr "डीएसटी नियम समझाएँ" +#: data/hip001.dat:200 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tania Australis" +msgstr "तानिया आस्ट्रालिस" -#: locationdialog.cpp:240 locationdialog.cpp:281 locationdialog.cpp:435 -#, fuzzy, c-format +#: data/hip001.dat:201 msgid "" -"_n: One city matches search criteria\n" -"%n cities match search criteria" -msgstr "खोज मापदण्ड में %n शहर मेल खाते हैं" +"_: star name\n" +"Altais" +msgstr "आल्टेइस" -#: locationdialog.cpp:335 -msgid "This City already exists in the database." -msgstr "शहर पहले से ही डाटाबेस में मौजूद है." +#: data/hip001.dat:206 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Nair" +msgstr "अल नायर" -#: locationdialog.cpp:336 -msgid "Error: Duplicate Entry" -msgstr "त्रुटिः दोहरी प्रविष्टि" +#: data/hip001.dat:207 +msgid "" +"_: star name\n" +"Talitha Borealis" +msgstr "तालिथा बोरेआलिस" -#: locationdialog.cpp:346 -msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." -msgstr "" -"सभी फील्ड्स (प्रांत को छोड़कर) भरने आवश्यक हैं इस स्थान को जोड़ने के लिए." +#: data/hip001.dat:208 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sarin" +msgstr "सरिन" -#: locationdialog.cpp:347 -msgid "Fields are Empty" -msgstr "फील्ड्स खाली हैं" +#: data/hip001.dat:209 +msgid "" +"_: star name\n" +"Wazn" +msgstr "वज्न" -#: locationdialog.cpp:352 -msgid "Could not parse coordinates." -msgstr "निर्देशांकों की व्याख्या नहीं कर सका." +#: data/hip001.dat:217 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaou Pih" +msgstr "काउ पिह" -#: locationdialog.cpp:353 -msgid "Bad Coordinates" -msgstr "खराब निर्देशांक" +#: data/hip001.dat:226 +msgid "" +"_: star name\n" +"Er Rai" +msgstr "एर राय" -#: locationdialog.cpp:357 -msgid "Really override original data for this city?" -msgstr "सचमुच इस शहर के असली डाटा को बदलें?" +#: data/hip001.dat:228 +msgid "" +"_: star name\n" +"Yed Posterior" +msgstr "येद पोस्टीरियर" -#: locationdialog.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Override Existing Data?" -msgstr "मौज़ूदा डाटा को बदलें?" +#: data/hip001.dat:230 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphirk" +msgstr "अल्फिर्क" -#: locationdialog.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Override Data" -msgstr "ऑनलाइन डाटा" +#: data/hip001.dat:233 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sulaphat" +msgstr "सुलाफत" -#: locationdialog.cpp:358 -msgid "Do Not Override" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:239 +msgid "" +"_: star name\n" +"Skat" +msgstr "स्केत" -#: locationdialog.cpp:374 +#: data/hip001.dat:243 msgid "" -"Local cities database could not be opened.\n" -"Location will not be recorded." -msgstr "" -"स्थानीय शहर डाटाबेस खोला नहीं जा सका.\n" -"स्थान रेकार्ड नहीं किया जा सकता." +"_: star name\n" +"Edasich" +msgstr "एडाशिच" -#: locationdialog.cpp:477 -msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)" -msgstr "प्रारंभ तारीख़ (प्रारंभ समय) / पलट तारीख़ (पलट समय)" +#: data/hip001.dat:249 +msgid "" +"_: star name\n" +"Megrez" +msgstr "मेगरेज" -#: locationdialog.cpp:479 -msgid "--: No DST correction" -msgstr "--: कोई डीएसटी सुधार नहीं" +#: data/hip001.dat:255 +msgid "" +"_: star name\n" +"Chertan" +msgstr "चेर्टन" -#: locationdialog.cpp:480 -msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "एयू: पिछला सूर्य अक्टू. में (02:00) / पिछला सूर्य मार्च में (02:00)" +#: data/hip001.dat:256 +msgid "" +"_: star name\n" +"Asmidiske" +msgstr "आस्मिदिस्के" -#: locationdialog.cpp:481 -msgid "BZ: 2nd Sun in Oct. (00:00) / 3rd Sun in Feb. (00:00)" -msgstr "बीजेड: 2रा सूर्य अक्टू. में (00:00) / 3रा सूर्य फर. में (00:00)" +#: data/hip001.dat:257 +msgid "" +"_: star name\n" +"Navi" +msgstr "नावी" -#: locationdialog.cpp:482 -msgid "CH: 2nd Sun in Apr. (00:00) / 2nd Sun in Sep. (00:00)" -msgstr "सीएच: 2रा सूर्य अप्रेल में (00:00) / 2रा सूर्य सित. में (00:00)" +#: data/hip001.dat:260 +msgid "" +"_: star name\n" +"Muscida" +msgstr "म्यूसिदा" -#: locationdialog.cpp:483 -msgid "CL: 2nd Sun in Oct. (04:00) / 2nd Sun in Mar. (04:00)" -msgstr "सीएल: 2रा सूर्य अक्टू. में (04:00) / 2रा सूर्य मार्च में (04:00)" +#: data/hip001.dat:264 +msgid "" +"_: star name\n" +"Heze" +msgstr "हेज" -#: locationdialog.cpp:484 -msgid "CZ: 1st Sun in Oct. (02:45) / 3rd Sun in Mar. (02:45)" -msgstr "सीजेड: 1ला सूर्य अक्तू. में (02:45) / 3रा सूर्य मार्च में (02:45)" +#: data/hip001.dat:267 +msgid "" +"_: star name\n" +"Auva" +msgstr "अउवा" -#: locationdialog.cpp:485 -msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "ईई: पिछला सूर्य मार्च में (00:00) / पिछला सूर्य अक्टू. में (02:00)" +#: data/hip001.dat:274 +msgid "" +"_: star name\n" +"Homan" +msgstr "होमन" -#: locationdialog.cpp:486 -msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" -msgstr "ईजी: पिछला शुक्र अप्रेल में (00:00) / पिछला गुरू सित. में (00:00)" +#: data/hip001.dat:276 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mothallah" +msgstr "मोथालाह" -#: locationdialog.cpp:487 -msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)" -msgstr "ईयू: पिछला सूर्य मार्च में (01:00) / पिछला सूर्य अक्टू. में (01:00)" +#: data/hip001.dat:281 +msgid "" +"_: star name\n" +"Adhafera" +msgstr "एडाफेरा" -#: locationdialog.cpp:488 -msgid "FK: 1st Sun in Sep. (02:00) / 3rd Sun in Apr. (02:00)" -msgstr "एफके: 1ला सूर्य सित. में (02:00) / 3रा सूर्य अप्रेल में (02:00)" +#: data/hip001.dat:282 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Thalimain" +msgstr "अल थालिमेन" -#: locationdialog.cpp:489 -msgid "HK: 2nd Sun in May (03:30) / 3rd Sun in Oct. (03:30)" -msgstr "एचके: 2रा सूर्य मई में (03:30) / 3रा सूर्य अक्टू. में (03:30)" +#: data/hip001.dat:283 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tania Borealis" +msgstr "तानिया बोरेलियास" -#: locationdialog.cpp:490 -msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "आईक्यू: अप्रेल 1 (03:00) / अक्टू. 1 (00:00)" +#: data/hip001.dat:293 +msgid "" +"_: star name\n" +"Nekkar" +msgstr "नेकार" + +#: data/hip001.dat:297 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alula Borealis" +msgstr "अलुला बोरेआलिस" -#: locationdialog.cpp:491 -msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" -msgstr "आईआर: मार्च 21 (00:00) / सित. 22 (00:00)" +#: data/hip001.dat:299 +msgid "" +"_: star name\n" +"Wasat" +msgstr "वसात" -#: locationdialog.cpp:492 -msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" -msgstr "जेडी: पिछला गुरू मार्च में (00:00) / पिछला गुरू सित. में (00:00)" +#: data/hip001.dat:301 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalbari" +msgstr "सदलबरी" -#: locationdialog.cpp:493 -msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)" -msgstr "एलबी: पिछला सूर्य मार्च में (00:00) / पिछला सूर्य अक्टू. में (00:00)" +#: data/hip001.dat:303 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rana" +msgstr "राना" -#: locationdialog.cpp:494 -msgid "MX: 1st Sun in May (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)" -msgstr "एमएक्स: 1ला सूर्य मई में (02:00) / अंतिम सूर्य सित. में (02:00)" +#: data/hip001.dat:305 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tseen Ke" +msgstr "त्सीन के" -#: locationdialog.cpp:495 -msgid "NB: 1st Sun in Sep. (02:00) / 1st Sun in Apr. (02:00)" -msgstr "एनबी: 1ला सूर्य सित. में (02:00) / 1ला सूर्य अप्रेल में (02:00)" +#: data/hip001.dat:306 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sheliak" +msgstr "शेलियाक" -#: locationdialog.cpp:496 -msgid "NZ: 1st Sun in Oct. (02:00) / 3rd Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "एनजेड: 1ला सूर्य अक्तू. में (02:00) / 3रा सूर्य मार्च में (02:00)" +#: data/hip001.dat:307 +msgid "" +"_: star name\n" +"Baham" +msgstr "बहम" -#: locationdialog.cpp:497 -msgid "PY: 1st Sun in Oct. (00:00) / 1st Sun in Mar. (00:00)" -msgstr "पीवाय: 1ला सूर्य अक्टू. में (00:00) / 1ला सूर्य मार्च में (00:00)" +#: data/hip001.dat:309 +msgid "" +"_: star name\n" +"Ain" +msgstr "आइन" -#: locationdialog.cpp:498 -msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "आरयू: पिछला सूर्य मार्च में (02:00) / पिछला सूर्य अक्टू. में (02:00)" +#: data/hip001.dat:310 +msgid "" +"_: star name\n" +"Tarf" +msgstr "तार्फ" -#: locationdialog.cpp:499 -msgid "SK: 2nd Sun in May (00:00) / 2nd Sun in Oct. (00:00)" -msgstr "एसके: 2रा सूर्य मई में (00:00) / 2रा सूर्य अक्टू. में (00:00)" +#: data/hip001.dat:321 +msgid "" +"_: star name\n" +"Schemali" +msgstr "शेमाली" -#: locationdialog.cpp:500 -msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "एसवायः अप्रेल 1 (00:00) / अक्टू. 1 (00:00)" +#: data/hip001.dat:324 +msgid "" +"_: star name\n" +"Talitha Australis" +msgstr "तालिथा आस्ट्रालिस" -#: locationdialog.cpp:501 -msgid "TG: 1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)" -msgstr "टीजी: 1ला सूर्य नवं. में (02:00) / अंतिम सूर्य जन. में (02:00)" +#: data/hip001.dat:328 +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Giedi" +msgstr "अल जीदी" -#: locationdialog.cpp:502 -msgid "TS: 1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)" -msgstr "टीएस: 1ला सूर्य अक्तू. में (02:00) / अंतिम सूर्य मार्च में (02:00)" +#: data/hip001.dat:331 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zawijah" +msgstr "जाविजाह" -#: locationdialog.cpp:503 -msgid "US: 1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" -msgstr "यूएस: 1ला सूर्य अप्रेल में (02:00) / अंतिम सूर्य अक्टू. में (02:00)" +#: data/hip001.dat:346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Atlas" +msgstr "आल्टेइस" -#: locationdialog.cpp:504 -msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)" -msgstr "जेडएन: अप्रेल 1 (01:00) / अक्टू. 1 (00:00)" +#: data/hip001.dat:351 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rotanev" +msgstr "रोटानेब" -#: locationdialog.cpp:506 -msgid "Daylight Saving Time Rules" -msgstr "दिवाप्रकाश संचयन समय नियम" +#: data/hip001.dat:352 +msgid "" +"_: star name\n" +"Primus Hyadum" +msgstr "प्राइमस ह्यादम" -#: main.cpp:35 -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "डेस्कटॉप प्लेनेटेरियम" +#: data/hip001.dat:354 +msgid "" +"_: star name\n" +"Chow" +msgstr "चो" -#: main.cpp:37 +#: data/hip001.dat:357 msgid "" -"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." -msgstr "" -"के-स्टार्स के कुछ छवि अ-व्यावसायिक उपयोग के लिए हैं. पढ़ें README.images." +"_: star name\n" +"Nusakan" +msgstr "नुस्कान" -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Dump sky image to file" -msgstr "आकाश छवि फ़ाइल में डम्प करें" +#: data/hip001.dat:359 +msgid "" +"_: star name\n" +"Thuban" +msgstr "तुबान" -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Script to execute" -msgstr "चलाने के लिए स्क्रिप्ट" +#: data/hip001.dat:367 +msgid "" +"_: star name\n" +"Nashira" +msgstr "नासिरा" -#: main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Width of sky image" -msgstr "आकाश छवि की चौड़ाई" +#: data/hip001.dat:368 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadatoni" +msgstr "सदटोनी" -#: main.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Height of sky image" -msgstr "आकाश छवि की ऊंचाई" +#: data/hip001.dat:371 +msgid "" +"_: star name\n" +"Marfik" +msgstr "मार्फिक" -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Filename for sky image" -msgstr "आकाश छवि के लिए फ़ाइल-नाम" +#: data/hip001.dat:378 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alshain" +msgstr "अल्शैन" -#: main.cpp:47 +#: data/hip001.dat:381 #, fuzzy -msgid "Date and time" -msgstr "तारीख़ व समय" +msgid "" +"_: star name\n" +"Electra" +msgstr "एल्टानिन" -#: main.cpp:48 -msgid "Start with clock paused" -msgstr "" +#: data/hip001.dat:382 +msgid "" +"_: star name\n" +"Prijipati" +msgstr "प्रिजिपाति" -#: main.cpp:54 -msgid "KStars" -msgstr "के-स्टार्स" +#: data/hip001.dat:386 +msgid "" +"_: star name\n" +"Grumium" +msgstr "ग्रुमियम" -#: main.cpp:56 -msgid "(c) 2001-2003, The KStars Team" -msgstr "(c) 2001 - 2003, के-स्टार्स टीम" +#: data/hip001.dat:391 +msgid "" +"_: star name\n" +"Baten" +msgstr "बातेन" -#: main.cpp:71 -msgid "Dumping sky image" -msgstr "आकाश छवि डम्प किया जा रहा है" +#: data/hip001.dat:404 +msgid "" +"_: star name\n" +"Svalocin" +msgstr "स्वालोसिन" -#: main.cpp:124 -msgid "Could not parse Date/Time string: " -msgstr "तारीख़/समय स्ट्रिंग की व्याख्या नहीं की जा सकी:" +#: data/hip001.dat:413 +msgid "" +"_: star name\n" +"Albali" +msgstr "अल्बाली" -#: main.cpp:125 -msgid "Valid date formats: " -msgstr "वैध तारीख़ फ़ॉर्मेट:" +#: data/hip001.dat:418 +msgid "" +"_: star name\n" +"Praecipula" +msgstr "प्रेसिपुला" -#: main.cpp:129 -msgid "Using CPU date/time instead." -msgstr "बदले में सीपीयू तिथि/समय उपयोग में लिया जा रहा है." +#: data/hip001.dat:457 +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadachbia" +msgstr "सदाचभिआ" -#: main.cpp:154 -msgid "Script executed." -msgstr "स्क्रिप्ट चलाया." +#: data/hip001.dat:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Maia" +msgstr "माज" -#: main.cpp:156 -msgid "Could not execute script." -msgstr "स्क्रिप्ट चला नहीं सका." +#: data/hip001.dat:468 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mesarthim" +msgstr "मेसार्थिम" -#: main.cpp:168 -msgid "Unable to save image: %1 " -msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" +#: data/hip001.dat:471 +msgid "" +"_: star name\n" +"Rasalas" +msgstr "रासालस" -#: main.cpp:169 -#, c-format -msgid "Saved to file: %1" -msgstr "फ़ाइल: %1 में सहेजा" +#: data/hip001.dat:475 +msgid "" +"_: star name\n" +"Azha" +msgstr "अजहा" -#: main.cpp:182 -msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." -msgstr "" +#: data/hip001.dat:486 +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben el Hakrabi" +msgstr "जुबेन अल हकराबी" -#: opscatalog.cpp:38 -msgid "Index Catalog (IC)" -msgstr "निर्देशिका सूचीपत्र (आईसी)" +#: data/hip001.dat:489 +msgid "" +"_: star name\n" +"Kitalpha" +msgstr "किटाल्फा" -#: opscatalog.cpp:41 -msgid "New General Catalog (NGC)" -msgstr "नया सामान्य सूचीपत्र (एनजीसी)" +#: data/hip001.dat:502 data/hip002.dat:80 +msgid "" +"_: star name\n" +"Asellus Borealis" +msgstr "असेलस बोरेलियस" -#: opscatalog.cpp:44 -msgid "Messier Catalog (images)" -msgstr "मेसियर सूचीपत्र (छवि)" +#: data/hip001.dat:522 +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkib" +msgstr "मेनकिब" -#: opscatalog.cpp:47 -msgid "Messier Catalog (symbols)" -msgstr "मेसियर सूचीपत्र (चिह्न)" +#: data/hip001.dat:525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alcor" +msgstr "अल्क्यान" -#: opscolors.cpp:50 tools/scriptbuilder.cpp:702 +#: data/hip001.dat:534 msgid "" -"_: use 'moonless night' color scheme\n" -"Moonless Night" -msgstr "चंद्रमा रहित रात्रि" +"_: star name\n" +"Mekbuda" +msgstr "मेकबुदा" -#: opscolors.cpp:74 +#: data/hip001.dat:549 msgid "" -"_: use realistic star colors\n" -"Real Colors" -msgstr "वास्तविक रंग" +"_: star name\n" +"Dulfim" +msgstr "डल्फिम" -#: opscolors.cpp:75 +#: data/hip001.dat:552 msgid "" -"_: show stars as red circles\n" -"Solid Red" -msgstr "ठोस लाल" +"_: star name\n" +"Beid" +msgstr "बेइद" -#: opscolors.cpp:76 +#: data/hip001.dat:571 msgid "" -"_: show stars as black circles\n" -"Solid Black" -msgstr "ठोस काला" +"_: star name\n" +"Syrma" +msgstr "सिर्मा" -#: opscolors.cpp:77 +#: data/hip001.dat:582 data/hip001.dat:596 msgid "" -"_: show stars as white circles\n" -"Solid White" -msgstr "ठोस सफेद" +"_: star name\n" +"Alkes" +msgstr "आल्क्स" -#: opscolors.cpp:126 +#: data/hip001.dat:592 msgid "" -"The specified color scheme file (%1) could not be found, or was corrupt." -msgstr "उल्लेखित रंग योजना फ़ाइल (%1) नहीं मिला, या खराब है." +"_: star name\n" +"Muliphein" +msgstr "मुलीफेइन" -#: opscolors.cpp:127 -msgid "Could Not Set Color Scheme" -msgstr "रंग योजना नियत नहीं किया जा सका" +#: data/hip001.dat:614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Merope" +msgstr "मेगरेज" -#: opscolors.cpp:162 -msgid "New Color Scheme" -msgstr "नई रंग योजना" +#: data/hip001.dat:631 +msgid "" +"_: star name\n" +"Ancha" +msgstr "अन्चा" -#: opscolors.cpp:163 -msgid "Enter a name for the new color scheme:" -msgstr "नई रंग योजना के लिए एक नाम भरें:" +#: data/hip001.dat:675 +msgid "" +"_: star name\n" +"Chara" +msgstr "चरा" -#: opscolors.cpp:187 +#: data/hip001.dat:695 msgid "" -"Local color scheme index file could not be opened.\n" -"Scheme cannot be removed." -msgstr "" -"स्थानीय रंग योजना निर्देशिका फ़ाइल खोला नहीं जा सका.\n" -" योजना मिटाया नहीं जा सका." +"_: star name\n" +"Acubens" +msgstr "एकुबेन्स" -#: opscolors.cpp:216 -#, c-format -msgid "Could not delete the file: %1" -msgstr "फ़ाइलः %1 को मिटा नहीं सका" +#: data/hip001.dat:728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Taygeta" +msgstr "तेजत" -#: opscolors.cpp:217 -msgid "Error Deleting File" -msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" +#: data/hip001.dat:740 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alkalurops" +msgstr "अल्कालुरोप्स" -#: opscolors.cpp:227 -msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." -msgstr "प्रविष्टि नाम %1 colors.dat में ढूंढा नहीं जा सका." +#: data/hip001.dat:783 +msgid "" +"_: star name\n" +"Botein" +msgstr "बाटीन" -#: opscolors.cpp:228 -msgid "Scheme Not Found" -msgstr "योजना नहीं मिला" +#: data/hip001.dat:874 +msgid "" +"_: star name\n" +"Minhar al Shuja" +msgstr "मिनहार अल शुजा" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 94 -#: planetcatalog.cpp:49 rc.cpp:3145 rc.cpp:3256 tools/modcalcplanets.cpp:101 -#: tools/modcalcplanets.cpp:377 tools/modcalcplanets.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "Earth" -msgstr "पृथ्वी" +#: data/hip001.dat:996 +msgid "" +"_: star name\n" +"Cujam" +msgstr "कुजाम" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 200 -#: planetcatalog.cpp:61 rc.cpp:1639 rc.cpp:3139 rc.cpp:3250 -#: tools/modcalcplanets.cpp:106 tools/modcalcplanets.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Mercury" -msgstr "शुक्र ग्रह" +#: data/hip001.dat:998 +msgid "" +"_: star name\n" +"Dziban" +msgstr "दजिबान" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 144 -#: planetcatalog.cpp:66 rc.cpp:1603 rc.cpp:3142 rc.cpp:3253 -#: tools/modcalcplanets.cpp:112 tools/modcalcplanets.cpp:376 -#, no-c-format -msgid "Venus" -msgstr "शुक्र ग्रह" +#: data/hip002.dat:39 +msgid "" +"_: star name\n" +"Alya" +msgstr "अल्या" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 74 -#: planetcatalog.cpp:71 rc.cpp:1558 rc.cpp:3148 rc.cpp:3259 -#: tools/modcalcplanets.cpp:121 tools/modcalcplanets.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Mars" -msgstr "मंगल ग्रह" +#: data/hip002.dat:615 +msgid "" +"_: star name\n" +"Marsik" +msgstr "मार्सिकपार्श्व रंग नाम" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 172 -#: planetcatalog.cpp:76 rc.cpp:1621 rc.cpp:3151 rc.cpp:3262 -#: tools/modcalcplanets.cpp:127 tools/modcalcplanets.cpp:379 -#, no-c-format -msgid "Jupiter" -msgstr "वृहस्पति" +#: data/hip002.dat:706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Pleione" +msgstr "अल्क्यान" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 46 -#: planetcatalog.cpp:81 rc.cpp:1540 rc.cpp:3154 rc.cpp:3265 -#: tools/modcalcplanets.cpp:133 tools/modcalcplanets.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Saturn" -msgstr "शनि ग्रह" +#: data/hip004.dat:838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Asterope" +msgstr "अंतारेस" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 245 -#: planetcatalog.cpp:86 rc.cpp:1657 rc.cpp:3157 rc.cpp:3268 -#: tools/modcalcplanets.cpp:139 tools/modcalcplanets.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Uranus" -msgstr "उरण ग्रह" +#: data/hip009.dat:482 +msgid "" +"_: star name\n" +"Mira" +msgstr "मिरा" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 214 -#: planetcatalog.cpp:91 rc.cpp:1648 rc.cpp:3160 rc.cpp:3271 -#: tools/modcalcplanets.cpp:145 tools/modcalcplanets.cpp:382 -#, no-c-format -msgid "Neptune" -msgstr "वरूण ग्रह" +#: data/ngcic01.dat:10 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pleiades" +msgstr "प्लेआदेस" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AddCatDialog" -msgstr "सूचीपत्र पसंद जोड़ें" +#: data/ngcic01.dat:117 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"47 Tucanae" +msgstr "47 टुकाने" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import File" -msgstr "इनपुट फ़ाइल..." +#: data/ngcic01.dat:236 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Andromeda Galaxy" +msgstr "एंड्रोमेडा आकाशगंगा" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 38 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Enter import data filename" -msgstr "" +#: data/ngcic01.dat:267 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sculptor Galaxy" +msgstr "स्कल्पचर आकाशगंगा" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: data/ngcic01.dat:306 msgid "" -"To import an existing data file, enter its filename here. You will then " -"describe the contents of the file below. You can leave the filename blank to " -"construct a catalog file with a valid header, but no data." -msgstr "" +"_: object name (optional)\n" +"Small Magellanic Cloud" +msgstr "छोटा मैगेलेनिक बादल" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Contents of the imported data file" -msgstr "" +#: data/ngcic01.dat:420 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Mirach's Ghost (Galaxy not found :)" +msgstr "मिराक का भूत (आकाशगंगा नहीं मिला :)" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format +#: data/ngcic01.dat:616 msgid "" -"When you select a data file in the above line, its contents are displayed here." -msgstr "" +"_: object name (optional)\n" +"Triangulum Galaxy" +msgstr "ट्राइएंगुलम नीहारिका" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 70 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Describe Data Fields" -msgstr "" +#: data/ngcic01.dat:669 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Little Dumbell Nebula" +msgstr "लिटल डम्बल नेबुला" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 94 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Catalog fields:" -msgstr "तारीख़" +#: data/ngcic01.dat:888 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"H Persei, Double Cluster" +msgstr "एच पर्सेई, डबल गुच्छ" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 102 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Data fields present in the import file" -msgstr "" +#: data/ngcic01.dat:903 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Chi Persei, Double Cluster" +msgstr "चि पेर्सी, डबल गुच्छ" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 105 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format +#: data/ngcic02.dat:82 msgid "" -"Build a list of data fields for your import data file (in the correct order " -"from left to right), by dragging items from the \"Available fields\" list." -msgstr "" +"_: object name (optional)\n" +"Cetus A" +msgstr "सेटस ए" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 128 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available fields:" -msgstr "मूल्य" +#: data/ngcic02.dat:284 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pipe Nebula" +msgstr "पाइप नीहारिका" + +#: data/ngcic02.dat:292 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Perseus A" +msgstr "पर्सस ए" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 136 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of available data fields" -msgstr "उपलब्ध फंक्शन्स की सूची" +#: data/ngcic02.dat:334 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Fornax A" +msgstr "फार्नेक्स ए" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#: data/ngcic02.dat:456 msgid "" -"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the contents " -"of your imported data file." -msgstr "" +"_: object name (optional)\n" +"Maia Nebula" +msgstr "माया नेबुला" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 167 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The coordinate epoch for the catalog" -msgstr "इस सूचीपत्र के लिए एक नाम भरें:" +#: data/ngcic02.dat:459 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Merope Nebula" +msgstr "मेरोप नेबुला" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 175 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Catalog name prefix:" -msgstr "तारा सूचीपत्र" +#: data/ngcic02.dat:523 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"California Nebula" +msgstr "केलिफोर्निया नेबुला" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Symbol color:" -msgstr "" +#: data/ngcic02.dat:581 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Struve's Lost Nebula" +msgstr "स्ट्रूव की गुम चुकी नीहारिका" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 216 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Coordinate epoch:" -msgstr "निर्देशांक" +#: data/ngcic02.dat:582 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hind's Variable Nebula" +msgstr "हिंद का परिवर्तनशील नेबुला" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 252 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Preview &Output" -msgstr "" +#: data/ngcic02.dat:622 data/ngcic02.dat:625 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Carafe Group" +msgstr "कराफे समूह" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 272 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the filename for the output catalog file" -msgstr "मनपसंद सूचीपत्र का फ़ाइलनाम प्रविष्ट करें:" +#: data/ngcic02.dat:981 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Crab Nebula" +msgstr "क्रेब नेबुला" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 280 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Catalog name:" -msgstr "तारा सूचीपत्र" +#: data/ngcic03.dat:5 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Orion Nebula" +msgstr "आरिआन नेबुला" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 288 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save catalog as:" -msgstr "सूचीपत्र मिटाएँ" +#: data/ngcic03.dat:19 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Epsilon Orionis Nebula" +msgstr "एप्सिलॉन ऑरिआनिस नेबुला" -#. i18n: file addcatdialogui.ui line 296 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a name for the catalog" -msgstr "इस सूचीपत्र के लिए एक नाम भरें:" +#: data/ngcic03.dat:99 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Tarantula Nebula, 30 Doradus" +msgstr "टरंटुला नीहारिका, 30 डोराडस" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 24 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Resource Type" -msgstr "रिसोर्स क़िस्म" +#: data/ngcic03.dat:267 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Rosette Nebula" +msgstr "रोसेटी नीहारिका" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 35 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "छवि" +#: data/ngcic03.dat:291 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hubble's Variable Nebula" +msgstr "हबल का परिवर्तनशील नेबुला" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 66 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" +#: data/ngcic03.dat:294 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Christmas Tree Cluster" +msgstr "क्रिसमस ट्री गुच्छ" -#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 128 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Check URL" -msgstr "यूआरएल जांचें" +#: data/ngcic03.dat:426 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eskimo Nebula" +msgstr "एस्किमो नेबुला" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 16 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "CCD Preview" -msgstr "" +#: data/ngcic03.dat:455 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Intergalactic Wanderer" +msgstr "इंटरगैलेक्टिक वांडेरर" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 50 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Play/Pause" -msgstr "बजाएँ/ठहरें" +#: data/ngcic03.dat:576 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bear Claw Galaxy" +msgstr "बीअर क्लॉ आकाशगंगा" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 76 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Capture Image" -msgstr "छवि कैप्चर करें" +#: data/ngcic03.dat:614 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Polarissima Australis" +msgstr "पोलारिसिमा आस्ट्रेलिस" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 87 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "Image Format" -msgstr "छवि फ़ॉर्मेट" +#: data/ngcic03.dat:675 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Praesepe, Beehive Cluster" +msgstr "प्राएस्पे, बीहाइव गुच्छ" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 163 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "चमकीलापनः" +#: data/ngcic03.dat:729 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Helix Galaxy" +msgstr "हेलिक्स गेलेक्सी" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 179 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "कंट्रास्टः" +#: data/ngcic03.dat:730 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Spindle" +msgstr "स्पिंडल" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 195 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma:" -msgstr "गामा" +#: data/ngcic03.dat:782 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Herschel's Ray" +msgstr "हर्शैल्स रे" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 211 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:1834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Focal length:" -msgstr "दिन की लम्बाईः" +#: data/ngcic03.dat:913 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Helix" +msgstr "हेलिक्स" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 230 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "FWHM:" -msgstr "" +#: data/ngcic04.dat:80 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bode's Galaxy" +msgstr "बोडे की आकाशगंगा" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 233 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Full Width at Half Maximum" -msgstr "" +#: data/ngcic04.dat:83 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ursa Major A" +msgstr "उर्सा मेजर ए" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 339 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the telescope focal length in mm" -msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाई मिलीमीटर्स में" +#: data/ngcic04.dat:164 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Spindle Galaxy" +msgstr "स्पिंडल आकाशगंगा" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 364 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "--" -msgstr "" +#: data/ngcic04.dat:181 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eight-Burst Planetary" +msgstr "एट-बर्स्ट ग्रहमंडल" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 396 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:883 rc.cpp:894 rc.cpp:947 rc.cpp:958 rc.cpp:1840 -#: rc.cpp:1843 -#, no-c-format -msgid "mm" -msgstr "" +#: data/ngcic04.dat:223 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Polarissima Borealis" +msgstr "पोलारिसिमा बोरेआलिस" -#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 415 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "arcsecs" -msgstr "" +#: data/ngcic04.dat:294 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ghost of Jupiter" +msgstr "घोस्ट आफ जुपिटर" -#. i18n: file contrastbrightnessgui.ui line 16 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Contrast/Brightness" -msgstr "चमक/कंट्रास्ट" +#: data/ngcic04.dat:362 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Gem Cluster" +msgstr "जेम गुच्छ" -#. i18n: file details_data.ui line 16 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Details - General Data" -msgstr "" +#: data/ngcic04.dat:447 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eta Carina, Keyhole Nebula" +msgstr "एटा केरिना, की-होल नेबुला" -#. i18n: file details_data.ui line 46 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "

Primary Name, Other Names

" -msgstr "" +#: data/ngcic04.dat:667 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Owl Nebula" +msgstr "आउल नेबुला" -#. i18n: file details_data.ui line 142 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "in" -msgstr "int" +#: data/ngcic04.dat:829 data/ngcic04.dat:830 data/ngcic04.dat:832 +#: data/ngcic04.dat:834 data/ngcic04.dat:835 data/ngcic04.dat:837 +#: data/ngcic04.dat:838 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Copeland Septet" +msgstr "कोपलैंड सेप्टेट" -#. i18n: file details_data.ui line 168 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constellation" -msgstr "नक्षत्र:" +#: data/ngcic05.dat:6 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Planetary" +msgstr "नीले ग्रहमंडल" -#. i18n: file details_data.ui line 222 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Click to change image" -msgstr "" +#: data/ngcic05.dat:16 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Miniature Spiral" +msgstr "मिनिएचर स्पाइरल" -#. i18n: file details_data.ui line 225 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format +#: data/ngcic05.dat:127 data/ngcic05.dat:128 msgid "" -"A small thumbnail image of the object is shown here. You can modify the image " -"by clicking on it." -msgstr "" +"_: object name (optional)\n" +"Antennae Galaxies" +msgstr "एन्टेनी आकाशगंगा" -#. i18n: file details_data.ui line 293 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "0.00 arcmin" -msgstr "" +#: data/ngcic05.dat:261 data/ngcic05.dat:265 data/ngcic05.dat:266 +#: data/ngcic05.dat:267 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Box Galaxies" +msgstr "बाक्स आकाशगंगा" -#. i18n: file details_data.ui line 317 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "0.00 mag" -msgstr "" +#: data/ngcic05.dat:471 data/ngcic05.dat:503 data/ngcic05.dat:534 +#: data/ngcic05.dat:537 data/ngcic05.dat:557 data/ngcic05.dat:560 +#: data/ngcic05.dat:572 data/ngcic05.dat:576 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Markarian Chain" +msgstr "मरकारियन चेन" -#. i18n: file details_data.ui line 346 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Magnitude:" -msgstr "परिमाणः" +#: data/ngcic05.dat:585 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Virgo A" +msgstr "विर्गो ए" -#. i18n: file details_data.ui line 378 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:2389 -#, no-c-format -msgid "Distance:" -msgstr "दूरीः" +#: data/ngcic05.dat:669 data/ngcic05.dat:670 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Siamese Twins" +msgstr "सियामी जुड़वां" -#. i18n: file details_data.ui line 405 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0.00 pc" -msgstr "0.0" +#: data/ngcic05.dat:696 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sombrero Galaxy" +msgstr "साम्ब्रेरो आकाशगंगा" -#. i18n: file details_data.ui line 434 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "आकार:" +#: data/ngcic05.dat:787 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"The Mice" +msgstr "द माइस" -#. i18n: file details_data.ui line 504 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add to Observing List" -msgstr "सूची को देखा जा रहा है" +#: data/ngcic05.dat:872 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Jewel Box" +msgstr "ज्वेल बाक्स" -#. i18n: file details_data.ui line 512 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center in Map" -msgstr "केंद्र व ट्रेक" +#: data/ngcic05.dat:893 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Kidney Bean Galaxy" +msgstr "किडनी बीन गैलेक्सी" -#. i18n: file details_data.ui line 520 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center in Telescope" -msgstr "दूरदर्शी सेटअप करें" +#: data/ngcic05.dat:946 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Black-Eye Galaxy" +msgstr "ब्लेक-आई आकाशगंगा" -#. i18n: file details_database.ui line 16 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Details - Online Databases" -msgstr "" +#: data/ngcic06.dat:186 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sunflower Galaxy" +msgstr "सूर्यमुखी आकाशगंगा" -#. i18n: file details_database.ui line 25 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Online Database" -msgstr "एक नई तारीख़ चुनें" +#: data/ngcic06.dat:262 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Centaurus A" +msgstr "सेंटारस ए" -#. i18n: file details_links.ui line 16 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Details - Resource Links" -msgstr "" +#: data/ngcic06.dat:273 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Omega Centauri" +msgstr "ओमेगा सेंटुआरी" -#. i18n: file details_links.ui line 43 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "

Information Links

" -msgstr "" +#: data/ngcic06.dat:329 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Whirlpool Galaxy" +msgstr "व्हर्लपूल नीहारिका" -#. i18n: file details_links.ui line 97 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "

Image Links

" -msgstr "" +#: data/ngcic06.dat:352 data/ngcic06.dat:354 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Keenan's System" +msgstr "कीनान्स सिस्टम" -#. i18n: file details_links.ui line 129 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Resource" -msgstr "रिसोर्स क़िस्म" +#: data/ngcic06.dat:596 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pinwheel Galaxy" +msgstr "पिनव्हील आकाशगंगा" -#. i18n: file details_links.ui line 145 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Edit Link..." -msgstr "लिंक का संपादन करें..." +#: data/ngcic07.dat:171 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Seyfert Galaxies" +msgstr "सेफर्ट आकाशगंगा" -#. i18n: file details_links.ui line 153 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Remove Link" -msgstr "लिंक मिटाएँ" +#: data/ngcic07.dat:357 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hercules Cluster" +msgstr "हर्क्यूलस गुच्छ" -#. i18n: file details_log.ui line 16 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Details - User Log" -msgstr "" +#: data/ngcic07.dat:456 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bug Nebula" +msgstr "बग नेबुला" -#. i18n: file details_log.ui line 35 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "

User Log

" -msgstr "" +#: data/ngcic07.dat:463 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Box Nebula" +msgstr "बाक्स नेबुला" -#. i18n: file details_position.ui line 16 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Details - Position Data" -msgstr "" +#: data/ngcic07.dat:560 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Butterfly Cluster" +msgstr "बटरफ्लाई गुच्छ" -#. i18n: file details_position.ui line 43 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

Coordinates

" -msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" +#: data/ngcic07.dat:631 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ptolemy's Cluster" +msgstr "टॉल्मी का गुच्छ" -#. i18n: file details_position.ui line 109 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:246 rc.cpp:258 rc.cpp:288 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "00:00:00" -msgstr "" +#: data/ngcic07.dat:670 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Trifid Nebula" +msgstr "ट्रिफिड नीहारिका" -#. i18n: file details_position.ui line 155 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Dec (2000.0):" -msgstr "डेक (2000.0):" +#: data/ngcic07.dat:679 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Lagoon Nebula" +msgstr "लगून नेबुला" -#. i18n: file details_position.ui line 179 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "RA (2000.0):" -msgstr "आरए (2000.0):" +#: data/ngcic07.dat:699 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Cat Eye Nebula" +msgstr "केट आई नेबुला" -#. i18n: file details_position.ui line 280 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:2581 rc.cpp:2614 rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "Altitude:" -msgstr "उन्नतांशः" +#: data/ngcic07.dat:759 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Delle Caustiche" +msgstr "डेल कास्टिक" -#. i18n: file details_position.ui line 304 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:2578 rc.cpp:2605 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "Azimuth:" -msgstr "ऊँचाई:" +#: data/ngcic07.dat:767 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eagle Nebula" +msgstr "ईगल नेबुला" -#. i18n: file details_position.ui line 365 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Hour angle:" -msgstr "घंटा कोण:" +#: data/ngcic07.dat:774 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Swan Nebula, Omega Nebula" +msgstr "स्वान नीहारिका, ओमेगा नीहारिका" -#. i18n: file details_position.ui line 441 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Airmass:" -msgstr "एयरमास:" +#: data/ngcic07.dat:863 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Wild Duck Cluster" +msgstr "वाइल्ड डक गुच्छ" -#. i18n: file details_position.ui line 469 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1.00" -msgstr "1950.0" +#: data/ngcic07.dat:878 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ring Nebula" +msgstr "रिंग नीहारिका" -#. i18n: file details_position.ui line 518 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "

Rise/Set/Transit

" -msgstr "" +#: data/ngcic07.dat:978 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Little Gem" +msgstr "लिटल जेम" -#. i18n: file details_position.ui line 584 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:273 rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "00:00" -msgstr "2000.0" +#: data/ngcic07.dat:982 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Barnard's Galaxy" +msgstr "बर्नार्ड्स आकाशगंगा" -#. i18n: file details_position.ui line 630 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set time:" -msgstr "अस्त समय:" +#: data/ngcic07.dat:986 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blinking Planetary" +msgstr "टिमटिमाते ग्रहमंडल" -#. i18n: file details_position.ui line 654 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Transit time:" -msgstr "पारगमन समयः" +#: data/ngcic08.dat:18 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Dumbbell Nebula" +msgstr "डम्बबेल नेबुला" -#. i18n: file details_position.ui line 678 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Rise time:" -msgstr "उदय समयः" +#: data/ngcic08.dat:60 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Crescent Nebula" +msgstr "क्रीसेंट नेबुला" -#. i18n: file details_position.ui line 779 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Azimuth at set:" -msgstr "अस्त पर दिगंश:" +#: data/ngcic08.dat:79 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Flash Nebula" +msgstr "नीला चमकता नेबुला" -#. i18n: file details_position.ui line 803 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Altitude at transit:" -msgstr "पारगमन पर ऊँचाई:" +#: data/ngcic08.dat:136 data/ngcic08.dat:168 data/ngcic08.dat:171 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Veil Nebula" +msgstr "वील नीहारिका" -#. i18n: file details_position.ui line 877 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Azimuth at rise:" -msgstr "उदय पर दिगंश:" +#: data/ngcic08.dat:176 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"North American Nebula" +msgstr "उत्तरी अमेरिकी नेबुला" -#. i18n: file devmanager.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Device Manager" -msgstr "उपकरण प्रबंधक" +#: data/ngcic08.dat:185 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Saturn Nebula" +msgstr "सेटर्न नीहारिका" -#. i18n: file devmanager.ui line 34 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Local/Server" -msgstr "स्थानीय/सर्वर" +#: data/ngcic08.dat:437 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Atoms for Peace Galaxy" +msgstr "एटम्स फार पीस आकाशगंगा" -#. i18n: file devmanager.ui line 43 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "उपकरण" +#: data/ngcic08.dat:479 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Helix Nebula" +msgstr "हेलिक्स नेबुला" -#. i18n: file devmanager.ui line 54 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" +#: data/ngcic08.dat:503 data/ngcic08.dat:504 data/ngcic08.dat:506 +#: data/ngcic08.dat:507 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Stephan's Quintet" +msgstr "स्टीफन्स क्विंटेट" -#. i18n: file devmanager.ui line 65 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:330 rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "मोड" +#: data/ngcic08.dat:743 data/ngcic08.dat:775 data/ngcic08.dat:783 +#: data/ngcic08.dat:792 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Grus Quartet" +msgstr "ग्रस क्वार्टेट" -#. i18n: file devmanager.ui line 76 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "संस्करण" +#: data/ngcic08.dat:828 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bubble Nebula" +msgstr "बबल नेबुला" -#. i18n: file devmanager.ui line 87 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "पोर्ट" +#: data/ngcic08.dat:856 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Snowball" +msgstr "नीला बर्फगोला" -#. i18n: file devmanager.ui line 119 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Server Log" -msgstr "सर्वर लॉग" +#: data/ngcic09.dat:92 data/ngcic09.dat:96 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Gamma Cas Nebula" +msgstr "गामास कास नेबुला" -#. i18n: file devmanager.ui line 163 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "स्थानीय" +#: data/ngcic09.dat:439 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Flaming Star Nebula" +msgstr "फ्लेमिंग स्टार नेबुला" -#. i18n: file devmanager.ui line 174 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "सर्वर" +#: data/ngcic09.dat:468 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Horsehead Nebula" +msgstr "अश्वमुख नेबुला" -#. i18n: file devmanager.ui line 195 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un Service" -msgstr "सेवा चलाएँ" +#: data/ngcic09.dat:742 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Papillon Galaxy" +msgstr "पेपिलॉन आकाशगंगा" -#. i18n: file devmanager.ui line 235 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "क्लाएंट" +#: data/ngcic10.dat:354 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Gamma Cyg Nebula" +msgstr "गामा साइग नेबुला" -#. i18n: file devmanager.ui line 255 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: data/ngcic11.dat:155 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Witch Head Nebula" +msgstr "डायन सिर नीहारिका" -#. i18n: file devmanager.ui line 292 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Hosts" -msgstr "होस्ट्स" +#: data/ngcic11.dat:258 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Butterfly Nebula" +msgstr "बटरफ्लाई नेबुला" -#. i18n: file devmanager.ui line 303 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:513 rc.cpp:537 rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "जोड़ें..." +#: data/ngcic11.dat:429 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Omicron Velorum Cluster" +msgstr "ओमिक्रान वेलोरम गुच्छ" -#. i18n: file devmanager.ui line 329 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "कनेक्शन" +#: data/ngcic11.dat:612 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Coddington Nebula" +msgstr "कोडिंगटन नेबुला" -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 28 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Card" -msgstr "कार्ड" +#: data/ngcic11.dat:640 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Southern Pleiades" +msgstr "दक्षिणी प्लेयादेस" -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 39 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" +#: data/ngcic11.dat:982 data/ngcic11.dat:986 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Running Chicken Nebula" +msgstr "रनिंग चिकन नीहारिका" -#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 50 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" +#: data/ngcic12.dat:520 data/ngcic12.dat:523 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Zwicky's Triplet" +msgstr "विकी का ट्रिप्लेट" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "RA/Dec" -msgstr "RA/Dec" +#: data/ngcic13.dat:636 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"White-Eyed Pea" +msgstr "व्हाइट-आईड पी" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 39 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "New RA:" -msgstr "नया RA:" +#: data/ngcic13.dat:647 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Rho Ophiucus Nebula" +msgstr "रो ओपियुकस नीहारिका" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 50 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Enter new Right Ascension" -msgstr "नया उचित आरोहण भरें" +#: data/ngcic13.dat:747 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Star Queen Nebula" +msgstr "स्टार क्वीन नीहारिका" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 61 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Enter new Declination" -msgstr "नया उतार भरें" +#: data/ngcic14.dat:115 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pelican Nebula" +msgstr "पेलिकन नेबुला" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 69 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "New dec:" -msgstr "नया dec:" +#: data/ngcic14.dat:193 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Cocoon Nebula" +msgstr "कोकून नेबुला" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 77 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1950 rc.cpp:2461 rc.cpp:2494 rc.cpp:2572 rc.cpp:2602 -#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2752 rc.cpp:2899 rc.cpp:2935 rc.cpp:3541 rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Epoch:" -msgstr "युगः" +#: data/ngcic14.dat:220 +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Southern Integral Galaxy" +msgstr "दक्षिणी इंटीग्रल आकाशगंगा" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "2000.0" -msgstr "2000.0" +#: data/advinterface.dat:1 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Simbad" +msgstr "सिंबाद" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 88 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Epoch for the RA/Dec coordinates" -msgstr "RA/Dec निर्देशांको के लिए युग" +#: data/advinterface.dat:4 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Aladin" +msgstr "अलादीन" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Az/Alt" -msgstr "Az/Alt" +#: data/advinterface.dat:9 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Skyview" +msgstr "स्काईव्यू" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 109 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "New azimuth:" -msgstr "नया दिशंग:" +#: data/advinterface.dat:11 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Gamma-ray" +msgstr "गामा-किरण" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "New altitude:" -msgstr "नया उन्नतांशः" +#: data/advinterface.dat:17 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"X-ray" +msgstr "क्ष-किरण" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Enter new Azimuth" -msgstr "नया दिशंग भरें" +#: data/advinterface.dat:30 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"EUV" +msgstr "ईयूवी" -#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 173 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Enter new Altitude" -msgstr "नया उन्नतांश भरें" +#: data/advinterface.dat:38 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"UV" +msgstr "यूवी" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Edit FOV Symbols" -msgstr "एफओवी चिह्न का संपादन करें" +#: data/advinterface.dat:44 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Optical" +msgstr "दृष्टि संबंधी" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 36 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:50 msgid "" -"The list of defined field-of-view (FOV) symbols. You can add a symbol to the " -"list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" button, and " -"modify a symbol using the \"Edit\" button. A schematic of the highlighted " -"symbol is drawn at right." -msgstr "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Infrared" +msgstr "इन्फ्रारेड" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 52 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "नया..." +#: data/advinterface.dat:62 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Radio" +msgstr "रेडियो" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 55 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "Add a new FOV symbol" -msgstr "एक नया एफओवी चिह्न जोड़ें" +#: data/advinterface.dat:76 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" +msgstr "उच्च ऊर्जा एस्ट्रोफिजिकल अभिलेख (HEASARC)" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 58 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:77 msgid "" -"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " -"shape, and color of the new symbol." -msgstr "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Recent X-Ray Missions" +msgstr "मौज़ूदा एक्स-रे मिशन्स" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 83 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "संपादन... " +#: data/advinterface.dat:85 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Past X-ray Mission" +msgstr "भूत एक्स-रे मिशन" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 86 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Modify the highlighted FOV symbol" -msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न परिवर्धित करें" +#: data/advinterface.dat:97 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Gamma-Ray Missions" +msgstr "गामा-रे मिशन्स" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 89 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format +#: data/advinterface.dat:105 msgid "" -"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " -"size, shape and color." -msgstr "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Other Missions" +msgstr "अन्य मिशन्स" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 100 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Remove highlighted FOV symbol" -msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न मिटाएँ" +#: data/advinterface.dat:114 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Popular Catalog Choices" +msgstr "लोकप्रिय सूचीपत्र विकल्प" -#. i18n: file fovdialogui.ui line 103 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." -msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न को सूची में से मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." +#: data/advinterface.dat:125 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Multiwavelength Catalogs" +msgstr "मल्टीवेवलेंथ सूचीपत्र" -#. i18n: file histdialog.ui line 115 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Max." -msgstr "अधि." +#: data/advinterface.dat:135 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"NASA Extragalactic Database (NED)" +msgstr "नासा एक्स्ट्रागेलेक्टिक डाटाबेस (एनईडी)" -#. i18n: file histdialog.ui line 172 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Intensity:" -msgstr "तीव्रताः" +#: data/advinterface.dat:139 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Positions" +msgstr "स्थितियाँ" -#. i18n: file histdialog.ui line 196 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Frequency:" -msgstr "आवृत्तिः" +#: data/advinterface.dat:149 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"NASA Astrophysics Data System (ADS)" +msgstr "नासा एस्ट्रोफिजिक्स डाटा सिस्टम (एडीएस)" -#. i18n: file histdialog.ui line 204 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Min." -msgstr "न्यून." +#: data/advinterface.dat:150 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Astronomy and Astrophysics" +msgstr "खगोलविद्या तथा खगोलशास्त्र" -#. i18n: file histdialog.ui line 282 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "FITS Scale" -msgstr "एफ़आईटीएस स्केल" +#: data/advinterface.dat:155 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Instrumentation" +msgstr "इंस्ट्रुमेंटेशन" -#. i18n: file histdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "स्वचालित" +#: data/advinterface.dat:160 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Physics and Geophysics" +msgstr "भौतिकी तथा भूभौतिकी" -#. i18n: file histdialog.ui line 304 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Linear" -msgstr "लीनियर" +#: data/advinterface.dat:165 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Astrophysics preprints" +msgstr "खगोलशास्त्र प्रीप्रिंट्स" -#. i18n: file histdialog.ui line 312 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Logarithmic" -msgstr "लॉगरिदमिक" +#: data/advinterface.dat:171 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" +msgstr "मल्टी मिशन अभिलेख स्पेस दूरदर्शी पर (एमएएसटी)" -#. i18n: file histdialog.ui line 320 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Square root" -msgstr "वर्ग मूल" +#: data/advinterface.dat:172 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"HST" +msgstr "एचएसटी" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 52 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:534 rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "फ़ाइल नाम" +#: data/advinterface.dat:176 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"ASTRO" +msgstr "एस्ट्रो" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 132 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:567 rc.cpp:3717 tools/observinglist.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "विवरण" +#: data/advinterface.dat:181 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"ORFEUS" +msgstr "ऑर्फेयस" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 144 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "Combination" -msgstr "संयोजन" +#: data/advinterface.dat:185 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"COPERNICUS" +msgstr "कोपरनिकस" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 155 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "औसत" +#: data/advinterface.dat:191 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Images" +msgstr "छवियाँ" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 166 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "Median" -msgstr "मेडियन" +#: data/advinterface.dat:200 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Spectra" +msgstr "स्पेक्ट्रा" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 221 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Flat Field Frames" -msgstr "फ्लेट फील्ड फ्रेम्स" +#: data/advinterface.dat:208 +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Other" +msgstr "अन्य" -#. i18n: file imagereductionui.ui line 389 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "Flat Field Dark Frames" -msgstr "फ्लेट फ़ील्ड डार्क फ्रेम्स" +#: addcatdialogui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AddCatDialog" +msgstr "सूचीपत्र पसंद जोड़ें" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 16 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Capture Image Sequence" -msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें" +#: addcatdialogui.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import File" +msgstr "इनपुट फ़ाइल..." -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 33 -#: rc.cpp:588 +#: addcatdialogui.ui:38 #, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "प्रगति" +msgid "Enter import data filename" +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 60 -#: rc.cpp:591 +#: addcatdialogui.ui:41 #, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "प्रगति:" +msgid "" +"To import an existing data file, enter its filename here. You will then " +"describe the contents of the file below. You can leave the filename blank " +"to construct a catalog file with a valid header, but no data." +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 85 -#: rc.cpp:594 +#: addcatdialogui.ui:57 #, no-c-format -msgid "of" -msgstr "का" +msgid "Contents of the imported data file" +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 110 -#: rc.cpp:597 +#: addcatdialogui.ui:60 #, no-c-format -msgid "completed" -msgstr "पूर्ण" +msgid "" +"When you select a data file in the above line, its contents are displayed " +"here." +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 200 -#: rc.cpp:603 +#: addcatdialogui.ui:70 #, no-c-format -msgid "S&top" -msgstr "रुकें (&t)" +msgid "Describe Data Fields" +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 235 -#: rc.cpp:609 +#: addcatdialogui.ui:94 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Camera/CCD" -msgstr "कैमेरा" +msgid "Catalog fields:" +msgstr "तारीख़" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 262 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:651 rc.cpp:2092 rc.cpp:2120 rc.cpp:2135 rc.cpp:2141 -#: rc.cpp:2147 rc.cpp:2153 rc.cpp:2195 rc.cpp:2210 rc.cpp:2238 rc.cpp:2244 -#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2279 rc.cpp:2285 rc.cpp:2288 rc.cpp:2294 rc.cpp:2300 -#: rc.cpp:2312 +#: addcatdialogui.ui:102 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "उपकरणः" +msgid "Data fields present in the import file" +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 276 -#: rc.cpp:615 +#: addcatdialogui.ui:105 #, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "प्रीफ़िक्स:" +msgid "" +"Build a list of data fields for your import data file (in the correct order " +"from left to right), by dragging items from the \"Available fields\" list." +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 279 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Prefix to append to the beginning of file names" -msgstr "फ़ाइल नामों के प्रारंभ में जोड़ने के उपसर्ग" +#: addcatdialogui.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available fields:" +msgstr "मूल्य" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 290 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Exposure:" -msgstr "एक्सपोज़रः" +#: addcatdialogui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of available data fields" +msgstr "उपलब्ध फंक्शन्स की सूची" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 293 -#: rc.cpp:624 +#: addcatdialogui.ui:139 #, no-c-format -msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" +msgid "" +"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the " +"contents of your imported data file." msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 304 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "गणनाः" +#: addcatdialogui.ui:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The coordinate epoch for the catalog" +msgstr "इस सूचीपत्र के लिए एक नाम भरें:" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 307 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Number of images to capture" -msgstr "कैप्चर की जाने वाली छवियों की संख्या" +#: addcatdialogui.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Catalog name prefix:" +msgstr "तारा सूचीपत्र" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 318 -#: rc.cpp:633 +#: addcatdialogui.ui:191 #, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "देरीः" +msgid "Symbol color:" +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 321 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Delay in seconds between consecutive images" -msgstr "निरंतर छवियों के मध्य सेकण्डों में अंतराल." +#: addcatdialogui.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Coordinate epoch:" +msgstr "निर्देशांक" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 347 -#: rc.cpp:639 +#: addcatdialogui.ui:252 #, no-c-format -msgid "image" -msgstr "छवि" +msgid "Preview &Output" +msgstr "" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 383 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "Add ISO 8601 time stamp" -msgstr "आईएसओ 8601 समय चिह्न जोड़ें" +#: addcatdialogui.ui:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename for the output catalog file" +msgstr "मनपसंद सूचीपत्र का फ़ाइलनाम प्रविष्ट करें:" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 389 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Add time stamp to the file name" -msgstr "फ़ाइल नाम में समय चिह्न जोड़ें" +#: addcatdialogui.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Catalog name:" +msgstr "तारा सूचीपत्र" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 399 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:3774 +#: addcatdialogui.ui:288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "छवि फ़िल्टर" +msgid "Save catalog as:" +msgstr "सूचीपत्र मिटाएँ" -#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 432 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:2138 +#: addcatdialogui.ui:296 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "शहर फ़िल्टरः" +msgid "Enter a name for the catalog" +msgstr "इस सूचीपत्र के लिए एक नाम भरें:" -#. i18n: file indiconf.ui line 16 -#: rc.cpp:660 +#: addlinkdialogui.ui:24 #, no-c-format -msgid "Configure INDI" -msgstr "आईएनडीआई कान्फ़िगर करें" +msgid "Resource Type" +msgstr "रिसोर्स क़िस्म" -#. i18n: file indiconf.ui line 41 -#: rc.cpp:666 +#: addlinkdialogui.ui:35 #, no-c-format -msgid "Default FITS directory:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" - -#. i18n: file indiconf.ui line 92 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatic display of FITS upon capture" -msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन" +msgid "Image" +msgstr "छवि" -#. i18n: file indiconf.ui line 103 -#: rc.cpp:672 +#: addlinkdialogui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Telescope port:" -msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" +msgid "Information" +msgstr "सत्र जानकारी" -#. i18n: file indiconf.ui line 106 -#: rc.cpp:675 +#: addlinkdialogui.ui:66 #, no-c-format -msgid "Default INDI telescope port" +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" + +#: addlinkdialogui.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Check URL" +msgstr "यूआरएल जांचें" + +#: ccdpreviewui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CCD Preview" msgstr "" -#. i18n: file indiconf.ui line 119 -#: rc.cpp:678 +#: ccdpreviewui.ui:50 streamformui.ui:50 #, no-c-format -msgid "Video port:" -msgstr "वीडियो पोर्ट:" +msgid "Play/Pause" +msgstr "बजाएँ/ठहरें" -#. i18n: file indiconf.ui line 122 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default INDI video port" -msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" +#: ccdpreviewui.ui:76 streamformui.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Capture Image" +msgstr "छवि कैप्चर करें" -#. i18n: file indiconf.ui line 195 -#: rc.cpp:690 +#: ccdpreviewui.ui:87 streamformui.ui:87 #, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "प्रदर्शक" +msgid "Image Format" +msgstr "छवि फ़ॉर्मेट" -#. i18n: file indiconf.ui line 206 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Device target crosshair" -msgstr "उपकरण लक्ष्य क्रासहेयर" +#: ccdpreviewui.ui:163 contrastbrightnessgui.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "चमकीलापनः" -#. i18n: file indiconf.ui line 212 -#: rc.cpp:696 +#: ccdpreviewui.ui:179 contrastbrightnessgui.ui:44 #, no-c-format -msgid "Display the telescope position on the sky map" -msgstr "" +msgid "Contrast:" +msgstr "कंट्रास्टः" -#. i18n: file indiconf.ui line 220 -#: rc.cpp:699 +#: ccdpreviewui.ui:195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "INDI messages in status &bar" -msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" +msgid "Gamma:" +msgstr "गामा" -#. i18n: file indiconf.ui line 226 -#: rc.cpp:702 +#: ccdpreviewui.ui:211 telescopepropui.ui:148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display INDI status messages in the status bar" -msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" - -#. i18n: file indiconf.ui line 253 -#: rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Automatic Device Updates" -msgstr "उपकरण को स्वचलित अपडेट करें" +msgid "Focal length:" +msgstr "दिन की लम्बाईः" -#. i18n: file indiconf.ui line 264 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:2204 +#: ccdpreviewui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "समय" +msgid "FWHM:" +msgstr "" -#. i18n: file indiconf.ui line 270 -#: rc.cpp:711 +#: ccdpreviewui.ui:233 ccdpreviewui.ui:370 ccdpreviewui.ui:399 #, no-c-format -msgid "Update telescope clock upon connection" +msgid "Full Width at Half Maximum" msgstr "" -#. i18n: file indiconf.ui line 278 -#: rc.cpp:714 +#: ccdpreviewui.ui:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Geographic location" -msgstr "जिओग्राफिक स्थान" +msgid "Enter the telescope focal length in mm" +msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाई मिलीमीटर्स में" -#. i18n: file indiconf.ui line 284 -#: rc.cpp:717 +#: ccdpreviewui.ui:364 #, no-c-format -msgid "Update telescope geographical location upon connection" +msgid "--" msgstr "" -#. i18n: file indiconf.ui line 294 -#: rc.cpp:720 +#: ccdpreviewui.ui:396 newfovui.ui:156 newfovui.ui:192 newfovui.ui:456 +#: newfovui.ui:492 telescopepropui.ui:205 telescopepropui.ui:228 #, no-c-format -msgid "Filter Wheel" +msgid "mm" msgstr "" -#. i18n: file indiconf.ui line 297 -#: rc.cpp:723 +#: ccdpreviewui.ui:415 #, no-c-format -msgid "Assign color values for your filter wheel slots" +msgid "arcsecs" msgstr "" -#. i18n: file indiconf.ui line 316 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slot:" -msgstr "Alt:" - -#. i18n: file indiconf.ui line 324 -#: rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "एयरमास:" - -#. i18n: file indihostconf.ui line 43 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1969 +#: contrastbrightnessgui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +msgid "Contrast/Brightness" +msgstr "चमक/कंट्रास्ट" -#. i18n: file indihostconf.ui line 51 -#: rc.cpp:735 +#: details_data.ui:16 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "होस्टः" +msgid "Details - General Data" +msgstr "" -#. i18n: file indihostconf.ui line 59 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:2213 +#: details_data.ui:46 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "पोर्टः" +msgid "

Primary Name, Other Names

" +msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 20 -#: rc.cpp:747 +#: details_data.ui:142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Welcome to KStars" -msgstr "के-स्टार्स में आपका स्वागत है." +msgid "in" +msgstr "int" -#. i18n: file kswizardui.ui line 61 -#: rc.cpp:750 +#: details_data.ui:168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

Welcome to the KStars Setup Wizard

" -msgstr "

के-स्टार्स सेटअप विज़ार्ड में आपका स्वागत है.

" +msgid "Constellation" +msgstr "नक्षत्र:" -#. i18n: file kswizardui.ui line 96 -#: rc.cpp:753 +#: details_data.ui:222 #, no-c-format -msgid "" -"

This Wizard will help you set up some basic options to help you get the most " -"out of KStars. You can press Finish at any time to save the settings " -"you've made so far, and skip the remaining steps.

\n" -"\n" -"

To get started, press the Next button.

" +msgid "Click to change image" msgstr "" -"

के-स्टार्स का समुचित उपयोग करने के लिए कुछ मूल विकल्पों को सेटअप करने के लिए " -"यह विज़ार्ड आपकी सहायता करेगा. आप किसी भी समय पूर्ण " -"को दबा सकते हैं अपने किए गए विन्यास को सहेजने के लिए तथा बाकी के चरणों को छोड़ " -"देने के लिए.

\n" -"\n" -"

जारी रखने के लिए, अगला बटन दबाएँ.

" -#. i18n: file kswizardui.ui line 130 -#: rc.cpp:758 +#: details_data.ui:225 #, no-c-format -msgid "Geographic Location" -msgstr "जिओग्राफिक स्थान" +msgid "" +"A small thumbnail image of the object is shown here. You can modify the " +"image by clicking on it." +msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 171 -#: rc.cpp:761 +#: details_data.ui:293 #, no-c-format -msgid "

Choose Your Home Location

" -msgstr "

अपना घर स्थान चुनें

" +msgid "0.00 arcmin" +msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 226 -#: rc.cpp:764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Select a City near your\n" -"location from the list. You\n" -"may filter the list by the name\n" -"of your city, province, and\n" -"country.

\n" -"\n" -"

Once you have selected a City, press Next.

" +#: details_data.ui:317 +#, no-c-format +msgid "0.00 mag" msgstr "" -"

सूची में सेकिसी शहर को चुनें \n" -"जो कि आपके स्थान के पास हो. \n" -"आप इस सूची को फ़िल्टर कर सकते हैं \n" -"अपने शहर, प्रदेश तथा \n" -"देश के नामों से.

\n" -"\n" -"

शहर चुन लेने के बाद दबाएँ अगला.

" -#. i18n: file kswizardui.ui line 270 -#: rc.cpp:776 +#: details_data.ui:346 #, no-c-format -msgid "Filter the list by city name" -msgstr "शहर नाम के अनुसार छाँटें" +msgid "Magnitude:" +msgstr "परिमाणः" -#. i18n: file kswizardui.ui line 286 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:2159 +#: details_data.ui:378 tools/modcalcangdistdlg.ui:271 #, no-c-format -msgid "Province:" -msgstr "प्रांतः" +msgid "Distance:" +msgstr "दूरीः" + +#: details_data.ui:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.00 pc" +msgstr "0.0" -#. i18n: file kswizardui.ui line 294 -#: rc.cpp:785 +#: details_data.ui:434 #, no-c-format -msgid "Filter the list by country name" -msgstr "देश नाम के अनुसार छाँटें" +msgid "Size:" +msgstr "आकार:" + +#: details_data.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add to Observing List" +msgstr "सूची को देखा जा रहा है" + +#: details_data.ui:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center in Map" +msgstr "केंद्र व ट्रेक" + +#: details_data.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center in Telescope" +msgstr "दूरदर्शी सेटअप करें" -#. i18n: file kswizardui.ui line 302 -#: rc.cpp:788 +#: details_database.ui:16 #, no-c-format -msgid "Filter the list by province name" -msgstr "प्रदेश नाम के अनुसार छाँटें" +msgid "Details - Online Databases" +msgstr "" + +#: details_database.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Online Database" +msgstr "एक नई तारीख़ चुनें" -#. i18n: file kswizardui.ui line 343 -#: rc.cpp:791 +#: details_links.ui:16 #, no-c-format -msgid "Displays the latitude of the selected city" -msgstr "चुने गए शहर का अक्षांश प्रदर्शित करता है" +msgid "Details - Resource Links" +msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 376 -#: rc.cpp:800 +#: details_links.ui:43 #, no-c-format -msgid "Displays the longitude of the selected city" -msgstr "चुने गए शहर का देशांतर प्रदर्शित करता है" +msgid "

Information Links

" +msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 399 -#: rc.cpp:803 +#: details_links.ui:97 #, no-c-format -msgid "The list of cities which match the present search filters." -msgstr "वर्तमान सर्च फ़िल्टरों से मेल खाते शहरों की सूची." +msgid "

Image Links

" +msgstr "" + +#: details_links.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Resource" +msgstr "रिसोर्स क़िस्म" -#. i18n: file kswizardui.ui line 413 -#: rc.cpp:806 +#: details_links.ui:145 #, no-c-format -msgid "Setup Telescopes" -msgstr "दूरदर्शी सेटअप करें" +msgid "Edit Link..." +msgstr "लिंक का संपादन करें..." -#. i18n: file kswizardui.ui line 454 -#: rc.cpp:809 +#: details_links.ui:153 #, no-c-format -msgid "

Setup Telescopes and Devices

" -msgstr "

दूरदर्शी तथा उपकरणों को सेटअप करें

" +msgid "Remove Link" +msgstr "लिंक मिटाएँ" -#. i18n: file kswizardui.ui line 497 -#: rc.cpp:812 +#: details_log.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"KStars can control most popular computerized telescope\n" -"mounts, as well as some focusers and CCD cameras. It\n" -"can also control telescopes remotely over the Internet." +msgid "Details - User Log" msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 525 -#: rc.cpp:817 +#: details_log.ui:35 #, no-c-format -msgid "" -"To set up your devices, press the Telescope Setup\n" -"Wizard button below. When you are finished, press Next.\n" -"If you do not have any devices to set up, just press Next.\n" -"You can always set up devices later using the Devices menu." +msgid "

User Log

" msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 575 -#: rc.cpp:823 +#: details_position.ui:16 #, no-c-format -msgid "Telescope Setup Wizard..." -msgstr "टेलिस्कोप सेटअप विजार्ड..." +msgid "Details - Position Data" +msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 578 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Launch the Telescope Setup Wizard" -msgstr "टेलिस्कोप सेटअप विजार्ड चालू करें" +#: details_position.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

Coordinates

" +msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" -#. i18n: file kswizardui.ui line 582 -#: rc.cpp:829 +#: details_position.ui:109 details_position.ui:134 details_position.ui:234 +#: details_position.ui:259 details_position.ui:393 details_position.ui:758 +#: details_position.ui:831 details_position.ui:856 #, no-c-format -msgid "" -"The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n" -"and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers." +msgid "00:00:00" msgstr "" -#. i18n: file kswizardui.ui line 634 -#: rc.cpp:833 +#: details_position.ui:155 #, no-c-format -msgid "Download Extras" -msgstr "डाउनलोड एक्सट्राज़" +msgid "Dec (2000.0):" +msgstr "डेक (2000.0):" -#. i18n: file kswizardui.ui line 675 -#: rc.cpp:836 +#: details_position.ui:179 #, no-c-format -msgid "

Download Extra Data Files

" -msgstr "

अतिरिक्त डाटा फ़ाइलें डाउनलोड करें

" +msgid "RA (2000.0):" +msgstr "आरए (2000.0):" -#. i18n: file kswizardui.ui line 722 -#: rc.cpp:839 +#: details_position.ui:280 tools/modcalcazeldlg.ui:409 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:706 tools/modcalcplanetsdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "" -"

You may now download optional data files to enhance\n" -"KStars, such as Messier object images, or a more complete\n" -"NGC/IC catalog. Press the Download Extra Data\n" -"button to proceed.

\n" -"\n" -"

You can also use this tool later, by selecting\n" -"Download data from the File menu.

" -msgstr "" +msgid "Altitude:" +msgstr "उन्नतांशः" -#. i18n: file kswizardui.ui line 775 -#: rc.cpp:848 +#: details_position.ui:304 tools/modcalcazeldlg.ui:401 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:605 tools/modcalcplanetsdlg.ui:429 #, no-c-format -msgid "Download Extra Data" -msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें" +msgid "Azimuth:" +msgstr "ऊँचाई:" -#. i18n: file newfovui.ui line 41 -#: rc.cpp:854 +#: details_position.ui:365 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +msgid "Hour angle:" +msgstr "घंटा कोण:" -#. i18n: file newfovui.ui line 49 -#: rc.cpp:857 +#: details_position.ui:441 #, no-c-format -msgid "Name for FOV symbol" -msgstr "एफओवी चिह्न के लिए नाम" +msgid "Airmass:" +msgstr "एयरमास:" + +#: details_position.ui:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1.00" +msgstr "1950.0" -#. i18n: file newfovui.ui line 52 -#: rc.cpp:860 +#: details_position.ui:518 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV menu " -"and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." +msgid "

Rise/Set/Transit

" msgstr "" -#. i18n: file newfovui.ui line 69 -#: rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece" -msgstr "आईपीस" +#: details_position.ui:584 details_position.ui:609 details_position.ui:706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "00:00" +msgstr "2000.0" + +#: details_position.ui:630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set time:" +msgstr "अस्त समय:" -#. i18n: file newfovui.ui line 96 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:933 +#: details_position.ui:654 #, no-c-format -msgid "Telescope focal length:" -msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाईः" +msgid "Transit time:" +msgstr "पारगमन समयः" -#. i18n: file newfovui.ui line 104 -#: rc.cpp:869 +#: details_position.ui:678 #, no-c-format -msgid "Eyepiece focal length:" -msgstr "आईपीस फोकल लम्बाई" +msgid "Rise time:" +msgstr "उदय समयः" -#. i18n: file newfovui.ui line 112 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Eyepiece FOV:" -msgstr "आईपीस एफओवीः" +#: details_position.ui:779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Azimuth at set:" +msgstr "अस्त पर दिगंश:" -#. i18n: file newfovui.ui line 138 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:939 rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Telescope focal length, in millimeters" -msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाई मिलीमीटर्स में" +#: details_position.ui:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Altitude at transit:" +msgstr "पारगमन पर ऊँचाई:" -#. i18n: file newfovui.ui line 143 -#: rc.cpp:878 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" +#: details_position.ui:877 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Azimuth at rise:" +msgstr "उदय पर दिगंश:" -#. i18n: file newfovui.ui line 174 -#: rc.cpp:886 +#: devmanager.ui:16 #, no-c-format -msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" -msgstr "आईपीस का फोकल लम्बाई मिलीमीटर्स में" +msgid "Device Manager" +msgstr "उपकरण प्रबंधक" -#. i18n: file newfovui.ui line 179 -#: rc.cpp:889 +#: devmanager.ui:34 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" +msgid "Local/Server" +msgstr "स्थानीय/सर्वर" -#. i18n: file newfovui.ui line 210 -#: rc.cpp:897 +#: devmanager.ui:43 #, no-c-format -msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" -msgstr "आईपीस का फील्ड-ऑफ-व्यू, आर्कमिनट्स में" +msgid "Device" +msgstr "उपकरण" -#. i18n: file newfovui.ui line 215 -#: rc.cpp:900 +#: devmanager.ui:54 devmanager.ui:244 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." -msgstr "" - -#. i18n: file newfovui.ui line 228 -#: rc.cpp:905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "arcmin" -msgstr "आर्कमिन" +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" -#. i18n: file newfovui.ui line 284 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:922 +#: devmanager.ui:65 devmanager.ui:152 tools/argstartindi.ui:72 #, no-c-format -msgid "Compute FOV" -msgstr "एफओवी गणन करें" +msgid "Mode" +msgstr "मोड" -#. i18n: file newfovui.ui line 287 -#: rc.cpp:911 rc.cpp:925 +#: devmanager.ui:76 #, no-c-format -msgid "Compute field-of-view from above data fields" -msgstr "ऊपर दिए डाटा फ़ाइल से फील्ड-ऑफ-व्यू गणन करें" +msgid "Version" +msgstr "संस्करण" -#. i18n: file newfovui.ui line 292 -#: rc.cpp:914 +#: devmanager.ui:87 devmanager.ui:266 #, no-c-format -msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " -"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " -"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " -"entry fields.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" +msgid "Port" +msgstr "पोर्ट" -#. i18n: file newfovui.ui line 304 -#: rc.cpp:919 +#: devmanager.ui:119 #, no-c-format -msgid "Camera" -msgstr "कैमेरा" +msgid "Server Log" +msgstr "सर्वर लॉग" -#. i18n: file newfovui.ui line 323 -#: rc.cpp:928 +#: devmanager.ui:163 tools/argstartindi.ui:83 #, no-c-format -msgid "" -"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " -"camera/telescope combination. You must first specify the focal length of the " -"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" -"\n" -"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" -#. i18n: file newfovui.ui line 406 -#: rc.cpp:936 +#: devmanager.ui:174 tools/argstartindi.ui:94 #, no-c-format -msgid "Chip/Film size:" -msgstr "चिप/फिल्म आकारः" +msgid "Server" +msgstr "सर्वर" -#. i18n: file newfovui.ui line 437 -#: rc.cpp:942 rc.cpp:973 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." -msgstr "" +#: devmanager.ui:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un Service" +msgstr "सेवा चलाएँ" -#. i18n: file newfovui.ui line 474 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:981 +#: devmanager.ui:235 #, no-c-format -msgid "Size of chip or film, in millimeters" -msgstr "मिलीमीटर में चिप या फिल्म का आकार" +msgid "Client" +msgstr "क्लाएंट" -#. i18n: file newfovui.ui line 479 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:984 +#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" -"\n" -"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " -"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#. i18n: file newfovui.ui line 508 -#: rc.cpp:961 +#: devmanager.ui:292 #, no-c-format -msgid "Radiotelescope" -msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" +msgid "Hosts" +msgstr "होस्ट्स" -#. i18n: file newfovui.ui line 535 -#: rc.cpp:964 +#: devmanager.ui:303 imagereductionui.ui:110 imagereductionui.ui:288 +#: imagereductionui.ui:456 #, no-c-format -msgid "Radiotelescope diameter:" -msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" +msgid "Add..." +msgstr "जोड़ें..." + +#: devmanager.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify" +msgstr "होस्ट परिवर्धित करें" -#. i18n: file newfovui.ui line 543 -#: rc.cpp:967 +#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #, no-c-format -msgid "Wavelength:" -msgstr "वेवलेंथ:" +msgid "Connection" +msgstr "कनेक्शन" -#. i18n: file newfovui.ui line 593 -#: rc.cpp:978 +#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269 +#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87 #, fuzzy, no-c-format -msgid "m" -msgstr "म्यू" +msgid "&Close" +msgstr "विंडो बंद करें (&C)" -#. i18n: file newfovui.ui line 629 -#: rc.cpp:989 +#: fitsheaderdialog.ui:28 #, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "" +msgid "Card" +msgstr "कार्ड" -#. i18n: file newfovui.ui line 685 -#: rc.cpp:992 +#: fitsheaderdialog.ui:39 #, no-c-format -msgid "Compute HPBW" -msgstr "एचपीबीडब्ल्यू गणना करें" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" -#. i18n: file newfovui.ui line 691 -#: rc.cpp:995 +#: fitsheaderdialog.ui:50 #, no-c-format -msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" -msgstr "ऊपर दिए डाटा फील्ड से रेडियोटेलिस्कोप एचपीबीडब्ल्यू गणना करें" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#. i18n: file newfovui.ui line 696 -#: rc.cpp:998 +#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5 #, no-c-format -msgid "" -"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a specific " -"radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no multibeam " -"receiver is available at the telescope. You must first specify the diameter of " -"the radiotelescope and the observing wavelength.\n" -"\n" -"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " -"view\" edit box." +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file newfovui.ui line 717 -#: rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Field of view (arcmin):" -msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (आर्कमिन):" +#: fitsviewer.rc:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "संपादन... " -#. i18n: file newfovui.ui line 725 -#: rc.cpp:1006 +#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40 #, no-c-format -msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" -msgstr "वांछित फील्ड-ऑफ-व्यू आकार, आर्कमिनट्स में" +msgid "&View" +msgstr "" + +#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" -#. i18n: file newfovui.ui line 730 -#: rc.cpp:1009 +#: fitsviewer.rc:36 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" -"\n" -"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " -"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." -msgstr "" +msgid "Process ToolBar" +msgstr "औज़ार-पट्टी प्रक्रिया" -#. i18n: file newfovui.ui line 791 -#: rc.cpp:1014 +#: focusdialogdlg.ui:28 #, no-c-format -msgid "Select color for the field-of-view symbol" -msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू चिह्न के लिए रंग चुनें" +msgid "RA/Dec" +msgstr "RA/Dec" -#. i18n: file newfovui.ui line 794 -#: rc.cpp:1017 +#: focusdialogdlg.ui:39 #, no-c-format -msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." -msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक रंग चुनें" +msgid "New RA:" +msgstr "नया RA:" -#. i18n: file newfovui.ui line 802 -#: rc.cpp:1020 +#: focusdialogdlg.ui:50 #, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "रंगः" +msgid "Enter new Right Ascension" +msgstr "नया उचित आरोहण भरें" -#. i18n: file newfovui.ui line 808 -#: rc.cpp:1023 +#: focusdialogdlg.ui:61 #, no-c-format -msgid "Square" -msgstr "वर्ग" +msgid "Enter new Declination" +msgstr "नया उतार भरें" -#. i18n: file newfovui.ui line 813 -#: rc.cpp:1026 +#: focusdialogdlg.ui:69 #, no-c-format -msgid "Circle" -msgstr "वृत्त" +msgid "New dec:" +msgstr "नया dec:" -#. i18n: file newfovui.ui line 818 -#: rc.cpp:1029 +#: focusdialogdlg.ui:77 tools/altvstimeui.ui:61 tools/modcalcapcoorddlg.ui:186 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:519 tools/modcalcazeldlg.ui:349 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:534 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:287 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:605 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:279 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:554 tools/modcalcvlsrdlg.ui:331 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:619 #, no-c-format -msgid "Crosshairs" -msgstr "क्रासहेयर्स" +msgid "Epoch:" +msgstr "युगः" -#. i18n: file newfovui.ui line 823 -#: rc.cpp:1032 +#: focusdialogdlg.ui:85 #, no-c-format -msgid "Bullseye" -msgstr "बुल्सआई" +msgid "2000.0" +msgstr "2000.0" -#. i18n: file newfovui.ui line 828 -#: rc.cpp:1035 +#: focusdialogdlg.ui:88 #, no-c-format -msgid "Semitransparent circle" -msgstr "अर्द्धपारदर्शी वृत्त" +msgid "Epoch for the RA/Dec coordinates" +msgstr "RA/Dec निर्देशांको के लिए युग" -#. i18n: file newfovui.ui line 835 -#: rc.cpp:1038 +#: focusdialogdlg.ui:98 #, no-c-format -msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" -msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक आकृति चुनें" +msgid "Az/Alt" +msgstr "Az/Alt" -#. i18n: file newfovui.ui line 840 -#: rc.cpp:1041 +#: focusdialogdlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "" -"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes are:\n" -"\n" -"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." -msgstr "" -"फ़ील्ड-ऑफ़-व्यू (एफ़ओवी) चिह्न आकार चुनें. संभावित आकार हैं:\n" -"\n" -"वृत्त, वर्ग, क्रासहेयर, बुल्सआई." +msgid "New azimuth:" +msgstr "नया दिशंग:" -#. i18n: file newfovui.ui line 848 -#: rc.cpp:1046 +#: focusdialogdlg.ui:117 #, no-c-format -msgid "Shape:" -msgstr "आकृतिः" +msgid "New altitude:" +msgstr "नया उन्नतांशः" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 16 -#: rc.cpp:1049 +#: focusdialogdlg.ui:128 #, no-c-format -msgid "OpsAdvanced" -msgstr "ऑप्स-विस्तृत" +msgid "Enter new Azimuth" +msgstr "नया दिशंग भरें" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 27 -#: rc.cpp:1052 +#: focusdialogdlg.ui:173 #, no-c-format -msgid "Correct for atmospheric refraction" -msgstr "वायुमण्डल अपवर्तन के लिए सुधार करें" +msgid "Enter new Altitude" +msgstr "नया उन्नतांश भरें" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 30 -#: rc.cpp:1055 +#: fovdialogui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" -msgstr "वातावरण के प्रभाव के लिए वस्तुओं के कोआर्डिनेट्स सुधारें" +msgid "Edit FOV Symbols" +msgstr "एफओवी चिह्न का संपादन करें" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 33 -#: rc.cpp:1058 +#: fovdialogui.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " -"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal " -"coordinate system." +"The list of defined field-of-view (FOV) symbols. You can add a symbol to " +"the list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" " +"button, and modify a symbol using the \"Edit\" button. A schematic of the " +"highlighted symbol is drawn at right." msgstr "" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 41 -#: rc.cpp:1061 +#: fovdialogui.ui:52 #, no-c-format -msgid "Use animated slewing" -msgstr "एनिमेटेड घुमाव इस्तेमाल करें" +msgid "New..." +msgstr "नया..." -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 44 -#: rc.cpp:1064 +#: fovdialogui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Show slewing motion when focus changes?" -msgstr "जब फ़ोकस बदले तो घुमाव गति दिखाएँ?" +msgid "Add a new FOV symbol" +msgstr "एक नया एफओवी चिह्न जोड़ें" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 47 -#: rc.cpp:1067 +#: fovdialogui.ui:58 #, no-c-format msgid "" -"If checked, changing the focus position will result in a visible animated " -"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " -"position instantaneously." +"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " +"shape, and color of the new symbol." msgstr "" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 55 -#: rc.cpp:1070 +#: fovdialogui.ui:83 #, no-c-format -msgid "Attach label to centered object" -msgstr "केंद्रित वस्तु में लेबल लगाएँ" +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन... " -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 58 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1082 +#: fovdialogui.ui:86 #, no-c-format -msgid "Show name label of centered object?" -msgstr "केंद्रित वस्तु का नाम लेबल दिखाएँ?" +msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न परिवर्धित करें" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 61 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1085 +#: fovdialogui.ui:89 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it is " -"centered in the display. You can attach a more persistent label to any object " -"using the right-click popup menu." +"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " +"size, shape and color." msgstr "" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 69 -#: rc.cpp:1079 +#: fovdialogui.ui:100 #, no-c-format -msgid "Attach temporary label when hovering mouse" -msgstr "जब माउस विंडोज़ पर घूमेगा तो अस्थाई लेबल संलग्न करें" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 83 -#: rc.cpp:1088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Observing List Labels" -msgstr "सूची को देखा जा रहा है" - -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 94 -#: rc.cpp:1091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Symbol" -msgstr "एफओवी चिह्न (&F)" +msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न मिटाएँ" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 105 -#: rc.cpp:1094 +#: fovdialogui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" +msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgstr "उभारा गया एफओवी चिह्न को सूची में से मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 132 -#: rc.cpp:1097 +#: histdialog.ui:115 #, no-c-format -msgid "Hide objects while moving" -msgstr "जब खिसकाया जाए वस्तु छिपाएँ" +msgid "Max." +msgstr "अधि." -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 135 -#: rc.cpp:1100 +#: histdialog.ui:172 #, no-c-format -msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" -msgstr "जब नक्शा घूम रहा हो तो सभी वस्तुओं को आरेखित न करें?" +msgid "Intensity:" +msgstr "तीव्रताः" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 138 -#: rc.cpp:1103 +#: histdialog.ui:196 #, no-c-format -msgid "" -"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program has " -"too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide some " -"of the objects while the display is in motion." -msgstr "" +msgid "Frequency:" +msgstr "आवृत्तिः" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 154 -#: rc.cpp:1106 +#: histdialog.ui:204 #, no-c-format -msgid "Also hide if time step larger than:" -msgstr "तब भी छुपाएँ जब समय बढ़े इससे ज्यादाः" +msgid "Min." +msgstr "न्यून." -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 165 -#: rc.cpp:1109 +#: histdialog.ui:255 #, no-c-format -msgid "smallest timestep for which objects are always hidden" -msgstr "न्यूनतम टाइमस्टेप जिस के लिए वस्तु हमेशा छिपे रहें" +msgid "&Apply" +msgstr "" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 195 -#: rc.cpp:1112 +#: histdialog.ui:282 #, no-c-format -msgid "Configure Hidden Objects" -msgstr "छुपी वस्तुएँ कॉन्फ़िगर करें" +msgid "FITS Scale" +msgstr "एफ़आईटीएस स्केल" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 214 -#: rc.cpp:1115 +#: histdialog.ui:293 #, no-c-format -msgid "Stars fainter than" -msgstr "इससे अधिक धुंधले तारे " +msgid "Auto" +msgstr "स्वचालित" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 217 -#: rc.cpp:1118 +#: histdialog.ui:304 #, no-c-format -msgid "Hide faint stars while moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, धुंधले तारों को छुपाएँ?" +msgid "Linear" +msgstr "लीनियर" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 220 -#: rc.cpp:1121 +#: histdialog.ui:312 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." -msgstr "यदि चेक किया जाता है तो धुंधले तारे छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." +msgid "Logarithmic" +msgstr "लॉगरिदमिक" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 237 -#: rc.cpp:1124 rc.cpp:1127 +#: histdialog.ui:320 #, no-c-format -msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." -msgstr "जब नक्शा घुमाया जा रहा हो तो इससे धुंधले तारों को नहीं बनाया जाएगा." +msgid "Square root" +msgstr "वर्ग मूल" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 248 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1231 rc.cpp:1237 rc.cpp:1260 rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 rc.cpp:3885 +#: imagereductionui.ui:52 imagereductionui.ui:230 imagereductionui.ui:398 #, no-c-format -msgid "mag" -msgstr "mag" +msgid "File Name" +msgstr "फ़ाइल नाम" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 283 -#: rc.cpp:1133 +#: imagereductionui.ui:144 imagereductionui.ui:322 imagereductionui.ui:490 #, no-c-format -msgid "IC objects" -msgstr "आईसी वस्तुएँ" +msgid "Combination" +msgstr "संयोजन" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 286 -#: rc.cpp:1136 +#: imagereductionui.ui:155 imagereductionui.ui:333 imagereductionui.ui:501 #, no-c-format -msgid "Hide IC objects while moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, एनजीसी वस्तुओं को छुपाएँ?" +msgid "Average" +msgstr "औसत" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 289 -#: rc.cpp:1139 +#: imagereductionui.ui:166 imagereductionui.ui:344 imagereductionui.ui:512 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है तो आईसी सूचीपत्र की वस्तुएँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान " -"रहेगा." +msgid "Median" +msgstr "मेडियन" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 297 -#: rc.cpp:1142 +#: imagereductionui.ui:221 #, no-c-format -msgid "Milky Way" -msgstr "मिल्की वे" +msgid "Flat Field Frames" +msgstr "फ्लेट फील्ड फ्रेम्स" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 300 -#: rc.cpp:1145 +#: imagereductionui.ui:389 #, no-c-format -msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, मिल्की वे कंटूर को छुपाएँ?" +msgid "Flat Field Dark Frames" +msgstr "फ्लेट फ़ील्ड डार्क फ्रेम्स" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 303 -#: rc.cpp:1148 +#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144 +#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " -"motion." +msgid "&OK" msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है तो मिल्की वे रूपरेखा छुप जाएगा जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 311 -#: rc.cpp:1151 +#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158 +#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120 #, no-c-format -msgid "Solar system" -msgstr "सौर मण्डल" +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 314 -#: rc.cpp:1154 +#: imgsequencedlgui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Hide solar system bodies while moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, सौर मण्डल वस्तुओं को छुपाएँ?" +msgid "Capture Image Sequence" +msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 317 -#: rc.cpp:1157 +#: imgsequencedlgui.ui:33 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " -"motion." -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है तो सौर मण्डल के सभी अवयव छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." +msgid "Progress" +msgstr "प्रगति" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 325 -#: rc.cpp:1160 +#: imgsequencedlgui.ui:60 #, no-c-format -msgid "Constellation boundaries" -msgstr "नक्षत्र सीमाएँ" +msgid "Progress:" +msgstr "प्रगति:" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 333 -#: rc.cpp:1163 +#: imgsequencedlgui.ui:85 #, no-c-format -msgid "Messier objects" -msgstr "मेसियर ऑब्जैक्ट्स" +msgid "of" +msgstr "का" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 336 -#: rc.cpp:1166 +#: imgsequencedlgui.ui:110 #, no-c-format -msgid "Hide Messier objects when moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, मेसियर ऑब्जैक्ट्स को छुपाएँ?" +msgid "completed" +msgstr "पूर्ण" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 339 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map is " -"in motion." -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है तो मेसियर सूचीपत्र की वस्तुएँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान " -"रहेगा." +#: imgsequencedlgui.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start" +msgstr "प्रारंभ" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 347 -#: rc.cpp:1172 +#: imgsequencedlgui.ui:200 #, no-c-format -msgid "Coordinate grid" -msgstr "निर्देशांक ग्रिड" +msgid "S&top" +msgstr "रुकें (&t)" + +#: imgsequencedlgui.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Camera/CCD" +msgstr "कैमेरा" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 350 -#: rc.cpp:1175 +#: imgsequencedlgui.ui:262 imgsequencedlgui.ui:418 tools/argsetactionindi.ui:43 +#: tools/argsetccdtempindi.ui:40 tools/argsetfilternumindi.ui:43 +#: tools/argsetfocusspeedindi.ui:63 tools/argsetfocustimeoutindi.ui:40 +#: tools/argsetframetypeindi.ui:40 tools/argsetgeolocationindi.ui:40 +#: tools/argsetportindi.ui:32 tools/argsetscopeactionindi.ui:40 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:40 tools/argsettargetnameindi.ui:40 +#: tools/argsetutcindi.ui:40 tools/argshutdownindi.ui:40 +#: tools/argstartexposureindi.ui:40 tools/argstartfocusindi.ui:40 +#: tools/argstartindi.ui:40 tools/argswitchindi.ui:40 #, no-c-format -msgid "Hide coordinate grid while moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, निर्देशांक ग्रिड को छुपाएँ?" +msgid "Device:" +msgstr "उपकरणः" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 353 -#: rc.cpp:1178 +#: imgsequencedlgui.ui:276 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है तो निर्देशांक ग्रिड छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." +msgid "Prefix:" +msgstr "प्रीफ़िक्स:" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 361 -#: rc.cpp:1181 +#: imgsequencedlgui.ui:279 #, no-c-format -msgid "NGC objects" -msgstr "एनजीसी वस्तुएँ" +msgid "Prefix to append to the beginning of file names" +msgstr "फ़ाइल नामों के प्रारंभ में जोड़ने के उपसर्ग" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 364 -#: rc.cpp:1184 +#: imgsequencedlgui.ui:290 #, no-c-format -msgid "Hide NGC objects while moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, एनजीसी वस्तुओं को छुपाएँ?" +msgid "Exposure:" +msgstr "एक्सपोज़रः" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 367 -#: rc.cpp:1187 +#: imgsequencedlgui.ui:293 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is in " -"motion." +msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है तो एनजीसी सूचीपत्र की वस्तुएँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान " -"रहेगा." -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 375 -#: rc.cpp:1190 +#: imgsequencedlgui.ui:304 #, no-c-format -msgid "Constellation lines" -msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ" +msgid "Count:" +msgstr "गणनाः" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 378 -#: rc.cpp:1193 +#: imgsequencedlgui.ui:307 imgsequencedlgui.ui:435 #, no-c-format -msgid "Hide constellation lines while moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, नक्षत्र पंक्तियों को छुपाएँ?" +msgid "Number of images to capture" +msgstr "कैप्चर की जाने वाली छवियों की संख्या" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 381 -#: rc.cpp:1196 +#: imgsequencedlgui.ui:318 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in motion." -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है तो नक्षत्र पंक्तियाँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान रहेगा." +msgid "Delay:" +msgstr "देरीः" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 389 -#: rc.cpp:1199 +#: imgsequencedlgui.ui:321 #, no-c-format -msgid "Constellation names" -msgstr "नक्षत्र नाम" +msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgstr "निरंतर छवियों के मध्य सेकण्डों में अंतराल." -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 392 -#: rc.cpp:1202 +#: imgsequencedlgui.ui:347 #, no-c-format -msgid "Hide constellation names while moving?" -msgstr "जब खिसकाया जाए, नक्षत्रों को छुपाएँ?" +msgid "image" +msgstr "छवि" -#. i18n: file opsadvancedui.ui line 395 -#: rc.cpp:1205 +#: imgsequencedlgui.ui:383 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in motion." -msgstr "यदि चेक किया जाता है तो नक्षत्र नाम छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." +msgid "Add ISO 8601 time stamp" +msgstr "आईएसओ 8601 समय चिह्न जोड़ें" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 16 -#: rc.cpp:1208 +#: imgsequencedlgui.ui:389 #, no-c-format -msgid "OpsCatalog" -msgstr "ऑप्स-सूची-पत्र" +msgid "Add time stamp to the file name" +msgstr "फ़ाइल नाम में समय चिह्न जोड़ें" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 44 -#: rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "Hipparcos star catalog" -msgstr "हिपार्कस तारा सूचीपत्र" +#: imgsequencedlgui.ui:399 tools/obslistwizardui.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "छवि फ़िल्टर" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 47 -#: rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Draw stars?" -msgstr "तारे आरेखित करें?" +#: imgsequencedlgui.ui:432 tools/argsetfilternumindi.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "शहर फ़िल्टरः" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 50 -#: rc.cpp:1220 +#: indiconf.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"When selected, stars are drawn in the skymap. Use the other options in this " -"box to control how many stars are drawn." -msgstr "" +msgid "Configure INDI" +msgstr "आईएनडीआई कान्फ़िगर करें" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 69 -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1320 +#: indiconf.ui:41 #, no-c-format -msgid "The faint limit when zoomed in" -msgstr "जब ज़ूम इन करें तो धुंधलेपन की सीमा" +msgid "Default FITS directory:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" + +#: indiconf.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatic display of FITS upon capture" +msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन" + +#: indiconf.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope port:" +msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 74 -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1323 +#: indiconf.ui:106 #, no-c-format -msgid "" -"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level. The " -"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " -"changes.\n" -"\n" -"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " -"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." +msgid "Default INDI telescope port" msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 90 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1331 +#: indiconf.ui:119 #, no-c-format -msgid "Faint limit zoomed out:" -msgstr "धुंधली सीमा ज़ूम आउट परः" +msgid "Video port:" +msgstr "वीडियो पोर्ट:" + +#: indiconf.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default INDI video port" +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 109 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1337 +#: indiconf.ui:195 #, no-c-format -msgid "The faint limit when zoomed out" -msgstr "जब ज़ूम आउट करें तो धुंधलेपन की सीमा" +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शक" + +#: indiconf.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Device target crosshair" +msgstr "उपकरण लक्ष्य क्रासहेयर" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 114 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1340 +#: indiconf.ui:212 #, no-c-format -msgid "" -"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level. The " -"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " -"changes.\n" -"\n" -"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " -"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." +msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 122 -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "Faint limit zoomed in:" -msgstr "धुंधली सीमा ज़ूम इन परः" +#: indiconf.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "INDI messages in status &bar" +msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 191 -#: rc.cpp:1251 +#: indiconf.ui:226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "For stars brighter than:" -msgstr "इससे ज्यादा चमकीले तारों के लिए" +msgid "Display INDI status messages in the status bar" +msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 202 -#: rc.cpp:1254 +#: indiconf.ui:253 #, no-c-format -msgid "Faint limit for name labels" -msgstr "नाम लेबल्स के लिए धुंधलेपन की सीमा" +msgid "Automatic Device Updates" +msgstr "उपकरण को स्वचलित अपडेट करें" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 205 -#: rc.cpp:1257 +#: indiconf.ui:264 tools/argsetlocaltime.ui:54 #, no-c-format -msgid "" -"Sets the faintest magnitude for which name and magnitude labels may be " -"attached to stars. Magnitude is a measure of brightness; the larger the " -"number, the fainter the object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided " -"human eye can see." +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#: indiconf.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Update telescope clock upon connection" msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 265 -#: rc.cpp:1263 +#: indiconf.ui:278 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &name" -msgstr "नाम दिखाएँ" +msgid "&Geographic location" +msgstr "जिओग्राफिक स्थान" + +#: indiconf.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Update telescope geographical location upon connection" +msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 268 -#: rc.cpp:1266 +#: indiconf.ui:294 #, no-c-format -msgid "Attach name labels to bright stars?" -msgstr "चमकीले तारों पर नाम लेबल लगाएँ?" +msgid "Filter Wheel" +msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 271 -#: rc.cpp:1269 +#: indiconf.ui:297 #, no-c-format -msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars." -msgstr "जब चुना जाता है, चमकीले तारों पर नाम लेबल्स लगा दिया जाता है." +msgid "Assign color values for your filter wheel slots" +msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 306 -#: rc.cpp:1272 +#: indiconf.ui:316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show ma&gnitude" -msgstr "परिमाण दिखाएँ" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 309 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "Attach magnitude labels to bright stars?" -msgstr "चमकीले तारों पर परिमाण लेबल लगाएँ?" +msgid "Slot:" +msgstr "Alt:" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 312 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars." -msgstr "जब चुना जाता है, चमकीले तारों पर परिमाण लेबल्स लगा दिया जाता है." +#: indiconf.ui:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "एयरमास:" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 324 -#: rc.cpp:1281 +#: indihostconf.ui:43 tools/altvstimeui.ui:171 #, no-c-format -msgid "Deep-Sky Objects" -msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 341 -#: rc.cpp:1284 +#: indihostconf.ui:51 #, no-c-format -msgid "Show Catalog" -msgstr "सूचीपत्र दिखाएँ" +msgid "Host:" +msgstr "होस्टः" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 357 -#: rc.cpp:1287 +#: indihostconf.ui:59 tools/argsetportindi.ui:40 #, no-c-format -msgid "List of other catalogs" -msgstr "अन्य सूचीपत्रों की सूची" +msgid "Port:" +msgstr "पोर्टः" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 360 -#: rc.cpp:1290 +#: kstars.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "" -"The list of catalogs available, other than the star catalog. By default, the " -"list includes the Messier, NGC and IC catalogs. You can add your own object " -"catalogs as well." +msgid "Position of the time InfoBox." msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 376 -#: rc.cpp:1293 +#: kstars.kcfg:11 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Import Catalog..." -msgstr "सूचीपत्र जोड़ें..." +msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox." +msgstr "समय जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 379 -#: rc.cpp:1296 +#: kstars.kcfg:15 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a custom object catalog" -msgstr "मनपसंद सूचीपत्र हटाएँ" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 382 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to create a custom object catalog. Use this button instead " -"of \"Load Catalog\", even if you already have a data file. We will add a " -"header to your data file to create the catalog." -msgstr "" +msgid "Position of the focus InfoBox." +msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 390 -#: rc.cpp:1302 +#: kstars.kcfg:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Load Catalog..." -msgstr "सूचीपत्र जोड़ें..." +msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox." +msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 393 -#: rc.cpp:1305 +#: kstars.kcfg:20 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Load an existing user catalog" -msgstr "बाहरी वस्तु सूचीपत्र जोड़ें" +msgid "Position of the geographic InfoBox." +msgstr "जियोग्राफिक जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 396 -#: rc.cpp:1308 +#: kstars.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "" -"Load an existing custom catalog. Only use this button if you have a catalog " -"file that was created by KStars (or one that has the proper header)." +msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox." msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 407 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Remove Catalog" -msgstr "सूचीपत्र मिटाएँ" - -#. i18n: file opscatalogui.ui line 410 -#: rc.cpp:1314 +#: kstars.kcfg:25 #, no-c-format -msgid "Remove a custom catalog" -msgstr "मनपसंद सूचीपत्र हटाएँ" +msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" -#. i18n: file opscatalogui.ui line 413 -#: rc.cpp:1317 +#: kstars.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to remove a custom object catalog that you had added " -"previously. You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this " -"button." +msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data." msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 16 -#: rc.cpp:1348 +#: kstars.kcfg:30 #, no-c-format -msgid "OpsColors" -msgstr "ऑप्स-रंग" +msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 27 -#: rc.cpp:1351 +#: kstars.kcfg:31 #, no-c-format -msgid "Current Colors" -msgstr "मौज़ूदा रंग" +msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data." +msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 38 -#: rc.cpp:1354 +#: kstars.kcfg:35 #, no-c-format -msgid "Current color settings" -msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" +msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 41 -#: rc.cpp:1357 +#: kstars.kcfg:36 #, no-c-format msgid "" -"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " -"square showing the color it is currently set to. Click on any item to change " -"its color." +"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data." msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 57 -#: rc.cpp:1360 +#: kstars.kcfg:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "InfoBox BG mode:" -msgstr "जानकारी-बक्सा बीजी मोड:" +msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes" +msgstr "सभी जानकारी-बक्सों को दिखाना टागल करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 63 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "No Fill" -msgstr "भरें नहीं" +#: kstars.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggles display of all three InfoBoxes." +msgstr "सभी जानकारी-बक्सों को दिखाना टागल करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 68 -#: rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Transparent" -msgstr "पारदर्शी" +#: kstars.kcfg:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the time InfoBox?" +msgstr "समय जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 73 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Opaque" -msgstr "अपारदर्शी" +#: kstars.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggles display of the Time InfoBox." +msgstr "समय जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 95 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Star color mode:" -msgstr "तारा रंग मोडः" +#: kstars.kcfg:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the focus InfoBox?" +msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 106 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "Set the star color mode" -msgstr "तारा रंग मोड नियत करें" +#: kstars.kcfg:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggles display of the Focus InfoBox." +msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "" -"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " -"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual color. " -" You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black circles, " -"to match the needs of your overall color scheme." -msgstr "" +#: kstars.kcfg:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the geographic InfoBox?" +msgstr "जियोग्राफिक जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 127 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Star color intensity:" -msgstr "तारा रंग तीव्रताः" +#: kstars.kcfg:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox." +msgstr "जियोग्राफिक जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 138 -#: rc.cpp:1384 +#: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:66 #, no-c-format -msgid "Set the intensity of star colors" -msgstr "तारा रंगों की तीव्रता नियत करें" +msgid "Time InfoBox anchor flag" +msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 141 -#: rc.cpp:1387 +#: kstars.kcfg:61 #, no-c-format msgid "" -"When using the realistic-color star mode, this option will set the saturation " -"level of the star's colors. A higher value means more intense colors." +"Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " +"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " +"and right edges." msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1390 +#: kstars.kcfg:67 #, no-c-format -msgid "Preset Color Schemes" -msgstr "पूर्व-नियत रंग योजनाएँ" +msgid "" +"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " +"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " +"and right edges." +msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 164 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "List of preset color schemes" -msgstr "पूर्व-नियत रंग योजनाओं की सूची" +#: kstars.kcfg:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic InfoBox anchor flag" +msgstr "जियोग्राफिक जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 167 -#: rc.cpp:1396 +#: kstars.kcfg:73 #, no-c-format msgid "" -"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you may " -"also define your own." +"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not " +"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = " +"anchored to bottom and right edges." msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 200 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Remove Color Scheme" -msgstr "रंग योजना मिटाएँ" +#: kstars.kcfg:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the statusbar?" +msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 203 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "Remove a preset color scheme" -msgstr "एक पूर्व-नियत रंग योजना मिटाएँ" +#: kstars.kcfg:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle display of the status bar." +msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा दिखाना टॉगल करें" + +#: kstars.kcfg:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?" +msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 206 -#: rc.cpp:1405 +#: kstars.kcfg:84 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work " -"on your custom color schemes." +"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the " +"status bar." msgstr "" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 265 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "Save Current Colors..." -msgstr "मौज़ूदा रंगों को सहेजें..." - -#. i18n: file opscolorsui.ui line 268 -#: rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Create a new preset color scheme using current settings" -msgstr "मौज़ूदा विन्यास के उपयोग से नया पूर्व-नियत रंग योजना बनाएँ" +#: kstars.kcfg:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?" +msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" -#. i18n: file opscolorsui.ui line 271 -#: rc.cpp:1414 +#: kstars.kcfg:89 #, no-c-format msgid "" -"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " -"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " -"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " -"main window." +"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the " +"status bar." msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1417 +#: kstars.kcfg:93 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OpsGuides" -msgstr "मार्गदर्शक" +msgid "Display main toolbar?" +msgstr "मुख्य औज़ारपट्टी दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 27 -#: rc.cpp:1420 +#: kstars.kcfg:94 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Constellation lines" -msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 30 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "Show constellation lines?" -msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ दिखाएँ?" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." -msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र पंक्तियाँ आरेखित की जाएंगी." +msgid "Toggle display of the main toolbar." +msgstr "मुख्य औज़ारपट्टी दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 41 -#: rc.cpp:1429 +#: kstars.kcfg:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Constellation &boundaries" -msgstr "नक्षत्र सीमाएँ" +msgid "Display view toolbar?" +msgstr "दृश्य औज़ारपट्टी दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 49 -#: rc.cpp:1432 +#: kstars.kcfg:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Constellation &names" -msgstr "नक्षत्र नाम" +msgid "Toggle display of the \"view\" toolbar." +msgstr "दृश्य औज़ारपट्टी दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 52 -#: rc.cpp:1435 +#: kstars.kcfg:103 #, no-c-format -msgid "Draw constellation names?" -msgstr "नक्षत्र नाम आरेखित करें?" +msgid "Width of main window, in pixels" +msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 55 -#: rc.cpp:1438 +#: kstars.kcfg:107 #, no-c-format -msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." -msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र नाम आरेखित किए जाएंगे." +msgid "Height of main window, in pixels" +msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 63 -#: rc.cpp:1441 +#: kstars.kcfg:111 #, no-c-format -msgid "Constellation Name Options" -msgstr "नक्षत्र नाम विकल्प" +msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?" +msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 74 -#: rc.cpp:1444 +#: kstars.kcfg:118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&atin" -msgstr "लातिन" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 77 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format -msgid "Use Latin constellation names" -msgstr "लातिन नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 80 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" -msgstr "आकाश नक्शे पर लातिन नक्षत्र नाम उपयोग करने के लिए इसे चुनें." +msgid "Filenames of defined custom object catalogs." +msgstr "मनपसंद सूचीपत्र हटाएँ" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 88 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format -msgid "Localized" -msgstr "स्थानीयकृत" +#: kstars.kcfg:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of the filenames of custom objects catalogs." +msgstr "मनपसंद सूचीपत्र हटाएँ" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 91 -#: rc.cpp:1456 -#, no-c-format -msgid "Use Localized constellation names" -msgstr "स्थानीय नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" +#: kstars.kcfg:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs." +msgstr "मनपसंद सूचीपत्र हटाएँ" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 94 -#: rc.cpp:1459 +#: kstars.kcfg:123 #, no-c-format msgid "" -"Select this to use constellation names from your locality (if available)" +"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero " +"value indicates the objects in that catalog will be displayed)." msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 102 -#: rc.cpp:1462 +#: kstars.kcfg:129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Abbre&viated" -msgstr "संक्षिप्त" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 105 -#: rc.cpp:1465 -#, no-c-format -msgid "Use IAU abbreviations" -msgstr "आईएयू संक्षेप इस्तेमाल करें" +msgid "Automatically set telescope's geographic location?" +msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 108 -#: rc.cpp:1468 +#: kstars.kcfg:130 #, no-c-format msgid "" -"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union as " -"constellation labels" +"If true, INDI will automatically synch the telescope's geographic location " +"to the current KStars location." msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 135 -#: rc.cpp:1471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mil&ky Way" -msgstr "मिल्की वे" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 138 -#: rc.cpp:1474 +#: kstars.kcfg:134 #, no-c-format -msgid "Draw the Milky Way contour?" -msgstr "मिल्की वे रूपरेखा आरेखित करें?" +msgid "Automatically set telescope's time and date?" +msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 141 -#: rc.cpp:1477 +#: kstars.kcfg:135 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" +"If true, INDI will automatically synch the telescope's clock to the current " +"KStars time." msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 149 -#: rc.cpp:1480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill Milk&y Way" -msgstr "मिल्की वे भर दें" - -#. i18n: file opsguidesui.ui line 152 -#: rc.cpp:1483 +#: kstars.kcfg:139 #, no-c-format -msgid "Use filled Milky Way contour?" -msgstr "भरा हुआ मिल्की वे रूपरेखा इस्तेमाल करें?" +msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 155 -#: rc.cpp:1486 +#: kstars.kcfg:140 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " -"outline will be drawn." +"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the " +"KStars sky map." msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 180 -#: rc.cpp:1489 +#: kstars.kcfg:144 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Coor&dinate grid" -msgstr "निर्देशांक ग्रिड" +msgid "Display INDI messages in the statusbar?" +msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 183 -#: rc.cpp:1492 -#, no-c-format -msgid "Draw coordinate grid?" -msgstr "निर्देशांक ग्रिड आरेखित करें?" +#: kstars.kcfg:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar." +msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 186 -#: rc.cpp:1495 +#: kstars.kcfg:149 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension and " -"every 20 degrees in Declination." +msgid "Display FITS automatically when an image is captured?" msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 194 -#: rc.cpp:1498 +#: kstars.kcfg:150 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Celestial e&quator" -msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा" +msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture." +msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 197 -#: rc.cpp:1501 -#, no-c-format -msgid "Draw Celestial equator?" -msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित करें?" +#: kstars.kcfg:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "INDI Telescope port" +msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 200 -#: rc.cpp:1504 +#: kstars.kcfg:155 #, no-c-format -msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." -msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." +msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)" +msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 211 -#: rc.cpp:1510 -#, no-c-format -msgid "Draw Ecliptic?" -msgstr "इक्लिप्टिक आरेखित करें?" +#: kstars.kcfg:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "INDI Video port" +msgstr "वीडियो पोर्ट:" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 214 -#: rc.cpp:1513 +#: kstars.kcfg:160 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a great " -"circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of one year. " -"All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." +msgid "The port to which the video device is connected" msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 222 -#: rc.cpp:1516 +#: kstars.kcfg:164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hori&zon (line)" -msgstr "क्षितिज (पंक्ति)" +msgid "FITS Default directory" +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 225 -#: rc.cpp:1519 +#: kstars.kcfg:165 #, no-c-format -msgid "Draw horizon?" -msgstr "क्षितिज आरेखित करें?" +msgid "The default location of saved FITS files" +msgstr "" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 228 -#: rc.cpp:1522 +#: kstars.kcfg:169 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." +msgid "Aliases for filter wheel slots." msgstr "" -"यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर स्थानीय क्षितिज का प्रतिनिधित्व करती एक रेखा " -"आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file opsguidesui.ui line 236 -#: rc.cpp:1525 +#: kstars.kcfg:170 +#, no-c-format +msgid "List of the aliases for filter wheel slots." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Opaque &ground" -msgstr "अपारदर्शी मैदान" +msgid "City name of geographic location." +msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 239 -#: rc.cpp:1528 -#, no-c-format -msgid "Draw opaque ground?" -msgstr "अपारदर्शी मैदान आरेखित करें?" +#: kstars.kcfg:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The City name of the current geographic location." +msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" + +#: kstars.kcfg:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Province name of geographic location." +msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" -#. i18n: file opsguidesui.ui line 242 -#: rc.cpp:1531 +#: kstars.kcfg:182 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " -"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " -"Equatorial coordinate system." +"The Province name of the current geographic location. This is the name of " +"the state for locations in the U. S." msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 16 -#: rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "OpsSolarSystem" -msgstr "ऑप्स-सौर-मण्डल" +#: kstars.kcfg:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Country name of geographic location." +msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 27 -#: rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "Sun, Moon && Planets" -msgstr "सूर्य, चन्द्र व ग्रह" +#: kstars.kcfg:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Country name of the current geographic location." +msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 49 -#: rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "Draw Saturn?" -msgstr "शनि ग्रह आरेखित करें" +#: kstars.kcfg:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic Longitude, in degrees." +msgstr "जियोग्राफिक निर्देशांक" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 52 -#: rc.cpp:1546 +#: kstars.kcfg:192 #, no-c-format -msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर शनि ग्रह आरेखित किया जाएगा." +msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic Latitude, in degrees." +msgstr "जिओग्राफिक स्थान" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 60 -#: rc.cpp:1549 +#: kstars.kcfg:197 #, no-c-format -msgid "Use images" -msgstr "छवि इस्तेमाल करें" +msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 63 -#: rc.cpp:1552 +#: kstars.kcfg:201 #, no-c-format -msgid "Draw major bodies as images?" -msgstr "मुख्य वस्तुओं को छवि की तरह आरेखित करें?" +msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 66 -#: rc.cpp:1555 +#: kstars.kcfg:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." +msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" + +#: kstars.kcfg:209 #, no-c-format msgid "" -"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " -"images on the map" +"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 77 -#: rc.cpp:1561 +#: kstars.kcfg:210 #, no-c-format -msgid "Draw Mars?" -msgstr "मंगल ग्रह आरेखित करें?" +msgid "" +"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " +"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules" +"\" button in the Geographic Location window)." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 80 -#: rc.cpp:1564 +#: kstars.kcfg:217 #, no-c-format -msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर मंगल ग्रह आरेखित किया जाएगा." +msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 88 -#: rc.cpp:1567 +#: kstars.kcfg:218 #, no-c-format -msgid "Use name labels" -msgstr "नाम लेबल्स इस्तेमाल करें" +msgid "" +"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " +"position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new " +"position." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 91 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" -msgstr "सौर मण्डल के मुख्य वस्तुओं पर नाम लेबल्स लगाएँ?" +#: kstars.kcfg:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of selected FOV indicator" +msgstr "एफओवी सूचक नियत करें" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 94 -#: rc.cpp:1573 +#: kstars.kcfg:223 #, no-c-format msgid "" -"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" +"The name of the currently-selected field-of-view indicator. The list of " +"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu." msgstr "" -"जब चुना जाता है, ग्रहों, सूर्य तथा चंद्रमा पर नाम लेबल लगा दिया जाता है" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 105 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Draw Pluto?" -msgstr "प्लुटो ग्रह आरेखित करें" +#: kstars.kcfg:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shape of selected FOV" +msgstr "चुने गए विकल्पों के मूल्य" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 108 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर प्लुटो ग्रह आरेखित किया जाएगा." +#: kstars.kcfg:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Integer indicating the selected FOV symbol shape. Possible values are: " +"0=Square; 1=Circle; 2=Crosshairs; 3=Bullseye." +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए आकृति चुनें (0=वर्ग, 1=वृत्त, 2=क्रासहेयर्स, 4=बुल्सआई)" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 119 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format -msgid "Select all major bodies" -msgstr "सभी मुख्य वस्तु चुनें" +#: kstars.kcfg:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angular size of selected FOV indicator, in arcmin" +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए कोणीय आकार नियत करें (आर्क मिन में)" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 122 -#: rc.cpp:1591 -#, no-c-format +#: kstars.kcfg:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The angular size for the FOV symbol, in arcminutes." +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए कोणीय आकार नियत करें (आर्क मिन में)" + +#: kstars.kcfg:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade planet trails to background color?" +msgstr "पुछल्लों को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें" + +#: kstars.kcfg:239 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" +"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " +"background sky color." msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित हो जाएगा." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 130 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "Select None" -msgstr "कुछ भी नहीं चुनें" - -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 133 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Unselect all major bodies" -msgstr "सभी मुख्य वस्तु अचयनित करें" +#: kstars.kcfg:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right Ascension of focus position" +msgstr "उचित आरोहण" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 136 -#: rc.cpp:1600 +#: kstars.kcfg:244 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " -"will not be drawn on the map" +"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " +"hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 147 -#: rc.cpp:1606 +#: kstars.kcfg:248 #, no-c-format -msgid "Draw Venus?" -msgstr "शुक्र ग्रह आरेखित करें?" +msgid "Declination of focus position" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 150 -#: rc.cpp:1609 +#: kstars.kcfg:249 #, no-c-format -msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर शुक्र ग्रह आरेखित किया जाएगा." +msgid "" +"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " +"degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts " +"down." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 158 -#: rc.cpp:1612 -#, no-c-format -msgid "The sun" -msgstr "सूर्य" +#: kstars.kcfg:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of focused object" +msgstr "प्लाटेड वस्तु का नाम" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 161 -#: rc.cpp:1615 +#: kstars.kcfg:254 #, no-c-format -msgid "Draw the Sun?" -msgstr "सूर्य आरेखित करें?" +msgid "" +"The name of the object that should be centered and tracked on startup. If " +"no object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; " +"it is reset whenever the program shuts down." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 164 -#: rc.cpp:1618 +#: kstars.kcfg:258 #, no-c-format -msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर सूर्य आरेखित किया जाएगा." +msgid "Is tracking engaged?" +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 175 -#: rc.cpp:1624 +#: kstars.kcfg:259 #, no-c-format -msgid "Draw Jupiter?" -msgstr "वृहस्पति आरेखित करें?" +msgid "" +"True if the skymap should track on its initial position on startup. This " +"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 178 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वृहस्पति ग्रह आरेखित किया जाएगा." +#: kstars.kcfg:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide objects while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए वस्तु छिपाएँ" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 186 -#: rc.cpp:1630 +#: kstars.kcfg:264 #, no-c-format -msgid "The moon" -msgstr "चन्द्रमा" +msgid "" +"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " +"for smoother motion." +msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 189 -#: rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "Draw the Moon?" -msgstr "चन्द्रमा आरेखित करें?" +#: kstars.kcfg:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide constellation boundaries while moving?" +msgstr "जब घुमाया जाए, नक्षत्र नामों को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 192 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर चन्द्रमा आरेखित किया जाएगा." +#: kstars.kcfg:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " +"motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो नक्षत्र नाम छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 203 -#: rc.cpp:1642 +#: kstars.kcfg:273 opsadvancedui.ui:378 #, no-c-format -msgid "Draw Mercury?" -msgstr "बुध ग्रह आरेखित करें?" +msgid "Hide constellation lines while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, नक्षत्र पंक्तियों को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 206 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर बुध ग्रह आरेखित किया जाएगा." +#: kstars.kcfg:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो नक्षत्र पंक्तियाँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 217 -#: rc.cpp:1651 +#: kstars.kcfg:278 opsadvancedui.ui:392 #, no-c-format -msgid "Draw Neptune?" -msgstr "वरूण ग्रह आरेखित करें?" +msgid "Hide constellation names while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, नक्षत्रों को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 220 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वरूण ग्रह आरेखित किया जाएगा." +#: kstars.kcfg:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो नक्षत्र नाम छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 248 -#: rc.cpp:1660 +#: kstars.kcfg:283 opsadvancedui.ui:350 #, no-c-format -msgid "Draw Uranus?" -msgstr "उरण ग्रह आरेखित करें?" +msgid "Hide coordinate grid while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, निर्देशांक ग्रिड को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 251 -#: rc.cpp:1663 -#, no-c-format -msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर उरण ग्रह आरेखित किया जाएगा." +#: kstars.kcfg:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो निर्देशांक ग्रिड छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 280 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "Minor Planets" -msgstr "छोटे ग्रह" +#: kstars.kcfg:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide Milky Way contour while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, मिल्की वे कंटूर को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 294 -#: rc.cpp:1672 -#, no-c-format -msgid "Draw comets?" -msgstr "धूमकेतुओं को आरेखित करें?" +#: kstars.kcfg:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " +"motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो मिल्की वे रूपरेखा छुप जाएगा जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 297 -#: rc.cpp:1675 +#: kstars.kcfg:293 opsadvancedui.ui:286 #, no-c-format -msgid "If checked, comets will be drawn on the map" -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर धूमकेतुओं को आरेखित किया जाएगा." +msgid "Hide IC objects while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, एनजीसी वस्तुओं को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 322 -#: rc.cpp:1678 -#, no-c-format -msgid "Show asteroids brighter than" -msgstr "इससे ज्यादा चमकीले क्षुद्र ग्रहों को दिखाएँ" +#: kstars.kcfg:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शक को घुमाया जाए तो क्या वस्तु छिपाया जाए" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 338 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format -msgid "AU" -msgstr "AU" +#: kstars.kcfg:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide Messier objects while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, मेसियर ऑब्जैक्ट्स को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 357 -#: rc.cpp:1693 -#, no-c-format -msgid "Draw asteroids?" -msgstr "क्षुद्र ग्रहों को आरेखित करें?" +#: kstars.kcfg:299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शक को घुमाया जाए तो क्या वस्तु छिपाया जाए" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 360 -#: rc.cpp:1696 +#: kstars.kcfg:303 opsadvancedui.ui:364 #, no-c-format -msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" -msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर क्षुद्र ग्रहों को आरेखित किया जाएगा." +msgid "Hide NGC objects while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, एनजीसी वस्तुओं को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 368 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format -msgid "Show names of asteroids brighter than" -msgstr "इससे ज्यादा चमकीले क्षुद्र ग्रहों के नाम दिखाएँ" +#: kstars.kcfg:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शक को घुमाया जाए तो क्या वस्तु छिपाया जाए" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 371 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Attach names to bright asteroids?" -msgstr "चमकीले क्षुद्र ग्रहों पर नाम लेबल लगाएँ?" +#: kstars.kcfg:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide extra objects while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, एनजीसी वस्तुओं को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 374 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शक को घुमाया जाए तो क्या वस्तु छिपाया जाए" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 388 -#: rc.cpp:1708 -#, no-c-format -msgid "Maximum distance for comet names" -msgstr "धूमकेतु नामों के लिए अधिकतम दूरी" +#: kstars.kcfg:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide solar system objects while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, सौर मण्डल वस्तुओं को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 391 -#: rc.cpp:1711 -#, no-c-format +#: kstars.kcfg:314 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " -"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the Sun, " -"approximately 150 million km" -msgstr "" +"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " +"motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो सौर मण्डल के सभी अवयव छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 399 -#: rc.cpp:1714 +#: kstars.kcfg:318 opsadvancedui.ui:217 #, no-c-format -msgid "Show names of comets within" -msgstr "धूमकेतु नामों को इसके भीतर दिखाएँ" +msgid "Hide faint stars while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, धुंधले तारों को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 402 -#: rc.cpp:1717 -#, no-c-format -msgid "Show names of comets near the Sun" -msgstr "सूर्य के पास धूमकेतुओं के नाम दिखाएँ" +#: kstars.kcfg:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो धुंधले तारे छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." + +#: kstars.kcfg:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw asteroids in the sky map?" +msgstr "क्षुद्र ग्रहों को आरेखित करें?" + +#: kstars.kcfg:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर क्षुद्र ग्रहों को आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 405 -#: rc.cpp:1720 +#: kstars.kcfg:328 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " -"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " -"this case." +msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 416 -#: rc.cpp:1723 -#, no-c-format -msgid "faint limit for asteroids" -msgstr "क्षुद्रग्रह के लिए धुंधलेपन की सीमा" +#: kstars.kcfg:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र नाम आरेखित किए जाएंगे." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 419 -#: rc.cpp:1726 -#, no-c-format -msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" -msgstr "क्षुद्रग्रह आरेखित करने के लिए अत्यंत धुंधला परिमाण नियत करें" +#: kstars.kcfg:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw comets in the sky map?" +msgstr "धूमकेतुओं को आरेखित करें?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 430 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Faint limit for asteroid name labels" -msgstr "क्षुद्रग्रह नाम लेबल्स के लिए धुंधलेपन की सीमा" +#: kstars.kcfg:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 433 -#: rc.cpp:1732 +#: kstars.kcfg:338 #, no-c-format -msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels" +msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" -"क्षुद्रग्रह के नाम लेबल्स आरेखित करने के लिए धुंधलेपन की सीमा नियत करें" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 443 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "Orbital Trails" -msgstr "परिक्रमापथ पुछल्ले" +#: kstars.kcfg:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र नाम आरेखित किए जाएंगे." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 454 -#: rc.cpp:1738 -#, no-c-format -msgid "Always show trail when tracking a solar system body" -msgstr "जब सौर मण्डल के एक अवयव को ट्रेक कर रहे हों तो पुछल्ला हमेशा दिखाएँ" +#: kstars.kcfg:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" +msgstr "जब घुमाया जाए, नक्षत्र नामों को छुपाएँ?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 457 -#: rc.cpp:1741 -#, no-c-format -msgid "Auto-trail tracked bodies" -msgstr "ट्रेक किए जा रहे अवयवों के लिए स्वचलित पुछल्ले" +#: kstars.kcfg:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र नाम आरेखित किए जाएंगे." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 460 -#: rc.cpp:1744 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " -"while it is centered in the display." -msgstr "" +#: kstars.kcfg:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw constellation lines in the sky map?" +msgstr "नक्षत्र नाम आरेखित करें?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 476 -#: rc.cpp:1747 -#, no-c-format -msgid "Fade trails to background color" -msgstr "पुछल्लों को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें" +#: kstars.kcfg:349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र पंक्तियाँ आरेखित की जाएंगी." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 479 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format -msgid "Fade trail color into the background?" -msgstr "पुछल्ला रंग को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें?" +#: kstars.kcfg:353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw constellation names in the sky map?" +msgstr "नक्षत्र नाम आरेखित करें?" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 482 -#: rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the color of the planet trail will be blended into the background " -"sky color." -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित " -"हो जाएगा." +#: kstars.kcfg:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र नाम आरेखित किए जाएंगे." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 507 -#: rc.cpp:1756 -#, no-c-format -msgid "Remove All Trails" -msgstr "सभी पुछल्ले मिटाएँ" +#: kstars.kcfg:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" +msgstr "इस वस्तु को प्रदर्शित आकाश में केंद्र पर रखें" -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 510 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "Clear all orbit trails" -msgstr "सभी परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करें" +#: kstars.kcfg:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 513 -#: rc.cpp:1762 +#: kstars.kcfg:363 #, no-c-format -msgid "" -"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar system " -"bodies using the right-click popup menu." +msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file statform.ui line 27 -#: rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Std. dev:" -msgstr "स्टैं. डेविएशन:" - -#. i18n: file statform.ui line 43 -#: rc.cpp:1771 -#, no-c-format -msgid "Max:" -msgstr "अधि.:" +#: kstars.kcfg:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file statform.ui line 59 -#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1786 +#: kstars.kcfg:368 #, no-c-format -msgid "@" -msgstr "@" +msgid "Draw equator line in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file statform.ui line 67 -#: rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "Bitpix:" -msgstr "बिटपिक्स:" +#: kstars.kcfg:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file statform.ui line 83 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3529 rc.cpp:3607 -#, no-c-format -msgid "Height:" -msgstr "ऊँचाईः" +#: kstars.kcfg:373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" +msgstr "निर्देशांक ग्रिड आरेखित करें?" -#. i18n: file statform.ui line 99 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "Mean:" -msgstr "मीन:" +#: kstars.kcfg:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file statform.ui line 123 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format -msgid "Width:" -msgstr "चौड़ाई:" +#: kstars.kcfg:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw opaque ground in the sky map?" +msgstr "अपारदर्शी मैदान आरेखित करें?" -#. i18n: file statform.ui line 155 -#: rc.cpp:1792 +#: kstars.kcfg:379 #, no-c-format -msgid "Min:" -msgstr "न्यून.:" +msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." +msgstr "" -#. i18n: file streamformui.ui line 16 -#: rc.cpp:1795 +#: kstars.kcfg:383 #, no-c-format -msgid "Video Stream" -msgstr "वीडियो स्ट्रीम" +msgid "Draw horizon line in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 16 -#: rc.cpp:1807 +#: kstars.kcfg:384 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Telescope Properties" -msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" +msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र पंक्तियाँ आरेखित की जाएंगी." -#. i18n: file telescopepropui.ui line 30 -#: rc.cpp:1810 +#: kstars.kcfg:388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Telescopes:" -msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" +msgid "Draw IC objects in the sky map?" +msgstr "इस वस्तु को प्रदर्शित आकाश में केंद्र पर रखें" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 46 -#: rc.cpp:1813 +#: kstars.kcfg:389 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "नया..." +msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map." +msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शक को घुमाया जाए तो क्या वस्तु छिपाया जाए" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 54 -#: rc.cpp:1816 +#: kstars.kcfg:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ave" -msgstr "लॉग सहेजें" +msgid "Draw NGC objects in the sky map?" +msgstr "इस वस्तु को प्रदर्शित आकाश में केंद्र पर रखें" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 62 -#: rc.cpp:1819 +#: kstars.kcfg:394 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "लिंक मिटाएँ" +msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map." +msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शक को घुमाया जाए तो क्या वस्तु छिपाया जाए" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 124 -#: rc.cpp:1825 +#: kstars.kcfg:398 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Driver:" -msgstr "डिर.:" +msgid "Draw Messier objects in the sky map?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, मेसियर ऑब्जैक्ट्स को छुपाएँ?" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 132 -#: rc.cpp:1828 +#: kstars.kcfg:399 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "संस्करण" +msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file telescopepropui.ui line 140 -#: rc.cpp:1831 +#: kstars.kcfg:403 #, no-c-format -msgid "Label:" +msgid "Draw Messier object images in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file telescopepropui.ui line 156 -#: rc.cpp:1837 +#: kstars.kcfg:404 #, no-c-format -msgid "Aperture:" +msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 36 -#: rc.cpp:1846 -#, no-c-format -msgid "Telescope Wizard" -msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड" +#: kstars.kcfg:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" +msgstr "इस वस्तु को प्रदर्शित आकाश में केंद्र पर रखें" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 89 -#: rc.cpp:1852 -#, no-c-format -msgid "&Back" -msgstr "पीछे (&B)" +#: kstars.kcfg:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file telescopewizard.ui line 97 -#: rc.cpp:1855 +#: kstars.kcfg:413 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Next" -msgstr "पश्चिम (&W)" +msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" +msgstr "मिल्की वे रूपरेखा आरेखित करें?" + +#: kstars.kcfg:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file telescopewizard.ui line 142 -#: rc.cpp:1858 +#: kstars.kcfg:418 #, no-c-format -msgid "" -"Welcome to the KStars Telescope Setup Wizard!\n" -"
" -"
\n" -"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " -"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" -"
\n" -"
You can get extended information on telescope support in KStars by pressing " -"the help button at any point during the Wizard.\n" -"
" -"
\n" -"Please click next to continue." +msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 168 -#: rc.cpp:1867 +#: kstars.kcfg:419 #, no-c-format msgid "" -"

1. Telescope Model

\n" -"\n" -"Please select your telescope model from the list below. Click next after " -"selecting a model." +"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " +"the Milky Way is shown as an outline." msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 246 -#: rc.cpp:1872 +#: kstars.kcfg:423 #, no-c-format -msgid "" -"Tip\n" -"
Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. Select " -"LX200 Generic to control such devices." +msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 280 -#: rc.cpp:1876 +#: kstars.kcfg:424 #, no-c-format msgid "" -"

2. Align Your Telescope

\n" -"\n" -"You need to align your telescope before you can control it properly from " -"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" -"
" -"
\n" -"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to your " -"computer's serial or USB port.\n" -"
" -"
" -"
Click next to continue." +"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " +"drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 307 -#: rc.cpp:1884 +#: kstars.kcfg:428 #, no-c-format -msgid "" -"

3. Verify Local Settings

\n" -"\n" -"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If any " -"of the settings are incorrect, you can correct them via the Set time " -"and Set Location buttons.\n" +msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 367 -#: rc.cpp:1890 +#: kstars.kcfg:429 #, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "समय" +msgid "" +"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " +"in the sky map." +msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 398 -#: rc.cpp:1893 +#: kstars.kcfg:433 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "तारीख़" +msgid "Label planet names in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 431 -#: rc.cpp:1896 +#: kstars.kcfg:434 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "स्थान" +msgid "" +"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " +"map." +msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 464 -#: rc.cpp:1899 +#: kstars.kcfg:438 #, no-c-format -msgid "Set Time..." -msgstr "समय नियत करें..." +msgid "Draw Sun in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 472 -#: rc.cpp:1902 -#, no-c-format -msgid "Set Location..." -msgstr "स्थान नियत करें..." +#: kstars.kcfg:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर सूर्य आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file telescopewizard.ui line 525 -#: rc.cpp:1905 +#: kstars.kcfg:443 #, no-c-format -msgid "" -"

4. Determine Connection Port

\n" -"\n" -"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " -"serial port in your computer, the port is usually /dev/ttyS0\n" -"
" -"
If you are unsure about the port number, you can leave the field empty and " -"KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware that the " -"autoscan process might take a few minutes to complete. " +msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file telescopewizard.ui line 561 -#: rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "पोर्ट:" +#: kstars.kcfg:444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर चन्द्रमा आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 16 -#: rc.cpp:1914 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail Editor" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Mercury in the sky map?" +msgstr "बुध ग्रह आरेखित करें?" -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 49 -#: rc.cpp:1917 -#, no-c-format -msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर बुध ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 66 -#: rc.cpp:1920 +#: kstars.kcfg:453 #, no-c-format -msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" +msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 16 -#: rc.cpp:1923 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail Picker" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर शुक्र ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 46 -#: rc.cpp:1926 thumbnailpicker.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Search results:" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgstr "मुख्य वस्तुओं को छवि की तरह आरेखित करें?" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 95 -#: rc.cpp:1929 -#, no-c-format -msgid "Specify image location:" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर मंगल ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 103 -#: rc.cpp:1932 -#, no-c-format -msgid "image/png image/jpeg image/gif image/tiff" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Jupiter in the sky map?" +msgstr "वृहस्पति आरेखित करें?" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 157 -#: rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Current thumbnail:" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वृहस्पति ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 250 -#: rc.cpp:1938 +#: kstars.kcfg:468 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Ima&ge..." -msgstr "छवि" +msgid "Draw Saturn in the sky map?" +msgstr "शनि ग्रह आरेखित करें" -#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 258 -#: rc.cpp:1941 +#: kstars.kcfg:469 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Unset Image" -msgstr "छवि इस्तेमाल करें" +msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर शनि ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 16 -#: rc.cpp:1944 tools/altvstime.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Altitude vs. Time" -msgstr "उन्नतांश वि. समय" +#: kstars.kcfg:473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Uranus in the sky map?" +msgstr "उरण ग्रह आरेखित करें?" + +#: kstars.kcfg:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर उरण ग्रह आरेखित किया जाएगा." + +#: kstars.kcfg:478 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Neptune in the sky map?" +msgstr "वरूण ग्रह आरेखित करें?" + +#: kstars.kcfg:479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वरूण ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 39 -#: rc.cpp:1947 +#: kstars.kcfg:483 #, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "स्रोत" +msgid "Draw Pluto in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर प्लुटो ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 93 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2235 rc.cpp:2250 rc.cpp:3852 +#: kstars.kcfg:488 #, no-c-format -msgid "Dec:" -msgstr "Dec:" +msgid "Draw stars in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 109 -#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2224 rc.cpp:2247 rc.cpp:3849 -#, no-c-format -msgid "RA:" -msgstr "RA:" +#: kstars.kcfg:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 123 -#: rc.cpp:1959 +#: kstars.kcfg:493 #, no-c-format -msgid "Name of plotted object" -msgstr "प्लाटेड वस्तु का नाम" +msgid "Label star magnitudes in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 130 -#: rc.cpp:1962 +#: kstars.kcfg:494 #, no-c-format msgid "" -"There are two ways to use this field: \n" -"\n" -"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " -"press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the plot, " -"and its coordinates will be displayed below.\n" -"\n" -"2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the RA " -"and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to add " -"its curve to the plot." +"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 200 -#: rc.cpp:1972 +#: kstars.kcfg:498 #, no-c-format -msgid "Find Object..." -msgstr "वस्तु ढूंढें..." +msgid "Label star names in the sky map?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 216 -#: rc.cpp:1975 -#, no-c-format -msgid "Plot" -msgstr "प्लाट" +#: kstars.kcfg:499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र नाम आरेखित किए जाएंगे." -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 254 -#: rc.cpp:1981 +#: kstars.kcfg:503 #, no-c-format -msgid "Clear List" -msgstr "सूची साफ करें" +msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" +msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 280 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3421 +#: kstars.kcfg:504 #, no-c-format -msgid "Date && Location" -msgstr "तारीख़ व स्थान" +msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." +msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 299 -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:2446 rc.cpp:2488 rc.cpp:2539 rc.cpp:2593 rc.cpp:2656 -#: rc.cpp:3115 rc.cpp:3175 rc.cpp:3235 rc.cpp:3424 rc.cpp:3472 rc.cpp:3514 -#: rc.cpp:3592 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "दिनांक:" +#: kstars.kcfg:508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "InfoBoxes Background fill mode" +msgstr "जानकारी बक्सा पृष्ठभूमि" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 345 -#: rc.cpp:1990 +#: kstars.kcfg:509 #, no-c-format -msgid "Choose City..." -msgstr "शहर चुनें..." +msgid "" +"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" +"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" +msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 361 -#: rc.cpp:1993 rc.cpp:2758 +#: kstars.kcfg:513 #, no-c-format -msgid "Long.:" -msgstr "लंबा_" +msgid "Mode for rendering stars" +msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 393 -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:2764 +#: kstars.kcfg:514 #, no-c-format -msgid "Lat.:" -msgstr "अक्षां.:" +msgid "" +"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" +"\"solid black\"; 3=\"solid white\"" +msgstr "" -#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 461 -#: rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" +#: kstars.kcfg:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saturation level of star colors" +msgstr "तारा रंगों की तीव्रता नियत करें" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 32 -#: rc.cpp:2002 +#: kstars.kcfg:520 #, no-c-format -msgid "List of adjustable options" -msgstr "समायोजनयोग्य विकल्पों की सूची" +msgid "" +"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " +"colors\" mode)." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use abbreviated constellation names?" +msgstr "स्थानीय नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" + +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." +msgstr "लातिन नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" + +#: kstars.kcfg:530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names?" +msgstr "लातिन नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" + +#: kstars.kcfg:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names." +msgstr "लातिन नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 35 -#: rc.cpp:2005 +#: kstars.kcfg:535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use localized constellation names?" +msgstr "स्थानीय नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" + +#: kstars.kcfg:536 #, no-c-format msgid "" -"Select an option from this list to set its value. You may also select the " -"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button." +"Use localized constellation names (if localized names are not available, " +"default to Latin names)." msgstr "" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 60 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "मान:" +#: kstars.kcfg:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use horizontal coordinate system?" +msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 68 -#: rc.cpp:2011 +#: kstars.kcfg:541 #, no-c-format -msgid "Browse Tree" -msgstr "ट्री ब्राउज़ करें" +msgid "" +"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " +"coordinates will be used)." +msgstr "" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 71 -#: rc.cpp:2014 -#, no-c-format -msgid "Show Tree View of options" -msgstr "विकल्पों का ट्री व्यू दिखाएँ" +#: kstars.kcfg:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically label focused object?" +msgstr "केंद्रित वस्तुओं पर नाम लेबल्स स्वचलित लगाएँ?" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 74 -#: rc.cpp:2017 +#: kstars.kcfg:546 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they are " -"grouped by subject. Also shown are a short description of each option, and the " -"data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." +"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 82 -#: rc.cpp:2020 +#: kstars.kcfg:551 #, no-c-format -msgid "value for selected option" -msgstr "चुने गए विकल्पों के मूल्य" +msgid "" +"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " +"attached, as long as it remains centered." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add temporary label on mouse hover?" +msgstr "जब माउस विंडोज़ पर घूमेगा तो अस्थाई लेबल संलग्न करें" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 85 -#: rc.cpp:2023 +#: kstars.kcfg:556 #, no-c-format msgid "" -"Set the value for the selected view option here. Make sure the value you enter " -"matches the data type expected by the option. For example, the \"UseAltAz\" " -"option expects a boolean value, so you should enter \"true\", \"false\", \"1\", " -"or \"0\". If you are unsure what data type is expected, examine the Tree View " -"of options using the \"Browse Tree\" button." +"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" -#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 110 -#: rc.cpp:2026 +#: kstars.kcfg:560 #, no-c-format -msgid "Option:" -msgstr "विकल्प:" +msgid "Use symbols to label observing list objects" +msgstr "" -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 32 -#: rc.cpp:2029 +#: kstars.kcfg:561 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "फ़ाइल नामः" +msgid "" +"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." +msgstr "" -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 114 -#: rc.cpp:2032 +#: kstars.kcfg:565 #, no-c-format -msgid "Image width:" -msgstr "छवि की चौड़ाईः" +msgid "Use text to label observing list objects" +msgstr "" -#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 122 -#: rc.cpp:2035 +#: kstars.kcfg:566 #, no-c-format -msgid "Image height:" -msgstr "छवि की ऊंचाईः" +msgid "" +"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " +"in the map." +msgstr "" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 32 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Dir:" -msgstr "डिर.:" +#: kstars.kcfg:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" +msgstr "वायुमण्डल अपवर्तन के लिए सुधार करें?" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 43 -#: rc.cpp:2041 +#: kstars.kcfg:571 #, no-c-format -msgid "north" -msgstr "उत्तर" +msgid "" +"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " +"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." +msgstr "" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 48 -#: rc.cpp:2044 +#: kstars.kcfg:575 #, no-c-format -msgid "northeast" -msgstr "उत्तरपूर्व" +msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" +msgstr "" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 53 -#: rc.cpp:2047 +#: kstars.kcfg:576 #, no-c-format -msgid "east" -msgstr "पूर्व" +msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." +msgstr "" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 58 -#: rc.cpp:2050 -#, no-c-format -msgid "southeast" -msgstr "दक्षिणपूर्व" +#: kstars.kcfg:581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroids" +msgstr "क्षुद्रग्रह के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 63 -#: rc.cpp:2053 -#, no-c-format -msgid "south" -msgstr "दक्षिण" +#: kstars.kcfg:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." +msgstr "क्षुद्रग्रह आरेखित करने के लिए अत्यंत धुंधला परिमाण नियत करें" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 68 -#: rc.cpp:2056 -#, no-c-format -msgid "southwest" -msgstr "दक्षिणपश्चिम" +#: kstars.kcfg:586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroid names" +msgstr "क्षुद्रग्रह नाम लेबल्स के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 73 -#: rc.cpp:2059 -#, no-c-format -msgid "west" -msgstr "पश्चिम" +#: kstars.kcfg:587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroid name labels." +msgstr "क्षुद्रग्रह के नाम लेबल्स आरेखित करने के लिए धुंधलेपन की सीमा नियत करें" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 78 -#: rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "northwest" -msgstr "उत्तरपश्चिम" +#: kstars.kcfg:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for deep-sky objects" +msgstr "नाम लेबल्स के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 83 -#: rc.cpp:2065 +#: kstars.kcfg:592 #, no-c-format -msgid "zenith" -msgstr "शिरोबिन्दु" +msgid "" +"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." +msgstr "" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 93 -#: rc.cpp:2068 -#, no-c-format -msgid "Target object or direction" -msgstr "वस्तु या दिशा लक्ष्य करें" +#: kstars.kcfg:596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" +msgstr "जब ज़ूम आउट करें तो धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 96 -#: rc.cpp:2071 +#: kstars.kcfg:597 #, no-c-format msgid "" -"Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " -"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well as " -"the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or select an " -"object from the list of known objects by pressing the \"Object\" button." +"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " +"out." msgstr "" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 109 -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Object" -msgstr "वस्तु" +#: kstars.kcfg:601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for stars" +msgstr "क्षुद्रग्रह के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 112 -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Select object from a list" -msgstr "सूची में से वस्तु चुनें" +#: kstars.kcfg:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." +msgstr "क्षुद्रग्रह आरेखित करने के लिए अत्यंत धुंधला परिमाण नियत करें" + +#: kstars.kcfg:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for stars when zoomed out" +msgstr "जब ज़ूम आउट करें तो धुंधलेपन की सीमा" + +#: kstars.kcfg:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." +msgstr "जब ज़ूम आउट करें तो धुंधलेपन की सीमा" + +#: kstars.kcfg:611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for stars when slewing" +msgstr "नाम लेबल्स के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 115 -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2265 +#: kstars.kcfg:612 #, no-c-format msgid "" -"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " -"list of known objects. When an object has been selected, its name will appear " -"in the \"dir\" box at left." +"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " +"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." msgstr "" -#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 24 -#: rc.cpp:2083 -#, no-c-format -msgid "Show print dialog" -msgstr "छपाई संवाद दिखाएँ" +#: kstars.kcfg:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for star name labels and/or magnitudes" +msgstr "क्षुद्रग्रह नाम लेबल्स के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 32 -#: rc.cpp:2086 -#, no-c-format -msgid "Use star chart colors" -msgstr "तारा चार्ट रंग इस्तेमाल करें" +#: kstars.kcfg:617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing star name and magnitude labels." +msgstr "क्षुद्रग्रह के नाम लेबल्स आरेखित करने के लिए धुंधलेपन की सीमा नियत करें" -#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 16 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "argSetActionINDI" -msgstr "" +#: kstars.kcfg:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" +msgstr "धूमकेतु नामों के लिए अधिकतम दूरी" -#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 51 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2241 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "विकल्प:" +msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgstr "धूमकेतु नामों के लिए अधिकतम दूरी" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 43 -#: rc.cpp:2098 +#: kstars.kcfg:629 #, no-c-format -msgid "Altitude angle" -msgstr "उन्नतांश कोण" +msgid "Use Dark colors for KStars windows?" +msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 48 -#: rc.cpp:2101 +#: kstars.kcfg:630 #, no-c-format msgid "" -"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. You " -"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " -"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, " -"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " -"etc.).\n" -"\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. " -"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " -"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " -"Elevation." +"If true, then the application window colors will be switched to a dark red " +"theme, for better night vision." msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 -#: rc.cpp:2106 -#, no-c-format -msgid "Az:" -msgstr "Az:" +#: kstars.kcfg:634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of angular distance ruler" +msgstr "एंगुलर डिस्टैंस रूलर" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 75 -#: rc.cpp:2109 +#: kstars.kcfg:635 #, no-c-format -msgid "Azimuth angle" -msgstr "दिगंश कोण" +msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." +msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 80 -#: rc.cpp:2112 +#: kstars.kcfg:639 #, no-c-format -msgid "" -"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. You can " -"express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") " -"value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, arcminutes " -"and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.).\n" -"\n" -"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle measured along the horizon, between the North point and " -"the point on the horizon directly below the object. Azimuth increases " -"clockwise around the horizon" +msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 88 -#: rc.cpp:2117 +#: kstars.kcfg:640 #, no-c-format -msgid "Alt:" -msgstr "Alt:" - -#. i18n: file tools/argsetccdtempindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Temp:" -msgstr "क़िस्मः" +msgid "The background color of the on-screen information boxes." +msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 32 -#: rc.cpp:2126 +#: kstars.kcfg:644 #, no-c-format -msgid "Color name:" -msgstr "रंग नामः" +msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" +msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 40 -#: rc.cpp:2129 +#: kstars.kcfg:645 #, no-c-format -msgid "Color value:" -msgstr "रंग मूल्य:" +msgid "" +"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " +"mouse click." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:649 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text color of InfoBoxes" +msgstr "सभी जानकारी-बक्सों को दिखाना टागल करें" -#. i18n: file tools/argsetfilternumindi.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 +#: kstars.kcfg:650 #, no-c-format -msgid "ArgSetCCDTempINDI" +msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetfocusspeedindi.ui line 71 -#: rc.cpp:2144 +#: kstars.kcfg:654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Speed:" -msgstr "आकृतिः" +msgid "Color of constellation boundaries" +msgstr "नक्षत्र सीमाएँ" -#. i18n: file tools/argsetfocustimeoutindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2150 +#: kstars.kcfg:655 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout:" -msgstr "समय" - -#. i18n: file tools/argsetframetypeindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "क़िस्मः" +msgid "The color for the constellation boundary lines." +msgstr "नक्षत्र सीमाएँ दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 56 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Country name" -msgstr "देश नाम" +#: kstars.kcfg:659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of constellation lines" +msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 59 -#: rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use the " -"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." -msgstr "" -"वांछित स्थान के लिए देश का नाम भरें. \"ढूंढें शहर\" स्थान का उपयोग कर अपने " -"स्थान को पहले ले पारिभाषित शहरों में से चुन लेना आसान हो सकता है." +#: kstars.kcfg:660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the constellation figure lines." +msgstr "नक्षत्र पंक्तियों को दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 83 -#: rc.cpp:2174 -#, no-c-format -msgid "City name" -msgstr "शहर नाम" +#: kstars.kcfg:664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of constellation names" +msgstr "नक्षत्र नाम" + +#: kstars.kcfg:665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the constellation names." +msgstr "लातिन नक्षत्र नाम दिखाएँ" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 86 -#: rc.cpp:2177 +#: kstars.kcfg:669 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " -"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." +msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" -"वांछित स्थान के लिए शहर का नाम भरें. \"ढूंढें शहर\" स्थान का उपयोग कर अपने " -"स्थान को पहले ले पारिभाषित शहरों में से चुन लेना आसान हो सकता है." -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 94 -#: rc.cpp:2180 +#: kstars.kcfg:670 #, no-c-format -msgid "Province name" -msgstr "प्रांत नाम" +msgid "The color for the cardinal compass point labels." +msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 97 -#: rc.cpp:2183 +#: kstars.kcfg:674 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " -"the \"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " -"cities." +msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" -"वांछित स्थान के लिए प्रांत का नाम भरें. \"ढूंढें शहर\" स्थान का उपयोग कर अपने " -"स्थान को पहले ले पारिभाषित शहरों में से चुन लेना आसान हो सकता है." -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 132 -#: rc.cpp:2186 +#: kstars.kcfg:675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the ecliptic line." +msgstr "एक्लिप्टिक दिखाना टागल करें" + +#: kstars.kcfg:679 #, no-c-format -msgid "Find City" -msgstr "शहर ढूंढें" +msgid "Color of equator line" +msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 135 -#: rc.cpp:2189 +#: kstars.kcfg:680 #, no-c-format -msgid "Open the Set Location tool" -msgstr "बताए गए स्थान से एक फ़ाइल खोलें" +msgid "The color for the equator line." +msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 138 -#: rc.cpp:2192 +#: kstars.kcfg:684 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " -"choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " -"location has been selected, the City, Province and Country fields will be " -"filled in." +msgid "Color of FOV indicator symbol" msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2198 +#: kstars.kcfg:685 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long:" -msgstr "लंबा_" +msgid "The color for the field-of-view indicator symbol." +msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू चिह्न के लिए रंग चुनें" -#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 56 -#: rc.cpp:2201 +#: kstars.kcfg:689 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lat:" -msgstr "अक्षां.:" +msgid "Color of coordinate grid lines" +msgstr "निर्देशांक ग्रिड आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/argsetlocaltime.ui line 57 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Set the Time" -msgstr "समय नियत करें" +#: kstars.kcfg:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the coordinate grid lines." +msgstr "निर्देशांक ग्रिड को दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 48 -#: rc.cpp:2219 +#: kstars.kcfg:694 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. " -"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " -"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, " -"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " -"etc.).\n" -"\n" -"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; it " -"measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator. The " -"star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination of " -"nearly 90 degrees." +msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 80 -#: rc.cpp:2230 +#: kstars.kcfg:695 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in hours. " -"You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-point " -"(\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying hours, " -"minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.).\n" -"\n" -"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system. " -"It measures the angle around the celestial equator from the Vernal equinox, " -"increasing to the East. Right Ascension (RA) is almost always expressed in " -"Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into 24 Hours, so 1 " -"Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees. See the AstroInfo article for more " -"details," +msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" -#. i18n: file tools/argsettargetnameindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2256 +#: kstars.kcfg:699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "वस्तु" +msgid "Color of horizon line" +msgstr "क्षितिज रेखा दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 32 -#: rc.cpp:2268 +#: kstars.kcfg:700 #, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "ट्रैक" +msgid "The color for the horizon line and opaque ground." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of Messier objects" +msgstr "मेसियर ऑब्जैक्ट्स" + +#: kstars.kcfg:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for Messier object symbols." +msgstr "मेसियर वस्तु चिह्नों को दिखाना टागल करें" + +#: kstars.kcfg:709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of NGC objects" +msgstr "एनजीसी वस्तुएँ" + +#: kstars.kcfg:710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for NGC object symbols." +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए एक रंग चुनें" + +#: kstars.kcfg:714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of IC objects" +msgstr "आईसी वस्तुएँ" + +#: kstars.kcfg:715 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for IC object symbols." +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए एक रंग चुनें" + +#: kstars.kcfg:719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of Milky Way contour" +msgstr "मिल्की वे रूपरेखा आरेखित करें?" + +#: kstars.kcfg:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the Milky Way contour." +msgstr "मिल्की वे रूपरेखा आरेखित करें?" + +#: kstars.kcfg:724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of star name labels" +msgstr "तारा नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" + +#: kstars.kcfg:725 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for star name labels." +msgstr "तारा नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" + +#: kstars.kcfg:729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of planet name labels" +msgstr "ग्रह नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 35 -#: rc.cpp:2271 +#: kstars.kcfg:730 #, no-c-format -msgid "Toggle Tracking on/off" -msgstr "ट्रेकिंग चालू/बन्द टागल करें" +msgid "The color for solar system object labels." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of planet trails" +msgstr "ग्रह पुछल्ले" -#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 40 -#: rc.cpp:2274 +#: kstars.kcfg:735 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " -"time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is automatically " -"engaged whenever an object is centered at the focus point. So, if you use " -"\"lookToward\" with an object name, you do not need to engage tracking. \n" -"\n" -"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " -"centered, As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " -"rotation of the Earth)." +msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" -#. i18n: file tools/argsetutcindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2282 +#: kstars.kcfg:739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Date/Time:" -msgstr "तारीख़ व समय" +msgid "Color of sky" +msgstr "रंग" -#. i18n: file tools/argstartexposureindi.ui line 48 -#: rc.cpp:2291 +#: kstars.kcfg:740 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Duration:" -msgstr "दिन अवधि" +msgid "The color for the sky background." +msgstr "पुछल्ला रंग को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें?" -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 32 -#: rc.cpp:2324 +#: kstars.kcfg:744 #, no-c-format -msgid "Sec:" -msgstr "Sec:" +msgid "Color of telescope symbols" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for telescope target symbols." +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए एक रंग चुनें" -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 40 -#: rc.cpp:2327 +#: kstars.kcfg:749 #, no-c-format -msgid "Pause delay in seconds" -msgstr "ठहरें देरी सेकण्ड में" +msgid "Color of user-added labels" +msgstr "" -#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 43 -#: rc.cpp:2330 +#: kstars.kcfg:750 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the number of seconds that the script should pause before executing the " -"remaining commands." +msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 32 -#: rc.cpp:2333 +#: kstarsui.rc:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ime" +msgstr "समय" + +#: kstarsui.rc:27 #, no-c-format -msgid "Key:" -msgstr "कुंजीः" +msgid "&Pointing" +msgstr "इंगित करें रहे (&P)" -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 40 -#: rc.cpp:2336 +#: kstarsui.rc:51 #, no-c-format -msgid "Wait for this key to be pressed" -msgstr "इस कुंजी को दबाए जाने के लिए इंतजार करें" +msgid "&Devices" +msgstr "औज़ार (&D)" -#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 45 -#: rc.cpp:2339 +#: kstarsui.rc:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)" + +#: kstarsui.rc:78 #, no-c-format -msgid "" -"The script execution will pause until the user presses the key specified here. " -"\n" -"\n" -"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " -"Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the key " -"itself." +msgid "&Settings" msgstr "" -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 32 -#: rc.cpp:2344 +#: kstarsui.rc:79 #, no-c-format -msgid "Zoom level:" -msgstr "ज़ूम स्तरः" +msgid "&Info Boxes" +msgstr "जानकारी बक्से (&I)" -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 40 -#: rc.cpp:2347 +#: kstarsui.rc:86 #, no-c-format -msgid "New Zoom level" -msgstr "नया ज़ूम स्तर" +msgid "&Toolbars" +msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)" -#. i18n: file tools/argzoom.ui line 46 -#: rc.cpp:2350 +#: kstarsui.rc:90 #, no-c-format -msgid "" -"Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " -"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" -"\n" -"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " -"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" -msgstr "" +msgid "&Statusbar" +msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2386 tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:140 +#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61 #, no-c-format -msgid "Angular Distance" -msgstr "कोणीय दूरी" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 31 -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:2440 rc.cpp:2530 rc.cpp:2692 rc.cpp:2800 rc.cpp:2875 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3130 rc.cpp:3328 rc.cpp:3409 rc.cpp:3508 +#: kstarsui.rc:131 #, no-c-format -msgid "Interactive Mode" -msgstr "अंतर्क्रिया मोड" +msgid "View Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 50 -#: rc.cpp:2362 -#, no-c-format -msgid "Initial Coordinates" -msgstr "आरंभिक निर्देशांक" +#: kswizardui.ui:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Welcome to KStars" +msgstr "के-स्टार्स में आपका स्वागत है." -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 89 -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2374 rc.cpp:2455 rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 rc.cpp:2569 -#: rc.cpp:2599 rc.cpp:2716 rc.cpp:2743 rc.cpp:2902 rc.cpp:2929 rc.cpp:3190 -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3358 rc.cpp:3367 rc.cpp:3538 rc.cpp:3586 -#, no-c-format -msgid "Declination:" -msgstr "उतार:" +#: kswizardui.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

Welcome to the KStars Setup Wizard

" +msgstr "

के-स्टार्स सेटअप विज़ार्ड में आपका स्वागत है.

" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 97 -#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2377 rc.cpp:2458 rc.cpp:2473 rc.cpp:2497 rc.cpp:2566 -#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2713 rc.cpp:2737 rc.cpp:2896 rc.cpp:2923 rc.cpp:3187 -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3355 rc.cpp:3376 rc.cpp:3535 rc.cpp:3598 +#: kswizardui.ui:94 #, no-c-format -msgid "Right ascension:" -msgstr "उचित आरोहण:" +msgid "" +"

This Wizard will help you set up some basic options to help you get the " +"most out of KStars. You can press Finish at any time to save the " +"settings you've made so far, and skip the remaining steps.

\n" +"\n" +"

To get started, press the Next button.

" +msgstr "" +"

के-स्टार्स का समुचित उपयोग करने के लिए कुछ मूल विकल्पों को सेटअप करने के लिए यह विज़ार्ड " +"आपकी सहायता करेगा. आप किसी भी समय पूर्ण को दबा सकते हैं अपने किए गए विन्यास " +"को सहेजने के लिए तथा बाकी के चरणों को छोड़ देने के लिए.

\n" +"\n" +"

जारी रखने के लिए, अगला बटन दबाएँ.

" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2371 +#: kswizardui.ui:130 #, no-c-format -msgid "Final Coordinates" -msgstr "अंतिम निर्देशांक" +msgid "Geographic Location" +msgstr "जिओग्राफिक स्थान" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 191 -#: rc.cpp:2380 rc.cpp:2464 rc.cpp:2659 rc.cpp:2821 rc.cpp:3223 rc.cpp:3346 +#: kswizardui.ui:171 #, no-c-format -msgid "Compute" -msgstr "गणना करें" +msgid "

Choose Your Home Location

" +msgstr "

अपना घर स्थान चुनें

" + +#: kswizardui.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Select a City near your\n" +"location from the list. You\n" +"may filter the list by the name\n" +"of your city, province, and\n" +"country.

\n" +"\n" +"

Once you have selected a City, press Next.

" +msgstr "" +"

सूची में सेकिसी शहर को चुनें \n" +"जो कि आपके स्थान के पास हो. \n" +"आप इस सूची को फ़िल्टर कर सकते हैं \n" +"अपने शहर, प्रदेश तथा \n" +"देश के नामों से.

\n" +"\n" +"

शहर चुन लेने के बाद दबाएँ अगला.

" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 331 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2479 rc.cpp:2584 rc.cpp:2731 rc.cpp:2836 rc.cpp:2914 -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3229 rc.cpp:3361 rc.cpp:3448 rc.cpp:3580 +#: kswizardui.ui:270 #, no-c-format -msgid "Batch Mode" -msgstr "बैच मोड" +msgid "Filter the list by city name" +msgstr "शहर नाम के अनुसार छाँटें" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 353 -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2482 rc.cpp:2587 rc.cpp:2734 rc.cpp:2839 rc.cpp:2917 -#: rc.cpp:3034 rc.cpp:3232 rc.cpp:3364 rc.cpp:3451 rc.cpp:3583 +#: kswizardui.ui:286 tools/argsetgeolocation.ui:48 #, no-c-format -msgid "Select Fields in Input File" -msgstr "इनपुट फ़ाइल में फील्ड्स चुनें" +msgid "Province:" +msgstr "प्रांतः" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 408 -#: rc.cpp:2398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Final right ascension:" -msgstr "अंतिम दायाँ आरोहण:" +#: kswizardui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Filter the list by country name" +msgstr "देश नाम के अनुसार छाँटें" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 419 -#: rc.cpp:2401 +#: kswizardui.ui:302 #, no-c-format -msgid "Final declination:" -msgstr "अंतिम अवरोहण:" +msgid "Filter the list by province name" +msgstr "प्रदेश नाम के अनुसार छाँटें" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 430 -#: rc.cpp:2404 +#: kswizardui.ui:343 #, no-c-format -msgid "Initial declination:" -msgstr "आरंभिक अवरोहण:" +msgid "Displays the latitude of the selected city" +msgstr "चुने गए शहर का अक्षांश प्रदर्शित करता है" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 441 -#: rc.cpp:2407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Initial right ascension:" -msgstr "आरंभिक दायाँ आरोहण:" +#: kswizardui.ui:376 +#, no-c-format +msgid "Displays the longitude of the selected city" +msgstr "चुने गए शहर का देशांतर प्रदर्शित करता है" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 454 -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2500 rc.cpp:2617 rc.cpp:2770 rc.cpp:2845 rc.cpp:2953 -#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3298 rc.cpp:3379 rc.cpp:3478 rc.cpp:3622 +#: kswizardui.ui:399 #, no-c-format -msgid "Fields in Output File Plus Result" -msgstr "आउटपुट फ़ाइल में परिणाम तथा फील्ड्स" +msgid "The list of cities which match the present search filters." +msgstr "वर्तमान सर्च फ़िल्टरों से मेल खाते शहरों की सूची." -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 465 -#: rc.cpp:2413 rc.cpp:2503 rc.cpp:2620 rc.cpp:2773 rc.cpp:2848 rc.cpp:2956 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3301 rc.cpp:3382 rc.cpp:3481 rc.cpp:3625 +#: kswizardui.ui:413 #, no-c-format -msgid "All parameters" -msgstr "सभी पैरामीटर्स" +msgid "Setup Telescopes" +msgstr "दूरदर्शी सेटअप करें" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2506 rc.cpp:2623 rc.cpp:2776 rc.cpp:2851 rc.cpp:2959 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3304 rc.cpp:3385 rc.cpp:3484 rc.cpp:3628 +#: kswizardui.ui:454 #, no-c-format -msgid "Only parameters in input file" -msgstr "इनपुट फ़ाइल में सिर्फ यही पैरामीटर्स" +msgid "

Setup Telescopes and Devices

" +msgstr "

दूरदर्शी तथा उपकरणों को सेटअप करें

" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 497 -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2512 rc.cpp:2629 rc.cpp:2782 rc.cpp:2857 rc.cpp:2965 -#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3310 rc.cpp:3391 rc.cpp:3490 rc.cpp:3634 +#: kswizardui.ui:495 #, no-c-format -msgid "Input File..." -msgstr "इनपुट फ़ाइल..." +msgid "" +"KStars can control most popular computerized telescope\n" +"mounts, as well as some focusers and CCD cameras. It\n" +"can also control telescopes remotely over the Internet." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 500 -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2515 rc.cpp:2632 rc.cpp:2785 rc.cpp:2860 rc.cpp:2968 -#: rc.cpp:3070 rc.cpp:3313 rc.cpp:3394 rc.cpp:3493 rc.cpp:3637 +#: kswizardui.ui:522 #, no-c-format -msgid "File with the input data" -msgstr "इनपुट डाटा सहित फ़ाइल" +msgid "" +"To set up your devices, press the Telescope Setup\n" +"Wizard button below. When you are finished, press Next.\n" +"If you do not have any devices to set up, just press Next.\n" +"You can always set up devices later using the Devices menu." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 518 -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2518 rc.cpp:2635 rc.cpp:2788 rc.cpp:2863 rc.cpp:2971 -#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3316 rc.cpp:3397 rc.cpp:3496 rc.cpp:3640 +#: kswizardui.ui:575 #, no-c-format -msgid "Output File..." -msgstr "आउटपुट फ़ाइल..." +msgid "Telescope Setup Wizard..." +msgstr "टेलिस्कोप सेटअप विजार्ड..." -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 521 -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2521 rc.cpp:2638 rc.cpp:2791 rc.cpp:2866 rc.cpp:2974 -#: rc.cpp:3076 rc.cpp:3319 rc.cpp:3400 rc.cpp:3499 rc.cpp:3643 +#: kswizardui.ui:578 #, no-c-format -msgid "File for the output data" -msgstr "आउटपुट डाटा के लिए फ़ाइल" +msgid "Launch the Telescope Setup Wizard" +msgstr "टेलिस्कोप सेटअप विजार्ड चालू करें" -#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 564 -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2524 rc.cpp:2641 rc.cpp:2794 rc.cpp:2869 rc.cpp:2977 -#: rc.cpp:3079 rc.cpp:3322 rc.cpp:3403 rc.cpp:3502 rc.cpp:3646 +#: kswizardui.ui:581 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "चलाएं" +msgid "" +"The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n" +"and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2470 tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:122 +#: kswizardui.ui:634 #, no-c-format -msgid "Apparent Coordinates" -msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक" +msgid "Download Extras" +msgstr "डाउनलोड एक्सट्राज़" -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 53 -#: rc.cpp:2443 +#: kswizardui.ui:675 #, no-c-format -msgid "Target Time && Date" -msgstr "लक्ष्य समय व तारीख़" +msgid "

Download Extra Data Files

" +msgstr "

अतिरिक्त डाटा फ़ाइलें डाउनलोड करें

" -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2485 rc.cpp:2590 rc.cpp:3112 rc.cpp:3244 rc.cpp:3439 -#: rc.cpp:3595 +#: kswizardui.ui:716 #, no-c-format -msgid "UT:" -msgstr "UT:" +msgid "" +"

You may now download optional data files to enhance\n" +"KStars, such as Messier object images, or a more complete\n" +"NGC/IC catalog. Press the Download Extra Data\n" +"button to proceed.

\n" +"\n" +"

You can also use this tool later, by selecting\n" +"Download data from the File menu.

" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 118 -#: rc.cpp:2452 +#: kswizardui.ui:775 #, no-c-format -msgid "Catalog Coordinates" -msgstr "सूचीपत्र निर्देशांक" +msgid "Download Extra Data" +msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 19 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2575 tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:124 +#: newfovui.ui:41 #, no-c-format -msgid "Horizontal Coordinates" -msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 45 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3511 +#: newfovui.ui:49 #, no-c-format -msgid "Time && Location" -msgstr "समय व स्थान" +msgid "Name for FOV symbol" +msgstr "एफओवी चिह्न के लिए नाम" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 85 -#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3172 rc.cpp:3517 +#: newfovui.ui:52 #, no-c-format -msgid "Universal time:" -msgstr "वैश्विक समय" +msgid "" +"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV " +"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 176 -#: rc.cpp:2548 rc.cpp:2803 +#: newfovui.ui:69 #, no-c-format -msgid "Select Input" -msgstr "इनपुट चुनें" +msgid "Eyepiece" +msgstr "आईपीस" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 187 -#: rc.cpp:2551 +#: newfovui.ui:96 newfovui.ui:398 #, no-c-format -msgid "Apparent coordinates" -msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक" +msgid "Telescope focal length:" +msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाईः" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 198 -#: rc.cpp:2554 +#: newfovui.ui:104 #, no-c-format -msgid "Horizontal coordinates" -msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" +msgid "Eyepiece focal length:" +msgstr "आईपीस फोकल लम्बाई" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 234 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2704 rc.cpp:2887 rc.cpp:2998 rc.cpp:3124 rc.cpp:3430 -#: rc.cpp:3574 +#: newfovui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "बदलें" +msgid "Eyepiece FOV:" +msgstr "आईपीस एफओवीः" -#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 272 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2710 rc.cpp:2893 rc.cpp:3184 rc.cpp:3532 +#: newfovui.ui:138 newfovui.ui:432 newfovui.ui:569 #, no-c-format -msgid "Equatorial Coordinates" -msgstr "विषुवत निर्देशांक" +msgid "Telescope focal length, in millimeters" +msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाई मिलीमीटर्स में" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2644 +#: newfovui.ui:141 #, no-c-format -msgid "Day Length" -msgstr "दिन लम्बाई" +msgid "" +"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:2647 +#: newfovui.ui:174 #, no-c-format -msgid "Location && Date" -msgstr "स्थान व तारीख़" +msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" +msgstr "आईपीस का फोकल लम्बाई मिलीमीटर्स में" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 241 -#: rc.cpp:2665 +#: newfovui.ui:177 #, no-c-format -msgid "Sunrise, Noon && Sunset Data" -msgstr "सूर्योदय, दोपहर व सूर्यास्त डाटा" +msgid "" +"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 282 -#: rc.cpp:2668 +#: newfovui.ui:210 #, no-c-format -msgid "Sunrise:" -msgstr "सूर्योदयः" +msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" +msgstr "आईपीस का फील्ड-ऑफ-व्यू, आर्कमिनट्स में" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 312 -#: rc.cpp:2671 +#: newfovui.ui:213 #, no-c-format -msgid "Noon:" -msgstr "दोपहरः" +msgid "" +"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "arcmin" +msgstr "आर्कमिन" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 320 -#: rc.cpp:2674 +#: newfovui.ui:284 newfovui.ui:315 #, no-c-format -msgid "Day length:" -msgstr "दिन की लम्बाईः" +msgid "Compute FOV" +msgstr "एफओवी गणन करें" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 372 -#: rc.cpp:2677 +#: newfovui.ui:287 newfovui.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sunset:" -msgstr "सूर्यास्तः" +msgid "Compute field-of-view from above data fields" +msgstr "ऊपर दिए डाटा फ़ाइल से फील्ड-ऑफ-व्यू गणन करें" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 407 -#: rc.cpp:2680 +#: newfovui.ui:290 #, no-c-format -msgid "Sunrise azimuth:" -msgstr "सूर्योदय दिशंग" +msgid "" +"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " +"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " +"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " +"entry fields.\n" +"\n" +"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 415 -#: rc.cpp:2683 +#: newfovui.ui:304 #, no-c-format -msgid "Sunset azimuth:" -msgstr "सूर्यास्त दिशंग" +msgid "Camera" +msgstr "कैमेरा" -#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 445 -#: rc.cpp:2686 +#: newfovui.ui:321 #, no-c-format -msgid "Altitude at noon:" -msgstr "दोपहर पर उन्नतांशः" +msgid "" +"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/" +"telescope combination. You must first specify the focal length of the " +"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" +"\n" +"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2689 +#: newfovui.ui:406 #, no-c-format -msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" -msgstr "जिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक निर्देशांक" +msgid "Chip/Film size:" +msgstr "चिप/फिल्म आकारः" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2878 rc.cpp:2986 +#: newfovui.ui:435 newfovui.ui:572 #, no-c-format -msgid "Choose Input Coordinates" -msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" +msgid "" +"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:2698 +#: newfovui.ui:474 newfovui.ui:611 #, no-c-format -msgid "Geocentric equatorial" -msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा" +msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgstr "मिलीमीटर में चिप या फिल्म का आकार" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:2701 +#: newfovui.ui:477 newfovui.ui:614 #, no-c-format -msgid "Geocentric ecliptic" -msgstr "जिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक" +msgid "" +"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 333 -#: rc.cpp:2722 rc.cpp:3202 tools/astrocalc.cpp:83 tools/astrocalc.cpp:126 +#: newfovui.ui:508 #, no-c-format -msgid "Ecliptic Coordinates" -msgstr "इक्लिप्टिक निर्देशांक" +msgid "Radiotelescope" +msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 527 -#: rc.cpp:2740 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2761 rc.cpp:2767 rc.cpp:2926 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:3457 rc.cpp:3463 -#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 +#: newfovui.ui:535 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read from " -"adjacent box" -msgstr "" +msgid "Radiotelescope diameter:" +msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 594 -#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2920 +#: newfovui.ui:543 #, no-c-format -msgid "1950.0" -msgstr "1950.0" +msgid "Wavelength:" +msgstr "वेवलेंथ:" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2797 +#: newfovui.ui:593 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Equinoxes, Solstices & Seasons" -msgstr "इक्विनॉक्स तथा सॉल्स्टिक्स" +msgid "m" +msgstr "म्यू" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2806 +#: newfovui.ui:629 #, no-c-format -msgid "Spring Equinox" -msgstr "वसन्त विषुवत्" +msgid "cm" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:2809 +#: newfovui.ui:685 #, no-c-format -msgid "Summer Solstice" -msgstr "ग्रीष्म संक्रांति" +msgid "Compute HPBW" +msgstr "एचपीबीडब्ल्यू गणना करें" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 84 -#: rc.cpp:2812 +#: newfovui.ui:691 #, no-c-format -msgid "Autumn Equinox" -msgstr "शरत् विषुवत्" +msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" +msgstr "ऊपर दिए डाटा फील्ड से रेडियोटेलिस्कोप एचपीबीडब्ल्यू गणना करें" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 89 -#: rc.cpp:2815 +#: newfovui.ui:694 #, no-c-format -msgid "Winter Solstice" -msgstr "शीतकालीन संक्रांति" +msgid "" +"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a " +"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no " +"multibeam receiver is available at the telescope. You must first specify " +"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n" +"\n" +"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 118 -#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2842 +#: newfovui.ui:717 #, no-c-format -msgid "Year:" -msgstr "वर्ष:" +msgid "Field of view (arcmin):" +msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (आर्कमिन):" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2827 +#: newfovui.ui:725 #, no-c-format -msgid "Season Information" -msgstr "सत्र जानकारी" +msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" +msgstr "वांछित फील्ड-ऑफ-व्यू आकार, आर्कमिनट्स में" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 246 -#: rc.cpp:2830 +#: newfovui.ui:728 #, no-c-format -msgid "Duration of the season:" -msgstr "मौसम अवधि:" +msgid "" +"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" +"\n" +"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " +"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 254 -#: rc.cpp:2833 +#: newfovui.ui:791 #, no-c-format -msgid "Start date & time:" -msgstr "आरंभिक तारीख व समय:" +msgid "Select color for the field-of-view symbol" +msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू चिह्न के लिए रंग चुनें" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2905 tools/astrocalc.cpp:79 tools/astrocalc.cpp:118 +#: newfovui.ui:794 #, no-c-format -msgid "Galactic Coordinates" -msgstr "गैलेक्टिक निर्देशांक" +msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." +msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक रंग चुनें" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 73 -#: rc.cpp:2881 +#: newfovui.ui:802 #, no-c-format -msgid "Equatorial" -msgstr "भूमध्यरेखीय" +msgid "Color:" +msgstr "रंगः" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 104 -#: rc.cpp:2884 +#: newfovui.ui:808 #, no-c-format -msgid "Galactic" -msgstr "गेलेक्टिक" +msgid "Square" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 571 -#: rc.cpp:2941 +#: newfovui.ui:813 #, no-c-format -msgid "Gal. long.:" -msgstr "गैले. देशां.:" +msgid "Circle" +msgstr "वृत्त" -#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 588 -#: rc.cpp:2947 +#: newfovui.ui:818 #, no-c-format -msgid "Gal. lat.:" -msgstr "गैले. अक्षां.:" +msgid "Crosshairs" +msgstr "क्रासहेयर्स" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2980 tools/astrocalc.cpp:89 tools/astrocalc.cpp:130 +#: newfovui.ui:823 #, no-c-format -msgid "Geodetic Coordinates" -msgstr "जिओडेटिक निर्देशांक" +msgid "Bullseye" +msgstr "बुल्सआई" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2989 +#: newfovui.ui:828 #, no-c-format -msgid "Cartesian" -msgstr "कार्टेसियन" +msgid "Semitransparent circle" +msgstr "अर्द्धपारदर्शी वृत्त" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 83 -#: rc.cpp:2992 +#: newfovui.ui:835 #, no-c-format -msgid "Geographic" -msgstr "जियोग्राफिक" +msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" +msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक आकृति चुनें" + +#: newfovui.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes " +"are:\n" +"\n" +"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." +msgstr "" +"फ़ील्ड-ऑफ़-व्यू (एफ़ओवी) चिह्न आकार चुनें. संभावित आकार हैं:\n" +"\n" +"वृत्त, वर्ग, क्रासहेयर, बुल्सआई." -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 98 -#: rc.cpp:2995 +#: newfovui.ui:848 #, no-c-format -msgid "Ellipsoid Model" -msgstr "इलिप्साइड मॉडल" +msgid "Shape:" +msgstr "आकृतिः" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 203 -#: rc.cpp:3004 +#: opsadvancedui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Cartesian Coordinates" -msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक" +msgid "OpsAdvanced" +msgstr "ऑप्स-विस्तृत" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 214 -#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3049 +#: opsadvancedui.ui:27 #, no-c-format -msgid "Y (km):" -msgstr "Y (किमी):" +msgid "Correct for atmospheric refraction" +msgstr "वायुमण्डल अपवर्तन के लिए सुधार करें" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 222 -#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3052 +#: opsadvancedui.ui:30 #, no-c-format -msgid "Z (km):" -msgstr "Z (किमी):" +msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" +msgstr "वातावरण के प्रभाव के लिए वस्तुओं के कोआर्डिनेट्स सुधारें" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 230 -#: rc.cpp:3013 rc.cpp:3046 +#: opsadvancedui.ui:33 #, no-c-format -msgid "X (km):" -msgstr "X (किमी):" +msgid "" +"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " +"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " +"Note that this correction is only applied when using the Horizontal " +"coordinate system." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 255 -#: rc.cpp:3016 +#: opsadvancedui.ui:41 #, no-c-format -msgid "Geographic Coordinates" -msgstr "जियोग्राफिक निर्देशांक" +msgid "Use animated slewing" +msgstr "एनिमेटेड घुमाव इस्तेमाल करें" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 310 -#: rc.cpp:3025 +#: opsadvancedui.ui:44 #, no-c-format -msgid "Elevation (meters):" -msgstr "उत्कर्ष (मीटर्स):" +msgid "Show slewing motion when focus changes?" +msgstr "जब फ़ोकस बदले तो घुमाव गति दिखाएँ?" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 318 -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3520 +#: opsadvancedui.ui:47 #, no-c-format -msgid "0.0" -msgstr "0.0" +msgid "" +"If checked, changing the focus position will result in a visible animated " +"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " +"position instantaneously." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 458 -#: rc.cpp:3043 +#: opsadvancedui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Elev. (m):" -msgstr "इले. (m):" +msgid "Attach label to centered object" +msgstr "केंद्रित वस्तु में लेबल लगाएँ" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3097 tools/astrocalc.cpp:70 tools/astrocalc.cpp:116 +#: opsadvancedui.ui:58 opsadvancedui.ui:72 #, no-c-format -msgid "Julian Day" -msgstr "जूलियन दिन" +msgid "Show name label of centered object?" +msgstr "केंद्रित वस्तु का नाम लेबल दिखाएँ?" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3085 +#: opsadvancedui.ui:61 opsadvancedui.ui:75 #, no-c-format -msgid "Choose Input Field" -msgstr "इनपुट फील्ड चुनें" +msgid "" +"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it " +"is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " +"object using the right-click popup menu." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 62 -#: rc.cpp:3088 +#: opsadvancedui.ui:69 #, no-c-format -msgid "Julian day" -msgstr "जूलियन दिन" +msgid "Attach temporary label when hovering mouse" +msgstr "जब माउस विंडोज़ पर घूमेगा तो अस्थाई लेबल संलग्न करें" + +#: opsadvancedui.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Observing List Labels" +msgstr "सूची को देखा जा रहा है" + +#: opsadvancedui.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbol" +msgstr "एफओवी चिह्न (&F)" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3091 +#: opsadvancedui.ui:105 #, no-c-format -msgid "Modified Julian day" -msgstr "परिवर्धित जूलियन दिन" +msgid "Text" +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3094 +#: opsadvancedui.ui:132 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "दिनांक " +msgid "Hide objects while moving" +msgstr "जब खिसकाया जाए वस्तु छिपाएँ" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 125 -#: rc.cpp:3100 +#: opsadvancedui.ui:135 #, no-c-format -msgid "JD:" -msgstr "JD:" +msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" +msgstr "जब नक्शा घूम रहा हो तो सभी वस्तुओं को आरेखित न करें?" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 146 -#: rc.cpp:3103 +#: opsadvancedui.ui:138 #, no-c-format -msgid "Modified Julian Day" -msgstr "परिवर्धित जूलियन दिन" +msgid "" +"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program " +"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide " +"some of the objects while the display is in motion." +msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 157 -#: rc.cpp:3106 +#: opsadvancedui.ui:154 #, no-c-format -msgid "MJD:" -msgstr "MJD:" +msgid "Also hide if time step larger than:" +msgstr "तब भी छुपाएँ जब समय बढ़े इससे ज्यादाः" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 180 -#: rc.cpp:3109 +#: opsadvancedui.ui:165 #, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "तारीख़ व समय" +msgid "smallest timestep for which objects are always hidden" +msgstr "न्यूनतम टाइमस्टेप जिस के लिए वस्तु हमेशा छिपे रहें" -#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 323 -#: rc.cpp:3118 timedialog.cpp:75 +#: opsadvancedui.ui:195 #, no-c-format -msgid "Now" -msgstr "अभी" +msgid "Configure Hidden Objects" +msgstr "छुपी वस्तुएँ कॉन्फ़िगर करें" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3127 +#: opsadvancedui.ui:214 #, no-c-format -msgid "Solar System Bodies Coordinates" -msgstr "सौर मण्डल वस्तु निर्देशांक" +msgid "Stars fainter than" +msgstr "इससे अधिक धुंधले तारे " -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3412 +#: opsadvancedui.ui:220 #, no-c-format -msgid "Input Selection" -msgstr "इनपुट चयन" +msgid "" +"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो धुंधले तारे छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3136 rc.cpp:3247 +#: opsadvancedui.ui:237 opsadvancedui.ui:240 #, no-c-format -msgid "Solar system body:" -msgstr "सौर मण्डल वस्तु" +msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." +msgstr "जब नक्शा घुमाया जा रहा हो तो इससे धुंधले तारों को नहीं बनाया जाएगा." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 410 -#: rc.cpp:3193 +#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98 +#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485 +#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851 #, no-c-format -msgid "Topocentric Coordinates" -msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" +msgid "mag" +msgstr "mag" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 531 -#: rc.cpp:3205 +#: opsadvancedui.ui:283 #, no-c-format -msgid "Dist. to Sun (AU):" -msgstr "सूर्य से दूरी (एयू):" +msgid "IC objects" +msgstr "आईसी वस्तुएँ" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:3208 +#: opsadvancedui.ui:289 #, no-c-format -msgid "Heliocentric long.:" -msgstr "हेलियोसेंट्रिक देशां.:" +msgid "" +"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है तो आईसी सूचीपत्र की वस्तुएँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 569 -#: rc.cpp:3211 +#: opsadvancedui.ui:297 #, no-c-format -msgid "Heliocentric lat.:" -msgstr "हेलियोसेंट्रिक अक्षां.:" +msgid "Milky Way" +msgstr "मिल्की वे" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 604 -#: rc.cpp:3214 +#: opsadvancedui.ui:300 #, no-c-format -msgid "Dist. to Earth (AU):" -msgstr "पृथ्वी से दूरी (एयू):" +msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, मिल्की वे कंटूर को छुपाएँ?" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 634 -#: rc.cpp:3217 +#: opsadvancedui.ui:303 #, no-c-format -msgid "Geocentric long.:" -msgstr "जियोसेंट्रिक देशां.:" +msgid "" +"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो मिल्की वे रूपरेखा छुप जाएगा जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 664 -#: rc.cpp:3220 +#: opsadvancedui.ui:311 #, no-c-format -msgid "Geocentric lat.:" -msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" +msgid "Solar system" +msgstr "सौर मण्डल" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1012 -#: rc.cpp:3283 +#: opsadvancedui.ui:314 #, no-c-format -msgid "Select Fields in Output File" -msgstr "आउटपुट फ़ाइल में फील्ड्स चुनें" +msgid "Hide solar system bodies while moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, सौर मण्डल वस्तुओं को छुपाएँ?" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1026 -#: rc.cpp:3286 +#: opsadvancedui.ui:317 #, no-c-format -msgid "Heliocentric ecliptic coordinates" -msgstr "हेलिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक निर्देशांक" +msgid "" +"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो सौर मण्डल के सभी अवयव छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1037 -#: rc.cpp:3289 +#: opsadvancedui.ui:325 #, no-c-format -msgid "Equatorial geocentric coordinates" -msgstr "विषुवत जिओसेंट्रिक निर्देशांक" +msgid "Constellation boundaries" +msgstr "नक्षत्र सीमाएँ" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1048 -#: rc.cpp:3292 +#: opsadvancedui.ui:333 #, no-c-format -msgid "Topocentric coordinates" -msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" +msgid "Messier objects" +msgstr "मेसियर ऑब्जैक्ट्स" -#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1059 -#: rc.cpp:3295 +#: opsadvancedui.ui:336 #, no-c-format -msgid "Geocentric ecliptic coordinates" -msgstr "जिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक निर्देशांक" +msgid "Hide Messier objects when moving?" +msgstr "जब खिसकाया जाए, मेसियर ऑब्जैक्ट्स को छुपाएँ?" -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3325 tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:120 +#: opsadvancedui.ui:339 #, no-c-format -msgid "Precession" -msgstr "अग्रगमन" +msgid "" +"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map " +"is in motion." +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है तो मेसियर सूचीपत्र की वस्तुएँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:3331 +#: opsadvancedui.ui:347 #, no-c-format -msgid "Input Coordinates" -msgstr "इनपुट निर्देशांक" +msgid "Coordinate grid" +msgstr "निर्देशांक ग्रिड" -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3370 +#: opsadvancedui.ui:353 #, no-c-format -msgid "Input epoch:" -msgstr "युग इनपुट करें:" +msgid "" +"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो निर्देशांक ग्रिड छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3373 +#: opsadvancedui.ui:361 #, no-c-format -msgid "Target epoch:" -msgstr "लक्ष्य युगः" +msgid "NGC objects" +msgstr "एनजीसी वस्तुएँ" -#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:3352 +#: opsadvancedui.ui:367 #, no-c-format -msgid "Precessed Coordinates" -msgstr "अग्रगमित निर्देशांक" +msgid "" +"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is " +"in motion." +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है तो एनजीसी सूचीपत्र की वस्तुएँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3406 rc.cpp:3442 tools/astrocalc.cpp:73 tools/astrocalc.cpp:112 +#: opsadvancedui.ui:375 #, no-c-format -msgid "Sidereal Time" -msgstr "साइडरीयल समय" +msgid "Constellation lines" +msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ" -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:3415 +#: opsadvancedui.ui:381 #, no-c-format -msgid "Universal time" -msgstr "वैश्विक समय" +msgid "" +"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो नक्षत्र पंक्तियाँ छुप जाएँगी जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 78 -#: rc.cpp:3418 +#: opsadvancedui.ui:389 #, no-c-format -msgid "Sidereal time" -msgstr "साइडरीयल समय" +msgid "Constellation names" +msgstr "नक्षत्र नाम" -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 232 -#: rc.cpp:3436 +#: opsadvancedui.ui:395 #, no-c-format -msgid "Universal Time" -msgstr "वैश्विक समय" +msgid "" +"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "यदि चेक किया जाता है तो नक्षत्र नाम छुप जाएँगे जब नक्शा गतिमान रहेगा." -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 320 -#: rc.cpp:3445 +#: opscatalogui.ui:16 #, no-c-format -msgid "ST:" -msgstr "ST:" +msgid "OpsCatalog" +msgstr "ऑप्स-सूची-पत्र" -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 434 -#: rc.cpp:3460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Univ. time:" -msgstr "वैश्विक समय" +#: opscatalogui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Hipparcos star catalog" +msgstr "हिपार्कस तारा सूचीपत्र" -#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 524 -#: rc.cpp:3466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sid. time:" -msgstr "साइडरीयल समय" +#: opscatalogui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Draw stars?" +msgstr "तारे आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3505 tools/astrocalc.cpp:85 tools/astrocalc.cpp:142 +#: opscatalogui.ui:50 #, no-c-format -msgid "LSR Velocity" +msgid "" +"When selected, stars are drawn in the skymap. Use the other options in this " +"box to control how many stars are drawn." msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:3544 +#: opscatalogui.ui:69 opscatalogui.ui:456 #, no-c-format -msgid "Radial Velocities" -msgstr "" +msgid "The faint limit when zoomed in" +msgstr "जब ज़ूम इन करें तो धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 384 -#: rc.cpp:3547 +#: opscatalogui.ui:72 opscatalogui.ui:459 #, no-c-format -msgid "VLSR:" +msgid "" +"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level. " +"The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " +"changes.\n" +"\n" +"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " +"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 397 -#: rc.cpp:3550 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Heliocentric velocity:" -msgstr "हेलियोसेंट्रिक अक्षां.:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 410 -#: rc.cpp:3553 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geocentric velocity:" -msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" - -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 418 -#: rc.cpp:3556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topocentric velocity:" -msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" +#: opscatalogui.ui:90 opscatalogui.ui:477 +#, no-c-format +msgid "Faint limit zoomed out:" +msgstr "धुंधली सीमा ज़ूम आउट परः" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 450 -#: rc.cpp:3559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input Velocity" -msgstr "युग इनपुट करें:" +#: opscatalogui.ui:109 opscatalogui.ui:499 +#, no-c-format +msgid "The faint limit when zoomed out" +msgstr "जब ज़ूम आउट करें तो धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 461 -#: rc.cpp:3562 +#: opscatalogui.ui:112 opscatalogui.ui:502 #, no-c-format -msgid "LSR" +msgid "" +"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level. " +"The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " +"changes.\n" +"\n" +"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " +"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 472 -#: rc.cpp:3565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Heliocentric" -msgstr "हेलियोसेंट्रिक अक्षां.:" +#: opscatalogui.ui:122 opscatalogui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Faint limit zoomed in:" +msgstr "धुंधली सीमा ज़ूम इन परः" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 480 -#: rc.cpp:3568 +#: opscatalogui.ui:191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Geocentric" -msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" +msgid "For stars brighter than:" +msgstr "इससे ज्यादा चमकीले तारों के लिए" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 488 -#: rc.cpp:3571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topocentric" -msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" +#: opscatalogui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for name labels" +msgstr "नाम लेबल्स के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 804 -#: rc.cpp:3610 +#: opscatalogui.ui:205 #, no-c-format -msgid "LSR velocity:" +msgid "" +"Sets the faintest magnitude for which name and magnitude labels may " +"be attached to stars. Magnitude is a measure of brightness; the larger the " +"number, the fainter the object. Magnitude 6.0 is about as faint as the " +"unaided human eye can see." msgstr "" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 815 -#: rc.cpp:3613 +#: opscatalogui.ui:265 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Heliocentric v.:" -msgstr "हेलियोसेंट्रिक अक्षां.:" +msgid "Show &name" +msgstr "नाम दिखाएँ" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 823 -#: rc.cpp:3616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geocentric v.:" -msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" +#: opscatalogui.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Attach name labels to bright stars?" +msgstr "चमकीले तारों पर नाम लेबल लगाएँ?" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 831 -#: rc.cpp:3619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topocentric v.:" -msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" +#: opscatalogui.ui:271 +#, no-c-format +msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars." +msgstr "जब चुना जाता है, चमकीले तारों पर नाम लेबल्स लगा दिया जाता है." -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1022 -#: rc.cpp:3649 +#: opscatalogui.ui:306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Overview" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" +msgid "Show ma&gnitude" +msgstr "परिमाण दिखाएँ" -#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1044 -#: rc.cpp:3652 +#: opscatalogui.ui:309 #, no-c-format -msgid "" -"

The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value of " -"the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. The " -"local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the Local " -"Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s towards " -"a point called, solar apex, whose coordinates are:

\n" -"
  • Ra= 18:03:50.2 (J2000)
  • \n" -"
  • Dec = 30:0:16.8 (J2000)
  • \n" -"

    Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be " -"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also know " -"as proper motion in right ascension and declination. The radial velocity is " -"usually obtained by analyzing their spectral emission and the frequency shift " -"of the lines due to Doppler effect. Observational astronomers usually refer " -"source's radial velocity to the LSR.

    \n" -"

    This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source " -"referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), " -"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the observer " -"site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity

    \n" -"
  • The heliocentric velocity (Vhel) is computed by obtaining the " -"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR (V" -"lsr) with the velocity of the Sun referred to the LSR (Vsun:\n" -"\n" -"
  • \n" -"
  • The geocentric velocity (Vgeo) is obtained from the heliocentric " -"velocity, the velocity of the Earth (VE) and its position for a " -"given date and time:\n" -"\n" -"
  • \n" -"
  • The topocentric velocity is obtained from the geocentric velocity, the " -"position on the Earth, and the date and time at which we desire to know the " -"radial velocity of the source.
  • " -msgstr "" +msgid "Attach magnitude labels to bright stars?" +msgstr "चमकीले तारों पर परिमाण लेबल लगाएँ?" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 16 -#: rc.cpp:3666 tools/observinglist.cpp:57 +#: opscatalogui.ui:312 #, no-c-format -msgid "Observing List" -msgstr "सूची को देखा जा रहा है" +msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars." +msgstr "जब चुना जाता है, चमकीले तारों पर परिमाण लेबल्स लगा दिया जाता है." -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 58 -#: rc.cpp:3669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open observing list" -msgstr "सूची को देखा जा रहा है" +#: opscatalogui.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Deep-Sky Objects" +msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 61 -#: rc.cpp:3672 +#: opscatalogui.ui:341 #, no-c-format -msgid "Load an observing list from disk" -msgstr "" +msgid "Show Catalog" +msgstr "सूचीपत्र दिखाएँ" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 92 -#: rc.cpp:3675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save observing list" -msgstr "सूची को देखा जा रहा है" +#: opscatalogui.ui:357 +#, no-c-format +msgid "List of other catalogs" +msgstr "अन्य सूचीपत्रों की सूची" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 95 -#: rc.cpp:3678 +#: opscatalogui.ui:360 #, no-c-format -msgid "Save the current observing list to disk" +msgid "" +"The list of catalogs available, other than the star catalog. By default, " +"the list includes the Messier, NGC and IC catalogs. You can add your own " +"object catalogs as well." msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 126 -#: rc.cpp:3681 +#: opscatalogui.ui:376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save observing list as..." -msgstr "सूची को देखा जा रहा है..." +msgid "Import Catalog..." +msgstr "सूचीपत्र जोड़ें..." + +#: opscatalogui.ui:379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a custom object catalog" +msgstr "मनपसंद सूचीपत्र हटाएँ" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 129 -#: rc.cpp:3684 +#: opscatalogui.ui:382 #, no-c-format -msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" +msgid "" +"Press this button to create a custom object catalog. Use this button " +"instead of \"Load Catalog\", even if you already have a data file. We will " +"add a header to your data file to create the catalog." msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 160 -#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3768 tools/obslistwizard.cpp:38 +#: opscatalogui.ui:390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Observing List Wizard" -msgstr "सूची को देखा जा रहा है" +msgid "Load Catalog..." +msgstr "सूचीपत्र जोड़ें..." + +#: opscatalogui.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load an existing user catalog" +msgstr "बाहरी वस्तु सूचीपत्र जोड़ें" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 163 -#: rc.cpp:3690 +#: opscatalogui.ui:396 #, no-c-format msgid "" -"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " -"object type, position on the sky, and magnitude." +"Load an existing custom catalog. Only use this button if you have a catalog " +"file that was created by KStars (or one that has the proper header)." msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 211 -#: rc.cpp:3693 +#: opscatalogui.ui:407 #, no-c-format -msgid "Make window small" -msgstr "" +msgid "Remove Catalog" +msgstr "सूचीपत्र मिटाएँ" + +#: opscatalogui.ui:410 +#, no-c-format +msgid "Remove a custom catalog" +msgstr "मनपसंद सूचीपत्र हटाएँ" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 214 -#: rc.cpp:3696 +#: opscatalogui.ui:413 #, no-c-format msgid "" -"This button toggles between large and small states. The small state may be " -"useful if you want the Observing list open while working in the main window." +"Press this button to remove a custom object catalog that you had added " +"previously. You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this " +"button." msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 240 -#: rc.cpp:3699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&nter" -msgstr "क्लाएंट" +#: opscolorsui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsColors" +msgstr "ऑप्स-रंग" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 243 -#: rc.cpp:3702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center sky map on highlighted object" -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" +#: opscolorsui.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Colors" +msgstr "मौज़ूदा रंग" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 246 -#: rc.cpp:3705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list" -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" +#: opscolorsui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Current color settings" +msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 262 -#: rc.cpp:3708 tools/observinglist.cpp:707 +#: opscolorsui.ui:41 #, no-c-format -msgid "Scope" -msgstr "स्कोप" +msgid "" +"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " +"square showing the color it is currently set to. Click on any item to " +"change its color." +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 268 -#: rc.cpp:3711 +#: opscolorsui.ui:57 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Point telescope at highlighted object" -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" +msgid "InfoBox BG mode:" +msgstr "जानकारी-बक्सा बीजी मोड:" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 271 -#: rc.cpp:3714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list" -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" +#: opscolorsui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "No Fill" +msgstr "भरें नहीं" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 293 -#: rc.cpp:3720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show details for highlighted object" -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" +#: opscolorsui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "पारदर्शी" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 296 -#: rc.cpp:3723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open the Details window for the highlighted object" -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" +#: opscolorsui.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Opaque" +msgstr "अपारदर्शी" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 312 -#: rc.cpp:3726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alt vs Time" -msgstr "उन्नतांश वि. समय" +#: opscolorsui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Star color mode:" +msgstr "तारा रंग मोडः" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 315 -#: rc.cpp:3729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show altitude plot" -msgstr "परिमाण दिखाएँ" +#: opscolorsui.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Set the star color mode" +msgstr "तारा रंग मोड नियत करें" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 318 -#: rc.cpp:3732 -#, fuzzy, no-c-format +#: opscolorsui.ui:109 +#, no-c-format msgid "" -"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects shown" -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 337 -#: rc.cpp:3738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove from list" -msgstr "पुछल्ला हटाएँ" +"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " +"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual " +"color. You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black " +"circles, to match the needs of your overall color scheme." +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 340 -#: rc.cpp:3741 +#: opscolorsui.ui:127 #, no-c-format -msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list" -msgstr "" +msgid "Star color intensity:" +msgstr "तारा रंग तीव्रताः" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 402 -#: rc.cpp:3747 +#: opscolorsui.ui:138 #, no-c-format -msgid "RA" -msgstr "आरए" +msgid "Set the intensity of star colors" +msgstr "तारा रंगों की तीव्रता नियत करें" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 413 -#: rc.cpp:3750 +#: opscolorsui.ui:141 #, no-c-format -msgid "Dec" -msgstr "डेक" +msgid "" +"When using the realistic-color star mode, this option will set the " +"saturation level of the star's colors. A higher value means more intense " +"colors." +msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 424 -#: rc.cpp:3753 +#: opscolorsui.ui:153 #, no-c-format -msgid "Mag" -msgstr "मैग" +msgid "Preset Color Schemes" +msgstr "पूर्व-नियत रंग योजनाएँ" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 435 -#: rc.cpp:3756 rc.cpp:3915 +#: opscolorsui.ui:164 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "क़िस्म" +msgid "List of preset color schemes" +msgstr "पूर्व-नियत रंग योजनाओं की सूची" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 460 -#: rc.cpp:3759 +#: opscolorsui.ui:167 #, no-c-format msgid "" -"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of the " -"data columns" +"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you " +"may also define your own." msgstr "" -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 519 -#: rc.cpp:3762 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "observing notes for object:" -msgstr "वस्तु के लिए नोट्स देखा जा रहा है:" - -#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 550 -#: rc.cpp:3765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your observing notes for the highlighted object" -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 43 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection filters:" -msgstr "उत्कर्ष (मीटर्स):" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 60 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1. Object type(s)" -msgstr "वस्तु क़िस्मः" - -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 68 -#: rc.cpp:3780 +#: opscolorsui.ui:200 #, no-c-format -msgid "2. Region" -msgstr "" +msgid "Remove Color Scheme" +msgstr "रंग योजना मिटाएँ" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 75 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "a. In constellation(s)" -msgstr "नक्षत्र" +#: opscolorsui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Remove a preset color scheme" +msgstr "एक पूर्व-नियत रंग योजना मिटाएँ" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 83 -#: rc.cpp:3786 +#: opscolorsui.ui:206 #, no-c-format -msgid "b. Rectangular" +msgid "" +"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only " +"work on your custom color schemes." msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 91 -#: rc.cpp:3789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "c. Circular" -msgstr "सर्कमपोलर" +#: opscolorsui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Save Current Colors..." +msgstr "मौज़ूदा रंगों को सहेजें..." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 100 -#: rc.cpp:3792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "3. Magnitude limit" -msgstr "परिमाणः" +#: opscolorsui.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Create a new preset color scheme using current settings" +msgstr "मौज़ूदा विन्यास के उपयोग से नया पूर्व-नियत रंग योजना बनाएँ" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 139 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter arguments:" -msgstr "फ़ाइल नामः" +#: opscolorsui.ui:271 +#, no-c-format +msgid "" +"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " +"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " +"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " +"main window." +msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 162 -#: rc.cpp:3798 +#: opsguidesui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select object types:" -msgstr "वस्तु क़िस्मः" +msgid "OpsGuides" +msgstr "मार्गदर्शक" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 181 -#: rc.cpp:3804 tools/obslistwizard.cpp:221 tools/obslistwizard.cpp:240 -#: tools/obslistwizard.cpp:341 +#: opsguidesui.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sun, Moon, Planets" -msgstr "सूर्य, चन्द्र व ग्रह" +msgid "&Constellation lines" +msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 201 -#: rc.cpp:3816 tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:250 -#: tools/obslistwizard.cpp:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Globular Clusters" -msgstr "ग्लोबुलर गुच्छ" +#: opsguidesui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Show constellation lines?" +msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ दिखाएँ?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 206 -#: rc.cpp:3819 tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:252 -#: tools/obslistwizard.cpp:360 +#: opsguidesui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र पंक्तियाँ आरेखित की जाएंगी." + +#: opsguidesui.ui:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gaseous Nebulae" -msgstr "गैसीय नीहारिका" +msgid "Constellation &boundaries" +msgstr "नक्षत्र सीमाएँ" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 211 -#: rc.cpp:3822 tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:254 -#: tools/obslistwizard.cpp:361 +#: opsguidesui.ui:49 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Planetary Nebulae" -msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" +msgid "Constellation &names" +msgstr "नक्षत्र नाम" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 239 -#: rc.cpp:3828 +#: opsguidesui.ui:52 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "" +msgid "Draw constellation names?" +msgstr "नक्षत्र नाम आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 247 -#: rc.cpp:3831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "दोपहरः" +#: opsguidesui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर नक्षत्र नाम आरेखित किए जाएंगे." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 255 -#: rc.cpp:3834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deep-Sk&y" -msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ" +#: opsguidesui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Constellation Name Options" +msgstr "नक्षत्र नाम विकल्प" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 263 -#: rc.cpp:3837 +#: opsguidesui.ui:74 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sol&ar System" -msgstr "सौर मण्डल" +msgid "L&atin" +msgstr "लातिन" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 305 -#: rc.cpp:3840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects in constell&ation(s):" +#: opsguidesui.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names" msgstr "लातिन नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 337 -#: rc.cpp:3843 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects in region:" -msgstr "सूची में से वस्तु चुनें" +#: opsguidesui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" +msgstr "आकाश नक्शे पर लातिन नक्षत्र नाम उपयोग करने के लिए इसे चुनें." -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 356 -#: rc.cpp:3846 rc.cpp:3855 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "to" -msgstr "स्वचालित" +#: opsguidesui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Localized" +msgstr "स्थानीयकृत" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 524 -#: rc.cpp:3858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects within circle:" -msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ जो ऊपर हैं" +#: opsguidesui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Use Localized constellation names" +msgstr "स्थानीय नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 543 -#: rc.cpp:3861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center RA:" -msgstr "केंद्रीय वस्तु" +#: opsguidesui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this to use constellation names from your locality (if available)" +msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 551 -#: rc.cpp:3864 +#: opsguidesui.ui:102 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Center Dec:" -msgstr "केंद्रीय वस्तु" +msgid "Abbre&viated" +msgstr "संक्षिप्त" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 559 -#: rc.cpp:3867 +#: opsguidesui.ui:105 #, no-c-format -msgid "Radius (degrees):" +msgid "Use IAU abbreviations" +msgstr "आईएयू संक्षेप इस्तेमाल करें" + +#: opsguidesui.ui:108 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union " +"as constellation labels" msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 657 -#: rc.cpp:3870 +#: opsguidesui.ui:135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects observ&able on:" -msgstr "सूची में से वस्तु चुनें" +msgid "Mil&ky Way" +msgstr "मिल्की वे" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 719 -#: rc.cpp:3873 +#: opsguidesui.ui:138 #, no-c-format -msgid "from" -msgstr "" +msgid "Draw the Milky Way contour?" +msgstr "मिल्की वे रूपरेखा आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 732 -#: rc.cpp:3876 +#: opsguidesui.ui:141 #, no-c-format -msgid "Tucson, Arizona, USA" +msgid "" +"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 770 -#: rc.cpp:3879 +#: opsguidesui.ui:149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cha&nge Location" -msgstr "स्थान बदलें..." +msgid "Fill Milk&y Way" +msgstr "मिल्की वे भर दें" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 827 -#: rc.cpp:3882 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select objects &brighter than:" -msgstr "इससे ज्यादा चमकीले तारों के लिए" +#: opsguidesui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Use filled Milky Way contour?" +msgstr "भरा हुआ मिल्की वे रूपरेखा इस्तेमाल करें?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 882 -#: rc.cpp:3888 +#: opsguidesui.ui:155 #, no-c-format msgid "" -"Exclude objects which\n" -"have &no magnitude" +"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " +"outline will be drawn." msgstr "" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 931 -#: rc.cpp:3892 +#: opsguidesui.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Coor&dinate grid" +msgstr "निर्देशांक ग्रिड" + +#: opsguidesui.ui:183 #, no-c-format -msgid "" -"There are three ways to select objects from\n" -"a specific region on the sky:\n" -"\n" -"a. select objects in a constellation\n" -"b. select objects in a rectangular region\n" -"c. select objects in a circular region\n" -"\n" -"Choose one of these sub-items to\n" -"select from a region on the sky." -msgstr "" +msgid "Draw coordinate grid?" +msgstr "निर्देशांक ग्रिड आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 955 -#: rc.cpp:3903 +#: opsguidesui.ui:186 #, no-c-format -msgid "Current selection: 100 objects" +msgid "" +"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension " +"and every 20 degrees in Declination." msgstr "" -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 16 -#: rc.cpp:3906 +#: opsguidesui.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Celestial e&quator" +msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा" + +#: opsguidesui.ui:197 #, no-c-format -msgid "View Options" -msgstr "विकल्प दिखाएँ" +msgid "Draw Celestial equator?" +msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 28 -#: rc.cpp:3909 +#: opsguidesui.ui:200 #, no-c-format -msgid "Option Name" -msgstr "विकल्प नाम" +msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर खगोलीय भूमध्य रेखा आरेखित की जाएगी." -#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 39 -#: rc.cpp:3912 +#: opsguidesui.ui:211 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +msgid "Draw Ecliptic?" +msgstr "इक्लिप्टिक आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 16 -#: rc.cpp:3924 +#: opsguidesui.ui:214 #, no-c-format -msgid "Planet Viewer" -msgstr "ग्रह प्रदर्शक" +msgid "" +"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a " +"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of " +"one year. All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." +msgstr "" -#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 92 -#: rc.cpp:3927 +#: opsguidesui.ui:222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Today" -msgstr " दिन" - -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 16 -#: rc.cpp:3930 tools/scriptbuilder.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Script Builder" -msgstr "स्क्रिप्ट बिल्डर" +msgid "Hori&zon (line)" +msgstr "क्षितिज (पंक्ति)" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 58 -#: rc.cpp:3933 +#: opsguidesui.ui:225 #, no-c-format -msgid "New Script" -msgstr "नया स्क्रिप्ट" +msgid "Draw horizon?" +msgstr "क्षितिज आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 61 -#: rc.cpp:3936 +#: opsguidesui.ui:228 #, no-c-format msgid "" -"Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any unsaved " -"changes in the current script." +"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." msgstr "" +"यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर स्थानीय क्षितिज का प्रतिनिधित्व करती एक रेखा आरेखित की " +"जाएगी." + +#: opsguidesui.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Opaque &ground" +msgstr "अपारदर्शी मैदान" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 92 -#: rc.cpp:3939 +#: opsguidesui.ui:239 #, no-c-format -msgid "Open Script" -msgstr "स्क्रिप्ट खोलें" +msgid "Draw opaque ground?" +msgstr "अपारदर्शी मैदान आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 95 -#: rc.cpp:3942 +#: opsguidesui.ui:242 #, no-c-format msgid "" -"Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " -"current script." +"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " +"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " +"Equatorial coordinate system." msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 126 -#: rc.cpp:3945 +#: opssolarsystemui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Save Script" -msgstr "स्क्रिप्ट सहेजें" +msgid "OpsSolarSystem" +msgstr "ऑप्स-सौर-मण्डल" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 129 -#: rc.cpp:3948 +#: opssolarsystemui.ui:27 #, no-c-format -msgid "" -"Save the current script. If the script has not been saved before, this is " -"equivalent to \"Save As...\"" -msgstr "" +msgid "Sun, Moon && Planets" +msgstr "सूर्य, चन्द्र व ग्रह" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 160 -#: rc.cpp:3951 +#: opssolarsystemui.ui:49 #, no-c-format -msgid "Save Script As..." -msgstr "स्क्रिप्ट ऐसे सहेजें..." +msgid "Draw Saturn?" +msgstr "शनि ग्रह आरेखित करें" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 163 -#: rc.cpp:3954 +#: opssolarsystemui.ui:52 #, no-c-format -msgid "" -"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " -"name for the script." -msgstr "" +msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, आकाश नक्शे पर शनि ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 186 -#: rc.cpp:3957 +#: opssolarsystemui.ui:60 #, no-c-format -msgid "Test Script" -msgstr "जाँच स्क्रिप्ट" +msgid "Use images" +msgstr "छवि इस्तेमाल करें" + +#: opssolarsystemui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Draw major bodies as images?" +msgstr "मुख्य वस्तुओं को छवि की तरह आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 189 -#: rc.cpp:3960 +#: opssolarsystemui.ui:66 #, no-c-format msgid "" -"Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition the " -"Script Builder tool so that the Sky map is visible. " +"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " +"images on the map" msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 235 -#: rc.cpp:3963 +#: opssolarsystemui.ui:77 #, no-c-format -msgid "Current Script" -msgstr "मौज़ूदा स्क्रिप्ट" +msgid "Draw Mars?" +msgstr "मंगल ग्रह आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 265 -#: rc.cpp:3966 +#: opssolarsystemui.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"This shows the list of commands present in the current working script. " -"Highlighting any command will present a widget where you can specify its " -"arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " -"the position of the selected command. " -msgstr "" +msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर मंगल ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 296 -#: rc.cpp:3969 +#: opssolarsystemui.ui:88 #, no-c-format -msgid "Add Function" -msgstr "फंक्शन जोड़ें" +msgid "Use name labels" +msgstr "नाम लेबल्स इस्तेमाल करें" + +#: opssolarsystemui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" +msgstr "सौर मण्डल के मुख्य वस्तुओं पर नाम लेबल्स लगाएँ?" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 300 -#: rc.cpp:3972 +#: opssolarsystemui.ui:94 #, no-c-format msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button will " -"add it to the current working script. The new function is inserted directly " -"after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" -msgstr "" +"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" +msgstr "जब चुना जाता है, ग्रहों, सूर्य तथा चंद्रमा पर नाम लेबल लगा दिया जाता है" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 323 -#: rc.cpp:3976 +#: opssolarsystemui.ui:105 #, no-c-format -msgid "Remove Function" -msgstr "फंक्शन मिटाएँ" +msgid "Draw Pluto?" +msgstr "प्लुटो ग्रह आरेखित करें" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 326 -#: rc.cpp:3979 +#: opssolarsystemui.ui:108 #, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"remove it from the script." -msgstr "" +msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर प्लुटो ग्रह आरेखित किया जाएगा." + +#: opssolarsystemui.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select All" +msgstr "कुछ भी नहीं चुनें" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 349 -#: rc.cpp:3982 +#: opssolarsystemui.ui:119 #, no-c-format -msgid "Copy Function" -msgstr "फंक्शन नक़ल करें" +msgid "Select all major bodies" +msgstr "सभी मुख्य वस्तु चुनें" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 352 -#: rc.cpp:3985 +#: opssolarsystemui.ui:122 #, no-c-format msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"add a duplicate of the function." +"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 375 -#: rc.cpp:3988 +#: opssolarsystemui.ui:130 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "ऊपर जाएँ" +msgid "Select None" +msgstr "कुछ भी नहीं चुनें" + +#: opssolarsystemui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Unselect all major bodies" +msgstr "सभी मुख्य वस्तु अचयनित करें" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 378 -#: rc.cpp:3991 +#: opssolarsystemui.ui:136 #, no-c-format msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"move it up one position in the script." +"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " +"will not be drawn on the map" msgstr "" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 401 -#: rc.cpp:3994 +#: opssolarsystemui.ui:147 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "नीचे जाएँ" +msgid "Draw Venus?" +msgstr "शुक्र ग्रह आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 404 -#: rc.cpp:3997 +#: opssolarsystemui.ui:150 #, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " -"move it down one position in the script." -msgstr "" +msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर शुक्र ग्रह आरेखित किया जाएगा." + +#: opssolarsystemui.ui:158 +#, no-c-format +msgid "The sun" +msgstr "सूर्य" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 447 -#: rc.cpp:4000 +#: opssolarsystemui.ui:161 #, no-c-format -msgid "Function Arguments" -msgstr "फंक्शन आर्गुमेंट्स" +msgid "Draw the Sun?" +msgstr "सूर्य आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 497 -#: rc.cpp:4003 +#: opssolarsystemui.ui:164 #, no-c-format -msgid "Function Browser" -msgstr "फंक्शन ब्राउज़र" +msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर सूर्य आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 545 -#: rc.cpp:4006 +#: opssolarsystemui.ui:175 #, no-c-format -msgid "Function Help" -msgstr "फंक्शन मदद" +msgid "Draw Jupiter?" +msgstr "वृहस्पति आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 548 -#: rc.cpp:4009 +#: opssolarsystemui.ui:178 #, no-c-format -msgid "" -"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show some " -"brief documentation about the function." -msgstr "" +msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वृहस्पति ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 576 -#: rc.cpp:4012 +#: opssolarsystemui.ui:186 #, no-c-format -msgid "Append WaitForINDIAction after any INDI action" -msgstr "" +msgid "The moon" +msgstr "चन्द्रमा" -#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 587 -#: rc.cpp:4015 +#: opssolarsystemui.ui:189 #, no-c-format -msgid "Reuse INDI device name" -msgstr "" +msgid "Draw the Moon?" +msgstr "चन्द्रमा आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 +#: opssolarsystemui.ui:192 #, no-c-format -msgid "Enter Name for Script" -msgstr "स्क्रिप्ट के लिए नाम भरें" +msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर चन्द्रमा आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 38 -#: rc.cpp:4021 +#: opssolarsystemui.ui:203 #, no-c-format -msgid "Enter name for the script" -msgstr "स्क्रिप्ट के लिए नाम भरें" +msgid "Draw Mercury?" +msgstr "बुध ग्रह आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4024 +#: opssolarsystemui.ui:206 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " -"descriptive line of text." -msgstr "" +msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर बुध ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 55 -#: rc.cpp:4027 +#: opssolarsystemui.ui:217 #, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "स्क्रिप्ट नामः" +msgid "Draw Neptune?" +msgstr "वरूण ग्रह आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:4030 +#: opssolarsystemui.ui:220 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः" +msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर वरूण ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 71 -#: rc.cpp:4033 +#: opssolarsystemui.ui:248 #, no-c-format -msgid "Enter author's name" -msgstr "लेखक का नाम भरें" +msgid "Draw Uranus?" +msgstr "उरण ग्रह आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4042 +#: opssolarsystemui.ui:251 #, no-c-format -msgid "" -"Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save File " -"Dialog." -msgstr "" +msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर उरण ग्रह आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 16 -#: rc.cpp:4045 +#: opssolarsystemui.ui:280 #, no-c-format -msgid "What's Up Tonight?" -msgstr "आज रात्रि में क्या है?" +msgid "Minor Planets" +msgstr "छोटे ग्रह" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 68 -#: rc.cpp:4048 +#: opssolarsystemui.ui:294 #, no-c-format -msgid "at LOCATION" -msgstr "इस स्थान पर" +msgid "Draw comets?" +msgstr "धूमकेतुओं को आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 121 -#: rc.cpp:4051 +#: opssolarsystemui.ui:297 #, no-c-format -msgid "The night of DATE" -msgstr "तारीख की रात्रि" +msgid "If checked, comets will be drawn on the map" +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर धूमकेतुओं को आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 156 -#: rc.cpp:4054 +#: opssolarsystemui.ui:322 #, no-c-format -msgid "Show objects which are up:" -msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ जो ऊपर हैं" +msgid "Show asteroids brighter than" +msgstr "इससे ज्यादा चमकीले क्षुद्र ग्रहों को दिखाएँ" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 176 -#: rc.cpp:4057 +#: opssolarsystemui.ui:338 #, no-c-format -msgid "Change Date..." -msgstr "तारीख़ बदलें..." +msgid "AU" +msgstr "AU" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 179 -#: rc.cpp:4060 +#: opssolarsystemui.ui:357 #, no-c-format -msgid "Choose a new date" -msgstr "एक नई तारीख़ चुनें" +msgid "Draw asteroids?" +msgstr "क्षुद्र ग्रहों को आरेखित करें?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 182 -#: rc.cpp:4063 +#: opssolarsystemui.ui:360 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. " -"Note that the date of the main window is not changed." -msgstr "" +msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" +msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर क्षुद्र ग्रहों को आरेखित किया जाएगा." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 190 -#: rc.cpp:4066 +#: opssolarsystemui.ui:368 #, no-c-format -msgid "Change Location..." -msgstr "स्थान बदलें..." +msgid "Show names of asteroids brighter than" +msgstr "इससे ज्यादा चमकीले क्षुद्र ग्रहों के नाम दिखाएँ" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 193 -#: rc.cpp:4069 +#: opssolarsystemui.ui:371 #, no-c-format -msgid "Choose a new geographic location" -msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" +msgid "Attach names to bright asteroids?" +msgstr "चमकीले क्षुद्र ग्रहों पर नाम लेबल लगाएँ?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 196 -#: rc.cpp:4072 +#: opssolarsystemui.ui:374 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " -"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." +msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 202 -#: rc.cpp:4075 +#: opssolarsystemui.ui:388 #, no-c-format -msgid "In the Evening" -msgstr "शाम को" +msgid "Maximum distance for comet names" +msgstr "धूमकेतु नामों के लिए अधिकतम दूरी" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 207 -#: rc.cpp:4078 +#: opssolarsystemui.ui:391 #, no-c-format -msgid "In the Morning" -msgstr "सुबह को" +msgid "" +"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " +"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the " +"Sun, approximately 150 million km" +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 212 -#: rc.cpp:4081 +#: opssolarsystemui.ui:399 #, no-c-format -msgid "Any Time Tonight" -msgstr "आज रात्रि में किसी भी समय" +msgid "Show names of comets within" +msgstr "धूमकेतु नामों को इसके भीतर दिखाएँ" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 219 -#: rc.cpp:4084 +#: opssolarsystemui.ui:402 #, no-c-format -msgid "Choose time interval" -msgstr "समयान्तराल चुनें" +msgid "Show names of comets near the Sun" +msgstr "सूर्य के पास धूमकेतुओं के नाम दिखाएँ" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 222 -#: rc.cpp:4087 +#: opssolarsystemui.ui:405 #, no-c-format msgid "" -"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are above " -"the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). You can " -"also choose to show objects which are up between midnight and dawn (i.e., \"in " -"the morning\"), or objects which are up at any time between sunset and sunrise " -"(i.e., \"any time tonight\")" +"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " +"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " +"this case." msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 234 -#: rc.cpp:4090 +#: opssolarsystemui.ui:416 #, no-c-format -msgid "Almanac" -msgstr "तारीख़ पत्र" +msgid "faint limit for asteroids" +msgstr "क्षुद्रग्रह के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 251 -#: rc.cpp:4093 +#: opssolarsystemui.ui:419 #, no-c-format -msgid "Sunrise: 07:15" -msgstr "सूर्योदय: 07:15" +msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" +msgstr "क्षुद्रग्रह आरेखित करने के लिए अत्यंत धुंधला परिमाण नियत करें" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 254 -#: rc.cpp:4096 +#: opssolarsystemui.ui:430 #, no-c-format -msgid "Time of sunrise" -msgstr "सूर्योदय का समय" +msgid "Faint limit for asteroid name labels" +msgstr "क्षुद्रग्रह नाम लेबल्स के लिए धुंधलेपन की सीमा" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 257 -#: rc.cpp:4099 +#: opssolarsystemui.ui:433 #, no-c-format -msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." -msgstr "चुने गए तारीख़ के लिए सूर्योदय समय प्रदर्शित करता है." +msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels" +msgstr "क्षुद्रग्रह के नाम लेबल्स आरेखित करने के लिए धुंधलेपन की सीमा नियत करें" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 271 -#: rc.cpp:4102 +#: opssolarsystemui.ui:443 #, no-c-format -msgid "Moon rise: 13:19" -msgstr "चन्द्रोदय: 13:19" +msgid "Orbital Trails" +msgstr "परिक्रमापथ पुछल्ले" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 274 -#: rc.cpp:4105 +#: opssolarsystemui.ui:454 #, no-c-format -msgid "Time of moon rise" -msgstr "चन्द्रोदय समय" +msgid "Always show trail when tracking a solar system body" +msgstr "जब सौर मण्डल के एक अवयव को ट्रेक कर रहे हों तो पुछल्ला हमेशा दिखाएँ" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 277 -#: rc.cpp:4108 +#: opssolarsystemui.ui:457 #, no-c-format -msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." -msgstr "चुने गए तारीख़ का चन्द्रोदय समय दिखाता है" +msgid "Auto-trail tracked bodies" +msgstr "ट्रेक किए जा रहे अवयवों के लिए स्वचलित पुछल्ले" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 291 -#: rc.cpp:4111 +#: opssolarsystemui.ui:460 #, no-c-format -msgid "Moon set: 04:27 " -msgstr "चन्द्रास्त: 04:27 " +msgid "" +"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " +"while it is centered in the display." +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 294 -#: rc.cpp:4114 +#: opssolarsystemui.ui:476 #, no-c-format -msgid "Time of moon set" -msgstr "चन्द्रास्त समय" +msgid "Fade trails to background color" +msgstr "पुछल्लों को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 297 -#: rc.cpp:4117 +#: opssolarsystemui.ui:479 #, no-c-format -msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." -msgstr "चुने गए तारीख़ का चन्द्रास्त समय दिखाता है" +msgid "Fade trail color into the background?" +msgstr "पुछल्ला रंग को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें?" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 311 -#: rc.cpp:4120 +#: opssolarsystemui.ui:482 #, no-c-format -msgid "Sunset: 19:15" -msgstr "सूर्यास्त: 19:15" +msgid "" +"If checked, the color of the planet trail will be blended into the " +"background sky color." +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित हो जाएगा." -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 314 -#: rc.cpp:4123 +#: opssolarsystemui.ui:507 #, no-c-format -msgid "Time of sunset" -msgstr "सूर्यास्त समय" +msgid "Remove All Trails" +msgstr "सभी पुछल्ले मिटाएँ" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 317 -#: rc.cpp:4126 +#: opssolarsystemui.ui:510 #, no-c-format -msgid "Displays the time of sunset for the selected date." -msgstr "चुने गए तारीख़ के लिए सूर्यास्त समय प्रदर्शित करता है." +msgid "Clear all orbit trails" +msgstr "सभी परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करें" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 331 -#: rc.cpp:4129 +#: opssolarsystemui.ui:513 #, no-c-format -msgid "Night duration: 11:00 hours" -msgstr "रात्रि समयः11:00 घंटे" +msgid "" +"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " +"system bodies using the right-click popup menu." +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 334 -#: rc.cpp:4132 +#: statform.ui:27 #, no-c-format -msgid "Duration of night for selected date" -msgstr "चुने गए तारीख़ के लिए रात्रि की अवधि" +msgid "Std. dev:" +msgstr "स्टैं. डेविएशन:" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 337 -#: rc.cpp:4135 +#: statform.ui:43 #, no-c-format -msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." -msgstr "" -"चुने गए तारीख़ का सूर्योदय तथा सूर्यास्त के बीच का अंतराल प्रदर्शित करता है." +msgid "Max:" +msgstr "अधि.:" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 351 -#: rc.cpp:4138 +#: statform.ui:59 statform.ui:115 #, no-c-format -msgid "Moon illum: 42%" -msgstr "चन्द्रमा प्रदीप्ति: 42%" +msgid "@" +msgstr "@" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 354 -#: rc.cpp:4141 +#: statform.ui:67 #, no-c-format -msgid "Moon's illumination fraction" -msgstr "चन्द्रमा का प्रदीप्ति अंश" +msgid "Bitpix:" +msgstr "बिटपिक्स:" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 357 -#: rc.cpp:4144 +#: statform.ui:83 tools/modcalcvlsrdlg.ui:203 tools/modcalcvlsrdlg.ui:793 #, no-c-format -msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." -msgstr "चुने गए तारीख़ का चन्द्रमा का प्रदीप्ति अंश प्रदर्शित करता है." - -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 398 -#: rc.cpp:4147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a category:" -msgstr "एक नई तारीख़ चुनें" +msgid "Height:" +msgstr "ऊँचाईः" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 412 -#: rc.cpp:4150 +#: statform.ui:99 #, no-c-format -msgid "List of objects above horizon tonight" -msgstr "आज रात्रि में क्षितिज के ऊपर वस्तुओं की सूची" +msgid "Mean:" +msgstr "मीन:" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 415 -#: rc.cpp:4153 +#: statform.ui:123 #, no-c-format -msgid "" -"Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have the " -"object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list." -msgstr "" +msgid "Width:" +msgstr "चौड़ाई:" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 423 -#: rc.cpp:4156 +#: statform.ui:155 #, no-c-format -msgid "Object Name" -msgstr "वस्तु नाम" +msgid "Min:" +msgstr "न्यून.:" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 434 -#: rc.cpp:4159 +#: streamformui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Rises at: 22:12" -msgstr "उदय होता है: 22:12" +msgid "Video Stream" +msgstr "वीडियो स्ट्रीम" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 440 -#: rc.cpp:4162 -#, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " -"the selected date." -msgstr "" +#: telescopepropui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope Properties" +msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 448 -#: rc.cpp:4165 -#, no-c-format -msgid "Transits at: 03:45" -msgstr "पारगमन करता है: 03:45" +#: telescopepropui.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescopes:" +msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 454 -#: rc.cpp:4168 -#, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object transits across the local " -"meridian on the selected date." -msgstr "" +#: telescopepropui.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "नया..." + +#: telescopepropui.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ave" +msgstr "लॉग सहेजें" + +#: telescopepropui.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "लिंक मिटाएँ" + +#: telescopepropui.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Driver:" +msgstr "डिर.:" + +#: telescopepropui.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "संस्करण" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 462 -#: rc.cpp:4171 +#: telescopepropui.ui:140 #, no-c-format -msgid "Sets at: 08:22" -msgstr "अस्त होता है: 08:22" +msgid "Label:" +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 468 -#: rc.cpp:4174 +#: telescopepropui.ui:156 #, no-c-format -msgid "" -"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on the " -"selected date." +msgid "Aperture:" msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 493 -#: rc.cpp:4177 +#: telescopewizard.ui:36 #, no-c-format -msgid "Center Object" -msgstr "केंद्रीय वस्तु" +msgid "Telescope Wizard" +msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 496 -#: rc.cpp:4180 +#: telescopewizard.ui:89 #, no-c-format -msgid "Center this object in the sky display" -msgstr "इस वस्तु को प्रदर्शित आकाश में केंद्र पर रखें" +msgid "&Back" +msgstr "पीछे (&B)" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 499 -#: rc.cpp:4183 +#: telescopewizard.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "पश्चिम (&W)" + +#: telescopewizard.ui:136 #, no-c-format msgid "" -"Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " -"the \"Center and Track\" item in the popup menu." +"Welcome to the KStars Telescope Setup Wizard!\n" +"

    \n" +"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " +"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" +"
    \n" +"
    You can get extended information on telescope support in KStars by " +"pressing the help button at any point during the Wizard.\n" +"

    \n" +"Please click next to continue." msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 510 -#: rc.cpp:4189 +#: telescopewizard.ui:166 #, no-c-format -msgid "Open the Object Details window" -msgstr "वस्तु विवरण विंडो खोलें" +msgid "" +"

    1. Telescope Model

    \n" +"\n" +"Please select your telescope model from the list below. Click next after " +"selecting a model." +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 513 -#: rc.cpp:4192 +#: telescopewizard.ui:245 #, no-c-format -msgid "Open the Details window for the highlighted object." -msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" +msgid "" +"Tip\n" +"
    Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. " +"Select LX200 Generic to control such devices." +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 529 -#: rc.cpp:4195 +#: telescopewizard.ui:275 #, no-c-format -msgid "List of object categories" -msgstr "वस्तु वर्ग की सूची" +msgid "" +"

    2. Align Your Telescope

    \n" +"\n" +"You need to align your telescope before you can control it properly from " +"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" +"

    \n" +"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to " +"your computer's serial or USB port.\n" +"


    Click next to continue." +msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 532 -#: rc.cpp:4198 +#: telescopewizard.ui:304 #, no-c-format msgid "" -"Select an item in the Categories list to display objects in that category which " -"are above the horizon on the selected date." +"

    3. Verify Local Settings

    \n" +"\n" +"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If " +"any of the settings are incorrect, you can correct them via the Set " +"time and Set Location buttons.\n" msgstr "" -#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 546 -#: rc.cpp:4201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Matching objects:" -msgstr "वस्तु ढूंढें" - -#. i18n: file fitsviewer.rc line 36 -#: rc.cpp:4216 +#: telescopewizard.ui:367 #, no-c-format -msgid "Process ToolBar" -msgstr "औज़ार-पट्टी प्रक्रिया" - -#. i18n: file kstarsui.rc line 20 -#: rc.cpp:4222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ime" -msgstr "समय" +msgid "Time" +msgstr "समय" -#. i18n: file kstarsui.rc line 27 -#: rc.cpp:4225 +#: telescopewizard.ui:398 #, no-c-format -msgid "&Pointing" -msgstr "इंगित करें रहे (&P)" +msgid "Date" +msgstr "तारीख़" -#. i18n: file kstarsui.rc line 51 -#: rc.cpp:4231 +#: telescopewizard.ui:431 #, no-c-format -msgid "&Devices" -msgstr "औज़ार (&D)" +msgid "Location" +msgstr "स्थान" -#. i18n: file kstarsui.rc line 79 -#: rc.cpp:4240 +#: telescopewizard.ui:464 #, no-c-format -msgid "&Info Boxes" -msgstr "जानकारी बक्से (&I)" +msgid "Set Time..." +msgstr "समय नियत करें..." -#. i18n: file kstarsui.rc line 86 -#: rc.cpp:4243 +#: telescopewizard.ui:472 #, no-c-format -msgid "&Toolbars" -msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)" +msgid "Set Location..." +msgstr "स्थान नियत करें..." -#. i18n: file kstarsui.rc line 90 -#: rc.cpp:4246 +#: telescopewizard.ui:522 #, no-c-format -msgid "&Statusbar" -msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)" +msgid "" +"

    4. Determine Connection Port

    \n" +"\n" +"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " +"serial port in your computer, the port is usually /dev/ttyS0\n" +"

    If you are unsure about the port number, you can leave the field " +"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware " +"that the autoscan process might take a few minutes to complete. " +msgstr "" -#. i18n: file kstarsui.rc line 131 -#: rc.cpp:4255 +#: telescopewizard.ui:561 #, no-c-format -msgid "View Toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ" - -#: simclock.cpp:129 -msgid "Stopping the timer" -msgstr "टाइमर बन्द किया जा रहा है" - -#: simclock.cpp:147 -msgid "Starting the timer" -msgstr "टाइमर चालू किया जा रहा है" - -#: simclock.cpp:165 -msgid "Setting clock: UTC: %1 JD: %2" -msgstr "घड़ी सेट किया जा रहा है: यूटीसी: %1 JD: %2" - -#: simclock.cpp:169 -msgid "Cannot set SimClock: Invalid Date/Time." -msgstr "सिमक्लॉक सेट नहीं कर पाया: अवैध तारीख़/समय." - -#: simclock.cpp:175 -msgid "New clock scale: %1 sec" -msgstr "नया क्लॉक स्केल: %1 सेक" - -#: skymap.cpp:508 -msgid "Requested Position Below Horizon" -msgstr "निवेदित स्थिति क्षितिज से नीचे" +msgid "Port:" +msgstr "पोर्ट:" -#: skymap.cpp:509 -msgid "" -"The requested position is below the horizon.\n" -"Would you like to go there anyway?" +#: thumbnaileditorui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail Editor" msgstr "" -"निवेदित स्थान क्षितिज से नीचे है.\n" -"जैसे भी हो आप वहाँ जाना चाहेंगे?" -#: skymap.cpp:511 -msgid "Go Anyway" +#: thumbnaileditorui.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" msgstr "" -#: skymap.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Keep Position" -msgstr "इंगित करें रहे (&P)" - -#: skymap.cpp:602 skymap.cpp:644 -msgid "" -"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute." +#: thumbnaileditorui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" msgstr "" -#: skymap.cpp:670 skymap.cpp:674 -msgid "Angular distance: " -msgstr "कोणीय दूरी:" - -#: skymap.cpp:741 -msgid "No object selected." -msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया." - -#: skymap.cpp:1337 -msgid "" -"Custom image-links file could not be opened.\n" -"Link cannot be recorded for future sessions." +#: thumbnailpickerui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail Picker" msgstr "" -"मनपसंद छवि-लिंक फ़ाइल खोला नहीं जा सका.\n" -"भविष्य के सत्रों के लिए लिंक को रेकॉर्ड नहीं किया जा सकता." -#: skymap.cpp:1355 -msgid "" -"Custom information-links file could not be opened.\n" -"Link cannot be recorded for future sessions." +#: thumbnailpickerui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Specify image location:" msgstr "" -"मनपसंद जानकारी-लिंक फ़ाइल खोला नहीं जा सका.\n" -"भविष्य के सत्रों के लिए लिंक को रेकॉर्ड नहीं किया जा सकता." - -#: skymap.cpp:1355 -msgid "Could not Open File" -msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका" - -#: skymapdraw.cpp:932 -msgid "" -"_: North\n" -"N" -msgstr "उ." - -#: skymapdraw.cpp:942 -msgid "" -"_: Northeast\n" -"NE" -msgstr "उ.पू." - -#: skymapdraw.cpp:952 -msgid "" -"_: East\n" -"E" -msgstr "पू." - -#: skymapdraw.cpp:962 -msgid "" -"_: Southeast\n" -"SE" -msgstr "द.पू." - -#: skymapdraw.cpp:972 -msgid "" -"_: South\n" -"S" -msgstr "द." - -#: skymapdraw.cpp:982 -msgid "" -"_: Southwest\n" -"SW" -msgstr "द.प." -#: skymapdraw.cpp:992 -msgid "" -"_: West\n" -"W" -msgstr "प." +#: thumbnailpickerui.ui:103 +#, no-c-format +msgid "image/png image/jpeg image/gif image/tiff" +msgstr "" -#: skymapdraw.cpp:1002 -msgid "" -"_: Northwest\n" -"NW" -msgstr "उ.प." +#: thumbnailpickerui.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Current thumbnail:" +msgstr "" -#: ksplanetbase.h:83 skyobject.cpp:35 -msgid "unnamed" -msgstr "बेनाम" +#: thumbnailpickerui.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Ima&ge..." +msgstr "छवि" -#: skyobject.cpp:36 -msgid "unnamed object" -msgstr "बेनाम वस्तु" +#: thumbnailpickerui.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unset Image" +msgstr "छवि इस्तेमाल करें" -#: skyobject.cpp:312 -msgid "Star" -msgstr "तारा" +#: tools/altvstimeui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "स्रोत" -#: skyobject.cpp:313 -msgid "Catalog Star" -msgstr "तारा सूचीपत्र" +#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dec:" +msgstr "Dec:" -#: skyobject.cpp:314 -msgid "Planet" -msgstr "ग्रह" +#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416 +#, no-c-format +msgid "RA:" +msgstr "RA:" -#: skyobject.cpp:315 -msgid "Open Cluster" -msgstr "गुच्छ खोलें" +#: tools/altvstimeui.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Name of plotted object" +msgstr "प्लाटेड वस्तु का नाम" -#: skyobject.cpp:316 -msgid "Globular Cluster" -msgstr "ग्लोबुलर गुच्छ" +#: tools/altvstimeui.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"There are two ways to use this field: \n" +"\n" +"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " +"press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the " +"plot, and its coordinates will be displayed below.\n" +"\n" +"2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the " +"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to " +"add its curve to the plot." +msgstr "" -#: skyobject.cpp:317 -msgid "Gaseous Nebula" -msgstr "गैसीय नीहारिका" +#: tools/altvstimeui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Find Object..." +msgstr "वस्तु ढूंढें..." -#: skyobject.cpp:318 -msgid "Planetary Nebula" -msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" +#: tools/altvstimeui.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Plot" +msgstr "प्लाट" -#: skyobject.cpp:319 -msgid "Supernova Remnant" -msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" +#: tools/altvstimeui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Clear List" +msgstr "सूची साफ करें" -#: skyobject.cpp:320 -msgid "Galaxy" -msgstr "गेलेक्सी" +#: tools/altvstimeui.ui:280 tools/modcalcsidtimedlg.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Date && Location" +msgstr "तारीख़ व स्थान" -#: skyobject.cpp:321 -msgid "Comet" -msgstr "धूमकेतु" +#: tools/altvstimeui.ui:299 tools/modcalcapcoorddlg.ui:64 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:497 tools/modcalcazeldlg.ui:93 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:501 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:115 +#: tools/modcalcjddlg.ui:244 tools/modcalcplanetsdlg.ui:222 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:847 tools/modcalcsidtimedlg.ui:99 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:541 tools/modcalcvlsrdlg.ui:116 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:627 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "दिनांक:" -#: skyobject.cpp:322 -msgid "Asteroid" -msgstr "क्षुद्रग्रह" +#: tools/altvstimeui.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Choose City..." +msgstr "शहर चुनें..." -#: skyobject.cpp:323 -msgid "Unknown Type" -msgstr "अज्ञात क़िस्म" +#: tools/altvstimeui.ui:361 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:622 +#, no-c-format +msgid "Long.:" +msgstr "लंबा_" -#: skyobject.cpp:346 -msgid "Show HST Image" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" +#: tools/altvstimeui.ui:393 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:639 +#, no-c-format +msgid "Lat.:" +msgstr "अक्षां.:" -#: skyobject.cpp:347 -msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" -msgstr "" -"%1: हबल स्पेस दूरदर्शी, नासा के लिए STScI द्वारा संचालित [पब्लिक डोमेन]" +#: tools/altvstimeui.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" -#: skyobject.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Show Spitzer Image" -msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" +#: tools/argchangeviewoption.ui:32 +#, no-c-format +msgid "List of adjustable options" +msgstr "समायोजनयोग्य विकल्पों की सूची" -#: skyobject.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" +#: tools/argchangeviewoption.ui:35 +#, no-c-format +msgid "" +"Select an option from this list to set its value. You may also select the " +"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button." msgstr "" -"%1: हबल स्पेस दूरदर्शी, नासा के लिए STScI द्वारा संचालित [पब्लिक डोमेन]" -#: skyobject.cpp:354 -msgid "Show SEDS Image" -msgstr "सेड्स छवि दिखाएँ" +#: tools/argchangeviewoption.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "मान:" -#: skyobject.cpp:355 -msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" -msgstr "%1: एसईडीएस, http://www.seds.org [अ-व्यावसायिक उपयोग के लिए मुफ़्त]" +#: tools/argchangeviewoption.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Browse Tree" +msgstr "ट्री ब्राउज़ करें" -#: skyobject.cpp:358 -msgid "Show KPNO AOP Image" -msgstr "केपीएनओ एओपी छवि दिखाएँ" +#: tools/argchangeviewoption.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Show Tree View of options" +msgstr "विकल्पों का ट्री व्यू दिखाएँ" -#: skyobject.cpp:359 +#: tools/argchangeviewoption.ui:74 +#, no-c-format msgid "" -"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " -"non-commercial use; no physical reproductions]" +"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they " +"are grouped by subject. Also shown are a short description of each option, " +"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." msgstr "" -#: skyobject.cpp:362 -msgid "Show NOAO Image" -msgstr "नोआओ छवि दिखाएँ" +#: tools/argchangeviewoption.ui:82 +#, no-c-format +msgid "value for selected option" +msgstr "चुने गए विकल्पों के मूल्य" -#: skyobject.cpp:363 +#: tools/argchangeviewoption.ui:85 +#, no-c-format msgid "" -"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " -"use]" +"Set the value for the selected view option here. Make sure the value you " +"enter matches the data type expected by the option. For example, the " +"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", " +"\"false\", \"1\", or \"0\". If you are unsure what data type is expected, " +"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree\" button." msgstr "" -#: skyobject.cpp:367 -msgid "" -"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " -"for non-commercial use; no reproductions]" -msgstr "" +#: tools/argchangeviewoption.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Option:" +msgstr "विकल्प:" -#: skyobject.cpp:370 -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" +#: tools/argexportimage.ui:32 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "फ़ाइल नामः" -#: skyobject.cpp:427 -msgid "user log file could not be opened." -msgstr "उपयोगकर्ता लॉग फ़ाइल खोला नहीं जा सका." +#: tools/argexportimage.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Image width:" +msgstr "छवि की चौड़ाईः" -#: skypoint.cpp:94 skypoint.cpp:97 -msgid "Coordinate out of range." -msgstr "निर्देशांक सीमा से बाहर." +#: tools/argexportimage.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Image height:" +msgstr "छवि की ऊंचाईः" -#: skypoint.cpp:245 -msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." -msgstr "" +#: tools/arglooktoward.ui:32 tools/argstartfocusindi.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Dir:" +msgstr "डिर.:" -#: skypoint.cpp:592 skypoint.cpp:633 skypoint.cpp:646 skypoint.cpp:666 -#: skypoint.cpp:679 skypoint.cpp:716 skypoint.cpp:735 skypoint.cpp:748 -#: skypoint.cpp:764 -msgid "No constellation found for point: (%1, %2)" -msgstr "" +#: tools/arglooktoward.ui:43 +#, no-c-format +msgid "north" +msgstr "उत्तर" -#: starobject.cpp:98 -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" +#: tools/arglooktoward.ui:48 +#, no-c-format +msgid "northeast" +msgstr "उत्तरपूर्व" -#: starobject.cpp:99 -msgid "beta" -msgstr "बीटा" +#: tools/arglooktoward.ui:53 +#, no-c-format +msgid "east" +msgstr "पूर्व" -#: starobject.cpp:100 -msgid "gamma" -msgstr "गामा" +#: tools/arglooktoward.ui:58 +#, no-c-format +msgid "southeast" +msgstr "दक्षिणपूर्व" -#: starobject.cpp:101 -msgid "delta" -msgstr "डेल्टा" +#: tools/arglooktoward.ui:63 +#, no-c-format +msgid "south" +msgstr "दक्षिण" -#: starobject.cpp:102 -msgid "epsilon" -msgstr "एप्सिलन" +#: tools/arglooktoward.ui:68 +#, no-c-format +msgid "southwest" +msgstr "दक्षिणपश्चिम" -#: starobject.cpp:103 -msgid "zeta" -msgstr "जेटा" +#: tools/arglooktoward.ui:73 +#, no-c-format +msgid "west" +msgstr "पश्चिम" -#: starobject.cpp:104 -msgid "eta" -msgstr "ईटा" +#: tools/arglooktoward.ui:78 +#, no-c-format +msgid "northwest" +msgstr "उत्तरपश्चिम" -#: starobject.cpp:105 -msgid "theta" -msgstr "थीटा" +#: tools/arglooktoward.ui:83 +#, no-c-format +msgid "zenith" +msgstr "शिरोबिन्दु" -#: starobject.cpp:106 -msgid "iota" -msgstr "आयोटा" +#: tools/arglooktoward.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Target object or direction" +msgstr "वस्तु या दिशा लक्ष्य करें" -#: starobject.cpp:107 -msgid "kappa" -msgstr "काप्पा" +#: tools/arglooktoward.ui:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " +"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well " +"as the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or " +"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" " +"button." +msgstr "" -#: starobject.cpp:108 -msgid "lambda" -msgstr "लेम्बडा" +#: tools/arglooktoward.ui:109 tools/argsettargetnameindi.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Object" +msgstr "वस्तु" -#: starobject.cpp:109 -msgid "mu" -msgstr "म्यू" +#: tools/arglooktoward.ui:112 tools/argsettargetnameindi.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Select object from a list" +msgstr "सूची में से वस्तु चुनें" -#: starobject.cpp:110 -msgid "nu" -msgstr "न्यू" +#: tools/arglooktoward.ui:115 tools/argsettargetnameindi.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " +"list of known objects. When an object has been selected, its name will " +"appear in the \"dir\" box at left." +msgstr "" -#: starobject.cpp:111 -msgid "xi" -msgstr "एक्साई" +#: tools/argprintimage.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show print dialog" +msgstr "छपाई संवाद दिखाएँ" -#: starobject.cpp:112 -msgid "omicron" -msgstr "ऑमिक्रॉन" +#: tools/argprintimage.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Use star chart colors" +msgstr "तारा चार्ट रंग इस्तेमाल करें" -#: starobject.cpp:113 -msgid "pi" -msgstr "पाई" +#: tools/argsetactionindi.ui:16 +#, no-c-format +msgid "argSetActionINDI" +msgstr "" -#: starobject.cpp:114 -msgid "rho" -msgstr "रो" +#: tools/argsetactionindi.ui:51 tools/argsetscopeactionindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "विकल्प:" -#: starobject.cpp:117 -msgid "sigma" -msgstr "सिग्मा" +#: tools/argsetaltaz.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Altitude angle" +msgstr "उन्नतांश कोण" + +#: tools/argsetaltaz.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. " +"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " +"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying " +"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 " +"20.0\", etc.).\n" +"\n" +"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known " +"as Elevation." +msgstr "" -#: starobject.cpp:118 -msgid "tau" -msgstr "ताऊ" +#: tools/argsetaltaz.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Az:" +msgstr "Az:" -#: starobject.cpp:119 -msgid "upsilon" -msgstr "अप्सिलॉन" +#: tools/argsetaltaz.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Azimuth angle" +msgstr "दिगंश कोण" -#: starobject.cpp:120 -msgid "phi" -msgstr "फ़ाई" +#: tools/argsetaltaz.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. You " +"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " +"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying " +"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 " +"20.0\", etc.).\n" +"\n" +"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle measured along the horizon, between the North " +"point and the point on the horizon directly below the object. Azimuth " +"increases clockwise around the horizon" +msgstr "" -#: starobject.cpp:121 -msgid "chi" -msgstr "चाई" +#: tools/argsetaltaz.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Alt:" +msgstr "Alt:" -#: starobject.cpp:122 -msgid "psi" -msgstr "साई" +#: tools/argsetccdtempindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Temp:" +msgstr "क़िस्मः" -#: starobject.cpp:123 -msgid "omega" -msgstr "ओमेगा" +#: tools/argsetcolor.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Color name:" +msgstr "रंग नामः" -#: telescopeprop.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Telescope label is missing." -msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाईः" +#: tools/argsetcolor.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Color value:" +msgstr "रंग मूल्य:" -#: telescopeprop.cpp:99 -msgid "Telescope driver is missing." +#: tools/argsetfilternumindi.ui:16 +#, no-c-format +msgid "ArgSetCCDTempINDI" msgstr "" -#: telescopeprop.cpp:105 -msgid "Telescope driver version is missing." -msgstr "" +#: tools/argsetfocusspeedindi.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "आकृतिः" -#: telescopeprop.cpp:161 -msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." -msgstr "" +#: tools/argsetfocustimeoutindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout:" +msgstr "समय" -#: telescopeprop.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove %1?" -msgstr "क्या आप वाक़ई लिंक %1 को मिटाना चाहते हैं?" +#: tools/argsetframetypeindi.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "क़िस्मः" -#: telescopewizardprocess.cpp:143 -msgid "Autoscan" -msgstr "आटोस्कैन" +#: tools/argsetgeolocation.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Country name" +msgstr "देश नाम" -#: telescopewizardprocess.cpp:143 +#: tools/argsetgeolocation.ui:59 +#, no-c-format msgid "" -"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" -"This process might take few minutes to complete." +"Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use " +"the \"Find City\" location to choose your location from the list of " +"predefined cities." msgstr "" +"वांछित स्थान के लिए देश का नाम भरें. \"ढूंढें शहर\" स्थान का उपयोग कर अपने स्थान को पहले " +"ले पारिभाषित शहरों में से चुन लेना आसान हो सकता है." -#: telescopewizardprocess.cpp:152 -msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." -msgstr "जब तक के-स्टार्स आपके दूरदर्शी से जुड़ता है तब तक कृपया इंतजार करें..." - -#: telescopewizardprocess.cpp:154 -msgid "Error. Unable to locate telescope drivers." -msgstr "त्रुटि: दूरदर्शी के ड्राइवर निर्धारित करने में अक्षम." - -#: telescopewizardprocess.cpp:279 -msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server" -msgstr "त्रुटिः कनेक्शन टाइमआउट. आईएनडीआई सर्वर से संचारण में अक्षम." +#: tools/argsetgeolocation.ui:83 +#, no-c-format +msgid "City name" +msgstr "शहर नाम" -#: telescopewizardprocess.cpp:336 +#: tools/argsetgeolocation.ui:86 +#, no-c-format msgid "" -"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " -"settings and try again." +"Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " +"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " +"cities." msgstr "" -"माफ करें, के-स्टार्स कोई भी संलग्न टेलिस्कोप का पता लगाने में असफल रहा. अपना " -"विन्यास जाँचे तथा फिर कोशिश करें." +"वांछित स्थान के लिए शहर का नाम भरें. \"ढूंढें शहर\" स्थान का उपयोग कर अपने स्थान को पहले " +"ले पारिभाषित शहरों में से चुन लेना आसान हो सकता है." -#: thumbnaileditor.cpp:33 -msgid "Edit Thumbnail Image" -msgstr "" +#: tools/argsetgeolocation.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Province name" +msgstr "प्रांत नाम" -#: thumbnaileditor.cpp:65 -msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" +#: tools/argsetgeolocation.ui:97 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " +"the \"Find City\" location to choose your location from the list of " +"predefined cities." msgstr "" +"वांछित स्थान के लिए प्रांत का नाम भरें. \"ढूंढें शहर\" स्थान का उपयोग कर अपने स्थान को " +"पहले ले पारिभाषित शहरों में से चुन लेना आसान हो सकता है." -#: thumbnailpicker.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Choose Thumbnail Image" -msgstr "एक नई तारीख़ चुनें" +#: tools/argsetgeolocation.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Find City" +msgstr "शहर ढूंढें" -#: thumbnailpicker.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Loading images..." -msgstr "के-स्टार्स लोड किया जा रहा है..." +#: tools/argsetgeolocation.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Open the Set Location tool" +msgstr "बताए गए स्थान से एक फ़ाइल खोलें" -#: thumbnailpicker.cpp:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load image at %1" -msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" +#: tools/argsetgeolocation.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " +"choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " +"location has been selected, the City, Province and Country fields will be " +"filled in." +msgstr "" -#: thumbnailpicker.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Failed to Load Image" -msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" +#: tools/argsetgeolocationindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long:" +msgstr "लंबा_" -#: timedialog.cpp:33 -msgid "" -"_: set clock to a new time\n" -"Set Time" +#: tools/argsetgeolocationindi.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lat:" +msgstr "अक्षां.:" + +#: tools/argsetlocaltime.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Set the Time" msgstr "समय नियत करें" -#: timespinbox.cpp:121 timespinbox.cpp:122 timespinbox.cpp:123 -#: timespinbox.cpp:124 timespinbox.cpp:126 timespinbox.cpp:127 -#: timespinbox.cpp:128 timespinbox.cpp:129 timespinbox.cpp:130 +#: tools/argsetradec.ui:46 +#, no-c-format msgid "" -"_: seconds\n" -"secs" -msgstr "सेक." +"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in " +"degrees. You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-" +"point (\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying " +"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 " +"20.0\", etc.).\n" +"\n" +"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; " +"it measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator. " +"The star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination " +"of nearly 90 degrees." +msgstr "" -#: timespinbox.cpp:125 +#: tools/argsetradec.ui:78 +#, no-c-format msgid "" -"_: second\n" -"sec" -msgstr "से." +"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in " +"hours. You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-" +"point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying " +"hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", " +"etc.).\n" +"\n" +"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate " +"system. It measures the angle around the celestial equator from the Vernal " +"equinox, increasing to the East. Right Ascension (RA) is almost always " +"expressed in Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into " +"24 Hours, so 1 Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees. See the AstroInfo " +"article for more details," +msgstr "" -#: timespinbox.cpp:131 -msgid "" -"_: minute\n" -"min" -msgstr "मि." +#: tools/argsettargetnameindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "वस्तु" -#: timespinbox.cpp:132 timespinbox.cpp:133 timespinbox.cpp:134 -#: timespinbox.cpp:135 timespinbox.cpp:136 -msgid "" -"_: minutes\n" -"mins" -msgstr "मिनट" +#: tools/argsettrack.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "ट्रैक" -#: timespinbox.cpp:137 -msgid "hour" -msgstr "घंटा" +#: tools/argsettrack.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Toggle Tracking on/off" +msgstr "ट्रेकिंग चालू/बन्द टागल करें" -#: timespinbox.cpp:138 timespinbox.cpp:139 timespinbox.cpp:140 -#: timespinbox.cpp:141 +#: tools/argsettrack.ui:38 +#, no-c-format msgid "" -"_: hours\n" -"hrs" -msgstr "घंटे" +"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " +"time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is " +"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point. " +"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage " +"tracking. \n" +"\n" +"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " +"centered, As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " +"rotation of the Earth)." +msgstr "" -#: timespinbox.cpp:143 timespinbox.cpp:146 timespinbox.cpp:147 -#: timespinbox.cpp:148 tools/lcgenerator.cpp:207 -msgid "days" -msgstr "दिन" +#: tools/argsetutcindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date/Time:" +msgstr "तारीख़ व समय" -#: timespinbox.cpp:145 -msgid "day" -msgstr " दिन" +#: tools/argstartexposureindi.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duration:" +msgstr "दिन अवधि" -#: timespinbox.cpp:149 -msgid "week" -msgstr "सप्ताह" +#: tools/argswitchindi.ui:86 +#, no-c-format +msgid "On" +msgstr "" -#: timespinbox.cpp:150 timespinbox.cpp:151 -msgid "" -"_: weeks\n" -"wks" -msgstr "सप्ता." +#: tools/argswitchindi.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "" -#: timespinbox.cpp:152 -msgid "month" -msgstr "माह" +#: tools/argwaitfor.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Sec:" +msgstr "Sec:" -#: timespinbox.cpp:153 timespinbox.cpp:154 timespinbox.cpp:155 -#: timespinbox.cpp:156 timespinbox.cpp:157 +#: tools/argwaitfor.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Pause delay in seconds" +msgstr "ठहरें देरी सेकण्ड में" + +#: tools/argwaitfor.ui:43 +#, no-c-format msgid "" -"_: months\n" -"mths" -msgstr "माह" +"Enter the number of seconds that the script should pause before executing " +"the remaining commands." +msgstr "" -#: timespinbox.cpp:158 -msgid "year" -msgstr "वर्ष" +#: tools/argwaitforkey.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Key:" +msgstr "कुंजीः" -#: timespinbox.cpp:159 timespinbox.cpp:160 timespinbox.cpp:161 -#: timespinbox.cpp:162 timespinbox.cpp:163 timespinbox.cpp:164 -#: timespinbox.cpp:165 -msgid "" -"_: years\n" -"yrs" -msgstr "वर्ष" +#: tools/argwaitforkey.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Wait for this key to be pressed" +msgstr "इस कुंजी को दबाए जाने के लिए इंतजार करें" -#: timespinbox.cpp:209 -msgid "Reporting new timestep value: " -msgstr "नया समय चिह्न मान रिपोर्ट किया जा रहा हैः" +#: tools/argwaitforkey.ui:43 +#, no-c-format +msgid "" +"The script execution will pause until the user presses the key specified " +"here. \n" +"\n" +"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " +"Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the " +"key itself." +msgstr "" -#: timestepbox.cpp:32 -msgid "Adjust time step" -msgstr "समय पग समंजित करें" +#: tools/argzoom.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Zoom level:" +msgstr "ज़ूम स्तरः" -#: timestepbox.cpp:33 -msgid "Adjust time step units" -msgstr "समय पग इकाई समंजित करें" +#: tools/argzoom.ui:40 +#, no-c-format +msgid "New Zoom level" +msgstr "नया ज़ूम स्तर" -#: timestepbox.cpp:35 +#: tools/argzoom.ui:43 +#, no-c-format msgid "" -"Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means the " -"clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. Higher " -"values make the simulation clock run faster, lower values make it run slower. " -"Negative values make it run backwards.\n" +"Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " +"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" "\n" -"There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through all " -"available timesteps in sequence. Since there are a large number of timesteps, " -"the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit of time. For " -"example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up button will make " -"it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 sec\"" +"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " +"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" msgstr "" -#: timezonerule.cpp:51 -msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." -msgstr "समय-क्षेत्र-नियम की व्याख्या में त्रुटि, खाली नियम नियत किया जा रहा है" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:31 tools/modcalcapcoorddlg.ui:34 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:34 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:34 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:31 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:34 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:34 tools/modcalcplanetsdlg.ui:31 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:31 tools/modcalcsidtimedlg.ui:34 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Interactive Mode" +msgstr "अंतर्क्रिया मोड" -#: timezonerule.cpp:80 -msgid "Daylight Saving Time active" -msgstr "दिवाप्रकाश संचयन समय सक्रिय" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Initial Coordinates" +msgstr "आरंभिक निर्देशांक" -#: timezonerule.cpp:83 -msgid "Daylight Saving Time inactive" -msgstr "दिवाप्रकाश संचयन समय निष्क्रिय" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:89 tools/modcalcangdistdlg.ui:146 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:157 tools/modcalcapcoorddlg.ui:319 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:508 tools/modcalcazeldlg.ui:308 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:523 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:279 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:535 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:287 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:537 tools/modcalcplanetsdlg.ui:370 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:120 tools/modcalcprecdlg.ui:295 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:414 tools/modcalcvlsrdlg.ui:290 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:608 +#, no-c-format +msgid "Declination:" +msgstr "उतार:" -#: timezonerule.cpp:104 timezonerule.cpp:144 -msgid "Could not parse " -msgstr "व्याख्या नहीं कर सका" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:97 tools/modcalcangdistdlg.ui:154 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:165 tools/modcalcapcoorddlg.ui:311 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:541 tools/modcalcazeldlg.ui:283 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:512 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:249 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:521 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:249 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:523 tools/modcalcplanetsdlg.ui:362 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:102 tools/modcalcprecdlg.ui:287 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:467 tools/modcalcvlsrdlg.ui:265 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:652 +#, no-c-format +msgid "Right ascension:" +msgstr "उचित आरोहण:" -#: timezonerule.cpp:104 -msgid " as a valid month code." -msgstr "एक वैध माह कोड जैसे" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Final Coordinates" +msgstr "अंतिम निर्देशांक" -#: timezonerule.cpp:144 -msgid " as a valid day code." -msgstr "एक वैध दिन कोड जैसे" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:191 tools/modcalcapcoorddlg.ui:223 +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:189 tools/modcalcequinoxdlg.ui:175 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:718 tools/modcalcprecdlg.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Compute" +msgstr "गणना करें" -#: timezonerule.cpp:256 -msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): " -msgstr "अगला दिवाप्रकाश संचयन समय परिवर्तन (स्थानीय समय):" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168 +#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear" +msgstr "सूची साफ करें" -#: timezonerule.cpp:290 -msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): " -msgstr "पिछला दिवाप्रकाश संचयन समय परिवर्तन (स्थानीय समय):" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:349 tools/modcalcplanetsdlg.ui:789 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:359 tools/modcalcsidtimedlg.ui:373 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Batch Mode" +msgstr "बैच मोड" -#: timezonerule.cpp:299 -msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): " -msgstr "अगला दिवाप्रकाश संचयन समय परिवर्तन (यूटीसी):" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:353 tools/modcalcapcoorddlg.ui:417 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:476 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:476 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:310 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:459 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:371 tools/modcalcplanetsdlg.ui:811 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:381 tools/modcalcsidtimedlg.ui:401 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Select Fields in Input File" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में फील्ड्स चुनें" -#: timezonerule.cpp:312 -msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): " -msgstr "पिछला दिवाप्रकाश संचयन समय परिवर्तन (यूटीसी):" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Final right ascension:" +msgstr "अंतिम दायाँ आरोहण:" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can locate objects in the sky by their name.\n" -"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n" -"\t\t\tToolbar button.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:419 +#, no-c-format +msgid "Final declination:" +msgstr "अंतिम अवरोहण:" -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"\t\t" -"

    To change your Geographic Location,\n" -"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n" -"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Initial declination:" +msgstr "आरंभिक अवरोहण:" -#: tips.cpp:21 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can Track an object, so it will always be centered\n" -"\t\t\tin the display." -"
    \n" -"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n" -"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" -"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" -"\t\t\tobject's popup menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initial right ascension:" +msgstr "आरंभिक दायाँ आरोहण:" -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"\t\t" -"

    The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" -"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:454 tools/modcalcapcoorddlg.ui:554 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:730 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:655 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:359 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:638 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:513 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1072 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:480 tools/modcalcsidtimedlg.ui:576 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:866 +#, no-c-format +msgid "Fields in Output File Plus Result" +msgstr "आउटपुट फ़ाइल में परिणाम तथा फील्ड्स" -#: tips.cpp:41 -msgid "" -"\t\t" -"

    There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to the\n" -"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position on " -"the\n" -"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade\" " -"them\n" -"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " -"hide\n" -"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:465 tools/modcalcapcoorddlg.ui:565 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:741 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:666 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:370 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:649 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:524 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1083 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:491 tools/modcalcsidtimedlg.ui:587 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:877 +#, no-c-format +msgid "All parameters" +msgstr "सभी पैरामीटर्स" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"\t\t" -"

    KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" -"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:473 tools/modcalcapcoorddlg.ui:573 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:749 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:674 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:378 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:657 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:532 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1091 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:499 tools/modcalcsidtimedlg.ui:595 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Only parameters in input file" +msgstr "इनपुट फ़ाइल में सिर्फ यही पैरामीटर्स" -#: tips.cpp:60 -msgid "" -"\t\t" -"

    The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" -"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" -"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files" +msgstr "फ़ाइल सहेज लिया." -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"\t\t" -"

    The 0-9 keys will center the display on one of the major solar system\n" -"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " -"eight\n" -"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:556 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1115 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:523 tools/modcalcsidtimedlg.ui:619 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:909 +#, no-c-format +msgid "Input File..." +msgstr "इनपुट फ़ाइल..." -#: tips.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position on\n" -"\t\t\tthe sky.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    आकाश नक्शे को एक नए स्थान के लिए घुमाने के लिए\n" -" माउस क्लिक कर खींचें.\n" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:500 tools/modcalcapcoorddlg.ui:600 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:776 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:701 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:405 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:684 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:559 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1118 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:526 tools/modcalcsidtimedlg.ui:622 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:912 +#, no-c-format +msgid "File with the input data" +msgstr "इनपुट डाटा सहित फ़ाइल" -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"\t\t" -"

    Double-click with the mouse to center the display on the location\n" -"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" -"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:518 tools/modcalcapcoorddlg.ui:618 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:794 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:719 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:423 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:702 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:577 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1136 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:544 tools/modcalcsidtimedlg.ui:640 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:930 +#, no-c-format +msgid "Output File..." +msgstr "आउटपुट फ़ाइल..." -#: tips.cpp:95 -msgid "" -"\t\t" -"

    The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:521 tools/modcalcapcoorddlg.ui:621 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:797 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:722 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:426 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:705 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:580 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1139 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:547 tools/modcalcsidtimedlg.ui:643 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:933 +#, no-c-format +msgid "File for the output data" +msgstr "आउटपुट डाटा के लिए फ़ाइल" -#: tips.cpp:103 -msgid "" -"\t\t" -"

    The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll wheel,\n" -"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button pressed. " -" You\n" -"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in the " -"toolbar and\n" -"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom to " -"Angular\n" -"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " -"graphically by\n" -"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " -"rectangle for\n" -"\t\t\tthe new window boundaries.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcangdistdlg.ui:564 tools/modcalcapcoorddlg.ui:664 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:840 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:765 +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:469 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:748 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:623 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1182 +#: tools/modcalcprecdlg.ui:590 tools/modcalcsidtimedlg.ui:686 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:976 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "चलाएं" -#: tips.cpp:116 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" -"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, and " -"enter\n" -"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Target Time && Date" +msgstr "लक्ष्य समय व तारीख़" -#: tips.cpp:125 -msgid "" -"\t\t" -"

    To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" -"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:72 tools/modcalcapcoorddlg.ui:478 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:490 tools/modcalcjddlg.ui:208 +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:914 tools/modcalcsidtimedlg.ui:260 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:641 +#, no-c-format +msgid "UT:" +msgstr "UT:" -#: tips.cpp:133 -msgid "" -"\t\t" -"

    To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->" -"Set Time\" menu item,\n" -"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can be " -"very\n" -"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Catalog Coordinates" +msgstr "सूचीपत्र निर्देशांक" -#: tips.cpp:142 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " -"synchronize\n" -"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcazeldlg.ui:45 tools/modcalcvlsrdlg.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Time && Location" +msgstr "समय व स्थान" -#: tips.cpp:150 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" -"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " -"time\".\n" -"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcazeldlg.ui:85 tools/modcalcplanetsdlg.ui:214 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Universal time:" +msgstr "वैश्विक समय" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" -"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop/Start Clock\" menu item.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcazeldlg.ui:176 tools/modcalcequinoxdlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Select Input" +msgstr "इनपुट चुनें" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Apparent coordinates" +msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Horizontal coordinates" +msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:234 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:156 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:156 tools/modcalcgeoddlg.ui:143 +#: tools/modcalcjddlg.ui:413 tools/modcalcsidtimedlg.ui:172 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "बदलें" + +#: tools/modcalcazeldlg.ui:272 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:216 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:216 tools/modcalcplanetsdlg.ui:332 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Equatorial Coordinates" +msgstr "विषुवत निर्देशांक" -#: tips.cpp:167 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" -"\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Day Length" +msgstr "दिन लम्बाई" -#: tips.cpp:175 -msgid "" -"\t\t" -"

    When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" -"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Location && Date" +msgstr "स्थान व तारीख़" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"\t\t" -"

    When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest object\n" -"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" -"\t\t\tout when you move the mouse again.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Sunrise, Noon && Sunset Data" +msgstr "सूर्योदय, दोपहर व सूर्यास्त डाटा" -#: tips.cpp:192 -msgid "" -"\t\t" -"

    Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" -"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" -"\t\t\tthe Internet.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Sunrise:" +msgstr "सूर्योदयः" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"\t\t" -"

    The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" -"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Noon:" +msgstr "दोपहरः" -#: tips.cpp:209 -msgid "" -"\t\t" -"

    By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" -"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" -"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Day length:" +msgstr "दिन की लम्बाईः" -#: tips.cpp:218 -msgid "" -"\t\t" -"

    If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" -"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" -"\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n" -"\t\t\tephemerides.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:372 +#, no-c-format +msgid "Sunset:" +msgstr "सूर्यास्तः" -#: tips.cpp:228 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Details window provides a large amount of information on any \n" -"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n" -"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" -"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Sunrise azimuth:" +msgstr "सूर्योदय दिशंग" -#: tips.cpp:238 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" -"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" -"\t\t\tpressing \"L\".\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:415 +#, no-c-format +msgid "Sunset azimuth:" +msgstr "सूर्यास्त दिशंग" -#: tips.cpp:247 -msgid "" -"\t\t" -"

    The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" -"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcdaylengthdlg.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Altitude at noon:" +msgstr "दोपहर पर उन्नतांशः" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"\t\t" -"

    The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at the\n" -"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" -"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" -"\t\t\ton a daily basis.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" +msgstr "जिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक निर्देशांक" -#: tips.cpp:265 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any group\n" -"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" -"\t\t\tobserving sessions.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:45 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:45 +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Choose Input Coordinates" +msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: tips.cpp:274 -msgid "" -"\t\t" -"

    With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance what\n" -"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Geocentric equatorial" +msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा" -#: tips.cpp:282 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected group \n" -"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n" -"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Geocentric ecliptic" +msgstr "जिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक" -#: tips.cpp:291 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:527 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:541 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:611 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:628 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:645 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:529 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:543 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:560 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:577 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:594 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:426 tools/modcalcsidtimedlg.ui:440 +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:530 tools/modcalcsidtimedlg.ui:547 +#, no-c-format msgid "" -"\t\t" -"

    The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n" -"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" -"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" +"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read " +"from adjacent box" msgstr "" -#: tips.cpp:300 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the solar\n" -"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" -"\t\t\tsimulation date.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:594 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:515 +#, no-c-format +msgid "1950.0" +msgstr "1950.0" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of Jupiter's\n" -"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" -"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equinoxes, Solstices & Seasons" +msgstr "इक्विनॉक्स तथा सॉल्स्टिक्स" -#: tips.cpp:318 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" -"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" -"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" -"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Spring Equinox" +msgstr "वसन्त विषुवत्" -#: tips.cpp:329 -msgid "" -"\t\t" -"

    To add your own custom Object Catalogs, select\n" -"\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration " -"window.\n" -"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Summer Solstice" +msgstr "ग्रीष्म संक्रांति" -#: tips.cpp:338 -msgid "" -"\t\t" -"

    To add your own custom image/information URLs to\n" -"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Autumn Equinox" +msgstr "शरत् विषुवत्" -#: tips.cpp:346 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can adjust dozens of display options by clicking the\n" -"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->" -"Configure KStars...\"\n" -"\t\t\tmenu item.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Winter Solstice" +msgstr "शीतकालीन संक्रांति" -#: tips.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" -"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    ऑन-स्क्रीन इन्फ़ो बक्से छुपाए या दिखाए जा सकते हैं- \"विन्यास->" -"इन्फ़ो बक्से\" मेन्यू के उपयोग से.\n" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:118 tools/modcalcequinoxdlg.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Year:" +msgstr "वर्ष:" -#: tips.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\t" -"

    The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" -"

    औज़ार-पट्टियाँ छुपाई या दिखाई जा सकती हैं- \"विन्यास->" -"औज़ारपट्टियाँ\" मेन्यू के उपयोग से.\n" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Season Information" +msgstr "सत्र जानकारी" -#: tips.cpp:370 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " -"statusbar,\n" -"\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Duration of the season:" +msgstr "मौसम अवधि:" -#: tips.cpp:378 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" -"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Start date & time:" +msgstr "आरंभिक तारीख व समय:" -#: tips.cpp:386 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" -"\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n" -"\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n" -"\t\t\tfuture sessions.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Equatorial" +msgstr "भूमध्यरेखीय" -#: tips.cpp:396 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" -"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the \"Save\n" -"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" -"\t\t\tall future sessions.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Galactic" +msgstr "गेलेक्टिक" -#: tips.cpp:406 -msgid "" -"\t\t" -"

    You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" -"\t\t\tFOV Editor under the Tools menu. You can set the angular size, the\n" -"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:571 +#, no-c-format +msgid "Gal. long.:" +msgstr "गैले. देशां.:" -#: tips.cpp:415 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to fine-tune\n" -"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " -"atmospheric\n" -"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " -"which\n" -"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:588 +#, no-c-format +msgid "Gal. lat.:" +msgstr "गैले. अक्षां.:" -#: tips.cpp:425 -msgid "" -"\t\t" -"

    KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 constellations,\n" -"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " -"the\n" -"\t\t\tMilky Way.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Cartesian" +msgstr "कार्टेसियन" -#: tips.cpp:434 -msgid "" -"\t\t" -"

    The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" -"\t\t\tis called the Ecliptic.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Geographic" +msgstr "जियोग्राफिक" -#: tips.cpp:442 -msgid "" -"\t\t" -"

    Object positions in KStars include the effects of precession, nutation,\n" -"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for planets).\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Ellipsoid Model" +msgstr "इलिप्साइड मॉडल" -#: tips.cpp:450 -msgid "" -"\t\t" -"

    The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" -"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Cartesian Coordinates" +msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक" -#: tips.cpp:458 -msgid "" -"\t\t" -"

    The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" -"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:214 tools/modcalcgeoddlg.ui:486 +#, no-c-format +msgid "Y (km):" +msgstr "Y (किमी):" -#: tips.cpp:466 -msgid "" -"\t\t" -"

    The large group of clusters and nebulae near the south celestial pole\n" -"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" -"\t\t\torbit around the Milky Way.\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:222 tools/modcalcgeoddlg.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Z (km):" +msgstr "Z (किमी):" -#: tips.cpp:475 -msgid "" -"\t\t" -"

    The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar objects\n" -"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M 42), " -"the\n" -"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" -"\t\t

    \n" -"\t\n" -msgstr "" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:230 tools/modcalcgeoddlg.ui:472 +#, no-c-format +msgid "X (km):" +msgstr "X (किमी):" -#: addlinkdialog.h:42 -msgid "object" -msgstr "वस्तु" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Geographic Coordinates" +msgstr "जियोग्राफिक निर्देशांक" -#: ksnewstuff.h:68 -msgid "Uploading data is not possible yet!" -msgstr "अभी डाटा अपलोडिंग करना संभव नहीं है!" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Elevation (meters):" +msgstr "उत्कर्ष (मीटर्स):" -#: tools/altvstime.cpp:60 -msgid "Local Time" -msgstr "स्थानीय समय" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:318 tools/modcalcvlsrdlg.ui:165 +#, no-c-format +msgid "0.0" +msgstr "0.0" -#: tools/altvstime.cpp:61 -msgid "Local Sidereal Time" -msgstr "स्थानीय साइडरीयल समय" +#: tools/modcalcgeoddlg.ui:458 +#, no-c-format +msgid "Elev. (m):" +msgstr "इले. (m):" -#: tools/altvstime.cpp:62 -msgid "" -"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" -"Altitude" -msgstr "उन्नतांश" +#: tools/modcalcjddlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Choose Input Field" +msgstr "इनपुट फील्ड चुनें" -#: tools/astrocalc.cpp:42 -msgid "Calculator" -msgstr "गणक" +#: tools/modcalcjddlg.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Julian day" +msgstr "जूलियन दिन" -#: tools/astrocalc.cpp:51 -msgid "

    KStars Astrocalculator

    " -msgstr "

    के-स्टार्स एस्ट्रोकेल्कुलेटर

    " +#: tools/modcalcjddlg.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Modified Julian day" +msgstr "परिवर्धित जूलियन दिन" -#: tools/astrocalc.cpp:67 tools/astrocalc.cpp:110 -msgid "Time Calculators" -msgstr "समय गणक" +#: tools/modcalcjddlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "दिनांक " -#: tools/astrocalc.cpp:74 tools/astrocalc.cpp:132 -msgid "Day Duration" -msgstr "दिन अवधि" +#: tools/modcalcjddlg.ui:125 +#, no-c-format +msgid "JD:" +msgstr "JD:" -#: tools/astrocalc.cpp:75 tools/astrocalc.cpp:134 -msgid "Equinoxes & Solstices" -msgstr "इक्विनॉक्स तथा सॉल्स्टिक्स" +#: tools/modcalcjddlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Modified Julian Day" +msgstr "परिवर्धित जूलियन दिन" -#: tools/astrocalc.cpp:78 tools/astrocalc.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Celestial Coordinates" -msgstr "कार्टेसियन निर्देशांक" +#: tools/modcalcjddlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "MJD:" +msgstr "MJD:" -#: tools/astrocalc.cpp:87 tools/astrocalc.cpp:128 -msgid "Earth Coordinates" -msgstr "पृथ्वी निर्देशांक" +#: tools/modcalcjddlg.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Date && Time" +msgstr "तारीख़ व समय" -#: tools/astrocalc.cpp:93 tools/astrocalc.cpp:138 -msgid "Planets Coordinates" -msgstr "ग्रह निर्देशांक" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Solar System Bodies Coordinates" +msgstr "सौर मण्डल वस्तु निर्देशांक" -#: tools/astrocalc.cpp:158 -msgid "" -"Section for time-related astronomical calculations
    • Julian Day: " -"Julian Day/Calendar conversion
    • Sidereal Time: " -"Sidereal/Universal time conversion
    • Day duration: " -"Sunrise, Sunset and noon time and positions for those events
    • " -"Equinoxes & Solstices: Equinoxes, Solstices and duration of the seasons
    • " -"
    " -msgstr "" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:42 tools/modcalcsidtimedlg.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Input Selection" +msgstr "इनपुट चयन" -#: tools/astrocalc.cpp:185 -msgid "" -"Section with algorithms for the conversion of different astronomical " -"systems of coordinates
    • Precessor: Precession of coordinates " -"between epochs
    • Galactic: Galactic/Equatorial coordinates " -"conversion
    • Apparent: Computation of current equatorial " -"coordinates from a given epoch
    • Ecliptic: " -"Ecliptic/Equatorial coordinates conversion
    • Horizontal: " -"Computation of azimuth and elevation for a given source, time, and location on " -"the Earth
    • Angular Distance: Computation of angular distance " -"between two objects whose positions are given in equatorial coordinates
    • " -"LSR Velocity: Computation of the heliocentric, geocentric and " -"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity
    " -msgstr "" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:78 tools/modcalcplanetsdlg.ui:928 +#, no-c-format +msgid "Solar system body:" +msgstr "सौर मण्डल वस्तु" -#: tools/astrocalc.cpp:221 -msgid "" -"Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates for " -"the Earth
    • Geodetic Coordinates: Geodetic/XYZ coordinate " -"conversion
    " -msgstr "" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:410 +#, no-c-format +msgid "Topocentric Coordinates" +msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" -#: tools/astrocalc.cpp:240 -msgid "" -"Section with algorithms regarding information on solar system bodies " -"coordinates and times
    • Planets Coordinates: " -"Coordinates for the planets, moon and sun at a given time and from a given " -"position on Earth
    " -msgstr "" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Dist. to Sun (AU):" +msgstr "सूर्य से दूरी (एयू):" -#: tools/jmoontool.cpp:34 -msgid "Jupiter Moons Tool" -msgstr "वृहस्पति चन्द्रमा औज़ार" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric long.:" +msgstr "हेलियोसेंट्रिक देशां.:" -#: tools/jmoontool.cpp:80 -msgid "offset from Jupiter (arcmin)" -msgstr "वृहस्पति से ऑफसेट (arcmin)" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:569 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric lat.:" +msgstr "हेलियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/jmoontool.cpp:81 -msgid "time since now (days)" -msgstr "अब से तब तक समय (दिनों में)" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:604 +#, no-c-format +msgid "Dist. to Earth (AU):" +msgstr "पृथ्वी से दूरी (एयू):" -#: tools/lcgenerator.cpp:43 -msgid "AAVSO Light Curve Generator" -msgstr "AAVSO लाइट कर्व जेनरेटर" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Geocentric long.:" +msgstr "जियोसेंट्रिक देशां.:" -#: tools/lcgenerator.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Star Info" -msgstr "तारा जानकारीः" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Geocentric lat.:" +msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/lcgenerator.cpp:190 -msgid "Designation:" -msgstr "ओहदाः" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1012 +#, no-c-format +msgid "Select Fields in Output File" +msgstr "आउटपुट फ़ाइल में फील्ड्स चुनें" -#: tools/lcgenerator.cpp:191 -msgid "Or name:" -msgstr "या नामः" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric ecliptic coordinates" +msgstr "हेलिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक निर्देशांक" -#: tools/lcgenerator.cpp:192 -msgid "Start date:" -msgstr "प्रारंभिक तारीखः" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1037 +#, no-c-format +msgid "Equatorial geocentric coordinates" +msgstr "विषुवत जिओसेंट्रिक निर्देशांक" -#: tools/lcgenerator.cpp:193 -msgid "Start date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" -msgstr "लाइट वक्र प्लाट के लिए आरंभ तारीख़ mm/dd/yy में या JD" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1048 +#, no-c-format +msgid "Topocentric coordinates" +msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" -#: tools/lcgenerator.cpp:194 -msgid "End date:" -msgstr "समाप्ति तारीख़ः" +#: tools/modcalcplanetsdlg.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "Geocentric ecliptic coordinates" +msgstr "जिओसेंट्रिक इक्लिप्टिक निर्देशांक" -#: tools/lcgenerator.cpp:195 -msgid "End date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" -msgstr "लाइट वक्र प्लाट के लिए अंतिम तारीख़ mm/dd/yy में या JD" +#: tools/modcalcprecdlg.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Input Coordinates" +msgstr "इनपुट निर्देशांक" -#: tools/lcgenerator.cpp:196 tools/lcgenerator.cpp:197 -#: tools/lcgenerator.cpp:231 tools/lcgenerator.cpp:232 -#: tools/lcgenerator.cpp:292 -msgid "default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट" +#: tools/modcalcprecdlg.ui:78 tools/modcalcprecdlg.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Input epoch:" +msgstr "युग इनपुट करें:" -#: tools/lcgenerator.cpp:198 -msgid "Data Selection" -msgstr "डाटा चयन" +#: tools/modcalcprecdlg.ui:128 tools/modcalcprecdlg.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Target epoch:" +msgstr "लक्ष्य युगः" -#: tools/lcgenerator.cpp:199 -msgid "Visual" -msgstr "दृष्टि" +#: tools/modcalcprecdlg.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Precessed Coordinates" +msgstr "अग्रगमित निर्देशांक" -#: tools/lcgenerator.cpp:200 -msgid "Fainter thans" -msgstr "इससे अधिक धुंधले" +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Universal time" +msgstr "वैश्विक समय" -#: tools/lcgenerator.cpp:201 -msgid "Discrepant data" -msgstr "विसंगत डाटा" +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Sidereal time" +msgstr "साइडरीयल समय" -#: tools/lcgenerator.cpp:202 -msgid "CCDB" -msgstr "सीसीडीबी" +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Universal Time" +msgstr "वैश्विक समय" -#: tools/lcgenerator.cpp:203 -msgid "CCDV" -msgstr "सीसीडीवी" +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:320 +#, no-c-format +msgid "ST:" +msgstr "ST:" -#: tools/lcgenerator.cpp:204 -msgid "CCDR" -msgstr "सीसीडीआर" +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Univ. time:" +msgstr "वैश्विक समय" -#: tools/lcgenerator.cpp:205 -msgid "CCDI" -msgstr "सीसीडीआई" +#: tools/modcalcsidtimedlg.ui:524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sid. time:" +msgstr "साइडरीयल समय" -#: tools/lcgenerator.cpp:206 -msgid "Plot average:" -msgstr "प्लाट औसतः" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Radial Velocities" +msgstr "" -#: tools/lcgenerator.cpp:208 -msgid "Retrieve Curve" -msgstr "वक्र वापस निकालें" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:384 +#, no-c-format +msgid "VLSR:" +msgstr "" -#: tools/lcgenerator.cpp:209 -msgid "Update List" -msgstr "सूची अद्यतन करें" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heliocentric velocity:" +msgstr "हेलियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/lcgenerator.cpp:246 -msgid "End date must occur after start date." -msgstr "समाप्ति तारीख़ प्रारंभ तारीख़ के बाद होनी चाहिए." +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geocentric velocity:" +msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/lcgenerator.cpp:256 tools/lcgenerator.cpp:263 -msgid "Average days must be a positive integer." -msgstr "औसत दिन धनात्मक पूर्णांक होना चाहिए" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topocentric velocity:" +msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" -#: tools/lcgenerator.cpp:286 -msgid "" -"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " -"generate light curves for the past 500 days." -msgstr "" -"अवैध तारीख़ फॉर्मेट. उचित फॉर्मेट है mm/dd/yyyy या JD, छोड़ दें 'डिफ़ॉल्ट' पर " -"पिछले 500 दिनों के लाइट वक्र जेनरेट करने के लिए." +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input Velocity" +msgstr "युग इनपुट करें:" -#: tools/lcgenerator.cpp:287 -msgid "" -"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " -"generate light curves until today." +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:461 +#, no-c-format +msgid "LSR" msgstr "" -"अवैध तारीख़ फॉर्मेट. उचित फॉर्मेट है mm/dd/yyyy या JD, छोड़ दें 'डिफ़ॉल्ट' पर " -"पिछले आज तक के लाइट वक्र जेनरेट करने के लिए." -#: tools/lcgenerator.cpp:327 tools/lcgenerator.cpp:363 -#, c-format -msgid "No data available for JD prior to %d" -msgstr " %d से पहले जेडी के लिए कोई डाटा उपलब्ध नहीं" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heliocentric" +msgstr "हेलियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/lcgenerator.cpp:400 -msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers" -msgstr "" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geocentric" +msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/lcgenerator.cpp:462 -msgid "AAVSO Star list downloaded successfully." -msgstr "AAVSO तारा सूची सफलता पूर्वक डाउनलोड किया." +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topocentric" +msgstr "टोपोसेंट्रिक निर्देशांक" -#: tools/modcalcangdist.cpp:101 tools/modcalcapcoord.cpp:185 -#: tools/modcalcazel.cpp:331 tools/modcalceclipticcoords.cpp:226 -#: tools/modcalcequinox.cpp:141 tools/modcalcgalcoord.cpp:228 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:239 tools/modcalcplanets.cpp:313 -#: tools/modcalcprec.cpp:179 tools/modcalcsidtime.cpp:195 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:376 tools/scriptbuilder.cpp:762 -#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:888 -#, c-format -msgid "Could not open file %1." -msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:804 +#, no-c-format +msgid "LSR velocity:" +msgstr "" -#: tools/modcalcangdist.cpp:113 tools/modcalcapcoord.cpp:197 -#: tools/modcalcazel.cpp:343 tools/modcalceclipticcoords.cpp:238 -#: tools/modcalcequinox.cpp:153 tools/modcalcgalcoord.cpp:240 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:251 tools/modcalcplanets.cpp:323 -#: tools/modcalcprec.cpp:191 tools/modcalcsidtime.cpp:207 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:388 -#, c-format -msgid "Invalid file: %1" -msgstr "अवैध फ़ाइल: %1" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heliocentric v.:" +msgstr "हेलियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/modcalcangdist.cpp:114 tools/modcalcapcoord.cpp:198 -#: tools/modcalcazel.cpp:344 tools/modcalceclipticcoords.cpp:239 -#: tools/modcalcequinox.cpp:154 tools/modcalcgalcoord.cpp:241 -#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:252 tools/modcalcplanets.cpp:324 -#: tools/modcalcprec.cpp:192 tools/modcalcsidtime.cpp:208 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:389 -msgid "Invalid file" -msgstr "अवैध फ़ाइल" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geocentric v.:" +msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/modcalcapcoord.cpp:84 tools/modcalcazel.cpp:104 -#: tools/modcalcequinox.cpp:52 tools/modcalcprec.cpp:76 -#: tools/modcalcvlsr.cpp:102 -msgid "Could not parse epoch string; assuming J2000" -msgstr "इपो स्ट्रिंग की व्याख्या नहीं कर सका, J2000 मान लिया" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topocentric v.:" +msgstr "जियोसेंट्रिक अक्षां.:" -#: tools/modcalcplanets.cpp:400 -msgid "Incorrect number of fields in line %1: " -msgstr "" +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Overview" +msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" -#: tools/modcalcplanets.cpp:401 -msgid "Present fields %1. " +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:1033 +#, no-c-format +msgid "" +"

    The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value " +"of the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. " +"The local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the " +"Local Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s " +"towards a point called, solar apex, whose coordinates are:

    \n" +"
  • Ra= 18:03:50.2 (J2000)
  • \n" +"
  • Dec = 30:0:16.8 (J2000)
  • \n" +"

    Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be " +"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also " +"know as proper motion in right ascension and declination. The radial " +"velocity is usually obtained by analyzing their spectral emission and the " +"frequency shift of the lines due to Doppler effect. Observational " +"astronomers usually refer source's radial velocity to the LSR.

    \n" +"

    This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source " +"referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), " +"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the " +"observer site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity

    \n" +"
  • The heliocentric velocity (Vhel) is computed by obtaining the " +"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR " +"(Vlsr) with the velocity of the Sun referred to the LSR " +"(Vsun:\n" +"\n" +"
  • \n" +"
  • The geocentric velocity (Vgeo) is obtained from the " +"heliocentric velocity, the velocity of the Earth (VE) and its " +"position for a given date and time:\n" +"\n" +"
  • \n" +"
  • The topocentric velocity is obtained from the geocentric velocity, the " +"position on the Earth, and the date and time at which we desire to know the " +"radial velocity of the source.
  • " msgstr "" -#: tools/modcalcplanets.cpp:402 -msgid "Required fields %1. " +#: tools/observinglistui.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open observing list" +msgstr "सूची को देखा जा रहा है" + +#: tools/observinglistui.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Load an observing list from disk" msgstr "" -#: tools/modcalcplanets.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Unknown planet " -msgstr "अज्ञात क़िस्म" +#: tools/observinglistui.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save observing list" +msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: tools/modcalcplanets.cpp:422 -msgid " in line %1: " +#: tools/observinglistui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Save the current observing list to disk" msgstr "" -#: tools/modcalcplanets.cpp:444 -msgid "Line %1 contains an invalid time" -msgstr "" +#: tools/observinglistui.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save observing list as..." +msgstr "सूची को देखा जा रहा है..." -#: tools/modcalcplanets.cpp:464 -msgid "Line %1 contains an invalid date: " +#: tools/observinglistui.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" msgstr "" -#: tools/modcalcplanets.cpp:586 -msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" +#: tools/observinglistui.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " +"object type, position on the sky, and magnitude." msgstr "" -#: tools/modcalcplanets.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Errors in lines" -msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" - -#: tools/modcalcvlsr.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Could not parse height string; assuming 0" -msgstr "इपो स्ट्रिंग की व्याख्या नहीं कर सका, J2000 मान लिया" +#: tools/observinglistui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Make window small" +msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:167 -msgid "Added %1 to observing list." +#: tools/observinglistui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"This button toggles between large and small states. The small state may be " +"useful if you want the Observing list open while working in the main window." msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove Object %1; not found in table." -msgstr "वस्तु %1 को मिटा नहीं सकता, तालिका में नहीं मिला." +#: tools/observinglistui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&nter" +msgstr "क्लाएंट" -#: tools/observinglist.cpp:271 -msgid "Object %1 not found in obsList." -msgstr "ऑब्जेक्ट %1 obsList में नहीं मिला" +#: tools/observinglistui.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center sky map on highlighted object" +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/observinglist.cpp:283 -msgid "observing notes for %1:" -msgstr "%1 के लिए नोट्स देखा जा रहा है:" +#: tools/observinglistui.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list" +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/observinglist.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Observing notes for object:" -msgstr "वस्तु के लिए नोट्स देखा जा रहा है:" +#: tools/observinglistui.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Point telescope at highlighted object" +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/observinglist.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "The specified file is invalid. Try another file?" -msgstr "सहेजने का स्थान अवैध है. अन्य स्थान में कोशिश करें?" +#: tools/observinglistui.ui:271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list" +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/observinglist.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Invalid File" -msgstr "अवैध फ़ाइल" +#: tools/observinglistui.ui:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show details for highlighted object" +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/observinglist.cpp:594 -msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?" -msgstr "" +#: tools/observinglistui.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open the Details window for the highlighted object" +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/observinglist.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Save Current List?" -msgstr "मौज़ूदा रंगों को सहेजें..." +#: tools/observinglistui.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alt vs Time" +msgstr "उन्नतांश वि. समय" -#: tools/observinglist.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Enter List Name" -msgstr "लेखक का नाम भरें" +#: tools/observinglistui.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show altitude plot" +msgstr "परिमाण दिखाएँ" -#: tools/observinglist.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "List name:" -msgstr "नाम:" +#: tools/observinglistui.ui:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects " +"shown" +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/observinglist.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" -msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." +#: tools/observinglistui.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove from list" +msgstr "पुछल्ला हटाएँ" -#: tools/observinglist.cpp:632 -msgid "Try Different" +#: tools/observinglistui.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:685 -msgid "" -"_: First letter in 'Center'\n" -"C" -msgstr "" +#: tools/observinglistui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "RA" +msgstr "आरए" -#: tools/observinglist.cpp:686 -msgid "" -"_: First letter in 'Scope'\n" -"S" -msgstr "" +#: tools/observinglistui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Dec" +msgstr "डेक" -#: tools/observinglist.cpp:687 -msgid "" -"_: First letter in 'Details'\n" -"D" -msgstr "" +#: tools/observinglistui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Mag" +msgstr "मैग" -#: tools/observinglist.cpp:688 -msgid "" -"_: First letter in 'Alt vs Time'\n" -"A" -msgstr "" +#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "क़िस्म" -#: tools/observinglist.cpp:689 +#: tools/observinglistui.ui:460 +#, no-c-format msgid "" -"_: First letter in 'Remove'\n" -"R" +"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of " +"the data columns" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:709 -msgid "Alt vs Time" -msgstr "उन्नतांश वि. समय" - -#: tools/obslistwizard.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Object type(s)" -msgstr "वस्तु क़िस्मः" +#: tools/observinglistui.ui:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "observing notes for object:" +msgstr "वस्तु के लिए नोट्स देखा जा रहा है:" -#: tools/obslistwizard.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Region" -msgstr "संस्करण" +#: tools/observinglistui.ui:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your observing notes for the highlighted object" +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/obslistwizard.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "In constellation(s)" -msgstr "नक्षत्र" +#: tools/obslistwizardui.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection filters:" +msgstr "उत्कर्ष (मीटर्स):" -#: tools/obslistwizard.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Circular" -msgstr "सर्कमपोलर" +#: tools/obslistwizardui.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1. Object type(s)" +msgstr "वस्तु क़िस्मः" -#: tools/obslistwizard.cpp:202 -msgid "Rectangular" +#: tools/obslistwizardui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "2. Region" msgstr "" -#: tools/obslistwizard.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Magnitude limit" -msgstr "परिमाणः" +#: tools/obslistwizardui.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "a. In constellation(s)" +msgstr "नक्षत्र" -#: tools/obslistwizard.cpp:414 -msgid "Current selection: %1 objects" +#: tools/obslistwizardui.ui:83 +#, no-c-format +msgid "b. Rectangular" msgstr "" -#: tools/planetviewer.cpp:39 -msgid "Solar System Viewer" -msgstr "सौर मण्डल प्रदर्शक" +#: tools/obslistwizardui.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "c. Circular" +msgstr "सर्कमपोलर" -#: tools/planetviewer.cpp:45 -msgid "" -"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit.\n" -"X-position (AU)" -msgstr "X-स्थिति (एयू)" +#: tools/obslistwizardui.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "3. Magnitude limit" +msgstr "परिमाणः" -#: tools/planetviewer.cpp:46 -msgid "" -"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " -"unit.\n" -"Y-position (AU)" -msgstr "Y-स्थिति (एयू)" +#: tools/obslistwizardui.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter arguments:" +msgstr "फ़ाइल नामः" -#: tools/scriptbuilder.cpp:120 -msgid "" -"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an object, a " -"cardinal point on the compass, or 'zenith'." -msgstr "" +#: tools/obslistwizardui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select object types:" +msgstr "वस्तु क़िस्मः" -#: tools/scriptbuilder.cpp:122 -msgid "" -"Point the display at the specified RA/Dec coordinates. %1 is expressed in " -"Hours; %2 is expressed in Degrees." +#: tools/obslistwizardui.ui:239 +#, no-c-format +msgid "All" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:124 -msgid "" -"Point the display at the specified Alt/Az coordinates. %1 and %2 are expressed " -"in Degrees." -msgstr "" +#: tools/obslistwizardui.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "दोपहरः" -#: tools/scriptbuilder.cpp:126 -msgid "Increase the display Zoom Level." -msgstr "ज़ूम स्तर प्रदर्शक बढ़ाएँ" +#: tools/obslistwizardui.ui:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deep-Sk&y" +msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ" -#: tools/scriptbuilder.cpp:127 -msgid "Decrease the display Zoom Level." -msgstr "ज़ूम स्तर प्रदर्शक घटाएँ" +#: tools/obslistwizardui.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sol&ar System" +msgstr "सौर मण्डल" -#: tools/scriptbuilder.cpp:128 -msgid "Set the display Zoom Level to its default value." -msgstr "प्रदर्शक ज़ूम स्तर इसके डिफ़ॉल्ट मान पर नियत करता है." +#: tools/obslistwizardui.ui:305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects in constell&ation(s):" +msgstr "लातिन नक्षत्र नाम इस्तेमाल करें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:129 -msgid "Set the display Zoom Level manually." -msgstr "ज़ूम स्तर प्रदर्शक हस्तचालित नियत करें" +#: tools/obslistwizardui.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects in region:" +msgstr "सूची में से वस्तु चुनें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:130 -msgid "Set the system clock to the specified Local Time." -msgstr "तंत्र घड़ी को उल्लेखित स्थानीय समय पर नियत करें." +#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "to" +msgstr "स्वचालित" -#: tools/scriptbuilder.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Pause script execution for %1 seconds." -msgstr "%1 सेकण्डस के लिए स्क्रिप्ट चलाना ठहराएँ" +#: tools/obslistwizardui.ui:524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects within circle:" +msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ जो ऊपर हैं" -#: tools/scriptbuilder.cpp:133 -msgid "" -"Halt script execution until the key %1 is pressed. Only single-key strokes are " -"possible; use 'space' for the spacebar." +#: tools/obslistwizardui.ui:543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center RA:" +msgstr "केंद्रीय वस्तु" + +#: tools/obslistwizardui.ui:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center Dec:" +msgstr "केंद्रीय वस्तु" + +#: tools/obslistwizardui.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Radius (degrees):" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:135 -msgid "Set whether the display is tracking the current location." -msgstr "नियत करें कि क्या प्रदर्शक मौज़ूदा स्थान को ट्रेक करता है" +#: tools/obslistwizardui.ui:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects observ&able on:" +msgstr "सूची में से वस्तु चुनें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:136 -msgid "Change view option named %1 to value %2." -msgstr " %1 नाम के दृश्य विकल्प को मूल्य %2 पर बदलें." +#: tools/obslistwizardui.ui:719 +#, no-c-format +msgid "from" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:137 -msgid "Set the geographic location to the city specified by %1, %2 and %3." -msgstr "%1, %2 तथा %3 द्वारा उल्लेखित शहर के जियोग्राफिक स्थान को नियत करें." +#: tools/obslistwizardui.ui:732 +#, no-c-format +msgid "Tucson, Arizona, USA" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:139 -msgid "Set the color named %1 to the value %2." -msgstr " %1 नाम के रंग को मूल्य %2 पर बदलें." +#: tools/obslistwizardui.ui:770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cha&nge Location" +msgstr "स्थान बदलें..." -#: tools/scriptbuilder.cpp:140 -#, c-format -msgid "Load the color scheme named %1." -msgstr "रंग योजना नाम %1 को लोड करें." +#: tools/obslistwizardui.ui:827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects &brighter than:" +msgstr "इससे ज्यादा चमकीले तारों के लिए" -#: tools/scriptbuilder.cpp:141 -msgid "Export the sky image to the file %1, with width %2 and height %3." +#: tools/obslistwizardui.ui:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Exclude objects which\n" +"have &no magnitude" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:142 +#: tools/obslistwizardui.ui:923 +#, no-c-format msgid "" -"Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " -"print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " -"printing." +"There are three ways to select objects from\n" +"a specific region on the sky:\n" +"\n" +"a. select objects in a constellation\n" +"b. select objects in a rectangular region\n" +"c. select objects in a circular region\n" +"\n" +"Choose one of these sub-items to\n" +"select from a region on the sky." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:143 -msgid "Halt the simulation clock." -msgstr "सिमुलेशन घड़ी बन्द करें" +#: tools/obslistwizardui.ui:955 +#, no-c-format +msgid "Current selection: 100 objects" +msgstr "" + +#: tools/optionstreeview.ui:16 +#, no-c-format +msgid "View Options" +msgstr "विकल्प दिखाएँ" + +#: tools/optionstreeview.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Option Name" +msgstr "विकल्प नाम" + +#: tools/optionstreeview.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: tools/planetviewerui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Planet Viewer" +msgstr "ग्रह प्रदर्शक" + +#: tools/planetviewerui.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Today" +msgstr " दिन" -#: tools/scriptbuilder.cpp:144 -msgid "Start the simulation clock." -msgstr "सिमुलेशन घड़ी चालू करें" +#: tools/scriptbuilderui.ui:58 +#, no-c-format +msgid "New Script" +msgstr "नया स्क्रिप्ट" -#: tools/scriptbuilder.cpp:145 +#: tools/scriptbuilderui.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"Set the timescale of the simulation clock to %1. 1.0 means real-time; 2.0 " -"means twice real-time; etc." +"Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any " +"unsaved changes in the current script." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:150 -msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode." -msgstr "" +#: tools/scriptbuilderui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Open Script" +msgstr "स्क्रिप्ट खोलें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:153 -msgid "Shutdown an INDI device." +#: tools/scriptbuilderui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "" +"Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " +"current script." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:156 -msgid "Connect or Disconnect an INDI device." -msgstr "" +#: tools/scriptbuilderui.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Save Script" +msgstr "स्क्रिप्ट सहेजें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:160 -msgid "Set INDI's device connection port." +#: tools/scriptbuilderui.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Save the current script. If the script has not been saved before, this is " +"equivalent to \"Save As...\"" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:164 +#: tools/scriptbuilderui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Save Script As..." +msgstr "स्क्रिप्ट ऐसे सहेजें..." + +#: tools/scriptbuilderui.ui:163 +#, no-c-format msgid "" -"Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and " -"ABORT." +"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " +"name for the script." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:168 +#: tools/scriptbuilderui.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Test Script" +msgstr "जाँच स्क्रिप्ट" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:189 +#, no-c-format msgid "" -"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates. RA is " -"expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees." +"Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition " +"the Script Builder tool so that the Sky map is visible. " msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:172 +#: tools/scriptbuilderui.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Current Script" +msgstr "मौज़ूदा स्क्रिप्ट" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:265 +#, no-c-format msgid "" -"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the selected " -"object." +"This shows the list of commands present in the current working script. " +"Highlighting any command will present a widget where you can specify its " +"arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " +"the position of the selected command. " msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:176 -msgid "Set the telescope longitude and latitude. The longitude is E of N." -msgstr "" +#: tools/scriptbuilderui.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Add Function" +msgstr "फंक्शन जोड़ें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:180 -msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS." +#: tools/scriptbuilderui.ui:299 +#, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button " +"will add it to the current working script. The new function is inserted " +"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:184 +#: tools/scriptbuilderui.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Remove Function" +msgstr "फंक्शन मिटाएँ" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch property " -"element supported by the device." +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"remove it from the script." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:187 +#: tools/scriptbuilderui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Copy Function" +msgstr "फंक्शन नक़ल करें" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:352 +#, no-c-format msgid "" -"Pause script execution until action returns with OK status. The action can be " -"the name of any INDI property supported by the device." +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"add a duplicate of the function." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:190 +#: tools/scriptbuilderui.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "ऊपर जाएँ" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:378 +#, no-c-format msgid "" -"Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 " -"correspond to slow, medium, and fast speeds respectively." +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"move it up one position in the script." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:194 +#: tools/scriptbuilderui.ui:401 +#, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "नीचे जाएँ" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:404 +#, no-c-format msgid "" -"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration specified " -"by setINDIFocusTimeout." +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"move it down one position in the script." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:198 +#: tools/scriptbuilderui.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Function Arguments" +msgstr "फंक्शन आर्गुमेंट्स" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "फंक्शन ब्राउज़र" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Function Help" +msgstr "फंक्शन मदद" + +#: tools/scriptbuilderui.ui:548 +#, no-c-format msgid "" -"Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any " -"focusing procedure performed by calling startINDIFocus." +"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show " +"some brief documentation about the function." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:202 -msgid "Set the target CCD chip temperature." +#: tools/scriptbuilderui.ui:576 +#, no-c-format +msgid "Append WaitForINDIAction after any INDI action" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:206 -msgid "Set the target filter position." +#: tools/scriptbuilderui.ui:587 +#, no-c-format +msgid "Reuse INDI device name" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:210 +#: tools/scriptnamedialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Enter Name for Script" +msgstr "स्क्रिप्ट के लिए नाम भरें" + +#: tools/scriptnamedialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Enter name for the script" +msgstr "स्क्रिप्ट के लिए नाम भरें" + +#: tools/scriptnamedialog.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, FRAME_BIAS, " -"FRAME_DARK, and FRAME_FLAT." +"Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " +"descriptive line of text." msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:214 -msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgstr "" +#: tools/scriptnamedialog.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "स्क्रिप्ट नामः" -#: tools/scriptbuilder.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "फंक्शन जोड़ें" +#: tools/scriptnamedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "लेखकः" -#: tools/scriptbuilder.cpp:518 -msgid "InfoBoxes" -msgstr "जानकारी-बक्से" +#: tools/scriptnamedialog.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Enter author's name" +msgstr "लेखक का नाम भरें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:519 -msgid "Toggle display of all InfoBoxes" -msgstr "सभी जानकारी-बक्सों को दिखाना टागल करें" +#: tools/scriptnamedialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save File " +"Dialog." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:519 tools/scriptbuilder.cpp:520 -#: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:522 -#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:524 -#: tools/scriptbuilder.cpp:525 tools/scriptbuilder.cpp:536 -#: tools/scriptbuilder.cpp:537 tools/scriptbuilder.cpp:543 -#: tools/scriptbuilder.cpp:544 tools/scriptbuilder.cpp:545 -#: tools/scriptbuilder.cpp:546 tools/scriptbuilder.cpp:547 -#: tools/scriptbuilder.cpp:548 tools/scriptbuilder.cpp:549 -#: tools/scriptbuilder.cpp:550 tools/scriptbuilder.cpp:551 -#: tools/scriptbuilder.cpp:552 tools/scriptbuilder.cpp:553 -#: tools/scriptbuilder.cpp:554 tools/scriptbuilder.cpp:555 -#: tools/scriptbuilder.cpp:556 tools/scriptbuilder.cpp:557 -#: tools/scriptbuilder.cpp:558 tools/scriptbuilder.cpp:559 -#: tools/scriptbuilder.cpp:560 tools/scriptbuilder.cpp:561 -#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:584 -#: tools/scriptbuilder.cpp:585 tools/scriptbuilder.cpp:586 -#: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:588 -#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:590 -#: tools/scriptbuilder.cpp:591 tools/scriptbuilder.cpp:592 -#: tools/scriptbuilder.cpp:593 tools/scriptbuilder.cpp:594 -#: tools/scriptbuilder.cpp:595 tools/scriptbuilder.cpp:596 -#: tools/scriptbuilder.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:615 -#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:617 -#: tools/scriptbuilder.cpp:623 tools/scriptbuilder.cpp:625 -#: tools/scriptbuilder.cpp:626 tools/scriptbuilder.cpp:627 -#: tools/scriptbuilder.cpp:628 tools/scriptbuilder.cpp:629 -#: tools/scriptbuilder.cpp:630 tools/scriptbuilder.cpp:631 -#: tools/scriptbuilder.cpp:632 tools/scriptbuilder.cpp:633 -#: tools/scriptbuilder.cpp:634 tools/scriptbuilder.cpp:649 -#: tools/scriptbuilder.cpp:654 tools/scriptbuilder.cpp:655 -#: tools/scriptbuilder.cpp:656 tools/scriptbuilder.cpp:657 -#: tools/scriptbuilder.cpp:658 tools/scriptbuilder.cpp:659 -msgid "bool" -msgstr "बूल" +#: tools/wutdialogui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "What's Up Tonight?" +msgstr "आज रात्रि में क्या है?" -#: tools/scriptbuilder.cpp:520 -msgid "Toggle display of Time InfoBox" -msgstr "समय जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "at LOCATION" +msgstr "इस स्थान पर" -#: tools/scriptbuilder.cpp:521 -msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" -msgstr "जियोग्राफिक जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:121 +#, no-c-format +msgid "The night of DATE" +msgstr "तारीख की रात्रि" -#: tools/scriptbuilder.cpp:522 -msgid "Toggle display of Focus InfoBox" -msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा प्रदर्शन टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Show objects which are up:" +msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ जो ऊपर हैं" -#: tools/scriptbuilder.cpp:523 -msgid "(un)Shade Time InfoBox" -msgstr "समय जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" +#: tools/wutdialogui.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Change Date..." +msgstr "तारीख़ बदलें..." -#: tools/scriptbuilder.cpp:524 -msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" -msgstr "जियोग्राफिक जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" +#: tools/wutdialogui.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Choose a new date" +msgstr "एक नई तारीख़ चुनें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:525 -msgid "(un)Shade Focus InfoBox" -msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा छायादार (नहीं) करें" +#: tools/wutdialogui.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. " +"Note that the date of the main window is not changed." +msgstr "" + +#: tools/wutdialogui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Change Location..." +msgstr "स्थान बदलें..." + +#: tools/wutdialogui.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Choose a new geographic location" +msgstr "एक नया जियोग्राफिक स्थान चुनें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:535 -msgid "Toolbars" -msgstr "औज़ार-पट्टियाँ" +#: tools/wutdialogui.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " +"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:536 -msgid "Toggle display of main toolbar" -msgstr "मुख्य औज़ारपट्टी दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "In the Evening" +msgstr "शाम को" -#: tools/scriptbuilder.cpp:537 -msgid "Toggle display of view toolbar" -msgstr "दृश्य औज़ारपट्टी दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:207 +#, no-c-format +msgid "In the Morning" +msgstr "सुबह को" -#: tools/scriptbuilder.cpp:542 -msgid "Show Objects" -msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ" +#: tools/wutdialogui.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Any Time Tonight" +msgstr "आज रात्रि में किसी भी समय" -#: tools/scriptbuilder.cpp:543 -msgid "Toggle display of Stars" -msgstr "तारे दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Choose time interval" +msgstr "समयान्तराल चुनें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:544 -msgid "Toggle display of all deep-sky objects" -msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:222 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are " +"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). " +"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn " +"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between " +"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:545 -msgid "Toggle display of Messier object symbols" -msgstr "मेसियर वस्तु चिह्नों को दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Almanac" +msgstr "तारीख़ पत्र" -#: tools/scriptbuilder.cpp:546 -msgid "Toggle display of Messier object images" -msgstr "मेसियर वस्तु छवियों को दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Sunrise: 07:15" +msgstr "सूर्योदय: 07:15" -#: tools/scriptbuilder.cpp:547 -msgid "Toggle display of NGC objects" -msgstr "एनजीसी वस्तुओं को दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Time of sunrise" +msgstr "सूर्योदय का समय" -#: tools/scriptbuilder.cpp:548 -msgid "Toggle display of IC objects" -msgstr "आईसी वस्तुओं को दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." +msgstr "चुने गए तारीख़ के लिए सूर्योदय समय प्रदर्शित करता है." -#: tools/scriptbuilder.cpp:549 -msgid "Toggle display of all solar system bodies" -msgstr "सौर मण्डल के सभी अवयवों को दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:271 +#, no-c-format +msgid "Moon rise: 13:19" +msgstr "चन्द्रोदय: 13:19" -#: tools/scriptbuilder.cpp:550 -msgid "Toggle display of Sun" -msgstr "सूर्य दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Time of moon rise" +msgstr "चन्द्रोदय समय" -#: tools/scriptbuilder.cpp:551 -msgid "Toggle display of Moon" -msgstr "चन्द्रमा दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." +msgstr "चुने गए तारीख़ का चन्द्रोदय समय दिखाता है" -#: tools/scriptbuilder.cpp:552 -msgid "Toggle display of Mercury" -msgstr "बुध ग्रह दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:291 +#, no-c-format +msgid "Moon set: 04:27 " +msgstr "चन्द्रास्त: 04:27 " -#: tools/scriptbuilder.cpp:553 -msgid "Toggle display of Venus" -msgstr "शुक्र ग्रह दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Time of moon set" +msgstr "चन्द्रास्त समय" -#: tools/scriptbuilder.cpp:554 -msgid "Toggle display of Mars" -msgstr "मंगल ग्रह दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." +msgstr "चुने गए तारीख़ का चन्द्रास्त समय दिखाता है" -#: tools/scriptbuilder.cpp:555 -msgid "Toggle display of Jupiter" -msgstr "वृहस्पति दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Sunset: 19:15" +msgstr "सूर्यास्त: 19:15" -#: tools/scriptbuilder.cpp:556 -msgid "Toggle display of Saturn" -msgstr "शनि ग्रह दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Time of sunset" +msgstr "सूर्यास्त समय" -#: tools/scriptbuilder.cpp:557 -msgid "Toggle display of Uranus" -msgstr "उरण ग्रह दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Displays the time of sunset for the selected date." +msgstr "चुने गए तारीख़ के लिए सूर्यास्त समय प्रदर्शित करता है." -#: tools/scriptbuilder.cpp:558 -msgid "Toggle display of Neptune" -msgstr "वरूण ग्रह दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Night duration: 11:00 hours" +msgstr "रात्रि समयः11:00 घंटे" -#: tools/scriptbuilder.cpp:559 -msgid "Toggle display of Pluto" -msgstr "प्लूटो ग्रह दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Duration of night for selected date" +msgstr "चुने गए तारीख़ के लिए रात्रि की अवधि" -#: tools/scriptbuilder.cpp:560 -msgid "Toggle display of Asteroids" -msgstr "क्षुद्र ग्रह दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." +msgstr "चुने गए तारीख़ का सूर्योदय तथा सूर्यास्त के बीच का अंतराल प्रदर्शित करता है." -#: tools/scriptbuilder.cpp:561 -msgid "Toggle display of Comets" -msgstr "धूमकेतु दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Moon illum: 42%" +msgstr "चन्द्रमा प्रदीप्ति: 42%" -#: tools/scriptbuilder.cpp:582 -msgid "Show Other" -msgstr "अन्य दिखाएँ" +#: tools/wutdialogui.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Moon's illumination fraction" +msgstr "चन्द्रमा का प्रदीप्ति अंश" -#: tools/scriptbuilder.cpp:583 -msgid "Toggle display of constellation lines" -msgstr "नक्षत्र पंक्तियों को दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." +msgstr "चुने गए तारीख़ का चन्द्रमा का प्रदीप्ति अंश प्रदर्शित करता है." -#: tools/scriptbuilder.cpp:584 -msgid "Toggle display of constellation boundaries" -msgstr "नक्षत्र सीमाएँ दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a category:" +msgstr "एक नई तारीख़ चुनें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:585 -msgid "Toggle display of constellation names" -msgstr "नक्षत्र नाम दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:412 +#, no-c-format +msgid "List of objects above horizon tonight" +msgstr "आज रात्रि में क्षितिज के ऊपर वस्तुओं की सूची" -#: tools/scriptbuilder.cpp:586 -msgid "Toggle display of Milky Way" -msgstr "मिल्की वे दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have the " +"object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:587 -msgid "Toggle display of the coordinate grid" -msgstr "निर्देशांक ग्रिड को दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Object Name" +msgstr "वस्तु नाम" -#: tools/scriptbuilder.cpp:588 -msgid "Toggle display of the celestial equator" -msgstr "खगोलीय भूमध्य रेखा दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Rises at: 22:12" +msgstr "उदय होता है: 22:12" -#: tools/scriptbuilder.cpp:589 -msgid "Toggle display of the ecliptic" -msgstr "एक्लिप्टिक दिखाना टागल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:440 +#, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " +"the selected date." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:590 -msgid "Toggle display of the horizon line" -msgstr "क्षितिज रेखा दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:448 +#, no-c-format +msgid "Transits at: 03:45" +msgstr "पारगमन करता है: 03:45" -#: tools/scriptbuilder.cpp:591 -msgid "Toggle display of the opaque ground" -msgstr "अपारदर्शी मैदान दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:454 +#, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object transits across the local " +"meridian on the selected date." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:592 -msgid "Toggle display of star name labels" -msgstr "तारा नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:462 +#, no-c-format +msgid "Sets at: 08:22" +msgstr "अस्त होता है: 08:22" -#: tools/scriptbuilder.cpp:593 -msgid "Toggle display of star magnitude labels" -msgstr "परिमाण लेबल्स दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:468 +#, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on " +"the selected date." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:594 -msgid "Toggle display of asteroid name labels" -msgstr "क्षुद्रग्रह नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Center Object" +msgstr "केंद्रीय वस्तु" -#: tools/scriptbuilder.cpp:595 -msgid "Toggle display of comet name labels" -msgstr "धूमकेतु नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Center this object in the sky display" +msgstr "इस वस्तु को प्रदर्शित आकाश में केंद्र पर रखें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:596 -msgid "Toggle display of planet name labels" -msgstr "ग्रह नाम लेबल्स दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:499 +#, no-c-format +msgid "" +"Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " +"the \"Center and Track\" item in the popup menu." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:597 -msgid "Toggle display of planet images" -msgstr "ग्रह छवि दिखाना टॉगल करें" +#: tools/wutdialogui.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Open the Object Details window" +msgstr "वस्तु विवरण विंडो खोलें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:614 -msgid "Constellation Names" -msgstr "नक्षत्र नाम" +#: tools/wutdialogui.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Open the Details window for the highlighted object." +msgstr "उभारी गई वस्तु के लिए विवरण विन्डो खोलें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:615 -msgid "Show Latin constellation names" -msgstr "लातिन नक्षत्र नाम दिखाएँ" +#: tools/wutdialogui.ui:529 +#, no-c-format +msgid "List of object categories" +msgstr "वस्तु वर्ग की सूची" -#: tools/scriptbuilder.cpp:616 -msgid "Show constellation names in local language" -msgstr "नक्षत्र नाम स्थानीय भाषा में दिखाएँ" +#: tools/wutdialogui.ui:532 +#, no-c-format +msgid "" +"Select an item in the Categories list to display objects in that category " +"which are above the horizon on the selected date." +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:617 -msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" -msgstr "आईएयू-मानक नक्षत्र संक्षिप्त नाम दिखाएँ" +#: tools/wutdialogui.ui:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Matching objects:" +msgstr "वस्तु ढूंढें" -#: tools/scriptbuilder.cpp:622 -msgid "Hide Items" -msgstr "वस्तु छिपाएँ" +#: data/tips:3 +msgid "" +"\t\t

    You can locate objects in the sky by their name.\n" +"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n" +"\t\t\tToolbar button.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:623 -msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" -msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शक को घुमाया जाए तो क्या वस्तु छिपाया जाए" +#: data/tips:11 +msgid "" +"\t\t

    To change your Geographic Location,\n" +"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n" +"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:624 -msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" -msgstr "वस्तुओं को छुपाने के लिए टाइमस्टेप सीमा (सेकण्डों में)" +#: data/tips:19 +msgid "" +"\t\t

    You can Track an object, so it will always be centered\n" +"\t\t\tin the display.
    \n" +"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n" +"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" +"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" +"\t\t\tobject's popup menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:624 tools/scriptbuilder.cpp:650 -#: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:674 -#: tools/scriptbuilder.cpp:675 tools/scriptbuilder.cpp:676 -#: tools/scriptbuilder.cpp:677 tools/scriptbuilder.cpp:678 -#: tools/scriptbuilder.cpp:679 tools/scriptbuilder.cpp:680 -#: tools/scriptbuilder.cpp:681 tools/scriptbuilder.cpp:682 -msgid "double" -msgstr "डबल" +#: data/tips:30 +msgid "" +"\t\t

    The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" +"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:625 -msgid "Hide faint stars while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, धुंधले तारों को छुपाएँ?" +#: data/tips:37 +msgid "" +"\t\t

    There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to " +"the\n" +"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position " +"on the\n" +"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade" +"\" them\n" +"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " +"hide\n" +"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:626 -msgid "Hide solar system bodies while slewing?" -msgstr "जब घुमाय जाए, सौर मण्डल वस्तुओं को छुपाएँ?" +#: data/tips:47 +msgid "" +"\t\t

    KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" +"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:627 -msgid "Hide Messier objects while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, मेसियर वस्तुओं को छुपाएँ?" +#: data/tips:54 +msgid "" +"\t\t

    The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" +"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" +"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:628 -msgid "Hide NGC objects while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, एनजीसी वस्तुओं को छुपाएँ?" +#: data/tips:62 +msgid "" +"\t\t

    The 0-9 keys will center the display on one of the major solar " +"system\n" +"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " +"eight\n" +"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:629 -msgid "Hide IC objects while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, आइसी वस्तुओं को छुपाएँ?" +#: data/tips:70 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position " +"on\n" +"\t\t\tthe sky.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    आकाश नक्शे को एक नए स्थान के लिए घुमाने के लिए\n" +" माउस क्लिक कर खींचें.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:630 -msgid "Hide Milky Way while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, मिल्की वे को छुपाएँ?" +#: data/tips:77 +msgid "" +"\t\t

    Double-click with the mouse to center the display on the location\n" +"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" +"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:631 -msgid "Hide constellation names while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, नक्षत्र नामों को छुपाएँ?" +#: data/tips:85 +msgid "" +"\t\t

    The status bar displays the current sky coordinates of the mouse " +"cursor,\n" +"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:632 -msgid "Hide constellation lines while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, नक्षत्र पंक्तियों को छुपाएँ?" +#: data/tips:92 +msgid "" +"\t\t

    The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll " +"wheel,\n" +"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button " +"pressed. You\n" +"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in " +"the toolbar and\n" +"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom " +"to Angular\n" +"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " +"graphically by\n" +"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " +"rectangle for\n" +"\t\t\tthe new window boundaries.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:633 -msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, नक्षत्र नामों को छुपाएँ?" +#: data/tips:104 +msgid "" +"\t\t

    You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" +"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, " +"and enter\n" +"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:634 -msgid "Hide coordinate grid while slewing?" -msgstr "जब घुमाया जाए, निर्देशांक ग्रिड को छुपाएँ?" +#: data/tips:112 +msgid "" +"\t\t

    To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the " +"spacebar.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:648 -msgid "Skymap Options" -msgstr "आकाश नक्शा विकल्प" +#: data/tips:119 +msgid "" +"\t\t

    To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" " +"menu item,\n" +"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can " +"be very\n" +"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" -msgstr "क्षैतिज निर्देशांक इस्तेमाल करें? (अन्यथा, इस्तेमाल करें भूमध्यरेखीय)" +#: data/tips:127 +msgid "" +"\t\t

    You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " +"synchronize\n" +"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:650 -msgid "Set the Zoom Factor" -msgstr "ज़ूम फैक्टर नियत करें" +#: data/tips:134 +msgid "" +"\t\t

    The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" +"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " +"time\".\n" +"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:651 -msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" -msgstr "एफओवी चिह्न के लिए कोणीय आकार नियत करें (आर्क मिन में)" +#: data/tips:142 +msgid "" +"\t\t

    You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" +"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop/Start Clock\" menu item.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:652 +#: data/tips:149 msgid "" -"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, 4=Bullseye)" +"\t\t

    You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" +"\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -"एफओवी चिह्न के लिए आकृति चुनें (0=वर्ग, 1=वृत्त, 2=क्रासहेयर्स, 4=बुल्सआई)" -#: tools/scriptbuilder.cpp:652 -msgid "int" -msgstr "int" +#: data/tips:156 +msgid "" +"\t\t

    When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" +"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:653 -msgid "Select color for the FOV symbol" -msgstr "एफओवी चिह्न के लिए एक रंग चुनें" +#: data/tips:163 +msgid "" +"\t\t

    When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest " +"object\n" +"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" +"\t\t\tout when you move the mouse again.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:653 -msgid "string" -msgstr "स्ट्रिंग" +#: data/tips:171 +msgid "" +"\t\t

    Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" +"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" +"\t\t\tthe Internet.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:654 -msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" -msgstr "एनिमेटेड घुमाव इस्तेमाल करें? (अन्यथा, नये फ़ोकस पर \"snap\" करें )" +#: data/tips:179 +msgid "" +"\t\t

    The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" +"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:655 -msgid "Correct for atmospheric refraction?" -msgstr "वायुमण्डल अपवर्तन के लिए सुधार करें?" +#: data/tips:186 +msgid "" +"\t\t

    By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" +"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" +"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:656 -msgid "Automatically attach name label to centered object?" -msgstr "केंद्रित वस्तुओं पर नाम लेबल्स स्वचलित लगाएँ?" +#: data/tips:194 +msgid "" +"\t\t

    If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" +"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" +"\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n" +"\t\t\tephemerides.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:657 -msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" +#: data/tips:203 +msgid "" +"\t\t

    The Details window provides a large amount of information on any \n" +"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n" +"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" +"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:658 -msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" -msgstr "केंद्रित सौर मण्डल के अवयव पुछल्ला स्वचलित जोड़ें?" +#: data/tips:212 +msgid "" +"\t\t

    You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" +"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" +"\t\t\tpressing \"L\".\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:659 -msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" -msgstr "ग्रह पुछल्ले आकाश रंगों में विलीन हों? (अन्यथा रंग स्थिर रहेंगे)" +#: data/tips:220 +msgid "" +"\t\t

    The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" +"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:673 -msgid "Limits" -msgstr "सीमाएँ" +#: data/tips:227 +msgid "" +"\t\t

    The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at " +"the\n" +"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" +"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" +"\t\t\ton a daily basis.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:674 -msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" +#: data/tips:236 +msgid "" +"\t\t

    The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any " +"group\n" +"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" +"\t\t\tobserving sessions.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:244 +msgid "" +"\t\t

    With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance " +"what\n" +"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -"जब ज़ूम इन किया जाए तो नक्शे पर आरेखित किए जाने वाले अत्यंत धुंधले तारे का " -"परिमाण" -#: tools/scriptbuilder.cpp:675 -msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" +#: data/tips:251 +msgid "" +"\t\t

    The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected " +"group \n" +"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n" +"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -"जब ज़ूम आउट किया जाए तो नक्शे पर आरेखित किए जाने वाले अत्यंत धुंधले तारे का " -"परिमाण" -#: tools/scriptbuilder.cpp:676 -msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" +#: data/tips:259 +msgid "" +"\t\t

    The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n" +"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" +"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:677 -msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" +#: data/tips:267 +msgid "" +"\t\t

    The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the " +"solar\n" +"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" +"\t\t\tsimulation date.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:678 -msgid "magnitude of faintest star labeled on map" -msgstr "नक्शे पर लेबल किए अत्यंत धुंधले तारे का परिमाण" - -#: tools/scriptbuilder.cpp:679 -msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" -msgstr "जब घुमाया जाए तो अत्यंत चमकीले तारे का परिमाण" +#: data/tips:275 +msgid "" +"\t\t

    The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of " +"Jupiter's\n" +"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" +"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:680 -msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" -msgstr "नक्शे पर आरेखित अत्यंत धुंधले क्षुद्र ग्रह का परिमाण" +#: data/tips:283 +msgid "" +"\t\t

    You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" +"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" +"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save " +"a\n" +"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:681 -msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" -msgstr "नक्शे पर लेबल किए अत्यंत धुंधले क्षुद्र ग्रह का परिमाण" +#: data/tips:293 +msgid "" +"\t\t

    To add your own custom Object Catalogs, select\n" +"\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration " +"window.\n" +"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:682 -msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" +#: data/tips:301 +msgid "" +"\t\t

    To add your own custom image/information URLs to\n" +"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:757 -msgid "Could not download remote file." -msgstr "रिमोट फ़ाइल डाउनलोड नहीं कर सका." +#: data/tips:308 +msgid "" +"\t\t

    You can adjust dozens of display options by clicking the\n" +"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure " +"KStars...\"\n" +"\t\t\tmenu item.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:859 -msgid "Save Changes to Script?" -msgstr "परिवर्तनों को स्क्रिप्ट में सहेजें?" +#: data/tips:316 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t

    The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" +"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" +"

    ऑन-स्क्रीन इन्फ़ो बक्से छुपाए या दिखाए जा सकते हैं- \"विन्यास->इन्फ़ो बक्से\" मेन्यू के " +"उपयोग से.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:860 +#: data/tips:323 +#, fuzzy msgid "" -"The current script has unsaved changes. Would you like to save before closing " -"it?" +"\t\t

    The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" " +"menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" msgstr "" +"

    औज़ार-पट्टियाँ छुपाई या दिखाई जा सकती हैं- \"विन्यास->औज़ारपट्टियाँ\" मेन्यू के उपयोग " +"से.\n" -#: tools/scriptbuilder.cpp:993 -#, c-format -msgid "Could not parse script. Line was: %1" -msgstr "स्क्रिप्ट की व्याख्या न की जा सकी. पंक्ति थी: %1" +#: data/tips:329 +msgid "" +"\t\t

    You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " +"statusbar,\n" +"\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:1311 tools/scriptbuilder.cpp:1313 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1349 tools/scriptbuilder.cpp:2050 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2187 tools/scriptbuilder.cpp:2188 -msgid "true" -msgstr "सही" +#: data/tips:336 +msgid "" +"\t\t

    You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" +"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:1796 -msgid "Function index out of bounds." -msgstr "बाउण्ड्स से बाहर फंक्शन इंडेक्स." +#: data/tips:343 +msgid "" +"\t\t

    You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" +"\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n" +"\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n" +"\t\t\tfuture sessions.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:1823 tools/scriptbuilder.cpp:1872 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1896 tools/scriptbuilder.cpp:1920 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1942 tools/scriptbuilder.cpp:1965 -#: tools/scriptbuilder.cpp:1982 tools/scriptbuilder.cpp:1999 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2019 tools/scriptbuilder.cpp:2040 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2053 tools/scriptbuilder.cpp:2072 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2092 tools/scriptbuilder.cpp:2112 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2132 tools/scriptbuilder.cpp:2145 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2162 tools/scriptbuilder.cpp:2177 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2191 tools/scriptbuilder.cpp:2208 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2224 tools/scriptbuilder.cpp:2237 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2266 tools/scriptbuilder.cpp:2285 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2311 tools/scriptbuilder.cpp:2337 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2359 tools/scriptbuilder.cpp:2387 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2415 tools/scriptbuilder.cpp:2441 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2474 tools/scriptbuilder.cpp:2507 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2534 tools/scriptbuilder.cpp:2561 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2588 tools/scriptbuilder.cpp:2614 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2641 tools/scriptbuilder.cpp:2667 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2693 tools/scriptbuilder.cpp:2714 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2740 tools/scriptbuilder.cpp:2761 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2787 tools/scriptbuilder.cpp:2807 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2833 tools/scriptbuilder.cpp:2866 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2899 tools/scriptbuilder.cpp:2925 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2946 tools/scriptbuilder.cpp:2973 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3001 tools/scriptbuilder.cpp:3029 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3051 tools/scriptbuilder.cpp:3078 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3099 tools/scriptbuilder.cpp:3125 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3146 tools/scriptbuilder.cpp:3173 -#: tools/scriptbuilder.cpp:3194 -msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" -msgstr "फंक्शन तथा आर्ग विजेट के बीच मिसमैच (वांछित %1.)" +#: data/tips:352 +msgid "" +"\t\t

    You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" +"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the " +"\"Save\n" +"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" +"\t\t\tall future sessions.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/scriptbuilder.cpp:2050 tools/scriptbuilder.cpp:2187 -#: tools/scriptbuilder.cpp:2188 -msgid "false" -msgstr "गलत" +#: data/tips:361 +msgid "" +"\t\t

    You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" +"\t\t\tFOV Editor under the Tools menu. You can set the angular size, the\n" +"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:48 -msgid "What's up Tonight" -msgstr "आज रात्रि में क्या है" +#: data/tips:369 +msgid "" +"\t\t

    The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to " +"fine-tune\n" +"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " +"atmospheric\n" +"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " +"which\n" +"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:84 tools/wutdialog.cpp:424 -#, c-format -msgid "at %1" -msgstr "%1 पर" +#: data/tips:378 +msgid "" +"\t\t

    KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 " +"constellations,\n" +"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " +"the\n" +"\t\t\tMilky Way.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:85 tools/wutdialog.cpp:406 -#, c-format -msgid "The night of %1" -msgstr "%1 की रात्रि" +#: data/tips:386 +msgid "" +"\t\t

    The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" +"\t\t\tis called the Ecliptic.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:109 -msgid "Planets" -msgstr "ग्रह" +#: data/tips:393 +msgid "" +"\t\t

    Object positions in KStars include the effects of precession, " +"nutation,\n" +"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for " +"planets).\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:114 -msgid "Star Clusters" -msgstr "तारा गुच्छ" +#: data/tips:400 +msgid "" +"\t\t

    The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" +"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:115 -msgid "Nebulae" -msgstr "नेबुले" +#: data/tips:407 +msgid "" +"\t\t

    The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" +"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:143 tools/wutdialog.cpp:144 tools/wutdialog.cpp:180 -#: tools/wutdialog.cpp:181 tools/wutdialog.cpp:330 tools/wutdialog.cpp:331 -msgid "circumpolar" -msgstr "सर्कमपोलर" +#: data/tips:414 +msgid "" +"\t\t

    The large group of clusters and nebulae near the south celestial " +"pole\n" +"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" +"\t\t\torbit around the Milky Way.\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:147 tools/wutdialog.cpp:148 tools/wutdialog.cpp:183 -#: tools/wutdialog.cpp:184 tools/wutdialog.cpp:333 tools/wutdialog.cpp:334 -msgid "does not rise" -msgstr "उदय नहीं होता" +#: data/tips:422 +msgid "" +"\t\t

    The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar " +"objects\n" +"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M " +"42), the\n" +"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" +"\t\t

    \n" +"\t" +msgstr "" -#: tools/wutdialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "Sunset: %1" -msgstr "सूर्यास्त: %1" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " 05 March 2005" +#~ msgstr "09 मार्च 2004" -#: tools/wutdialog.cpp:168 -#, c-format -msgid "Sunrise: %1" -msgstr "सूर्योदयः%1" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " Object_Name" +#~ msgstr "ऑब्जेक्ट_नाम" -#: tools/wutdialog.cpp:169 -msgid "Night duration: %1 hours" -msgstr "रात्रि की अवधि: %1 घंटे" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " image_url.dat" +#~ msgstr "इमेज_यूआरएल.dat" -#: tools/wutdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "Moon rises at: %1" -msgstr "चन्द्रोदय: %1" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " 09 March 2004" +#~ msgstr "09 मार्च 2004" -#: tools/wutdialog.cpp:193 -#, c-format -msgid "Moon sets at: %1" -msgstr "चन्द्रास्त: %1" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " Gaspra is missing from asteroids.dat!" +#~ msgstr "इन्फ़ो_यूआरएल.dat" -#: tools/wutdialog.cpp:318 -msgid "No Object Selected" -msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ " info_url.dat" +#~ msgstr "इन्फ़ो_यूआरएल.dat" -#: tools/wutdialog.cpp:355 -#, c-format -msgid "Rises at: %1" -msgstr "उदय पर: %1" +#~ msgid "" +#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" +#~ "Moon" +#~ msgstr "चंद्रमा" -#: tools/wutdialog.cpp:356 -#, c-format -msgid "Transits at: %1" -msgstr "पारगमन पर: %1" +#~ msgid "" +#~ "_: star name\n" +#~ "Name" +#~ msgstr "नाम" -#: tools/wutdialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Sets at: %1" -msgstr "अस्त पर: %1" +#~ msgid "" +#~ "_: object name (optional)\n" +#~ "Longname" +#~ msgstr "लांगनेम" #, fuzzy #~ msgid "Galactic Cooordinates" @@ -32295,10 +34778,12 @@ msgstr "अस्त पर: %1" #~ msgstr ": फील्ड 4 फ्लोट नहीं है (परिमाण)." #~ msgid ", field 5: invalid spectral type (must start with O,B,A,F,G,K or M)" -#~ msgstr ", फील्ड 5: अवैध स्पेक्ट्रल क़िस्म ( O,B,A,F,G,K या M के साथ प्रारंभ होना चाहिए)" +#~ msgstr "" +#~ ", फील्ड 5: अवैध स्पेक्ट्रल क़िस्म ( O,B,A,F,G,K या M के साथ प्रारंभ होना चाहिए)" #~ msgid ", field 1: invalid object type (must be 0,1,3,4,5,6,7 or 8)" -#~ msgstr ", फील्ड 1: अवैध ऑब्जेक्ट क़िस्म ( 0,1,3,4,5,6,7 या 8 के साथ प्रारंभ होना चाहिए)" +#~ msgstr "" +#~ ", फील्ड 1: अवैध ऑब्जेक्ट क़िस्म ( 0,1,3,4,5,6,7 या 8 के साथ प्रारंभ होना चाहिए)" #~ msgid "Hide &Info Boxes" #~ msgstr "जानकारी बक्से छुपाएँ (&I)" -- cgit v1.2.1